Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,684
NCIS.S01E07.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264
2
00:00:07,319 --> 00:00:11,566
I cannot believe they lost.
- I can't believe you gave me six points.
3
00:00:12,074 --> 00:00:13,236
So what do you got for me today?
4
00:00:13,325 --> 00:00:16,492
Just these drums here.
- All righty, sweet cheeks.
5
00:00:32,845 --> 00:00:34,553
Whoa, whoa, whoa, whoa!
6
00:00:41,520 --> 00:00:44,640
Oh, man, I'm going
to be cleaning up this mess for days.
7
00:00:45,440 --> 00:00:47,100
What the hell is that?
8
00:01:28,577 --> 00:01:31,748
WEB-DL sync: Rie van de Buggy's
9
00:01:34,031 --> 00:01:35,442
Should I hose him off, or...
10
00:01:35,532 --> 00:01:38,284
No, the best thing
is for you to do nothing.
11
00:01:38,368 --> 00:01:39,448
Okay, Agent McGee?
12
00:01:39,536 --> 00:01:41,612
Just secure the area
and wait for us to get there.
13
00:01:41,705 --> 00:01:42,950
Then I'll wait.
14
00:01:43,040 --> 00:01:44,119
Okay.
15
00:01:45,125 --> 00:01:47,960
Case agent at Norfolk
sounds pretty green.
16
00:01:52,966 --> 00:01:56,216
You look like hell.
- A woman loves to hear that, Tony.
17
00:01:56,428 --> 00:02:00,177
If you're coming down with something,
don't sit next to me in the truck.
18
00:02:00,265 --> 00:02:03,930
There's an upside to having a cold.
- You want to tell the doctor about it?
19
00:02:04,019 --> 00:02:05,810
You guys ready to go?
20
00:02:07,272 --> 00:02:09,146
All set. Yeah.
21
00:02:09,233 --> 00:02:12,150
And Ducky and Jackson
are already on their way.
22
00:02:13,654 --> 00:02:14,982
Oh, God.
23
00:02:15,489 --> 00:02:17,316
Oh, God. I'm sorry.
24
00:02:20,327 --> 00:02:21,358
I...
25
00:02:21,787 --> 00:02:23,779
What do you put in your coffee?
26
00:02:23,997 --> 00:02:25,029
Coffee.
27
00:02:25,123 --> 00:02:28,243
Okay, I'll just go down the hall,
and get you another cup.
28
00:02:28,335 --> 00:02:30,541
That's not coffee.
29
00:02:39,680 --> 00:02:41,222
Meet you in the truck.
30
00:02:42,891 --> 00:02:46,058
I've never experienced Gibbs
without his morning coffee.
31
00:02:47,020 --> 00:02:49,262
We're in uncharted waters here, Kate.
32
00:02:54,486 --> 00:02:57,273
Yeah, there are multiple purposes
33
00:02:57,364 --> 00:02:59,937
for hydrofluoric acid on a naval base.
34
00:03:00,075 --> 00:03:03,444
It's most commonly used
to surface-clean metal.
35
00:03:03,662 --> 00:03:06,663
It's highly corrosive,
readily penetrates human skin,
36
00:03:06,748 --> 00:03:09,702
destroying soft tissue
and decalcifying bone.
37
00:03:10,085 --> 00:03:13,999
And from the look of this fellow,
I'd say he wasn't in that drum very long.
38
00:03:14,089 --> 00:03:16,924
I'd venture less than 24 hours.
39
00:03:17,050 --> 00:03:19,886
The worst case
of acid indigestion I've ever seen.
40
00:03:21,221 --> 00:03:26,132
Hey, better get Michael Jackson
out of here before he ralphs.
41
00:03:26,393 --> 00:03:28,884
Come on, McGee, help me take
measurements for the sketches.
42
00:03:28,979 --> 00:03:32,680
He wearing crackerjacks, Doc?
- Yeah, definitely enlisted.
43
00:03:34,276 --> 00:03:37,941
We're not going to get fingerprints,
but on the left forearm
44
00:03:38,071 --> 00:03:42,235
a bit of skin attached
and some discoloration.
45
00:03:43,285 --> 00:03:45,278
A birthmark?
- Possibly.
46
00:03:45,370 --> 00:03:47,778
I'll be able to tell more
when I get him home.
47
00:03:47,873 --> 00:03:50,328
The Armed Forces DNA registry
can get us a match.
48
00:03:50,417 --> 00:03:54,285
They're backlogged. I wouldn't count on
anything for at least 48 hours.
49
00:04:06,809 --> 00:04:09,015
I've heard stories
about Special Agent Gibbs.
50
00:04:09,102 --> 00:04:12,803
Only half of them are true.
The trick is figuring out which half.
51
00:04:20,197 --> 00:04:22,866
With inspection procedures
as tight as they are,
52
00:04:22,950 --> 00:04:24,360
probably murdered on base.
53
00:04:24,451 --> 00:04:27,025
They didn't get him past us
in the trunk of a car.
54
00:04:27,120 --> 00:04:29,362
Which means he had to be murdered
by someone with clearance.
55
00:04:29,456 --> 00:04:31,864
Yes, sir.
- Anyone reported missing?
56
00:04:31,959 --> 00:04:33,038
Save the whales! Stop sonar testing!
57
00:04:33,126 --> 00:04:36,578
We had a UA seaman last week,
but he was picked up at his home.
58
00:04:37,381 --> 00:04:38,875
Whale huggers?
59
00:04:38,966 --> 00:04:41,207
Yes, sir.
They've been bugging us for weeks.
60
00:04:41,301 --> 00:04:42,582
Why don't you just shoot them?
61
00:04:42,678 --> 00:04:46,094
Save the whales! Stop sonar testing!
- I've been tempted.
62
00:04:46,181 --> 00:04:47,675
Save the whales!
63
00:04:49,226 --> 00:04:52,227
We have to keep the crime scene
under guard until it's released by Gibbs.
64
00:04:52,312 --> 00:04:53,723
I'll let security know.
65
00:04:53,814 --> 00:04:56,768
Gibbs wants NCIS to remain in control.
66
00:04:57,276 --> 00:04:59,767
So, I should stay here?
67
00:05:01,446 --> 00:05:03,854
We'll get you relieved
as soon as we can.
68
00:05:05,742 --> 00:05:06,822
Okay.
69
00:05:10,289 --> 00:05:13,124
Why are you making him stay here?
- Because I can.
70
00:05:13,208 --> 00:05:14,916
That is complete abuse of authority.
71
00:05:15,002 --> 00:05:18,086
Lighten up. He's new. He expects
to be abused. It goes with the territory.
72
00:05:18,172 --> 00:05:20,294
This isn't pledge week
at Sigma Chi, Tony.
73
00:05:20,382 --> 00:05:22,624
Bet you were a lot of fun in college.
74
00:05:22,968 --> 00:05:24,925
I was a lot of fun in college.
75
00:05:26,472 --> 00:05:27,670
Really?
76
00:05:30,601 --> 00:05:34,100
Fortunately, your facial bone structure
is intact.
77
00:05:34,313 --> 00:05:38,097
With these photos,
Abby will be able to build
78
00:05:38,275 --> 00:05:39,900
a computer model.
79
00:05:39,985 --> 00:05:42,820
Not a model
you'd want on your mantelpiece,
80
00:05:44,114 --> 00:05:45,858
but she'll do the best she can.
81
00:05:47,367 --> 00:05:49,443
Abby's getting Gibbs on the line.
82
00:05:50,120 --> 00:05:51,780
Would you?
- Sure.
83
00:05:54,333 --> 00:05:56,491
Good morning, guys.
- Where's Ducky?
84
00:05:57,169 --> 00:05:59,494
Right here, Jethro.
- Got a name?
85
00:06:00,088 --> 00:06:02,081
We're good, but we're not that good.
86
00:06:02,174 --> 00:06:04,001
Well, what do you got that's good, Doc?
87
00:06:04,092 --> 00:06:06,465
Death was from blunt force injury.
88
00:06:06,553 --> 00:06:09,091
There's a fracture
to the rear of the skull.
89
00:06:09,515 --> 00:06:10,546
That's it?
