All language subtitles for Blaze And The Monster Machines s06e01 Big Rig to the Rescue.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,302 -On your mark ? 2 00:00:02,369 --> 00:00:04,204 Get ready to race ? 3 00:00:04,271 --> 00:00:06,573 One, two, three, let's blaze ? 4 00:00:06,640 --> 00:00:10,477 So buckle your seat belt, we're gonna scream and yell ? 5 00:00:10,544 --> 00:00:12,479 When Blaze goes saving the day ? 6 00:00:12,546 --> 00:00:14,314 Blaze, Blaze, Blaze ? 7 00:00:14,381 --> 00:00:17,084 Gimme, gimme, gimme some speed ? 8 00:00:17,150 --> 00:00:18,986 Blaze and the Monster Machines ? 9 00:00:19,052 --> 00:00:20,687 Go, go ? 10 00:00:20,754 --> 00:00:22,689 Blaze and the Monster Machines ? 11 00:00:22,756 --> 00:00:24,458 Yeah ? 12 00:00:24,525 --> 00:00:26,293 Blaze and the Monster Machines ? 13 00:00:26,360 --> 00:00:28,061 Yeah, let's blaze ? 14 00:00:30,401 --> 00:00:33,281 [upbeat music] 15 00:00:33,570 --> 00:00:38,103 - Whoo-hoo! 16 00:00:38,104 --> 00:00:40,565 ? ? 17 00:00:40,566 --> 00:00:42,966 - Zeg! 18 00:00:42,967 --> 00:00:46,103 - [laughs] Hey, we�re glad you�re here. 19 00:00:46,104 --> 00:00:49,169 A.J. and I are going for a drive with our buddy, Zeg. 20 00:00:49,170 --> 00:00:53,697 - [laughs] And Zeg has big surprise. 21 00:00:53,698 --> 00:00:54,499 - Gaskets! 22 00:00:54,500 --> 00:00:58,697 It looks like a race with dinosaurs. 23 00:00:58,698 --> 00:01:00,027 - Wow! 24 00:01:00,028 --> 00:01:02,730 - Hello, dinosaurs. 25 00:01:02,731 --> 00:01:07,532 And welcome to the biggest race in prehistory. 26 00:01:07,533 --> 00:01:10,334 It�s the Dino Derby! 27 00:01:10,335 --> 00:01:12,070 [cheering] 28 00:01:12,071 --> 00:01:14,169 The competition is gonna be fierce 29 00:01:14,170 --> 00:01:17,532 because every dinosaur in the Dino Derby 30 00:01:17,533 --> 00:01:20,169 races with a teammate. 31 00:01:20,170 --> 00:01:24,027 We�ve got teams of stegosauruses, 32 00:01:24,028 --> 00:01:26,202 ankylosauruses, 33 00:01:26,203 --> 00:01:28,268 tyrannosauruses. 34 00:01:28,269 --> 00:01:31,565 And the first team to cross the finish line 35 00:01:31,566 --> 00:01:35,631 wins the dinosaur trophy! 36 00:01:35,632 --> 00:01:38,235 [roaring] 37 00:01:38,236 --> 00:01:39,103 - Wow! 38 00:01:39,104 --> 00:01:41,027 - That dinosaur trophy looks amazing. 39 00:01:41,028 --> 00:01:45,796 - [giggling] Zeg so excited to race in Dino Derby. 40 00:01:45,797 --> 00:01:49,532 - That�s great, Zeg. Who�s your teammate gonna be? 41 00:01:49,533 --> 00:01:51,796 - [laughs] Teammate? - Yeah. 42 00:01:51,797 --> 00:01:56,367 To race in the Dino Derby, you need a teammate. Remember? 43 00:01:56,368 --> 00:01:59,565 - Uh-oh. Zeg forget that part. 44 00:01:59,566 --> 00:02:04,103 Zeg not have teammate. Ahh! 45 00:02:04,104 --> 00:02:07,136 Now Zeg not be in race. 46 00:02:07,137 --> 00:02:09,235 - Hey, I�ve got an idea, Zeg. 47 00:02:09,236 --> 00:02:12,763 What if I race with you in the Dino Derby? 48 00:02:12,764 --> 00:02:15,136 - Blaze Zeg�s teammate? 49 00:02:15,137 --> 00:02:17,169 - Yeah. We can build the parts 50 00:02:17,170 --> 00:02:19,697 to make Blaze a dinosaur just like you. 51 00:02:19,698 --> 00:02:22,367 - Come on. Let�s go for it. 52 00:02:22,368 --> 00:02:24,103 ? ? 53 00:02:24,104 --> 00:02:28,202 First, let�s give me horns like a triceratops. 