Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,685
NCIS.SO1EO3.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264
2
00:00:14,709 --> 00:00:15,923
What, you hear that?
3
00:00:15,958 --> 00:00:18,427
Yeah. I've always dug the '80s.
4
00:00:20,986 --> 00:00:22,686
Hey, turn the music back on!
5
00:00:22,721 --> 00:00:24,211
Hey! Shut up, shut up!
6
00:00:28,650 --> 00:00:29,959
Hear that?
7
00:00:29,994 --> 00:00:31,829
Sounds like fireworks.
8
00:00:32,291 --> 00:00:33,873
I don't see any.
9
00:00:34,396 --> 00:00:35,925
That's gunfire!
10
00:00:40,965 --> 00:00:43,866
Well, whatever it was,
it's over now.
11
00:00:45,065 --> 00:00:46,549
Not yet!
12
00:00:47,461 --> 00:00:48,803
Look out!
13
00:00:57,864 --> 00:00:59,221
There's no one in it.
14
00:01:03,844 --> 00:01:05,784
Fireworks, my ass.
15
00:01:06,461 --> 00:01:07,914
It's all shot up.
16
00:01:48,538 --> 00:01:51,535
WEB-DL sync: Rie van de Buggy's
17
00:01:58,910 --> 00:01:59,851
Hey.
18
00:02:00,251 --> 00:02:01,036
Morning.
19
00:02:01,071 --> 00:02:02,546
How was your weekend?
- What have we got?
20
00:02:02,581 --> 00:02:03,721
So much for small talk.
21
00:02:03,756 --> 00:02:06,811
Car crash in Quantico last night.
No fatalities. / Next.
22
00:02:06,846 --> 00:02:09,039
Petty officer caught shoplifting
at bloomingdale's.
23
00:02:09,074 --> 00:02:12,193
Is there anything worth over 50
grand at bloomingdale's, Dinozzo?
24
00:02:12,228 --> 00:02:13,110
I don't think so.
25
00:02:13,145 --> 00:02:15,269
Then why would we handle it?
Next.
26
00:02:15,304 --> 00:02:18,032
Uh, I heard a rumor about an
ecstasy ring at Lejeune.
27
00:02:18,067 --> 00:02:19,391
You heard a rumor?
28
00:02:19,426 --> 00:02:23,691
He's been searching for a case,
any case since I came in.
29
00:02:23,726 --> 00:02:25,579
All agents not working active cases are
30
00:02:25,614 --> 00:02:27,398
to attend a sexual harassment lecture
31
00:02:27,433 --> 00:02:31,483
at the NCIS human resource
training center 09:30 hours today.
32
00:02:31,518 --> 00:02:33,183
I cannot sit through another one of those.
33
00:02:33,218 --> 00:02:34,473
I will shoot myself.
34
00:02:34,508 --> 00:02:38,214
You mean, they actually train
you guys how to harass?
35
00:02:39,495 --> 00:02:40,652
Hey, I'm kidding.
36
00:02:40,687 --> 00:02:41,774
Except for Tony.
37
00:02:41,809 --> 00:02:44,246
At the last time, Kate, I was only
trying to get my seat belt on.
38
00:02:44,281 --> 00:02:46,320
Right. Seat belt.
39
00:02:48,287 --> 00:02:49,843
Yeah. Gibbs.
40
00:02:52,601 --> 00:02:54,035
Okay, we're on it.
41
00:02:54,070 --> 00:02:56,907
A dead navy commander just
washed up on a north virginia beach.
42
00:02:56,942 --> 00:02:57,780
Yes!
43
00:02:59,303 --> 00:03:00,195
Shotgun.
44
00:03:00,230 --> 00:03:01,909
I hate when she does that.
45
00:03:10,261 --> 00:03:12,883
Sergeant Linn. L, i...?
46
00:03:12,918 --> 00:03:15,391
L, i, n, n. No e.
47
00:03:15,597 --> 00:03:17,504
Gibbs. NCIS.
48
00:03:17,539 --> 00:03:19,705
Well, it's about time you guys showed up.
49
00:03:19,740 --> 00:03:23,821
We've been running between
the body and his boat all night long.
50
00:03:24,199 --> 00:03:28,674
Boat crashed ashore right in
the middle of a beach blanket bingo.
51
00:03:29,492 --> 00:03:31,188
Hard to believe...
52
00:03:31,378 --> 00:03:34,823
a navy commander would be
mixed up in stuffike this.
53
00:03:34,858 --> 00:03:36,305
Stuff like what?
54
00:03:36,340 --> 00:03:37,752
Drug running.
55
00:03:37,831 --> 00:03:39,878
DEA's working two dead drug dealers
56
00:03:39,913 --> 00:03:42,504
three miles north of here at fort story.
57
00:03:42,539 --> 00:03:45,229
Three miles up the beach, and
you tied it to the commander?
58
00:03:45,264 --> 00:03:46,488
They're all shot up.
59
00:03:46,523 --> 00:03:47,779
So is his boat.
60
00:03:47,814 --> 00:03:49,759
Got to be a connection.
61
00:03:54,997 --> 00:03:56,360
And you are?
62
00:03:56,395 --> 00:03:59,034
Diane fontaine,
WXEK news.
63
00:03:59,069 --> 00:04:01,844
I'd like to ask you some
questions... / Dinozzo!
64
00:04:01,879 --> 00:04:02,755
Yeah.
65
00:04:03,677 --> 00:04:07,190
Escort Ms. Fontaine off our
crime scene, please.
66
00:04:07,225 --> 00:04:08,265
Ms. Fontaine.
67
00:04:10,325 --> 00:04:11,672
Let's go, guys.
68
00:04:11,707 --> 00:04:15,583
Sergeant, uh, Linn, is it?
69
00:04:15,849 --> 00:04:19,510
You in the habit of convicting people
before the investigation starts?
70
00:04:19,545 --> 00:04:22,354
What? Hey... no. I...
- What have we got, Gibbs?
71
00:04:22,389 --> 00:04:25,164
Commander's wallet
with this sergeant's prints.
72
00:04:25,199 --> 00:04:26,994
You removed a wallet from
a body
73
00:04:27,029 --> 00:04:28,397
without gloves?
74
00:04:28,432 --> 00:04:29,943
I had to get the vic's name.
75
00:04:29,978 --> 00:04:31,426
He's not a vic.
76
00:04:31,461 --> 00:04:32,875
He's a victim.
77
00:04:33,127 --> 00:04:36,880
Where did you learn crime scene
procedure, watching kojak reruns?
78
00:04:36,915 --> 00:04:38,545
Okay, now just hold on there. I...
79
00:04:38,580 --> 00:04:41,238
Duck, I'll see you at the crime scene.
- And what else did you do to my body, hmm?
80
00:04:41,273 --> 00:04:43,262
All right, let's start at the beginning.
81
00:04:43,297 --> 00:04:46,838
Now tell me what you did
when you got here, from the top.
82
00:05:03,705 --> 00:05:05,924
Looks like a herd of elephants
went through here.
83
00:05:05,959 --> 00:05:08,467
Ah, just one fat local leo.
84
00:05:08,502 --> 00:05:10,703
Hey, Kate, bag this.
I'll do the photos.
85
00:05:10,738 --> 00:05:12,542
Tony told me what to do.
86
00:05:12,577 --> 00:05:15,145
Tony doesn't tell you
what to do. I do.
87
00:05:17,174 --> 00:05:20,171
Your elephant said the
commander's boat got shot up.
88
00:05:20,206 --> 00:05:22,770
Why don't you grab an extra kit
from the truck and work that scene?
89
00:05:22,805 --> 00:05:24,017
By myself?
90
00:05:24,052 --> 00:05:25,540
You need help?
91
00:05:25,575 --> 00:05:27,029
No. I got it.
92
00:05:32,027 --> 00:05:34,670
Hey, and have it towed back
to the garage when you're done.
93
00:05:34,705 --> 00:05:37,628
And get the witness reports
while you're at it.
94
00:05:37,663 --> 00:05:39,932
I need more assignments
like that, boss.
95
00:05:39,967 --> 00:05:40,844
Did you get her number?
96
00:05:40,879 --> 00:05:42,005
Oh, yeah.
97
00:05:42,938 --> 00:05:45,457
You think he was shot or drowned?
98
00:05:45,492 --> 00:05:47,868
Well, either way, he's dead.
99
00:05:48,139 --> 00:05:49,295
It's too bad.
100
00:05:49,330 --> 00:05:50,452
Good guy.
