Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,274
["The Dream" playing on headphones]
2
00:00:11,115 --> 00:00:12,784
[knocking]
3
00:00:12,784 --> 00:00:13,868
Yeah?
4
00:00:18,206 --> 00:00:20,083
Kyle, can we talk to you for a second?
5
00:00:21,709 --> 00:00:23,461
Your mother's here with me too.
6
00:00:23,461 --> 00:00:24,629
Hi, honey.
7
00:00:28,967 --> 00:00:29,968
[Rusty exhales sharply]
8
00:00:33,012 --> 00:00:34,013
Um...
9
00:00:38,017 --> 00:00:40,728
[breathes shakily]
Kyle, there's a picture of your bike
10
00:00:40,728 --> 00:00:44,274
at Carolyn's house
on the night of May 18th.
11
00:00:44,858 --> 00:00:46,025
Why were you there?
12
00:00:48,361 --> 00:00:50,029
I have no idea what you're talking about.
13
00:00:53,950 --> 00:00:55,118
[Barbara] Honey...
14
00:00:56,786 --> 00:00:59,956
I wasn't. I must've just been riding by.
That's all I--
15
00:00:59,956 --> 00:01:02,667
- [Barbara] Baby.
- Okay. Kyle, there was a photograph of--
16
00:01:02,667 --> 00:01:06,004
of you at Carolyn Polhemus's house
the night of May 18th.
17
00:01:06,004 --> 00:01:07,255
Why were you there?
18
00:01:08,882 --> 00:01:11,801
Honey, we got these images
from the police,
19
00:01:13,094 --> 00:01:15,179
so they have this evidence too.
20
00:01:15,847 --> 00:01:17,932
You gotta be honest. It's important now.
21
00:01:17,932 --> 00:01:22,937
Oh, my God. For God's sake, Kyle,
why were you there?
22
00:01:26,232 --> 00:01:28,359
I guess I wanted to
get a sense of the there.
23
00:01:31,529 --> 00:01:32,947
[Rusty] The what?
24
00:01:33,573 --> 00:01:34,866
[Kyle] Where you were going.
25
00:01:34,866 --> 00:01:37,243
So, you knew about
your father and Carolyn?
26
00:01:37,243 --> 00:01:39,120
I heard you two fighting about it.
27
00:01:39,120 --> 00:01:41,289
[Barbara sighs] Okay.
28
00:01:41,289 --> 00:01:43,875
Does your sister know? Does Jaden--
Does-- Does she know?
29
00:01:45,084 --> 00:01:47,128
I didn't tell her. I don't know.
30
00:01:47,128 --> 00:01:49,214
[Rusty] When did you
first find out about it?
31
00:01:49,214 --> 00:01:50,381
[Kyle] Does that matter?
32
00:01:50,381 --> 00:01:51,966
Well, I wouldn't ask you
if it didn't matter.
33
00:01:53,509 --> 00:01:54,969
I don't remember.
34
00:01:55,678 --> 00:01:57,096
A few months ago maybe.
35
00:01:57,096 --> 00:02:02,560
Okay, so that I'm clear, you went there
to see what she looked like.
36
00:02:03,603 --> 00:02:06,356
You know how to use Google,
so you could find a picture of her,
37
00:02:06,356 --> 00:02:09,609
but you wanted to see where she lived.
38
00:02:11,027 --> 00:02:12,946
- Were you casing out her house?
- Rusty.
39
00:02:12,946 --> 00:02:15,114
[Rusty] Were you
casing out her house, Kyle?
40
00:02:15,114 --> 00:02:19,577
I-- I just don't understand the reasoning
behind why you were going there.
41
00:02:19,577 --> 00:02:21,788
Maybe I was trying to
figure out your reason.
42
00:02:28,378 --> 00:02:30,588
- I wanna talk to Mom about this.
- No! I am your father...
43
00:02:30,588 --> 00:02:32,257
- Rusty.
- ...and you're gonna answer--
44
00:02:32,257 --> 00:02:33,716
Rusty, please.
45
00:02:34,342 --> 00:02:35,426
It's okay.
46
00:02:35,426 --> 00:02:37,512
[breathing heavily] Fine.
47
00:02:38,429 --> 00:02:40,515
[door opens, closes]
48
00:03:04,497 --> 00:03:06,916
[Carolyn] Bunny Davis was a daughter.
49
00:03:08,084 --> 00:03:13,965
Bunny Davis was a sister,
a friend, cousin.
50
00:03:16,050 --> 00:03:18,261
Bunny Davis was 26 years old
51
00:03:18,845 --> 00:03:23,683
when she found herself alone
in a dirty motel room with a monster,
52
00:03:24,267 --> 00:03:26,853
and she's praying-- pleading--
53
00:03:26,853 --> 00:03:30,023
that this is the kind of man
who will just let her go.
54
00:03:31,733 --> 00:03:33,443
[clicks tongue] But no.
55
00:03:33,443 --> 00:03:37,989
This man, Liam Reynolds,
56
00:03:38,990 --> 00:03:42,493
is the kind of person who does this...
57
00:03:45,997 --> 00:03:47,373
and this...
58
00:03:49,918 --> 00:03:51,336
and this.
59
00:04:01,596 --> 00:04:02,722
What do you think?
60
00:04:04,724 --> 00:04:06,351
I think you're amazing, Carolyn.
61
00:04:32,877 --> 00:04:35,630
- [objects clattering]
- This thing's a fucking mess. [sighs]
62
00:04:39,968 --> 00:04:41,052
Hey.
63
00:04:42,303 --> 00:04:44,806
Hey. The front porch light is out.
64
00:04:44,806 --> 00:04:49,018
So, he rode... [sighs]
...by her house a few times,
65
00:04:49,602 --> 00:04:51,980
and he saw you going in once.
66
00:04:56,359 --> 00:04:59,112
Obviously, we need to get him
into therapy as soon as possible.
67
00:04:59,112 --> 00:05:00,196
Why?
68
00:05:00,196 --> 00:05:02,407
Rusty, he's been carrying this around
for months.
69
00:05:02,407 --> 00:05:04,993
We have no idea of the impact.
70
00:05:04,993 --> 00:05:07,954
Okay, sure, but you and I can talk to him
about this together.
71
00:05:07,954 --> 00:05:08,872
Oh, right.
72
00:05:08,872 --> 00:05:11,082
- Like you just talked to him right now?
- We don't have to have--
73
00:05:11,082 --> 00:05:12,542
[Rusty] What is that supposed to mean?
74
00:05:12,542 --> 00:05:14,085
You interrogated the kid.
75
00:05:14,085 --> 00:05:15,503
[Rusty] I interrogated him?
76
00:05:15,503 --> 00:05:16,754
[Barbara] Yeah.
77
00:05:16,754 --> 00:05:19,007
I-- I-- [stammers]
I was asking him questions.
78
00:05:19,007 --> 00:05:22,719
- "Why were you casing out her house?"
- He was there, of course I was asking.
79
00:05:22,719 --> 00:05:24,637
Asking like a prosecutor, Rusty.
80
00:05:24,637 --> 00:05:26,681
- Are you kidding me?
- He's 15!
81
00:05:28,141 --> 00:05:30,518
- What the fuck is wrong with you?
- What?
82
00:05:32,395 --> 00:05:35,315
- You caused this, Rusty. You did.
- Of course. It's me.
83
00:05:35,315 --> 00:05:38,109
Yes, I am the fuck-up-in-chief.
84
00:05:38,109 --> 00:05:39,569
- [scoffs]
- But guess what.
85
00:05:39,569 --> 00:05:41,279
You played a part in it too.
86
00:05:41,279 --> 00:05:45,825
And you will, at some point,
need to take some fucking responsibility.
87
00:05:45,825 --> 00:05:48,036
I can't do this anymore. I'm done.
88
00:05:48,786 --> 00:05:50,246
- [Rusty] I j-just--
- Done!