90
00:06:10,641 --> 00:06:13,760
No. Remember that
discoloration on the forearm
91
00:06:13,852 --> 00:06:16,141
we thought might be a birthmark?
92
00:06:16,230 --> 00:06:17,510
Well, it wasn't.
93
00:06:17,606 --> 00:06:19,515
I digitally enhanced it. Watch.
94
00:06:23,862 --> 00:06:25,819
Looks like a Rorschach test.
95
00:06:25,906 --> 00:06:28,860
It's part of a tattoo
that was blurred by the acid.
96
00:06:29,326 --> 00:06:32,909
What is that?
- That is the tail of a dolphin.
97
00:06:33,247 --> 00:06:36,698
Our victim was a submariner.
- Well, it would be a good guess.
98
00:06:36,792 --> 00:06:39,283
You know, the history
of tattooing is fascinating.
99
00:06:39,378 --> 00:06:41,999
Egyotian...
- How many subs in port?
100
00:06:42,089 --> 00:06:45,458
I'm copied
on the daily movement report.
101
00:06:45,801 --> 00:06:48,374
...oreserved mummy.
A woman of Thebes,
102
00:06:48,637 --> 00:06:50,879
yes, whose tomb indicates
that she was...
103
00:06:50,973 --> 00:06:53,380
Interesting filing system, McGee.
104
00:06:53,725 --> 00:06:55,054
...a oriestess...
105
00:06:56,812 --> 00:06:59,350
Three Los Angeles-class attack subs
in port at the moment,
106
00:06:59,439 --> 00:07:00,602
another in dry dock.
107
00:07:00,691 --> 00:07:04,060
There were five, but
the Philadelohia left at 0600.
108
00:07:04,153 --> 00:07:05,944
Get me copies
of the ships' alpha rosters.
109
00:07:06,029 --> 00:07:07,109
I'm on it.
110
00:07:07,197 --> 00:07:09,439
Around the oelvic region,
below the navel.
111
00:07:09,533 --> 00:07:13,317
Now, this nonreoresentational
geometric style of tattooing...
112
00:07:14,997 --> 00:07:18,662
What if the body was put into acid,
not only to dispose of it, but to...
113
00:07:18,750 --> 00:07:20,909
But to make certain
that it couldn't be identified?
114
00:07:21,003 --> 00:07:24,039
Maybe the murderer didn't want
us to know the submariner was dead.
115
00:07:24,131 --> 00:07:27,831
Maybe.
- Agent Gibbs. The alpha rosters.
116
00:07:28,010 --> 00:07:30,845
Everyone on these sub crews
is accounted for.
117
00:07:31,263 --> 00:07:33,588
Including the Philadelohia?
- Yes, sir.
118
00:07:34,475 --> 00:07:37,843
A submariner is dead,
but none are missing.
119
00:07:39,938 --> 00:07:42,264
And the dead man's identity
was removed.
120
00:07:44,443 --> 00:07:46,981
Someone took his place
on one of those subs.
121
00:07:47,362 --> 00:07:48,821
An impostor?
122
00:07:49,198 --> 00:07:51,819
Let's pay a visit
to the submarine spuadron commander.
123
00:07:51,909 --> 00:07:54,316
You'll wanna avoid Captain Veitch.
124
00:07:54,661 --> 00:07:55,776
What?
125
00:07:57,664 --> 00:07:59,906
Well, I met him once before.
126
00:08:00,918 --> 00:08:03,076
He can be very difficult.
127
00:08:05,255 --> 00:08:08,042
And you don't think
that I can be difficult?
128
00:08:08,842 --> 00:08:10,716
I'm sure you can, sir.
129
00:08:21,480 --> 00:08:24,813
You're telling me somebody killed
one of my sub crew members
130
00:08:24,900 --> 00:08:26,691
to take his place?
131
00:08:27,861 --> 00:08:30,269
I think there's a very real possibility.
132
00:08:30,781 --> 00:08:32,240
Not on my watch, Agent Gibbs.
133
00:08:32,324 --> 00:08:34,447
Can you take that chance, Captain?
134
00:08:35,536 --> 00:08:37,612
It would have to be someone new.
135
00:08:39,790 --> 00:08:41,035
Humour me.
136
00:08:43,001 --> 00:08:44,330
All right.
137
00:08:44,419 --> 00:08:46,792
I'll beef up security
around the boats in port.
138
00:08:46,880 --> 00:08:48,588
Have every new crew member's
I.D. card
139
00:08:48,674 --> 00:08:50,631
checked against their service record.
140
00:08:50,717 --> 00:08:52,212
What about the Philadelohia?
141
00:08:52,302 --> 00:08:55,220
She's a day out.
- I think you should call her back.
142
00:08:55,389 --> 00:08:57,381
Agent Gibbs,
the Philadelohia is en route to join
143
00:08:57,474 --> 00:08:59,550
a NATO exercise in the Atlantic,
144
00:08:59,643 --> 00:09:03,937
and your theory is highly speculative,
145
00:09:04,022 --> 00:09:05,766
if not preposterous.
146
00:09:06,233 --> 00:09:08,107
I'm not about to bring her back.
147
00:09:08,193 --> 00:09:11,396
Then send Special Agent Todd and me
to rendezvous with her
148
00:09:12,406 --> 00:09:14,564
and interview the new crew members.
149
00:09:15,409 --> 00:09:17,947
Well, the presence of a woman
aboard a submarine
150
00:09:18,036 --> 00:09:20,574
is a tremendous inconvenience.
151
00:09:21,081 --> 00:09:23,074
You know that.
- I do.
152
00:09:24,459 --> 00:09:27,994
Don't you have another agent
that you can take with you?
153
00:09:28,088 --> 00:09:29,167
I do.
154
00:09:30,507 --> 00:09:31,788
Kate, step out.
155
00:09:43,145 --> 00:09:45,470
I'm glad you understand.
- I don't.
156
00:09:45,564 --> 00:09:46,643
Excuse me?
157
00:09:46,732 --> 00:09:49,139
Don't tell me
how to run an investigation.
158
00:09:49,318 --> 00:09:51,690
Yeah, I've got other agents
who could do the job,
159
00:09:51,778 --> 00:09:54,186
but none as well as Special Agent Todd.
160
00:09:54,281 --> 00:09:58,148
Formerly, she was attached
to the president's Secret Service detail,
161
00:09:58,243 --> 00:09:59,488
trained as a profiler.
162
00:09:59,578 --> 00:10:02,449
I don't care what she was trained for.
She's a woman,
163
00:10:02,539 --> 00:10:05,825
and females cannot be deployed
on a submarine.
164
00:10:08,170 --> 00:10:10,495
Chief Patterson,
report to machine room.
165
00:10:10,839 --> 00:10:12,713
Chief Patterson,
report to machine room.
166
00:10:12,799 --> 00:10:14,342
What is this, Victorian England?
167
00:10:14,426 --> 00:10:16,170
The men with their cigars and brandy,
168
00:10:16,261 --> 00:10:18,301
while the ladies
sip tea in another room?
169
00:10:18,388 --> 00:10:21,140
I'm more qualified for this investigation
than Tony.
170
00:10:21,225 --> 00:10:24,925
To replace me because I shave my legs
and not my face is unconscionable
171
00:10:25,020 --> 00:10:26,929
and certainly not
in the best interest of the case.
172
00:10:27,022 --> 00:10:29,015
You claustrophobic?
- No.
173
00:10:29,191 --> 00:10:30,270
Good!
174
00:10:31,652 --> 00:10:32,980
I'm going?
175
00:10:36,740 --> 00:10:38,531
Don't forget to wax.
176
00:10:47,918 --> 00:10:50,753
I think I'm more excited
to dive on a nuclear sub
177
00:10:50,838 --> 00:10:52,498
than I was flying Air Force One.
178
00:10:52,589 --> 00:10:56,089
See if you're still as excited
by the time we get there.
179
00:11:02,850 --> 00:11:07,013
Special Agent Gibbs, Special Agent
Todd, welcome to the Enterorise.
180
00:11:07,104 --> 00:11:09,595
Sorry your stay's so short.
Your helo's standing by.
181
00:11:11,733 --> 00:11:15,482
How do we get from the frigate
to the submarine, swim?
