Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,644 --> 00:00:03,186
- I still don't know
2
00:00:03,185 --> 00:00:04,725
how to play cricket.
3
00:00:04,765 --> 00:00:06,473
- None of us do.
4
00:00:06,513 --> 00:00:08,447
- But all the other sports
- equipment was signed out.
5
00:00:08,469 --> 00:00:10,907
- Okay, so next goal point
6
00:00:10,905 --> 00:00:13,341
run thing... wins.
7
00:00:18,041 --> 00:00:19,124
- Whoo!
8
00:00:19,164 --> 00:00:20,082
- Uh.
9
00:00:20,121 --> 00:00:21,454
- I got it,
- I got it, I got...
10
00:00:21,495 --> 00:00:23,079
- ah!
11
00:00:23,118 --> 00:00:24,118
- Mm.
12
00:00:26,239 --> 00:00:27,447
- Second base!
13
00:00:32,024 --> 00:00:34,148
- Tackle him
- before he scores at cricket!
14
00:00:40,763 --> 00:00:43,221
- Garcia scores!
15
00:00:43,259 --> 00:00:45,822
It's cricket-mania,
16
00:00:45,820 --> 00:00:48,381
and the crowd goes wild.
17
00:00:48,420 --> 00:00:49,754
- Oh...
- Whoa.
18
00:00:49,794 --> 00:00:50,794
- Um...
19
00:00:52,290 --> 00:00:54,290
How would the crowd
20
00:00:54,288 --> 00:00:56,287
like a refreshing snack
21
00:00:56,327 --> 00:00:58,202
courtesy of big time rush?
22
00:00:58,241 --> 00:01:00,366
- Eh?
23
00:01:00,405 --> 00:01:02,113
- Okay.
24
00:01:02,153 --> 00:01:04,403
- Gummie buggies for everyone,
- good sir.
25
00:01:04,442 --> 00:01:09,609
- That'll be...
26
00:01:09,644 --> 00:01:11,311
$80.
27
00:01:11,350 --> 00:01:14,100
- Oh, okay.
28
00:01:14,138 --> 00:01:15,722
Oops.
29
00:01:15,721 --> 00:01:17,303
Out of money.
30
00:01:17,342 --> 00:01:19,010
- Me too.
- I've got nothing.
31
00:01:19,049 --> 00:01:20,216
- Don't worry, guys.
32
00:01:20,216 --> 00:01:21,381
I got the cash.
33
00:01:24,792 --> 00:01:26,667
- Yeah, this money's
- from a board game.
34
00:01:26,707 --> 00:01:28,415
And it's not even enough.
35
00:01:28,455 --> 00:01:29,830
- Okay, okay.
36
00:01:29,870 --> 00:01:32,953
Do you accept real estate?
37
00:01:38,234 --> 00:01:39,651
- Okay, new plan.
38
00:01:39,691 --> 00:01:41,649
How about a refreshing apology?
39
00:01:41,688 --> 00:01:42,688
- Sorry.
40
00:01:44,810 --> 00:01:46,852
- I'll take that as a no.
41
00:01:50,469 --> 00:01:52,386
- ? Make it count,
- play it straight ?
42
00:01:52,425 --> 00:01:54,258
- ? don't look back,
- don't hesitate ?
43
00:01:58,459 --> 00:02:00,251
- ? what you want,
- what you feel ?
44
00:02:00,290 --> 00:02:02,207
- ? never quit
- and make it real ?
45
00:02:26,425 --> 00:02:28,113
? If you want it all,
46
00:02:28,111 --> 00:02:29,798
lay it on the line ?
47
00:02:29,837 --> 00:02:31,879
? it's the only life you got
48
00:02:31,878 --> 00:02:33,919
so you got to live it big time ?
49
00:02:39,534 --> 00:02:40,493
All: We want money!
50
00:02:40,532 --> 00:02:41,824
- Forget it.
51
00:02:41,865 --> 00:02:43,239
- What?
- Why not?
52
00:02:43,279 --> 00:02:44,946
- We earned it.
53
00:02:44,985 --> 00:02:47,277
- From our sold-out concerts
- and our record sales.
54
00:02:47,316 --> 00:02:48,733
- And what about that foreign
55
00:02:48,732 --> 00:02:50,147
commercial we did last month?