89
00:06:04,928 --> 00:06:06,971
[inhales sharply] In my medical opinion,
90
00:06:06,971 --> 00:06:09,349
the cause of death
was cranial blunt force trauma.
91
00:06:10,642 --> 00:06:13,102
So, the judge has been already told
that you're an expert,
92
00:06:13,102 --> 00:06:14,229
so you don't need to qualify.
93
00:06:14,229 --> 00:06:15,688
You don't need to say, "In my opinion."
94
00:06:15,688 --> 00:06:17,148
- You can sit up straight.
- Okay.
95
00:06:17,148 --> 00:06:18,900
- Just sit up straight.
- You don't gotta--
96
00:06:18,900 --> 00:06:21,528
- Don't tell me how to s-- Oh.
- You're gonna give the jury
97
00:06:21,528 --> 00:06:24,697
- your findings, right? Your expertise.
- [scoffs] Don't-- Just-- Okay, I--
98
00:06:24,697 --> 00:06:27,033
- Wow.
- And you're not gonna make it about you.
99
00:06:27,033 --> 00:06:29,369
What an-- No. Don't--
Don't do that. Don't do that.
100
00:06:29,369 --> 00:06:31,162
You know,
I'm doing this bullshit exercise for you,
101
00:06:31,162 --> 00:06:33,289
- that you got me up in the morning for...
- Which I appreciate.
102
00:06:33,289 --> 00:06:35,959
I-- I am a medical doctor.
You're gonna respect me.
103
00:06:35,959 --> 00:06:38,336
- [Tommy] I respect you as a doctor.
- [clears throat]
104
00:06:38,336 --> 00:06:41,798
As a witness, however,
you are known to shit the bed.
105
00:06:41,798 --> 00:06:43,925
[chuckles] You fucking prick.
106
00:06:43,925 --> 00:06:45,176
[Tommy] Forget it.
107
00:06:45,885 --> 00:06:49,180
[Kumagai] This is what you got me up
out of bed for? [laughs]
108
00:06:51,140 --> 00:06:53,518
I'll get that file to you
by the way, scumbag.
109
00:06:56,521 --> 00:06:59,816
[reporter 1] The details of this case
are being kept close to the vest.
110
00:06:59,816 --> 00:07:01,401
[reporter 2]
There's not been a single leak.
111
00:07:01,401 --> 00:07:03,570
[reporter 1] I mean,
how strong can this case be?
112
00:07:03,570 --> 00:07:04,654
They don't even have a murder weapon.
113
00:07:04,654 --> 00:07:06,823
[reporter 2] Yeah, I don't see
how they've cleared the bar
114
00:07:06,823 --> 00:07:08,157
of going beyond a shadow of a doubt.
115
00:07:08,157 --> 00:07:10,368
[reporter 1] Hard to believe
this is even going to trial.
116
00:07:10,368 --> 00:07:13,413
[reporter 2] You know, former colleagues
now at each other's throats...
117
00:07:13,413 --> 00:07:15,248
[reporter 3] Sabich has two children...
118
00:07:15,248 --> 00:07:16,833
- [Raymond] But Kyle was there.
- [Rusty] No.
119
00:07:16,833 --> 00:07:19,085
He just-- He rode by, like I said.
120
00:07:19,085 --> 00:07:22,380
It was just-- just a few times. [sighs]
121
00:07:22,380 --> 00:07:24,674
- We're sure he didn't kill her?
- You know, you're not funny.
122
00:07:24,674 --> 00:07:26,134
That's not fucking funny.
123
00:07:26,134 --> 00:07:27,886
I wasn't intending to be.
124
00:07:29,637 --> 00:07:33,516
So, Michael Caldwell at Carolyn's house
the night of the murder.
125
00:07:33,516 --> 00:07:36,352
Footage of Kyle there, a few weeks prior?
126
00:07:36,352 --> 00:07:37,562
Jesus Christ.
127
00:07:38,688 --> 00:07:40,190
I'm gonna have to think about this.
128
00:07:40,690 --> 00:07:42,025
[Rusty groans] I do not have it.
129
00:07:43,735 --> 00:07:45,945
- [sighs] Fucking--
- Is there something else?
130
00:07:45,945 --> 00:07:48,698
I just didn't get any sleep last night,
okay, Ray?
131
00:07:49,657 --> 00:07:50,867
Is that it?
132
00:07:53,286 --> 00:07:54,537
What is it?
133
00:07:55,747 --> 00:07:59,459
[stammers] Barbara and I got into it,
you know, and she said that she was done.
134
00:07:59,459 --> 00:08:02,670
"Done" as in, "I'm gonna leave you"?
135
00:08:03,713 --> 00:08:07,342
Come on. If she was gonna leave you,
she would've already done it.
136
00:08:07,342 --> 00:08:09,552
- I don't need this right now.
- What would she be waiting for?
137
00:08:09,552 --> 00:08:11,179
Good excuse?
138
00:08:15,433 --> 00:08:17,101
- You betrayed her.
- [sighs]
139
00:08:17,101 --> 00:08:18,811
[Raymond] You betrayed your children.
140
00:08:18,811 --> 00:08:21,064
In fact, knowing Barbara,
141
00:08:21,064 --> 00:08:24,442
the betrayal of the children
is the deeper of the two offenses.
142
00:08:24,442 --> 00:08:27,862
[sighs] Ray, it's just-- it's complicated.
143
00:08:27,862 --> 00:08:29,948
- Yeah. Tell me. Come on.
- It's-- It--
144
00:08:29,948 --> 00:08:32,992
Depression, compulsion, narcissism.
145
00:08:32,992 --> 00:08:34,243
I'll take any of that.
146
00:08:34,243 --> 00:08:36,954
Let's send you to a doctor
and get a fucking diagnosis. [stammers]
147
00:08:37,914 --> 00:08:40,541
But my fear is
that it'll just come back "pig."
148
00:08:41,041 --> 00:08:42,043
[scoffs]
149
00:08:43,086 --> 00:08:45,255
Your dick got hard for Carolyn,
you fucked her,
150
00:08:45,255 --> 00:08:47,048
and now you wanna feel less bad about it.
151
00:08:47,048 --> 00:08:50,218
[stammers] It's what men
who cheat do, Rusty.
152
00:08:50,802 --> 00:08:54,639
They wanna have their cake, eat it,
and then chalk it up to complexity.
153
00:08:55,348 --> 00:08:57,725
Jury will find it pretty simple.
154
00:08:58,601 --> 00:09:01,145
On the plus side,
they'll also find it unoriginal.
155
00:09:02,605 --> 00:09:04,315
It won't shock their conscience.
156
00:09:05,233 --> 00:09:08,319
But for what it's worth, it shocked me.
157
00:09:09,404 --> 00:09:12,031
It shocked Lorraine,
and I'm sure it shocked Barbara.
158
00:09:14,367 --> 00:09:15,785
But she's still with you.
159
00:09:16,828 --> 00:09:18,913
That tells me she means to hang in.
160
00:09:22,166 --> 00:09:23,793
You know what? Hold on a second.
161
00:09:24,711 --> 00:09:25,795
You know what? I--
162
00:09:25,795 --> 00:09:28,089
How dare you say
that I don't take responsibility,
163
00:09:29,007 --> 00:09:33,720
that I don't feel shame,
and that I am not consumed with guilt?
164
00:09:35,889 --> 00:09:36,723
Fuck you.
165
00:09:39,601 --> 00:09:45,982
You know, in 40 years, I have seen
a lot of guilt and shame in this business.
166
00:09:46,566 --> 00:09:48,651
Shame is something
that you put on yourself.
167
00:09:48,651 --> 00:09:51,070
It's self-absorbed, self-centered.
168
00:09:51,696 --> 00:09:55,992
Guilt is more about owning and feeling
the pain that you cause others.
169
00:09:57,076 --> 00:09:58,703
I don't doubt that you feel shame.
