Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:04,335
(Multicom Jingle)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:14,888 --> 00:00:17,032
(tense music)
5
00:00:17,032 --> 00:00:20,032
(crickets chirping)
6
00:00:21,028 --> 00:00:23,528
(dog barking)
7
00:00:37,894 --> 00:00:40,394
(tense music)
8
00:00:49,020 --> 00:00:49,853
- Haley?
9
00:00:50,954 --> 00:00:52,270
(soft whistling)
10
00:00:52,270 --> 00:00:53,103
Haley?
11
00:00:54,080 --> 00:00:54,913
Here, boy.
12
00:00:55,770 --> 00:00:56,603
Haley?
13
00:01:00,920 --> 00:01:02,091
What is this?
14
00:01:02,091 --> 00:01:03,823
- Shut up!
- What is, what, what?
15
00:01:03,823 --> 00:01:04,920
Tell me what you want.
16
00:01:04,920 --> 00:01:05,830
- [Pete] Shut up, man, just shut up
17
00:01:05,830 --> 00:01:07,190
and give me your wallet.
18
00:01:07,190 --> 00:01:08,860
- Fine, here.
19
00:01:08,860 --> 00:01:09,883
Here, take it all.
20
00:01:11,680 --> 00:01:13,120
Where's my dog?
21
00:01:13,120 --> 00:01:14,240
Please don't hurt my dog.
22
00:01:14,240 --> 00:01:15,750
- The dog is fine.
23
00:01:15,750 --> 00:01:18,080
- Well then, what do you guys want?
24
00:01:18,080 --> 00:01:19,230
Just tell me what you want!
25
00:01:19,230 --> 00:01:20,063
- [Pete] The ring, gimme the ring.
26
00:01:20,063 --> 00:01:21,800
Give me the damn ring.
27
00:01:21,800 --> 00:01:24,050
- Please don't take my wedding ring.
28
00:01:24,050 --> 00:01:25,550
My wife will kill me.
29
00:01:25,550 --> 00:01:26,383
- Pete, come on.
30
00:01:29,490 --> 00:01:30,323
Pete.
31
00:01:33,851 --> 00:01:36,351
(tense music)
32
00:01:40,880 --> 00:01:42,213
- I can't do it.
33
00:01:43,628 --> 00:01:44,461
Billy.
34
00:01:46,260 --> 00:01:47,373
I can't.
35
00:01:48,465 --> 00:01:50,965
(tense music)
36
00:02:02,830 --> 00:02:03,880
- Oh God, forgive me.
37
00:02:07,278 --> 00:02:10,328
(gun firing)
38
00:02:10,328 --> 00:02:11,828
- There they come.
39
00:02:14,102 --> 00:02:16,602
(tense music)
40
00:02:24,340 --> 00:02:25,173
How'd it go?
41
00:02:26,354 --> 00:02:27,720
- We did it.
42
00:02:27,720 --> 00:02:28,553
I killed him.
43
00:02:32,208 --> 00:02:35,791
(reporters yelling loudly)
44
00:02:36,847 --> 00:02:38,848
- [Man] What do you mean
there's no more seats in there?
45
00:02:38,848 --> 00:02:42,431
(reporters yelling loudly)
46
00:02:44,190 --> 00:02:46,590
- [Officer] Unfortunately,
we have no more room.
47
00:02:48,210 --> 00:02:51,020
- Pamela Smart seemed to
be the perfect role model
48
00:02:51,020 --> 00:02:54,040
for the students of New
Hampshire School District 21.
49
00:02:54,040 --> 00:02:55,220
She was young,
50
00:02:55,220 --> 00:02:56,660
extremely bright,
51
00:02:56,660 --> 00:02:59,773
attractive, and a very hip media director.
52
00:03:01,210 --> 00:03:03,060
Kids looked up to her.
53
00:03:03,060 --> 00:03:03,893
They liked her.
54
00:03:03,893 --> 00:03:06,377
In fact, one young boy, Billy Flynn,
55
00:03:06,377 --> 00:03:08,780
developed a crush on her.
56
00:03:08,780 --> 00:03:12,960
Fantasy, really, like
most teenage boys might.
57
00:03:12,960 --> 00:03:17,960
But unlike most, this
fantasy was encouraged,
58
00:03:18,070 --> 00:03:21,793
nurtured, indeed fulfilled by Ms. Smart.
59
00:03:23,060 --> 00:03:27,300
The defendant initiated an
affair with Billy Flynn.
60
00:03:27,300 --> 00:03:30,570
She freely admits to
having sexual intercourse
61
00:03:30,570 --> 00:03:32,600
with the then 16-year-old Billy,
62
00:03:32,600 --> 00:03:34,340
several times, in fact,
63
00:03:34,340 --> 00:03:38,393
in his house, in her car,
in her office at school.
64
00:03:40,891 --> 00:03:44,650
But it was after the very
first time they had sex,
65
00:03:44,650 --> 00:03:47,320
in her home, in the bed that she shared
66
00:03:47,320 --> 00:03:50,070
with her husband, Greg, who
was away on a business trip
67
00:03:51,550 --> 00:03:54,380
that she drove Billy back to his place
68
00:03:54,380 --> 00:03:56,910
and on the way, she informed him that
69
00:03:57,750 --> 00:04:00,860
they'd have to break up.
70
00:04:00,860 --> 00:04:02,773
Gregg was getting suspicious.
71
00:04:03,810 --> 00:04:06,190
There wasn't anything
else that could be done,
72
00:04:06,190 --> 00:04:08,653
except murder Greg.
73
00:04:11,030 --> 00:04:14,110
And for the next 12 weeks, Pamela Smart
74
00:04:15,300 --> 00:04:18,570
relentlessly urged and
systematically instructed
75
00:04:18,570 --> 00:04:21,333
Billy Flynn to take her husband's life.
76
00:04:28,027 --> 00:04:31,027
(telephone ringing)
77
00:04:35,951 --> 00:04:37,331
(rock music blaring in headphones)
78
00:04:37,331 --> 00:04:40,331
(telephone ringing)
79
00:04:56,300 --> 00:04:57,300
- Hello?
80
00:04:57,300 --> 00:04:59,720
- Can I interest you in some
term life insurance, ma'am?
81
00:04:59,720 --> 00:05:02,000
- You got the job at Northeastern.
82
00:05:02,000 --> 00:05:03,510
- Dateline New Hampshire:
83
00:05:03,510 --> 00:05:05,800
Gregg Smart follows in
footsteps of father, Bill,
84
00:05:05,800 --> 00:05:08,620
world to become a more
secure place as of Monday.
85
00:05:08,620 --> 00:05:10,000
- Well, congratulations, Greg.
86
00:05:10,000 --> 00:05:11,139
That's good news.
87
00:05:11,139 --> 00:05:12,640
- Thank you, thank you, thank you.
88
00:05:12,640 --> 00:05:15,981
Listen, have you seen that
fiance of mine lately?
89
00:05:15,981 --> 00:05:20,231
(rock music blaring in headphones)
90
00:05:24,570 --> 00:05:25,560
- Greg's on the phone.
91
00:05:25,560 --> 00:05:26,563
He got the job.
92
00:05:30,220 --> 00:05:31,053
- You really got it?
93
00:05:31,053 --> 00:05:32,950
- [Greg] How could they resist?
94
00:05:32,950 --> 00:05:35,053
So, can you pack a bag in an hour?
95
00:05:36,470 --> 00:05:37,303
- For what?
96
00:05:37,303 --> 00:05:38,820
- [Greg] Well, I figured
we'd spend my last weekend
97
00:05:38,820 --> 00:05:41,190
of freedom having a wicked
good time in Boston, huh?
98
00:05:41,190 --> 00:05:42,410
- What do you mean, last weekend?
99
00:05:42,410 --> 00:05:45,130
- Pammy, it's a figure of speech.
100
00:05:45,130 --> 00:05:46,830
So, what, I'll pick you up at six?
101
00:05:48,315 --> 00:05:49,610
- Okay.
- Okay, bye.
102
00:05:49,610 --> 00:05:51,220
- Bye.
103
00:05:51,220 --> 00:05:52,100
- This is wonderful.
104
00:05:52,100 --> 00:05:54,410
I think, this is just what Gregg needs.
105
00:05:54,410 --> 00:05:55,360
- What?
106
00:05:55,360 --> 00:05:58,530
- I just meant, he could
do with a bit of maturing.
107
00:05:58,530 --> 00:06:01,280
There's nothing like a real
profession to do the trick.
108
00:06:03,831 --> 00:06:07,498
(heavy metal music blaring)
109
00:06:19,777 --> 00:06:22,694
(doorbell ringing)
110
00:06:26,000 --> 00:06:26,833
- Hi!
111
00:06:27,797 --> 00:06:29,810
We have a 6:30 dinner reservation.
112
00:06:29,810 --> 00:06:30,850
Come on, let's move we're gonna hit some
113
00:06:30,850 --> 00:06:31,756
Friday night traffic.
- Your hair.
114
00:06:31,756 --> 00:06:33,840
What happened to your hair?
115
00:06:33,840 --> 00:06:37,253
- Well, the barber's still
sweeping it up even as we speak.
116
00:06:38,560 --> 00:06:40,300
Sorry, babe, it had to go, you know.
117
00:06:40,300 --> 00:06:42,740
I'm a big time corporate exec now.
118
00:06:42,740 --> 00:06:45,240
- It was so long; it was so beautiful.
119
00:06:45,240 --> 00:06:47,783
- I know and it's all for you.
120
00:06:48,940 --> 00:06:50,840
- I don't want it in an envelope, Greg.
121
00:06:50,840 --> 00:06:52,940
I want it on your head.
122
00:06:52,940 --> 00:06:54,360
It's so wild you look--
123
00:06:54,360 --> 00:06:56,750
- Pam, I may look like Donald Trump,
124
00:06:56,750 --> 00:06:59,020
but I still feel like Jon Bon Jovi.
125
00:06:59,020 --> 00:07:00,260
- It's not funny, Greg.
126
00:07:00,260 --> 00:07:02,190
- Honey, look.
127
00:07:02,190 --> 00:07:04,970
In a couple of months after
I've knocked 'em all dead
128
00:07:04,970 --> 00:07:06,410
with my sales magic, I'll grow it back
129
00:07:06,410 --> 00:07:08,329
and nobody's gonna care.
130
00:07:08,329 --> 00:07:10,480
In the meantime, I gotta
make an impression, right?
131
00:07:10,480 --> 00:07:11,903
It's just part of the game.
132
00:07:12,870 --> 00:07:15,460
I mean, you don't wear your spiked heels
133
00:07:15,460 --> 00:07:18,310
and your sequined bustier to
the school district, do you?
134
00:07:21,240 --> 00:07:23,202
It's the same thing, right?
135
00:07:23,202 --> 00:07:24,035
- I guess.
136
00:07:25,260 --> 00:07:26,680
- Come on, Pam.
137
00:07:26,680 --> 00:07:27,863
It's just hair.
138
00:07:28,749 --> 00:07:30,249
Don't let it ruin our weekend.
139
00:07:31,230 --> 00:07:32,640
I'm still me.
140
00:07:32,640 --> 00:07:35,197
I got all kinds of fun planned.
141
00:07:37,047 --> 00:07:37,880
All kinds.
142
00:07:41,300 --> 00:07:43,500
- I better go pack my spikes and sequins.
143
00:07:50,265 --> 00:07:54,682
("E.R.K.S" by Cycle Sluts From Hell)
144
00:08:02,820 --> 00:08:05,991
♪ Pound with power those metal strings ♪
145
00:08:05,991 --> 00:08:09,183
♪ Make them scream aggressive things ♪
146
00:08:09,183 --> 00:08:12,389
♪ Pumping riffs of metal fire ♪
147
00:08:12,389 --> 00:08:15,636
♪ Thrashing mane of lions desire ♪
148
00:08:15,636 --> 00:08:18,712
♪ Electric gleam in your eyes ♪
149
00:08:18,712 --> 00:08:21,983
♪ Seductive thrust from your thighs ♪
150
00:08:21,983 --> 00:08:25,010
♪ Thundering roar from within ♪
151
00:08:25,010 --> 00:08:28,151
♪ The king of fire stirs the sin ♪
152
00:08:28,151 --> 00:08:30,300
- What kind of mind does it take
153
00:08:30,300 --> 00:08:32,800
to orchestrate in intricate detail,
154
00:08:32,800 --> 00:08:35,653
the murder of her 24-year-old
husband of 11 months?
155
00:08:37,496 --> 00:08:39,780
What kind of heart does
it take to conspire
156
00:08:39,780 --> 00:08:41,950
with her teenage lover and his friends
157
00:08:41,950 --> 00:08:43,753
to commit this atrocity?
158
00:08:44,930 --> 00:08:47,530
And what kind of soul does it take
159
00:08:47,530 --> 00:08:50,040
to spend the weeks afterwards,
160
00:08:50,040 --> 00:08:52,870
weeks when family and friends are
161
00:08:52,870 --> 00:08:56,000
grieving for the loss of Gregg Smart,
162
00:08:56,000 --> 00:09:00,550
to spend those weeks
coolly covering up the fact
163
00:09:00,550 --> 00:09:03,723
that she was a willing
accomplice in this killing.
164
00:09:06,718 --> 00:09:08,990
What kind of woman is Pamela Smart?
165
00:09:08,990 --> 00:09:10,257
She's a dangerous one.
166
00:09:23,120 --> 00:09:23,953
- Music?
167
00:09:25,030 --> 00:09:27,280
- Where'd you find room
in there for clothes?
168
00:09:28,490 --> 00:09:29,673
- Who needs clothes?
169
00:09:33,230 --> 00:09:34,223
- You wanna dance?
170
00:09:35,148 --> 00:09:37,731
(mellow music)
171
00:09:46,414 --> 00:09:50,770
(people yelling excitedly)
(people cheering)
172
00:09:50,770 --> 00:09:51,603
Yes!
173
00:09:54,830 --> 00:09:57,500
- Judy, I just wanna thank
you for making me feel
174
00:09:57,500 --> 00:09:59,760
so much a part of your family.
175
00:09:59,760 --> 00:10:01,350
Sometimes I feel closer to you and Bill
176
00:10:01,350 --> 00:10:02,500
than I do to my own parents,
177
00:10:02,500 --> 00:10:04,690
and I just wanted you to know.
178
00:10:04,690 --> 00:10:07,100
- We're proud to have
you as our daughter, Pam
179
00:10:07,100 --> 00:10:09,590
and you are part of the family, you know?
180
00:10:09,590 --> 00:10:11,233
Now, you go and have some fun.
181
00:10:14,121 --> 00:10:16,704
(gentle music)
182
00:10:22,460 --> 00:10:24,440
- [Pam] And there's your
son bribing the natives
183
00:10:24,440 --> 00:10:26,409
to let us down onto the private beach.
184
00:10:26,409 --> 00:10:27,854
- It worked, too.
- That's my boy.
185
00:10:27,854 --> 00:10:28,740
(people chuckling)
186
00:10:28,740 --> 00:10:30,200
- [Judy] You just got
back and you've already
187
00:10:30,200 --> 00:10:32,530
got your pictures organized, remarkable.
188
00:10:32,530 --> 00:10:34,210
- Hey, how 'bout some champagne?
189
00:10:34,210 --> 00:10:35,350
- Great.
190
00:10:35,350 --> 00:10:37,410
- Will you look at all these gifts?
191
00:10:37,410 --> 00:10:39,640
My Lord, you two made out.
192
00:10:39,640 --> 00:10:41,080
If Bill and I had gotten this many gifts
193
00:10:41,080 --> 00:10:43,121
when we got married, he
could have retired early.
194
00:10:43,121 --> 00:10:44,490
- That's right.
195
00:10:44,490 --> 00:10:47,360
- This toaster cost $275.
196
00:10:47,360 --> 00:10:49,620
Isn't it just like the most
gorgeous thing you've ever seen?
197
00:10:49,620 --> 00:10:51,667
- For $275, it better be.
198
00:10:51,667 --> 00:10:55,401
- For 275, it better make the
damn eggs and bacon, as well.
199
00:10:55,401 --> 00:10:57,570
- Didn't Bill's brother,
Jeffrey, give you a toaster?
200
00:10:57,570 --> 00:10:59,367
- He did, but it was only like 85.
201
00:10:59,367 --> 00:11:02,150
No, no, no, 65 on sale, so I took it back
202
00:11:02,150 --> 00:11:04,170
and got a credit toward another
place setting of our china.