101
00:05:50,755 --> 00:05:53,970
He got you out of that sexual
harassment lecture.
102
00:05:54,175 --> 00:05:56,231
I'd rather be at the lecture.
103
00:05:56,266 --> 00:05:58,403
That man is an imbecile.
104
00:05:58,438 --> 00:06:02,604
He shouldn't be a school crossing
guard. Here, move.
105
00:06:03,013 --> 00:06:03,869
Haven't heard you this pissed
106
00:06:03,904 --> 00:06:06,179
since you shoved that french
flic off a cliff, duck.
107
00:06:06,214 --> 00:06:08,458
What, you shoved a french cop over a cliff?
108
00:06:08,493 --> 00:06:10,259
There was a lake below.
109
00:06:10,294 --> 00:06:12,452
60 feet below.
110
00:06:12,785 --> 00:06:15,334
Duck, this crime scene's a mess.
Can we move the body?
111
00:06:15,369 --> 00:06:16,410
Why not?
112
00:06:16,445 --> 00:06:18,967
The imbecile obviously has.
113
00:06:19,002 --> 00:06:21,988
Let's turn him over, see if
he was shot in the back.
114
00:06:27,274 --> 00:06:30,338
Guess we can rule out
accidental drowning.
115
00:06:31,588 --> 00:06:33,431
Oh, my friend,
116
00:06:33,748 --> 00:06:36,246
even if you'd survived the water,
117
00:06:36,281 --> 00:06:38,744
you would never have walked again.
118
00:06:40,053 --> 00:06:41,682
The DEA found a couple
of bodies up at
119
00:06:41,717 --> 00:06:43,277
fort story that might be tied to this.
120
00:06:43,312 --> 00:06:46,916
At least they know not to
contaminate a crime scene.
121
00:06:48,023 --> 00:06:52,563
Hey, you two, clean this up bag him,
122
00:06:52,598 --> 00:06:54,181
and meet us up there.
123
00:06:55,180 --> 00:06:57,617
Well, it gives you a warm
feeling, doesn't it?
124
00:06:57,652 --> 00:06:58,385
What?
125
00:06:58,420 --> 00:07:02,290
Knowing Gibbs trusts us
with a contaminated crime scene.
126
00:07:03,392 --> 00:07:06,304
Come on, man, let's
get him out of here.
127
00:07:16,188 --> 00:07:17,784
This must be him.
128
00:07:18,717 --> 00:07:20,110
Special agent Gibbs?
129
00:07:20,145 --> 00:07:20,918
Yeah.
130
00:07:21,324 --> 00:07:23,295
Sergeant Linn radioed you were coming.
131
00:07:23,330 --> 00:07:25,378
Agent Ken fuller, DEA.
- How are you?
132
00:07:25,413 --> 00:07:27,427
This is captain Bradstone, Army CID.
133
00:07:27,462 --> 00:07:29,325
Our M.E., Dr. Mallard.
134
00:07:29,360 --> 00:07:31,188
Agent Fuller, captain.
135
00:07:31,665 --> 00:07:34,483
Looks like your navy man fell
in with a bad crowd.
136
00:07:34,518 --> 00:07:38,280
Oh, Gibbs, this scene is pristine.
137
00:07:38,315 --> 00:07:39,822
We're not amateurs.
138
00:07:40,365 --> 00:07:42,131
Who says they're connected?
139
00:07:42,166 --> 00:07:45,187
How many guys you know go out
fishing in the middle of the night?
140
00:07:45,222 --> 00:07:46,251
Me.
141
00:07:46,671 --> 00:07:49,212
Well, I guarantee you,
these two guys didn't.
142
00:07:49,247 --> 00:07:52,370
They meet up with cargo ships
off the coast to bring in coke.
143
00:07:52,405 --> 00:07:53,751
Where's their boat?
144
00:07:54,387 --> 00:07:55,960
A drug war going on.
145
00:07:55,995 --> 00:07:58,176
I figure they got jacked
for the boat and the coke.
146
00:07:58,211 --> 00:08:00,153
Captain, is CID working
this crime scene?
147
00:08:00,188 --> 00:08:01,981
M.E.'s not available till tomorrow.
148
00:08:02,016 --> 00:08:05,979
And since this may have something
to do with your navy officer,
149
00:08:06,014 --> 00:08:09,140
the army has no objection
to NCIS and DEA working it.
150
00:08:09,175 --> 00:08:12,266
Just send us all your reports.
- Yep. Thanks, captain.
151
00:08:13,849 --> 00:08:15,993
It's okay to touch, Duck?
152
00:08:16,028 --> 00:08:18,138
You have my permission.
153
00:08:30,616 --> 00:08:35,418
How many drug dealers you know
dump the bodies and the cash?
154
00:08:39,910 --> 00:08:41,141
Thanks for waiting, guys.
155
00:08:41,176 --> 00:08:42,337
Chain of custody, Kate.
156
00:08:42,372 --> 00:08:43,592
You had to stay with the boat.
157
00:08:43,627 --> 00:08:44,770
I'm not stupid, Gibbs.
158
00:08:44,805 --> 00:08:45,879
Never said you were.
159
00:08:45,914 --> 00:08:49,207
I didn't have to ride in the tow
truck with that boat now did I?
160
00:08:49,242 --> 00:08:51,470
You do this to all the newbies,
or just the females?
161
00:08:51,505 --> 00:08:53,078
Do we look like sexists?
162
00:08:53,113 --> 00:08:55,823
Ask me who's buried in grant's tomb.
It's a tougher question.
163
00:08:55,858 --> 00:08:56,972
Okay, okay, fun's over.
164
00:08:57,007 --> 00:08:58,051
Give me the highlights.
165
00:08:58,086 --> 00:09:00,950
Nine students from UVA
were having a beach party.
166
00:09:00,985 --> 00:09:02,781
Around 02:30, they heard what they first
167
00:09:02,816 --> 00:09:04,578
thought was fireworks out on the water.
168
00:09:04,613 --> 00:09:05,792
Gunfire.
169
00:09:05,827 --> 00:09:07,108
Good guess, Tony.
170
00:09:07,143 --> 00:09:10,430
The whaler had six holes in its stern,
two in the engine housing.
171
00:09:10,465 --> 00:09:11,444
Commander was running.
172
00:09:11,479 --> 00:09:14,582
Probably from a larger boat
they heard race up the coast.
173
00:09:14,617 --> 00:09:16,063
About 15 seconds later,
174
00:09:16,098 --> 00:09:18,575
the mary celeste came roaring out
of the dark and onto the beach.
175
00:09:18,610 --> 00:09:21,053
Scared the hell out of them.
- What did you find on the boat?
176
00:09:21,088 --> 00:09:24,211
Fishing gear, bait, coffee thermos,
ham sandwich.
177
00:09:24,246 --> 00:09:26,080
I logged everything, sent it to Abby.
178
00:09:26,115 --> 00:09:27,317
No drugs?
179
00:09:27,512 --> 00:09:28,533
No.
180
00:09:28,568 --> 00:09:30,199
Is there a drug connection?
181
00:09:30,234 --> 00:09:32,039
DEA thinks so.
182
00:09:32,074 --> 00:09:34,631
Two dealers floated ashore
last night at fort story.
183
00:09:34,666 --> 00:09:35,804
Aerated.
184
00:09:35,839 --> 00:09:37,364
Well, there were no drugs on the whaler.
185
00:09:37,399 --> 00:09:38,558
You sure?
186
00:09:38,593 --> 00:09:42,443
I knew a granny in baltimore
hid a kilo of H in her horse's rectum.
187
00:09:42,478 --> 00:09:44,997
No horse on the boat, Tony.
188
00:09:45,233 --> 00:09:47,403
We working a joint investigation
with the DEA?
189
00:09:47,438 --> 00:09:49,574
Yup. Ducky's got all three bodies
in autopsy,
190
00:09:49,609 --> 00:09:51,206
and Abby's drying the money.
- Money?
191
00:09:51,241 --> 00:09:54,615
The dealers were found with fanny
packs stuffed with wet franklins.
192
00:09:54,650 --> 00:09:56,116
Well, I got to see those bills.
193
00:09:56,151 --> 00:09:57,153
Why?
194
00:09:57,349 --> 00:09:59,185
I did work for the secret service.
195
00:09:59,220 --> 00:10:02,434
We tend to get all hot and bothered
over large sums of hundred dollar bills.
196
00:10:02,469 --> 00:10:04,199
Is that what does it for you?
197
00:10:04,865 --> 00:10:06,623
What does it for me, Tony,
198
00:10:06,658 --> 00:10:08,613
is a mystery that you will never solve.
