Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:07:48,802 --> 00:07:50,846
My love, is it your turn to go to school?
4
00:07:54,057 --> 00:07:55,142
I adore you.
5
00:07:55,142 --> 00:07:56,143
Me too.
6
00:07:56,143 --> 00:07:58,770
Thank you. You've brushed your teeth,
but have you got the retainer?
7
00:07:59,188 --> 00:08:00,898
Your godmother will go with you.
8
00:08:00,898 --> 00:08:01,773
I love you.
9
00:08:01,773 --> 00:08:02,983
Me too.
10
00:08:04,526 --> 00:08:05,652
Bye, my love.
11
00:13:19,049 --> 00:13:21,593
The fans give me lots of
energy. Lots and lots.
12
00:13:22,177 --> 00:13:25,180
And being on stage is the gift
of show business.
13
00:13:26,223 --> 00:13:27,057
And...
14
00:13:28,266 --> 00:13:30,268
it's like a drug fix.
15
00:13:34,481 --> 00:13:36,983
When you have the soul
of an artist...
16
00:13:38,652 --> 00:13:41,988
artist one day, artist always.
You can't live without it.
17
00:26:17,076 --> 00:26:18,327
Playing the guitar...
18
00:26:18,911 --> 00:26:21,622
let me introduce you
to Andrรฉ Coutu.
19
00:28:29,708 --> 00:28:31,210
I'll take this to my room.
20
00:28:40,469 --> 00:28:43,472
I can't wear flip-flops, it's
freezing outside.
21
00:28:43,764 --> 00:28:45,015
It's cold, yes.
22
00:28:46,058 --> 00:28:47,560
You have a lot of options.
23
00:28:48,018 --> 00:28:51,105
I don't. I don't have any flat shoes.
24
00:28:52,273 --> 00:28:54,191
I need to buy some.
25
00:28:54,984 --> 00:28:56,235
Maybe these.
26
00:28:57,153 --> 00:28:59,738
Which ones?
Show them to me.
27
00:29:00,072 --> 00:29:01,740
I have nothing to wear.
28
00:29:01,740 --> 00:29:03,701
What have you got there?
29
00:29:05,286 --> 00:29:06,454
Find me a pair.
30
00:29:06,454 --> 00:29:08,205
I think you have flats in the car.
31
00:29:08,873 --> 00:29:12,585
No slippers, there might be paparazzis.
32
00:29:12,585 --> 00:29:14,712
You need a closed toe shoe.
33
00:29:27,224 --> 00:29:31,520
I'm packing like I'm going
on a weekend outing.
34
00:29:31,520 --> 00:29:34,273
I'm packing real fancy stuff.
35
00:30:24,198 --> 00:30:26,200
You like it, right?
36
00:30:27,284 --> 00:30:28,118
Here you go.
37
00:30:28,452 --> 00:30:32,748
I've always been a dreamer, but this is
an encounter with real life.
38
00:30:37,670 --> 00:30:41,674
I've been giving everything
to show business for the past 20 years.
39
00:30:43,217 --> 00:30:47,304
I gave my life, I haven't
really lived it.
40
00:30:54,853 --> 00:30:57,189
I love you my darling, I love you.
41
00:31:02,820 --> 00:31:04,822
Wait, wait, wait!
42
00:31:09,702 --> 00:31:11,704
She knows nothing
about baseball.
43
00:31:12,079 --> 00:31:13,914
She knows nothing about baseball?
44
00:31:13,914 --> 00:31:15,291
Watch the babies behind!
45
00:31:15,291 --> 00:31:17,167
Check it out,
she'll miss the ball.
46
00:31:18,711 --> 00:31:19,920
Told you so!
47
00:32:48,926 --> 00:32:51,470
It's becoming painful to walk.
48
00:38:23,218 --> 00:38:24,469
All good, boys?
49
00:38:55,751 --> 00:38:57,878
Let's keep our eyes open.
Let's smile.
50
00:47:27,804 --> 00:47:29,055
Please don't slouch!
51
00:47:29,847 --> 00:47:31,516
For God's sake.
Pull yourself together.
52
00:47:31,933 --> 00:47:33,434
You're with Celine Dion!
53
00:47:59,669 --> 00:48:01,254
And yes!
54
00:48:02,130 --> 00:48:03,047
And yes.
55
00:48:04,382 --> 00:48:05,425
Perfect.
56
00:48:13,975 --> 00:48:17,312
And this is really me, I swear it's true!
57
00:48:17,937 --> 00:48:20,189
It has to be faster. "I swear it's true!"
58
00:48:20,189 --> 00:48:21,566
It's punchier.
59
00:48:21,566 --> 00:48:23,192
I swear it's true!
60
00:48:30,408 --> 00:48:33,077
And this is really me, oh yes it is!
61
00:48:34,203 --> 00:48:35,913
Great! It was great!
62
00:48:37,457 --> 00:48:39,417
Well, let's move on if it's great.
63
00:48:39,834 --> 00:48:41,502
You tell me if you're happy with it.
64
00:48:42,962 --> 00:48:44,631
If you're happy with how it sounds.
65
00:48:44,631 --> 00:48:45,590
Yes.
66
00:49:04,817 --> 00:49:06,986
Okay, let's try it. Let's try it.
67
00:49:07,612 --> 00:49:09,864
The past five years have been tough.
68
00:49:10,114 --> 00:49:12,533
Raising my kids after the death of
their father.
69
00:49:12,950 --> 00:49:15,203
The love of my life. My husband Renรฉ.
70
00:55:29,326 --> 00:55:30,745
Here it is. Look!
71
00:55:32,830 --> 00:55:34,290
Beautiful!
72
00:55:35,207 --> 00:55:36,709
It's impressive!
73
00:55:37,376 --> 00:55:39,045
It's way too big!
74
01:13:48,174 --> 01:13:49,676
What do we say, Nelson?
75
01:16:43,933 --> 01:16:45,977
Can you bring up
the backup singer, please?
76
01:17:39,739 --> 01:17:41,366
Okay, mute the backup singer.
77
01:21:10,825 --> 01:21:13,369
Sit down and we'll take notes
on things you don't like.
78
01:21:17,540 --> 01:21:18,791
Is it loud enough?
79
01:21:20,084 --> 01:21:21,085
Yes.
80
01:21:41,272 --> 01:21:42,773
I don't like it.
81
01:22:16,641 --> 01:22:18,768
Can I give it another go?
82
01:22:18,768 --> 01:22:21,937
Of course! But I need to change
the recording session.
83
01:37:29,886 --> 01:37:31,555
Damn.
5373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.