All language subtitles for Bull 2016 S03E22 1080p WEBRip x265-YAWNiX_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,746 --> 00:00:04,052 ANGELA: Open the door! Open the door! 2 00:00:04,096 --> 00:00:05,445 Please, please! She isn't breathing! Please! 3 00:00:05,488 --> 00:00:07,012 Where do I take her?Down the hall, 4 00:00:07,055 --> 00:00:09,188 Where do I take her?to the right. Right. 5 00:00:10,972 --> 00:00:12,452 Clear out. 6 00:00:12,495 --> 00:00:14,019 Oh, my God. 7 00:00:15,542 --> 00:00:18,675 I got cardiac arrest! Code team, code team. 8 00:00:18,719 --> 00:00:20,503 And what's the little girl's name? 9 00:00:20,547 --> 00:00:22,288 Uh, uh, L-Lizzie. Lizzie Newton. 10 00:00:22,331 --> 00:00:23,724 And she's your daughter? 11 00:00:23,767 --> 00:00:25,334 Yes, yep. Well-- uh, my-- she's my stepdaughter. 12 00:00:25,378 --> 00:00:26,770 And how old is she? 13 00:00:26,814 --> 00:00:29,730 She's, she's three. Three, almost-almost four. 14 00:00:29,773 --> 00:00:31,906 Is she breathing yet? Did you get her to breathe? 15 00:00:31,949 --> 00:00:33,081 And when did your stepdaughter's symptoms first appear? 16 00:00:33,125 --> 00:00:36,780 A-About, um, oh, about three hours ago. 17 00:00:36,824 --> 00:00:39,087 She was throwing up, and-and then she stopped, 18 00:00:39,131 --> 00:00:40,262 and it, it seemed like she got whatever 19 00:00:40,306 --> 00:00:41,524 it was out of her system. 20 00:00:41,568 --> 00:00:42,743 And then, and then she settled down 21 00:00:42,786 --> 00:00:44,266 and went to, went to sleep. 22 00:00:44,310 --> 00:00:45,876 INTAKE NURSE: And then?And-and then about 23 00:00:45,920 --> 00:00:48,227 30 minutes later, I went in to check on her 24 00:00:48,270 --> 00:00:49,489 and her-her breathing seemed funny, 25 00:00:49,532 --> 00:00:51,491 so, uh, we jumped in the cab and came here 26 00:00:51,534 --> 00:00:54,276 [crying]: and then, when we were on the way here, her br... 27 00:00:54,320 --> 00:00:57,236 I just, I can't-- I couldn't hear her breathing at all. 28 00:00:57,279 --> 00:01:00,108 And so then I g-- I stopped and I g-- I just gave her CPR... 29 00:01:00,152 --> 00:01:03,242 Can you tell me about these bruises? 30 00:01:03,285 --> 00:01:06,158 What? What bruises? 31 00:01:06,201 --> 00:01:07,115 David, 32 00:01:07,159 --> 00:01:08,769 call me as soon as you land. 33 00:01:08,812 --> 00:01:11,250 I think you're gonna have to come back. 34 00:01:11,293 --> 00:01:13,034 I'm at the hospital 35 00:01:13,078 --> 00:01:15,428 and something is wrong with Lizzie. 36 00:01:17,560 --> 00:01:19,997 Really wrong. 37 00:01:20,041 --> 00:01:22,435 She, she seemed fine this morning. 38 00:01:22,478 --> 00:01:26,134 She was fine all day. I-I gave her onion soup for dinner, 39 00:01:26,178 --> 00:01:30,747 and she asked f-for more, sh-- and so I gave it to her. 40 00:01:30,791 --> 00:01:35,448 And then she wanted a third helping, and I said no. 41 00:01:35,491 --> 00:01:38,146 'Cause I-- I didn't want her to make herself sick. 42 00:01:38,190 --> 00:01:41,106 So then she got mad... 43 00:01:41,149 --> 00:01:44,196 She threw a tantrum and she started biting 44 00:01:44,239 --> 00:01:47,851 into her little beanbags and throwing them and... 45 00:01:47,895 --> 00:01:51,638 and then Kyle, my newborn, the-- he's my five month old, 46 00:01:51,681 --> 00:01:54,206 he woke up and he started crying and... 47 00:01:54,249 --> 00:01:55,859 DETECTIVE: And where is your son now? 48 00:01:55,903 --> 00:01:58,123 Uh, he's-he's with my neighbor. 49 00:01:58,166 --> 00:02:01,343 She came over so I could bring Lizzie here. 50 00:02:05,956 --> 00:02:07,958 Look, look-- I... 51 00:02:08,002 --> 00:02:10,178 Look, can-can I please go check on my daughter now? 52 00:02:10,222 --> 00:02:11,919 Just a few more questions.Look, 53 00:02:11,962 --> 00:02:13,877 I-I will tell you guys whatever you want to know, 54 00:02:13,921 --> 00:02:15,531 I just need to be with my little girl. 55 00:02:15,575 --> 00:02:18,099 I need to go and check on her. 56 00:02:18,143 --> 00:02:20,101 Oh, my God. How's Lizzie? 57 00:02:20,145 --> 00:02:21,755 Can I see her now? 58 00:02:24,497 --> 00:02:27,891 I am very sorry, Mrs. Newton. 59 00:02:27,935 --> 00:02:30,503 We did everything we could. 60 00:02:34,507 --> 00:02:37,292 [crying]: No! No! 61 00:02:45,039 --> 00:02:47,346 You see this? 62 00:02:47,389 --> 00:02:49,086 Not enough the little girl's dead, 63 00:02:49,130 --> 00:02:51,219 not enough they've already decided she did it. 64 00:02:51,263 --> 00:02:53,178 They had to go and give her a nickname. 65 00:02:53,221 --> 00:02:56,181 "The SoHo Step-Monster."Hmm. 66 00:02:56,224 --> 00:02:58,792 Maybe it's just me. 67 00:02:58,835 --> 00:03:04,145 There's times the world just gets so dark. 68 00:03:04,189 --> 00:03:06,147 The thought of coming into work every day, 69 00:03:06,191 --> 00:03:09,194 dealing with a dead child, and this 70 00:03:09,237 --> 00:03:13,154 evil woman, whoever she turns out to be. 71 00:03:13,198 --> 00:03:16,462 [chuckles]: Oh, okay. Somebody had a bad weekend, didn't they? 72 00:03:16,505 --> 00:03:19,508 You want to tell your Uncle Bully all about it? 73 00:03:27,168 --> 00:03:31,085 Izzy's getting divorced, again. 74 00:03:31,128 --> 00:03:33,566 [exhales]: Oh. 75 00:03:33,609 --> 00:03:34,697 Oh. 76 00:03:34,741 --> 00:03:37,134 Benny. 77 00:03:37,178 --> 00:03:38,135 I'm sorry. 78 00:03:38,179 --> 00:03:39,311 My dad's weeping 79 00:03:39,354 --> 00:03:41,530 in his grave. 80 00:03:41,574 --> 00:03:44,185 Now my sister's not married, I'm not married, 81 00:03:44,229 --> 00:03:46,796 there are no grandkids. 82 00:03:46,840 --> 00:03:49,669 Read about this dead child... 83 00:03:49,712 --> 00:03:51,975 [sighs] I know one thing has nothing to do with the other, 84 00:03:52,019 --> 00:03:53,150 I know I'm just babbling. 85 00:03:53,194 --> 00:03:56,415 Is she doing all right?I don't know. 86 00:03:56,458 --> 00:03:58,373 I do not know. 87 00:03:58,417 --> 00:04:01,071 She's not returning my calls.Well... 88 00:04:01,115 --> 00:04:04,249 My aunt told me, after church yesterday. 89 00:04:04,292 --> 00:04:07,295 I've been depressed ever since. 90 00:04:08,340 --> 00:04:11,125 Okay. So, here's the good news. 91 00:04:11,168 --> 00:04:14,041 Your depression will pass and your sister's gonna survive, 92 00:04:14,084 --> 00:04:16,173 'cause that's just who she is. 93 00:04:16,217 --> 00:04:18,306 I mean, lest we forget, she survived being married to me. 94 00:04:18,350 --> 00:04:19,525 Mm. 95 00:04:19,568 --> 00:04:22,702 And if she was in a bad marriage, 96 00:04:22,745 --> 00:04:25,313 she's getting out, which is all you can hope for. 97 00:04:28,185 --> 00:04:30,971 You sure this is where he wanted to meet? 98 00:04:31,014 --> 00:04:33,539 It's 10:00 in the morning. Places like this aren't open. 99 00:04:33,582 --> 00:04:35,323 No, no. He's a hedge fund guy. 100 00:04:35,367 --> 00:04:38,326 Investor in this place. 101 00:04:38,370 --> 00:04:40,328 DAVID: Thanks for agreeing to talk to me, 102 00:04:40,372 --> 00:04:42,025 for seeing me here. 103 00:04:42,069 --> 00:04:45,202 [sighs] The apartment's still a crime scene. 