199
00:10:08,648 --> 00:10:10,268
I know the answer.
200
00:10:10,937 --> 00:10:12,335
Grant.
201
00:10:13,036 --> 00:10:15,317
Why do I feel like a high school principal?
202
00:10:15,352 --> 00:10:16,284
I don't know, boss.
203
00:10:16,319 --> 00:10:17,380
If those college kids are right,
204
00:10:17,415 --> 00:10:19,276
whoever shot the commander
205
00:10:19,311 --> 00:10:22,511
ran into the chesapeake
or up the maryland coast.
206
00:10:22,546 --> 00:10:23,658
Find out which.
207
00:10:23,693 --> 00:10:24,937
I'm on it.
208
00:10:26,903 --> 00:10:29,546
The south pacific has a number
of different refreshments.
209
00:10:29,581 --> 00:10:31,836
I remember one... where was it?
210
00:10:31,871 --> 00:10:34,851
New guinea or timor?
Whatever the case,
211
00:10:34,886 --> 00:10:38,354
the natives had this
delightfully refreshing drink.
212
00:10:38,389 --> 00:10:41,000
It wasn't till years later I discovered
213
00:10:41,035 --> 00:10:43,612
it was made from a mixture of rum punch
214
00:10:43,647 --> 00:10:47,022
and water buffalo urine.
215
00:10:47,767 --> 00:10:50,930
To Abby, please, Gerald.
216
00:10:51,391 --> 00:10:55,300
They'd never seen a white man, and
my life was in jeopardy until...
217
00:10:55,335 --> 00:10:57,411
I've got to report in.
218
00:10:57,446 --> 00:11:00,616
Oh, there, there's a phone over there.
219
00:11:02,338 --> 00:11:03,328
Oh, well.
220
00:11:03,709 --> 00:11:06,580
Oh, you'll enjoy this, commander.
221
00:11:07,344 --> 00:11:08,610
As I was saying,
222
00:11:08,645 --> 00:11:09,920
my life was in jeopardy
223
00:11:09,955 --> 00:11:13,865
until I cured the chief's wife
of a terrible yeast infection.
224
00:11:13,900 --> 00:11:16,588
I can see why you don't talk much.
225
00:11:17,556 --> 00:11:19,838
I'm sorry. Did you say something?
226
00:11:22,414 --> 00:11:27,151
Commander Farrell, a navy ROTC
instructor at hampton roads,
227
00:11:27,186 --> 00:11:29,976
was found on north virginia beach
this morning
228
00:11:30,011 --> 00:11:33,008
near the bodies of two
alleged drug dealers.
229
00:11:33,043 --> 00:11:36,005
Commander Farrell,
a founder of urban lights,
230
00:11:36,040 --> 00:11:38,410
a night basketball
anti-drug program,
231
00:11:38,445 --> 00:11:41,038
may have been involved
in smuggling
232
00:11:41,073 --> 00:11:43,632
illegal drugs into the norfolk area.
233
00:11:43,667 --> 00:11:45,886
Expressing shock and outrage,
234
00:11:45,921 --> 00:11:48,447
a community center
spokesperson said
235
00:11:48,482 --> 00:11:50,939
the urban lights basketball
program will
236
00:11:50,974 --> 00:11:55,963
be suspended on all norfolk
community courts...
237
00:12:15,988 --> 00:12:17,853
You gonna kick our asses out?
238
00:12:17,888 --> 00:12:18,837
Nope.
239
00:12:18,872 --> 00:12:20,579
You 5-0, ain't you?
240
00:12:20,806 --> 00:12:21,993
Sort of.
241
00:12:22,028 --> 00:12:23,181
Sort of?
242
00:12:24,108 --> 00:12:26,991
Yeah, right. I smell bacon.
243
00:12:27,554 --> 00:12:29,354
Big fence to climb over.
244
00:12:29,389 --> 00:12:31,159
Not if you got hops.
245
00:12:31,194 --> 00:12:32,929
What you want, one time?
246
00:12:34,129 --> 00:12:36,189
Get this lock off the gate.
247
00:12:36,412 --> 00:12:38,952
Shouldn't have to hop a fence
to play some basketball.
248
00:12:38,987 --> 00:12:40,697
You got heat to do something about it?
249
00:12:40,732 --> 00:12:42,360
Maybe you do.
250
00:12:42,612 --> 00:12:43,988
We did.
251
00:12:46,211 --> 00:12:47,876
That you did.
252
00:12:47,911 --> 00:12:50,178
It'd be better with lights.
253
00:12:52,376 --> 00:12:54,161
Answer me one question.
254
00:12:54,196 --> 00:12:55,947
Get the right answer,
255
00:12:56,189 --> 00:12:59,423
you have my word these lights
will get back on.
256
00:12:59,458 --> 00:13:00,911
Shoot, 5-0.
257
00:13:00,946 --> 00:13:02,330
Slow up, bobby.
258
00:13:02,365 --> 00:13:04,385
What you mean, right answer?
259
00:13:04,420 --> 00:13:06,405
Give me the wrong answer,
260
00:13:06,440 --> 00:13:07,976
I can't help you.
261
00:13:08,234 --> 00:13:10,116
Get out of here, Fed.
262
00:13:10,373 --> 00:13:11,669
What are you doing, bruh?
263
00:13:11,704 --> 00:13:12,919
He's a narc, man.
264
00:13:12,954 --> 00:13:14,897
He's trying to get us
to say seadog was dealing.
265
00:13:14,932 --> 00:13:16,491
So, tell the bacon what he wants to hear
266
00:13:16,526 --> 00:13:17,926
if it gets us our light back.
267
00:13:17,961 --> 00:13:19,466
I not diming on seadog.
268
00:13:19,501 --> 00:13:20,937
Man, he's six below.
269
00:13:20,972 --> 00:13:23,017
He won't know.
- Yo, I will.
270
00:13:29,188 --> 00:13:30,328
Man...
271
00:13:30,643 --> 00:13:32,897
you too old to hop wire.
272
00:13:33,279 --> 00:13:34,849
You want the question?
273
00:13:35,993 --> 00:13:37,573
I know the question.
274
00:13:38,132 --> 00:13:39,706
You not gonna like the answer.
275
00:13:39,741 --> 00:13:41,143
I will if it's the truth.
276
00:13:41,178 --> 00:13:43,064
Yo, we could lie.
277
00:13:43,099 --> 00:13:44,950
How you gonna know, Fed?
278
00:13:46,094 --> 00:13:47,617
I'll know.
279
00:13:53,912 --> 00:13:56,012
For the 1990 to '96 series,
280
00:13:56,047 --> 00:13:57,884
treasury introduced micro-printing
281
00:13:57,919 --> 00:14:00,925
as a counter measure against
computer printers and copiers.
282
00:14:00,960 --> 00:14:02,304
Good enough to stop high school kids
283
00:14:02,339 --> 00:14:06,652
but not rogue countries and a few
of the world's top forgers.
284
00:14:09,583 --> 00:14:12,023
It's got one, tiny flaw.
285
00:14:12,383 --> 00:14:13,746
I'll be damned.
286
00:14:13,781 --> 00:14:14,611
What?
287
00:14:14,646 --> 00:14:18,210
You'd think a man that can find heroin
in a horse's ass could find this.
288
00:14:18,245 --> 00:14:20,135
You reached into a horse's ass?
289
00:14:20,170 --> 00:14:21,946
I had a glove on.
290
00:14:23,954 --> 00:14:26,487
United states.
What's wrong with that?
291
00:14:27,001 --> 00:14:28,442
Read it, again.
292
00:14:31,818 --> 00:14:35,329
Untied states.
Oh, so the forger was dyslexic.
293
00:14:35,364 --> 00:14:37,176
Not just the forger.
294
00:14:38,493 --> 00:14:40,500
Who would pay drug runners
with counterfeit money?
295
00:14:40,535 --> 00:14:41,761
I know you don't want
to hear this, Gibbs,
296
00:14:41,796 --> 00:14:44,494
but your commander could've
bought with bogus bills.
297
00:14:44,529 --> 00:14:46,112
That's why they killed him.
298
00:14:46,147 --> 00:14:49,579
Commander Farrell was not dealing drugs.
299
00:14:49,614 --> 00:14:52,214
Tony, where did you find
that boat was headed
300
00:14:52,249 --> 00:14:53,583
when they dumped the two bodies?