203
00:11:04,170 --> 00:11:05,160
- Hey, Pam.
204
00:11:05,160 --> 00:11:07,300
- Do you know how much
all these things cost?
205
00:11:07,300 --> 00:11:10,550
I mean, did you go down to the
store and price everything?
206
00:11:10,550 --> 00:11:12,030
- 'Course, I know each and every price
207
00:11:12,030 --> 00:11:13,640
right down to the penny.
208
00:11:13,640 --> 00:11:16,860
I also made a whole computer printout,
209
00:11:16,860 --> 00:11:18,520
so I can tell you...
210
00:11:19,600 --> 00:11:22,970
Okay, for instance, the cheapest present
211
00:11:22,970 --> 00:11:26,030
from my side of the family was $95.
212
00:11:26,030 --> 00:11:27,070
- Do tell.
213
00:11:27,070 --> 00:11:27,960
- [Pam] But the cheapest present
214
00:11:27,960 --> 00:11:30,563
from your side was only $55.
215
00:11:31,890 --> 00:11:34,420
The average--
- Pam, cool it, will ya?
216
00:11:34,420 --> 00:11:35,690
Nobody cares.
217
00:11:35,690 --> 00:11:37,080
- Yes, they do, I think, it's important
218
00:11:37,080 --> 00:11:39,150
to know the value of things.
219
00:11:39,150 --> 00:11:41,560
The average on my side was 123
220
00:11:41,560 --> 00:11:44,193
and the average on your side was 89.
221
00:11:45,130 --> 00:11:46,230
I think it's worth something
222
00:11:46,230 --> 00:11:47,830
to know these things, don't you?
223
00:11:49,010 --> 00:11:49,863
- Champagne?
224
00:11:52,150 --> 00:11:53,573
1695.
225
00:11:55,770 --> 00:11:57,950
- Did Pam in any way
engage in the planning
226
00:11:57,950 --> 00:11:59,210
of the killing of her own husband?
227
00:11:59,210 --> 00:12:01,700
We will prove she absolutely did not,
228
00:12:01,700 --> 00:12:03,610
but we will only prove that
229
00:12:03,610 --> 00:12:06,110
if you all keep an open mind to the facts.
230
00:12:06,110 --> 00:12:06,943
All the facts.
231
00:12:07,810 --> 00:12:09,860
The Constitution grants each citizen
232
00:12:09,860 --> 00:12:11,870
the right to a fair trial.
233
00:12:11,870 --> 00:12:12,970
You must now see to it then
234
00:12:12,970 --> 00:12:15,010
that it happens in Exeter County.
235
00:12:15,010 --> 00:12:16,010
It is in your hands,
236
00:12:16,890 --> 00:12:20,410
and you must listen to
everything in context;
237
00:12:20,410 --> 00:12:23,540
context, not little bits and pieces
238
00:12:23,540 --> 00:12:25,810
that seem to give you a kernel of truth,
239
00:12:25,810 --> 00:12:27,530
but rather you must take it in the context
240
00:12:27,530 --> 00:12:29,540
of the person from whom it is coming.
241
00:12:29,540 --> 00:12:32,440
If you do that, if you give Pamela Smart
242
00:12:32,440 --> 00:12:35,210
a fair trial, if you do
not jump to conclusions
243
00:12:35,210 --> 00:12:37,270
but rather let the process
play out before you,
244
00:12:37,270 --> 00:12:39,560
then you will return with
a not guilty verdict.
245
00:12:39,560 --> 00:12:41,980
And you might even end up
a little angry, as I am,
246
00:12:41,980 --> 00:12:44,280
that this case was ever
even brought to trial.
247
00:12:53,295 --> 00:12:55,878
(door banging)
248
00:12:57,020 --> 00:12:57,853
- Pam?
249
00:13:04,580 --> 00:13:05,413
What happened?
250
00:13:09,094 --> 00:13:10,830
- I just got told by Channel Nine
251
00:13:10,830 --> 00:13:14,096
that I'm not good enough
to be their news person.
252
00:13:14,096 --> 00:13:16,804
- [Greg] Oh, god, honey, I'm sorry.
253
00:13:16,804 --> 00:13:18,420
You worked hard on that
audition, I know you did.
254
00:13:18,420 --> 00:13:21,330
- Two bit small town local TV station's
255
00:13:21,330 --> 00:13:24,240
too stupid to know
talent when they see it.
256
00:13:24,240 --> 00:13:27,000
Rot in that media center forever teaching
257
00:13:27,000 --> 00:13:29,493
15-year-olds how to plug in a VCR.
258
00:13:31,600 --> 00:13:33,600
- Well, listen, do you
think, I don't know,
259
00:13:33,600 --> 00:13:35,450
Barbara Walters hit the big time
260
00:13:35,450 --> 00:13:36,283
first shot out?
- I want it now.
261
00:13:36,283 --> 00:13:37,857
I want it now.
262
00:13:37,857 --> 00:13:41,030
- Honey, you're 22 years--
- I know how old I am.
263
00:13:41,030 --> 00:13:43,554
- Honey, all I'm saying
is that one audition--
264
00:13:43,554 --> 00:13:46,061
- I'm sorry, I'm just...
265
00:13:46,061 --> 00:13:49,797
I know, I'm sorry.
266
00:13:49,797 --> 00:13:52,350
Aren't you gonna be late
for your appointments?
267
00:13:52,350 --> 00:13:54,000
I'm sorry.
268
00:13:54,000 --> 00:13:54,833
- Yeah.
269
00:13:55,860 --> 00:13:57,110
Are you gonna be alright?
270
00:13:58,320 --> 00:13:59,153
Okay.
271
00:14:00,760 --> 00:14:03,200
Listen, I'm gonna be home
probably around 10 o'clock.
272
00:14:03,200 --> 00:14:04,050
You gonna be up?
273
00:14:04,050 --> 00:14:06,697
- No, I have an early
day at the media center.
274
00:14:08,651 --> 00:14:09,484
- Okay.
275
00:14:13,256 --> 00:14:14,089
Pammy.
276
00:14:15,680 --> 00:14:17,980
I don't know, for what it's worth,
277
00:14:17,980 --> 00:14:20,793
I'd rather hear the news
from you than anybody on TV.
278
00:14:21,630 --> 00:14:22,463
Honest.
279
00:14:27,737 --> 00:14:30,654
(melancholy music)
280
00:14:33,700 --> 00:14:37,690
- So, maybe my friends were doing cocaine,
281
00:14:37,690 --> 00:14:41,010
you know, a couple,
three times, maybe more.
282
00:14:41,010 --> 00:14:43,153
You know, said it was really great.
283
00:14:45,910 --> 00:14:50,273
The only problem was,
later, after it wore off,
284
00:14:53,040 --> 00:14:54,390
everything was still there.
285
00:14:55,360 --> 00:14:56,727
You know, I mean,
286
00:14:58,750 --> 00:15:01,993
maybe everything that everybody
thought was bothering them,
287
00:15:02,840 --> 00:15:04,990
that the coke was
supposed to take care of,
288
00:15:06,680 --> 00:15:08,480
it just seemed to bother them worse.
289
00:15:10,840 --> 00:15:13,190
I just figured the best
thing to do is just to,
290
00:15:14,280 --> 00:15:15,483
to solve your problems,
291
00:15:17,270 --> 00:15:19,620
and that way, there's no
reason to do the coke.
292
00:15:21,075 --> 00:15:22,680
(melancholy music)
293
00:15:22,680 --> 00:15:24,483
- I think, Billy's absolutely right.
294
00:15:26,903 --> 00:15:29,080
You know, there's like this belief that
295
00:15:29,080 --> 00:15:31,970
drugs and rock music kinda go together.
296
00:15:31,970 --> 00:15:32,803
Forget it.
297
00:15:33,790 --> 00:15:36,270
I mean, nobody's more
into heavy metal than me.
298
00:15:36,270 --> 00:15:40,056
I was the D.J. on this radio talk show
299
00:15:40,056 --> 00:15:41,806
at this college station in Florida,
300
00:15:42,730 --> 00:15:44,680
and I was known as the Maiden of Metal.
301
00:15:46,340 --> 00:15:48,980
And so I did all the concerts, I hung out,
302
00:15:48,980 --> 00:15:50,230
I got to know the groups.
303
00:15:51,230 --> 00:15:52,820
Well, Eddie Van Halen came on my show
304
00:15:52,820 --> 00:15:54,890
this one time to talk about drugs
305
00:15:54,890 --> 00:15:58,553
and he basically said the same
things that Billy just said.
306
00:16:01,000 --> 00:16:03,393
So, here's the deal.
307
00:16:04,610 --> 00:16:07,020
I guess when the partying stops,
308
00:16:07,020 --> 00:16:08,503
the problems are still there,
309
00:16:09,466 --> 00:16:12,243
they're just staring at bloodshot eyes.
310
00:16:13,200 --> 00:16:17,060
- Poor, young, vulnerable Billy Flynn.
311
00:16:17,060 --> 00:16:20,020
How vulnerable, I ask you, how innocent?
312
00:16:20,020 --> 00:16:25,020
How pitiable, malleable
is a person who not once,
313
00:16:25,210 --> 00:16:27,000
but on three separate occasions
314
00:16:27,000 --> 00:16:29,820
admittedly set out to kill Gregg Smart?
315
00:16:29,820 --> 00:16:32,540
A person who admittedly
put a .38 caliber revolver
316
00:16:32,540 --> 00:16:34,550
to the head of another human being,
317
00:16:34,550 --> 00:16:36,830
a human being who begged for his life
318
00:16:36,830 --> 00:16:38,660
and then without so much as a thought,
319
00:16:38,660 --> 00:16:41,020
pulled the trigger,
watched the blood splatter
320
00:16:41,020 --> 00:16:43,410
and then simply left his victim to die.
321
00:16:43,410 --> 00:16:45,290
- [Cecelia] So, what do you do at school?
322
00:16:45,290 --> 00:16:46,370
- What do I do as Media Director?
323
00:16:46,370 --> 00:16:48,020
- Well, I didn't mean anything, I just--
324
00:16:48,020 --> 00:16:50,120
- No, no, no, it's a really good question.
325
00:16:51,010 --> 00:16:53,840
I do just about everything
having to do with the media.
326
00:16:53,840 --> 00:16:55,780
I do the news releases.
327
00:16:55,780 --> 00:16:57,960
I'm in charge of getting out
the District 21 newsletter.
328
00:16:57,960 --> 00:16:59,740
I take the pictures.
329
00:16:59,740 --> 00:17:00,573
I write the articles.
330
00:17:00,573 --> 00:17:01,960
I do the layout on the computer.
331
00:17:01,960 --> 00:17:05,580
- [Cecelia] Wow, that
sounds like fun almost.
332
00:17:05,580 --> 00:17:06,980
- [Pam] Well, it is fun.
333
00:17:06,980 --> 00:17:08,490
Jobs can be fun, you know?
334
00:17:08,490 --> 00:17:10,520
- Yeah, I guess.
335
00:17:10,520 --> 00:17:12,500
I never um...
336
00:17:12,500 --> 00:17:13,870
I don't know.
337
00:17:13,870 --> 00:17:15,583
- What do you want to do eventually?
338
00:17:16,650 --> 00:17:20,320
- Well, I was thinking
like, maybe, you know,
339
00:17:20,320 --> 00:17:22,350
to be a journalist or something.
340
00:17:22,350 --> 00:17:24,940
- Well, you should come to
the office and hang out.
341
00:17:24,940 --> 00:17:26,100
Really, I can always use the help.
342
00:17:26,100 --> 00:17:27,650
We could work on some
different stuff together,
343
00:17:27,650 --> 00:17:28,917
see if you like it.
344
00:17:28,917 --> 00:17:31,360
- That'd be great, thanks.
345
00:17:31,360 --> 00:17:32,440
I get out here.
346
00:17:32,440 --> 00:17:33,720
- Which one's your house?
347
00:17:33,720 --> 00:17:34,830
- It's right down there.
348
00:17:34,830 --> 00:17:35,720
- Okay, I can drive you.
349
00:17:35,720 --> 00:17:37,663
- Oh, it's okay, really.
350
00:17:39,021 --> 00:17:42,310
(heavy metal music blaring)
351
00:17:42,310 --> 00:17:44,679
Thanks, see you guys.
352
00:17:44,679 --> 00:17:46,096
- [Billy] See ya.
353
00:17:49,660 --> 00:17:52,063
- If you come up here, I won't
feel like I'm your chauffer.
354
00:17:52,958 --> 00:17:54,113
- Oh, sure.
355
00:17:55,756 --> 00:17:58,173
(rock music)
356
00:17:59,066 --> 00:18:01,296
♪ Somewhere in the night ♪
357
00:18:01,296 --> 00:18:06,296
♪ She comes to you a stranger ♪
358
00:18:06,746 --> 00:18:08,197
♪ She's got a fire in her eyes ♪
359
00:18:08,197 --> 00:18:09,513
- Do you play guitar?
360
00:18:10,860 --> 00:18:12,510
I was watching you in the mirror.
361
00:18:13,560 --> 00:18:14,813
- Oh, I guess.
362
00:18:16,760 --> 00:18:17,740
I try.
363
00:18:17,740 --> 00:18:19,320
- I used to date a guy
who played lead guitar
364
00:18:19,320 --> 00:18:20,620
for this really hot bad.
365
00:18:20,620 --> 00:18:22,670
It takes a lot of work to get good at it.
366
00:18:24,170 --> 00:18:25,213
You into Van Halen?
367
00:18:26,780 --> 00:18:27,850
- Oh yeah.
368
00:18:27,850 --> 00:18:28,720
You really know him, you know,
369
00:18:28,720 --> 00:18:29,970
you were talking about back at the school?
370
00:18:29,970 --> 00:18:32,300
- I don't know him know
him, but he was on my show
371
00:18:32,300 --> 00:18:35,582
and we just hung out for a
while after we got off the air.
372
00:18:35,582 --> 00:18:36,963
- They're like, my favorite band.
373
00:18:36,963 --> 00:18:39,810
I mean, after Motley
Crue, maybe Whitesnake.
374
00:18:39,810 --> 00:18:42,677
- Ooh, ooh, I love this song.
375
00:18:42,677 --> 00:18:46,344
(heavy metal music blaring)
376
00:18:56,970 --> 00:18:58,860
- Well uh, thanks for the ride.
377
00:18:58,860 --> 00:19:00,570
I guess I'll see ya around.
378
00:19:00,570 --> 00:19:02,150
- Okay.
379
00:19:02,150 --> 00:19:03,600
You did really great tonight.
380
00:19:04,800 --> 00:19:06,253
Your speech about drugs.
381
00:19:08,520 --> 00:19:10,096
- You did, too.
382
00:19:10,096 --> 00:19:11,900
- [Pam] Really?
383
00:19:11,900 --> 00:19:13,143
- Yeah, we all thought so.
384
00:19:14,073 --> 00:19:15,673
- Well thanks, that means a lot.
385
00:19:17,120 --> 00:19:17,953
I'll see ya.
386
00:19:19,120 --> 00:19:22,963
If you're really serious
about playing the guitar,
387
00:19:24,070 --> 00:19:26,733
you just have to work
hard at it, you know?
388
00:19:28,300 --> 00:19:29,133
- Yeah.
389
00:19:30,710 --> 00:19:32,730
- Just remember, if you need something
390
00:19:33,670 --> 00:19:37,520
bad enough and you don't give up
391
00:19:37,520 --> 00:19:39,283
you can have anything you want.
392
00:19:41,650 --> 00:19:42,850
It was nice to meet you.
393
00:19:45,504 --> 00:19:46,799
- You, too.
394
00:19:46,799 --> 00:19:49,466
(gentle music)
395
00:20:01,707 --> 00:20:03,208
♪ On the second day of Christmas ♪
396
00:20:03,208 --> 00:20:04,905
♪ My true love gave to me ♪
397
00:20:04,905 --> 00:20:09,223
♪ Two turtledoves and a
partridge in a pear tree ♪
398
00:20:09,223 --> 00:20:10,879
♪ On the third day of Christmas ♪
399
00:20:10,879 --> 00:20:12,515
♪ My true love gave to me ♪
400
00:20:12,515 --> 00:20:14,790
♪ Three french hens, two turtledoves ♪
401
00:20:14,790 --> 00:20:17,954
♪ And a partridge in a pear tree ♪
402
00:20:17,954 --> 00:20:19,569
♪ On the fourth day of Christmas ♪
403
00:20:19,569 --> 00:20:21,040
♪ My true love gave to me ♪
404
00:20:21,040 --> 00:20:22,213
Judy.