56
00:02:50,187 --> 00:02:51,187
Huh?
57
00:02:51,227 --> 00:02:52,645
All: Mm.
58
00:02:52,684 --> 00:02:54,601
- Bavara-slavian hoof soup.
59
00:02:54,641 --> 00:02:57,599
Gotta eat it big time!
60
00:02:57,637 --> 00:03:00,845
All: Das ist yum yum gut!
61
00:03:00,883 --> 00:03:02,924
- Now mit iodine.
62
00:03:06,917 --> 00:03:08,792
- Well,
- you can't have your money
63
00:03:08,832 --> 00:03:10,891
- Because Griffin puts it all into
- an account that you can't access
64
00:03:10,912 --> 00:03:12,704
Until you're 21.
65
00:03:12,744 --> 00:03:14,285
- 21?
- That's...
66
00:03:14,325 --> 00:03:16,325
- This way,
- it's safe and secure.
67
00:03:16,363 --> 00:03:18,197
And you dogs can't waste it
68
00:03:18,196 --> 00:03:20,028
on stupid things.
69
00:03:20,067 --> 00:03:21,651
- We wouldn't do that.
70
00:03:21,691 --> 00:03:23,125
- Of course you would,
- because you're all young
71
00:03:23,147 --> 00:03:24,647
And stupid.
72
00:03:24,687 --> 00:03:26,645
- Whoa.
- That is not true.
73
00:03:26,685 --> 00:03:30,226
- Your hand is stuck in a vase.
74
00:03:30,263 --> 00:03:31,805
- Yeah, well, that's Carlos.
75
00:03:31,845 --> 00:03:32,991
But the rest of us
76
00:03:32,991 --> 00:03:34,135
are very responsible.
77
00:03:34,175 --> 00:03:36,426
- You all
- have vases on your hands.
78
00:03:39,210 --> 00:03:40,335
Tell you what.
79
00:03:40,376 --> 00:03:41,793
I'll give you each
80
00:03:41,792 --> 00:03:43,207
a $5,000 bonus.
81
00:03:45,036 --> 00:03:46,370
If you can prove to me
82
00:03:46,370 --> 00:03:47,703
that you haven't wasted it
83
00:03:47,742 --> 00:03:49,659
by 5:00 tomorrow afternoon,
84
00:03:52,194 --> 00:03:53,840
we'll talk about access
85
00:03:53,839 --> 00:03:55,484
to the rest of your money.
86
00:03:55,524 --> 00:03:57,065
Both: Challenge accepted.
87
00:03:57,105 --> 00:03:58,605
- Now if you'll excuse us,
88
00:03:58,605 --> 00:04:00,104
we have a very busy afternoon
89
00:04:00,143 --> 00:04:01,331
of being responsible
90
00:04:01,330 --> 00:04:02,517
with our monies.
91
00:04:05,179 --> 00:04:07,012
- You bought a snake?
92
00:04:10,256 --> 00:04:11,714
- It was only $1,000.
93
00:04:11,754 --> 00:04:12,921
Besides,
94
00:04:12,921 --> 00:04:14,086
it's an investment...
95
00:04:14,126 --> 00:04:15,627
In love.
96
00:04:15,667 --> 00:04:17,333
- Please, don't tell us more.
97
00:04:17,373 --> 00:04:18,766
- There's a lyric
- in one of Lucy's songs
98
00:04:18,788 --> 00:04:20,496
About how she loves snakes.
99
00:04:20,536 --> 00:04:22,244
Now, if you don't mind,
100
00:04:22,283 --> 00:04:23,888
my yellow wing man and I
101
00:04:23,887 --> 00:04:25,490
need to get ready.
102
00:04:28,108 --> 00:04:30,317
- Okay, well,
- I'm going to be responsible
103
00:04:30,357 --> 00:04:31,420
And deposit my bonus
104
00:04:31,419 --> 00:04:32,480
in the bank.
105
00:04:32,521 --> 00:04:33,853
- Huh?
- Who's with me?
106
00:04:33,893 --> 00:04:34,997
You guys, huh?
107
00:04:34,997 --> 00:04:36,100
Gettin' my bank on.