104 00:04:45,246 --> 00:04:49,250 There's yellow tape everywhere, and... stuff. 105 00:04:49,294 --> 00:04:53,254 Lizzie's... things. 106 00:04:53,298 --> 00:04:55,387 It's not a problem, Mr. Newton. 107 00:04:55,430 --> 00:04:57,476 You have our condolences. 108 00:04:57,519 --> 00:05:00,217 Now can you tell us about your wife? 109 00:05:00,261 --> 00:05:02,568 About her relationship, 110 00:05:02,611 --> 00:05:04,570 your relationship, with your daughter? 111 00:05:04,613 --> 00:05:06,920 I don't know. [chuckles] 112 00:05:06,963 --> 00:05:08,922 What is there to tell? 113 00:05:08,965 --> 00:05:12,186 The minute that Lizzie was born... 114 00:05:12,229 --> 00:05:14,319 I don't really know how to describe this. 115 00:05:14,362 --> 00:05:16,016 The truth is... 116 00:05:16,059 --> 00:05:18,932 [sighs] I was hoping for a boy. 117 00:05:18,975 --> 00:05:22,588 Had games of catch in my head, I guess. 118 00:05:23,632 --> 00:05:28,028 And then, there she was. 119 00:05:28,071 --> 00:05:30,073 She. 120 00:05:33,294 --> 00:05:37,690 And I thought she was the most magical creature I'd ever seen. 121 00:05:40,083 --> 00:05:42,303 I would race home from work every day. 122 00:05:42,347 --> 00:05:45,567 Stopped playing golf on the weekends. 123 00:05:45,611 --> 00:05:47,221 [sniffles] 124 00:05:47,264 --> 00:05:49,354 Get up early in the morning and just run into her room. 125 00:05:49,397 --> 00:05:51,312 I just lived for her smell. 126 00:05:52,357 --> 00:05:54,315 After my marriage fell apart, 127 00:05:54,359 --> 00:05:56,361 I met Angela. 128 00:05:58,275 --> 00:06:00,408 I explained to her when we started dating 129 00:06:00,452 --> 00:06:03,672 t-that Lizzie and I were a package deal. 130 00:06:03,716 --> 00:06:06,240 And, uh, I have to tell you, I'm pretty sure Lizzie 131 00:06:06,283 --> 00:06:09,678 was the part of the package Angela fell in love with first. 132 00:06:11,985 --> 00:06:14,988 Gentlemen, a world does not exist 133 00:06:15,031 --> 00:06:18,078 where that woman would hurt that child. 134 00:06:19,471 --> 00:06:21,647 We hear that. 135 00:06:21,690 --> 00:06:24,824 Last we checked, arraignment is this afternoon. 136 00:06:24,867 --> 00:06:27,827 I just want to prepare you, even if they are willing 137 00:06:27,870 --> 00:06:31,613 to entertain bail, it's gonna be an enormous number. 138 00:06:31,657 --> 00:06:34,268 I don't care. I just want her home. 139 00:06:34,311 --> 00:06:39,316 I can't do this. I can't bury my daughter without her. 140 00:06:39,360 --> 00:06:40,579 Okay, so, 141 00:06:40,622 --> 00:06:43,843 let's talk about the medical examiner's report. 142 00:06:43,886 --> 00:06:46,062 Are you aware they're saying your daughter died 143 00:06:46,106 --> 00:06:48,238 from a lethal overdose of salt? 144 00:06:48,282 --> 00:06:51,198 I mean, that's not something you see every day. 145 00:06:51,241 --> 00:06:52,852 I don't know what to tell you. It's not like she ever 146 00:06:52,895 --> 00:06:54,331 reached for a saltshaker. 147 00:06:54,375 --> 00:06:55,507 And we certainly didn't salt her food. 148 00:06:55,550 --> 00:06:57,465 She's three and a half, for God's sakes. 149 00:06:57,509 --> 00:06:58,640 Mr. Newton, 150 00:06:58,684 --> 00:06:59,511 the second-degree murder charge means 151 00:06:59,554 --> 00:07:01,991 the District Attorney's office 152 00:07:02,035 --> 00:07:03,819 doesn't think this was an accident. 153 00:07:03,863 --> 00:07:04,994 They believe that your wife 154 00:07:05,038 --> 00:07:06,256 force-fed your daughter something, 155 00:07:06,300 --> 00:07:08,128 and that it was intentional. 156 00:07:08,171 --> 00:07:10,347 [David sighs] 157 00:07:10,391 --> 00:07:12,175 Because they don't know her. 158 00:07:12,219 --> 00:07:15,178 She adored that child. 159 00:07:15,222 --> 00:07:17,180 When we got married, Angela quit her job. 160 00:07:17,224 --> 00:07:18,965 Wouldn't even discuss having a nanny. 161 00:07:19,008 --> 00:07:20,575 And even when Lizzie started to become difficult, 162 00:07:20,619 --> 00:07:23,143 she was so patient with her. 163 00:07:23,186 --> 00:07:25,580 She was more patient than I was. 164 00:07:25,624 --> 00:07:27,582 How do you mean, difficult? 165 00:07:27,626 --> 00:07:31,804 Tantrums, ripping up things, and her appetite got crazy. 166 00:07:31,847 --> 00:07:33,283 She would eat till she made herself sick, 167 00:07:33,327 --> 00:07:35,590 and then if we denied her more food, 168 00:07:35,634 --> 00:07:38,419 if we said no, throw another fit. 169 00:07:38,463 --> 00:07:40,160 This was recent?Yeah. 170 00:07:40,203 --> 00:07:41,640 Started with the baby. 171 00:07:41,683 --> 00:07:44,512 As soon as Angela brought Kyle home from the hospital. 172 00:07:44,556 --> 00:07:45,731 You ever think about 173 00:07:45,774 --> 00:07:47,080 taking her to a specialist? 174 00:07:47,123 --> 00:07:49,517 That wasn't gonna happen. 175 00:07:49,561 --> 00:07:51,171 I share custody, and it wasn't what you'd call 176 00:07:51,214 --> 00:07:52,564 an amicable divorce, 177 00:07:52,607 --> 00:07:55,349 so as soon as I started mentioning that Angela and I 178 00:07:55,392 --> 00:07:58,047 had some concerns about Lizzie, 179 00:07:58,091 --> 00:08:00,310 my ex wasn't having it. 180 00:08:00,354 --> 00:08:02,312 She blamed it on the baby. 181 00:08:02,356 --> 00:08:04,532 On me, for having a baby, 182 00:08:04,576 --> 00:08:07,100 for getting married so soon, having a child so soon. 183 00:08:07,143 --> 00:08:09,189 It was all too much for Lizzie. 184 00:08:09,232 --> 00:08:11,191 Anyway, that was her theory. 185 00:08:11,234 --> 00:08:14,629 Lizzie was always fine at her house, or so she said. 186 00:08:15,674 --> 00:08:18,546 Look. [exhales] 187 00:08:18,590 --> 00:08:19,721 [sighs] 188 00:08:19,765 --> 00:08:21,288 I hear that you two are the best. 189 00:08:21,331 --> 00:08:24,073 How do I get you to say yes? 190 00:08:27,599 --> 00:08:29,992 My office will call you. 191 00:08:30,036 --> 00:08:35,215 We'll need some signatures, a retainer. 192 00:08:35,258 --> 00:08:36,738 But you can do this, right? 193 00:08:36,782 --> 00:08:39,001 You can get my wife out of there? Bring her home, 194 00:08:39,045 --> 00:08:42,265 forever? 195 00:08:42,309 --> 00:08:43,832 I need her. 196 00:08:43,876 --> 00:08:46,008 Our little baby needs her. 197 00:08:46,052 --> 00:08:48,184 Well, there are no guarantees, Mr. Newton, 198 00:08:48,228 --> 00:08:50,404 but we will do everything we can. 199 00:08:50,447 --> 00:08:53,581 See you in court this afternoon. 200 00:08:53,625 --> 00:08:55,801 You surprised me in there. 201 00:08:55,844 --> 00:08:57,019 Feeling better? 202 00:08:57,063 --> 00:08:58,586 Sun starting to come out in your world? 203 00:08:58,630 --> 00:09:01,850 What can I say? I'm a sucker for a man who loves his wife. 204 00:09:01,894 --> 00:09:03,896 ♪ 205 00:09:12,165 --> 00:09:13,383 [lock buzzes, latch clicks] 206 00:09:22,218 --> 00:09:26,005 Mrs. Newton, I'm Dr. Jason Bull, this is Benjamin Colón. 207 00:09:26,048 --> 00:09:28,485 We met with your husband this morning and he hired us 208 00:09:28,529 --> 00:09:30,270 to help you mount a defense. 