170
00:10:14,010 --> 00:10:15,220
[Eugenia] Tommy--
171
00:10:16,304 --> 00:10:18,723
Tommy, why am I on the witness list?
172
00:10:18,723 --> 00:10:20,016
'Cause I think you have information
173
00:10:20,016 --> 00:10:22,393
about the relationship
between Carolyn and Rusty.
174
00:10:23,311 --> 00:10:26,523
[Eugenia] I have no information
about what happened that night.
175
00:10:27,774 --> 00:10:31,194
But you might have a little information
about what happened all the other nights.
176
00:10:32,612 --> 00:10:33,488
Right?
177
00:10:34,989 --> 00:10:39,160
Seems to me that this is something
that really should've been reported to HR,
178
00:10:39,160 --> 00:10:42,580
so maybe you're just wrestling
with your own culpability here.
179
00:10:42,580 --> 00:10:45,708
Wow, you are really a miserable prick,
aren't you?
180
00:10:45,708 --> 00:10:46,918
Hey, listen to me.
181
00:10:46,918 --> 00:10:51,172
We're doing it for Carolyn, all right?
Just think about it. For her.
182
00:10:55,927 --> 00:10:57,011
Hello, gentlemen.
183
00:10:58,221 --> 00:10:59,347
Thanks for coming in.
184
00:10:59,931 --> 00:11:01,724
How you doing? Get you anything?
185
00:11:02,308 --> 00:11:03,309
You good?
186
00:11:03,309 --> 00:11:06,813
Um, I'm not--
I'm not really comfortable with all this.
187
00:11:06,813 --> 00:11:08,398
I completely understand. It's awful.
188
00:11:09,148 --> 00:11:11,442
But as we're building this case
against Mr. Sabich,
189
00:11:11,442 --> 00:11:13,570
every detail becomes enormously important,
190
00:11:13,570 --> 00:11:15,822
and the defense is gonna come at you
with all these questions.
191
00:11:15,822 --> 00:11:18,116
And I just wanna make sure
that we have everything exactly right.
192
00:11:18,950 --> 00:11:20,618
Shouldn't we have a lawyer with us?
193
00:11:21,911 --> 00:11:23,121
That's entirely up to you,
194
00:11:23,121 --> 00:11:25,999
but I'm just confirming information
that we already discussed.
195
00:11:28,918 --> 00:11:30,503
This is a photo you took of Mr. Sabich
196
00:11:30,503 --> 00:11:32,380
entering your mother's house
the night she was killed.
197
00:11:32,380 --> 00:11:35,300
It's June 16th, 9:49 p.m. Is that correct?
198
00:11:35,300 --> 00:11:36,384
Yes.
199
00:11:36,384 --> 00:11:38,344
And all these other photos
you took on the same night?
200
00:11:38,344 --> 00:11:39,262
Yes.
201
00:11:39,262 --> 00:11:43,099
Why didn't you take pictures
of him leaving the house?
202
00:11:43,099 --> 00:11:44,434
I left after he went in.
203
00:11:46,144 --> 00:11:47,145
Why were you there?
204
00:11:48,563 --> 00:11:49,898
Sometimes I would just go.
205
00:11:52,525 --> 00:11:53,526
Why?
206
00:11:54,027 --> 00:11:55,445
He, uh-- He already answered that.
207
00:11:55,445 --> 00:12:00,533
Okay. It's-- We-- This is-- This is
extremely important for us to iron out,
208
00:12:00,533 --> 00:12:03,411
because they're gonna ask
the same questions, okay? The defense.
209
00:12:04,412 --> 00:12:05,705
Because she was my mother.
210
00:12:05,705 --> 00:12:08,124
Sometimes I'd go look at the house.
211
00:12:08,875 --> 00:12:11,085
You ever see anyone else
entering the house?
212
00:12:11,961 --> 00:12:13,379
He was the only one there that night.
213
00:12:14,756 --> 00:12:18,134
How did Mr. Sabich seem
as he entered the house?
214
00:12:18,134 --> 00:12:19,594
What was his demeanor?
215
00:12:21,429 --> 00:12:22,472
I don't know.
216
00:12:22,472 --> 00:12:26,809
And during this meeting
that you had with him, how did he seem?
217
00:12:27,644 --> 00:12:31,397
You said that during this meeting,
you accused him of killing your mother.
218
00:12:31,397 --> 00:12:32,482
Is that right?
219
00:12:32,482 --> 00:12:35,693
I mean, he denied it, but he was lying.
220
00:12:35,693 --> 00:12:38,446
Why do you say that? How do you know that?
221
00:12:39,239 --> 00:12:40,990
I could s-see it in his eyes.
222
00:12:42,534 --> 00:12:43,368
Mm-hmm.
223
00:12:43,368 --> 00:12:47,330
Also, once, she told me
she was becoming afraid of him.
224
00:12:48,248 --> 00:12:50,875
But I thought you didn't-- When did you
have contact with your mother?
225
00:12:50,875 --> 00:12:55,088
I had convinced her to meet me for lunch.
226
00:12:55,672 --> 00:12:57,924
She seemed stressed,
227
00:12:57,924 --> 00:13:00,760
and I got pissed off
because I thought it was me.
228
00:13:00,760 --> 00:13:02,679
And then I asked her what was wrong,
229
00:13:02,679 --> 00:13:08,476
and she said that there's a man at work
that's beginning to scare her.
230
00:13:10,603 --> 00:13:12,605
- Did she say who this man was?
- Nah.
231
00:13:13,606 --> 00:13:16,693
She said that she had cases with him,
232
00:13:17,986 --> 00:13:19,779
which is why she couldn't shake him.
233
00:13:33,793 --> 00:13:35,336
- Hey.
- Hi.
234
00:13:36,004 --> 00:13:37,088
What can I get you?
235
00:13:39,257 --> 00:13:42,260
Uh. Um, I think--
236
00:13:42,260 --> 00:13:45,889
Uh, Belvedere martini.
No olives, no juice.
237
00:13:46,598 --> 00:13:47,599
[chuckles]
238
00:13:48,474 --> 00:13:50,101
- Hi.
- Hi.
239
00:13:53,187 --> 00:13:55,064
I've been talking about you all week.
240
00:13:57,066 --> 00:13:59,027
Nah, that's--
that's not how it sounds like.
241
00:13:59,027 --> 00:14:00,612
[chuckles] Okay.
242
00:14:00,612 --> 00:14:01,988
Shift drink, Clif?
243
00:14:01,988 --> 00:14:04,449
Uh, I wasn't, but I will now.
244
00:14:06,492 --> 00:14:09,037
I got these bartender hands.
245
00:14:09,037 --> 00:14:10,997
It's messed up all the time.
246
00:14:13,458 --> 00:14:14,626
How's the drama?
247
00:14:15,627 --> 00:14:18,504
- Same old.
- Yeah? I bet. Mind if I join you?
248
00:14:19,923 --> 00:14:21,674
- Sure, yeah.
- Yeah?
249
00:14:23,343 --> 00:14:24,677
Clifton.
250
00:14:26,095 --> 00:14:27,931
- Barbara.
- Barbara.
251
00:14:27,931 --> 00:14:29,641
Nice to officially meet you.
252
00:14:30,391 --> 00:14:31,392
[sniffs]
253
00:14:32,101 --> 00:14:33,686
What is that stuff, that cream?
254
00:14:33,686 --> 00:14:37,148
- Yes. This stuff. Jeanine makes it.
- Oh.
255
00:14:37,148 --> 00:14:39,692
Yeah, it's cocoa butter infused with weed.
256
00:14:39,692 --> 00:14:41,402
- Ah.
- Don't put your fingers in your mouth.
257
00:14:41,402 --> 00:14:42,779
- You will get very high.
- Okay.
258
00:14:42,779 --> 00:14:46,199
- [chuckles] Thank you for the heads-up.
- Of course. Indeed.