- Oh.
405
00:20:23,672 --> 00:20:25,000
♪ Four calling birds ♪
406
00:20:25,000 --> 00:20:26,274
♪ Four calling birds ♪
407
00:20:26,274 --> 00:20:28,707
♪ Three french hens, two turtledoves ♪
408
00:20:28,707 --> 00:20:31,664
♪ And partridge in a pear tree ♪
409
00:20:31,664 --> 00:20:33,394
♪ On the fifth day of Christmas ♪
410
00:20:33,394 --> 00:20:34,570
♪ My true love gave to me ♪
411
00:20:34,570 --> 00:20:35,403
Greg
412
00:20:37,135 --> 00:20:38,896
♪ Five goose for laying ♪
413
00:20:38,896 --> 00:20:40,660
- No.
- Okay, no, wait.
414
00:20:40,660 --> 00:20:42,479
I know this, I know this.
415
00:20:42,479 --> 00:20:44,014
♪ Five french horns ♪
416
00:20:44,014 --> 00:20:45,528
- [Family] No.
417
00:20:45,528 --> 00:20:48,234
- Alright, I know.
♪ Five golden rings ♪
418
00:20:48,234 --> 00:20:52,457
♪ Five onion rings ♪
419
00:20:52,457 --> 00:20:53,831
♪ Four calling birds ♪
420
00:20:53,831 --> 00:20:56,426
♪ Three french hens, two turtledoves ♪
421
00:20:56,426 --> 00:21:00,011
♪ And a partridge in a pear tree. ♪
422
00:21:00,011 --> 00:21:01,912
♪ On the sixth day of Christmas ♪
423
00:21:01,912 --> 00:21:03,482
♪ My true love gave to me ♪
424
00:21:03,482 --> 00:21:05,069
♪ Now Dasher, now Dancer ♪
425
00:21:05,069 --> 00:21:06,962
♪ Now Prancer, now Vixen. ♪
426
00:21:06,962 --> 00:21:08,033
♪ on Comet ♪
- Goodness sake, Greg,
427
00:21:08,033 --> 00:21:10,303
you're not gonna recite
the whole thing, are you?
428
00:21:11,270 --> 00:21:12,953
- Well, it's Christmas time.
429
00:21:12,953 --> 00:21:16,069
What would you prefer Casey At The Bat?
430
00:21:16,069 --> 00:21:19,380
- I prefer you if you just can it.
431
00:21:19,380 --> 00:21:21,033
- Okay, that's it.
432
00:21:21,920 --> 00:21:24,313
No mistletoe for you when we get home,
433
00:21:25,360 --> 00:21:27,421
or Misses Toe.
434
00:21:27,421 --> 00:21:29,330
Or Mr. Toe.
- Will you please
435
00:21:29,330 --> 00:21:30,453
just shut up.
436
00:21:31,800 --> 00:21:35,170
Do you how idiotic you look
when you drink like this?
437
00:21:35,170 --> 00:21:37,460
How many eggnogs have you had, Greg?
438
00:21:37,460 --> 00:21:38,790
I mean, it's just disgusting.
439
00:21:38,790 --> 00:21:39,910
You can't even hear anything I'm saying.
440
00:21:39,910 --> 00:21:41,433
- Pam, that's enough.
441
00:21:42,530 --> 00:21:43,363
- I'm sorry.
442
00:21:44,414 --> 00:21:46,633
I just don't like it.
443
00:21:50,935 --> 00:21:53,720
- Pam, I'm not an alcoholic.
444
00:21:53,720 --> 00:21:55,540
I'm just trying to have a good time.
445
00:21:56,484 --> 00:21:57,317
Okay.
446
00:22:05,283 --> 00:22:06,453
(loud knocking on door)
447
00:22:06,453 --> 00:22:07,927
- Now what in God's name is that?
448
00:22:07,927 --> 00:22:08,896
- I'll go get it.
449
00:22:08,896 --> 00:22:11,813
(doorbell ringing)
450
00:22:13,380 --> 00:22:14,620
Pam.
451
00:22:14,620 --> 00:22:15,760
- Bill, he hit me.
452
00:22:15,760 --> 00:22:17,322
- What?
- He hit me.
453
00:22:17,322 --> 00:22:19,134
- Who, who hit you?
- Greg, just now.
454
00:22:19,134 --> 00:22:20,750
- Oh, my god, Pam, are you alright?
455
00:22:20,750 --> 00:22:21,750
What happened?
- He hit me.
456
00:22:21,750 --> 00:22:23,300
That's what happened.
- Oh, I'm sorry, Pam.
457
00:22:23,300 --> 00:22:24,133
I'm sorry.
458
00:22:44,557 --> 00:22:45,390
- Greg.
459
00:22:48,438 --> 00:22:49,271
Greg.
460
00:22:49,271 --> 00:22:50,190
Greg, are you--
461
00:22:50,190 --> 00:22:51,023
- Dad.
462
00:22:53,105 --> 00:22:54,290
What are you doing here?
463
00:22:54,290 --> 00:22:55,653
- Did you hit your wife?
464
00:22:56,540 --> 00:22:57,750
- Did I what?
465
00:22:57,750 --> 00:23:00,160
- [Bill] She's over at our house.
466
00:23:00,160 --> 00:23:01,848
- Your house?
467
00:23:01,848 --> 00:23:03,170
Well, how the hell she'd get there?
468
00:23:03,170 --> 00:23:05,250
- She walked in the cold
469
00:23:05,250 --> 00:23:07,430
after she says you hit her.
470
00:23:07,430 --> 00:23:08,363
- I hit her!
471
00:23:09,488 --> 00:23:10,321
Look, come on, dad.
472
00:23:10,321 --> 00:23:11,920
You know, I'd never do that.
473
00:23:11,920 --> 00:23:13,740
- Then what the hell
happened for crying out loud!
474
00:23:13,740 --> 00:23:17,090
She's hysterical over there!
- I don't know.
475
00:23:17,090 --> 00:23:19,450
Look, she was bitching at me
476
00:23:19,450 --> 00:23:21,298
from the minute you dropped at us.
477
00:23:21,298 --> 00:23:22,470
I mean, it was just
like it was in the car,
478
00:23:22,470 --> 00:23:24,163
you remember, only worse.
479
00:23:25,652 --> 00:23:28,240
And, I just wanted to crash, you know.
480
00:23:28,240 --> 00:23:29,790
I told her that we'd
talk about it tomorrow
481
00:23:29,790 --> 00:23:31,460
that right then all I
wanted to do was sleep.
482
00:23:31,460 --> 00:23:32,610
But she wouldn't quilt.
483
00:23:33,910 --> 00:23:37,530
She is standing in the
middle of the bathroom door.
484
00:23:37,530 --> 00:23:38,550
She wouldn't let me by,
485
00:23:38,550 --> 00:23:42,250
so I just pushed past her in the doorway.
486
00:23:42,250 --> 00:23:44,290
I mean, okay, maybe I used the
side of my arm or something,
487
00:23:44,290 --> 00:23:46,190
but I barely touched her for god sake.
488
00:23:47,410 --> 00:23:49,540
I mean come on, dad, I know I'm blasting,
489
00:23:49,540 --> 00:23:51,163
but I'm not comatose.
490
00:23:55,190 --> 00:23:56,203
- Just go to bed.
491
00:24:00,640 --> 00:24:02,723
Listen, you two are married now.
492
00:24:03,760 --> 00:24:07,097
You've gotta resolve your
own problems, understand?
493
00:24:07,097 --> 00:24:08,014
- Yes, sir.
494
00:24:21,657 --> 00:24:24,990
(footsteps approaching)
495
00:24:28,163 --> 00:24:29,550
- Are you sure you don't wanna
496
00:24:29,550 --> 00:24:31,150
stay down there with us tonight?
497
00:24:32,220 --> 00:24:35,023
- No, I'll be okay I just
wanna sleep in my own house.
498
00:24:39,210 --> 00:24:40,724
- Okay.
499
00:24:40,724 --> 00:24:42,474
If you need anything, just call us.
500
00:24:44,560 --> 00:24:45,393
- Thank you.
501
00:24:53,772 --> 00:24:56,355
(somber music)
502
00:25:08,365 --> 00:25:10,750
- [Student] Mason, wait up.
503
00:25:10,750 --> 00:25:13,340
- I know you guys have
classes, so I'll talk fast.
504
00:25:13,340 --> 00:25:14,910
We need your help.
505
00:25:14,910 --> 00:25:17,690
The Florida Citrus Council
is sponsoring this contest
506
00:25:17,690 --> 00:25:20,720
for the most creative
commercial about orange juice.
507
00:25:20,720 --> 00:25:21,620
There's the flyer.
508
00:25:22,960 --> 00:25:26,150
But what I wanna do is
make it a music video.
509
00:25:26,150 --> 00:25:28,930
- How can you make a music
video about orange juice?
510
00:25:28,930 --> 00:25:29,980
- How can we not?
511
00:25:29,980 --> 00:25:31,170
Think about it.
512
00:25:31,170 --> 00:25:34,850
We get to be outrageous
or funny outrageous.
513
00:25:34,850 --> 00:25:36,720
It says be creative.
514
00:25:36,720 --> 00:25:38,120
We can use the school's equipment.
515
00:25:38,120 --> 00:25:41,250
All we have to do is put our
minds together and go wild.
516
00:25:41,250 --> 00:25:42,760
- Well, Billy knows how
to use a video camera.
517
00:25:42,760 --> 00:25:44,480
Right, Billy?
- That's perfect.
518
00:25:44,480 --> 00:25:45,860
What you don't know you'll learn.
519
00:25:45,860 --> 00:25:47,640
- So, what if we win?
520
00:25:47,640 --> 00:25:49,350
Who gets the free trip to Florida?
521
00:25:49,350 --> 00:25:50,760
- It's for two, so Greg
522
00:25:50,760 --> 00:25:52,290
my husband and I, would take the trip,
523
00:25:52,290 --> 00:25:54,710
and we'll split the cash prize between us.
524
00:25:54,710 --> 00:25:56,603
- Come on, you guys, it'll be fun.
525
00:25:58,510 --> 00:26:00,760
- Okay, why not.
(school bell ringing)
526
00:26:00,760 --> 00:26:03,700
- So, we'll get together
in a couple of days
527
00:26:03,700 --> 00:26:04,720
talk about a concept?
528
00:26:04,720 --> 00:26:05,620
Billy, are you in?
529
00:26:06,890 --> 00:26:08,240
- Sure.
- Great.
530
00:26:08,240 --> 00:26:10,380
Cecilia, can I talk to you for a minute.
531
00:26:10,380 --> 00:26:11,288
- [Cecelia] I'll Up with you guys.
532
00:26:11,288 --> 00:26:13,150
- [Cecelia's Friend] Okay.
533
00:26:13,150 --> 00:26:15,590
- How would you like to be my intern?
534
00:26:15,590 --> 00:26:18,030
You can work here eight
hours a week for credit.
535
00:26:18,030 --> 00:26:20,470
- Are you kidding that would be unreal.
536
00:26:20,470 --> 00:26:21,930
- Is that a yes?
537
00:26:21,930 --> 00:26:22,870
- When would I start?
538
00:26:22,870 --> 00:26:23,890
- How about tomorrow?
539
00:26:23,890 --> 00:26:25,540
I'll write a pass for study hall.
540
00:26:26,650 --> 00:26:29,600
- Well, I guess, as my
first official intern act,
541
00:26:29,600 --> 00:26:30,970
I should let you know that Billy
542
00:26:30,970 --> 00:26:33,545
has got a major crush on you.
543
00:26:33,545 --> 00:26:35,045
- Really.
- Uh-huh.
544
00:26:36,679 --> 00:26:38,346
- He'll get over it.
545
00:26:40,923 --> 00:26:43,590
("Badass Mama")
546
00:27:06,650 --> 00:27:08,987
♪ All the guys gonna treat her good ♪
547
00:27:08,987 --> 00:27:10,636
♪ 'Cause she's bad ♪
548
00:27:10,636 --> 00:27:12,759
♪ Ups you down like a seesaw sucker ♪
549
00:27:12,759 --> 00:27:15,106
♪ Best ride you ever had, uh-huh ♪
550
00:27:15,106 --> 00:27:17,332
♪ You're checking her out now ♪
551
00:27:17,332 --> 00:27:19,073
♪ She don't care ♪
552
00:27:19,073 --> 00:27:20,069
♪ No use lookin' ♪
553
00:27:20,069 --> 00:27:21,113
♪ Just ain't cookin' ♪
554
00:27:21,113 --> 00:27:21,946
♪ Best be bookin' ♪
555
00:27:21,946 --> 00:27:23,142
♪ 'Cause you just don't cut it ♪
556
00:27:23,142 --> 00:27:25,559
♪ My, my, my ♪
557
00:27:26,842 --> 00:27:31,551
♪ Badass mama ♪
(Pamela giggling)
558
00:27:31,551 --> 00:27:33,784
♪ My, my, my ♪
559
00:27:33,784 --> 00:27:35,208
♪ Look out here she come now ♪
560
00:27:35,208 --> 00:27:36,041
- Okay, okay, okay, okay.
561
00:27:36,041 --> 00:27:37,310
We're getting too silly.
562
00:27:37,310 --> 00:27:38,806
We'll pick it up Saturday.
563
00:27:38,806 --> 00:27:40,022
Stop, cut it, cut it.
564
00:27:40,022 --> 00:27:41,139
Cut it off!
565
00:27:41,139 --> 00:27:42,556
Stop, the camera.
566
00:27:45,434 --> 00:27:47,370
Oh, my god, will your mom
567
00:27:47,370 --> 00:27:49,372
let me take a shower at your house?
568
00:27:49,372 --> 00:27:50,205
- I think so.
569
00:28:02,448 --> 00:28:05,031
(gentle music)
570
00:28:25,793 --> 00:28:27,467
- [Billy] I'm not gonna be
eating here tonight, mom?
571
00:28:27,467 --> 00:28:29,650
- [Mom] What do you mean,
I've already made it?
572
00:28:29,650 --> 00:28:30,680
- [Billy] Me and CeCe are going dancing.
573
00:28:30,680 --> 00:28:32,060
Pam's taking us.
574
00:28:32,060 --> 00:28:33,830
- I just don't think
it's appropriate for you
575
00:28:33,830 --> 00:28:35,890
to go out clubbing with
one of your teachers.
576
00:28:35,890 --> 00:28:36,850
- She's not a teacher.
577
00:28:36,850 --> 00:28:38,700
She is the media--
- She's an adult.
578
00:28:39,540 --> 00:28:41,090
- I don't get it, mom.
579
00:28:41,090 --> 00:28:42,300
You're always complaining
there's not enough
580
00:28:42,300 --> 00:28:44,450
adults around to supervisor
whenever I wanna go anywhere.
581
00:28:44,450 --> 00:28:46,710
Now, you're getting just what want.
582
00:28:46,710 --> 00:28:47,780
- I don't know.
583
00:28:47,780 --> 00:28:49,430
- And, I don't care.
584
00:28:49,430 --> 00:28:51,430
Okay, if dad were alive, he'd let me go.
585
00:28:54,601 --> 00:28:57,601
("Queen High Love")
586
00:29:04,676 --> 00:29:09,646
♪ Pretty boy's eyes they
moved across the floor ♪
587
00:29:09,646 --> 00:29:14,646
♪ I can see you girl you
were asking for more ♪
588
00:29:14,663 --> 00:29:19,612
♪ Take a tip for me
your time will be soon ♪
589
00:29:19,612 --> 00:29:24,534
♪ There is no escape the infernal room ♪
590
00:29:24,534 --> 00:29:29,504
♪ Queen high love ♪
591
00:29:29,504 --> 00:29:34,396
♪ No one above ♪
592
00:29:34,396 --> 00:29:39,387
♪ Strike with lightening ♪
593
00:29:39,387 --> 00:29:44,387
♪ Strike with lightening ♪
594
00:29:44,403 --> 00:29:49,400
♪ Queen high love ♪
595
00:29:49,400 --> 00:29:51,622
♪ No one ♪
596
00:29:51,622 --> 00:29:54,431
(dramatic music)
597
00:29:54,431 --> 00:29:56,095
- After third period is fine.