108
00:04:36,141 --> 00:04:37,642
Bank time.
109
00:04:37,681 --> 00:04:38,723
Deposito.
110
00:04:38,722 --> 00:04:39,763
Kendall?
111
00:04:39,803 --> 00:04:41,094
- It's too easy.
112
00:04:41,134 --> 00:04:42,218
This bonus
113
00:04:42,218 --> 00:04:43,300
is some type of trap.
114
00:04:43,341 --> 00:04:45,216
And we need to beat Griffin
115
00:04:45,214 --> 00:04:47,087
at what his "bonus" trap is.
116
00:04:47,127 --> 00:04:48,753
- Okay, nut job,
117
00:04:48,792 --> 00:04:51,459
fdi-see you later.
118
00:04:53,911 --> 00:04:55,591
- I know what I'm gonna do
- with my bonus!
119
00:04:58,114 --> 00:04:59,989
- A personal assistant.
120
00:05:00,028 --> 00:05:02,004
- Why don't you just throw
- your money out the window?
121
00:05:02,026 --> 00:05:03,235
- Well,
122
00:05:03,234 --> 00:05:04,441
once I have an assistant,
123
00:05:04,482 --> 00:05:06,732
he can do that for me.
124
00:05:06,770 --> 00:05:07,895
Now, what are
125
00:05:07,895 --> 00:05:09,019
your qualifications?
126
00:05:09,058 --> 00:05:11,767
- I have a degree from
- the wharton school of business,
127
00:05:11,805 --> 00:05:13,056
Speak seven languages,
128
00:05:13,055 --> 00:05:14,304
and have worked
129
00:05:14,344 --> 00:05:15,949
for some of the most
130
00:05:15,948 --> 00:05:17,551
powerful people in this town.
131
00:05:17,591 --> 00:05:18,841
- This is gonna be
132
00:05:18,840 --> 00:05:20,088
a tough decision.
133
00:05:20,129 --> 00:05:23,463
You both are so qualified.
134
00:05:23,500 --> 00:05:24,896
- I've got a lot
135
00:05:24,895 --> 00:05:26,290
of shrimp in my pants!
136
00:05:28,826 --> 00:05:29,826
- Him.
137
00:05:33,113 --> 00:05:34,530
- Well, well, well.
138
00:05:34,570 --> 00:05:36,361
- If it isn't
- Mr. Moneybags himself.
139
00:05:36,401 --> 00:05:37,984
Come to not buy something again?
140
00:05:38,023 --> 00:05:39,149
- Actually,
141
00:05:39,148 --> 00:05:40,272
I will buy something.
142
00:05:40,312 --> 00:05:43,750
How about a bag o' gummie
143
00:05:43,747 --> 00:05:47,183
buggies and a lemonade, large.
144
00:05:47,220 --> 00:05:49,429
- All right, well, there's
145
00:05:49,428 --> 00:05:51,635
one bag of gummie buggies,
146
00:05:51,674 --> 00:05:54,132
one large lemonade,
147
00:05:54,130 --> 00:05:56,587
and your change.
148
00:05:56,626 --> 00:06:00,668
- And here is a tip for you.
149
00:06:02,826 --> 00:06:04,430
- Well,
150
00:06:04,429 --> 00:06:06,032
there's one bendy straw...
151
00:06:06,072 --> 00:06:07,280
- Ooh.
152
00:06:07,321 --> 00:06:08,862
- And some extra napkins,
153
00:06:08,902 --> 00:06:10,194
and a smile.
154
00:06:10,234 --> 00:06:14,567
- Oh, uh, thank you.
155
00:06:32,374 --> 00:06:34,415
- Yes, I would like
- to make a deposit please.
156
00:06:34,455 --> 00:06:36,246
- Do you want
- to deposit all of it?
157
00:06:36,285 --> 00:06:39,327
- Yep.
158
00:06:39,366 --> 00:06:41,366
Actually, I'll keep 100 of it...
159
00:06:41,364 --> 00:06:43,363
In singles.
160
00:06:47,105 --> 00:06:48,314
- Hey, Lucy.
161
00:06:48,355 --> 00:06:50,229
It's me, James diamond.