301
00:14:53,618 --> 00:14:54,882
Well, according to the tide charts,
302
00:14:54,917 --> 00:14:56,704
since the bodies washed up at fort story,
303
00:14:56,739 --> 00:14:59,320
the boat had to be entering the bay.
304
00:14:59,355 --> 00:15:01,361
Well, that narrows it down.
305
00:15:01,573 --> 00:15:02,811
Even if we knew the marina
306
00:15:02,846 --> 00:15:05,729
we still don't have a name
or description of the boat.
307
00:15:05,764 --> 00:15:07,380
Well, let's talk to someone who does.
308
00:15:07,415 --> 00:15:10,170
Can you pull in the boss
of the dead drug runners?
309
00:15:10,205 --> 00:15:11,528
Trujillo?
310
00:15:11,563 --> 00:15:14,394
Sure, for as long as it takes him
to get his lawyers down here.
311
00:15:14,429 --> 00:15:17,275
Bring in that dirtbag that
runs the rival gang, too.
312
00:15:17,310 --> 00:15:20,087
These aren't a couple of sailors
caught buying grass.
313
00:15:20,122 --> 00:15:22,448
These are pros. They won't tell you
the name of their mothers.
314
00:15:22,483 --> 00:15:27,174
No offense, but maybe you just don't
use the right tone of voice with them.
315
00:15:27,209 --> 00:15:28,723
Bring them in.
316
00:15:34,152 --> 00:15:36,564
Anybody at your old agency you can trust?
317
00:15:36,599 --> 00:15:37,839
Trust to what?
318
00:15:37,874 --> 00:15:40,450
Find out who forged these notes
and where they've been circulating.
319
00:15:40,485 --> 00:15:42,268
Shouldn't be a problem.
320
00:15:42,303 --> 00:15:44,051
Without telling their boss.
321
00:15:45,937 --> 00:15:47,450
Is that a problem?
322
00:15:47,485 --> 00:15:50,313
Gee, now why would that be a problem?
323
00:16:00,633 --> 00:16:02,597
Great.
- What are you doing?
324
00:16:02,958 --> 00:16:04,004
Communicating.
325
00:16:04,039 --> 00:16:05,016
Abby signs?
326
00:16:05,051 --> 00:16:07,704
Yeah. Yeah, her parents were deaf.
327
00:16:07,739 --> 00:16:09,607
Where'd you learn?
328
00:16:10,345 --> 00:16:13,423
She just said that the AK-47
round that killed the commander
329
00:16:13,458 --> 00:16:16,501
came from the same weapon that
killed our two drug dealers.
330
00:16:16,536 --> 00:16:19,546
Yeah, why didn't she just
come out and say that?
331
00:16:21,256 --> 00:16:22,555
Hey, thank you.
332
00:16:22,590 --> 00:16:25,148
That was fun, Gibbs.
You still got the touch.
333
00:16:25,682 --> 00:16:27,693
Ooh, she's got more.
334
00:16:27,728 --> 00:16:29,878
I picked up GSR on the smugglers' hands.
335
00:16:29,913 --> 00:16:32,029
Their weapons were fired really recently.
336
00:16:32,064 --> 00:16:33,911
The commander's was clean.
337
00:16:37,373 --> 00:16:40,081
They said seadog didn't deal.
338
00:16:40,461 --> 00:16:42,180
Seadog?
339
00:16:49,452 --> 00:16:50,169
Who's seadog?
340
00:16:50,204 --> 00:16:52,822
So, did you get that reporter's
number? Then just talk.
341
00:16:52,857 --> 00:16:54,104
Gibbs.
342
00:16:54,853 --> 00:16:56,200
See if she's available for lunch.
343
00:16:56,235 --> 00:16:57,369
Love to. Can I expense it?
344
00:16:57,404 --> 00:16:59,367
No. But, I will.
345
00:16:59,708 --> 00:17:02,547
How do you sign I should have known.
346
00:17:11,447 --> 00:17:15,957
You kick me off the beach
and now you play the gentleman.
347
00:17:15,992 --> 00:17:18,897
You must want something real bad.
- Oh, yeah.
348
00:17:18,932 --> 00:17:20,018
Bubbles okay?
349
00:17:20,053 --> 00:17:21,101
Fine.
350
00:17:25,431 --> 00:17:27,188
The panini here reminds me of naples.
351
00:17:27,223 --> 00:17:28,538
Ah, no bread.
352
00:17:28,573 --> 00:17:30,152
I'm on tv, remember?
353
00:17:30,187 --> 00:17:32,629
So, is it true the camera
puts ten pounds on you?
354
00:17:32,664 --> 00:17:35,042
Five in my case.
355
00:17:35,722 --> 00:17:37,536
What do you want, agent Gibbs?
356
00:17:37,571 --> 00:17:38,775
Jethro.
357
00:17:39,116 --> 00:17:39,919
You're kidding.
358
00:17:39,954 --> 00:17:40,746
No.
359
00:17:42,264 --> 00:17:43,291
Um...
360
00:17:44,142 --> 00:17:45,491
I have a nice lunch.
361
00:17:45,526 --> 00:17:47,973
Get to you a little.
- Ah, here it comes.
362
00:17:48,008 --> 00:17:50,153
Tell you a story.
363
00:17:51,674 --> 00:17:53,026
Jethro.
364
00:17:53,344 --> 00:17:55,091
Commander Farrell's old news.
365
00:17:55,126 --> 00:17:57,225
I'm onto fresher bodies.
366
00:17:57,260 --> 00:17:59,286
Aren't you interested
in getting it right?
367
00:17:59,321 --> 00:18:01,466
I am. my producer isn't.
368
00:18:01,501 --> 00:18:03,576
He's interested in ratings.
369
00:18:03,611 --> 00:18:05,823
At the price of a man's reputation?
370
00:18:05,858 --> 00:18:08,884
I didn't report anything that
wasn't told to me by the cops.
371
00:18:08,919 --> 00:18:10,358
You didn't dig deeper.
372
00:18:10,393 --> 00:18:11,333
I couldn't.
373
00:18:11,368 --> 00:18:13,781
You threw me out.
374
00:18:16,292 --> 00:18:18,798
What if I let you in?
375
00:18:23,997 --> 00:18:25,286
How was lunch?
376
00:18:27,556 --> 00:18:28,734
They here yet?
377
00:18:28,769 --> 00:18:30,307
Downstairs, waiting.
378
00:18:33,285 --> 00:18:36,048
You're not going to tell
me about lunch, are you?
379
00:18:36,474 --> 00:18:37,614
No.
380
00:18:40,073 --> 00:18:43,349
You should wash your hands
with soap for saying that.
381
00:18:47,559 --> 00:18:48,881
Special agent Gibbs.
382
00:18:48,916 --> 00:18:53,009
Frank trujillo and Darryl wilkins
as requested.
383
00:18:53,631 --> 00:18:55,119
Over here.
384
00:19:13,256 --> 00:19:16,835
Is that a glimmer of recognition
I just saw?
385
00:19:16,870 --> 00:19:19,280
It seems these two belong to you.
386
00:19:19,988 --> 00:19:21,777
Well, good.
I can slide, right?
387
00:19:21,812 --> 00:19:23,781
Not if you killed them.
388
00:19:24,694 --> 00:19:27,795
Never scuffed anyone in my life.
389
00:19:28,074 --> 00:19:32,301
I'm the only one not finding
anything funny here. You know why?
390
00:19:34,468 --> 00:19:35,936
This naval commander
391
00:19:35,971 --> 00:19:40,335
didn't die a natural
death or fighting for his country.
392
00:19:40,370 --> 00:19:44,300
He died in a cross fire
between you two dirtbags.
393
00:19:44,568 --> 00:19:46,778
I want my lawyer.
394
00:19:50,717 --> 00:19:52,822
This was found on these
two boys in the cooler.
395
00:19:52,857 --> 00:19:54,180
It's counterfeit.
396
00:19:54,215 --> 00:19:58,246
Comes from a foreign government
known to support terrorism.
397
00:19:59,220 --> 00:20:02,527
That makes you two dirtbags suspected
398
00:20:02,562 --> 00:20:05,834
enemy combatants under the patriot act.
399
00:20:06,809 --> 00:20:09,314
Tony, read them their rights.
400
00:20:09,349 --> 00:20:12,063
Put them on the first
navy transport to gitmo.
401
00:20:12,098 --> 00:20:14,548
You do not have the right
to remain silent.
402
00:20:14,583 --> 00:20:16,964
You do not have the right
to an attorny.
403
00:20:16,999 --> 00:20:19,916
Gibbs, we don't know
who counterfeited that money.