598
00:29:56,095 --> 00:29:59,502
One second, no third period's fine.
599
00:29:59,502 --> 00:30:01,333
No they don't need it
till the end of next week.
600
00:30:04,200 --> 00:30:05,033
Okay.
601
00:30:06,696 --> 00:30:08,360
Alright, you're welcome.
602
00:30:08,360 --> 00:30:09,710
- You can go in now, Billy.
603
00:30:20,980 --> 00:30:22,320
- Cecilia, said you wanted to see me.
604
00:30:22,320 --> 00:30:24,760
- Yeah, would you do me a favor?
605
00:30:24,760 --> 00:30:25,640
- I'll try.
606
00:30:25,640 --> 00:30:27,590
- You mentioned that
your next door neighbor
607
00:30:27,590 --> 00:30:29,223
has a photo developing service.
608
00:30:30,070 --> 00:30:32,622
- Yeah, you want me to get
those developed for ya?
609
00:30:32,622 --> 00:30:34,390
- Would you do that?
- Sure, no problem.
610
00:30:34,390 --> 00:30:35,905
- Thanks.
611
00:30:35,905 --> 00:30:36,738
Billy.
612
00:30:38,790 --> 00:30:41,623
Will you tell me something, the truth?
613
00:30:44,060 --> 00:30:47,223
Do you ever think about me?
614
00:30:48,300 --> 00:30:49,950
I mean, like when I'm not around?
615
00:30:51,350 --> 00:30:53,550
It's okay whatever the
answer is, it's okay.
616
00:31:03,240 --> 00:31:06,333
- I think about you all the time.
617
00:31:06,333 --> 00:31:08,545
I can't stop thinking about you.
618
00:31:08,545 --> 00:31:10,545
I don't know what to do.
619
00:31:11,991 --> 00:31:13,841
- I think about you all the time too.
620
00:31:15,740 --> 00:31:16,573
- You do.
621
00:31:18,518 --> 00:31:19,768
- All the time.
622
00:31:26,177 --> 00:31:28,260
You guys that was great,
so, tomorrow morning?
623
00:31:28,260 --> 00:31:29,510
- I have to go to church.
624
00:31:30,550 --> 00:31:31,610
- Alright, so after church.
625
00:31:31,610 --> 00:31:32,745
Is one o'clock, okay?
626
00:31:32,745 --> 00:31:33,870
- Yeah, that's good.
- Yeah, sure.
627
00:31:33,870 --> 00:31:35,010
- Billy and I will work out the set ups,
628
00:31:35,010 --> 00:31:35,997
and we'll start right away, okay.
629
00:31:35,997 --> 00:31:36,830
- Okay.
- All right.
630
00:31:36,830 --> 00:31:37,663
- Bye.
- Hey, see you later.
631
00:31:37,663 --> 00:31:38,635
- Bye.
- Bye.
632
00:31:38,635 --> 00:31:41,830
(heavy metal music blaring)
633
00:31:41,830 --> 00:31:43,119
- Go.
634
00:31:43,119 --> 00:31:45,869
(engine revving)
635
00:31:49,810 --> 00:31:51,420
- Where's your mom?
636
00:31:51,420 --> 00:31:52,253
- Downstairs.
637
00:32:04,200 --> 00:32:06,369
I got those pictures you wanted.
638
00:32:06,369 --> 00:32:08,230
- Did you look at these?
639
00:32:08,230 --> 00:32:09,471
- Oh.
640
00:32:09,471 --> 00:32:10,640
(Pam chuckling)
Yeah.
641
00:32:10,640 --> 00:32:11,587
- Billy, your bad.
642
00:32:15,432 --> 00:32:16,357
Did you like 'em?
643
00:32:22,380 --> 00:32:23,430
- You look real good.
644
00:32:25,090 --> 00:32:25,923
- Honest?
645
00:32:28,460 --> 00:32:29,293
- Yeah.
646
00:32:32,710 --> 00:32:34,287
- Well, do you want 'em?
647
00:32:35,860 --> 00:32:37,390
- You don't?
- No, they're too
648
00:32:37,390 --> 00:32:38,990
amateurish for my model portfolio.
649
00:32:38,990 --> 00:32:40,010
My friend Becky took 'em.
650
00:32:40,010 --> 00:32:41,750
We were just kidding around.
651
00:32:41,750 --> 00:32:43,150
Take whichever one you want.
652
00:32:44,410 --> 00:32:46,610
Should we go over the
schedule for tomorrow?
653
00:32:52,440 --> 00:32:55,157
- This one.
654
00:32:55,157 --> 00:32:57,264
- [Pam] You like that one?
655
00:32:57,264 --> 00:32:59,493
- It's beautiful.
656
00:32:59,493 --> 00:33:00,623
- Then it's yours.
657
00:33:23,030 --> 00:33:24,200
I should go.
658
00:33:24,200 --> 00:33:25,620
I should go.
659
00:33:25,620 --> 00:33:26,453
I'm married.
660
00:33:28,220 --> 00:33:29,053
I'm married.
661
00:33:35,041 --> 00:33:36,203
I'm married.
662
00:33:37,380 --> 00:33:38,910
I'll see you tomorrow.
663
00:33:38,910 --> 00:33:39,743
- When can we?
664
00:33:40,690 --> 00:33:42,243
- Who is chasing me?
665
00:33:42,243 --> 00:33:43,076
Oh.
666
00:33:43,076 --> 00:33:43,980
Oh.
667
00:33:43,980 --> 00:33:44,813
Oh.
668
00:33:46,296 --> 00:33:47,944
You got me.
669
00:33:47,944 --> 00:33:48,777
You got me.
670
00:33:48,777 --> 00:33:50,130
- I got you.
- Here.
671
00:33:50,130 --> 00:33:51,630
Wear your dad out for a while.
672
00:33:52,725 --> 00:33:54,660
I wish you'd seen Ashley today.
673
00:33:54,660 --> 00:33:56,123
She's getting so big.
674
00:33:57,270 --> 00:33:58,233
So, pretty too.
675
00:33:59,910 --> 00:34:02,023
I hope we're that lucky
when our time comes.
676
00:34:13,088 --> 00:34:16,120
Pam, is there any problem
here that I'm not aware of?
677
00:34:16,120 --> 00:34:17,080
- I'm just tired.
678
00:34:17,080 --> 00:34:19,453
Let's not make a big
issue out of it, okay.
679
00:34:21,460 --> 00:34:22,960
- No.
680
00:34:22,960 --> 00:34:25,070
No, as a matter of fact, it's not okay.
681
00:34:25,070 --> 00:34:26,240
Maybe it is about time we started
682
00:34:26,240 --> 00:34:28,300
making an issue out of this.
683
00:34:28,300 --> 00:34:30,220
I mean, you don't wanna
start having kids for a while
684
00:34:30,220 --> 00:34:33,060
or until your career gets
off the ground, that's fine.
685
00:34:33,060 --> 00:34:34,600
But does that mean we're putting off sex
686
00:34:34,600 --> 00:34:36,950
until you're, what, hosting
Good Morning America?
687
00:34:36,950 --> 00:34:38,090
- Where the hell are you going?
688
00:34:38,090 --> 00:34:40,280
- To get myself a beer.
689
00:34:40,280 --> 00:34:42,390
It's called oral gratification.
690
00:34:42,390 --> 00:34:44,879
- It's also called getting a beer gut.
691
00:34:44,879 --> 00:34:46,073
- What?
- Nothing.
692
00:34:47,540 --> 00:34:48,750
- No.
693
00:34:48,750 --> 00:34:50,200
What's that supposed to mean?
694
00:34:51,630 --> 00:34:52,463
Pam!
695
00:34:55,800 --> 00:34:57,400
- Why did you marry Gregg Smart?
696
00:34:59,730 --> 00:35:00,830
- Because I loved him.
697
00:35:02,498 --> 00:35:04,547
I wanted to spend the
rest of my life with him.
698
00:35:04,547 --> 00:35:05,509
- Could you speak up I couldn't hear
699
00:35:05,509 --> 00:35:07,731
the last part of what you said.
700
00:35:07,731 --> 00:35:11,650
- I said, I wanted to spend
the rest of my life with him.
701
00:35:11,650 --> 00:35:13,123
- What was it about him you loved?
702
00:35:14,990 --> 00:35:17,020
- He was a very kind, gentle person.
703
00:35:17,020 --> 00:35:19,283
He was a lot of fun to be around.
704
00:35:20,648 --> 00:35:22,300
- [Attorney] Was the marriage happy?
705
00:35:22,300 --> 00:35:24,469
- Yes, extremely happy.
706
00:35:24,469 --> 00:35:28,886
("E.R.K.S" by Cycle Sluts From Hell)
707
00:35:36,949 --> 00:35:40,058
♪ Pound with power those metal strings ♪
708
00:35:40,058 --> 00:35:43,132
♪ Make them scream ♪
709
00:35:43,132 --> 00:35:45,049
- Hey, guys, slow down.
710
00:35:45,984 --> 00:35:49,267
- [Boy] Why can't I stay home J.R inside?
711
00:35:49,267 --> 00:35:51,870
- You guys are gonna help me, right?
712
00:35:51,870 --> 00:35:54,590
Here's the deal I told my
mom I was staying over here.
713
00:35:54,590 --> 00:35:56,140
But, in reality I'm
gonna be over at Pam's.
714
00:35:56,140 --> 00:35:58,270
So, if my mom calls,
you gotta tell her that
715
00:35:58,270 --> 00:36:00,340
I'm like in the bathroom
or something like that.
716
00:36:00,340 --> 00:36:02,230
Call me over at Pam's, here's the number,
717
00:36:02,230 --> 00:36:03,680
so I can call her back, okay?
718
00:36:06,600 --> 00:36:08,620
- So, hold on her husband, right
719
00:36:08,620 --> 00:36:10,710
I mean, where's he gonna
be in the guest room?
720
00:36:10,710 --> 00:36:11,710
- Watching probably.
721
00:36:12,610 --> 00:36:14,990
- No, Gregg is on ski vacation, okay.
722
00:36:14,990 --> 00:36:16,620
She's all alone.
723
00:36:16,620 --> 00:36:18,140
- He's just gonna leave her.
724
00:36:18,140 --> 00:36:18,987
- She don't ski.
725
00:36:20,140 --> 00:36:21,720
Besides they don't even get
along that well anymore.
726
00:36:21,720 --> 00:36:24,140
Pam told me she wished
she didn't even marry him.
727
00:36:24,140 --> 00:36:27,480
- So, you're telling us
that just you and Pam
728
00:36:27,480 --> 00:36:29,380
are spending the night together alone?
729
00:36:31,736 --> 00:36:32,750
- Well, Cecilia's gonna come along,
730
00:36:32,750 --> 00:36:34,200
so it's not gonna look funny.
731
00:36:37,690 --> 00:36:39,670
I'm telling you guys
732
00:36:39,670 --> 00:36:40,973
she's crazy about me.
733
00:36:42,110 --> 00:36:43,360
She invited me.
734
00:36:43,360 --> 00:36:45,010
- Oh, so, you're gonna get it on?
735
00:36:46,750 --> 00:36:47,583
- I hope so.
736
00:36:50,056 --> 00:36:51,280
(car horn honking)
737
00:36:51,280 --> 00:36:52,960
That's her, okay, remember,
you guys promised me.
738
00:36:52,960 --> 00:36:54,397
- [J.R.] I'll call you
if your mother calls.
739
00:36:54,397 --> 00:36:56,314
- [Billy] Okay, thanks.
740
00:37:12,758 --> 00:37:15,210
- I don't know, I think, it's weird, man.
741
00:37:15,210 --> 00:37:17,310
She's like a teacher, and he's just a kid.
742
00:37:18,210 --> 00:37:20,330
- You just wish it was you
instead of him, is all.
743
00:37:20,330 --> 00:37:22,680
- No, way, man, I don't even like her.
744
00:37:22,680 --> 00:37:24,407
She's like fake, phony.
745
00:37:26,105 --> 00:37:28,688
(sultry music)
746
00:37:54,373 --> 00:37:55,623
- See you guys.
747
00:38:08,239 --> 00:38:11,489
(seductive rock music)
748
00:38:18,775 --> 00:38:21,539
♪ It's about time for the grass to grow ♪
749
00:38:21,539 --> 00:38:24,313
♪ It's about time for the water to flow ♪
750
00:38:24,313 --> 00:38:27,101
♪ It's about time the cotton's high ♪
751
00:38:27,101 --> 00:38:29,490
♪ It's about time 'cause time does fly ♪
752
00:38:29,490 --> 00:38:32,207
♪ Oh, yeah, it's about time ♪
753
00:38:32,207 --> 00:38:35,016
♪ Oh, yeah, it's about time ♪
754
00:38:35,016 --> 00:38:37,724
♪ Oh, yeah, it's about time ♪
755
00:38:37,724 --> 00:38:40,824
♪ Oh, yeah, it's about time ♪
756
00:38:40,824 --> 00:38:43,585
♪ It's about time to
find the pure sources ♪
757
00:38:43,585 --> 00:38:46,379
♪ It's about time to
ride the wildest horses ♪
758
00:38:46,379 --> 00:38:49,151
♪ It's about time the day has begun ♪
759
00:38:49,151 --> 00:38:51,463
♪ It's about time come following the sun ♪
760
00:38:51,463 --> 00:38:54,175
♪ Oh, yeah, it's about time ♪
761
00:38:54,175 --> 00:38:57,036
♪ Oh, yeah, it's about time ♪
762
00:38:57,036 --> 00:38:59,807
♪ Oh, yeah, it's about time ♪
763
00:38:59,807 --> 00:39:02,923
♪ Oh, yeah, it's about time ♪
764
00:39:02,923 --> 00:39:07,691
♪ Yeah ♪
765
00:39:07,691 --> 00:39:12,181
♪ Can you see it ♪
766
00:39:12,181 --> 00:39:16,681
♪ Let the signs come right through me ♪
767
00:39:25,339 --> 00:39:29,006
(blaring heavy metal music)
768
00:39:45,633 --> 00:39:50,285
♪ Yeah ♪
769
00:39:50,285 --> 00:39:54,895
♪ Can you see it ♪
770
00:39:54,895 --> 00:39:59,430
♪ Let the signs come right through you ♪
771
00:39:59,430 --> 00:40:00,530
- I hope you guys are finished.
772
00:40:00,530 --> 00:40:01,780
'Cause, I'm really bored.
773
00:40:04,817 --> 00:40:09,067
(Pamela and Billy moaning heavily)
774
00:40:24,220 --> 00:40:25,920
- [Pam] Was last night first time?
775
00:40:27,229 --> 00:40:28,398
- No.
776
00:40:28,398 --> 00:40:30,940
("Soul Taker")
777
00:40:30,940 --> 00:40:33,940
- Well, I'm no virgin either, but...
778
00:40:35,210 --> 00:40:36,590
It was like, um
779
00:40:39,090 --> 00:40:40,670
magical.
780
00:40:40,670 --> 00:40:41,503
- For me too.
781
00:40:42,990 --> 00:40:43,823
- Really.
782
00:40:45,650 --> 00:40:46,483
Why?
783
00:40:52,330 --> 00:40:53,330
- I don't know, you.
784
00:40:54,345 --> 00:40:56,595
- [Pam] What, what, I what?
785
00:41:01,843 --> 00:41:05,426
- You're everything a
woman supposed to be.
786
00:41:09,780 --> 00:41:10,613
- Billy.
787
00:41:13,950 --> 00:41:15,235
- [Billy] Pam, what's wrong?
788
00:41:15,235 --> 00:41:16,627
- I'm just...
789
00:41:16,627 --> 00:41:17,890
I'm so happy with you.
790
00:41:17,890 --> 00:41:19,880
All I want is you.
791
00:41:19,880 --> 00:41:21,140
- Me too, Pam.
792
00:41:21,140 --> 00:41:22,193
All I want is you.
793
00:41:23,094 --> 00:41:25,144
- But I don't think we can do this again.
794
00:41:28,705 --> 00:41:29,940
- What?
795
00:41:29,940 --> 00:41:33,393
- Because Gregg goes away
like that very, very rarely,
796
00:41:35,320 --> 00:41:37,270
and I'd wanna be with you all the time.
797
00:41:39,830 --> 00:41:41,730
- Why don't you just divorce him, Pam.
798
00:41:42,780 --> 00:41:44,230
Then we can be together forever.