259
00:14:47,909 --> 00:14:49,369
That is so generous. Thank you.
260
00:14:49,369 --> 00:14:52,956
So tell me about your, um, tattoos.
261
00:14:52,956 --> 00:14:57,085
[gasps] I ask, realizing it's very clichรฉ
to ask about someone's tattoos.
262
00:14:57,085 --> 00:14:59,170
Yeah. [chuckles] I get it.
263
00:14:59,170 --> 00:15:02,507
Uh, this. I'm somewhat of an artist too.
264
00:15:03,007 --> 00:15:07,220
Uh, mainly projection art, but I designed
this during my youthful idiocy.
265
00:15:07,220 --> 00:15:09,722
- It's the Yijing.
- Oh.
266
00:15:09,722 --> 00:15:10,932
You-- You know about that?
267
00:15:12,308 --> 00:15:14,852
- Mmm. I know about John Cage...
- Mm-hmm.
268
00:15:14,852 --> 00:15:18,773
...Brian Eno, and the random
creative operation of things.
269
00:15:18,773 --> 00:15:21,025
Right. [chuckles]
270
00:15:22,652 --> 00:15:25,738
I'm also very familiar
with youthful idiocy.
271
00:15:29,534 --> 00:15:30,869
- Cheers.
- Cheers.
272
00:15:33,788 --> 00:15:34,914
[phone buzzing]
273
00:15:39,836 --> 00:15:40,879
Rigo.
274
00:15:40,879 --> 00:15:42,046
[Rigo] Guess what I got.
275
00:15:43,131 --> 00:15:45,717
A hit on the second sample
in the Bunny Davis case.
276
00:15:45,717 --> 00:15:48,052
What? How did you do that?
277
00:15:48,052 --> 00:15:50,221
I didn't find any matches
in the whole system.
278
00:15:50,221 --> 00:15:53,516
Yeah. This fool gave his DNA
to Ancestry.com.
279
00:15:53,516 --> 00:15:54,642
Brian Ratzer.
280
00:15:55,602 --> 00:15:58,396
[Rusty] Ratzer. Address?
281
00:16:04,360 --> 00:16:05,987
Do we know anything about him?
282
00:16:05,987 --> 00:16:10,200
[Rigo] Not really, other than he left
a sperm sample at a homicide scene
283
00:16:10,200 --> 00:16:11,659
involving a dead prostitute.
284
00:16:12,869 --> 00:16:15,580
Look, thank you for doing this.
285
00:16:15,580 --> 00:16:17,415
I know you're putting your ass
out on the line.
286
00:16:17,916 --> 00:16:20,210
I'm not doing it for you.
I'm doing it for Carolyn.
287
00:16:20,210 --> 00:16:22,503
Rusty, I'm gonna need you to chill
in there, okay?
288
00:16:23,004 --> 00:16:24,047
Do not say anything.
289
00:16:31,387 --> 00:16:32,680
[knocking]
290
00:16:33,806 --> 00:16:35,558
[door opens]
291
00:16:35,558 --> 00:16:36,976
- Hello, ma'am.
- Hi.
292
00:16:36,976 --> 00:16:39,270
[Rigo] Sorry to disturb you.
We're with CPD.
293
00:16:39,270 --> 00:16:42,023
We're looking for Brian Ratzer.
Is he home?
294
00:16:42,607 --> 00:16:44,192
[stutters] Uh, hon!
295
00:16:44,192 --> 00:16:47,028
Um, he's down the basement.
296
00:16:47,529 --> 00:16:49,948
Would you like to come inside
and I'll go get him?
297
00:16:49,948 --> 00:16:51,032
[Rigo] Sure.
298
00:16:52,367 --> 00:16:53,368
Hon.
299
00:17:00,458 --> 00:17:01,626
- Hon?
- [power tool whirring]
300
00:17:01,626 --> 00:17:04,169
- [Brian] Yeah.
- The police are here.
301
00:17:05,421 --> 00:17:07,090
Please, have a seat. He'll be right up.
302
00:17:07,090 --> 00:17:08,966
- [Rigo] Great. Thanks.
- [wife] Coffee?
303
00:17:08,966 --> 00:17:10,051
Sure.
304
00:17:11,927 --> 00:17:13,471
[clears throat]
305
00:17:16,890 --> 00:17:19,018
[baby fussing]
306
00:17:27,610 --> 00:17:28,736
[Brian] Hey.
307
00:17:29,445 --> 00:17:31,364
- [Rigo] Hi.
- What can I do for you?
308
00:17:31,906 --> 00:17:34,909
We're looking into some incidents
that happened in this area,
309
00:17:34,909 --> 00:17:36,870
June 16th, 2019.
310
00:17:37,745 --> 00:17:39,664
The night of. We're just canvassing.
311
00:17:40,498 --> 00:17:42,292
What incident are you looking into?
312
00:17:42,292 --> 00:17:43,877
Uh, some break-ins.
313
00:17:43,877 --> 00:17:47,255
Not on this street.
A few miles east, on Robertson.
314
00:17:47,255 --> 00:17:49,799
It was a Thursday night.
I know it's a while to think back, but--
315
00:17:49,799 --> 00:17:53,469
I don't need to think back.
I don't know the street.
316
00:17:53,469 --> 00:17:57,432
If it happened at night,
um-- I-I work nights.
317
00:17:59,142 --> 00:18:00,143
Where do you work?
318
00:18:01,936 --> 00:18:03,479
Hey, can I see your badge?
319
00:18:03,479 --> 00:18:04,564
[Rigo] Sure.
320
00:18:06,733 --> 00:18:07,734
It's just that, um,
321
00:18:07,734 --> 00:18:10,320
- a sex worker was found murdered, so...
- [wife] Here we go.
322
00:18:10,320 --> 00:18:13,198
[sighs] Yeah. Not-- Not now, babe, okay?
323
00:18:14,199 --> 00:18:15,408
[stammers] I said not now.
324
00:18:16,326 --> 00:18:17,368
[wife] Okay.
325
00:18:18,578 --> 00:18:20,580
[baby crying]
326
00:18:23,166 --> 00:18:24,918
What is this about exactly?
327
00:18:25,627 --> 00:18:26,711
[Rigo] I just told you.
328
00:18:27,212 --> 00:18:28,671
Where do you work, Mr. Ratzer?
329
00:18:29,297 --> 00:18:30,590
Did you answer the question?
330
00:18:30,590 --> 00:18:31,925
I don't need to answer any questions.
331
00:18:31,925 --> 00:18:34,469
Sooner or later,
you're gonna have to answer the questions.
332
00:18:35,803 --> 00:18:38,514
I mean, you're gonna have to have
the conversation at some point.
333
00:18:42,727 --> 00:18:44,562
Don't I know you from someplace?
334
00:18:49,567 --> 00:18:50,735
Here's my card.
335
00:18:51,819 --> 00:18:53,363
You give me a call
when you're ready to talk.
336
00:18:53,363 --> 00:18:55,114
And if I don't?
337
00:18:55,114 --> 00:18:56,741
[Rusty] I think you're gonna have to.
338
00:18:57,784 --> 00:18:59,244
And I think you know why.
339
00:19:01,162 --> 00:19:02,747
Or maybe we should ask your wife.
340
00:19:03,748 --> 00:19:05,542
- Hey, Laura.
- Hey. Hey.
341
00:19:05,542 --> 00:19:06,834
[Laura] Yeah?
342
00:19:06,834 --> 00:19:08,586
- [Brian] It-- It's okay, babe.
- [Laura] Yeah?
343
00:19:11,798 --> 00:19:14,133
[Laura] What's going on?
Do you need something?
344
00:19:15,593 --> 00:19:17,345
Just wanted to say thank you
for the coffee.
345
00:19:17,345 --> 00:19:20,974
[Laura] Oh. You're welcome.
Is everything okay?
346
00:19:20,974 --> 00:19:22,225
Yeah. Yeah.