404
00:20:19,951 --> 00:20:22,604
Even if it does come from a country
friendly to terrorists,
405
00:20:22,639 --> 00:20:24,471
you can't send them to gitmo.
406
00:20:24,506 --> 00:20:26,203
They're U.S. citizens.
407
00:20:26,238 --> 00:20:30,192
Do you understand these rights
you don't have?
408
00:20:33,549 --> 00:20:35,016
Watch me.
409
00:20:43,164 --> 00:20:45,178
Your bluff worked.
410
00:20:45,689 --> 00:20:47,615
Trujillo wants to talk.
411
00:20:47,650 --> 00:20:50,816
He really believed you'd
ship him off to gitmo.
412
00:20:53,541 --> 00:20:56,158
The secret of a good bluff, agent Fuller.
413
00:20:56,193 --> 00:20:57,910
is not to bluff.
414
00:20:58,640 --> 00:21:02,141
The two men on ice are brothers.
415
00:21:02,176 --> 00:21:05,522
Jesus and Carlos garcia.
They run two of my boats.
416
00:21:05,557 --> 00:21:07,970
Fishing's been poor lately 'cause of...
417
00:21:08,005 --> 00:21:10,345
poachers in my waters.
418
00:21:10,380 --> 00:21:11,422
Your waters?
419
00:21:11,457 --> 00:21:13,394
You own the oceans, Frank?
420
00:21:15,070 --> 00:21:17,047
So, I kept my boats in port
421
00:21:17,082 --> 00:21:20,111
until our, uh... little dispute...
422
00:21:21,286 --> 00:21:23,209
could be settled.
423
00:21:23,310 --> 00:21:26,473
I can recommend a federal mediator.
424
00:21:26,508 --> 00:21:29,203
Sorry. Couldn't resist.
You were saying...
425
00:21:29,584 --> 00:21:31,610
Yesterday, I learned that
the Garcia brothers
426
00:21:31,645 --> 00:21:34,177
took one of my boats out sunday night,
427
00:21:34,212 --> 00:21:36,232
and never came back.
428
00:21:36,267 --> 00:21:38,941
Without asking you, Jefe?
429
00:21:39,160 --> 00:21:41,313
Si. Sin mi permiso.
430
00:21:43,517 --> 00:21:46,315
You ain't balling no more
when your marks don't ask, Frank.
431
00:21:46,350 --> 00:21:47,561
Callate, tonto, okay?
432
00:21:47,596 --> 00:21:51,089
You can ride out with
that salsa spit, okay?
433
00:21:52,694 --> 00:21:54,124
Believe that, Darryl?
434
00:21:54,159 --> 00:21:57,134
There's no way he wouldn't come
with the real in front of my grille.
435
00:21:57,169 --> 00:21:58,956
Real in front of my grille.
436
00:21:58,991 --> 00:22:00,708
I got to remember that.
437
00:22:00,743 --> 00:22:02,077
You know what that tells me?
438
00:22:02,112 --> 00:22:03,718
As far as you were concerned,
439
00:22:03,753 --> 00:22:05,266
that boat was Trujillo's,
440
00:22:05,301 --> 00:22:06,745
fishing in disputed waters.
441
00:22:06,780 --> 00:22:09,345
I mean, I wasn't hip till
this narc dragged me down here.
442
00:22:09,380 --> 00:22:11,186
Swear on my seeds, okay?
443
00:22:11,221 --> 00:22:12,992
We ain't whacked them.
444
00:22:13,845 --> 00:22:15,843
He's not lying to you.
445
00:22:15,878 --> 00:22:17,841
He didn't kill them.
446
00:22:18,759 --> 00:22:20,629
Yeah, this is good, Tony.
447
00:22:20,664 --> 00:22:21,941
Oh, it's good.
448
00:22:21,976 --> 00:22:26,501
You got two rival dirtbags
vouching for each other.
449
00:22:26,536 --> 00:22:28,300
You think Garcia chartered Frank's boat
450
00:22:28,335 --> 00:22:30,131
out to some sports fishermen from iowa?
451
00:22:30,166 --> 00:22:31,928
Would they want to do anything legal?
452
00:22:31,963 --> 00:22:33,398
Nope, nope.
453
00:22:33,433 --> 00:22:35,595
They were probably hauling drug smugglers.
454
00:22:35,630 --> 00:22:37,059
Or illegals.
455
00:22:37,094 --> 00:22:38,488
Or running guns.
456
00:22:39,403 --> 00:22:41,902
We miss any potential charters?
457
00:22:41,937 --> 00:22:44,402
I told you everything I know.
458
00:22:44,952 --> 00:22:46,705
Can I go now...
459
00:22:46,740 --> 00:22:48,877
Por favor?
460
00:22:50,467 --> 00:22:51,791
Yeah, sure...
461
00:22:53,442 --> 00:22:55,609
Once we have the boat.
462
00:22:59,989 --> 00:23:02,199
Help me out here, Darryl.
463
00:23:03,548 --> 00:23:08,405
He's got GPS locators
in all his boats.
464
00:23:08,606 --> 00:23:12,460
Now, why didn't you tell us that, Frank?
465
00:23:13,311 --> 00:23:15,642
I like to handle my own problems.
466
00:23:15,677 --> 00:23:17,691
Not this time.
467
00:23:17,726 --> 00:23:19,705
This one is ours.
468
00:23:23,372 --> 00:23:25,321
May I use your phone?
469
00:23:25,356 --> 00:23:26,365
Yep.
470
00:23:30,454 --> 00:23:32,571
What's the name of the boat?
471
00:23:38,512 --> 00:23:40,683
Can Tony sniff for drugs now?
472
00:23:40,718 --> 00:23:41,872
Tony?
473
00:23:42,879 --> 00:23:45,058
Some coincidence, huh?
474
00:23:45,603 --> 00:23:48,554
Deck's been hosed,
but there's blood residue.
475
00:23:49,146 --> 00:23:52,337
Get me some swabs, Dinozzo.
I'll start the cabin.
476
00:23:52,372 --> 00:23:54,233
He's a real stud.
477
00:23:55,587 --> 00:23:57,192
He's neutered.
478
00:24:46,512 --> 00:24:48,537
Oh, Holy hell!
479
00:24:50,357 --> 00:24:52,295
What kind of engine's in this thing?
480
00:24:52,330 --> 00:24:56,893
Drug runner special.
Blown 502 putting out 800 horses.
481
00:25:00,003 --> 00:25:01,710
Main cabin's a mess.
482
00:25:01,745 --> 00:25:03,373
Blood stains, bullet holes...
483
00:25:03,408 --> 00:25:04,960
found some bloody bandages on the bunks.
484
00:25:04,995 --> 00:25:06,154
One of them's hurting.
485
00:25:06,189 --> 00:25:07,702
Can I search for drugs?
486
00:25:07,737 --> 00:25:09,180
We're just getting started.
487
00:25:09,215 --> 00:25:11,414
What you can do is check
with the marina office.
488
00:25:11,449 --> 00:25:13,030
See if they paid a mooring fee.
489
00:25:13,065 --> 00:25:13,956
Strike out at that,
490
00:25:13,991 --> 00:25:16,782
start canvassing the marina
and find out someone...
491
00:25:16,817 --> 00:25:19,573
Gibbs, I'm a federal agent.
I know who and what to ask.
492
00:25:21,152 --> 00:25:23,427
I keep forgetting you're not a dog walker.
493
00:25:23,462 --> 00:25:26,121
Oh... that's very funny.
494
00:25:27,121 --> 00:25:28,532
Come on, Tony.
495
00:25:36,522 --> 00:25:37,743
Whoa.
496
00:25:38,555 --> 00:25:40,660
They should've hosed down in here.
497
00:25:40,695 --> 00:25:44,443
They did just enough to avoid attracting
attention of someone walking by.
498
00:25:44,478 --> 00:25:47,297
We're going to be bagging
and tagging for hours.
499
00:26:06,608 --> 00:26:09,381
If I only had the time.
500
00:26:13,453 --> 00:26:15,418
What?
- You got the time?
501
00:26:15,453 --> 00:26:17,605
My watch is slow.
502
00:26:18,535 --> 00:26:20,195
You going somewhere, Dinozzo?
503
00:26:20,230 --> 00:26:21,283
Yeah.
504
00:26:21,537 --> 00:26:23,013
Back to work.
505
00:26:36,393 --> 00:26:37,568
Caitlin.
506
00:26:43,731 --> 00:26:45,755
Glad you could make it, Marcy.
507
00:26:47,883 --> 00:26:50,448
I didn't go over to the dark side.