209 00:09:30,313 --> 00:09:32,272 In about an hour, we're gonna go upstairs to arraignment court 210 00:09:32,315 --> 00:09:33,708 where you will be charged, and Mr. Colón, 211 00:09:33,752 --> 00:09:37,669 acting as your attorney, will attempt to win you bail. 212 00:09:37,712 --> 00:09:39,235 Okay. 213 00:09:39,279 --> 00:09:41,107 Can I ask you about the salt? 214 00:09:41,150 --> 00:09:43,283 I'm sorry? 215 00:09:43,326 --> 00:09:45,720 Maybe you haven't heard, but the medical examiner 216 00:09:45,764 --> 00:09:48,331 is claiming that your stepdaughter died 217 00:09:48,375 --> 00:09:50,769 of a lethal ingestion of salt. 218 00:09:50,812 --> 00:09:55,600 I read your statement to the police about the soup. 219 00:09:55,643 --> 00:09:59,691 But two bowls of soup, 20 bowls of soup, 220 00:09:59,734 --> 00:10:02,694 that's still not enough salt to kill her. 221 00:10:02,737 --> 00:10:04,783 Do you have any ideas how Lizzie 222 00:10:04,826 --> 00:10:07,002 might have taken in so much salt? 223 00:10:09,048 --> 00:10:11,180 Not really. 224 00:10:11,224 --> 00:10:13,182 I mean... [sniffles] 225 00:10:13,226 --> 00:10:16,751 I guess the only thing I can think of is 226 00:10:16,795 --> 00:10:18,884 yesterday morning, I found her in the pantry, 227 00:10:18,927 --> 00:10:22,235 and she had knocked over a shelf full of stuff, 228 00:10:22,278 --> 00:10:26,456 like, cereal and spices. 229 00:10:26,500 --> 00:10:29,198 Uh, she could've gotten into the salt then. 230 00:10:29,242 --> 00:10:34,029 I mean, at the time, I just thought she was making a mess. 231 00:10:34,073 --> 00:10:36,118 Let me ask you a question. 232 00:10:36,162 --> 00:10:38,860 Your husband mentioned that Lizzie's behavior 233 00:10:38,904 --> 00:10:40,557 went through a fairly significant change 234 00:10:40,601 --> 00:10:44,039 when you and your newborn son came home from the hospital. 235 00:10:44,083 --> 00:10:45,562 And I'd be curious to know, 236 00:10:45,606 --> 00:10:48,217 do you think that... those changes... 237 00:10:48,261 --> 00:10:50,263 were from her side of the relationship, 238 00:10:50,306 --> 00:10:52,352 or do you think that... 239 00:10:52,395 --> 00:10:55,181 maybe... you changed 240 00:10:55,224 --> 00:10:57,574 when you finally became a mother? 241 00:10:57,618 --> 00:11:00,273 When I "finally" became a mother? 242 00:11:03,058 --> 00:11:04,494 What did you say your name was? 243 00:11:04,538 --> 00:11:07,236 Bull. Dr. Jason Bull. 244 00:11:09,325 --> 00:11:12,981 Doctor... if you're gonna represent me, 245 00:11:13,025 --> 00:11:16,289 I need you to understand that I became a mother 246 00:11:16,332 --> 00:11:19,509 over two years ago when Lizzie first came into my life. 247 00:11:24,732 --> 00:11:26,386 [sobs, stammers, sniffles] 248 00:11:26,429 --> 00:11:30,216 [exhales][Angela sniffling] 249 00:11:30,259 --> 00:11:32,261 My Lizzie. 250 00:11:32,305 --> 00:11:34,220 [sniffles] 251 00:11:38,311 --> 00:11:40,400 Well, nice work today, Mr. Colón. 252 00:11:40,443 --> 00:11:41,706 [laughs] Please. 253 00:11:41,749 --> 00:11:43,708 All I did was get our client off 254 00:11:43,751 --> 00:11:45,361 on $5 million bail. 255 00:11:45,405 --> 00:11:47,102 Um-- 256 00:11:47,146 --> 00:11:49,278 I think I'm gonna get off on this corner, sir. 257 00:11:49,322 --> 00:11:50,976 I'll take the train uptown. 258 00:11:52,325 --> 00:11:53,761 Big plans? 259 00:11:53,805 --> 00:11:57,069 Having dinner with my aunt. 260 00:11:57,112 --> 00:11:58,200 Hmm.What can I tell you? 261 00:11:58,244 --> 00:11:59,593 I'm a glutton for punishment. 262 00:11:59,636 --> 00:12:02,422 Well...[car door opens] 263 00:12:04,554 --> 00:12:06,513 [car door shuts] 264 00:12:06,556 --> 00:12:08,558 ♪ 265 00:12:13,825 --> 00:12:15,696 IZZY [on voicemail]: Hi, this is Izzy. 266 00:12:15,740 --> 00:12:17,872 Please leave a message.[beeps] 267 00:12:17,916 --> 00:12:19,700 Hey, it's Jason. 268 00:12:19,744 --> 00:12:22,268 Uh... I know you asked me not to call, 269 00:12:22,311 --> 00:12:24,749 but I just... heard about everything going on 270 00:12:24,792 --> 00:12:27,186 in your life and I just wanted you to know that... 271 00:12:27,229 --> 00:12:29,579 I was here. 272 00:12:29,623 --> 00:12:31,756 That's it. 273 00:12:31,799 --> 00:12:35,368 Call if you need to, ignore if you need to. 274 00:12:35,411 --> 00:12:37,326 Mañana, iguana. 275 00:12:38,850 --> 00:12:40,721 ♪ Can't get you off my mind 276 00:12:40,765 --> 00:12:44,029 ♪ Can't get you off my mind, uh... ♪ 277 00:12:44,072 --> 00:12:46,074 [chuckles softly] 278 00:12:51,210 --> 00:12:52,559 Okay. 279 00:12:52,602 --> 00:12:54,604 BULL: Here we go. 280 00:12:59,392 --> 00:13:00,567 Nice to see you boys again. 281 00:13:00,610 --> 00:13:02,787 Last minute addition to the festivities. 282 00:13:04,876 --> 00:13:06,486 Hmm. 283 00:13:06,529 --> 00:13:07,966 An updated witness list. 284 00:13:08,009 --> 00:13:10,055 Who's Susan Grey? 285 00:13:10,098 --> 00:13:12,274 She's nobody. 286 00:13:12,318 --> 00:13:14,015 Actually, she's nice. 287 00:13:14,059 --> 00:13:17,714 She runs a Baby Jingles class I took Lizzie to. 288 00:13:17,758 --> 00:13:20,282 LAKE: How long did Angela and Lizzie Newton 289 00:13:20,326 --> 00:13:23,285 attend your Baby Jingle classes? 290 00:13:23,329 --> 00:13:25,244 Almost a year. 291 00:13:25,287 --> 00:13:27,855 Angela was pregnant when she first started bringing Lizzie. 292 00:13:27,899 --> 00:13:29,596 Uh, then after the baby was born, 293 00:13:29,639 --> 00:13:31,337 she stayed away for a month or so, 294 00:13:31,380 --> 00:13:33,208 and then she started bringing both children. 295 00:13:33,252 --> 00:13:35,123 And how would you describe 296 00:13:35,167 --> 00:13:37,560 Angela's relationship with Lizzie? 297 00:13:37,604 --> 00:13:39,084 Good. And early on 298 00:13:39,127 --> 00:13:41,738 I thought it was real good. 299 00:13:41,782 --> 00:13:43,610 So, what changed? 300 00:13:43,653 --> 00:13:47,483 Well, after Angela had Kyle... 301 00:13:47,527 --> 00:13:49,529 I don't know, maybe it was because Kyle 302 00:13:49,572 --> 00:13:50,791 was her own baby... 303 00:13:50,835 --> 00:13:53,272 "Her own baby"? 304 00:13:53,315 --> 00:13:55,100 How do you mean? 305 00:13:55,143 --> 00:13:57,232 Kyle was hers. He came out of her. 306 00:13:57,276 --> 00:13:59,060 Lizzie came with her husband. 307 00:13:59,104 --> 00:14:00,714 BENNY: Objection. 308 00:14:00,757 --> 00:14:02,194 Calls for a conclusion. 309 00:14:02,237 --> 00:14:04,979 Sustained. Jury will disregard. 310 00:14:05,023 --> 00:14:08,026 So, how was Mrs. Newton's behavior different 311 00:14:08,069 --> 00:14:09,462 with her daughter? 312 00:14:09,505 --> 00:14:12,073 It was just... different. 313 00:14:12,117 --> 00:14:13,553 She just seemed... 314 00:14:13,596 --> 00:14:15,816 irritable with Lizzie. 315 00:14:15,860 --> 00:14:18,123 I heard her snap at her a bunch of times. 