799
00:41:44,230 --> 00:41:48,683
- I would in a minute,
bud he'd take everything.
800
00:41:49,560 --> 00:41:52,583
It's all in his name, the car, the house.
801
00:41:55,180 --> 00:41:56,643
And he can be mean, Billy.
802
00:41:58,460 --> 00:41:59,790
If I left him, he'd go mad.
803
00:41:59,790 --> 00:42:01,883
He'd get revenge,
804
00:42:02,830 --> 00:42:03,893
take the dog.
805
00:42:06,340 --> 00:42:08,560
He might even try to hurt me.
806
00:42:08,560 --> 00:42:09,510
- What do you mean?
807
00:42:10,920 --> 00:42:12,320
- Sometimes he gets drunk,
808
00:42:12,320 --> 00:42:15,283
and he yells and screams
and throws things.
809
00:42:16,880 --> 00:42:18,010
He tried to hit me once.
810
00:42:18,010 --> 00:42:21,213
- Pam, you gotta get
yourself out of there.
811
00:42:22,461 --> 00:42:23,966
- I would.
812
00:42:23,966 --> 00:42:25,633
If I could, I would.
813
00:42:26,967 --> 00:42:27,903
But I can't.
814
00:42:38,844 --> 00:42:40,844
I feel so safe with you.
815
00:42:42,560 --> 00:42:43,977
Will you help me?
816
00:42:46,920 --> 00:42:48,270
- I'll do anything you say.
817
00:42:52,230 --> 00:42:55,463
- Do you know anyone
who would kill someone?
818
00:43:01,020 --> 00:43:02,310
- What do you mean?
819
00:43:02,310 --> 00:43:03,870
- Greg.
820
00:43:03,870 --> 00:43:05,540
Do you know anyone who would kill Greg?
821
00:43:05,540 --> 00:43:07,583
It's the only way we can be together.
822
00:43:09,280 --> 00:43:10,180
It's the only way.
823
00:43:23,660 --> 00:43:26,210
- So, before I announce the awards
824
00:43:26,210 --> 00:43:28,160
for this year's top sales reps,
825
00:43:28,160 --> 00:43:29,840
let me ask you a question?
826
00:43:29,840 --> 00:43:32,490
How many brokers does it
take to change a light bulb?
827
00:43:34,400 --> 00:43:35,620
Well, the answer's two.
828
00:43:35,620 --> 00:43:38,330
One to change it, and
one to write the policy
829
00:43:38,330 --> 00:43:40,541
in case of fire, wreckage,
or electrocution.
830
00:43:40,541 --> 00:43:43,030
(crowd muttering)
(Gregg cackling sarcastically)
831
00:43:43,030 --> 00:43:45,528
It took me all winter
to think that one up.
832
00:43:45,528 --> 00:43:49,770
Now, this year marks the first time ever
833
00:43:49,770 --> 00:43:52,060
that a company rookie has won the award,
834
00:43:52,060 --> 00:43:53,880
and it's the first time ever
835
00:43:53,880 --> 00:43:56,460
that a father-son team have won together.
836
00:43:56,460 --> 00:43:58,470
Of course, you know who I'm talking about.
837
00:43:58,470 --> 00:44:00,210
Bill Smart, our favorite senior
838
00:44:00,210 --> 00:44:02,359
and Gregg Smart, our fabulous freshman.
839
00:44:02,359 --> 00:44:03,521
- [Man] Attaboy, Bill.
840
00:44:03,521 --> 00:44:04,354
(crowd applauding)
841
00:44:04,354 --> 00:44:06,490
- Pam better take you
out to celebrate this.
842
00:44:25,634 --> 00:44:27,870
- Have you figured it out yet?
843
00:44:27,870 --> 00:44:29,036
- What?
844
00:44:29,036 --> 00:44:29,869
- How to do it?
845
00:44:33,300 --> 00:44:34,133
- Do what?
846
00:44:36,010 --> 00:44:39,710
- Make it so you and me could
be together without Greg.
847
00:44:47,570 --> 00:44:49,670
- It's I don't understand
848
00:44:49,670 --> 00:44:51,663
why you can't just divorce that guy?
849
00:44:53,920 --> 00:44:55,270
- He would never us alone.
850
00:44:55,270 --> 00:44:57,033
He'd follow us around, really.
851
00:44:59,255 --> 00:45:00,980
I was only doing this for us, Billy.
852
00:45:00,980 --> 00:45:03,510
I mean, I don't know I
thought you loved me.
853
00:45:03,510 --> 00:45:05,025
- Pam, I do love you.
(Pam gasping)
854
00:45:05,025 --> 00:45:05,858
What happened?
855
00:45:05,858 --> 00:45:06,780
- What do you think happened?
856
00:45:06,780 --> 00:45:09,223
I told you he's mean to me, okay.
857
00:45:10,530 --> 00:45:12,883
- Pam, he hits you.
858
00:45:12,883 --> 00:45:14,370
Gregg hits you.
- Between that
859
00:45:14,370 --> 00:45:15,690
and not being able to
see you all the time,
860
00:45:15,690 --> 00:45:17,560
I don't think I can do this.
861
00:45:17,560 --> 00:45:19,413
- That bastard I'll kill him myself.
862
00:45:20,470 --> 00:45:21,303
- You will.
863
00:45:23,146 --> 00:45:25,496
- I didn't realize how
bad things were for you.
864
00:45:26,476 --> 00:45:28,703
Pam, I'm sorry.
865
00:45:30,330 --> 00:45:31,343
I'm so sorry.
866
00:45:34,360 --> 00:45:35,193
It's okay.
867
00:45:37,680 --> 00:45:40,530
- Don't worry I'm not gonna
make you do this by yourself.
868
00:45:42,260 --> 00:45:44,280
I'm gonna help you work out the details.
869
00:45:44,280 --> 00:45:46,440
The main thing Billy
is after you kill him,
870
00:45:46,440 --> 00:45:47,890
we can be together
871
00:45:49,190 --> 00:45:52,533
just you and me for good.
872
00:45:54,940 --> 00:45:56,770
That's all that counts.
873
00:45:56,770 --> 00:45:58,763
Now next Tuesday I have an AOC meeting.
874
00:46:00,210 --> 00:46:02,110
Gregg has one of his evening appointments
875
00:46:02,110 --> 00:46:03,060
until about nine o'clock.
876
00:46:03,060 --> 00:46:05,750
He gets home like 9:30, 10:00.
877
00:46:05,750 --> 00:46:07,830
Basically, you have to make
it look like a burglary.
878
00:46:07,830 --> 00:46:10,293
You can take stuff out of
the house and everything.
879
00:46:11,720 --> 00:46:14,350
You have to tie your hair
back and wear all black
880
00:46:14,350 --> 00:46:15,850
that way in case anyone sees you,
881
00:46:15,850 --> 00:46:17,050
you can't be identified.
882
00:46:18,670 --> 00:46:20,420
I'll come right back here to my office,
883
00:46:20,420 --> 00:46:22,613
and wait for you to call
and tell me what happened.
884
00:46:26,762 --> 00:46:27,662
Do you have a gun?
885
00:46:29,290 --> 00:46:30,803
- No.
- Can you get one?
886
00:46:31,880 --> 00:46:33,110
- I don't know.
- You don't know.
887
00:46:33,110 --> 00:46:34,250
Look are you gonna do this or not?
888
00:46:34,250 --> 00:46:35,660
- Pam, I'm gonna do this.
889
00:46:35,660 --> 00:46:37,199
Okay, I promise.
- You guys.
890
00:46:37,199 --> 00:46:39,340
You know, how come you're
talking about this stuff.
891
00:46:39,340 --> 00:46:40,940
You're not really serious right?
892
00:46:42,310 --> 00:46:43,610
- We're just tying to figure out
893
00:46:43,610 --> 00:46:45,080
how me and Billy can be together.
894
00:46:45,080 --> 00:46:47,220
That's all we're just
trying to figure it out.
895
00:46:47,220 --> 00:46:49,570
- But you're not really
gonna do it, right?
896
00:46:49,570 --> 00:46:50,663
I mean, kill Greg?
897
00:46:54,900 --> 00:46:56,723
I mean, you can't kill Greg.
898
00:46:57,600 --> 00:46:58,733
That would be crazy.
899
00:47:00,509 --> 00:47:03,009
(tense music)
900
00:47:20,161 --> 00:47:23,828
(heavy metal music blaring)
901
00:47:34,582 --> 00:47:37,749
(soft dramatic music)
902
00:47:47,126 --> 00:47:50,360
(telephone ringing)
903
00:47:50,360 --> 00:47:51,293
- Media center.
904
00:47:53,090 --> 00:47:53,923
- It's me.
905
00:47:55,800 --> 00:47:56,633
- What happened?
906
00:47:58,380 --> 00:47:59,213
Did you do it?
907
00:48:01,345 --> 00:48:03,613
- Well, not exactly.
908
00:48:04,729 --> 00:48:05,810
You see, I didn't find a gun.
909
00:48:05,810 --> 00:48:07,381
And, nobody wanted to give me their car
910
00:48:07,381 --> 00:48:08,823
'cause I don't have a license.
911
00:48:09,840 --> 00:48:11,890
- You mean, you didn't even go out there?
912
00:48:12,870 --> 00:48:14,060
- Well, I was gonna.
913
00:48:14,060 --> 00:48:14,910
- [Pam] But what?
914
00:48:15,760 --> 00:48:17,050
How the hell could you do this?
915
00:48:17,050 --> 00:48:18,093
You promised me.
916
00:48:19,195 --> 00:48:20,913
- Pam, I'm sorry.
- You're sorry.
917
00:48:22,620 --> 00:48:24,750
What was all that crap about loving me
918
00:48:24,750 --> 00:48:27,020
about Gregg being a bastard?
919
00:48:27,020 --> 00:48:27,890
Was all that just so you could
920
00:48:27,890 --> 00:48:29,790
get into my pants one more time?
921
00:48:29,790 --> 00:48:31,320
- No, Pam, I do love you.
922
00:48:31,320 --> 00:48:33,670
- Greg, can get nuts and
slap me around all he wants.
923
00:48:33,670 --> 00:48:34,810
As long as little Billy gets to
924
00:48:34,810 --> 00:48:36,400
get it on with the teacher, right?
925
00:48:36,400 --> 00:48:38,890
- [Billy] No, Pam don't say that.
926
00:48:38,890 --> 00:48:42,130
- Well, that's it we're through.
927
00:48:42,130 --> 00:48:43,847
Do you understand?
928
00:48:43,847 --> 00:48:45,247
- Come on, Pam, I need you.
929
00:48:53,550 --> 00:48:56,550
(telephone ringing)
930
00:49:29,710 --> 00:49:31,343
- Go on in, it's okay.
931
00:49:45,310 --> 00:49:46,143
- Come here.
932
00:49:47,700 --> 00:49:48,533
Come here.
933
00:49:51,890 --> 00:49:53,379
It's okay.
934
00:49:53,379 --> 00:49:54,212
It's okay.
935
00:49:54,212 --> 00:49:55,593
Everything's okay, come on.
936
00:49:56,800 --> 00:49:58,950
I have another meeting
at the end of April.
937
00:50:01,997 --> 00:50:03,697
I'm gonna give you another chance.
938
00:50:07,690 --> 00:50:08,573
- Are you nuts?
939
00:50:09,930 --> 00:50:12,330
You wanna kill a guy that
you've never even met.
940
00:50:14,610 --> 00:50:15,770
- He hits her.
941
00:50:15,770 --> 00:50:17,050
He abuses her.
942
00:50:17,050 --> 00:50:18,100
- [J.R.] You see him?
943
00:50:19,040 --> 00:50:19,873
- She told me.
944
00:50:21,360 --> 00:50:23,020
- Great.
945
00:50:23,020 --> 00:50:24,570
- I've seen the bruises.
946
00:50:24,570 --> 00:50:25,663
- Come on.
947
00:50:29,480 --> 00:50:30,730
- As long as he's around,
948
00:50:31,660 --> 00:50:34,220
me and Pam can't ever be together.
949
00:50:34,220 --> 00:50:36,370
- You sure she really
wants you to do this?
950
00:50:37,700 --> 00:50:39,960
- Wants me to, she's making me.
951
00:50:45,668 --> 00:50:48,173
Otherwise she says she's gonna
break the whole thing off.
952
00:50:55,760 --> 00:50:56,593
I need a gun.
953
00:50:57,850 --> 00:50:58,990
J.R., your dad's got guns.
954
00:50:58,990 --> 00:51:00,240
You gonna help me or not?
955
00:51:03,040 --> 00:51:04,163
- Help you kill a guy?
956
00:51:05,430 --> 00:51:06,910
- I'll help you.
957
00:51:06,910 --> 00:51:08,640
My dad's got a gun.
958
00:51:08,640 --> 00:51:10,420
Don't even know where it is, but I do.
959
00:51:10,420 --> 00:51:12,230
- Get real, Raymond.
960
00:51:12,230 --> 00:51:14,750
Guns can be traced.
961
00:51:14,750 --> 00:51:17,100
- She said, "It'll be
worth a thousand bucks."
962
00:51:17,100 --> 00:51:18,023
- She'll pay us.
963
00:51:19,010 --> 00:51:19,843
- Yeah.
964
00:51:22,078 --> 00:51:23,745
- What do you think?
965
00:51:24,633 --> 00:51:26,633
- I think, this is nuts.
966
00:51:41,106 --> 00:51:44,189
(car engine revving)
967
00:52:02,842 --> 00:52:05,342
(tense music)
968
00:52:07,180 --> 00:52:08,900
- Well, congratulations.
969
00:52:08,900 --> 00:52:11,010
Now that you have our approval
for your media course.
970
00:52:11,010 --> 00:52:13,180
The full board can vote
on funding next month.
971
00:52:13,180 --> 00:52:14,810
- I never would've gotten
this far without your support.
972
00:52:14,810 --> 00:52:15,670
Thanks so much.
973
00:52:15,670 --> 00:52:16,503
- Oh, it was my pleasure.
974
00:52:16,503 --> 00:52:17,336
Are you going to your car?
975
00:52:17,336 --> 00:52:19,020
- No, I'm gonna pick up
something in my office.
976
00:52:19,020 --> 00:52:20,570
Goodnight.
- See you tomorrow.
977
00:52:36,911 --> 00:52:39,994
(door creaking open)
978
00:52:54,240 --> 00:52:55,703
- [Pam] Don't turn on the light.
979
00:53:03,040 --> 00:53:04,820
- Pam, this is Raymond.
980
00:53:04,820 --> 00:53:05,783
- Hi, Raymond.
981
00:53:08,000 --> 00:53:08,963
So, did you do it?
982
00:53:11,940 --> 00:53:13,500
- Well, Greg, was already
there when we got there,
983
00:53:13,500 --> 00:53:15,297
so we didn't go in.
984
00:53:16,566 --> 00:53:19,660
- What he never gets
home before 9:30, never.
985
00:53:19,660 --> 00:53:21,453
- We didn't get there till after.
986
00:53:25,310 --> 00:53:28,693
- Well, actually, we got lost.
987
00:53:29,950 --> 00:53:30,783
- Lost?
988
00:53:33,570 --> 00:53:34,420
- I'm sorry, Pam.
989
00:53:39,670 --> 00:53:42,725
- Well, next time.
990
00:53:42,725 --> 00:53:44,275
Come on, I'll drop you two off.
991
00:53:47,067 --> 00:53:50,734
(heavy metal music blaring)
992
00:54:09,528 --> 00:54:11,970
Now what the hell happened out there?
993
00:54:11,970 --> 00:54:13,730
- I told you, Pam, we
just got lost is all.
994
00:54:13,730 --> 00:54:15,760
- You expect me to believe that.
995
00:54:15,760 --> 00:54:17,630
Lost going to my house.
996
00:54:17,630 --> 00:54:18,890
I guess the nights we spent there
997
00:54:18,890 --> 00:54:19,910
didn't mean a hell of a lot to you.
998
00:54:19,910 --> 00:54:22,360
You can't even remember how to get there.
999
00:54:22,360 --> 00:54:23,193
- No, Pam.
1000
00:54:23,193 --> 00:54:24,026
- Either you're a coward
1001
00:54:24,026 --> 00:54:25,630
or you never really loved me, which is it?
1002
00:54:25,630 --> 00:54:28,040
- I do love you.
- So you're a coward.