54 00:02:28,203 --> 00:02:31,697 To give me horns say, "Horns." 55 00:02:31,698 --> 00:02:34,202 Horns! 56 00:02:34,203 --> 00:02:35,136 Great. 57 00:02:35,137 --> 00:02:37,433 Now let�s give me armored plates. 58 00:02:37,434 --> 00:02:38,862 Like an ankylosaurus. 59 00:02:38,863 --> 00:02:43,796 To give me armored plates say, "Armored plates." 60 00:02:43,797 --> 00:02:46,400 Armored plates! 61 00:02:46,401 --> 00:02:50,301 Last, let�s add a spiked like a stegosaurus. 62 00:02:50,302 --> 00:02:55,796 To give me a spiked tail say, "Spiked tail." 63 00:02:55,797 --> 00:02:58,796 Spiked tail! 64 00:02:58,797 --> 00:03:05,268 Oh, yeah! I�m a dinosaur monster machine! 65 00:03:05,269 --> 00:03:09,532 - Whoa. - [gasps] Blaze, you dinosaur. 66 00:03:09,533 --> 00:03:11,796 - Now, come on dinosaur team, 67 00:03:11,797 --> 00:03:14,532 let�s get to the starting line. 68 00:03:14,533 --> 00:03:18,103 both: Dino team, roar! 69 00:03:18,104 --> 00:03:21,565 ? ? 70 00:03:21,566 --> 00:03:23,136 - [laughs] Look at me. 71 00:03:23,137 --> 00:03:27,862 I�m Dinosaur Crusher. [roars] 72 00:03:27,863 --> 00:03:30,334 Out of my way, stegosauruses. 73 00:03:30,335 --> 00:03:32,829 [honks horn] Move aside, T-Rexes. 74 00:03:32,830 --> 00:03:33,763 - [grumbling] 75 00:03:33,764 --> 00:03:36,367 - [honking horn] - Oh, hey, Crusher. 76 00:03:36,368 --> 00:03:40,466 I didn�t realize you were racing in the Dino Derby, too. 77 00:03:40,467 --> 00:03:41,532 - You know it. 78 00:03:41,533 --> 00:03:46,367 I�m gonna race and I�m gonna win. 79 00:03:46,368 --> 00:03:49,664 - [roars] And I�m Dino Pickle, 80 00:03:49,665 --> 00:03:50,895 His teammate. 81 00:03:50,896 --> 00:03:53,466 Ooh! This is so exciting! 82 00:03:53,467 --> 00:03:56,928 - Dinosaur teams, on your marks, 83 00:03:56,929 --> 00:04:02,763 [engines revving] get set, go! 84 00:04:02,764 --> 00:04:07,367 ? ? 85 00:04:07,368 --> 00:04:10,235 - ? Dino, Dino Derby ? 86 00:04:10,236 --> 00:04:12,598 ? T-rex and triceratops ? 87 00:04:12,599 --> 00:04:14,367 - Zeg! 88 00:04:14,368 --> 00:04:17,664 -Gonna pull out all of the stops ? 89 00:04:17,665 --> 00:04:18,499 - Yeah! 90 00:04:18,500 --> 00:04:22,433 -Wanna hear your roar now let�s get louder ? 91 00:04:22,434 --> 00:04:23,631 - Roar! 92 00:04:23,632 --> 00:04:27,499 -Now use that prehistoric power ? 93 00:04:27,500 --> 00:04:28,829 - Power! 94 00:04:28,830 --> 00:04:30,796 - ? Dino, Dino, Dino Derby ? 95 00:04:30,797 --> 00:04:33,532 -Armored plates and spiked tails ? 96 00:04:33,533 --> 00:04:35,631 - ? Dino, Dino Derby ? 97 00:04:35,632 --> 00:04:38,367 ? Guaranteed, we�re never dull ? 98 00:04:38,368 --> 00:04:40,532 - ? Dino, Dino Derby ? 99 00:04:40,533 --> 00:04:43,499 - ? Racing roaring dinosaurs ? 100 00:04:43,500 --> 00:04:45,301 - Roar! 101 00:04:45,302 --> 00:04:48,434 - ? Dino, Dino Derby ? 102 00:04:48,435 --> 00:04:51,565 -Me and Crusher, dinosaur team ? 103 00:04:51,566 --> 00:04:54,631 ? It�s Crusher and me in the big, big race ? 104 00:04:54,632 --> 00:04:56,532 Hey, Crusher. Do you want to know 105 00:04:56,533 --> 00:04:59,862 what my favorite thing about being a dinosaur is? 106 00:04:59,863 --> 00:05:02,565 - Meh, not really. - It�s my horn. 107 00:05:02,566 --> 00:05:07,268 Horns protect dinosaurs from all kinds of dangerous things. 