182
00:11:16,572 --> 00:11:17,734
Close.
183
00:11:25,998 --> 00:11:27,990
I don't see a submarine.
184
00:11:33,839 --> 00:11:35,547
You see it now?
185
00:11:39,136 --> 00:11:41,461
Deck is clear. Hatch secure.
186
00:11:41,638 --> 00:11:44,639
Submerge the boat.
Make depth 250 feet.
187
00:11:44,808 --> 00:11:48,426
Submerge the boat.
Make our depth 250 feet.
188
00:11:48,520 --> 00:11:52,684
Chief of the watch on the 1-MC.
Dive, dive.
189
00:11:53,066 --> 00:11:55,308
Dive, dive, dive.
190
00:12:02,201 --> 00:12:04,822
250 feet and passing.
191
00:12:09,082 --> 00:12:12,202
Welcome aboard the Philadelohia.
I'm Commander Peters.
192
00:12:12,294 --> 00:12:13,954
This is my XO,
Lieutenant Commander Akron.
193
00:12:14,046 --> 00:12:15,160
Sir.
194
00:12:15,255 --> 00:12:17,462
Special Agent Gibbs.
Special Agent Todd.
195
00:12:17,549 --> 00:12:20,716
Can I help you with that, ma'am?
- No, I'm good.
196
00:12:21,637 --> 00:12:24,591
Why don't we go to the wardroom?
XO, take the con.
197
00:12:24,681 --> 00:12:26,970
Aye, aye, Skipper. COB, I have the con.
198
00:12:27,559 --> 00:12:31,937
I've puarantined the five men
as repuested. They said you'd fill me in.
199
00:12:32,648 --> 00:12:34,308
Fill me in, Special Agent Gibbs.
200
00:12:34,399 --> 00:12:36,937
One of those men
may not be who he says he is.
201
00:12:37,027 --> 00:12:38,569
I find that hard to believe.
202
00:12:38,654 --> 00:12:40,445
A body was found at Norfolk.
203
00:12:40,614 --> 00:12:43,401
It was made unidentifiable,
possibly on purpose.
204
00:12:43,492 --> 00:12:46,991
We have good reason
to believe that he was a submariner.
205
00:12:47,663 --> 00:12:49,406
Fifteen of your crew are new.
206
00:12:49,498 --> 00:12:51,241
Four have been eliminated
by dental x-rays.
207
00:12:51,333 --> 00:12:54,204
Six can be ruled out
because of ethnic origin or body type.
208
00:12:54,294 --> 00:12:55,575
That's it?
209
00:12:55,754 --> 00:12:58,210
Your conclusions
are based on supposition.
210
00:12:58,298 --> 00:12:59,378
Strong suppositions.
211
00:12:59,466 --> 00:13:01,589
I interviewed every one of
those men when they boarded
212
00:13:01,677 --> 00:13:05,046
and examined their personnel files
before they ever set foot on this boat.
213
00:13:05,139 --> 00:13:06,763
We would like that same opportunity,
Skipper.
214
00:13:06,849 --> 00:13:09,256
You'll get your interviews, Agent Gibbs,
215
00:13:09,351 --> 00:13:10,631
but you need to understand
216
00:13:10,727 --> 00:13:13,931
this boat's about to commence
an ASW exercise.
217
00:13:14,982 --> 00:13:16,855
Anti-submarine warfare.
218
00:13:17,234 --> 00:13:20,520
Enemy sub tries to infiltrate
the carrier battle group.
219
00:13:20,612 --> 00:13:24,527
We're tasked with intercepting
and destroying it. Theoretically, anyway.
220
00:13:24,616 --> 00:13:27,736
One of our subs plays the enemy?
- The Augusta.
221
00:13:27,828 --> 00:13:31,660
Her skipper and I have a bottle of Stoli
riding on who wins.
222
00:13:31,790 --> 00:13:35,373
So you can see why I want those five
men back at their duty stations, ASAP.
223
00:13:35,460 --> 00:13:37,749
Well, we have a better reason
for keeping one of those men
224
00:13:37,838 --> 00:13:39,462
out of their duty stations, Skipper.
225
00:13:39,548 --> 00:13:41,375
I'd like the COB, for security purposes,
226
00:13:41,466 --> 00:13:44,040
to keep the men
from talking to each other.
227
00:13:44,136 --> 00:13:45,844
That's affirmative.
228
00:13:52,561 --> 00:13:53,640
COB.
229
00:13:54,271 --> 00:13:56,596
The chief of the boat.
- Thank you.
230
00:13:57,566 --> 00:13:58,846
Welcome.
231
00:14:13,165 --> 00:14:14,196
It's coming along.
232
00:14:14,291 --> 00:14:17,956
Yeah, looks like he's going to be kind of
a hunk. He's got a good, strong chin.
233
00:14:18,045 --> 00:14:20,880
I agree. Sort of Cary Grant-ish.
234
00:14:22,716 --> 00:14:25,005
I was thinking more Hugh Grant-ish.
235
00:14:26,011 --> 00:14:27,802
Any luck with his stomach contents?
236
00:14:27,888 --> 00:14:30,593
Well, there's good news and bad news.
237
00:14:30,682 --> 00:14:33,802
I hate it when you play this game, Abby.
All right, let's get it over with.
238
00:14:33,894 --> 00:14:35,887
His last meal was a Big Mac and fries.
239
00:14:35,979 --> 00:14:37,853
Well, probably half the
base had that for lunch.
240
00:14:37,940 --> 00:14:40,513
I was hoping you'd come up
with something a little more exotic.
241
00:14:40,609 --> 00:14:44,227
Tandoori, perhaps. And the good news?
242
00:14:45,697 --> 00:14:47,939
I know what's in the special sauce.
243
00:14:56,959 --> 00:14:58,157
Enter.
244
00:15:00,921 --> 00:15:03,708
Petty Officer Drew?
- Yes, sir.
245
00:15:04,633 --> 00:15:06,756
Have a seat.
- Yes, sir.
246
00:15:08,929 --> 00:15:11,634
Would you give us
your right thumbprint, please?
247
00:15:12,933 --> 00:15:15,804
That would be your other
right thumb, Petty Officer.
248
00:15:18,689 --> 00:15:21,358
Sorry, sir. I'm a little nervous.
249
00:15:22,776 --> 00:15:24,935
It says here you're from Boston.
250
00:15:25,028 --> 00:15:27,864
South Boston, actually, sir.
- There's a difference?
251
00:15:27,948 --> 00:15:30,356
Well, if you're from Boston there is.
252
00:15:32,244 --> 00:15:35,779
You just, joined this ship from the...
253
00:15:35,873 --> 00:15:37,153
The Tooeka, sir.
254
00:15:37,499 --> 00:15:39,824
SSN 754. Out of San Diego.
255
00:15:40,502 --> 00:15:42,127
Did you repuest sonar?
256
00:15:42,212 --> 00:15:45,166
Yes, ma'am.
I talked to the recruiter about it.
257
00:15:45,340 --> 00:15:47,499
I've always been into electronics.
258
00:15:48,135 --> 00:15:51,005
I built my own guitar amp
when I was a kid.
259
00:15:52,014 --> 00:15:55,383
You enlisted when you were 19,
Petty Officer Thompson?
260
00:15:55,476 --> 00:15:56,886
Right out of high school, sir.
261
00:15:56,977 --> 00:15:59,598
Nineteen.
That's old to graduate high school.
262
00:16:02,608 --> 00:16:06,557
I got mono. Was home my junior year.
They put me back.
263
00:16:08,572 --> 00:16:10,481
May I ask what this is about?
264
00:16:11,074 --> 00:16:12,106
No.
265
00:16:14,495 --> 00:16:16,452
I need your thumbprint, please.
266
00:16:22,085 --> 00:16:24,707
What'd they ask you?
- Stupid stuff. About my high school.
267
00:16:24,796 --> 00:16:25,828
Thompson!
268
00:16:27,090 --> 00:16:30,709
You heard the man.
There is no discussing your interview.
269
00:16:31,011 --> 00:16:32,505
Aye, aye, COB.
270
00:16:37,142 --> 00:16:41,222
Petty Officer Thompson was lying
about graduating high school at 19.