1003
00:54:28,040 --> 00:54:29,750
- No.
- Right, you never loved me,
1004
00:54:29,750 --> 00:54:32,190
which is good, because you make me sick.
1005
00:54:32,190 --> 00:54:33,023
Get out.
1006
00:54:35,090 --> 00:54:35,923
- Wait, Pam.
1007
00:54:37,463 --> 00:54:38,690
Pam, I just got lost.
1008
00:54:38,690 --> 00:54:40,180
I promise, that's all.
1009
00:54:40,180 --> 00:54:42,126
- Yeah, fine, sure.
1010
00:54:42,126 --> 00:54:43,790
Look I'm gonna tell Gregg everything
1011
00:54:43,790 --> 00:54:45,523
and just beg his forgiveness.
1012
00:54:46,510 --> 00:54:48,490
He'll probably be horrible for a while,
1013
00:54:48,490 --> 00:54:50,840
but eventually we'll work it out.
1014
00:54:50,840 --> 00:54:51,690
Enough is enough.
1015
00:54:51,690 --> 00:54:53,750
- [Billy] Please, I need
you in my life, I swear.
1016
00:54:53,750 --> 00:54:55,330
- There's one way to make that happen,
1017
00:54:55,330 --> 00:54:57,740
and you blew it both times.
1018
00:54:57,740 --> 00:55:00,150
- Just one more chance, Pam, please.
1019
00:55:00,150 --> 00:55:00,983
- I don't know.
1020
00:55:06,090 --> 00:55:08,010
- Aren't you gonna take me home?
1021
00:55:08,010 --> 00:55:09,340
- I don't want your mother to see us.
1022
00:55:09,340 --> 00:55:11,040
No one works on a video this late.
1023
00:55:14,035 --> 00:55:16,618
(somber music)
1024
00:55:19,976 --> 00:55:22,893
(tires screeching)
1025
00:55:27,720 --> 00:55:29,053
- If I lose Pam,
1026
00:55:30,676 --> 00:55:33,180
I swear I don't know what I'll do.
1027
00:55:34,947 --> 00:55:35,780
I know what I'll do.
1028
00:55:35,780 --> 00:55:36,923
I'll kill myself.
1029
00:55:42,070 --> 00:55:43,013
If I lose Pam,
1030
00:55:52,262 --> 00:55:53,429
I kill myself.
1031
00:56:12,111 --> 00:56:14,090
They want a thousand each.
1032
00:56:14,090 --> 00:56:15,890
- I can only spend a thousand total.
1033
00:56:21,100 --> 00:56:21,933
Okay.
1034
00:56:28,200 --> 00:56:30,400
You can get in the car now, if you want?
1035
00:56:35,922 --> 00:56:39,589
(heavy metal music blaring)
1036
00:56:49,313 --> 00:56:50,500
Hey, J.R., slow down.
1037
00:56:50,500 --> 00:56:52,250
The last thing we need is a ticket.
1038
00:56:58,190 --> 00:56:59,420
Here's directions to my house,
1039
00:56:59,420 --> 00:57:01,430
so you don't get lost again for god sake.
1040
00:57:01,430 --> 00:57:02,930
See, I'm giving them to Billy.
1041
00:57:02,930 --> 00:57:04,520
Memorize them and then destroy the paper.
1042
00:57:04,520 --> 00:57:05,880
You got it?
1043
00:57:05,880 --> 00:57:06,772
Where's the gun?
1044
00:57:06,772 --> 00:57:08,600
- It's right here.
1045
00:57:08,600 --> 00:57:10,240
- Make sure you use it and not a knife.
1046
00:57:10,240 --> 00:57:11,410
No knives.
- What if--
1047
00:57:11,410 --> 00:57:13,440
- No ifs knives are messy.
1048
00:57:13,440 --> 00:57:15,070
You'll get blood on the
furniture and the carpet.
1049
00:57:15,070 --> 00:57:18,127
There's all these light colors,
and blood never comes out.
1050
00:57:18,127 --> 00:57:18,960
Now, don't forget the gloves.
1051
00:57:18,960 --> 00:57:21,660
We don't want fingerprints
all over the place.
1052
00:57:21,660 --> 00:57:23,010
I left a bunch of gold chains and stuff
1053
00:57:23,010 --> 00:57:24,880
in the jewelry box, which you can keep.
1054
00:57:24,880 --> 00:57:26,867
And, Billy knows where the speakers are.
1055
00:57:28,437 --> 00:57:30,410
Make sure you put Haley
in the basement, okay?
1056
00:57:30,410 --> 00:57:32,560
The last thing I need
is a traumatized dog.
1057
00:57:33,598 --> 00:57:35,052
- You left the bolted
door unlocked, right?
1058
00:57:35,052 --> 00:57:36,110
- Right.
1059
00:57:36,110 --> 00:57:37,970
Listen, I don't know if...
1060
00:57:37,970 --> 00:57:39,300
I mean, like what should
I do when I get home?
1061
00:57:39,300 --> 00:57:42,290
You know, should I just
like scream out right
1062
00:57:42,290 --> 00:57:45,660
and run for the neighbors
or call the police or what?
1063
00:57:45,660 --> 00:57:48,863
- Just, you know, act natural.
1064
00:57:51,430 --> 00:57:54,530
- They're really gonna do
it this time, Bill and them.
1065
00:57:54,530 --> 00:57:55,530
- Do what?
1066
00:57:55,530 --> 00:57:56,920
- Kill Greg.
1067
00:57:56,920 --> 00:57:57,810
- Uh-huh.
1068
00:57:57,810 --> 00:57:58,790
- They have a gun.
1069
00:57:58,790 --> 00:57:59,640
- From where?
1070
00:57:59,640 --> 00:58:01,530
- J.R.'s father had it.
1071
00:58:01,530 --> 00:58:02,543
Oh, god I gotta go.
1072
00:58:03,620 --> 00:58:04,830
Stop by later.
1073
00:58:04,830 --> 00:58:06,420
I'm working straight
through to my meeting.
1074
00:58:06,420 --> 00:58:08,670
By the time I get out,
it should all be over.
1075
00:58:16,100 --> 00:58:17,450
- [Pete] We taking Raymond?
1076
00:58:18,290 --> 00:58:19,720
- Yeah man.
1077
00:58:19,720 --> 00:58:21,913
I don't wanna be alone
in the car all that time.
1078
00:58:23,366 --> 00:58:24,449
Hey, Raymond.
1079
00:58:40,727 --> 00:58:43,523
- Well, now all we gotta do is
just wait till it gets dark.
1080
00:58:44,730 --> 00:58:45,630
- Alright, well, I'm gonna go over to
1081
00:58:45,630 --> 00:58:48,140
Papa Gino's to use the
bathroom, all right.
1082
00:58:48,140 --> 00:58:49,483
- Me too.
- Same here.
1083
00:58:49,483 --> 00:58:50,933
- Hey, anybody got any money?
1084
00:58:53,114 --> 00:58:55,533
Might as well get a pizza as
long as we're gonna be there.
1085
00:58:56,460 --> 00:58:58,390
- Hi, Mrs. Davis.
1086
00:58:58,390 --> 00:59:00,600
Hi, I'm Gregg Smart from
Northeastern Fidelity.
1087
00:59:00,600 --> 00:59:01,508
We talked on the phone.
1088
00:59:01,508 --> 00:59:02,450
- Right, right.
1089
00:59:02,450 --> 00:59:03,756
Come on in.
- Thank you.
1090
00:59:03,756 --> 00:59:06,623
- Bob, it's that guy
from the insurance place.
1091
00:59:06,623 --> 00:59:08,910
- Item seven: Cost of living increase
1092
00:59:08,910 --> 00:59:11,650
in salary for nontenured faculty,
1093
00:59:11,650 --> 00:59:15,430
and finally a recommendation
from the Winnacunnet Board
1094
00:59:15,430 --> 00:59:18,990
that funds be set aside for
a media course to be taught
1095
00:59:18,990 --> 00:59:23,070
in the fall semester by the
current school media director,
1096
00:59:23,070 --> 00:59:24,793
Mrs. Pamela Smart.
1097
00:59:29,870 --> 00:59:33,005
(thunder roaring)
1098
00:59:33,005 --> 00:59:36,255
(tense dramatic music)
1099
01:00:15,313 --> 01:00:17,557
- Take it easy, man, we won't use the gun.
1100
01:00:17,557 --> 01:00:19,257
It's just for back up, no problem.
1101
01:00:21,290 --> 01:00:22,123
- I'm fine.
1102
01:00:23,630 --> 01:00:24,463
- Let's do this.
1103
01:00:38,450 --> 01:00:40,330
- Well, now, Greg, you made a sale.
1104
01:00:40,330 --> 01:00:43,160
Now you can call it quits for
the night and get on home.
1105
01:00:43,160 --> 01:00:45,180
Too much works's a bad thing.
1106
01:00:45,180 --> 01:00:46,926
- How would you know?
1107
01:00:46,926 --> 01:00:49,040
- See what you've got to look forward to.
1108
01:00:49,040 --> 01:00:51,530
- Well, at least your home
is better protected now.
1109
01:00:51,530 --> 01:00:53,900
I thank you both very, very much.
1110
01:00:53,900 --> 01:00:54,950
Please if you have any questions,
1111
01:00:54,950 --> 01:00:56,640
don't hesitate to call
me I'm always available.
1112
01:00:56,640 --> 01:00:58,061
- We'll keep it in mind.
- Thank you.
1113
01:00:58,061 --> 01:01:00,144
- Goodnight.
- Goodnight.
1114
01:01:41,364 --> 01:01:44,834
(Haley barking)
1115
01:01:44,834 --> 01:01:47,334
- It's okay, Haley, it's okay.
1116
01:01:56,120 --> 01:01:59,150
- Alright, then if no one else
has anything further to add,
1117
01:01:59,150 --> 01:02:01,950
may I please see a show
of hands for funding
1118
01:02:01,950 --> 01:02:05,163
Mrs. Smart's media class of
Winnacunnet in September.
1119
01:02:14,662 --> 01:02:16,773
- I can't believe this.
1120
01:02:16,773 --> 01:02:18,200
I mean, the jewelry she left us
1121
01:02:18,200 --> 01:02:20,123
is worth about fifty cents.
1122
01:02:21,184 --> 01:02:22,700
What a hoax job.
1123
01:02:22,700 --> 01:02:24,800
- Relax, Pete, let's get going, all right.
1124
01:02:28,065 --> 01:02:31,065
(suspenseful music)
1125
01:02:40,700 --> 01:02:42,050
Maybe, we should use these.
1126
01:02:42,050 --> 01:02:43,400
- Maybe we should use this.
1127
01:02:57,928 --> 01:03:01,595
(heavy metal music blaring)
1128
01:03:11,798 --> 01:03:13,910
- Alright, Pete.
1129
01:03:13,910 --> 01:03:15,883
I can hide behind the kitchen doorway.
1130
01:03:17,580 --> 01:03:18,570
- I'll be behind the front door.
1131
01:03:18,570 --> 01:03:21,502
When he comes in, I'll
jump him, pull him in,
1132
01:03:21,502 --> 01:03:24,169
and then, you know, we'll do it.
1133
01:03:55,190 --> 01:03:56,032
- He's here.
1134
01:03:56,032 --> 01:03:56,865
Pete!
1135
01:03:58,175 --> 01:03:59,135
He's here!
1136
01:03:59,135 --> 01:03:59,968
He's here!
1137
01:04:01,404 --> 01:04:04,404
(suspenseful music)
1138
01:04:12,923 --> 01:04:13,756
- Haley.
1139
01:04:16,038 --> 01:04:17,122
Here boy.
1140
01:04:17,122 --> 01:04:17,955
Haley.
1141
01:04:19,430 --> 01:04:20,263
Haley.
1142
01:04:23,178 --> 01:04:25,595
(gun firing)
1143
01:05:12,135 --> 01:05:12,968
- Greg.
1144
01:05:22,887 --> 01:05:24,445
Help!
1145
01:05:24,445 --> 01:05:25,518
Help, please!
1146
01:05:25,518 --> 01:05:26,768
Somebody, help!
1147
01:05:31,320 --> 01:05:32,750
- What's happening here?
1148
01:05:32,750 --> 01:05:33,583
Where is Gregg Smart?
1149
01:05:33,583 --> 01:05:34,580
He's our son.
- Excuse me, sir.
1150
01:05:34,580 --> 01:05:35,413
- No, we've gotta get in there.
1151
01:05:35,413 --> 01:05:36,800
- [Officer] Sorry, sir, no one's allowed.
1152
01:05:36,800 --> 01:05:38,330
- We're not no one this is my son's place.
1153
01:05:38,330 --> 01:05:39,380
Just tell me what the
hell's going on here.
1154
01:05:39,380 --> 01:05:40,540
Is my son alright?
1155
01:05:40,540 --> 01:05:42,950
- I can't tell you anything, sir.
1156
01:05:42,950 --> 01:05:45,390
- For god sake he's
right there on the floor.
1157
01:05:45,390 --> 01:05:46,223
Well, help him somebody.
1158
01:05:46,223 --> 01:05:47,320
Why aren't they helping him?
1159
01:05:47,320 --> 01:05:48,153
- He's dead.
1160
01:05:49,440 --> 01:05:50,721
- I've got to go to him.
1161
01:05:50,721 --> 01:05:51,972
He's my son!
1162
01:05:51,972 --> 01:05:54,319
Let me go to him, please!
1163
01:05:54,319 --> 01:05:55,689
Please!
1164
01:05:55,689 --> 01:05:58,313
Please!
1165
01:06:01,060 --> 01:06:03,330
(man mumbling softly)
1166
01:06:03,330 --> 01:06:04,163
Oh, thank you.
1167
01:06:17,500 --> 01:06:18,880
Pam.
1168
01:06:18,880 --> 01:06:20,830
- Could someone call my mother, please.
1169
01:06:21,950 --> 01:06:23,450
And would someone get the dog?
1170
01:06:25,970 --> 01:06:28,620
Could someone go to my house
and get the dog, please?
1171
01:06:31,361 --> 01:06:33,944
(somber music)
1172
01:06:37,660 --> 01:06:38,493
- Come on in.
1173
01:06:41,760 --> 01:06:42,803
Sit anywhere.
1174
01:06:49,890 --> 01:06:51,020
I called you in here because
1175
01:06:51,020 --> 01:06:52,320
I wanted you to hear this from me
1176
01:06:52,320 --> 01:06:54,713
before the media starts
trumpeting it about.
1177
01:06:56,910 --> 01:06:58,363
There's been a tragedy.
1178
01:06:59,810 --> 01:07:02,713
Now I know how close you
all are with Pam Smart.
1179
01:07:06,400 --> 01:07:08,400
Well, her husband was killed last night.
1180
01:07:10,990 --> 01:07:12,543
He was, in fact, murdered.
1181
01:07:14,410 --> 01:07:17,303
- Oh, my god, that's awful.
1182
01:07:19,290 --> 01:07:20,123
- Oh, man.
1183
01:07:21,760 --> 01:07:23,410
Do they know who did it?
1184
01:07:23,410 --> 01:07:25,720
- I haven't heard anything about that.
1185
01:07:25,720 --> 01:07:27,880
Yet, I do think though
1186
01:07:27,880 --> 01:07:29,840
that we should all go to the wake together
1187
01:07:29,840 --> 01:07:31,513
and show Pam some support.
1188
01:07:32,768 --> 01:07:35,351
(somber music)
1189
01:07:42,987 --> 01:07:44,260
- Oh, Pam.
1190
01:07:44,260 --> 01:07:45,750
- Thank you so much for coming.
1191
01:07:45,750 --> 01:07:47,320
It's so thoughtful of you, really.
1192
01:07:47,320 --> 01:07:48,650
It's so nice.
- Thank you.
1193
01:07:48,650 --> 01:07:49,750
Are you alright?
1194
01:07:49,750 --> 01:07:51,980
- Yeah, it's just shock, you know.
1195
01:07:54,182 --> 01:07:55,015
Hi.
1196
01:08:00,340 --> 01:08:01,620
Thanks for coming.
1197
01:08:03,347 --> 01:08:05,120
- [Captain] Did anybody have any kind of a
1198
01:08:05,120 --> 01:08:06,670
grudge against your husband?
1199
01:08:06,670 --> 01:08:07,840
- No, absolutely not.
1200
01:08:07,840 --> 01:08:10,520
Gregg was very popular, very loved.