108 00:05:07,269 --> 00:05:10,235 - Dangerous things? Like what? 109 00:05:10,236 --> 00:05:11,862 - Stuff like predators, 110 00:05:11,863 --> 00:05:15,565 and falling rocks, and pizza. 111 00:05:15,566 --> 00:05:17,730 - Pizza? That does make any sense. 112 00:05:17,731 --> 00:05:21,532 Dinosaurs don�t have to protect themselves from- 113 00:05:21,533 --> 00:05:23,961 Pizza! 114 00:05:23,962 --> 00:05:25,433 [groans] 115 00:05:25,434 --> 00:05:27,730 [musical car horn honking] 116 00:05:27,731 --> 00:05:31,071 - Whoo-hoo! 117 00:05:31,072 --> 00:05:33,763 - Huh? It�s Blaze and Zeg. 118 00:05:33,764 --> 00:05:36,070 I can�t let them get ahead of me. 119 00:05:36,071 --> 00:05:37,598 I�ve gotta stop �em. 120 00:05:37,599 --> 00:05:41,796 Aha! I think I just found the perfect cheat. 121 00:05:41,797 --> 00:05:46,631 A cheat that�s right out of the Stone Age. 122 00:05:46,632 --> 00:05:47,763 [laughs] 123 00:05:47,764 --> 00:05:55,368 ? ? 124 00:05:55,369 --> 00:06:00,499 - Look out, dinosaur team! - Gaskets! 125 00:06:00,500 --> 00:06:03,532 Crusher blocked the tunnel with those rocks. 126 00:06:03,533 --> 00:06:07,631 - It okay. Zeg smash rocks. 127 00:06:07,632 --> 00:06:10,764 Zeg smash! 128 00:06:10,765 --> 00:06:14,994 Aw! Rocks not smash. 129 00:06:14,995 --> 00:06:18,796 - It�s okay, Zeg. There has to be someplace we can smash 130 00:06:18,797 --> 00:06:20,367 to make this wall fall down. 131 00:06:20,368 --> 00:06:22,961 - Yeah. And to find the right spot 132 00:06:22,962 --> 00:06:24,763 we can use coordinates. 133 00:06:24,764 --> 00:06:28,631 - Coordinates? - Coordinates are two numbers 134 00:06:28,632 --> 00:06:31,136 that tell you exactly where something is. 135 00:06:31,137 --> 00:06:35,070 - To use coordinates, we need a grid with lines 136 00:06:35,071 --> 00:06:38,598 that go up and down and side to side. 137 00:06:38,599 --> 00:06:40,961 Now we need two numbers. 138 00:06:40,962 --> 00:06:42,829 Those are our coordinates. 139 00:06:42,830 --> 00:06:46,697 - Our coordinates are 2,4. 140 00:06:46,698 --> 00:06:47,895 The first number tells us 141 00:06:47,896 --> 00:06:52,862 to count over two rocks starting from here. 142 00:06:52,863 --> 00:06:54,961 Count to two with us. 143 00:06:54,962 --> 00:06:57,565 all: One, two. 144 00:06:57,566 --> 00:07:01,027 - Great. Now, the second number is four. 145 00:07:01,028 --> 00:07:05,103 That tells us to count up four rocks. 146 00:07:05,104 --> 00:07:06,532 Count with us. 147 00:07:06,533 --> 00:07:12,367 all: One, two, three, four. 148 00:07:12,368 --> 00:07:16,829 - So, coordinates say we smash that rock 149 00:07:16,830 --> 00:07:18,829 to make wall fall down. 150 00:07:18,830 --> 00:07:21,499 - Yeah. Come on, teammate. 151 00:07:21,500 --> 00:07:24,367 both: Let�s smash! 152 00:07:24,368 --> 00:07:28,763 ? ? 153 00:07:28,764 --> 00:07:31,499 - Whoo-hoo! 154 00:07:31,500 --> 00:07:33,829 - Way to use coordinates, everyone. 155 00:07:33,830 --> 00:07:37,961 - Oh, look. Zeg see another one. 156 00:07:37,962 --> 00:07:39,763 - Let�s use coordinates to figure out 157 00:07:39,764 --> 00:07:42,598 where we should smash this time. 158 00:07:42,599 --> 00:07:45,532 The coordinates are three, two. 159 00:07:45,533 --> 00:07:48,895 So first, we count over three. 160 00:07:48,896 --> 00:07:50,433 Count with us. 161 00:07:50,434 --> 00:07:53,763 all: One, two, three. 