347
00:19:24,310 --> 00:19:25,311
[Laura] Okay.
348
00:19:33,486 --> 00:19:34,863
Get the fuck out of here.
349
00:19:36,990 --> 00:19:38,992
[Rigo] I told you not to agitate him.
350
00:19:38,992 --> 00:19:41,035
[Rusty] I just asked him one question.
351
00:19:42,412 --> 00:19:44,455
You are un-fucking-believable.
352
00:19:51,296 --> 00:19:55,675
[breathing heavily]
353
00:19:59,971 --> 00:20:01,264
Why do you look so scared?
354
00:20:10,440 --> 00:20:11,858
Why do you look so scared?
355
00:20:11,858 --> 00:20:15,403
[gasps, exhales sharply, sighs]
356
00:20:22,452 --> 00:20:23,453
B?
357
00:20:30,960 --> 00:20:34,797
- [water splashing]
- [scrubbing]
358
00:20:54,817 --> 00:20:57,153
B, what are you doing?
359
00:20:57,737 --> 00:20:59,531
[Barbara] Not taking any chances.
360
00:20:59,531 --> 00:21:01,616
He was riding by her house.
361
00:21:02,450 --> 00:21:05,328
Who's to say he didn't
walk through her garden,
362
00:21:05,328 --> 00:21:09,541
look through her window,
stand on her doormat...
363
00:21:09,541 --> 00:21:11,751
- Hey. Hey, hey, hey, hey.
- ...ring her doorbell?
364
00:21:11,751 --> 00:21:13,545
Come on. Come on.
365
00:21:14,462 --> 00:21:16,881
I don't think that Kyle is a suspect.
366
00:21:18,299 --> 00:21:20,260
[sighs] Rusty.
367
00:21:23,388 --> 00:21:24,430
[breathes shakily]
368
00:21:28,643 --> 00:21:31,729
Sometimes I think you forget
our son is Black.
369
00:21:41,072 --> 00:21:42,240
[sniffles]
370
00:21:48,955 --> 00:21:52,834
[Dr. Rush] How did it make you feel
to see your dad go in her house?
371
00:21:55,003 --> 00:21:56,254
You wanna talk about it?
372
00:21:58,423 --> 00:21:59,424
No.
373
00:22:01,843 --> 00:22:04,345
- You must have feelings.
- But I don't wanna talk about them.
374
00:22:07,724 --> 00:22:08,725
Kyle.
375
00:22:14,063 --> 00:22:16,983
A lot worse shit has happened
since I saw him go in her house.
376
00:22:23,114 --> 00:22:24,240
You kidding?
377
00:22:30,413 --> 00:22:31,789
This is ridiculous.
378
00:22:32,582 --> 00:22:37,170
[Dr. Rush] I made zero progress,
not that we often do right off.
379
00:22:37,170 --> 00:22:39,881
Early sessions can be more
about establishing trust,
380
00:22:39,881 --> 00:22:43,301
and I think I failed there too.
381
00:22:44,636 --> 00:22:46,346
Look, speaking to the--
382
00:22:47,263 --> 00:22:51,935
the bigger issue,
I think we need to redraw some lines.
383
00:22:53,061 --> 00:22:54,646
Okay. What do-- What do you mean?
384
00:22:54,646 --> 00:22:58,274
This thing has become
way too layered and loaded
385
00:22:58,274 --> 00:23:03,821
for me to treat you, Rusty, Rusty and you,
and now Kyle in the midst of--
386
00:23:03,821 --> 00:23:06,407
It-- It really should be
one therapist per.
387
00:23:06,407 --> 00:23:09,160
[Barbara] Per?
Like we have that kind of money.
388
00:23:09,744 --> 00:23:11,704
I think I should take you, and only you.
389
00:23:13,623 --> 00:23:14,624
I know.
390
00:23:16,376 --> 00:23:17,585
Can you s-- [stammers]
391
00:23:21,756 --> 00:23:25,051
I-- I think it's possible
that you do wanna forgive Rusty
392
00:23:25,051 --> 00:23:26,636
and stay married to him.
393
00:23:26,636 --> 00:23:28,596
I also think it's possible--
394
00:23:28,596 --> 00:23:32,350
I suspect even more likely--
that your-- your limbic system is just--
395
00:23:32,350 --> 00:23:35,061
it's going full-bore.
396
00:23:35,061 --> 00:23:38,982
You are in self-defense mode, trying
to save your marriage for your kids,
397
00:23:39,482 --> 00:23:43,820
doing whatever you consciously
or unconsciously deem necessary.
398
00:23:43,820 --> 00:23:46,781
You have always been
about preservation of family.
399
00:23:47,448 --> 00:23:51,870
But I also think it's possible that when
the kids are grown or off to college,
400
00:23:51,870 --> 00:23:55,999
this compulsion to forgive
401
00:23:56,583 --> 00:23:58,918
could metastasize into something else,
402
00:24:00,169 --> 00:24:04,257
like anger or hatred even.
403
00:24:05,508 --> 00:24:07,343
Could be it's already happening.
404
00:24:09,012 --> 00:24:10,013
[sighs]
405
00:24:10,013 --> 00:24:15,226
Look, your, uh-- your husband
fell in love with another woman.
406
00:24:15,226 --> 00:24:17,854
He's now facing trial for killing her.
407
00:24:19,105 --> 00:24:20,899
You need your own therapist.
408
00:24:29,616 --> 00:24:32,327
[Nico] So,
Eugenia came by my office earlier.
409
00:24:32,327 --> 00:24:34,454
[Tommy] What did she say?
Why? What did she say?
410
00:24:34,454 --> 00:24:35,371
Hey, hey, hey, hey.
411
00:24:35,371 --> 00:24:37,790
I got no issue with you calling her
as a witness, all right?
412
00:24:37,790 --> 00:24:40,210
It's just--
If she's gonna be your witness,
413
00:24:40,210 --> 00:24:41,961
it might help for her to be in your camp.
414
00:24:41,961 --> 00:24:43,046
Tell me what she said.
415
00:24:43,046 --> 00:24:45,924
[stammers] She said that, uh--
416
00:24:45,924 --> 00:24:47,675
She said that you're an asshole,
all right?
417
00:24:47,675 --> 00:24:49,344
But we know you can be a little...
418
00:24:49,344 --> 00:24:52,805
Okay. Listen, I'm my best
prosecutorial-self when I'm angry.
419
00:24:52,805 --> 00:24:53,723
You know that.
420
00:24:53,723 --> 00:24:58,102
Yeah, but if your plan is to rely on
hostile witnesses to make your case--
421
00:24:58,102 --> 00:25:01,523
Eugenia will bend over
any which way she can to help Rusty.
422
00:25:01,523 --> 00:25:05,109
I think she's a little in love with him.
423
00:25:05,109 --> 00:25:07,320
I need to tell her to toe the line.
424
00:25:07,904 --> 00:25:11,991
No. No, no. The line you need to toe
is one of hard evidence, all right?
425
00:25:11,991 --> 00:25:14,160
Character assassination
is not gonna get it done.
426
00:25:14,160 --> 00:25:16,329
I'll give you hard evidence. Don't worry.
427
00:25:17,121 --> 00:25:19,874
I-I am worried. I'm worried.
428
00:25:20,542 --> 00:25:22,460
Raymond's asked for a meeting.
429
00:25:23,670 --> 00:25:24,671
Why? What about?
430
00:25:24,671 --> 00:25:28,883
Well, I can only imagine it's because
he thinks he's got a play on a plea.
431
00:25:28,883 --> 00:25:32,428
And if he thinks that, he must feel
that he's got us by the balls.
432
00:25:33,179 --> 00:25:34,973
He hasn't got my balls, Tommy.
433
00:25:36,140 --> 00:25:37,141
Has he got yours?
434
00:25:39,644 --> 00:25:40,895
There's no chance of any plea.