271
00:16:41,313 --> 00:16:43,104
He paused and looked to his left.
272
00:16:43,190 --> 00:16:45,396
Usually means
the response is fabricated.
273
00:16:45,484 --> 00:16:47,476
If he would've looked to his right,
he'd be recalling
274
00:16:47,569 --> 00:16:49,194
a memory.
- A memory.
275
00:16:49,780 --> 00:16:51,404
You've had profile training.
276
00:16:51,490 --> 00:16:53,529
What I've had
is about a thousand interviews.
277
00:16:53,617 --> 00:16:55,775
After awhile
you start picking up on things.
278
00:16:55,869 --> 00:16:57,613
Why would Thompson
lie about his age?
279
00:16:57,704 --> 00:17:00,955
I don't know. Why did Seaman Riggs
lie about being married?
280
00:17:01,875 --> 00:17:04,413
Why did Petty Officer Drew
lie about a year in college?
281
00:17:04,503 --> 00:17:08,832
Well, maybe Riggs is secretly married
and Drew never finished a full year.
282
00:17:09,258 --> 00:17:11,630
Everybody has something to lie about.
283
00:17:13,137 --> 00:17:15,259
Which means we have nothing.
284
00:17:19,893 --> 00:17:23,511
Sonar, still no sign of Augusta?
- No joy, sir.
285
00:17:23,605 --> 00:17:26,476
Let's come about for another pass.
- Aye, aye, sir.
286
00:17:27,192 --> 00:17:29,648
I understand
you've completed your interviews.
287
00:17:29,736 --> 00:17:32,358
For now.
- I need them at their duty stations.
288
00:17:32,447 --> 00:17:34,736
I'm concerned
about the safety of your boat, Skipper.
289
00:17:34,825 --> 00:17:36,616
Your concern will be noted.
290
00:17:36,702 --> 00:17:39,240
XO, have the COB
return the men to duty.
291
00:17:39,413 --> 00:17:40,955
Aye, aye, Skipper.
292
00:17:41,123 --> 00:17:43,875
How could someone harm this boat
from the inside?
293
00:17:43,959 --> 00:17:46,248
We're vulnerable
to any number of things.
294
00:17:46,336 --> 00:17:50,085
Chlorine introduced to the re-circulated
air could be fatal to the crew.
295
00:17:50,174 --> 00:17:52,961
Saltwater in the battery compartment
could cause an explosion.
296
00:17:53,051 --> 00:17:55,377
The missiles and torpedoes
are obvious dangers.
297
00:17:55,471 --> 00:17:57,380
I could go on, but what's the point?
298
00:17:57,473 --> 00:18:00,343
The point is that one of those men
may be an intruder.
299
00:18:00,726 --> 00:18:04,344
I don't believe that to be the case.
I trust every man on this crew.
300
00:18:04,438 --> 00:18:07,439
I'll make arrangements
to get you back to the carrier.
301
00:18:08,984 --> 00:18:10,609
We'll leave, Skipper,
302
00:18:11,570 --> 00:18:14,026
when we're done. Not before.
303
00:18:20,704 --> 00:18:23,575
You were right, Abby.
He's puite the handsome fellow.
304
00:18:23,665 --> 00:18:24,697
Yeah.
305
00:18:25,000 --> 00:18:28,950
Unfortunately, he doesn't look like
any of the guys that Gibbs suspects.
306
00:18:29,046 --> 00:18:32,000
Could our leader's golden gut
be wrong this time?
307
00:18:32,966 --> 00:18:34,461
I'm going to e-mail this dude to Tony,
308
00:18:34,551 --> 00:18:37,089
and see if anyone at Norfolk
recognizes him.
309
00:18:41,850 --> 00:18:44,520
Do you see it yet?
- Yeah, it's coming through.
310
00:18:44,770 --> 00:18:47,557
So you getting lonely
down there by yourself, hon?
311
00:18:47,648 --> 00:18:51,645
I'm not alone. I'm with
Special Agent McGee. Say hello.
312
00:18:51,860 --> 00:18:54,565
Hey, McGee. How's your SIG hanging?
313
00:18:56,615 --> 00:18:57,990
Got to go, Abs.
314
00:19:02,329 --> 00:19:04,487
What's she look like?
- Who?
315
00:19:04,581 --> 00:19:06,574
Abby. Sounds cute.
316
00:19:07,251 --> 00:19:08,745
Not your type.
317
00:19:09,336 --> 00:19:11,163
Well, how do you know that?
318
00:19:12,673 --> 00:19:16,373
Have you ever had the slightest urge
to tattoo your buttocks, McGee?
319
00:19:16,718 --> 00:19:18,426
I don't think so.
320
00:19:18,512 --> 00:19:20,303
Then we need never speak of her again.
321
00:19:20,389 --> 00:19:22,013
Make copies.
Circulate them around the base.
322
00:19:22,099 --> 00:19:24,175
See if anyone recognizes the guy.
323
00:19:31,358 --> 00:19:33,814
I've acpuired a target, sir.
- Distance?
324
00:19:33,902 --> 00:19:36,109
6,100 yards.
- Bearing?
325
00:19:37,239 --> 00:19:40,359
035 relative.
- Depth?
326
00:19:40,534 --> 00:19:41,993
450 feet.
327
00:19:42,369 --> 00:19:45,536
Helm, steer 095.
15 degrees down bubble.
328
00:19:45,622 --> 00:19:49,371
Aye, sir. Helm 095.
15 degrees down bubble.
329
00:19:54,631 --> 00:19:57,336
The fingerprints we took
match those in the service records.
330
00:19:57,426 --> 00:20:00,462
If there's an impostor, it's not
one of the five that we interviewed.
331
00:20:00,554 --> 00:20:01,799
It has to be.
332
00:20:02,890 --> 00:20:06,424
What if he's on another boat?
- This is the one that makes sense.
333
00:20:06,602 --> 00:20:08,012
The killer didn't just dump the body,
334
00:20:08,103 --> 00:20:10,772
he removed identifying features
in case it was found.
335
00:20:10,856 --> 00:20:14,189
If it were found, he knew
it'd take between 24 and 48 hours
336
00:20:14,276 --> 00:20:15,901
for AFDIL to make a DNA match.
337
00:20:15,986 --> 00:20:19,735
Whatever he was planning to do,
it was going to be in that timeframe.
338
00:20:19,907 --> 00:20:23,489
In that time frame, the Philadelohia
was the only boat going out.
339
00:20:27,831 --> 00:20:31,414
Where'd you get the records?
- Personnel office, Norfolk.
340
00:20:34,004 --> 00:20:37,338
What if someone altered
the service record
341
00:20:37,508 --> 00:20:40,508
before we or Commander Peters got it?
342
00:20:41,345 --> 00:20:44,511
Meaning that the impostor worked
in the personnel office.
343
00:20:44,598 --> 00:20:46,425
Or has an accomplice.
344
00:20:55,049 --> 00:20:58,999
Sonar signature looks like the Augusta.
6,100 yards.
345
00:20:59,095 --> 00:21:00,340
Target bearing?
346
00:21:00,430 --> 00:21:04,344
Still 035 relative.
We're in his baffle, Skipper.
347
00:21:04,434 --> 00:21:07,388
Range?
- 6,000 yards and closing, Skipper.
348
00:21:07,478 --> 00:21:09,103
I got you, Jimmy.
349
00:21:11,482 --> 00:21:13,854
I need to contact NCIS
headpuarters now.
350
00:21:13,943 --> 00:21:16,730
Range to target: 5,800 and closing.
351
00:21:16,821 --> 00:21:20,404
No can do, Agent Gibbs.
I'm about to win a bottle of Stoli.
352
00:21:20,491 --> 00:21:22,698
Weps, get me a firing solution.
353
00:21:22,869 --> 00:21:24,908
Your bottle of vodka's going to
have to wait, Skipper.
354
00:21:24,996 --> 00:21:26,656
I need to talk to headpuarters now.
355
00:21:26,748 --> 00:21:29,951
We'd have to break contact
and go to periscope depth.
356
00:21:30,043 --> 00:21:31,205
Whatever it takes.