508
00:26:50,483 --> 00:26:51,577
Sorry.
509
00:26:51,804 --> 00:26:54,459
So, how's it feel not wearing a suit?
510
00:26:55,009 --> 00:26:58,652
I think a bit like mom felt
when she burned her bra.
511
00:27:00,714 --> 00:27:03,623
Where'd you get those serial numbers, Kate?
512
00:27:03,658 --> 00:27:07,458
I stumbled upon some bogus
bills on a drug case.
513
00:27:07,493 --> 00:27:10,455
Ah. The navy commander who was
dealing to the kids at urban lights?
514
00:27:10,490 --> 00:27:12,684
Well, we don't think he was, Marcy.
515
00:27:12,719 --> 00:27:14,730
Teach me to believe the news.
516
00:27:14,765 --> 00:27:16,759
NCIS have the bogus bills?
517
00:27:16,794 --> 00:27:18,431
65,000 worth of franklins.
518
00:27:18,466 --> 00:27:20,069
You able to trace them?
519
00:27:20,104 --> 00:27:22,011
Yes, we were.
520
00:27:22,046 --> 00:27:23,470
We?
521
00:27:23,864 --> 00:27:25,000
Sorry, Kate.
522
00:27:25,035 --> 00:27:29,342
You know better than to ask anyone
to slip you info on something like this.
523
00:27:29,377 --> 00:27:31,779
We had to involve the FBI.
524
00:27:35,320 --> 00:27:36,725
Agent Todd,
525
00:27:36,760 --> 00:27:40,203
I see you've joined the cowboys.
526
00:27:41,669 --> 00:27:43,447
Nothing from the marina office,
527
00:27:43,482 --> 00:27:46,078
but Jenny and Nancy
were very helpful.
528
00:27:46,113 --> 00:27:47,728
Jenny and Nancy?
529
00:27:47,971 --> 00:27:50,491
The girls on the sloop over there.
530
00:27:51,047 --> 00:27:52,855
They're sailing that beauty
all the way down
531
00:27:52,890 --> 00:27:55,542
the intracoastal waterway to
miami for her owner.
532
00:27:55,577 --> 00:27:57,637
All the way to miami...
533
00:27:57,672 --> 00:28:02,012
They're going to be there by the time
you tell me how they were helpful.
534
00:28:02,844 --> 00:28:05,318
When they docked yesterday,
there was someone on this boat.
535
00:28:05,353 --> 00:28:07,329
Did you get a description?
536
00:28:07,364 --> 00:28:09,271
Late 20s, glasses, short hair.
537
00:28:09,306 --> 00:28:11,928
Gay or low on testosterone.
They waved.
538
00:28:11,963 --> 00:28:13,120
He ignored them. / No way.
539
00:28:13,155 --> 00:28:14,895
That's what I said.
540
00:28:14,930 --> 00:28:16,601
What did they say?
541
00:28:16,636 --> 00:28:17,701
Guy had a couple of cell phones.
542
00:28:17,736 --> 00:28:20,265
When he wasn't making calls,
he was working a laptop...
543
00:28:20,300 --> 00:28:22,794
then, about 1:00, Jenny started
grilling some prawns.
544
00:28:22,829 --> 00:28:25,070
By the way, they're aussies.
545
00:28:25,105 --> 00:28:27,311
Aussies. I love auss...
546
00:28:27,858 --> 00:28:30,666
so, uh, Jenny was grilling prawns?
547
00:28:31,067 --> 00:28:32,973
Saw a white van pull up here.
548
00:28:33,008 --> 00:28:36,629
The guy with the glasses was really
excited to see the driver.
549
00:28:36,847 --> 00:28:38,630
She said they hugged a lot.
550
00:28:38,665 --> 00:28:39,542
Gay.
551
00:28:39,577 --> 00:28:41,088
Describe the driver?
552
00:28:41,123 --> 00:28:43,305
Same look as glasses,
without the glasses.
553
00:28:43,340 --> 00:28:46,657
They brought some heavy suitcases
from the boat to the van,
554
00:28:46,692 --> 00:28:49,975
then they helped a third guy
with a bandaged leg to the van.
555
00:28:50,010 --> 00:28:52,160
He must've been in the cabin
the whole time.
556
00:28:52,195 --> 00:28:53,503
Then they drove off.
557
00:28:53,538 --> 00:28:55,574
Anything more on the van,
other than the color?
558
00:28:55,609 --> 00:28:56,727
Nope. I tried.
559
00:28:56,762 --> 00:28:59,438
All they could remember
was that it was white.
560
00:29:01,569 --> 00:29:03,454
Can Tony sniff the boat, now?
561
00:29:03,489 --> 00:29:05,246
It's all yours.
562
00:29:06,432 --> 00:29:07,905
It sure is.
563
00:29:10,017 --> 00:29:11,268
What's that?
564
00:29:12,239 --> 00:29:14,627
Asset forfeiture notice.
565
00:29:15,434 --> 00:29:17,159
Don't you have to find drugs first?
566
00:29:17,194 --> 00:29:18,885
I used to worry about rules like that.
567
00:29:18,920 --> 00:29:20,154
Then I met you guys.
568
00:29:20,189 --> 00:29:21,353
Come on, Tony, up.
569
00:29:21,388 --> 00:29:23,273
All right, good boy. Hold on.
570
00:29:23,660 --> 00:29:24,885
I'm telling you, boss...
571
00:29:24,920 --> 00:29:27,813
aussie chicks, definitely
different than american chicks.
572
00:29:27,848 --> 00:29:30,441
A guy's even got to approach
them differently.
573
00:29:30,476 --> 00:29:33,014
I'd have gotten more than the
color of the van out of them.
574
00:29:33,049 --> 00:29:36,088
I know I'm going to
regret this, Dinozzo...
575
00:29:37,408 --> 00:29:40,758
but follow up on Fuller's interview.
576
00:29:47,110 --> 00:29:48,069
Hey.
577
00:29:48,104 --> 00:29:49,659
Anything from your friend?
578
00:29:49,694 --> 00:29:50,679
Yep.
579
00:29:52,478 --> 00:29:55,320
You disappoint me, Kate.
580
00:29:55,355 --> 00:29:56,631
Me, too, Gibbs.
581
00:29:56,666 --> 00:29:59,873
I thought she knew better
than to trade down.
582
00:30:01,336 --> 00:30:02,368
Oh.
583
00:30:02,851 --> 00:30:04,507
Is this yours?
584
00:30:15,706 --> 00:30:18,819
You need to seriously rethink
your definition of the word friend.
585
00:30:18,854 --> 00:30:21,933
If I were in Marcy's shoes,
I would have done the same thing.
586
00:30:21,968 --> 00:30:23,367
Careful, agent Todd.
587
00:30:23,402 --> 00:30:25,825
You're running out of job options.
588
00:30:26,254 --> 00:30:29,680
Since I once again have the pleasure
of your company, agent Fornell,
589
00:30:29,715 --> 00:30:33,340
We're into more than phony
franklins and dead drug dealers.
590
00:30:33,375 --> 00:30:35,035
Much more.
591
00:30:35,070 --> 00:30:37,661
Those serial numbers matched a batch
592
00:30:37,696 --> 00:30:40,253
of bogus bills passed by 9/11 hijackers.
593
00:30:40,974 --> 00:30:43,703
Your killers aren't drug dealers.
594
00:30:43,738 --> 00:30:46,468
They're terrorists.
595
00:30:53,764 --> 00:30:56,005
Since 9/11, the bureau's compiled
596
00:30:56,040 --> 00:30:58,211
a worldwide terrorist database
597
00:30:58,246 --> 00:31:01,983
incorporating files from over 70
foreign intelligence services.
598
00:31:02,018 --> 00:31:07,762
Any prints lifted from that boat
left by known terrorists will get a hit.
599
00:31:07,797 --> 00:31:11,258
Why didn't we have access
to this database, Charlie?
600
00:31:11,293 --> 00:31:12,812
All you had to do was ask, Tom.
601
00:31:12,847 --> 00:31:16,169
If your agent Fornell hadn't
been here to get us priority,
602
00:31:16,204 --> 00:31:18,293
my feeling is I'd still be asking.
603
00:31:18,328 --> 00:31:20,382
Perhaps I should leave him there?
604
00:31:21,097 --> 00:31:23,209
I don't think that's necessary, Charlie.
605
00:31:23,244 --> 00:31:26,693
Just hardwire us into
this terrorist database.
606
00:31:26,728 --> 00:31:29,925
Sorry, Tom. We like to monitor
who's accessing our data.