162 00:07:53,764 --> 00:07:58,631 - The second number is two, so we count up two. 163 00:07:58,632 --> 00:08:00,532 Count with us. 164 00:08:00,533 --> 00:08:02,796 all: One, two. 165 00:08:02,797 --> 00:08:06,961 - [laughs] It smashing time. 166 00:08:06,962 --> 00:08:10,632 both: Let�s smash! 167 00:08:10,633 --> 00:08:14,027 - Whoo-hoo! - That was fun. 168 00:08:14,028 --> 00:08:17,631 - Hey, look. There�s only one rock wall left. 169 00:08:17,632 --> 00:08:21,631 - Hmm. Zeg think, check coordinates. 170 00:08:21,632 --> 00:08:25,499 - Right. The coordinates are four, four. 171 00:08:25,500 --> 00:08:28,763 So first we count over four. 172 00:08:28,764 --> 00:08:29,961 Count with us. 173 00:08:29,962 --> 00:08:34,829 all: One, two, three, four. 174 00:08:34,830 --> 00:08:38,664 - Yeah! Now the second number is also four. 175 00:08:38,665 --> 00:08:43,532 So, let�s count up four. Count with us. 176 00:08:43,533 --> 00:08:48,202 1, 2, 3, 4. 177 00:08:48,203 --> 00:08:50,730 - Way to use coordinates, team! 178 00:08:50,731 --> 00:08:55,103 Now... both: Let�s smash! 179 00:08:55,104 --> 00:09:01,169 ? ? 180 00:09:01,170 --> 00:09:03,202 - Oh, yeah! - Whoo-hoo! 181 00:09:03,203 --> 00:09:04,961 - [laughs] - Yeah! 182 00:09:04,962 --> 00:09:07,994 - Whoo-hoo! - We did it! 183 00:09:07,995 --> 00:09:11,103 - Zeg and friends back in race. 184 00:09:11,104 --> 00:09:13,664 both: Dino team, go! 185 00:09:13,665 --> 00:09:15,961 -Check it, check it, check it ? 186 00:09:15,962 --> 00:09:18,697 ? The coordinates ? 187 00:09:18,698 --> 00:09:21,169 ? Gotta use coordinates ? 188 00:09:21,170 --> 00:09:24,268 ? To find where your location is ? 189 00:09:24,269 --> 00:09:27,027 ? Numbers written on the grid ? 190 00:09:27,028 --> 00:09:29,862 ? To show you where the target is ? 191 00:09:29,863 --> 00:09:32,697 ? Three over, six up ? 192 00:09:32,698 --> 00:09:35,027 ? Using axis, show me, show me ? 193 00:09:35,028 --> 00:09:36,928 ? The coordinates ? 194 00:09:36,929 --> 00:09:37,928 ? Over, up, and over ? 195 00:09:37,929 --> 00:09:40,565 ? The Coordinates oh, oh, oh ? 196 00:09:40,566 --> 00:09:43,763 ? The coordinates shows you the position ? 197 00:09:43,764 --> 00:09:49,054 ? Check, check, check, check, the coordinates ? 198 00:09:50,170 --> 00:09:53,070 ? ? 199 00:09:53,071 --> 00:09:55,631 - [roars, laughs] - [grumbles] 200 00:09:55,632 --> 00:09:58,796 - Hey, Crusher, I just thought of something else 201 00:09:58,797 --> 00:10:00,862 that�s great about dinosaurs. 202 00:10:00,863 --> 00:10:04,631 Did you know that some of them have armored plates? 203 00:10:04,632 --> 00:10:08,631 - Oh, yeah? What do they need those for? 204 00:10:08,632 --> 00:10:10,697 - To keep safe. 205 00:10:10,698 --> 00:10:12,928 Dinosaurs have to protect themselves 206 00:10:12,929 --> 00:10:14,895 from things like sharp teeth, 207 00:10:14,896 --> 00:10:19,202 and bony claws, and mushy bananas. 208 00:10:19,203 --> 00:10:20,631 - Mushy bananas? 209 00:10:20,632 --> 00:10:23,895 Dinosaurs don�t need to worry about- 210 00:10:23,896 --> 00:10:26,895 Mushy bananas! 211 00:10:26,896 --> 00:10:29,356 Ugh, ah. 212 00:10:30,203 --> 00:10:34,994 both: Dino team, roar! 213 00:10:34,995 --> 00:10:38,565 - Whoo-hoo! - Yeah! 214 00:10:38,566 --> 00:10:40,169 - Racing together fun! 215 00:10:40,170 --> 00:10:41,994 - [moaning] - Whoa, check out 216 00:10:41,995 --> 00:10:43,070 that giant flower. 