316 00:14:18,166 --> 00:14:19,951 LAKE: Did she yell at her? 317 00:14:19,994 --> 00:14:22,040 SUSAN: Yes. 318 00:14:22,083 --> 00:14:25,217 Is that why you reached out to the police after Lizzie died? 319 00:14:25,260 --> 00:14:27,219 No, I reached out to the police because 320 00:14:27,262 --> 00:14:28,829 of something Angela said. 321 00:14:28,873 --> 00:14:31,049 Something she said the day before Lizzie died. 322 00:14:31,092 --> 00:14:33,529 [gallery whispering] 323 00:14:35,227 --> 00:14:37,055 And what was that? 324 00:14:37,098 --> 00:14:40,623 Well, she showed up late to class that day. 325 00:14:40,667 --> 00:14:43,365 I guess Lizzie threw up and made a big mess 326 00:14:43,409 --> 00:14:46,281 in the cab on the way over and Angela had to clean it up 327 00:14:46,325 --> 00:14:49,154 and... you know, the baby was screaming and... 328 00:14:49,197 --> 00:14:50,982 anyway, it was like, 329 00:14:51,025 --> 00:14:52,070 a whole thing...BENNY: Objection. 330 00:14:52,113 --> 00:14:54,942 Hearsay. Facts not in evidence. 331 00:14:54,986 --> 00:14:56,422 Sustained. 332 00:14:56,465 --> 00:14:59,642 Again, jury will disregard. 333 00:14:59,686 --> 00:15:02,515 LAKE: So. 334 00:15:02,558 --> 00:15:05,474 What did you see or hear 335 00:15:05,518 --> 00:15:08,651 when Mrs. Newton finally arrived with the children? 336 00:15:08,695 --> 00:15:10,349 Well... 337 00:15:10,392 --> 00:15:12,351 I could see that Angela was upset. 338 00:15:13,395 --> 00:15:15,136 And she told me 339 00:15:15,180 --> 00:15:18,313 Lizzie was behaving like the kid from The Exorcist 340 00:15:18,357 --> 00:15:21,360 and she didn't know how much longer she could take it. 341 00:15:21,403 --> 00:15:23,710 And then she said... 342 00:15:23,753 --> 00:15:26,931 "I actually came this close to just leaving her in the cab." 343 00:15:28,889 --> 00:15:30,891 [gallery whispering] 344 00:15:30,935 --> 00:15:32,849 Talk to me. 345 00:15:32,893 --> 00:15:34,721 I have nothing good to say. 346 00:15:34,764 --> 00:15:36,418 Taylor, on the other hand, 347 00:15:36,462 --> 00:15:38,116 just e-mailed you something she says 348 00:15:38,159 --> 00:15:39,247 Benny's gonna want to see 349 00:15:39,291 --> 00:15:41,858 before he does his cross. 350 00:15:42,903 --> 00:15:44,600 Good morning, Ms. Grey. 351 00:15:44,644 --> 00:15:46,254 Just a couple of quick questions. 352 00:15:46,298 --> 00:15:47,777 Now.[claps hands] 353 00:15:47,821 --> 00:15:49,344 Judging from what you've witnessed, 354 00:15:49,388 --> 00:15:52,347 you think it's easy? 355 00:15:52,391 --> 00:15:55,698 Juggling a difficult toddler and a five-month-old baby? 356 00:15:55,742 --> 00:15:57,918 Of course not.I bet you've heard 357 00:15:57,962 --> 00:16:00,529 all kinds of crazy things... 358 00:16:00,573 --> 00:16:02,618 coming from stressed-out, 359 00:16:02,662 --> 00:16:04,664 sleep-deprived moms, haven't you? 360 00:16:04,707 --> 00:16:06,187 Of course I have. 361 00:16:06,231 --> 00:16:09,451 But I've never heard anyone say they wanted to just... 362 00:16:09,495 --> 00:16:12,715 leave their three-year-old in a strange cab. 363 00:16:12,759 --> 00:16:15,022 And I've never heard anyone say anything like that 364 00:16:15,066 --> 00:16:17,285 just hours before their child died. 365 00:16:18,808 --> 00:16:20,027 BENNY: Duly noted. 366 00:16:20,071 --> 00:16:23,117 [clicks tongue] You know, with that in mind... 367 00:16:23,161 --> 00:16:25,859 would you mind looking at a recent 368 00:16:25,902 --> 00:16:28,905 social media post I believe you made? 369 00:16:28,949 --> 00:16:31,169 You write that, Ms. Grey? 370 00:16:31,212 --> 00:16:33,258 Yes. 371 00:16:33,301 --> 00:16:35,260 And would you mind 372 00:16:35,303 --> 00:16:37,610 reading it out loud to the court? 373 00:16:37,653 --> 00:16:39,612 Sure. 374 00:16:41,614 --> 00:16:44,443 [sharp exhale] "If my idiot neighbor doesn't stop 375 00:16:44,486 --> 00:16:47,011 "blocking the hallway with his... 376 00:16:47,054 --> 00:16:49,187 Is that the bad word? 377 00:16:49,230 --> 00:16:51,015 Yes. Oh, that's all right. 378 00:16:51,058 --> 00:16:53,060 You don't have to say it; I'm sure we could 379 00:16:53,104 --> 00:16:54,322 all make out what it is. 380 00:16:54,366 --> 00:16:56,933 Start over, please. 381 00:16:58,196 --> 00:17:00,633 "If my idiot neighbor doesn't stop blocking 382 00:17:00,676 --> 00:17:03,070 "the hallway with his blank-ing bike, 383 00:17:03,114 --> 00:17:05,029 I'm going to shove it up his..."Ooh. 384 00:17:05,072 --> 00:17:07,205 That's all right. You don't have to say that, either. 385 00:17:07,248 --> 00:17:09,207 Now. 386 00:17:09,250 --> 00:17:11,078 You wrote that, didn't you? 387 00:17:11,122 --> 00:17:13,385 I did. All right. 388 00:17:13,428 --> 00:17:15,169 So if your neighbor winds up dead, 389 00:17:15,213 --> 00:17:17,737 do you think you should be prosecuted for his murder? 390 00:17:17,780 --> 00:17:20,087 [gallery muttering] 391 00:17:22,742 --> 00:17:24,265 That's all right, that's all right. 392 00:17:24,309 --> 00:17:26,659 I'll withdraw the question. 393 00:17:26,702 --> 00:17:28,661 Sometimes we say things we don't mean 394 00:17:28,704 --> 00:17:31,446 when we're tired and frustrated, don't we? 395 00:17:32,491 --> 00:17:34,101 No further questions, Your Honor. 396 00:17:36,321 --> 00:17:37,931 MARISSA [over earbud]: You ready for a riddle? 397 00:17:37,974 --> 00:17:39,237 Excuse me? 398 00:17:39,280 --> 00:17:41,761 What sits and listens and just turned green? 399 00:17:41,804 --> 00:17:44,068 Don't do this to me. You're gonna make my head explode. 400 00:17:44,111 --> 00:17:46,200 One down. 11 to go. 401 00:17:55,079 --> 00:17:56,210 ♪ 'Cause I can't get you off my mind ♪ 402 00:17:56,254 --> 00:17:58,604 ♪ Can't get you off my mind... 403 00:17:58,647 --> 00:18:00,780 Mrs. Valerian. 404 00:18:00,823 --> 00:18:02,216 Your husband joining us this morning? 405 00:18:02,260 --> 00:18:03,609 Uh-- no, uh, 406 00:18:03,652 --> 00:18:05,437 he's out of town for a couple of days. 407 00:18:05,480 --> 00:18:08,396 And thank you so much for seeing me so early this morning. 408 00:18:08,440 --> 00:18:11,095 I just need to be back downtown before court starts. 409 00:18:11,138 --> 00:18:13,227 Oh, no worries. 410 00:18:14,359 --> 00:18:15,925 So I've got everything right here. 411 00:18:15,969 --> 00:18:18,276 Okay, look, um... 412 00:18:18,319 --> 00:18:21,496 Here's the thing, I'm not naive. 413 00:18:21,540 --> 00:18:24,151 I froze those eggs almost 414 00:18:24,195 --> 00:18:26,762 eight years ago, actually. 415 00:18:26,806 --> 00:18:29,287 I completely understand if they are past their sell-by date. 416 00:18:30,331 --> 00:18:32,333 Your eggs are fine. 417 00:18:32,377 --> 00:18:35,119 Your eggs are frozen, and they're just fine. 418 00:18:35,162 --> 00:18:37,556 So is your uterus, so is your body chemistry. 419 00:18:37,599 --> 00:18:40,428 You're an excellent candidate for in vitro. 420 00:18:40,472 --> 00:18:43,127 [laughs]: Oh, my God. Seriously? 421 00:18:43,170 --> 00:18:44,476 [sighs] 422 00:18:44,519 --> 00:18:46,521 Unfortunately, 423 00:18:46,565 --> 00:18:50,960 your husband's tests are much more problematic. 424 00:18:51,004 --> 00:18:52,527 Hmm. 425 00:18:52,571 --> 00:18:55,313 You all right? 426 00:18:55,356 --> 00:18:57,315 It was infidelity. 427 00:18:57,358 --> 00:18:59,143 Pardon me? 428 00:18:59,186 --> 00:19:02,711 My sister's marriage? Izzy's marriage? 429 00:19:02,755 --> 00:19:04,800 The reason it fell apart?Ah. 430 00:19:04,844 --> 00:19:06,367 Infidelity. 