435
00:25:45,400 --> 00:25:48,361
[Rusty] No. Plus, we need to find out
if there are other sex workers in the area
436
00:25:48,361 --> 00:25:50,321
and if they can recognize Ratzer.
437
00:25:50,321 --> 00:25:52,824
I mean, the guy fucking knows something.
I'm sure of it.
438
00:25:52,824 --> 00:25:54,409
- [Rigo] Of course.
- You ready?
439
00:25:54,409 --> 00:25:56,661
- Yeah. Look, I'll call you back.
- [Rigo] Sure.
440
00:25:59,706 --> 00:26:01,833
[Mya] Can you take me
through that night again?
441
00:26:01,833 --> 00:26:04,419
You said you were
at the office that night.
442
00:26:06,170 --> 00:26:08,172
Um, yes.
443
00:26:08,756 --> 00:26:10,884
A few of us were working late
on Raymond's campaign,
444
00:26:10,884 --> 00:26:14,012
ostensibly working on
Raymond's campaign. [chuckles]
445
00:26:15,597 --> 00:26:17,015
Ostensibly?
446
00:26:17,015 --> 00:26:19,684
[clears throat]
Well, I was mostly texting.
447
00:26:21,811 --> 00:26:26,357
And, um-- And getting no messages back...
448
00:26:28,526 --> 00:26:30,570
which I wasn't really handling very well.
449
00:26:31,529 --> 00:26:36,826
And she was basically ghosting me,
so I needed somewhere to go.
450
00:26:38,870 --> 00:26:40,622
[sighs]
451
00:26:41,789 --> 00:26:44,000
And what time did you leave the office?
452
00:26:44,000 --> 00:26:45,668
[Rusty] A little after 8:30.
453
00:26:45,668 --> 00:26:49,214
So I'd sometimes eat out because I just--
454
00:26:50,673 --> 00:26:52,592
I wasn't in any state to go home.
455
00:26:52,592 --> 00:26:55,053
[chattering]
456
00:27:01,434 --> 00:27:03,353
[patrons distorted laughter]
457
00:27:03,353 --> 00:27:06,272
I don't really remember much from the bar.
458
00:27:08,566 --> 00:27:09,943
[patrons chattering]
459
00:27:12,237 --> 00:27:14,948
Guess I had a few things to drink.
460
00:27:16,533 --> 00:27:18,117
Maybe I ordered another. I don't know.
461
00:27:26,125 --> 00:27:28,253
- [phone beeps]
- And then she texted back,
462
00:27:29,629 --> 00:27:31,297
{\an8}and I was off to the races.
463
00:27:32,674 --> 00:27:37,720
So the text from her comes in at 9:24 p.m.
464
00:27:37,720 --> 00:27:42,809
Michael Caldwell's photos
show you arriving at 9:49.
465
00:27:45,395 --> 00:27:46,604
What happened?
466
00:27:48,022 --> 00:27:51,818
Uh, I mean,
I don't know how much detail you--
467
00:27:51,818 --> 00:27:55,613
- you want here, but, um...
- [doorbell rings]
468
00:27:56,614 --> 00:27:57,824
Hey.
469
00:27:57,824 --> 00:27:59,534
[both breathing heavily]
470
00:28:00,451 --> 00:28:01,953
What happened, um...
471
00:28:04,247 --> 00:28:05,582
- What?
- I just--
472
00:28:06,958 --> 00:28:07,959
What happened?
473
00:28:07,959 --> 00:28:09,502
I don't know why you're so angry.
474
00:28:10,545 --> 00:28:12,589
- What happened?
- [Carolyn moans]
475
00:28:13,339 --> 00:28:16,175
[Rusty] Miss you so much.
Miss you so much.
476
00:28:17,051 --> 00:28:18,720
[Rusty speaks indistinctly]
477
00:28:23,433 --> 00:28:24,809
Well, mostly, we argued.
478
00:28:25,977 --> 00:28:26,978
You argued?
479
00:28:26,978 --> 00:28:29,355
I wanted to get back together,
and she didn't,
480
00:28:29,355 --> 00:28:31,441
- and, I mean, that was pretty much it.
- [Carolyn] Stop.
481
00:28:31,441 --> 00:28:33,401
- [Rusty] Hey.
- Leave! [echoes]
482
00:28:37,363 --> 00:28:43,036
[clicks tongue] Cell metadata has you
arriving home at 11:00 on the nose.
483
00:28:44,204 --> 00:28:50,460
It's a 20-minute drive from her house
to yours, which means you left at 10:40.
484
00:28:51,836 --> 00:28:54,339
You were at her house for 51 minutes.
485
00:28:56,716 --> 00:28:57,842
Long argument.
486
00:29:04,682 --> 00:29:06,100
Get the fuck out of here.
487
00:29:08,937 --> 00:29:11,940
And then you just left after that?
488
00:29:14,692 --> 00:29:16,110
Then we kissed goodbye.
489
00:29:17,946 --> 00:29:18,780
You kissed?
490
00:29:20,740 --> 00:29:22,033
Yes, and then I went home.
491
00:29:23,826 --> 00:29:29,374
When she kissed me,
she knew that it would give me hope.
492
00:29:38,091 --> 00:29:39,926
I mean, the kiss got me to the car.
493
00:29:39,926 --> 00:29:41,678
It got me to go home.
494
00:29:41,678 --> 00:29:45,765
But when I got home, I realized that, uh--
495
00:29:45,765 --> 00:29:48,601
that hope had just turned into cruelty.
496
00:29:50,645 --> 00:29:52,313
She knew what she was doing.
497
00:29:55,149 --> 00:29:56,901
She was fucking cruel.
498
00:30:06,578 --> 00:30:08,913
So, what's your take so far?
499
00:30:09,497 --> 00:30:13,001
Well, on the case,
I kind of like where we're at.
500
00:30:13,751 --> 00:30:15,628
They'll have a hard time
making their burden.
501
00:30:15,628 --> 00:30:18,548
At the same time, 51 minutes.
502
00:30:18,548 --> 00:30:21,217
They'll argue it's long enough
to have tied her, cleaned the scene.
503
00:30:21,217 --> 00:30:24,888
Or had sex, or argued,
or had a fight and made up.
504
00:30:26,139 --> 00:30:27,432
What about Rusty?
505
00:30:27,974 --> 00:30:29,684
Thoughts about putting him on the stand?
506
00:30:30,268 --> 00:30:33,187
There is no way we let that man
anywhere near the witness chair.
507
00:30:34,230 --> 00:30:37,233
[sighs] Agreed.
508
00:30:38,693 --> 00:30:40,278
[Rusty] What'd we find out about Ratzer?
509
00:30:40,278 --> 00:30:41,654
There's gotta be something there.
510
00:30:41,654 --> 00:30:43,072
He got an alibi?
511
00:30:43,072 --> 00:30:44,616
Right, no prior arrests?
512
00:30:45,825 --> 00:30:47,785
We use CPD in Illinois State?
513
00:30:47,785 --> 00:30:50,997
We got nothing. All right.
Well, he was with Reynolds, right?
514
00:30:50,997 --> 00:30:53,333
Well, he was there with Reynolds,
with Bunny Davis.
515
00:30:53,333 --> 00:30:55,585
We just have to fucking prove it.
516
00:30:55,585 --> 00:30:57,462
Yeah, just keep-- just--
just-- just keep at it.
517
00:30:57,462 --> 00:30:58,588
Just keep pushing.
518
00:31:00,256 --> 00:31:01,090
Fuck.
519
00:31:01,090 --> 00:31:03,176
[people chattering]
520
00:31:08,264 --> 00:31:09,432
[Kumagai] Hey, Molto.
521
00:31:22,362 --> 00:31:23,863
Okay. Thank you.
522
00:31:27,116 --> 00:31:28,117
[elevator bell dings]
523
00:31:56,229 --> 00:31:57,689
[line ringing]
524
00:31:58,815 --> 00:31:59,983
[Barbara] Yeah?