162
00:06:50,268 --> 00:06:51,809
- Yeah, I know that.
163
00:06:51,849 --> 00:06:53,391
- Oh, this?
164
00:06:53,390 --> 00:06:54,930
It's just my snake, Gordon.
165
00:06:54,970 --> 00:06:56,304
Pretty cool, huh?
166
00:06:56,345 --> 00:06:58,094
- Not really.
167
00:06:58,134 --> 00:06:59,092
I hate snakes.
168
00:06:59,132 --> 00:07:00,174
- What?
169
00:07:00,214 --> 00:07:02,089
But your lyrics state...
170
00:07:02,129 --> 00:07:03,712
- Uh, "they say
- love is give and take,
171
00:07:03,752 --> 00:07:05,710
- But I can't help
- but to love a snake"!
172
00:07:05,749 --> 00:07:08,291
- Yeah, "snake"
- as a metaphor for bad boys.
173
00:07:08,330 --> 00:07:11,787
So again, I hate snakes.
174
00:07:11,825 --> 00:07:13,950
- Well,
- you could've been clearer!
175
00:07:13,989 --> 00:07:16,239
- Oh, great.
- Now you've upset Gordon.
176
00:07:16,278 --> 00:07:17,236
Gordon...
177
00:07:17,277 --> 00:07:19,027
I can't breathe.
178
00:07:22,811 --> 00:07:24,787
- Hey, I heard Griffin
- gave you guys a fat bonus.
179
00:07:24,809 --> 00:07:26,268
- Shh!
180
00:07:26,308 --> 00:07:27,849
It's a trap.
181
00:07:27,888 --> 00:07:29,347
- Did you put it in a towel?
182
00:07:29,387 --> 00:07:30,886
- I didn't know
- what to do with it?
183
00:07:30,926 --> 00:07:32,552
We have until 5:00 tomorrow
184
00:07:32,591 --> 00:07:34,526
- to prove that we are
- responsible with our money,
185
00:07:34,548 --> 00:07:37,047
- Because he thinks we're gonna
- do something stupid with it.
186
00:07:37,086 --> 00:07:38,295
- Like put it in a towel.
187
00:07:38,334 --> 00:07:39,397
- Katie!
188
00:07:39,397 --> 00:07:40,458
- It's easy.
189
00:07:40,499 --> 00:07:42,665
- He just wants you to do
- what he would do with it,
190
00:07:42,704 --> 00:07:43,933
Invest it
191
00:07:43,932 --> 00:07:45,160
and make even more money.
192
00:07:45,201 --> 00:07:47,201
I recommend commodities.
193
00:07:47,240 --> 00:07:49,156
- Commodities,
- of course.
194
00:07:49,196 --> 00:07:51,321
What are commodities?
195
00:07:51,360 --> 00:07:52,734
- Just name a food you like.
196
00:07:52,775 --> 00:07:54,526
- Oranges.
197
00:07:54,564 --> 00:07:56,273
- Okay, let's go make you
198
00:07:56,272 --> 00:07:57,979
some green with oranges.
199
00:07:58,018 --> 00:08:00,143
- Hmm.
200
00:08:00,183 --> 00:08:01,183
Hey, guys!
201
00:08:04,178 --> 00:08:05,407
- Kelly,
202
00:08:05,406 --> 00:08:06,634
get Carlos on the phone.
203
00:08:06,675 --> 00:08:08,651
- I need him to come down here
- and record some new vocals
204
00:08:08,672 --> 00:08:10,422
On my bonus track.
205
00:08:10,462 --> 00:08:11,795
- On it.
206
00:08:14,623 --> 00:08:15,998
- Hello.
207
00:08:16,038 --> 00:08:16,996
- Carlos Garcia's
- assistant speaking.
208
00:08:17,037 --> 00:08:18,620
How may I help you?
209
00:08:18,660 --> 00:08:20,202
- Um, this is Kelly
210
00:08:20,201 --> 00:08:21,741
from rocque records.
211
00:08:21,781 --> 00:08:23,341
- We need Carlos
- to come over to the studio
212
00:08:23,363 --> 00:08:24,570
To record some vocals.
213
00:08:24,611 --> 00:08:25,819
- My apologies.