431 00:19:06,411 --> 00:19:08,978 I want to kill her husband.Benny... 432 00:19:09,022 --> 00:19:11,329 My aunt told me the night before last. 433 00:19:11,372 --> 00:19:15,071 It's been rolling around in my brain ever since. 434 00:19:15,115 --> 00:19:16,377 Benny, marriage... 435 00:19:16,421 --> 00:19:18,205 [chuckles] ...is really complicated, 436 00:19:18,249 --> 00:19:20,642 and almost impossible to understand 437 00:19:20,686 --> 00:19:22,209 unless you are on the inside of it. 438 00:19:22,253 --> 00:19:26,126 And between you and me? It's not a spectator sport. 439 00:19:26,170 --> 00:19:28,302 You should leave it alone. 440 00:19:28,346 --> 00:19:30,565 I know. I will. 441 00:19:30,609 --> 00:19:32,001 I'm just venting. 442 00:19:32,045 --> 00:19:33,525 Well, good. 'Cause if you did 443 00:19:33,568 --> 00:19:35,179 murder that guy, I wouldn't know who to call, 444 00:19:35,222 --> 00:19:38,094 'cause the best lawyer I know would be behind bars. 445 00:19:40,532 --> 00:19:42,925 LAKE: So, Mrs. Newton, 446 00:19:42,969 --> 00:19:45,101 you were David Newton's first wife? 447 00:19:45,145 --> 00:19:47,060 Yes. Lizzie was my daughter. 448 00:19:47,103 --> 00:19:48,670 I gave birth to her. 449 00:19:48,714 --> 00:19:50,106 Now, it's been said by others 450 00:19:50,150 --> 00:19:53,414 that Lizzie could be a challenging child. 451 00:19:53,458 --> 00:19:54,589 Was that your impression? 452 00:19:54,633 --> 00:19:56,417 Honestly, no. 453 00:19:56,461 --> 00:19:59,768 Lizzie was... 454 00:19:59,812 --> 00:20:04,425 I used to call her my portable joy machine. 455 00:20:04,469 --> 00:20:06,906 Always smiling, always alert. 456 00:20:06,949 --> 00:20:10,257 Always paying attention. She had 457 00:20:10,301 --> 00:20:11,389 these big eyes. 458 00:20:11,432 --> 00:20:13,434 I swear, they were wide open the minute 459 00:20:13,478 --> 00:20:17,612 they put her on my chest in the delivery room. 460 00:20:17,656 --> 00:20:19,048 [sniffles] 461 00:20:19,092 --> 00:20:21,312 [crying]: She didn't want to miss a thing. 462 00:20:27,883 --> 00:20:29,276 [quietly]: Sorry. 463 00:20:31,409 --> 00:20:33,759 LAKE: And to the best of your knowledge, 464 00:20:33,802 --> 00:20:36,892 she was always like that? 465 00:20:39,330 --> 00:20:44,900 Obviously, when David left, it was difficult for everyone. 466 00:20:44,944 --> 00:20:48,904 She got upset once in a while, but that was to be expected. 467 00:20:48,948 --> 00:20:51,516 He was an enormous part of both of our lives. 468 00:20:51,559 --> 00:20:54,780 And then, he wasn't. 469 00:20:54,823 --> 00:20:57,652 LAKE: Now once you and David were divorced, 470 00:20:57,696 --> 00:20:59,524 you shared custody. Is that correct? 471 00:20:59,567 --> 00:21:01,482 Yes. I had Lizzie every other week. 472 00:21:01,526 --> 00:21:04,093 It was a big adjustment for both of us. 473 00:21:04,137 --> 00:21:05,530 And how did Lizzie deal with that? 474 00:21:05,573 --> 00:21:07,880 Objection. Calls for state of mind. 475 00:21:07,923 --> 00:21:10,491 I'll rephrase. 476 00:21:10,535 --> 00:21:12,972 How did youdeal with that? 477 00:21:14,365 --> 00:21:18,804 Well, I missed Lizzie terribly when she wasn't with me. 478 00:21:18,847 --> 00:21:22,286 But it was also hard because, as much as I trusted David, 479 00:21:22,329 --> 00:21:24,418 I didn't know his new wife. 480 00:21:24,462 --> 00:21:26,420 I didn't know Angela, and suddenly, 481 00:21:26,464 --> 00:21:28,509 she was spending all this time with my daughter. 482 00:21:28,553 --> 00:21:31,120 More time than David, who actually traveled a lot. 483 00:21:31,164 --> 00:21:34,341 More time than me. I work for a living. 484 00:21:35,386 --> 00:21:37,910 I mean, this Angela person 485 00:21:37,953 --> 00:21:42,044 was the primary caregiver on the weeks that they had Lizzie. 486 00:21:42,088 --> 00:21:43,481 Okay. 487 00:21:43,524 --> 00:21:48,007 So, aside from your lack of familiarity with Angela, 488 00:21:48,050 --> 00:21:50,226 was there anything specific 489 00:21:50,270 --> 00:21:52,228 about her parenting that concerned you? 490 00:21:52,272 --> 00:21:53,839 Yes. 491 00:21:53,882 --> 00:21:55,623 She did things. 492 00:21:55,667 --> 00:21:59,323 Disciplinary things that I did not agree with. 493 00:21:59,366 --> 00:22:01,325 Like what? 494 00:22:01,368 --> 00:22:04,763 Well, one Sunday... [sighs] 495 00:22:04,806 --> 00:22:08,767 I picked up Lizzie and she was crying inconsolably. 496 00:22:08,810 --> 00:22:13,162 I asked her what was wrong, and she stuck out her tongue 497 00:22:13,206 --> 00:22:15,991 and showed me a red pepper flake. 498 00:22:16,035 --> 00:22:19,125 She said Angela made her put it there because she was bad. 499 00:22:19,168 --> 00:22:22,302 [gallery muttering] 500 00:22:23,869 --> 00:22:25,827 Objection. Hearsay. 501 00:22:25,871 --> 00:22:27,263 LAKE: Your Honor, 502 00:22:27,307 --> 00:22:28,830 she said that the child was crying. 503 00:22:28,874 --> 00:22:32,356 This is clearly an exception to the hearsay rule. 504 00:22:32,399 --> 00:22:34,488 This is excited utterance. 505 00:22:34,532 --> 00:22:38,187 I agree. Objection overruled. 506 00:22:38,231 --> 00:22:40,494 You may continue, Ms. Lake. 507 00:22:40,538 --> 00:22:45,717 So, Angela punished your daughter 508 00:22:45,760 --> 00:22:49,982 by forcing her to put something in her mouth? 509 00:22:51,026 --> 00:22:52,637 That's what she told me. 510 00:22:52,680 --> 00:22:54,682 [gallery muttering] 511 00:22:54,726 --> 00:22:57,337 LAKE: I have no further questions, Your Honor. 512 00:23:02,342 --> 00:23:04,997 [siren wailing in distance] 513 00:23:05,040 --> 00:23:06,520 [whistling] 514 00:23:06,564 --> 00:23:09,349 Red pepper on a three-year-old's tongue, huh? 515 00:23:09,393 --> 00:23:11,743 A red pepper flake. 516 00:23:11,786 --> 00:23:13,266 Mm.It's some kind of behavior modification 517 00:23:13,309 --> 00:23:16,138 she read about on her pediatrician's blog. 518 00:23:16,182 --> 00:23:18,750 Apparently, she caught Lizzie eating some lip balm 519 00:23:18,793 --> 00:23:22,754 and wanted to put a stop to it before the little girl got sick. 520 00:23:22,797 --> 00:23:26,540 And how am I supposed to get to that in my cross-examination? 521 00:23:26,584 --> 00:23:29,238 You push. Just got to hit her with both barrels. 522 00:23:29,282 --> 00:23:31,066 No, Bull, come on. 523 00:23:31,110 --> 00:23:33,112 She's a grieving mother. I don't want to push. 524 00:23:33,155 --> 00:23:35,331 It's a high-risk move. The jury could turn on us. 525 00:23:35,375 --> 00:23:38,030 Trust me. We've got another grieving mother to worry about, 526 00:23:38,073 --> 00:23:41,425 and if we don't do our job, she's going to jail. 527 00:23:41,468 --> 00:23:46,386 Now, Mrs. Newton, you mentioned that you don't actually know 528 00:23:46,430 --> 00:23:49,955 your ex-husband's new wife all that well. 529 00:23:49,998 --> 00:23:52,305 Would you mind telling me why that is? 530 00:23:52,348 --> 00:23:54,307 I... 531 00:23:54,350 --> 00:23:57,484 [clears throat] Well, I don't know. 532 00:23:57,528 --> 00:24:00,313 I mean, is that a realistic expectation? 533 00:24:00,356 --> 00:24:04,099 We just haven't spent that much time together. 