1201
01:08:10,520 --> 01:08:12,637
He had a lot of wonderful friends.
1202
01:08:12,637 --> 01:08:16,290
- Any involvement with drugs of any kind?
1203
01:08:16,290 --> 01:08:19,500
- Never, neither he nor
I believed in drugs.
1204
01:08:19,500 --> 01:08:21,560
Do you think this is drug related
1205
01:08:21,560 --> 01:08:23,710
because I heard that on the news.
1206
01:08:23,710 --> 01:08:26,803
I tell you it really disturbs
me because it's just false.
1207
01:08:28,010 --> 01:08:31,110
You think this was drug
related; is that it?
1208
01:08:31,110 --> 01:08:35,790
- There is no it, Mrs.
Smart, only possibilities.
1209
01:08:35,790 --> 01:08:37,103
- You can rule out drugs.
1210
01:08:38,860 --> 01:08:41,380
I mean, the television and
the jewelry were all gone.
1211
01:08:41,380 --> 01:08:43,210
What about burglary?
1212
01:08:43,210 --> 01:08:44,043
- Maybe.
1213
01:08:45,900 --> 01:08:47,200
Did you husband ever exhibit
1214
01:08:47,200 --> 01:08:49,127
any violent behavior of any kind?
1215
01:08:49,127 --> 01:08:50,400
- No, never.
1216
01:08:50,400 --> 01:08:51,830
- [Detective] How about to you?
1217
01:08:51,830 --> 01:08:53,640
- No, I said never.
1218
01:08:53,640 --> 01:08:54,970
- Mrs. Smart, we realize that
1219
01:08:54,970 --> 01:08:57,000
this is very difficult for you.
1220
01:08:57,000 --> 01:08:58,712
We just have to be thorough.
1221
01:08:58,712 --> 01:09:01,230
- Well, I agree with that,
I think, you should be.
1222
01:09:01,230 --> 01:09:05,810
- Okay, let's see you
were married what, a year?
1223
01:09:05,810 --> 01:09:07,300
- Not quite.
- Happily?
1224
01:09:07,300 --> 01:09:09,600
- Very happily, ask anyone.
1225
01:09:09,600 --> 01:09:12,520
- Was Gregg ever abusive
to you in any way?
1226
01:09:12,520 --> 01:09:14,823
- Look, that's just not possible.
1227
01:09:16,750 --> 01:09:20,880
Gregg was a very kind, gentle
soul, especially to me.
1228
01:09:20,880 --> 01:09:22,883
He loved me, and I loved him.
1229
01:09:26,420 --> 01:09:27,843
The only thing I can ever think of
1230
01:09:27,843 --> 01:09:30,533
that we fought about was
what to have for dinner.
1231
01:09:31,570 --> 01:09:32,690
- I see.
1232
01:09:32,690 --> 01:09:33,740
- I hope that you do.
1233
01:09:35,270 --> 01:09:37,780
- Well, that'll be all for now.
1234
01:09:37,780 --> 01:09:39,670
We'll be in touch.
1235
01:09:39,670 --> 01:09:42,410
Oh, please don't mention anything
1236
01:09:42,410 --> 01:09:44,440
to the media about this case.
1237
01:09:44,440 --> 01:09:46,983
It'll just hinder the investigation, okay.
1238
01:09:48,453 --> 01:09:49,500
- [Reporter] This okay for you, Pam
1239
01:09:49,500 --> 01:09:50,390
right in front of the house right here?
1240
01:09:50,390 --> 01:09:51,610
- I think so.
- In the walk way
1241
01:09:51,610 --> 01:09:53,422
it's better than inside.
- I think so, don't you?
1242
01:09:53,422 --> 01:09:55,810
- [Reporter] Yeah, I mean,
the parents are in there.
1243
01:09:55,810 --> 01:09:56,643
It's quiet out here.
1244
01:09:56,643 --> 01:09:58,600
You know about this stuff, right?
1245
01:09:58,600 --> 01:10:00,320
Television, you studied communications.
1246
01:10:00,320 --> 01:10:01,470
- [Pam] Right.
1247
01:10:01,470 --> 01:10:02,950
- Can you move that mic
up just a little bit, Jim
1248
01:10:02,950 --> 01:10:04,330
just a little bit close to her face,
1249
01:10:04,330 --> 01:10:06,640
you know, so we can hear
what she has to say.
1250
01:10:06,640 --> 01:10:07,980
- You're wondering about the dress, right?
1251
01:10:07,980 --> 01:10:09,440
Gregg gave me this dress.
1252
01:10:09,440 --> 01:10:10,800
He loved it.
1253
01:10:10,800 --> 01:10:11,633
- Don't worry about that.
1254
01:10:11,633 --> 01:10:12,810
You look absolutely beautiful.
1255
01:10:12,810 --> 01:10:15,160
I mean, you're holding up remarkably well.
1256
01:10:15,160 --> 01:10:17,170
I can't believe how well you're doing.
1257
01:10:17,170 --> 01:10:18,360
I really don't know how you do it.
1258
01:10:18,360 --> 01:10:19,720
- I'm really not sure myself
1259
01:10:19,720 --> 01:10:21,420
where the strength is coming from.
1260
01:10:23,230 --> 01:10:24,240
Should I start that part again?
1261
01:10:24,240 --> 01:10:25,843
- I'm sorry, could you, yeah.
1262
01:10:27,660 --> 01:10:28,740
- I'm really not sure myself
1263
01:10:28,740 --> 01:10:30,550
where the strength is coming from.
1264
01:10:30,550 --> 01:10:31,860
From Greg, I think.
1265
01:10:31,860 --> 01:10:34,080
It's as if he's inside me
1266
01:10:34,080 --> 01:10:36,550
helping me bear up and go on.
1267
01:10:36,550 --> 01:10:37,660
- Yeah, listen this morning
1268
01:10:37,660 --> 01:10:39,020
when you called to request this interview
1269
01:10:39,020 --> 01:10:42,231
you said something about
setting the record straight.
1270
01:10:42,231 --> 01:10:44,420
Can you tell us what you meant by that?
1271
01:10:44,420 --> 01:10:46,980
- Set the record straight
is absolutely right.
1272
01:10:46,980 --> 01:10:49,530
I think the media has got this all wrong.
1273
01:10:49,530 --> 01:10:50,363
They're making it sound like
1274
01:10:50,363 --> 01:10:52,653
my husband was killed by drug dealers.
1275
01:10:53,520 --> 01:10:54,830
I think, this was a burglary.
1276
01:10:54,830 --> 01:10:56,370
That's what makes it so awful.
1277
01:10:56,370 --> 01:10:58,743
It was just a senseless thing.
1278
01:11:00,640 --> 01:11:02,020
Thank you, very much.
1279
01:11:02,020 --> 01:11:02,853
Bye, bye.
- Thanks.
1280
01:11:02,853 --> 01:11:04,760
- I'll see you guys back in the van.
1281
01:11:04,760 --> 01:11:05,593
Listen, Pam, let me ask you
1282
01:11:05,593 --> 01:11:06,740
just one more thing off the record.
1283
01:11:06,740 --> 01:11:07,960
I'm not gonna use this.
1284
01:11:07,960 --> 01:11:10,506
But, why did you happen to call me,
1285
01:11:10,506 --> 01:11:11,850
I mean, out of all the
people you could've called?
1286
01:11:11,850 --> 01:11:13,250
- [Pam] Oh, your my favorite newscaster.
1287
01:11:13,250 --> 01:11:14,880
I watch your reports all the time,
1288
01:11:14,880 --> 01:11:17,430
and I know what goes into it, believe me.
1289
01:11:17,430 --> 01:11:18,660
- Thank you.
- Thank you.
1290
01:11:18,660 --> 01:11:20,910
We should talk sometime
also about the business.
1291
01:11:20,910 --> 01:11:21,743
- We'll do that.
- Okay.
1292
01:11:21,743 --> 01:11:22,576
- Thanks.
1293
01:11:25,880 --> 01:11:26,960
- There's a call on line two.
1294
01:11:26,960 --> 01:11:28,370
I think you're gonna wanna hear.
1295
01:11:28,370 --> 01:11:29,762
- Two.
- Yep.
1296
01:11:29,762 --> 01:11:31,429
- [Detective] Okay.
1297
01:11:34,070 --> 01:11:35,730
- I'm sorry, go ahead, miss.
1298
01:11:35,730 --> 01:11:36,890
You said you had some information
1299
01:11:36,890 --> 01:11:38,530
on the Greggory Smart murder.
1300
01:11:38,530 --> 01:11:39,363
- [Girl] Yes.
1301
01:11:39,363 --> 01:11:41,720
- Would you identify yourself, please?
1302
01:11:41,720 --> 01:11:43,660
- [Girl] I'd rather not, if that's okay.
1303
01:11:43,660 --> 01:11:44,493
- That's okay.
1304
01:11:44,493 --> 01:11:47,510
I'll take down any
information that you have.
1305
01:11:47,510 --> 01:11:51,430
- [Girl] Well, I work
at Papa Gino's pizza.
1306
01:11:51,430 --> 01:11:54,123
- Oh, the one over in
Seabrook or the other one?
1307
01:11:55,090 --> 01:11:57,290
- [Cecelia] Well, if I
tell you that, then--
1308
01:11:58,848 --> 01:12:00,710
- Right, all right,
that's okay, that's okay.
1309
01:12:00,710 --> 01:12:02,650
So, you work at Papa Gino's.
1310
01:12:02,650 --> 01:12:04,630
- [Girl] Yes, and there's this girl
1311
01:12:04,630 --> 01:12:06,830
that works there Cecelia Pierce.
1312
01:12:06,830 --> 01:12:08,440
- [Detective] Yes, we've talked to her.
1313
01:12:08,440 --> 01:12:09,420
- [Girl] You did?
1314
01:12:09,420 --> 01:12:10,933
- Yes, but go on.
1315
01:12:11,960 --> 01:12:13,240
What is it that you know.
1316
01:12:13,240 --> 01:12:14,900
- [Girl] Oh, okay.
1317
01:12:14,900 --> 01:12:17,400
Anyway, I don't know when it was,
1318
01:12:17,400 --> 01:12:19,530
but it was about a
month before the murder,
1319
01:12:19,530 --> 01:12:21,450
the Gregg Smart murder.
1320
01:12:21,450 --> 01:12:23,250
She told me she knew a
teacher at Winnacunnet
1321
01:12:23,250 --> 01:12:25,580
who was paying someone
to kill her husband.
1322
01:12:25,580 --> 01:12:26,610
All the time I thought like,
1323
01:12:26,610 --> 01:12:28,123
boy, is this crazy or what.
1324
01:12:28,123 --> 01:12:29,620
But, now with all that's happened
1325
01:12:29,620 --> 01:12:30,960
I thought that maybe, you know
1326
01:12:30,960 --> 01:12:32,400
that it was true or something.
1327
01:12:32,400 --> 01:12:33,233
- Right.
1328
01:12:41,070 --> 01:12:44,070
- I told you I don't know.
1329
01:12:44,070 --> 01:12:45,409
I told you.
1330
01:12:45,409 --> 01:12:47,510
- I'm telling you we don't believe you.
1331
01:12:47,510 --> 01:12:49,610
- Well, I guess, that's just your problem.
1332
01:12:51,440 --> 01:12:54,170
- It could become your
problem in about five minutes
1333
01:12:54,170 --> 01:12:55,760
if we decide to go across the hall
1334
01:12:55,760 --> 01:12:58,630
and officially charge you
with harboring a criminal.
1335
01:12:58,630 --> 01:12:59,960
- We have an informant that told us
1336
01:12:59,960 --> 01:13:02,406
that you have information
about the murder.
1337
01:13:02,406 --> 01:13:03,250
- Who said that?
1338
01:13:03,250 --> 01:13:04,974
- It doesn't matter who.
1339
01:13:04,974 --> 01:13:05,980
It matters that they did.
1340
01:13:05,980 --> 01:13:06,990
- They lied.
1341
01:13:06,990 --> 01:13:08,870
I don't know anything.
1342
01:13:10,911 --> 01:13:13,578
(heavy sighing)
1343
01:13:14,437 --> 01:13:16,190
- You got an appointment or something.
1344
01:13:16,190 --> 01:13:18,671
- I'm supposed to be at driver's ed.
1345
01:13:18,671 --> 01:13:20,710
- Well, excuse us.
1346
01:13:20,710 --> 01:13:23,333
I mean, please, accept our apologies.
1347
01:13:27,180 --> 01:13:28,013
- Cecilia.
1348
01:13:28,980 --> 01:13:30,960
We'll be talking to you again.
1349
01:13:30,960 --> 01:13:31,793
I promise.
1350
01:13:39,060 --> 01:13:39,893
- How did it go?
1351
01:13:40,747 --> 01:13:41,580
What did they ask you?
1352
01:13:41,580 --> 01:13:42,413
Did they grill you?
1353
01:13:47,809 --> 01:13:50,809
(telephone ringing)
1354
01:13:52,850 --> 01:13:53,683
- Hello.
1355
01:13:53,683 --> 01:13:54,620
- [Pam] Hi, it's Pam.
1356
01:13:55,700 --> 01:13:57,140
- Oh, hi.
1357
01:13:57,140 --> 01:13:58,440
- I'm sorry to bother you.
1358
01:14:00,998 --> 01:14:03,198
I was just sitting here
thinking about Greg.
1359
01:14:05,600 --> 01:14:08,260
I feel like I'm literally
going out of my mind.
1360
01:14:08,260 --> 01:14:09,130
- I know, dear.
1361
01:14:09,130 --> 01:14:10,233
I'm in the same boat.
1362
01:14:11,697 --> 01:14:13,090
- I can't sleep without him.
1363
01:14:13,090 --> 01:14:16,163
I don't wanna eat anything without him.
1364
01:14:20,470 --> 01:14:24,210
I don't know I feel sometimes
1365
01:14:24,210 --> 01:14:26,853
like I just wanna call it quits, you know
1366
01:14:26,853 --> 01:14:30,220
I just wanna find someway to end it all.
1367
01:14:30,220 --> 01:14:31,950
- No, Pam, you stop that.
1368
01:14:31,950 --> 01:14:33,930
That's no answer.
1369
01:14:33,930 --> 01:14:34,763
- I know.
1370
01:14:37,410 --> 01:14:38,250
By the way, have you heard
1371
01:14:38,250 --> 01:14:40,003
anything about the investigation?
1372
01:14:41,470 --> 01:14:43,850
I know Billy Captain Jackson are close.
1373
01:14:43,850 --> 01:14:46,713
But, the police's just
completely shutting me out.
1374
01:14:47,640 --> 01:14:48,590
They won't tell me anything.
1375
01:14:48,590 --> 01:14:50,730
I was just wondering.
1376
01:14:50,730 --> 01:14:51,980
- So, then, Flynn and Randall
1377
01:14:51,980 --> 01:14:53,090
come running across the field,
1378
01:14:53,090 --> 01:14:54,650
falling down and everything, right.
1379
01:14:54,650 --> 01:14:56,176
They finally get to the car and get in.
1380
01:14:56,176 --> 01:14:57,240
I mean, Lattime and me are just like,
1381
01:14:57,240 --> 01:14:58,930
you know, "Did you do it or what?"
1382
01:14:58,930 --> 01:15:00,580
Pete's like, "Yeah, man,
let's get out of here."
1383
01:15:00,580 --> 01:15:03,530
Billy's just you know like,
"We did it, killed the guy."
1384
01:15:03,530 --> 01:15:06,338
So, we take off, and I start singing.
1385
01:15:06,338 --> 01:15:08,742
♪ Shoo fly don't bother me ♪
1386
01:15:08,742 --> 01:15:10,560
♪ Shoo fly don't bother me ♪
1387
01:15:10,560 --> 01:15:12,404
Only just to calm them down.
1388
01:15:12,404 --> 01:15:13,290
But they don't think it's funny,
1389
01:15:13,290 --> 01:15:14,570
and Pete tells me to shut up.
1390
01:15:14,570 --> 01:15:16,140
So, what can I do.
1391
01:15:16,140 --> 01:15:17,880
You know, they looked they needed it.
1392
01:15:17,880 --> 01:15:19,260
They were nervous freaking out,
1393
01:15:19,260 --> 01:15:20,577
killed a guy, you know.
1394
01:15:28,130 --> 01:15:30,630
(dog barking)
1395
01:15:38,550 --> 01:15:40,060
- [Man] Billy Flynn up there.