214
00:08:25,859 --> 00:08:27,318
Something important came up,
215
00:08:27,358 --> 00:08:28,958
- and Mr. Garcia
- can't make the recording.
216
00:08:28,980 --> 00:08:30,397
- Whoo-hoo-hoo!
217
00:08:32,892 --> 00:08:34,517
- Carlos' assistant
218
00:08:34,516 --> 00:08:36,140
says he's busy.
219
00:08:36,180 --> 00:08:37,305
- Whoo!
220
00:08:37,305 --> 00:08:38,429
Whoo-hoo!
221
00:08:44,836 --> 00:08:46,587
- Get your butt in the booth
222
00:08:46,586 --> 00:08:48,335
and record my bonus track!
223
00:08:48,373 --> 00:08:51,498
- Assistant!
224
00:08:51,536 --> 00:08:53,141
- As I said on the phone, Mr.
225
00:08:53,140 --> 00:08:54,743
Garcia's schedule has changed.
226
00:08:54,782 --> 00:08:56,678
But he does have an opening
227
00:08:56,676 --> 00:08:58,571
for tomorrow at noon.
228
00:08:58,611 --> 00:08:59,882
- Um, he's doing
229
00:08:59,881 --> 00:09:01,151
rhythmic gymnastics.
230
00:09:01,192 --> 00:09:02,733
- You annoy me.
231
00:09:02,772 --> 00:09:05,148
And, Carlos, get in the booth!
232
00:09:05,187 --> 00:09:07,145
- Ah!
- Strong fingers.
233
00:09:07,184 --> 00:09:09,975
- Okay, tomorrow at noon.
234
00:09:10,014 --> 00:09:12,055
- Whoo-hoo-hoo!
235
00:09:12,094 --> 00:09:14,344
- Whoo.
236
00:09:14,384 --> 00:09:16,217
- Now, there's my pool date.
237
00:09:16,256 --> 00:09:17,964
But I couldn't find any towels.
238
00:09:18,004 --> 00:09:19,316
- Hmm.
239
00:09:19,316 --> 00:09:20,627
But I can.
240
00:09:20,667 --> 00:09:22,584
- Here you go, kids.
- Enjoy the pool.
241
00:09:22,623 --> 00:09:23,999
- Thank you.
242
00:09:24,038 --> 00:09:26,080
- Nice, big spender.
243
00:09:26,119 --> 00:09:27,743
- But there's still
- no place to sit.
244
00:09:27,783 --> 00:09:30,200
- Oh, really?
245
00:09:39,019 --> 00:09:40,644
Isn't tipping great?
246
00:09:40,684 --> 00:09:42,600
- It's like saying thank you
- only with money,
247
00:09:42,640 --> 00:09:43,682
And then you get things.
248
00:09:43,722 --> 00:09:44,764
- True.
249
00:09:44,804 --> 00:09:46,679
Just be careful not to overdo it
250
00:09:46,718 --> 00:09:48,261
so you still have money.
251
00:09:48,300 --> 00:09:50,175
- Me overdo it?
252
00:09:50,215 --> 00:09:51,735
- When have I ever
- overdone anything?
253
00:09:57,455 --> 00:09:59,497
I'd like to make a withdrawal.
254
00:09:59,536 --> 00:10:01,828
- How much would you like?
255
00:10:01,866 --> 00:10:03,574
- All of it...
- In singles.
256
00:10:03,614 --> 00:10:05,115
Ha-ha.
257
00:10:08,318 --> 00:10:09,943
- It seemed
- like a good investment.
258
00:10:09,981 --> 00:10:12,107
- But it turns out,
- Lucy doesn't like snakes.
259
00:10:12,146 --> 00:10:14,063
And now he's sad.
260
00:10:14,102 --> 00:10:15,434
- Snakes don't get sad.
261
00:10:15,475 --> 00:10:17,267
They get hungry and cold.
262
00:10:17,306 --> 00:10:18,910
And you need to get him food,
263
00:10:18,910 --> 00:10:20,513
a heat lamp, and a cage.
264
00:10:20,552 --> 00:10:22,594
- How much
265
00:10:22,592 --> 00:10:24,633
is all that gonna cost me?
266
00:10:24,671 --> 00:10:26,838
$1,000?