534 00:24:04,143 --> 00:24:08,147 Okay, but isn't it true that Angela has been 535 00:24:08,190 --> 00:24:11,498 in a relationship with your ex-husband for over two years? 536 00:24:12,978 --> 00:24:15,371 Again, is that a realistic expectation? 537 00:24:15,415 --> 00:24:17,330 She's not someone I chose to bring into my life. 538 00:24:17,373 --> 00:24:20,333 In fact, her arrival into my life has caused me 539 00:24:20,376 --> 00:24:22,770 considerable heartache and sadness. 540 00:24:22,814 --> 00:24:24,990 BENNY: Understood. 541 00:24:25,033 --> 00:24:29,690 But two years sounds like plenty of time to get to know someone. 542 00:24:29,734 --> 00:24:32,040 Especially someone who's spending so much time 543 00:24:32,084 --> 00:24:33,694 with your child.Objection. 544 00:24:33,738 --> 00:24:35,914 Counsel is testifying. 545 00:24:35,957 --> 00:24:39,831 Sustained. Ask a question, Mr. Colón. 546 00:24:39,874 --> 00:24:43,661 All right, uh, l-let me ask you this. 547 00:24:43,704 --> 00:24:46,315 Isn't it true that 548 00:24:46,359 --> 00:24:49,449 you felt replaced by my client? 549 00:24:49,493 --> 00:24:52,452 That, in your mind, she took your husband, 550 00:24:52,496 --> 00:24:55,542 took your daughter, took your family? 551 00:24:57,413 --> 00:25:00,373 I did not feel replaced by Angela, 552 00:25:00,416 --> 00:25:03,376 I was replaced by Angela. 553 00:25:03,419 --> 00:25:06,031 And don't you think that might be coloring your testimony, 554 00:25:06,074 --> 00:25:07,815 with regard to my client 555 00:25:07,859 --> 00:25:10,252 and her guilt or innocence in this matter? 556 00:25:10,296 --> 00:25:11,340 Objection. 557 00:25:11,384 --> 00:25:13,342 Fine. Fine, fine, Your Honor. 558 00:25:13,386 --> 00:25:14,779 I'll withdraw the question 559 00:25:14,822 --> 00:25:16,215 and ask another. 560 00:25:16,258 --> 00:25:18,304 Do you have any idea why my client 561 00:25:18,347 --> 00:25:20,654 put a red pepper flake on Lizzie's tongue? 562 00:25:20,698 --> 00:25:22,700 Because she didn't really like my daughter? 563 00:25:22,743 --> 00:25:24,484 Because it's cruel, 564 00:25:24,528 --> 00:25:26,573 because she's cruel.Were you aware 565 00:25:26,617 --> 00:25:28,357 of Lizzie's enormous appetite? 566 00:25:28,401 --> 00:25:32,100 I'm sorry. Lizzie did not have an enormous appetite. 567 00:25:32,144 --> 00:25:33,667 Not at my house. 568 00:25:33,711 --> 00:25:35,887 Were you aware that she liked to eat lip balm? 569 00:25:35,930 --> 00:25:37,541 TARA: God, 570 00:25:37,584 --> 00:25:39,281 no. 571 00:25:39,325 --> 00:25:41,283 Were you aware that the red pepper flake idea 572 00:25:41,327 --> 00:25:44,373 was one that she got from her pediatrician? 573 00:25:44,417 --> 00:25:48,377 Who is, of course, also your pediatrician? 574 00:25:51,424 --> 00:25:55,384 No. I wasn't aware of that. 575 00:25:55,428 --> 00:25:57,604 BENNY: Thank you. I have no further questions 576 00:25:57,648 --> 00:26:00,172 at this time, Your Honor. 577 00:26:00,215 --> 00:26:02,348 [elevator bell chimes]You were right. 578 00:26:02,391 --> 00:26:04,437 Coming back at the first Mrs. Newton hard 579 00:26:04,480 --> 00:26:06,221 made a real difference. 580 00:26:06,265 --> 00:26:08,397 I'm sorry I ever doubted you.No, I get it. 581 00:26:08,441 --> 00:26:09,747 You're a decent man, Benny Colón. 582 00:26:09,790 --> 00:26:11,749 I, of course, am not similarly afflicted. 583 00:26:11,792 --> 00:26:13,533 Uh-oh. Here we go. 584 00:26:13,577 --> 00:26:16,623 Izzy's husband-- ex-husband. Ex-husband to be. 585 00:26:16,667 --> 00:26:18,712 I'm gonna take this outside. 586 00:26:18,756 --> 00:26:20,366 Go easy on him. 587 00:26:20,409 --> 00:26:22,629 Prosecution's about to rest. We're up, 588 00:26:22,673 --> 00:26:25,632 and I'm here to tell you, we got our work cut out for us. 589 00:26:25,676 --> 00:26:27,242 Do you want me to prep Angela? 590 00:26:27,286 --> 00:26:29,244 No, we can't put Angela on the stand. 591 00:26:29,288 --> 00:26:31,638 She's too young, too pretty. 592 00:26:31,682 --> 00:26:33,248 She looks exactly like the threat 593 00:26:33,292 --> 00:26:36,295 every married female juror lives in terror of. 594 00:26:36,338 --> 00:26:38,689 Who's that leave? The husband? 595 00:26:38,732 --> 00:26:40,691 I can prep him. 596 00:26:40,734 --> 00:26:44,433 Get him to talk about how good a mother Angela was to Lizzie? 597 00:26:44,477 --> 00:26:45,957 [exhales] 598 00:26:46,000 --> 00:26:48,481 I w-- I wish there were something 599 00:26:48,524 --> 00:26:51,266 that would demonstrate... 600 00:26:51,310 --> 00:26:54,269 Uh, some kind of...TAYLOR: What if we got our hands on some videos? 601 00:26:54,313 --> 00:26:56,620 Some mementos of things they did together? 602 00:26:56,663 --> 00:26:59,361 Some pictures of a birthday party, or Christmas? 603 00:26:59,405 --> 00:27:00,972 Yeah. That kind of thing. 604 00:27:01,015 --> 00:27:02,582 You think you could round up something like that? 605 00:27:02,626 --> 00:27:04,845 Something David could show the jury that would demonstrate 606 00:27:04,889 --> 00:27:07,413 Angela's love for that little girl? 607 00:27:07,456 --> 00:27:08,588 Yeah, I'll go to the Newton's house tomorrow, 608 00:27:08,632 --> 00:27:10,024 see what I can find. 609 00:27:11,373 --> 00:27:14,899 Can I have the office, please? 610 00:27:14,942 --> 00:27:16,552 For a minute? 611 00:27:20,469 --> 00:27:22,254 I'd like everyone to leave the office 612 00:27:22,297 --> 00:27:25,997 so that I might speak to Bull alone, in private. 613 00:27:45,581 --> 00:27:47,932 So, how'd your call go? 614 00:27:47,975 --> 00:27:51,544 It went. 615 00:27:51,587 --> 00:27:54,155 Turns out, he wasn't cheating. 616 00:27:54,199 --> 00:27:56,331 Swears on the Bible he loves her. 617 00:27:56,375 --> 00:27:58,725 Oh, hey. Well, that's good news. 618 00:27:58,769 --> 00:28:00,945 That's a relief, right? 619 00:28:00,988 --> 00:28:03,730 Who knows? Maybe the marriage still has a chance. 620 00:28:03,774 --> 00:28:06,428 I don't think so. 621 00:28:06,472 --> 00:28:09,301 Turns out, my sister cheated on him. 622 00:28:09,344 --> 00:28:13,348 Really? Doesn't sound like Izzy. 623 00:28:13,392 --> 00:28:15,742 It was Izzy who told him. 624 00:28:15,786 --> 00:28:18,745 Wow. 625 00:28:20,660 --> 00:28:23,228 Have you no regard 626 00:28:23,271 --> 00:28:27,145 for anything or anyone 627 00:28:27,188 --> 00:28:29,321 other than yourself? 628 00:28:29,364 --> 00:28:32,759 Other than your appetites? 629 00:28:32,803 --> 00:28:34,326 Excuse me? 630 00:28:34,369 --> 00:28:39,157 You made love to my sister during my father's funeral? 631 00:28:39,200 --> 00:28:42,029 The man hadn't even been in the ground an hour. 632 00:28:42,073 --> 00:28:44,423 Benny... Benny!What kind of an animal are you? 633 00:28:44,466 --> 00:28:46,033 Izzy and her husband were already having problems. 634 00:28:46,077 --> 00:28:47,818 You knew this. She was upset. 635 00:28:47,861 --> 00:28:49,950 Of course she was upset. 636 00:28:49,994 --> 00:28:52,692 We had just put my father in the ground! 637 00:28:52,736 --> 00:28:55,173 She was vulnerable. You took advantage of her. 638 00:28:55,216 --> 00:28:58,002 Wait, wait, wait! I didn't take advantage of anyone. 