1396
01:15:40,060 --> 01:15:41,870
- Uh-uh, just J.R. and Pete.
1397
01:15:41,870 --> 01:15:43,130
- You see Flynn you tell him he ought to
1398
01:15:43,130 --> 01:15:44,880
bust Raymond Fowler in the mouth.
1399
01:15:44,880 --> 01:15:45,713
- Why is that?
1400
01:15:45,713 --> 01:15:48,180
- He's been going around
telling all of Seabrook
1401
01:15:48,180 --> 01:15:49,270
that Billy and them were the ones
1402
01:15:49,270 --> 01:15:51,013
that killed that teacher's husband.
1403
01:15:56,660 --> 01:15:57,953
- Come on cut the crap!
1404
01:16:01,222 --> 01:16:02,070
Now tell me the truth.
1405
01:16:02,070 --> 01:16:02,913
I gotta know.
1406
01:16:05,480 --> 01:16:06,313
Did you do it?
1407
01:16:10,440 --> 01:16:12,440
- How do you think I got these speakers?
1408
01:16:13,640 --> 01:16:16,173
- We got $500 each Ralph.
1409
01:16:17,470 --> 01:16:21,193
Pam told Billy she gets
a $140,000 insurance.
1410
01:16:22,420 --> 01:16:25,020
I mean, like, this guy's
worth more dead than alive.
1411
01:16:29,120 --> 01:16:30,420
- I grew up with you guys.
1412
01:16:36,330 --> 01:16:37,963
Sorry about the time, sir.
1413
01:16:43,820 --> 01:16:47,053
- It's just been cleaned, real recently.
1414
01:16:49,385 --> 01:16:51,634
- I'm sorry about this.
1415
01:16:51,634 --> 01:16:52,483
I'm real sorry.
1416
01:16:53,966 --> 01:16:57,216
(tense dramatic music)
1417
01:17:05,450 --> 01:17:06,723
- This is my firearm.
1418
01:17:07,580 --> 01:17:08,943
It's registered and all.
1419
01:17:10,170 --> 01:17:11,400
Anyway, I think, it's a weapon
1420
01:17:11,400 --> 01:17:13,400
that was used in the Gregg Smart murder.
1421
01:17:17,400 --> 01:17:19,240
- Good evening, our lead story tonight
1422
01:17:19,240 --> 01:17:21,710
a major breakthrough in a
case that has captivated
1423
01:17:21,710 --> 01:17:24,270
New England, the Greggory
Smart murder case.
1424
01:17:24,270 --> 01:17:26,170
Just hours ago, three boys,
1425
01:17:26,170 --> 01:17:28,060
all of them students at
Winnacunnet High School,
1426
01:17:28,060 --> 01:17:29,750
were arrested in Seabrook.
1427
01:17:29,750 --> 01:17:31,450
There's also an unconfirmed report
1428
01:17:31,450 --> 01:17:33,840
that there may soon be a fourth arrest,
1429
01:17:33,840 --> 01:17:35,470
a young female friend of the boys
1430
01:17:35,470 --> 01:17:37,800
who may have actually
driven a car to Derry
1431
01:17:37,800 --> 01:17:40,150
the night of May 1st,
the night Gregg Smart
1432
01:17:40,150 --> 01:17:42,000
was so brutally murdered in his home.
1433
01:17:48,330 --> 01:17:50,913
(gentle music)
1434
01:18:05,838 --> 01:18:08,470
- Kind of late for all, isn't it?
1435
01:18:08,470 --> 01:18:11,120
- I believe, my daughter
has some things to tell you.
1436
01:18:13,170 --> 01:18:14,003
- Is that right?
1437
01:18:17,256 --> 01:18:18,256
Well, come right in.
1438
01:18:21,560 --> 01:18:22,990
- [Detective] Now you'll just ask the same
1439
01:18:22,990 --> 01:18:25,370
kind of questions we just went over.
1440
01:18:25,370 --> 01:18:28,441
All you do is just act natural with her
1441
01:18:28,441 --> 01:18:30,691
the way you've always been.
1442
01:18:42,308 --> 01:18:44,891
(soft sobbing)
1443
01:19:08,911 --> 01:19:09,744
- All I can say is no matter
1444
01:19:09,744 --> 01:19:11,460
what they try and make you talk about
1445
01:19:11,460 --> 01:19:13,970
if I were you I didn't know a damn thing.
1446
01:19:13,970 --> 01:19:15,510
- All I know is I had
to come and talk to you
1447
01:19:15,510 --> 01:19:18,150
because, I mean, I don't know what to do.
1448
01:19:18,150 --> 01:19:20,810
I have to go and talk
to the attorney general.
1449
01:19:20,810 --> 01:19:22,800
I'm just so sick of lying, you know.
1450
01:19:22,800 --> 01:19:25,300
- Well, that's fine all I'm
saying is if you tell the truth,
1451
01:19:25,300 --> 01:19:27,250
you're gonna be an accessory to murder.
1452
01:19:28,120 --> 01:19:29,130
- Right.
1453
01:19:29,130 --> 01:19:30,380
- So, that's your choice.
1454
01:19:31,230 --> 01:19:33,050
And not only that, but what's
your family gonna think.
1455
01:19:33,050 --> 01:19:34,240
They're gonna be like, Cecilia,
1456
01:19:34,240 --> 01:19:35,963
you know about this ahead of time.
1457
01:19:36,850 --> 01:19:38,360
- Yeah.
- Yeah.
1458
01:19:38,360 --> 01:19:40,670
And everybody in town too.
1459
01:19:40,670 --> 01:19:41,670
I mean, if I were you--
1460
01:19:41,670 --> 01:19:43,580
- Okay.
- Once you say no,
1461
01:19:43,580 --> 01:19:44,413
they leave you alone.
1462
01:19:44,413 --> 01:19:47,180
Once you say yes, they
never leave you alone.
1463
01:19:47,180 --> 01:19:48,480
- But they're gonna subpoena me, Pam.
1464
01:19:48,480 --> 01:19:50,150
I know they are.
1465
01:19:50,150 --> 01:19:51,640
I hate this.
1466
01:19:51,640 --> 01:19:53,860
What if I lie on the
stand, and they find out?
1467
01:19:53,860 --> 01:19:55,190
- How are they gonna do that?
1468
01:19:55,190 --> 01:19:56,680
- [Cecelia] If someone
says that I did know.
1469
01:19:56,680 --> 01:19:58,270
- Who the hell is gonna say that?
1470
01:19:58,270 --> 01:19:59,480
- I don't know, J.R.
1471
01:19:59,480 --> 01:20:01,050
Does he know what I know?
1472
01:20:01,050 --> 01:20:01,930
- Even if he did know,
1473
01:20:01,930 --> 01:20:03,240
it's his word against yours.
1474
01:20:03,240 --> 01:20:04,723
They can't prove a thing.
1475
01:20:05,700 --> 01:20:06,780
- But what I was saying is
1476
01:20:06,780 --> 01:20:08,960
obviously, I knew about it beforehand.
1477
01:20:08,960 --> 01:20:10,180
If I go up there and lie
1478
01:20:10,180 --> 01:20:12,680
and they find out about it
after, I'm in big trouble.
1479
01:20:12,680 --> 01:20:14,080
- So, that's my point.
1480
01:20:14,080 --> 01:20:16,240
So, you're better off just
lying about it to begin with.
1481
01:20:16,240 --> 01:20:18,430
Just stick to your story
that's the best way.
1482
01:20:18,430 --> 01:20:21,960
And, of course, probably J.R.
is gonna roll any day now.
1483
01:20:21,960 --> 01:20:25,320
He was supposedly only in
the car, but who knows.
1484
01:20:25,320 --> 01:20:27,517
So, he's gonna be like, "Well, screw this.
1485
01:20:27,517 --> 01:20:28,750
"I'm not gonna go to jail forever,"
1486
01:20:28,750 --> 01:20:30,800
and turn against them and blame me.
1487
01:20:30,800 --> 01:20:31,633
- Right.
1488
01:20:31,633 --> 01:20:34,017
- But, I mean, hell I
never said any words like,
1489
01:20:34,017 --> 01:20:36,677
"J.R., I'm gonna pay you to kill Greg.
1490
01:20:36,677 --> 01:20:37,807
"I never said that."
1491
01:20:38,720 --> 01:20:39,740
Who's a jury gonna believe,
1492
01:20:39,740 --> 01:20:42,483
J.R., the 16-year-old
kid in the slammer or me?
1493
01:20:43,420 --> 01:20:44,880
I'm a teacher.
1494
01:20:44,880 --> 01:20:46,130
They're gonna believe me.
1495
01:20:55,220 --> 01:20:57,420
Oh, hi, this is a surprise.
1496
01:20:57,420 --> 01:20:58,330
- [Captain] Oh, I'm sorry.
1497
01:20:58,330 --> 01:21:00,380
We really couldn't call first.
1498
01:21:00,380 --> 01:21:02,770
- It doesn't matter I'm just
in a middle of a few things.
1499
01:21:02,770 --> 01:21:04,010
- [Captain] Keeping busy, huh?
1500
01:21:04,010 --> 01:21:05,010
- Well, yeah.
1501
01:21:05,010 --> 01:21:05,843
You too, right?
1502
01:21:05,843 --> 01:21:07,010
- [Captain] Always.
1503
01:21:07,010 --> 01:21:08,140
- [Detective] Too busy.
1504
01:21:08,140 --> 01:21:08,973
- Right.
1505
01:21:09,920 --> 01:21:13,253
- Listen, Pam, would you mind standing up?
1506
01:21:17,200 --> 01:21:18,537
You're under arrest.
1507
01:21:19,890 --> 01:21:22,640
You have the right to remain silent.
1508
01:21:22,640 --> 01:21:24,060
Anything you say can
1509
01:21:24,060 --> 01:21:26,820
and will be used against
you in a court of law.
1510
01:21:26,820 --> 01:21:28,070
You have the right to talk to a lawyer,
1511
01:21:28,070 --> 01:21:31,330
have him present with you
while you are being questioned.
1512
01:21:31,330 --> 01:21:32,840
If you cannot afford to hire a lawyer,
1513
01:21:32,840 --> 01:21:34,350
one will be appointed to represent you
1514
01:21:34,350 --> 01:21:36,363
before any questions if you wish.
1515
01:21:39,191 --> 01:21:42,023
(telephone ringing)
1516
01:21:42,023 --> 01:21:43,190
- I'll get it.
1517
01:21:48,670 --> 01:21:49,503
Hello.
1518
01:21:50,834 --> 01:21:52,284
Oh, hi, captain, how are you?
1519
01:21:53,568 --> 01:21:54,401
Uh-huh.
1520
01:21:55,817 --> 01:21:56,650
What.
1521
01:21:59,810 --> 01:22:00,993
I'm sorry.
1522
01:22:02,750 --> 01:22:04,250
Yes.
1523
01:22:04,250 --> 01:22:05,083
Yes, I do.
1524
01:22:06,370 --> 01:22:07,203
Uh-huh.
1525
01:22:08,080 --> 01:22:08,913
Thank you.
1526
01:22:13,665 --> 01:22:15,153
- Bill.
1527
01:22:15,153 --> 01:22:16,063
What is it?
1528
01:22:18,040 --> 01:22:20,540
- They've arrested Pam as
an accomplice to murder.
1529
01:22:22,716 --> 01:22:24,366
- I just didn't wanna believe it.
1530
01:22:26,200 --> 01:22:28,253
- Children are killing children, Judy.
1531
01:22:30,312 --> 01:22:32,670
Who knows what to believe anymore.
1532
01:22:32,670 --> 01:22:33,743
- Listen to me.
1533
01:22:35,380 --> 01:22:36,650
They could put us away for life
1534
01:22:36,650 --> 01:22:38,000
if we don't take this deal.
1535
01:22:39,240 --> 01:22:40,770
This way we're looking at 30 years max
1536
01:22:40,770 --> 01:22:42,653
with 12 off for good behavior.
1537
01:22:44,877 --> 01:22:45,883
Eighteen!
1538
01:22:47,340 --> 01:22:49,003
Eighteen versus life.
1539
01:22:55,680 --> 01:22:57,643
- I told her I wasn't gonna tell on her.
1540
01:22:58,750 --> 01:23:01,164
I promised her--
- Forget that.
1541
01:23:01,164 --> 01:23:03,410
You think she's thinking about you now?
1542
01:23:03,410 --> 01:23:05,130
She's going around saying
it was all your idea.
1543
01:23:05,130 --> 01:23:06,783
She had nothing to do with it.
1544
01:23:08,520 --> 01:23:10,420
- You gotta testify against her, Bill.
1545
01:23:12,898 --> 01:23:14,648
We gotta hang together on this one.
1546
01:23:17,030 --> 01:23:19,180
Hasn't she ruined your
life enough already?
1547
01:23:22,613 --> 01:23:25,946
(footsteps approaching)
1548
01:23:34,340 --> 01:23:38,070
- Well, you boys talk it over?
1549
01:23:38,070 --> 01:23:39,463
- Yeah, we talked about it.
1550
01:23:44,910 --> 01:23:45,743
- We'll do it.
1551
01:23:47,800 --> 01:23:49,100
We'll testify against Pam.
1552
01:23:53,216 --> 01:23:55,799
(somber music)
1553
01:24:04,100 --> 01:24:06,510
- [Prosecutor] Is this the
knife that Pete Randall held
1554
01:24:06,510 --> 01:24:09,123
in front of Gregg Smart's face?
1555
01:24:15,450 --> 01:24:16,283
- Yeah.
1556
01:24:18,030 --> 01:24:18,863
- So,
1557
01:24:20,740 --> 01:24:22,900
after you found you
couldn't cut his throat
1558
01:24:22,900 --> 01:24:24,507
what did you do then?
1559
01:24:26,742 --> 01:24:29,140
- I took out the gun, and I cocked it,
1560
01:24:32,485 --> 01:24:33,993
and I aimed it at his head.
1561
01:24:35,330 --> 01:24:38,320
- [Prosecutor] After you
aimed the gun at his head,
1562
01:24:38,320 --> 01:24:39,153
what did you do?
1563
01:24:48,450 --> 01:24:50,840
- I just stood there for a long time.
1564
01:24:50,840 --> 01:24:52,023
- [Prosecutor] For how long?
1565
01:24:56,525 --> 01:24:58,175
- It seemed like a hundred years.
1566
01:25:06,509 --> 01:25:07,342
I whispered.
1567
01:25:11,430 --> 01:25:12,393
God, forgive me.
1568
01:25:17,660 --> 01:25:18,493
- And?
1569
01:25:21,760 --> 01:25:22,910
- I pulled the trigger.
1570
01:25:29,350 --> 01:25:30,850
- We'll take a morning recess.
1571
01:25:34,483 --> 01:25:37,900
(people chatting loudly)
1572
01:25:45,082 --> 01:25:48,832
(reporters muttering loudly)
1573
01:25:52,981 --> 01:25:55,314
- No comment please.
1574
01:25:55,314 --> 01:25:58,265
- No comment at this time.
- Absolutely no comment.
1575
01:25:58,265 --> 01:26:01,348
Sorry, coming through.
- No, comment.
1576
01:26:24,840 --> 01:26:26,490
- Has the jury reached a verdict?
1577
01:26:27,500 --> 01:26:28,600
- We have, Your Honor.
1578
01:26:30,950 --> 01:26:32,723
- [Judge] Will the defendant please rise?
1579
01:26:40,660 --> 01:26:42,560
How do you find the defendant Pamela Smart
1580
01:26:42,560 --> 01:26:46,050
on the charge of accomplice
to murder in the first degree?
1581
01:26:46,050 --> 01:26:47,863
- [Forewoman] Guilty, Your Honor?
1582
01:26:47,863 --> 01:26:50,140
(reporters speaking loudly)
1583
01:26:50,140 --> 01:26:52,135
- [Man] Will you be filing an appeal?
1584
01:26:52,135 --> 01:26:55,802
(reporters speaking loudly)
1585
01:26:58,014 --> 01:27:00,597
(somber music)
1586
01:27:49,657 --> 01:27:51,520
- You can finally rest now, son.
1587
01:28:02,224 --> 01:28:04,057
- Come on, sweetheart.
1588
01:28:35,364 --> 01:28:38,531
(soft dramatic music)
1589
01:29:33,521 --> 01:29:36,354
(Multicom Jingle)
104867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.