217 00:10:43,071 --> 00:10:46,631 - Huh, I�ve never seen a flower like this before. 218 00:10:46,632 --> 00:10:51,631 - That because flower only grow in dinosaur jungle. 219 00:10:51,632 --> 00:10:54,136 It Blasting Flower. 220 00:10:54,137 --> 00:10:56,070 both: Blasting Flower? 221 00:10:56,071 --> 00:10:58,631 - [moans] 222 00:10:58,632 --> 00:11:01,929 [screams] 223 00:11:01,930 --> 00:11:07,730 - Whoa, the blast from that flower launched us super far. 224 00:11:07,731 --> 00:11:09,136 [roaring in distance] 225 00:11:09,137 --> 00:11:13,301 - Look, Zeg see more dinosaur teams. 226 00:11:13,302 --> 00:11:16,334 - Lug nuts. They�re really far ahead. 227 00:11:16,335 --> 00:11:19,334 - Ooh! Zeg to have idea how we catch up 228 00:11:19,335 --> 00:11:23,202 with blast from Blasting Flower. 229 00:11:23,203 --> 00:11:27,730 - That�s a great idea, Zeg. Let�s look. 230 00:11:27,731 --> 00:11:29,763 - Remember, the flower that opens 231 00:11:29,764 --> 00:11:31,994 is the one that�s gonna blast. 232 00:11:31,995 --> 00:11:33,697 Which flower�s opening? 233 00:11:33,698 --> 00:11:35,829 - [moaning] 234 00:11:35,830 --> 00:11:39,235 - The yellow one. Right! - Here we... 235 00:11:39,236 --> 00:11:42,400 all: Go! - Whoo-hoo! 236 00:11:42,401 --> 00:11:46,235 Look, we�re passing the Brontosaurus team. 237 00:11:46,236 --> 00:11:48,301 - [laughs] 238 00:11:48,302 --> 00:11:51,169 Yay. Let�s do that again. 239 00:11:51,170 --> 00:11:53,829 - [moaning] - Hey, check it out. 240 00:11:53,830 --> 00:11:57,994 There are more Blasting Flowers over there. 241 00:11:57,995 --> 00:12:01,928 Which flower�s opening? - [moaning] 242 00:12:01,929 --> 00:12:06,027 - The blue one. Yeah. Let�s... 243 00:12:06,028 --> 00:12:09,103 all: Blast! 244 00:12:09,104 --> 00:12:11,697 - We�re passing the Stegosaurus team. 245 00:12:11,698 --> 00:12:13,027 - [chattering] 246 00:12:13,028 --> 00:12:14,103 - All right! 247 00:12:14,104 --> 00:12:17,763 - Now there�s only one dinosaur team left to pass. 248 00:12:17,764 --> 00:12:19,664 The Tyrannosauruses. 249 00:12:19,665 --> 00:12:23,994 - Good thing Zeg see more Blasting Flowers. 250 00:12:23,995 --> 00:12:27,367 - Look carefully. Which flower�s opening? 251 00:12:27,368 --> 00:12:30,334 - [moaning] 252 00:12:30,335 --> 00:12:32,466 - The purple one. Yeah. 253 00:12:32,467 --> 00:12:37,169 - [moaning, screams] 254 00:12:37,170 --> 00:12:38,961 - Yeah! 255 00:12:38,962 --> 00:12:41,796 - [laughs] Uh-oh! 256 00:12:41,797 --> 00:12:45,070 - Whoo-hoo! - We did it. 257 00:12:45,071 --> 00:12:49,763 - Zeg, Blaze, and AJ make good team. 258 00:12:49,764 --> 00:12:50,499 - That�s right. 259 00:12:50,500 --> 00:12:54,334 When we work together, there�s nothing we can�t do. 260 00:12:54,335 --> 00:12:58,027 all: Dino team, roar! 261 00:12:58,028 --> 00:13:01,928 ? ? 262 00:13:01,929 --> 00:13:05,796 - [laughs] I can�t wait to get to the finish line 263 00:13:05,797 --> 00:13:07,928 and win that dinosaur trophy. 264 00:13:07,929 --> 00:13:11,400 Eh- Pickle, what are you doing? 265 00:13:11,401 --> 00:13:13,928 - Oh, you know. 266 00:13:13,929 --> 00:13:16,466 Just practicing using my tail. 267 00:13:16,467 --> 00:13:18,697 - Your tail? - Oh, yeah. 268 00:13:18,698 --> 00:13:21,367 Dinosaurs uses their tail to stay protected 269 00:13:21,368 --> 00:13:25,433 from dangerous things like other dinosaurs, 270 00:13:25,434 --> 00:13:28,697 and crocodiles, and pants. 