639 00:28:58,045 --> 00:29:00,656 Izzy was upset, okay? 640 00:29:00,700 --> 00:29:02,833 And she's a grown woman. 641 00:29:02,876 --> 00:29:05,444 I probably shouldn't tell you this, but she kissed me first. 642 00:29:08,099 --> 00:29:10,492 Take that back.What? 643 00:29:10,536 --> 00:29:11,537 Take that back. 644 00:29:11,580 --> 00:29:13,321 What are you, 11? "Take that back"? 645 00:29:15,062 --> 00:29:16,760 Benny!Don't you "Benny" me! 646 00:29:16,803 --> 00:29:18,674 [shouts] 647 00:29:18,718 --> 00:29:20,024 [gasping] 648 00:29:20,067 --> 00:29:22,156 Okay, okay.[grunting] 649 00:29:22,200 --> 00:29:25,551 I'm done with you. I'm done with this place! 650 00:29:25,594 --> 00:29:27,596 I will finish the case like a professional, 651 00:29:27,640 --> 00:29:29,903 but the second it's done, I am out the door. 652 00:29:29,947 --> 00:29:32,166 Out the door! 653 00:29:32,210 --> 00:29:33,820 [grunts] Oh, Benny. 654 00:29:36,170 --> 00:29:38,129 [grunting, groaning] 655 00:29:38,172 --> 00:29:39,739 Benny. 656 00:29:39,783 --> 00:29:41,872 Come on, I'm begging you. 657 00:29:41,915 --> 00:29:43,090 Grow up. 658 00:29:47,181 --> 00:29:49,140 [panting] 659 00:29:49,183 --> 00:29:51,751 You grow up. 660 00:29:51,795 --> 00:29:53,753 You grow up. 661 00:29:53,797 --> 00:29:55,015 [wheezes] 662 00:29:58,323 --> 00:30:01,065 [shouts]MARISSA: Oh! 663 00:30:01,108 --> 00:30:03,328 Oh, goodness. He split your lip. 664 00:30:03,371 --> 00:30:04,720 Does it hurt? 665 00:30:04,764 --> 00:30:06,679 Only every time my heart beats. 666 00:30:06,722 --> 00:30:08,115 Could you get me some alcohol? 667 00:30:08,159 --> 00:30:09,900 Of course. 668 00:30:14,730 --> 00:30:16,776 Here. Give me your lip. 669 00:30:16,820 --> 00:30:18,169 What-what are you doing? 670 00:30:18,212 --> 00:30:20,867 I didn't mean that kind of alcohol. 671 00:30:26,264 --> 00:30:28,266 [elevator bell chimes] 672 00:30:56,424 --> 00:30:58,557 [Bull clears throat loudly] 673 00:30:58,600 --> 00:30:59,775 BULL: It's after 11:00. 674 00:30:59,819 --> 00:31:02,082 Aren't we supposed to be in court? 675 00:31:02,126 --> 00:31:04,824 I asked Benny to file for a one-day continuance. 676 00:31:04,868 --> 00:31:06,478 And why would you do that? 677 00:31:10,264 --> 00:31:11,918 Where is Benny?Told me he was gonna 678 00:31:11,962 --> 00:31:13,702 be working from home today. 679 00:31:13,746 --> 00:31:15,922 All right. Anything else I need to know? 680 00:31:15,966 --> 00:31:17,315 Actually, 681 00:31:17,358 --> 00:31:19,099 tons. 682 00:31:19,143 --> 00:31:22,537 So I got this scrapbook this morning from the Newtons' house. 683 00:31:25,105 --> 00:31:26,933 It was in Lizzie's room. 684 00:31:26,977 --> 00:31:29,936 I was thinking maybe the father could show it to the jury? 685 00:31:31,285 --> 00:31:32,808 It's clearly homemade. 686 00:31:32,852 --> 00:31:35,115 It looks like Angela made it just for the little girl. 687 00:31:35,159 --> 00:31:37,335 CHUNK: You can tell that thing took a lot of time, 688 00:31:37,378 --> 00:31:39,337 but it looks like it's been through hell. 689 00:31:39,380 --> 00:31:41,034 I'm not sure that's gonna send 690 00:31:41,078 --> 00:31:43,515 the right message to the jury.It's funny. 691 00:31:43,558 --> 00:31:44,516 Everything in Lizzie's room looked like 692 00:31:44,559 --> 00:31:45,734 it had been through hell. 693 00:31:45,778 --> 00:31:47,388 Her rug was torn, 694 00:31:47,432 --> 00:31:50,522 the wallpaper was-- was coming apart. 695 00:31:50,565 --> 00:31:52,959 I even saw a little hole in one of the couch cushions 696 00:31:53,003 --> 00:31:54,874 where the stuffing was pulled out. 697 00:31:54,918 --> 00:31:57,485 These look like teeth marks to you? 698 00:31:57,529 --> 00:31:59,531 Tiny ones? 699 00:31:59,574 --> 00:32:01,533 BULL: Have you ever heard of "pica"? 700 00:32:03,274 --> 00:32:07,974 Pica. It's quite rare and difficult to diagnose. 701 00:32:08,018 --> 00:32:11,151 Kids with pica will eat all kinds of things: 702 00:32:11,195 --> 00:32:14,067 dirt, chalk, paper, 703 00:32:14,111 --> 00:32:16,940 erasers, paint, hair. 704 00:32:16,983 --> 00:32:18,028 Even light bulbs. 705 00:32:18,071 --> 00:32:20,987 Light bulbs? Huh. 706 00:32:21,031 --> 00:32:24,164 BENNY: But... [sighs] Dr. Sommerville, 707 00:32:24,208 --> 00:32:25,861 those aren't foods. 708 00:32:25,905 --> 00:32:28,125 And according to the medical examiner, 709 00:32:28,168 --> 00:32:32,085 this child died from consuming a lethal amount of salt. 710 00:32:32,129 --> 00:32:34,261 I know it's confusing, 711 00:32:34,305 --> 00:32:37,308 but experts believe that the mineral quality of the salt 712 00:32:37,351 --> 00:32:40,180 actually satisfies the pica cravings. 713 00:32:40,224 --> 00:32:42,356 But would pica explain the consumption 714 00:32:42,400 --> 00:32:45,142 of nearly six teaspoons of salt? 715 00:32:45,185 --> 00:32:47,535 Yes. 716 00:32:47,579 --> 00:32:50,843 Sadly, there have been a number of reported cases 717 00:32:50,886 --> 00:32:52,366 of lethal salt overdoses 718 00:32:52,410 --> 00:32:54,064 in children who suffered from pica. 719 00:32:54,107 --> 00:32:55,848 Accidental overdoses? 720 00:32:55,891 --> 00:32:57,023 Oh, yes, yes. 721 00:32:57,067 --> 00:32:59,112 All of them entirely accidental. 722 00:32:59,156 --> 00:33:02,072 [Benny sighs] 723 00:33:02,115 --> 00:33:04,552 So, in your expert opinion, do you believe 724 00:33:04,596 --> 00:33:06,685 that Lizzie Newton suffered from pica? 725 00:33:06,728 --> 00:33:08,078 Yes. 726 00:33:08,121 --> 00:33:10,123 BENNY: Thank you. 727 00:33:10,167 --> 00:33:11,603 No further questions, Your Honor. 728 00:33:13,779 --> 00:33:15,607 Dr. Sommerville, 729 00:33:15,650 --> 00:33:18,088 did you examine Lizzie Newton? 730 00:33:18,131 --> 00:33:21,047 No, I did not. 731 00:33:21,091 --> 00:33:24,094 Oh, so, you never examined this child, 732 00:33:24,137 --> 00:33:26,270 and yet you are rendering a diagnosis. 733 00:33:26,313 --> 00:33:28,185 Well, I often consult in cases 734 00:33:28,228 --> 00:33:30,535 where I don't meet personally with the patient. 735 00:33:30,578 --> 00:33:32,058 But just to be clear, 736 00:33:32,102 --> 00:33:35,714 you never witnessed Lizzie eating wallpaper or chalk 737 00:33:35,757 --> 00:33:38,108 or an abundance of salt, did you? 738 00:33:38,151 --> 00:33:40,632 No, I did not. 739 00:33:51,251 --> 00:33:54,080 Look, I know we both said a lot of things 740 00:33:54,124 --> 00:33:55,081 we didn't mean the other night... 741 00:33:55,125 --> 00:33:57,170 I meant everything I said. 742 00:33:57,214 --> 00:33:59,868 Benny, we're dying in there. 743 00:33:59,912 --> 00:34:03,220 Yeah. We need someone other than Angela 744 00:34:03,263 --> 00:34:07,093 who can testify that Lizzie was eating all that crazy stuff. 745 00:34:07,137 --> 00:34:10,096 That's what we need. That's what we don't have. 746 00:34:10,140 --> 00:34:13,056 And I don't know where you're gonna find one of those. 747 00:34:24,110 --> 00:34:26,069 [quiet office chatter] 748 00:34:33,337 --> 00:34:34,903 BULL: I know you're still in mourning. 