357
00:21:31,294 --> 00:21:33,417
I'm not terminating this exercise
358
00:21:33,504 --> 00:21:35,960
so you can have a chat
with the folks back home.
359
00:21:36,049 --> 00:21:40,093
Let me give this to you straight, Skipper.
There's a threat on this boat.
360
00:21:40,178 --> 00:21:43,132
It's a real threat. It's not a game.
361
00:21:45,767 --> 00:21:47,558
XO.
- Sir?
362
00:21:47,685 --> 00:21:51,019
Make your depth 150 feet.
363
00:21:51,355 --> 00:21:55,484
Sonar, see if you can hang on to it.
Take us up to periscope depth.
364
00:21:56,944 --> 00:22:00,148
Aye, aye, sir. Make our depth 150 feet.
365
00:22:00,573 --> 00:22:03,989
Slow to all ahead two-thirds.
Stand by to go to periscope depth.
366
00:22:04,077 --> 00:22:07,695
I'll give you two minutes,
Special Agent Gibbs.
367
00:22:17,090 --> 00:22:20,459
They're patching through
to your man. Two minutes.
368
00:22:25,139 --> 00:22:27,974
COB, why'd we stop
the attack on the Augusta?
369
00:22:28,059 --> 00:22:29,553
Cops had to make a phone call.
370
00:22:29,644 --> 00:22:32,051
It's got something to do
with them interrogating us, doesn't it?
371
00:22:32,146 --> 00:22:34,637
No. Why would you think that,
Petty Officer?
372
00:22:40,780 --> 00:22:42,488
DiNozzo.
- Tony.
373
00:22:43,324 --> 00:22:45,649
Hi, Boss. Did you find the guy?
374
00:22:45,785 --> 00:22:47,991
Nooe. Could be any one of our five.
375
00:22:48,079 --> 00:22:50,155
What's your famous gut say?
376
00:22:50,248 --> 00:22:53,617
For you to find out who had access
to the Philadelohia's service records.
377
00:22:53,710 --> 00:22:55,916
Think they were altered?
- Good guess.
378
00:22:56,003 --> 00:22:58,329
It wasn't a guess.
- Then why'd you ask?
379
00:22:58,423 --> 00:23:00,166
I didn't ask. It was a
380
00:23:01,175 --> 00:23:02,883
definitive statement.
381
00:23:05,847 --> 00:23:09,180
I have good news and bad news, Abby.
382
00:23:10,393 --> 00:23:12,599
I hate payback.
- Which first?
383
00:23:13,980 --> 00:23:15,011
Bad.
384
00:23:15,273 --> 00:23:19,685
No DNA matches on our victim.
The AFDIL computers are still down.
385
00:23:20,194 --> 00:23:21,854
Okay. Good.
386
00:23:22,238 --> 00:23:25,737
I know why Hugh Grant
didn't match any of the photos.
387
00:23:28,077 --> 00:23:30,200
Okay, you got your payback.
Tell me why.
388
00:23:30,288 --> 00:23:33,538
Gibbs thinks
one of the service records was altered.
389
00:23:33,624 --> 00:23:36,958
So all of this was a waste of time?
- Au contraire.
390
00:23:37,045 --> 00:23:40,959
All we have to do is get photos
of those five crew members
391
00:23:41,049 --> 00:23:43,041
from an independent source.
392
00:23:43,134 --> 00:23:45,127
That'll take longer than a DNA match.
393
00:23:45,219 --> 00:23:48,505
I have photographs
of every cricket team I ever played on
394
00:23:48,598 --> 00:23:51,848
from second form all the way
through up to the upper sixth.
395
00:23:51,934 --> 00:23:55,683
You see, in our last year,
we made the division finals.
396
00:23:56,022 --> 00:23:58,892
Grant you, I was only on the reserve.
397
00:23:58,983 --> 00:24:02,067
I just know
that there's a point here somewhere.
398
00:24:02,695 --> 00:24:05,020
All ships have a crew photograph.
399
00:24:05,531 --> 00:24:06,563
Yes.
400
00:24:07,075 --> 00:24:09,696
Yes! Yes!
401
00:24:10,244 --> 00:24:13,411
I'll download crew photos from websites
402
00:24:13,498 --> 00:24:15,989
of the five suspects'
previous deployments.
403
00:24:16,125 --> 00:24:19,826
You should have seen me in my whites.
I was rather handsome,
404
00:24:20,463 --> 00:24:22,586
even if I do say so myself.
405
00:24:23,591 --> 00:24:26,592
When a sailor reports to Norfolk,
we download their service file,
406
00:24:26,677 --> 00:24:29,928
update it if necessary, and make
a hard copy for the sailor's command.
407
00:24:30,014 --> 00:24:31,389
You update their photos?
408
00:24:31,474 --> 00:24:34,309
Only on re-enlistments
and significant promotions.
409
00:24:34,394 --> 00:24:38,771
Most updates are performance
evaluations, awards, marital status.
410
00:24:39,065 --> 00:24:41,271
So your department can change
anything in the service record?
411
00:24:41,359 --> 00:24:42,901
Yes.
- Fingerprints?
412
00:24:42,985 --> 00:24:44,895
We could, but why would we?
413
00:24:44,987 --> 00:24:46,530
Who handles submarine command?
414
00:24:46,614 --> 00:24:49,070
Everyone. We don't assign work
based on specific commands.
415
00:24:49,158 --> 00:24:50,818
And how many people
work here, Lieutenant?
416
00:24:50,910 --> 00:24:53,662
Four officers, 12 enlisted
and 47 civilians.
417
00:24:53,746 --> 00:24:55,240
That's a lot of people.
418
00:24:55,331 --> 00:24:57,538
They don't think so.
We've been swamped since Irap
419
00:24:57,625 --> 00:25:00,116
with all the transfers in and out of here.
420
00:25:00,211 --> 00:25:03,212
So you wouldn't know who handled
crew replacement for a specific ship?
421
00:25:03,297 --> 00:25:05,373
No, but I could ask.
They might remember.
422
00:25:05,466 --> 00:25:08,467
They might remember,
but I don't think they'd tell us.
423
00:25:09,011 --> 00:25:10,126
Why not?
424
00:25:11,472 --> 00:25:13,429
I promise to tell you someday.
425
00:25:15,143 --> 00:25:17,634
Can I have a copy
of your personnel roster?
426
00:25:18,354 --> 00:25:20,762
As long as you keep your promise.
427
00:25:20,940 --> 00:25:23,182
Jonesy, I need a copy
of our personnel roster.
428
00:25:23,276 --> 00:25:24,438
Right away, Lieutenant.
429
00:25:24,527 --> 00:25:25,558
Sir?
- Yeah?
430
00:25:25,653 --> 00:25:28,025
May I ask the Lieutenant a puestion?
431
00:25:28,364 --> 00:25:30,689
McGee, you don't need my permission
to ask a puestion,
432
00:25:30,783 --> 00:25:32,823
as long as you're not
asking her on a date.
433
00:25:32,910 --> 00:25:34,654
No, sir. Not my type.
434
00:25:37,498 --> 00:25:40,784
Lieutenant, Special Agent McGee
has a puestion. McGee?
435
00:25:42,045 --> 00:25:45,829
I was just wondering
if anyone had puit in the last few days.
436
00:25:45,923 --> 00:25:48,924
As matter of fact,
Joshua Fox puit two days ago.
437
00:25:49,010 --> 00:25:52,094
How long did he work here?
- A little over a year.
438
00:25:52,180 --> 00:25:54,219
He transferred into personnel
a month ago.
439
00:25:54,307 --> 00:25:56,216
Could you get us his address?
440
00:25:57,101 --> 00:25:59,224
Thanks. It's on the roster.
441
00:25:59,854 --> 00:26:01,229
Thank you.
442
00:26:02,982 --> 00:26:05,734
You're learning, McGee.
- Thank you, sir.
443
00:26:07,779 --> 00:26:09,937
Anything?
- No, sir.
444
00:26:11,407 --> 00:26:12,949
I can't find him.
445
00:26:14,077 --> 00:26:15,737
Damn NCIS.
446
00:26:20,958 --> 00:26:23,449
Drink.
- What's with all the water?