271 00:13:28,698 --> 00:13:30,400 - Pants? No way. 272 00:13:30,401 --> 00:13:34,103 I�m sure dinosaurs don�t need to worry about- 273 00:13:34,104 --> 00:13:36,764 Pants! 274 00:13:36,765 --> 00:13:40,499 [musical car horn honking] 275 00:13:40,500 --> 00:13:43,862 Oh, no. That sounded like- 276 00:13:43,863 --> 00:13:45,103 Blaze and Zeg! 277 00:13:45,104 --> 00:13:47,829 - Whoo-hoo! - Yeah! 278 00:13:47,830 --> 00:13:49,499 - Oh, it�s not fair. 279 00:13:49,500 --> 00:13:51,862 I wanna win the Dino Derby! 280 00:13:51,863 --> 00:13:54,367 I wanna win the Dino Derby! 281 00:13:54,368 --> 00:13:56,961 I wanna win the Derby! 282 00:13:56,962 --> 00:13:59,466 - Whoa. Hang on, dinosaur team. 283 00:13:59,467 --> 00:14:02,763 - What do you think that rumbling sound is? 284 00:14:02,764 --> 00:14:04,367 - Ooh, Zeg know. 285 00:14:04,368 --> 00:14:07,400 That sound of ground breaking. 286 00:14:07,401 --> 00:14:09,235 [rumbling] 287 00:14:09,236 --> 00:14:11,862 Oh, that not good. 288 00:14:11,863 --> 00:14:14,803 [all screaming] 289 00:14:15,929 --> 00:14:21,401 - Hubcaps. We landed in some kind of underground cave. 290 00:14:21,402 --> 00:14:24,994 - [laughs] It looks like your team�s 291 00:14:24,995 --> 00:14:28,027 in a "hole" lot of trouble. [laughs] 292 00:14:28,028 --> 00:14:32,070 Get it? �Cause you�re in a hole? [laughs] 293 00:14:32,071 --> 00:14:37,367 - Aw, team not win race if team stuck down here. 294 00:14:37,368 --> 00:14:39,169 - Hey, don�t worry, Zeg. 295 00:14:39,170 --> 00:14:40,994 We�ll find a way out of here. 296 00:14:40,995 --> 00:14:44,103 - [laughs] [roars] 297 00:14:44,104 --> 00:14:49,301 - Ooh, look! Truckadactyl flying out of cave! 298 00:14:49,302 --> 00:14:51,367 - Gaskets. That means there must be 299 00:14:51,368 --> 00:14:54,235 more Truckadactyls living in these cave. 300 00:14:54,236 --> 00:14:57,829 And if we can find them, they can fly us out of here. 301 00:14:57,830 --> 00:15:01,027 - Oh, Zeg know how to find more. 302 00:15:01,028 --> 00:15:03,829 Zeg use coordinates. 303 00:15:03,830 --> 00:15:06,532 - Yeah! Visor, show us coordinates 304 00:15:06,533 --> 00:15:09,301 to find a Truckadactyl. [beeping] 305 00:15:09,302 --> 00:15:12,466 The coordinates are three, four. 306 00:15:12,467 --> 00:15:14,928 We start with the number three. 307 00:15:14,929 --> 00:15:17,598 Let�s count over three caves. 308 00:15:17,599 --> 00:15:19,334 Count with us. 309 00:15:19,335 --> 00:15:22,862 all: One, two, three. 310 00:15:22,863 --> 00:15:26,103 - Good. Now, the second number is four. 311 00:15:26,104 --> 00:15:30,367 So, we count up four. Count with us. 312 00:15:30,368 --> 00:15:35,027 all: One, two, three, four 313 00:15:35,028 --> 00:15:36,994 - [laughs] - All right! 314 00:15:36,995 --> 00:15:41,532 We used coordinates to find a Truckadactyl. 315 00:15:41,533 --> 00:15:46,367 - Oh, Truckadactyl, can you give Zeg ride? 316 00:15:46,368 --> 00:15:48,103 - [chirps] 317 00:15:48,104 --> 00:15:50,367 - Oh! [laughs] 318 00:15:50,368 --> 00:15:55,532 This fun! 319 00:15:55,533 --> 00:15:57,961 Thank you, Truckadactyl. 