749 00:34:34,947 --> 00:34:38,994 Yes, I am. 750 00:34:41,214 --> 00:34:44,348 Yes, I am. 751 00:34:44,391 --> 00:34:47,481 And yet... 752 00:34:47,525 --> 00:34:51,790 you chose to eviscerate me in court the other day. 753 00:34:51,833 --> 00:34:54,184 [sighs] 754 00:34:54,227 --> 00:34:56,708 Did you think that after the death of my daughter, 755 00:34:56,751 --> 00:35:01,321 I was beyond suffering? [chuckles weakly] 756 00:35:01,365 --> 00:35:05,934 I am sorry, Mrs. Newton. 757 00:35:09,199 --> 00:35:11,723 You knew your daughter was having issues, didn't you? 758 00:35:11,766 --> 00:35:15,074 I understand why you don't want to think about it.[sniffles] 759 00:35:15,118 --> 00:35:16,510 You don't want to think 760 00:35:16,554 --> 00:35:19,644 she ate that salt on her own. 761 00:35:19,687 --> 00:35:22,299 Maybe you didn't put it all together. 762 00:35:22,342 --> 00:35:25,389 Three good parents and a pediatrician. 763 00:35:25,432 --> 00:35:26,651 Everyone missed it. 764 00:35:26,694 --> 00:35:30,176 But if you don't say something... 765 00:35:30,220 --> 00:35:32,744 soon... 766 00:35:32,787 --> 00:35:37,705 a woman who loved your daughter very, very much 767 00:35:37,749 --> 00:35:42,275 is going to prison for something that's not her fault. 768 00:35:44,843 --> 00:35:46,975 TARA: Angela... 769 00:35:47,019 --> 00:35:50,414 was the first one to suspect something was wrong with Lizzie. 770 00:35:53,808 --> 00:35:56,333 I didn't want to see it. 771 00:35:56,376 --> 00:36:00,815 I guess I didn't want to accept that 772 00:36:00,859 --> 00:36:04,123 she might know my own daughter better than I did. 773 00:36:07,387 --> 00:36:09,476 Was there ever an occasion when you witnessed Lizzie 774 00:36:09,520 --> 00:36:11,652 eating something that wasn't food? 775 00:36:14,220 --> 00:36:18,877 In the park, I caught her eating chalk. 776 00:36:18,920 --> 00:36:22,141 Twice. 777 00:36:22,185 --> 00:36:24,187 And then dirt. 778 00:36:24,230 --> 00:36:27,364 I brushed it off as something kids do. 779 00:36:27,407 --> 00:36:30,932 I told myself it wasn't a problem. 780 00:36:30,976 --> 00:36:32,369 [sobbing] 781 00:36:47,297 --> 00:36:49,299 [knocking] 782 00:36:49,342 --> 00:36:50,691 Bull? 783 00:36:50,735 --> 00:36:53,999 Still no word? 784 00:36:54,042 --> 00:36:56,480 The jury or Benny? 785 00:36:59,091 --> 00:37:03,051 I told you he's working from home, and asked that 786 00:37:03,095 --> 00:37:06,707 we not call unless it's word that the jury is back. 787 00:37:09,275 --> 00:37:11,669 Are you okay if I go? 788 00:37:11,712 --> 00:37:14,062 Greg's coming back tonight. 789 00:37:14,106 --> 00:37:15,194 He was supposed to have landed already, 790 00:37:15,238 --> 00:37:17,152 but his plane keeps getting delayed. 791 00:37:17,196 --> 00:37:20,678 I just want to be there when he gets there. 792 00:37:20,721 --> 00:37:22,984 Sure. 793 00:37:39,349 --> 00:37:41,351 Hey, you. 794 00:37:41,394 --> 00:37:43,570 I finally made it. 795 00:37:43,614 --> 00:37:46,138 [exhales] 796 00:37:46,181 --> 00:37:47,879 Mm... 797 00:37:49,794 --> 00:37:52,231 So, talk to me. 798 00:37:52,275 --> 00:37:55,713 I want to hear all about it: schedules, dates, how it works. 799 00:37:55,756 --> 00:37:57,062 What we have to do. 800 00:37:57,105 --> 00:38:00,326 I was walking around the airport tonight, 801 00:38:00,370 --> 00:38:03,938 and there were kids everywhere. 802 00:38:03,982 --> 00:38:07,681 Strollers, people carrying them in backpacks, 803 00:38:07,725 --> 00:38:10,336 buying 'em stuff at the gift shop... 804 00:38:10,380 --> 00:38:14,079 And I thought, a year from now, 805 00:38:14,122 --> 00:38:16,124 that's me. 806 00:38:19,258 --> 00:38:22,043 What? 807 00:38:24,742 --> 00:38:27,527 I changed my mind. 808 00:38:27,571 --> 00:38:31,183 You changed your mind? 809 00:38:31,226 --> 00:38:33,620 Don't hate me. 810 00:38:33,664 --> 00:38:38,538 Oh, honey... 811 00:38:38,582 --> 00:38:40,627 I could never hate you. 812 00:38:40,671 --> 00:38:44,936 Oh, my gosh, don't even think that. 813 00:38:44,979 --> 00:38:46,459 You are my everything. 814 00:38:46,503 --> 00:38:50,942 You're my everything. 815 00:38:50,985 --> 00:38:52,857 BRISBEE: Has the jury reached a verdict? 816 00:38:52,900 --> 00:38:54,728 We have, Your Honor. 817 00:38:54,772 --> 00:38:56,208 "In the case of 818 00:38:56,251 --> 00:38:59,516 "The People of the State of New York v. Angela Newton 819 00:38:59,559 --> 00:39:02,388 "for the crime of murder in the second degree, 820 00:39:02,432 --> 00:39:06,218 "we the jury find the defendant 821 00:39:06,261 --> 00:39:08,873 not guilty."[exhales] 822 00:39:10,440 --> 00:39:12,093 Oh, my God. 823 00:39:12,137 --> 00:39:14,618 Congratulations.Thank you. 824 00:39:28,458 --> 00:39:30,851 ♪ 825 00:39:46,693 --> 00:39:49,783 You want a ride? 826 00:39:49,827 --> 00:39:53,265 Nah. I'm good. 827 00:40:04,929 --> 00:40:06,931 [horns honking] 828 00:40:09,890 --> 00:40:11,239 Hello, stranger. 829 00:40:11,283 --> 00:40:14,373 [both stifle chuckles] 830 00:40:14,417 --> 00:40:16,767 My brother said I'd find you here. 831 00:40:20,945 --> 00:40:22,686 [chuckles] 832 00:40:30,302 --> 00:40:32,522 Where can I take you? 833 00:40:32,565 --> 00:40:34,567 Where are you going? 834 00:40:34,611 --> 00:40:37,527 To hell, clearly. 835 00:40:42,053 --> 00:40:45,143 I'm sorry about your divorce. 836 00:40:45,186 --> 00:40:48,276 I'm sorry about all the... 837 00:40:48,320 --> 00:40:51,236 pain... 838 00:40:51,279 --> 00:40:56,241 and the role I apparently played in it. 839 00:40:56,284 --> 00:41:00,027 I lost you, now I've lost your brother. 840 00:41:00,071 --> 00:41:01,681 You sure you want to ride with me? 841 00:41:01,725 --> 00:41:04,118 You haven't lost my brother. 842 00:41:04,162 --> 00:41:06,860 Well, not permanently. 843 00:41:06,904 --> 00:41:10,298 He's just a real hardhead, especially about family. 844 00:41:12,562 --> 00:41:14,520 He'll be back. 845 00:41:14,564 --> 00:41:17,131 Hmm. How can you say that? 846 00:41:17,175 --> 00:41:18,306 How do you know? [sighs] 847 00:41:21,222 --> 00:41:23,268 I'm pregnant, you big Bull. 848 00:41:27,881 --> 00:41:28,882 What? 849 00:41:30,754 --> 00:41:33,104 I think maybe you're stuck with both of us. 850 00:41:36,194 --> 00:41:39,066 He's gonna be an uncle, 851 00:41:39,110 --> 00:41:41,155 and you're gonna be a daddy. 852 00:41:41,199 --> 00:41:43,244 ♪ Ah 853 00:41:43,288 --> 00:41:46,552 A daddy. 854 00:41:46,596 --> 00:41:49,163 [laughs] 855 00:41:51,252 --> 00:41:53,385 Have you forgotten how to kiss? 856 00:41:53,428 --> 00:41:55,430 Wait a second. No. 857 00:41:55,474 --> 00:41:56,997 I won't.♪ Can't get you off my mind 858 00:41:57,041 --> 00:42:00,566 ♪ I can't seem to get you off my mind ♪ 859 00:42:00,610 --> 00:42:03,134 ♪ Yeah, let's got lost tonight 860 00:42:03,177 --> 00:42:05,702 ♪ Let's get lost tonight 861 00:42:05,745 --> 00:42:07,181 ♪ Baby, you and 862 00:42:07,225 --> 00:42:10,358 ♪ I can't seem to get you off my mind ♪ 863 00:42:10,402 --> 00:42:11,708 ♪ Let's get lost tonight. 864 00:42:12,056 --> 00:42:14,014 Captioning sponsored by CBS 865 00:42:14,058 --> 00:42:16,060 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.