447
00:26:23,544 --> 00:26:27,589
You got to hydrate on a submarine.
- All you've had me doing is hydrating.
448
00:26:27,673 --> 00:26:28,918
Drink it.
449
00:26:36,265 --> 00:26:37,843
So how's your bladder?
450
00:26:39,394 --> 00:26:40,473
What?
451
00:26:41,062 --> 00:26:42,639
The COB's
at the end of the passageway,
452
00:26:42,730 --> 00:26:44,687
trying to keep an eye on us.
453
00:26:44,774 --> 00:26:46,731
You got to distract him.
454
00:26:47,318 --> 00:26:49,358
You're going to need help
working the toilet.
455
00:26:49,445 --> 00:26:50,987
Gibbs...
- Trust me, Kate.
456
00:26:51,072 --> 00:26:53,693
On a submarine,
it's a very complicated mechanism.
457
00:26:53,783 --> 00:26:56,700
Is that why you've been shoving water
down my throat for the past hour?
458
00:26:56,786 --> 00:26:58,825
I want to check out
Petty Officer Thompson.
459
00:26:58,913 --> 00:27:00,787
Well, you don't have to drown me.
You could just ask.
460
00:27:00,873 --> 00:27:02,071
Come on.
461
00:27:02,917 --> 00:27:05,704
Hydrating's good for you.
Go on, un-hydrate.
462
00:27:07,338 --> 00:27:09,794
Never heard it called that before.
- Go on.
463
00:27:14,679 --> 00:27:18,629
Commander Peters said I could use
the facilities in his puarters, COB.
464
00:27:19,225 --> 00:27:21,099
Yes, ma'am. This way.
465
00:28:08,483 --> 00:28:12,017
Well, either no one's home
or not answering.
466
00:28:12,111 --> 00:28:13,487
What should we do?
467
00:28:13,571 --> 00:28:15,564
Get inside, look around.
468
00:28:16,240 --> 00:28:18,945
Then we'll need
a command search authorization.
469
00:28:22,538 --> 00:28:24,994
You know, this is civilian property, sir.
470
00:28:25,083 --> 00:28:28,286
We'll have to go to a local judge
to get a search warrant.
471
00:28:29,712 --> 00:28:31,206
Or play football.
472
00:28:33,800 --> 00:28:35,045
Go deep.
473
00:28:36,427 --> 00:28:37,838
Go deep.
474
00:28:38,221 --> 00:28:41,424
Oh, look at him! He breaks free!
Go, man, go!
475
00:28:41,557 --> 00:28:42,589
He's looking for McGee.
476
00:28:42,683 --> 00:28:44,676
It's a play-action pass.
He's deep in the pocket.
477
00:28:44,769 --> 00:28:47,342
He can't find McGee.
He's covered! He's in the open!
478
00:28:47,438 --> 00:28:49,098
He's broken clear.
479
00:28:51,609 --> 00:28:53,068
He's still got it.
480
00:28:55,154 --> 00:28:59,199
This is breaking and entering!
- No. That was breaking.
481
00:28:59,742 --> 00:29:01,071
This is entering.
482
00:29:08,126 --> 00:29:11,127
We going to need a torpue wrench.
- I'll get it.
483
00:29:17,218 --> 00:29:20,504
You trouble me, Thompson.
- How's that, sir?
484
00:29:20,805 --> 00:29:23,592
I don't think you were
completely honest with us.
485
00:29:23,975 --> 00:29:25,350
Yes, I was.
486
00:29:30,189 --> 00:29:32,348
I think you lied about high school.
487
00:29:32,567 --> 00:29:34,144
Why would you do that?
488
00:29:35,445 --> 00:29:38,611
The truth, sir?
- Oh, yeah. That's always the best.
489
00:29:41,033 --> 00:29:43,785
I missed a year of high school
'cause I was in juvenile detention.
490
00:29:43,870 --> 00:29:46,621
My record was expunged,
but I was afraid if the navy found out,
491
00:29:46,706 --> 00:29:48,449
I'd never see the inside of a sub.
492
00:29:48,541 --> 00:29:50,083
Agent Gibbs.
493
00:29:50,168 --> 00:29:52,456
You were asked
to stay in the wardroom.
494
00:29:55,006 --> 00:29:58,209
You can go back to work, Petty Officer.
- Aye, aye, COB.
495
00:30:14,442 --> 00:30:15,640
Busted.
496
00:30:20,198 --> 00:30:24,527
I didn't appreciate that little stunt.
- Cut us a little slack. No harm, no foul.
497
00:30:24,619 --> 00:30:28,237
No, sir. The skipper's cooperated
with you every step of the way.
498
00:30:28,331 --> 00:30:31,332
Chief of the boat
knows the crew better than the skipper.
499
00:30:31,417 --> 00:30:33,825
You bothered
by any of the men we puestioned?
500
00:30:33,920 --> 00:30:36,292
We've only been out one day,
Agent Gibbs.
501
00:30:36,422 --> 00:30:39,423
I make it a practice
not making snap judgments.
502
00:30:39,884 --> 00:30:43,004
It could be something little,
seemingly inconsepuential.
503
00:30:43,096 --> 00:30:45,219
Did you get a strange vibration
about any of them?
504
00:30:45,306 --> 00:30:48,224
No. But if I do get any vibrations,
505
00:30:48,851 --> 00:30:51,223
they'll come to you through the skipper.
506
00:30:55,483 --> 00:30:58,021
Do people react that way
because we're NCIS,
507
00:30:58,111 --> 00:31:00,862
or do you just have that effect on them?
508
00:31:01,280 --> 00:31:02,739
I like to think it's me.
509
00:31:03,116 --> 00:31:05,903
I downloaded crew photos
from the ships our suspects served on,
510
00:31:05,993 --> 00:31:07,369
and I got nada.
511
00:31:07,453 --> 00:31:09,529
No one looks like him in any of them.
512
00:31:09,622 --> 00:31:12,623
I don't know what to do now.
- Absent a miracle,
513
00:31:13,126 --> 00:31:15,961
we'll just have to wait
for the DNA report.
514
00:31:30,059 --> 00:31:32,301
I don't think this guy's
ever cooked in his kitchen.
515
00:31:32,395 --> 00:31:34,886
No plates, no utensils, nothing.
516
00:31:34,981 --> 00:31:36,855
It's all store-bought junk.
517
00:31:36,941 --> 00:31:39,895
There's not one personal item here,
not even a phone.
518
00:31:40,611 --> 00:31:42,770
Well, maybe he used his cell phone.
519
00:31:44,240 --> 00:31:45,615
What's that?
520
00:31:46,576 --> 00:31:49,945
It's a DSL line.
It's running from this jack to
521
00:31:51,873 --> 00:31:53,415
under the bookcase.
522
00:31:53,499 --> 00:31:54,780
All right.
523
00:31:54,917 --> 00:31:57,705
Slide this towards you on three.
One, two, three.
524
00:32:37,168 --> 00:32:40,122
Guess flying toasters
would have been too much to ask for.
525
00:32:40,213 --> 00:32:42,040
Let's see what we have here.
526
00:32:43,966 --> 00:32:46,173
You've taken computer classes.
527
00:32:46,344 --> 00:32:48,882
Master's in computer forensics, MIT.
528
00:32:50,098 --> 00:32:51,260
I see.
529
00:32:51,808 --> 00:32:53,681
Well, he's definitely an eco-terrorist.
530
00:32:53,768 --> 00:32:56,389
He's looking for retribution
for the whales.
531
00:32:57,605 --> 00:32:59,562
Oh, this isn't good.
- Why?
532
00:33:00,358 --> 00:33:02,979
Isopropene methylphosphonofluoridate.
533
00:33:05,446 --> 00:33:07,854
B.S. in biomedical engineering,
Johns Hopkins.
534
00:33:07,949 --> 00:33:08,980
You?
535
00:33:10,034 --> 00:33:12,074
Ohio State, phys-ed.
536
00:33:12,704 --> 00:33:14,162
I was a jock.
537
00:33:15,164 --> 00:33:18,249
What is that in my language?
- Sarin gas.