267
00:10:26,878 --> 00:10:29,503
- Well, there are a lot of
- hidden costs in owning a pet.
268
00:10:29,540 --> 00:10:31,249
And... where is he?
269
00:10:31,289 --> 00:10:33,206
- Hmm?
270
00:10:33,245 --> 00:10:35,245
- I left him right there
- on the table.
271
00:10:35,284 --> 00:10:36,930
- You left him
272
00:10:36,929 --> 00:10:38,573
on the table?
273
00:10:48,476 --> 00:10:50,060
- Gordon!
274
00:10:50,099 --> 00:10:51,932
Gordon!
275
00:10:54,552 --> 00:10:56,969
- Okay, just buy $5,000
- worth of sun squeezed stock.
276
00:10:57,008 --> 00:10:58,549
- I can do it.
277
00:10:58,589 --> 00:10:59,940
- You don't have
- to tell me everything.
278
00:10:59,962 --> 00:11:01,628
- Fine.
279
00:11:01,668 --> 00:11:03,960
- Once you select "buy,"
- you'll hear a happy beep.
280
00:11:03,999 --> 00:11:05,391
- Then your transaction
- is complete.
281
00:11:05,414 --> 00:11:07,123
- Okay.
282
00:11:07,162 --> 00:11:08,703
- And with one click
- of a button,
283
00:11:08,743 --> 00:11:10,118
I am responsible
284
00:11:10,118 --> 00:11:11,491
with my monies.
285
00:11:13,987 --> 00:11:16,237
- Where's the beep?
286
00:11:16,276 --> 00:11:17,501
- After you buy stock,
- there's a happy beep.
287
00:11:17,524 --> 00:11:18,774
- I don't know.
288
00:11:18,814 --> 00:11:20,249
- I went
- to the sun squeezed website
289
00:11:20,271 --> 00:11:21,354
And bought $5,000
290
00:11:21,354 --> 00:11:22,436
worth of oranges.
291
00:11:22,476 --> 00:11:24,269
- No!
292
00:11:24,307 --> 00:11:26,242
- You were supposed to go
- to the financial website
293
00:11:26,264 --> 00:11:27,722
And buy $5,000 worth
294
00:11:27,721 --> 00:11:29,178
of sun squeezed stock.
295
00:11:30,550 --> 00:11:32,633
- Is that bad?
296
00:11:37,624 --> 00:11:38,934
- Is that the beep
- you were talking about?
297
00:11:38,956 --> 00:11:39,956
- No!
298
00:11:50,817 --> 00:11:51,858
- Mom!
299
00:11:51,899 --> 00:11:53,816
What's for breakfast?
300
00:11:53,854 --> 00:11:55,042
- Orange slices,
301
00:11:55,042 --> 00:11:56,229
orange wedges,
302
00:11:56,268 --> 00:11:59,351
and a bowl of oranges.
303
00:11:59,389 --> 00:12:00,722
- Katie!
304
00:12:00,763 --> 00:12:02,763
- Okay, I have sun squeezed
- oranges on the line.
305
00:12:02,802 --> 00:12:04,694
- I explained to them that
- you were trying to buy stock
306
00:12:04,716 --> 00:12:06,776
- Not oranges and asked
- if they'll give you a refund.
307
00:12:06,797 --> 00:12:08,838
- Okay, how's it going.
308
00:12:12,665 --> 00:12:14,373
- Look, kid...
309
00:12:14,412 --> 00:12:16,222
- Thank you for allowing me
- to stay on your couch last night
310
00:12:16,244 --> 00:12:18,244
- And for signing this orange
- for my daughter.
311
00:12:18,282 --> 00:12:20,991
- But I got to unload that truck
- and get down to San Diego.
312
00:12:21,030 --> 00:12:22,551
- Or you could
313
00:12:22,550 --> 00:12:24,070
take a tip from Logan,
314
00:12:24,109 --> 00:12:25,817
stay a little longer.
315
00:12:25,857 --> 00:12:26,857
- San Diego can wait.
316
00:12:26,898 --> 00:12:29,231
- Mm-hmm.
317
00:12:29,269 --> 00:12:30,770
- Please tell me
- that everybody else
318
00:12:30,809 --> 00:12:32,517
- Is being responsible
- with their money.