525
00:31:59,983 --> 00:32:01,943
[Rusty] Hey, um... [sighs]
526
00:32:04,362 --> 00:32:07,115
I know that we said a lot to each other
the other night.
527
00:32:07,115 --> 00:32:08,241
And, um...
528
00:32:09,951 --> 00:32:14,205
I just want-- I just want you to know
that I heard-- I-- I heard you.
529
00:32:15,748 --> 00:32:19,627
Rusty, can we talk about this
when I get home?
530
00:32:19,627 --> 00:32:22,964
I'm-- I'm just about
to step into the market.
531
00:32:24,924 --> 00:32:27,844
- [Rusty sighs] Yeah, of course. Yeah.
- Okay?
532
00:32:27,844 --> 00:32:28,928
[Rusty] Mm-hmm.
533
00:32:30,972 --> 00:32:32,098
I love you.
534
00:32:33,808 --> 00:32:35,184
[patrons chattering]
535
00:32:35,184 --> 00:32:36,269
Love you.
536
00:32:41,441 --> 00:32:45,862
You know, I'm really starting
to understand the allure of day drinking.
537
00:32:45,862 --> 00:32:47,030
[Clifton] You ever night drink?
538
00:32:47,030 --> 00:32:49,490
[Barbara] I have appearances to uphold.
539
00:32:49,490 --> 00:32:50,742
Ooh. Like what?
540
00:32:52,118 --> 00:32:54,621
Mom. Wife.
541
00:32:54,621 --> 00:32:56,998
All the shit you probably
don't wanna hear about.
542
00:32:56,998 --> 00:32:58,875
[inhales sharply] Oh, on the contrary.
543
00:32:59,459 --> 00:33:02,420
Yeah, I'm deeply curious
on what it's like to be you right now.
544
00:33:03,087 --> 00:33:04,214
[Barbara] Honestly...
545
00:33:06,216 --> 00:33:07,300
I don't know.
546
00:33:12,180 --> 00:33:19,103
Well, if you ever want to talk
and should I not be here...
547
00:33:21,773 --> 00:33:22,941
[sighs]
548
00:33:26,027 --> 00:33:27,070
Thank you.
549
00:33:31,908 --> 00:33:35,161
[Barbara moaning, panting]
550
00:34:13,449 --> 00:34:15,325
[people chattering]
551
00:34:20,081 --> 00:34:21,082
- Hey, Chris.
- Hey, Raymond.
552
00:34:21,082 --> 00:34:22,333
- Helen.
- Hey.
553
00:34:23,959 --> 00:34:25,211
[Raymond] Eugenia.
554
00:34:25,211 --> 00:34:26,671
- [gasps] Oh, my God.
- [Raymond laughs]
555
00:34:26,671 --> 00:34:29,883
Hi. Raymond. Oh, my God. How are you?
556
00:34:29,883 --> 00:34:31,217
I'm hanging in. You?
557
00:34:31,217 --> 00:34:33,468
[sighs] I'm on the witness list.
558
00:34:33,468 --> 00:34:35,305
- I saw that.
- Mm-hmm. Yeah.
559
00:34:35,305 --> 00:34:38,057
I, uh-- I knew about the two of 'em.
560
00:34:39,057 --> 00:34:40,517
Well, I wouldn't lose any sleep.
561
00:34:40,517 --> 00:34:42,061
We're not denying the relationship.
562
00:34:42,061 --> 00:34:43,396
Okay.
563
00:34:43,396 --> 00:34:44,939
Well, do me a favor, will you?
564
00:34:44,939 --> 00:34:49,986
Tell Rusty I have no intent
of giving testimony against him, okay?
565
00:34:49,986 --> 00:34:52,155
- I'll do that.
- Thank you.
566
00:34:56,492 --> 00:34:58,161
- Hi, guys.
- Raymond.
567
00:34:58,161 --> 00:35:00,079
It's good to see you, as always.
568
00:35:01,956 --> 00:35:02,790
Yes.
569
00:35:04,167 --> 00:35:05,668
Okay, let's get right to it.
570
00:35:06,252 --> 00:35:09,964
You two have a really fucking lousy case,
and I think you both know it.
571
00:35:10,757 --> 00:35:12,467
I mean,
it's not a complete nothing burger.
572
00:35:12,467 --> 00:35:14,177
He was there, last seen with her.
573
00:35:14,177 --> 00:35:16,346
That's something,
but it's shitty all the same.
574
00:35:16,346 --> 00:35:17,263
We disagree.
575
00:35:17,263 --> 00:35:21,643
Not a drop of her blood found
in Rusty's car, none of her DNA at all.
576
00:35:21,643 --> 00:35:23,978
Blood and guts everywhere at her home,
577
00:35:23,978 --> 00:35:26,814
not so much as a microscopic drop
in his car.
578
00:35:26,814 --> 00:35:28,733
- [Nico] He cleaned it.
- Or on his clothing.
579
00:35:28,733 --> 00:35:30,318
- Cleaned it also.
- No murder weapon.
580
00:35:30,318 --> 00:35:31,236
Disposed of it.
581
00:35:31,236 --> 00:35:33,321
You're not gonna be able
to settle on a theory, you know?
582
00:35:33,905 --> 00:35:37,283
Being tied up like that,
that speaks to premeditation.
583
00:35:37,867 --> 00:35:40,620
Death by fire poker? Heat of passion.
584
00:35:40,620 --> 00:35:43,206
Right from the get-go,
your case is a fucking mess.
585
00:35:43,206 --> 00:35:44,541
Well, we love a challenge.
586
00:35:44,541 --> 00:35:46,209
[Raymond] I know that there is a reason
587
00:35:46,209 --> 00:35:48,878
you brought
the lesser charge of obstruction,
588
00:35:48,878 --> 00:35:50,338
and I would've done the same thing,
589
00:35:50,338 --> 00:35:53,758
so you could get him on something.
'Cause walking away with nothing--
590
00:35:53,758 --> 00:35:55,218
What is your point?
591
00:35:55,218 --> 00:35:58,888
I can see that someone's
been directed not to speak.
592
00:36:01,599 --> 00:36:03,977
- Smart.
- A-- All right, great. Please, just--
593
00:36:03,977 --> 00:36:08,147
Rusty cannot risk spending
the rest of his natural life in prison,
594
00:36:08,147 --> 00:36:10,233
and you cannot chance an acquittal
595
00:36:10,233 --> 00:36:13,695
and the obliteration
of all of your political capital.
596
00:36:13,695 --> 00:36:16,364
We'll cop to the obstruction, three years.
597
00:36:19,701 --> 00:36:24,080
Ray, you seriously think we'll
plead it out on an obstruction charge?
598
00:36:24,080 --> 00:36:25,915
Nico, you know you moved too fast.
599
00:36:25,915 --> 00:36:28,418
Tommy, he was dying for a suspect.
600
00:36:28,418 --> 00:36:30,962
The idea that it could
possibly have been Rusty, well...
601
00:36:30,962 --> 00:36:33,172
- [laughs]
- Oh. Is that right? [chuckles] Fuck you.
602
00:36:33,172 --> 00:36:36,718
Let's talk about your bigger problem
sitting right here.
603
00:36:36,718 --> 00:36:39,971
You've got a shitty, circumstantial case,
604
00:36:39,971 --> 00:36:44,893
first-chaired by a fucking
nickel-and-dimer, going against me.
605
00:36:44,893 --> 00:36:46,561
You're not stupid, Nico.
606
00:36:46,561 --> 00:36:48,438
I'm giving you a conviction.
607
00:36:48,438 --> 00:36:50,732
And with Judge Lyttle,
608
00:36:50,732 --> 00:36:54,652
I've got a very good shot
at a required finding of not guilty.
609
00:36:54,652 --> 00:36:57,155
That is a political death knell.