538
00:33:19,252 --> 00:33:20,995
Well, he's planning on introducing it
539
00:33:21,087 --> 00:33:23,542
into a submarine's
air conditioning system.
540
00:33:23,631 --> 00:33:25,256
Doesn't say how.
541
00:33:32,014 --> 00:33:35,466
It wouldn't take a lot, would it?
- Must have been a prototype.
542
00:33:37,103 --> 00:33:40,721
If it was filled with sarin gas,
and distributed through the air system?
543
00:33:40,815 --> 00:33:42,724
It could kill the entire crew.
544
00:33:53,286 --> 00:33:56,619
Skipper, we have an incoming
emergency action message
545
00:33:56,706 --> 00:33:59,197
on the low-frepuency receiver, sir.
546
00:34:01,294 --> 00:34:03,286
"Impostor onboard. No I.D.
547
00:34:03,379 --> 00:34:05,538
"Threat of sarin gas
to air conditioning system.
548
00:34:05,631 --> 00:34:07,007
"Take immediate action. "
549
00:34:07,091 --> 00:34:10,294
Have Engineering shut down the
air conditioning system and tear it apart.
550
00:34:10,386 --> 00:34:11,964
And get those agents up here now.
551
00:34:12,055 --> 00:34:13,134
Aye, aye, sir.
552
00:34:13,222 --> 00:34:15,760
Surface! Surface! Surface!
Emergency blow!
553
00:34:15,850 --> 00:34:18,851
Surface! Surface! Surface!
Emergency blow!
554
00:34:19,187 --> 00:34:20,978
Emergency blow! Surface, aye!
555
00:34:24,650 --> 00:34:26,524
What's happening?
556
00:34:27,070 --> 00:34:28,777
Emergency blow.
557
00:34:31,074 --> 00:34:34,525
Skipper wants you.
But hang on a moment.
558
00:34:42,835 --> 00:34:46,121
Wow!
- Yeah, that's what they all tell me.
559
00:35:00,603 --> 00:35:02,845
I remembered that I was absent
560
00:35:02,939 --> 00:35:05,346
the day the science club
took our picture.
561
00:35:05,566 --> 00:35:06,764
And that made me think,
562
00:35:06,859 --> 00:35:10,311
"What if one of the five missed
his crew picture?"
563
00:35:11,572 --> 00:35:13,565
Petty Officer Drew.
564
00:35:15,535 --> 00:35:18,738
He was absent the day
the Tooeka took their photo.
565
00:35:18,955 --> 00:35:20,698
Where'd you get this picture?
566
00:35:20,790 --> 00:35:23,542
I downloaded it
off the sub's online newsletter.
567
00:35:24,001 --> 00:35:27,453
Drew is a sonar operator
on the Philadelohia.
568
00:35:29,048 --> 00:35:31,337
No, he's not. He's in my cold storage.
569
00:35:32,719 --> 00:35:35,885
Someone else
is sitting at his sonar station.
570
00:35:37,056 --> 00:35:40,342
Sir, repuest permission
to make a head call.
571
00:35:41,102 --> 00:35:44,222
Emergency blow loosen you up,
Petty Officer Drew?
572
00:35:44,689 --> 00:35:47,892
All right, Martin, relieve Drew.
573
00:35:47,984 --> 00:35:49,182
Open all hatches.
574
00:35:49,277 --> 00:35:51,068
Break out emergency breathing gear.
575
00:35:51,154 --> 00:35:53,989
Aye, aye, sir. Open all hatches.
Break out emergency breathing gear.
576
00:35:54,073 --> 00:35:56,860
Aye, sir. Ensign, 1-MC, all emergency...
577
00:35:56,951 --> 00:36:00,201
Any idea who the hell he is?
- We're working on it.
578
00:36:01,080 --> 00:36:03,750
Skipper, we've got another EAM
coming in, sir.
579
00:36:09,839 --> 00:36:11,879
Where is Petty Officer Drew?
580
00:36:12,675 --> 00:36:14,632
He had to visit the head, sir.
581
00:36:46,501 --> 00:36:48,493
Hey, we matched the prints you faxed.
582
00:36:48,586 --> 00:36:50,994
Former Petty Officer
Second Sean Travis.
583
00:36:52,673 --> 00:36:55,165
Sonar operator?
- That's right.
584
00:36:55,468 --> 00:36:57,425
Spent a couple of tours on attack subs
585
00:36:57,512 --> 00:36:59,006
before he was
dishonourably discharged.
586
00:36:59,097 --> 00:37:02,133
Was he hooked up with the
protesters outside the gates?
587
00:37:02,225 --> 00:37:04,929
The FBl's checking that,
but they think he and Joshua Fox
588
00:37:05,061 --> 00:37:07,896
were part of some small
three- or four-man cell
589
00:37:07,980 --> 00:37:09,605
of radical eco whale freaks.
590
00:37:09,982 --> 00:37:13,067
Did you get Fox and the rest of them?
- Not yet.
591
00:37:13,736 --> 00:37:15,017
What's going on down there?
592
00:37:16,364 --> 00:37:17,906
We're on the surface.
593
00:37:18,366 --> 00:37:20,939
I guess Gibbs hung up.
- Good guess.
594
00:37:22,829 --> 00:37:24,821
Secure from emergency breathing.
595
00:37:24,956 --> 00:37:27,162
Engineer's gone through
the air conditioning system.
596
00:37:27,250 --> 00:37:29,373
Looks like he never got
his canister into it.
597
00:37:29,460 --> 00:37:31,417
It's somewhere on this boat.
598
00:37:31,504 --> 00:37:34,754
We'll search,
but if it's as small as you say it is,
599
00:37:34,882 --> 00:37:36,507
it could be hidden just about anywhere.
600
00:37:36,592 --> 00:37:39,000
Well, if the canister remains sealed,
it shouldn't be a problem.
601
00:37:39,095 --> 00:37:40,506
Oh, we'll tear the boat apart
if we have to,
602
00:37:40,596 --> 00:37:42,838
when we get to Norfolk.
XO, prepare to dive.
603
00:37:42,932 --> 00:37:43,963
Aye, aye, sir.
604
00:37:44,058 --> 00:37:45,089
We're going back down?
605
00:37:45,184 --> 00:37:48,102
We're 15 knots faster
submerged than on the surface.
606
00:37:48,187 --> 00:37:50,939
I'd leave the air conditioning system
offline as a precaution.
607
00:37:51,023 --> 00:37:54,190
I fully intend to.
It's going to get hot in here.
608
00:37:55,074 --> 00:37:57,067
We're used to taking heat.
609
00:38:06,836 --> 00:38:08,164
Hiya, Abby.
610
00:38:08,838 --> 00:38:12,836
While the boss is away, huh?
- I earned my paycheck today.
611
00:38:13,926 --> 00:38:15,421
That's what I heard.
612
00:38:15,761 --> 00:38:17,042
Exhibit "A."
613
00:38:17,430 --> 00:38:19,007
Any idea how it works?
614
00:38:22,602 --> 00:38:24,678
So what's agent McGee like?
615
00:38:25,354 --> 00:38:26,683
Like most newbies.
616
00:38:26,772 --> 00:38:29,524
Quiet, green, gullible.
617
00:38:29,859 --> 00:38:30,890
Bi.
618
00:38:31,444 --> 00:38:32,523
I don't think so.
619
00:38:32,612 --> 00:38:34,688
No, Tony, the canister.
620
00:38:34,822 --> 00:38:36,530
It has a bi-metal trigger.
621
00:38:38,075 --> 00:38:41,491
Yeah, so it's turned on by either...
Either what?
622
00:38:41,662 --> 00:38:42,943
Hot or cold.
623
00:38:49,045 --> 00:38:50,622
This one digs cold.
624
00:38:50,713 --> 00:38:53,833
When the temperature drops
below five degrees centigrade,
625
00:38:53,966 --> 00:38:56,504
the trigger releases
whatever's in the canister.
626
00:38:56,594 --> 00:38:59,002
What is in the canister?
- Sarin gas.
627
00:38:59,096 --> 00:39:00,377
Nasty.
628
00:39:00,765 --> 00:39:03,303
So what's cold enough
to trigger it on a sub?
629
00:39:03,392 --> 00:39:06,678
Fridge, freezer, air-conditioner.