320 00:15:57,962 --> 00:15:59,466 - All right! Now, let�s find 321 00:15:59,467 --> 00:16:02,895 another Truckadactyl to fly me out of the cave. 322 00:16:02,896 --> 00:16:04,268 - [squawking] 323 00:16:04,269 --> 00:16:05,664 - Hey, I think I hear one. 324 00:16:05,665 --> 00:16:09,565 - Come on, let�s use coordinates to find it. 325 00:16:09,566 --> 00:16:12,367 The coordinates are five, three. 326 00:16:12,368 --> 00:16:17,334 So, first, we count over five. Count with us. 327 00:16:17,335 --> 00:16:23,433 all: One, two, three, four, five. 328 00:16:23,434 --> 00:16:27,631 - Great. Now, we need to count up three. 329 00:16:27,632 --> 00:16:29,499 Count with us. 330 00:16:29,500 --> 00:16:33,027 all: One, two, three. 331 00:16:33,028 --> 00:16:35,235 - [squawks] - There he is. 332 00:16:35,236 --> 00:16:39,301 - Hey, Truckadactyl, could you give me a ride? 333 00:16:39,302 --> 00:16:42,103 - [squawks] 334 00:16:42,104 --> 00:16:45,698 - Yeah! Whoo-hoo! 335 00:16:45,699 --> 00:16:49,631 Thanks for the ride, Truckadactyl. 336 00:16:49,632 --> 00:16:51,169 - [squawks] 337 00:16:51,170 --> 00:16:53,103 - Now, just need ride for Blaze. 338 00:16:53,104 --> 00:16:58,070 - Come on, help me find one last Truckadactyl. 339 00:16:58,071 --> 00:17:01,631 The coordinates are four, six. 340 00:17:01,632 --> 00:17:04,499 Count over four with me. 341 00:17:04,500 --> 00:17:09,433 One, two, three, four. 342 00:17:09,434 --> 00:17:13,697 Yeah! Now, let�s count up six. 343 00:17:13,698 --> 00:17:15,565 Count with me. 344 00:17:15,566 --> 00:17:19,433 One, two, three, 345 00:17:19,434 --> 00:17:22,664 four, five, six. 346 00:17:22,665 --> 00:17:27,027 - [squawks] - Hey, Truckadactyl! 347 00:17:27,028 --> 00:17:28,961 Think I can get a ride? 348 00:17:28,962 --> 00:17:32,400 - [squawks] 349 00:17:32,401 --> 00:17:33,631 [laughs] 350 00:17:33,632 --> 00:17:37,103 - Oh, yeah! Whoo-hoo! 351 00:17:37,104 --> 00:17:40,466 ? ? 352 00:17:40,467 --> 00:17:42,598 - Yeah! - Thanks for your help, 353 00:17:42,599 --> 00:17:46,466 Truckadactyls. [all squawking] 354 00:17:46,467 --> 00:17:48,169 - Bye, friends. 355 00:17:48,170 --> 00:17:49,565 - Dinosaur team, look. 356 00:17:49,566 --> 00:17:51,400 That�s where the finish line is. 357 00:17:51,401 --> 00:17:55,631 - That mean we almost at end of Dino Derby. 358 00:17:55,632 --> 00:17:57,499 - Yeah. And if we hurry, 359 00:17:57,500 --> 00:17:59,532 we can still win this race. 360 00:17:59,533 --> 00:18:03,566 all: Dino team, roar! 361 00:18:03,567 --> 00:18:06,763 - Hello, dinos! 362 00:18:06,764 --> 00:18:11,070 Bump Bumperman here at the finish line of the Dino Derby, 363 00:18:11,071 --> 00:18:13,169 where everyone�s waiting to find out 364 00:18:13,170 --> 00:18:18,136 who will win the dinosaur trophy. 365 00:18:18,137 --> 00:18:20,301 - [roars] 366 00:18:20,302 --> 00:18:21,235 [horn honking] 367 00:18:21,236 --> 00:18:23,027 Hang on, folks. It sounds like 368 00:18:23,028 --> 00:18:25,763 our first team is heading for the finish. 369 00:18:25,764 --> 00:18:28,763 It�s... - Me, Crusher! 370 00:18:28,764 --> 00:18:34,565 - Oh, and his teammate, Dino Pickle. [roars] 371 00:18:34,566 --> 00:18:35,697 - Out of my way, Pickle. 372 00:18:35,698 --> 00:18:38,202 That dinosaur trophy�s all for me. 373 00:18:38,203 --> 00:18:40,631 Me, me, me! [laughs] 374 00:18:40,632 --> 00:18:44,565 [musical car horn honking] Oh, no. It can�t be. 375 00:18:44,566 --> 00:18:47,433 Not Blaze and Zeg! 376 00:18:47,434 --> 00:18:52,301 - Wow. Those guys sure do make a great Dino team. 377 00:18:52,302 --> 00:18:55,499 - I can�t let them beat me now. 378 00:18:55,500 --> 00:18:57,433 I need one last cheat. 