607
00:31:29,960 --> 00:31:33,087
How's it to keep a list like this
to yourself, Charlie?
608
00:31:33,122 --> 00:31:36,824
I'm sure when our colleagues who
head the other agencies hear of this,
609
00:31:36,859 --> 00:31:39,818
they're going to be
pounding on your door.
610
00:31:41,014 --> 00:31:42,567
Oh, hell, why not?
611
00:31:42,602 --> 00:31:45,600
We're all on the same team.
But Tom...
612
00:31:45,635 --> 00:31:48,488
if any colleagues hear about this,
613
00:31:48,523 --> 00:31:49,846
I'll pull your plug,
614
00:31:49,881 --> 00:31:55,775
and NCIS priority will follow
the sandusky, ohio fire department.
615
00:31:55,999 --> 00:31:57,542
Understood.
616
00:31:57,577 --> 00:31:59,392
Thanks, Charlie.
617
00:32:00,255 --> 00:32:01,527
Good luck.
618
00:32:03,189 --> 00:32:05,039
I see where you cowboys
get your chutzpah.
619
00:32:05,074 --> 00:32:07,257
How long to scan the entire database?
620
00:32:07,292 --> 00:32:08,402
Don't know.
621
00:32:08,437 --> 00:32:10,184
No one's ever done it.
622
00:32:21,229 --> 00:32:24,483
Nothing like shrimp on the barby.
623
00:32:24,518 --> 00:32:26,870
Only a yank would call them shrimp.
They're prawns.
624
00:32:26,905 --> 00:32:28,643
They're prawns.
625
00:32:29,332 --> 00:32:31,667
He sounds like a real okker,
doesn't he, Jen?
626
00:32:31,702 --> 00:32:32,829
I reckon.
627
00:32:32,864 --> 00:32:33,922
Okker?
628
00:32:33,957 --> 00:32:35,851
The ridgy-didge.
629
00:32:35,886 --> 00:32:37,850
I need a translator.
630
00:32:37,885 --> 00:32:39,779
You'll get the drift.
631
00:32:39,814 --> 00:32:41,674
Aren't you drinking, Tony?
632
00:32:41,709 --> 00:32:43,535
I'd love to, but, uh...
633
00:32:43,570 --> 00:32:45,222
I'm on duty.
634
00:32:45,257 --> 00:32:47,046
Pretend I'm not here.
635
00:32:47,081 --> 00:32:48,836
I know it's hard.
636
00:32:49,177 --> 00:32:50,460
You were sipping wine
637
00:32:50,495 --> 00:32:54,126
and uh, grilling sh.. prawns.
638
00:32:54,161 --> 00:32:56,292
When the van showed up?
639
00:32:56,638 --> 00:32:58,408
Aw, this is silly.
640
00:32:58,443 --> 00:33:00,546
Re-enacting can jog your memory,
641
00:33:00,581 --> 00:33:02,650
especially your sense of smell.
642
00:33:02,685 --> 00:33:04,396
Come on, Nance.
643
00:33:04,687 --> 00:33:06,106
Give it a go.
644
00:33:08,683 --> 00:33:11,340
We put the prawns on the barby.
645
00:33:12,260 --> 00:33:14,202
We toasted.
646
00:33:14,589 --> 00:33:16,507
Cheers. / Cheers.
647
00:33:43,347 --> 00:33:44,873
You know him? / No.
648
00:33:44,908 --> 00:33:46,365
The name is Saudi.
649
00:33:46,400 --> 00:33:48,970
Same as most of the 9/11 hijackers.
- What's the red star?
650
00:33:49,005 --> 00:33:51,648
Active case with a high priority.
651
00:33:53,628 --> 00:33:57,125
He's one of the foreign terrorists
wanted for the UN bombing in baghdad.
652
00:33:57,160 --> 00:33:59,895
Believed to have slipped out of Iraq
through Syria three weeks ago.
653
00:33:59,930 --> 00:34:01,082
Whereabouts unknown.
654
00:34:01,117 --> 00:34:02,415
Not anymore.
655
00:34:06,381 --> 00:34:07,273
It worked!
656
00:34:07,308 --> 00:34:08,957
I had Jenny and Nancy grill some prawns.
657
00:34:08,992 --> 00:34:10,572
They don't call them shrimp in australia.
658
00:34:10,607 --> 00:34:12,982
sip a really nice chardonnay
with a wonderful bouquet.
659
00:34:13,017 --> 00:34:14,645
I didn't drink...
660
00:34:14,680 --> 00:34:16,238
just sniffed.
661
00:34:16,273 --> 00:34:18,395
What the hell's he ranting about?
- I should have known better.
662
00:34:18,430 --> 00:34:19,760
No, no, no.
663
00:34:19,795 --> 00:34:21,582
Boss, I had the girls do
exactly what they were doing
664
00:34:21,617 --> 00:34:23,662
when the white panel van pulled in...
665
00:34:23,697 --> 00:34:25,622
to jog their memory.
It worked!
666
00:34:25,657 --> 00:34:27,839
They remembered the driver
was wearing a company uniform.
667
00:34:27,874 --> 00:34:29,431
Water company? Phone company?
668
00:34:29,466 --> 00:34:30,988
Jefferson power? Vantage cable?
669
00:34:31,023 --> 00:34:32,597
Milkman? Breadman?
670
00:34:32,632 --> 00:34:34,326
Hell, that white van could be
from any of a hundred
671
00:34:34,361 --> 00:34:36,512
different commercial,
county or state outfits.
672
00:34:36,547 --> 00:34:37,920
It's a start.
673
00:34:37,955 --> 00:34:39,259
I'm not done.
674
00:34:39,294 --> 00:34:41,643
I pulled this videotape
from the security camera
675
00:34:41,678 --> 00:34:43,993
at the mobil station
on the road out of the marina.
676
00:34:44,028 --> 00:34:46,058
Oh, that's really smart, Tony.
677
00:34:46,093 --> 00:34:48,088
Any guy could have done it.
678
00:34:48,123 --> 00:34:48,949
Guy?
679
00:34:48,984 --> 00:34:51,488
Learn to shut up when you're ahead.
680
00:34:51,758 --> 00:34:53,291
What time the girls say
they saw the van?
681
00:34:53,326 --> 00:34:55,922
Ah, around 1300.
682
00:34:57,491 --> 00:34:59,761
Are we submitting to
the sundance film festival?
683
00:34:59,796 --> 00:35:01,758
Best terrorist film category.
684
00:35:01,793 --> 00:35:03,268
Sweet.
685
00:35:03,457 --> 00:35:04,823
So, if anyone's interested,
686
00:35:04,858 --> 00:35:07,581
the only prints off the boat I could
match were the druggies in the cooler.
687
00:35:07,616 --> 00:35:08,472
Not the commander?
688
00:35:08,507 --> 00:35:09,804
Negatory.
689
00:35:09,839 --> 00:35:11,375
We got a match on a terrorist.
690
00:35:11,410 --> 00:35:12,568
You didn't tell me that.
691
00:35:12,603 --> 00:35:13,692
Who could get a word in?
692
00:35:13,727 --> 00:35:15,655
I ran those prints through the bureau.
693
00:35:15,690 --> 00:35:16,675
I got nada.
694
00:35:16,710 --> 00:35:20,345
You did not have access
to the full database.
695
00:35:20,543 --> 00:35:22,091
You're holding out on us.
696
00:35:22,126 --> 00:35:24,016
That is not nice.
697
00:35:25,230 --> 00:35:26,774
Whoa! There it is. / Yep.
698
00:35:26,809 --> 00:35:27,936
Run it back.
699
00:35:31,252 --> 00:35:33,506
Jefferson power.
700
00:35:37,191 --> 00:35:39,245
Damn it.
Can anybody read that number?
701
00:35:39,280 --> 00:35:40,398
Eight, three, one.
702
00:35:40,433 --> 00:35:42,349
They've gotta be going
after the power grid.
703
00:35:42,384 --> 00:35:44,831
I found traces of c-4 in the stuff
you bagged on the boat.
704
00:35:44,866 --> 00:35:45,809
Thank god.
705
00:35:45,844 --> 00:35:48,348
They're just gonna
try to blow something up.
706
00:35:50,216 --> 00:35:52,277
We've been sweating terrorists
hacking into
707
00:35:52,312 --> 00:35:53,962
our power grid distribution software.
708
00:35:53,997 --> 00:35:55,612
That could shut down half the country.
709
00:35:55,647 --> 00:35:57,737
C-4 indicates a hard target.