610
00:36:57,989 --> 00:37:00,158
I'm offering you an escape hatch.
611
00:37:03,411 --> 00:37:04,412
[grunts]
612
00:37:04,996 --> 00:37:07,457
- What's this?
- Just have a read. Just check it out.
613
00:37:13,004 --> 00:37:15,006
[papers rustling]
614
00:37:19,093 --> 00:37:20,678
Why am I just seeing this now?
615
00:37:22,055 --> 00:37:23,723
We just got it ourselves.
616
00:37:35,818 --> 00:37:38,071
[Rusty chuckling]
617
00:37:38,738 --> 00:37:40,114
[Barbara chuckles]
618
00:37:41,324 --> 00:37:43,785
That wasn't the kind of sex we have.
619
00:37:44,285 --> 00:37:46,621
Well, not for a long time, anyway.
620
00:37:50,041 --> 00:37:52,210
Was it the kind of sex you had with her?
621
00:37:56,506 --> 00:37:57,507
No.
622
00:38:00,677 --> 00:38:01,886
She isn't you.
623
00:38:04,097 --> 00:38:05,098
She wasn't.
624
00:38:08,601 --> 00:38:11,521
I think what I find hard to understand is...
625
00:38:14,482 --> 00:38:16,401
did you ask yourself...
626
00:38:18,403 --> 00:38:20,572
what you were willing to lose?
627
00:38:27,120 --> 00:38:29,664
[Rusty] We were so far apart, you and me.
628
00:38:30,164 --> 00:38:33,251
I feel like, at the time,
we couldn't even have a conversation.
629
00:38:35,253 --> 00:38:37,714
But she woke something up inside me,
you know?
630
00:38:37,714 --> 00:38:38,798
Something...
631
00:38:40,174 --> 00:38:41,843
that I thought was dead.
632
00:38:46,556 --> 00:38:49,642
When you said I needed
to take responsibility--
633
00:38:49,642 --> 00:38:51,811
Oh, B... [stammers]
...I don't think I meant it the way you--
634
00:38:51,811 --> 00:38:54,439
[Barbara] I don't think you were wrong,
Rusty.
635
00:38:55,648 --> 00:38:57,692
I think we allowed ourselves...
636
00:39:01,446 --> 00:39:02,864
to drift apart.
637
00:39:05,283 --> 00:39:10,538
Even the sex we just had now, it felt like
we were trying to prove something.
638
00:39:10,538 --> 00:39:15,627
That what we had is still there.
639
00:39:19,005 --> 00:39:20,006
Is it?
640
00:39:22,258 --> 00:39:23,426
[phone buzzing]
641
00:39:27,388 --> 00:39:28,598
Fucking Raymond.
642
00:39:28,598 --> 00:39:29,974
[Barbara sighs]
643
00:39:30,642 --> 00:39:32,852
I'm gonna take it. [sighs]
644
00:39:35,563 --> 00:39:36,397
Hey.
645
00:39:36,397 --> 00:39:37,815
[door closes]
646
00:39:37,815 --> 00:39:39,484
- [Raymond] Rusty.
- Yeah.
647
00:39:40,443 --> 00:39:43,321
[sighs] Our case just took a turn.
648
00:39:44,614 --> 00:39:46,115
[sighs]
649
00:39:46,658 --> 00:39:49,369
Your skin was found
under Carolyn's fingernails.
650
00:39:50,161 --> 00:39:52,038
What? That's-- Wait. That's impossible.
651
00:39:52,038 --> 00:39:54,415
It's in the report.
I just learned about it.
652
00:39:54,415 --> 00:39:57,627
No. It's-- I--
Ray, she never scratched me.
653
00:39:57,627 --> 00:39:59,921
Like-- [stammers] It's--
It's-- It's a fucking lie.
654
00:39:59,921 --> 00:40:01,881
DNA is DNA, Rusty.
655
00:40:01,881 --> 00:40:04,342
No, it's a lie. I-- [stammers] Oh, my God.
656
00:40:04,342 --> 00:40:07,762
[breathes shakily] I can't believe
that they're going ahead and doing this.
657
00:40:07,762 --> 00:40:09,055
Who?
658
00:40:09,055 --> 00:40:12,517
Fucking Molto and-- and-- and Delay,
and-- and Kumagai, all of them.
659
00:40:12,517 --> 00:40:13,810
- Oh, come on.
- What do you mean?
660
00:40:13,810 --> 00:40:15,478
I-- [stammers] She never scratched me.
661
00:40:15,478 --> 00:40:18,356
It's-- It's-- It's fucking planted.
They don't have a case.
662
00:40:18,356 --> 00:40:21,609
They have no case,
so they're fucking trying to frame me.
663
00:40:21,609 --> 00:40:23,027
- [Jaden] Dad! Dad!
- [banging]
664
00:40:23,027 --> 00:40:24,863
[man] Come on! Open it up!
I know you're in there!
665
00:40:24,863 --> 00:40:26,823
- Fuck. What?
- There's gotta be a reason for this.
666
00:40:26,823 --> 00:40:27,907
- [Jaden] Dad!
- No, I--
667
00:40:27,907 --> 00:40:29,951
- What is it? What's going on?
- There's someone at the door!
668
00:40:29,951 --> 00:40:32,036
- Raymond, hold on. What's wrong?
- [man shouts indistinctly]
669
00:40:32,036 --> 00:40:33,872
- I don't know.
- [Rusty] Hey, calm down.
670
00:40:33,872 --> 00:40:35,498
- I was just watching TV and--
- Okay.
671
00:40:35,498 --> 00:40:36,916
Honey, honey, calm down. It's okay.
672
00:40:36,916 --> 00:40:39,377
- Hey! Hey! Stop banging at my door!
- [shouting continues]
673
00:40:39,377 --> 00:40:41,170
- Who is it? [stammers]
- I don't know!
674
00:40:41,170 --> 00:40:42,505
[Barbara] Rusty. Jaden!
675
00:40:42,505 --> 00:40:44,591
- [man] You come and fuck with my family!
- Dad, who is that?
676
00:40:44,591 --> 00:40:46,342
- Hold on! Just stop!
- [Barbara] I'm gonna call the cops.
677
00:40:46,342 --> 00:40:48,678
No! Do not call the police, Barbara.
Just let me think.
678
00:40:48,678 --> 00:40:49,804
[man] Open this door up.
679
00:40:49,804 --> 00:40:51,681
- Jaden, step away from the door!
- [Barbara] Step away!
680
00:40:51,681 --> 00:40:53,224
- [man] Open the fucking door!
- Just ho--
681
00:40:53,224 --> 00:40:54,851
- Rusty.
- Mr. Ratzer! Listen to me.
682
00:40:54,851 --> 00:40:56,895
- You come and fuck with my family...
- I'm the one you want.
683
00:40:56,895 --> 00:40:59,147
- Step away from my house.
- ...I'll fuck with your family!
684
00:40:59,147 --> 00:41:01,441
- [echoing] Honey, come here. Honey.
- [echoing] Mr. Ratzer!
685
00:41:01,441 --> 00:41:04,235
- Listen to me...
- Rusty. Hello? Hello?
686
00:41:04,235 --> 00:41:05,445
[clamoring]
687
00:41:05,445 --> 00:41:07,906
- One more time! I swear to God!
- [screams, grunts]
688
00:41:07,906 --> 00:41:10,617
- [Barbara] Rusty!
- Dad! Dad! Dad!
689
00:41:10,617 --> 00:41:12,035
- Rusty, Stop!
- Enough! Look at me!
690
00:41:12,035 --> 00:41:15,121
- Please! Dad. [echoes]
- [Barbara] Rusty!
691
00:41:15,121 --> 00:41:16,206
[cries]
692
00:41:18,791 --> 00:41:20,210
[sighs]
693
00:41:20,210 --> 00:41:25,210
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
694
00:41:20,210 --> 00:41:30,210
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
50480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.