379 00:18:57,434 --> 00:19:01,763 Something like- like this! [laughs] 380 00:19:01,764 --> 00:19:06,499 I hope Blaze and Zeg aren�t dino-sore losers. 381 00:19:06,500 --> 00:19:08,301 [laughs] 382 00:19:08,302 --> 00:19:09,763 ? ? 383 00:19:09,764 --> 00:19:13,796 - The dinosaur gate! It�s closing. 384 00:19:13,797 --> 00:19:15,763 - Uh-oh. That fast. 385 00:19:15,764 --> 00:19:17,433 - The only we�re going to make it 386 00:19:17,434 --> 00:19:20,631 before that gate closes is to go super-fast. 387 00:19:20,632 --> 00:19:25,235 - Time to use dinosaur blazing speed. 388 00:19:25,236 --> 00:19:29,202 ? ? 389 00:19:29,203 --> 00:19:30,466 - [laughs] 390 00:19:30,467 --> 00:19:32,631 - To give us blazing speed, 391 00:19:32,632 --> 00:19:35,796 say, "Let�s blaze." 392 00:19:35,797 --> 00:19:39,565 all: Let�s blaze! 393 00:19:39,566 --> 00:19:42,796 - Yeah! - Whoo-hoo! 394 00:19:42,797 --> 00:19:45,400 - Whoo-hoo! 395 00:19:45,401 --> 00:19:47,829 ? ? 396 00:19:47,830 --> 00:19:52,340 - And the winners of the Dino Derby are... 397 00:19:52,341 --> 00:19:56,400 Blaze and Zeg! [cheers and applause] 398 00:19:56,401 --> 00:19:58,499 - We did it, Zeg! We won! 399 00:19:58,500 --> 00:20:04,235 - Blaze, A. J. You best teammates Zeg ever have. 400 00:20:04,236 --> 00:20:06,598 - Aw, thanks, buddy. 401 00:20:06,599 --> 00:20:11,202 - Congratulations, Dino team. And now, here it is. 402 00:20:11,203 --> 00:20:15,730 Your prize. The dinosaur trophy. 403 00:20:15,731 --> 00:20:19,466 - Whoa, I�ve never seen a trophy do that before. 404 00:20:19,467 --> 00:20:23,565 - [laughs] It looks like it�s dancing. 405 00:20:23,566 --> 00:20:25,235 - [laughs] 406 00:20:25,236 --> 00:20:27,895 - Come on all, you dinosaurs, 407 00:20:27,896 --> 00:20:32,169 let�s get dancing! 408 00:20:32,170 --> 00:20:33,631 - ? Do the dino dance ? 409 00:20:33,632 --> 00:20:35,862 - Stomp to the left. Stomp to the right. 410 00:20:35,863 --> 00:20:37,433 - ? Do the dino dance ? 411 00:20:37,434 --> 00:20:39,862 - Swing that tail side to side. 412 00:20:39,863 --> 00:20:41,697 - ? Do the dino dance ? 413 00:20:41,698 --> 00:20:44,235 - Spin around. Spin once more. 414 00:20:44,236 --> 00:20:46,202 - ? Do the dino dance ? 415 00:20:46,203 --> 00:20:49,499 - Oh, now, let me hear you roar! 416 00:20:49,500 --> 00:20:52,320 [all roaring] 417 00:20:53,537 --> 00:20:57,587 -It's Blaze and the Monster Machines ? 418 00:20:57,588 --> 00:21:00,258 It's Blaze and the Monster Machines ? 419 00:21:00,324 --> 00:21:01,726 Buckle up, gonna roll ? 420 00:21:01,727 --> 00:21:03,560 Yeah, we're ready to go with Blaze ? 421 00:21:03,561 --> 00:21:05,396 You'll be amazed ? 422 00:21:05,463 --> 00:21:08,733 It's Blaze and the Monster Machines ? 423 00:21:08,800 --> 00:21:11,469 It's time for adventure extreme ? 424 00:21:11,536 --> 00:21:13,104 Gonna kick it in gear ? 425 00:21:13,171 --> 00:21:16,207 We'll be catching some air with Blaze ? 426 00:21:16,274 --> 00:21:18,142 And the Monster Machines ? 427 00:21:18,209 --> 00:21:21,813 It's Blaze and the Monster Machines ? 428 00:21:21,863 --> 00:21:26,413 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.