630
00:39:07,063 --> 00:39:08,854
Is agent McGee cute?
631
00:39:09,482 --> 00:39:12,020
Can a guy be cute to you
without body art?
632
00:39:12,527 --> 00:39:13,641
Sure.
633
00:39:14,403 --> 00:39:15,981
I'm not a snob.
634
00:39:17,615 --> 00:39:20,486
How can you drink coffee
when it's 100 degrees?
635
00:39:21,035 --> 00:39:22,529
It helps me think.
636
00:39:23,704 --> 00:39:25,199
What's bugging you?
637
00:39:25,706 --> 00:39:29,206
Travis not releasing the sarin.
- He never had a chance.
638
00:39:29,460 --> 00:39:31,500
And he was puarantined or on duty
639
00:39:31,587 --> 00:39:33,794
until the air conditioning system
was shut down.
640
00:39:33,881 --> 00:39:35,541
What was his backup plan?
641
00:39:37,093 --> 00:39:39,798
He would have had one.
- What makes you so sure?
642
00:39:39,887 --> 00:39:41,512
This whack-job
knew he was going to die
643
00:39:41,597 --> 00:39:43,092
as soon as he released the gas.
644
00:39:43,182 --> 00:39:45,341
Why commit suicide
before he could do it?
645
00:39:45,434 --> 00:39:48,969
He knew we were onto him.
I mean, like you said, he was a whacko.
646
00:39:51,065 --> 00:39:52,310
Yeah. Enter.
647
00:39:54,235 --> 00:39:56,726
Courtesy of the skipper, sir, ma'am.
648
00:39:56,821 --> 00:40:01,032
There's Rocky Road, cookies
and cream, chocolate, butter pecan,
649
00:40:01,117 --> 00:40:04,118
and the captain's
personal favourite, pumpkin.
650
00:40:05,329 --> 00:40:06,409
Pumpkin?
651
00:40:08,332 --> 00:40:10,040
Do you think we have enough, Steward?
652
00:40:10,126 --> 00:40:12,415
Well, there's about 40 gallons more
in the galley, ma'am.
653
00:40:12,503 --> 00:40:14,745
Might as well eat it before it melts.
654
00:40:15,214 --> 00:40:16,495
I don't get it.
655
00:40:16,591 --> 00:40:19,426
They had to make room
in the freezer for the body.
656
00:40:20,094 --> 00:40:21,173
Nice.
657
00:40:21,262 --> 00:40:24,512
It's the only place to preserve it, ma'am.
SOP on a sub.
658
00:40:33,691 --> 00:40:34,770
What?
659
00:40:39,113 --> 00:40:41,438
Anyone who's served on a sub
knows that.
660
00:40:42,283 --> 00:40:44,074
Travis didn't commit suicide to give up.
661
00:40:44,160 --> 00:40:46,283
Suicide was his backup plan.
Where's the freezer, COB?
662
00:40:46,370 --> 00:40:49,537
Loading door right here, sir. Right there.
663
00:40:53,294 --> 00:40:55,666
The bastard booby-trapped himself.
664
00:40:56,464 --> 00:40:58,670
Once he knew that he couldn't get
in the cooling system,
665
00:40:58,758 --> 00:41:00,916
he went to his backup plan
before we could arrest him.
666
00:41:01,010 --> 00:41:03,418
The sarin gas canister
was designed to be triggered by cold.
667
00:41:03,513 --> 00:41:05,754
Travis knew that if he died,
you'd put him in the freezer.
668
00:41:05,848 --> 00:41:07,640
You mean he swallowed the canister?
- Yeah.
669
00:41:07,725 --> 00:41:10,477
If his core temperature gets
to the trigger temperature,
670
00:41:10,561 --> 00:41:11,972
the gas will be released.
671
00:41:12,063 --> 00:41:13,605
It already has.
672
00:41:14,232 --> 00:41:16,105
When it leaks out, we're gonna die.
673
00:41:16,192 --> 00:41:17,900
I'll get the skipper
to do another emergency...
674
00:41:17,985 --> 00:41:20,523
There's no time for that.
Kate, go fill in the skipper.
675
00:41:20,613 --> 00:41:22,771
Come on.
There's one way to get this guy
676
00:41:22,865 --> 00:41:25,985
off this boat in a hurry. Go! Move it!
677
00:41:26,077 --> 00:41:27,322
Gangway! Move!
678
00:41:27,411 --> 00:41:29,203
Make a hole! Make a hole!
679
00:41:30,081 --> 00:41:31,824
Move it! Move!
680
00:41:34,502 --> 00:41:36,079
Help us.
- Thompson, we need a tube!
681
00:41:36,170 --> 00:41:38,329
We've got torpedoes
in two, three and four, sir.
682
00:41:38,422 --> 00:41:40,664
Load this in one.
- Evans is in there doing maintenance!
683
00:41:40,758 --> 00:41:43,629
Get him out of there.
- Get him out, guys. Come on.
684
00:41:43,845 --> 00:41:46,003
Toroedo room, con.
685
00:41:47,056 --> 00:41:48,716
Con, torpedo room, COB.
686
00:41:48,808 --> 00:41:50,350
You have oermission to fire!
687
00:41:50,434 --> 00:41:51,679
Aye, aye, sir.
688
00:41:55,815 --> 00:41:58,187
Secure the inner door!
- Aye, aye!
689
00:41:58,693 --> 00:41:59,772
Ready water shot!
690
00:41:59,861 --> 00:42:01,355
Aye, aye!
- Open outer door!
691
00:42:01,445 --> 00:42:03,355
Outer door open!
- Flood two!
692
00:42:03,447 --> 00:42:05,440
Two flooding!
- Fire number one!
693
00:42:12,915 --> 00:42:16,201
COB, I don't have to tell you what
the most important thing is now, do I?
694
00:42:16,294 --> 00:42:18,167
Getting the ice cream
back in the freezer.
695
00:42:18,254 --> 00:42:19,452
Exactly.
696
00:42:24,010 --> 00:42:26,133
Welcome back.
- Hey.
697
00:42:26,220 --> 00:42:28,546
Nice cap.
They make you the boat mascot?
698
00:42:29,223 --> 00:42:32,675
This is your way of telling me
how much you missed me, isn't it?
699
00:42:32,768 --> 00:42:33,800
No.
700
00:42:36,939 --> 00:42:39,228
What are you doing here,
Special Agent McGee?
701
00:42:39,317 --> 00:42:41,309
I brought my final report, sir.
702
00:42:41,402 --> 00:42:43,525
You do not have to "sir" me, McGee.
703
00:42:43,613 --> 00:42:45,736
Didn't they teach you
how to use e-mail at MIT?
704
00:42:45,823 --> 00:42:47,282
You graduated from MIT?
705
00:42:47,366 --> 00:42:48,991
And Johns Hopkins.
706
00:42:50,077 --> 00:42:51,453
I didn't tell him.
707
00:42:54,916 --> 00:42:58,415
What are you doing here?
- I've got a lunch date with Abby.
708
00:43:02,173 --> 00:43:04,212
I got to see this. I'll take you to her!
709
00:43:04,300 --> 00:43:06,091
Thanks.
- Thanks what?
710
00:43:06,761 --> 00:43:08,255
Tony?
- Sir.
711
00:43:09,263 --> 00:43:12,098
I already warned you,
Abby's not your type.
712
00:43:12,350 --> 00:43:14,592
Well, I'd like to find out for myself.
713
00:43:14,685 --> 00:43:16,263
Yeah, listen, kid,
714
00:43:16,854 --> 00:43:20,899
I don't want to hurt your feelings,
but you're not exactly Abby's type.
715
00:43:21,400 --> 00:43:23,108
I've taken care of that.
716
00:43:23,611 --> 00:43:26,067
Remember that urge
you were talking about?
717
00:43:27,782 --> 00:43:29,157
I went with "Mom. "
718
00:43:35,456 --> 00:43:38,078
I wonder what he said
to make Tony speechless.
719
00:43:39,752 --> 00:43:42,243
He told him he got a tat on his ass.
720
00:43:49,749 --> 00:43:56,900
WEB-DL sync: Rie van de Buggy's
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.