710
00:35:57,772 --> 00:36:00,793
a power plant, a substation,
distribution node,
711
00:36:00,828 --> 00:36:02,598
which are all under tight security.
712
00:36:02,633 --> 00:36:04,261
Which are about to get a hell
of a lot tighter.
713
00:36:04,296 --> 00:36:06,754
There's a good chance that
driver works for jefferson power.
714
00:36:06,789 --> 00:36:09,118
I hope he does.
We'll have them before sundown.
715
00:36:09,153 --> 00:36:09,964
Terrorist alert.
716
00:36:09,999 --> 00:36:13,645
A, P, B on Jefferson power company
van number eight, three, one.
717
00:36:13,680 --> 00:36:14,879
I want to know where it's based,
718
00:36:14,914 --> 00:36:17,955
who's driving it,
and I want it in five minutes.
719
00:36:17,990 --> 00:36:19,330
Thanks.
720
00:36:20,667 --> 00:36:22,984
You've all done a terrific job.
721
00:36:24,324 --> 00:36:26,152
I feel like I just kissed my sister.
722
00:36:26,187 --> 00:36:27,980
I didn't know you had a sister, Tony.
723
00:36:28,015 --> 00:36:30,109
I don't. I was fantasizing.
724
00:36:30,144 --> 00:36:32,204
I need music to do that.
725
00:36:35,271 --> 00:36:37,401
Fornell's got a target fixation.
726
00:36:37,436 --> 00:36:38,483
Come again?
727
00:36:38,518 --> 00:36:42,648
It's when a fighter pilot gets so fixed
on his target that he flies right into it.
728
00:36:42,683 --> 00:36:46,066
Ah.
Like you and women?
729
00:36:47,410 --> 00:36:49,727
That august blackout was
caused by a tree
730
00:36:49,762 --> 00:36:52,045
falling on some power lines,
that's right?
731
00:36:52,080 --> 00:36:53,802
Something like that.
732
00:36:54,027 --> 00:36:58,896
Well, hell, these guys don't
need c-4. An axe'll do.
733
00:36:59,948 --> 00:37:02,529
Okay, here's the timeline
for the august 15 blackout.
734
00:37:02,564 --> 00:37:04,464
Put it up on the plasma, Kate.
735
00:37:05,784 --> 00:37:08,803
It started at eastlake, ohio, at 1400,
736
00:37:08,838 --> 00:37:11,115
and by the time it reached indian point
in buchanon, new york,
737
00:37:11,150 --> 00:37:14,868
all the northeast
and most of canada was dark.
738
00:37:15,112 --> 00:37:18,483
Pull the state's power grid
up off the internet.
739
00:37:22,726 --> 00:37:24,669
Whoa.
Look at this.
740
00:37:25,546 --> 00:37:28,070
It says three key failures
in virginia could cascade
741
00:37:28,105 --> 00:37:30,595
until every state from here
to the rockies is dark.
742
00:37:30,630 --> 00:37:33,979
Yeah, more than says.
It shows how.
743
00:37:34,246 --> 00:37:37,047
Wait, take down those three
flashing nodes simultaneously,
744
00:37:37,082 --> 00:37:40,488
and you take out the entire
eastern power grid.
745
00:37:41,183 --> 00:37:43,990
All we have to do is stop them
from taking out one?
746
00:37:44,025 --> 00:37:45,281
It looks that way.
747
00:37:45,316 --> 00:37:47,082
I mean, if any two fail at the same time,
748
00:37:47,117 --> 00:37:48,481
the slack can be picked up.
749
00:37:48,516 --> 00:37:51,135
There will be blackouts,
but it won't cascade.
750
00:37:51,170 --> 00:37:53,754
Well, which one do we go for?
- The closest one.
751
00:37:54,397 --> 00:37:55,730
Right here.
752
00:38:07,071 --> 00:38:09,775
Agent Fornell is concentrating
agents on the three key nodes.
753
00:38:09,810 --> 00:38:11,589
He's also emailed me a driver's photo.
754
00:38:11,624 --> 00:38:12,638
That was fast.
755
00:38:12,673 --> 00:38:14,101
They had the van number.
756
00:38:14,136 --> 00:38:15,949
Here, take a look.
757
00:38:16,583 --> 00:38:18,108
It's an alias.
What's he do?
758
00:38:18,143 --> 00:38:20,220
Power line inspector.
759
00:38:29,756 --> 00:38:32,012
Is our node at the end
of that transmission line?
760
00:38:32,047 --> 00:38:34,504
Yes. About three miles west.
761
00:38:36,024 --> 00:38:37,381
Take that road.
762
00:38:44,455 --> 00:38:47,548
Didn't think you'd want to stop
to open the gate. / Hell, no.
763
00:38:47,583 --> 00:38:48,877
They don't have to blow the nodes.
764
00:38:48,912 --> 00:38:50,137
This guy knows where to take down
765
00:38:50,172 --> 00:38:52,275
three transmission towers
and do the same thing.
766
00:38:52,310 --> 00:38:53,849
How do we know this line
is one of them?
767
00:38:53,884 --> 00:38:55,421
It crosses the node, doesn't it?
768
00:38:55,456 --> 00:38:57,402
Two lines cross this node, in and out.
769
00:38:57,437 --> 00:39:00,617
That's four places within a mile of
the node that he can blow a tower down.
770
00:39:00,652 --> 00:39:02,117
Well, maybe we'll get lucky.
771
00:39:02,152 --> 00:39:03,489
Nobody's that lucky.
772
00:39:03,524 --> 00:39:05,911
Hmm! We are.
773
00:39:12,640 --> 00:39:15,750
He could be a power company
employee doing his job.
774
00:39:19,076 --> 00:39:21,648
No, I don't think so!
775
00:39:38,155 --> 00:39:39,353
Freeze!
776
00:39:54,856 --> 00:39:57,069
Phone's got detonators.
777
00:40:04,969 --> 00:40:08,153
Looks like the other two
must have the same setup.
778
00:40:08,188 --> 00:40:11,701
Looks like he's got all three
phones set to the same number.
779
00:40:11,736 --> 00:40:13,630
How many numbers did he dial?
780
00:40:13,665 --> 00:40:14,798
Six.
781
00:40:15,682 --> 00:40:18,653
One more and budda-bing, budda-boom.
782
00:40:18,688 --> 00:40:20,681
Lucky he wasn't phone-savvy.
783
00:40:20,716 --> 00:40:23,204
Savvy enough to wire three
phones to the same number.
784
00:40:23,239 --> 00:40:24,098
Yeah.
785
00:40:24,432 --> 00:40:27,039
What if he used speed-dial?
786
00:40:34,190 --> 00:40:36,382
Yeah, yeah, yeah!
787
00:40:39,509 --> 00:40:42,880
The lights are back on tonight
at community center courts
788
00:40:42,915 --> 00:40:45,486
since navy commander Brian farrell,
789
00:40:45,521 --> 00:40:47,095
founder of urban lights,
790
00:40:47,130 --> 00:40:50,358
was cleared today of any
connection to the drug war
791
00:40:50,393 --> 00:40:52,779
which claimed his life last sunday.
792
00:40:52,814 --> 00:40:56,259
A community center spokesperson
issued an apology
793
00:40:56,294 --> 00:40:58,639
and announced that
a commemorative plaque
794
00:40:58,674 --> 00:41:00,949
will be dedicated to
the memory of seadog,
795
00:41:00,984 --> 00:41:04,493
as commander Farrell was
affectionately called by the young men
796
00:41:04,528 --> 00:41:07,921
he strived to help have a better life.
797
00:41:07,956 --> 00:41:11,314
This is Diane fontaine, WXEK news.
798
00:41:11,349 --> 00:41:12,752
Now back to you.
799
00:41:15,141 --> 00:41:18,587
Doug, I need some B-roll on the boys.
800
00:41:24,786 --> 00:41:26,580
How was that?
801
00:41:26,885 --> 00:41:28,734
Very nice.
802
00:41:28,980 --> 00:41:31,414
I can't guarantee that my
producer will air it.
803
00:41:31,449 --> 00:41:32,793
You're trying.
804
00:41:32,828 --> 00:41:34,137
That's a start.
805
00:41:38,976 --> 00:41:40,988
Thank you, Diane.
806
00:41:42,136 --> 00:41:44,921
You're welcome, Jethro.
807
00:42:01,023 --> 00:42:01,847
Hey.
808
00:42:17,164 --> 00:42:23,667
WEB-DL sync: Rie van de Buggy's
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.