319
00:12:42,961 --> 00:12:44,586
We have a 9:00 A.M. shower
320
00:12:44,626 --> 00:12:46,834
- followed by cartoon watching
- from 9:30 to 11:00,
321
00:12:46,873 --> 00:12:47,873
Girl watching
322
00:12:47,873 --> 00:12:48,873
from 11:00 to 11:30,
323
00:12:48,913 --> 00:12:51,287
- then your noon recording session
- with Gustavo.
324
00:12:54,946 --> 00:12:56,654
Busy boy.
325
00:12:56,694 --> 00:12:58,736
- Oh, great.
326
00:12:58,775 --> 00:13:00,668
- Now our only hope to prove that
- we're responsible with our money
327
00:13:00,689 --> 00:13:03,314
Is James.
328
00:13:03,352 --> 00:13:06,186
- Please tell me
- you didn't buy a magic carpet.
329
00:13:06,223 --> 00:13:08,515
- Do I look like an idiot?
330
00:13:08,555 --> 00:13:10,388
- The animal control guy
331
00:13:10,427 --> 00:13:12,528
- wanted $2,500 to take apart
- the palm woods vent system
332
00:13:12,550 --> 00:13:14,592
To find his snake.
333
00:13:14,630 --> 00:13:16,860
- But this snake-charming outfit
334
00:13:16,858 --> 00:13:19,086
and flute was only 500 bucks.
335
00:13:19,126 --> 00:13:20,438
Now who's
336
00:13:20,437 --> 00:13:21,748
irresponsible with money?
337
00:13:27,074 --> 00:13:29,740
You will be mine!
338
00:13:33,440 --> 00:13:34,691
- What are we gonna do?
339
00:13:34,731 --> 00:13:36,606
- We are meeting
- Griffin at 5:00
340
00:13:36,645 --> 00:13:39,270
- To prove we did not waste our
- bonuses on... i don't know...
341
00:13:39,308 --> 00:13:41,684
Say, a truckload of oranges!
342
00:13:45,425 --> 00:13:47,009
- I think I might know a way
343
00:13:47,049 --> 00:13:49,049
- we can still squeeze
- some profits out of this.
344
00:13:49,089 --> 00:13:50,421
- Okay, what is it?
345
00:13:50,461 --> 00:13:52,962
- It's a very juicy plan
346
00:13:53,000 --> 00:13:54,396
to get every "drop"
347
00:13:54,395 --> 00:13:55,790
of your money back.
348
00:13:55,831 --> 00:13:57,497
- Please just tell me already.
349
00:13:57,537 --> 00:13:59,600
- We're gonna make orange juice,
350
00:13:59,598 --> 00:14:01,659
genius.
351
00:14:01,697 --> 00:14:03,906
- Then let's get to squeezin'.
352
00:14:03,946 --> 00:14:05,029
- ? I can feel it
353
00:14:05,028 --> 00:14:06,110
in the air ?
354
00:14:06,150 --> 00:14:07,526
? I like the truth
355
00:14:07,525 --> 00:14:08,899
but love the dare ?
356
00:14:08,940 --> 00:14:11,065
? livin' life
357
00:14:11,063 --> 00:14:13,186
like it's a vacation ?
358
00:14:14,599 --> 00:14:15,683
- ? we are golden
359
00:14:15,682 --> 00:14:16,764
like the sun ?
360
00:14:19,675 --> 00:14:22,238
? 'cause we're
361
00:14:22,236 --> 00:14:24,798
the here and now generation ?
362
00:14:32,577 --> 00:14:34,015
? So let's do what we like,
363
00:14:34,014 --> 00:14:35,450
do what we like ?
364
00:14:35,490 --> 00:14:36,927
- ? all day,
365
00:14:36,926 --> 00:14:38,362
every day is a holiday ?
366
00:14:41,316 --> 00:14:43,483
- ? all day,
- every day, all we got to say ?
367
00:14:46,684 --> 00:14:47,747
- ? we got no one
368
00:14:47,747 --> 00:14:48,808
to impress ?
369
00:14:48,849 --> 00:14:50,036
? looking fly
370
00:14:50,035 --> 00:14:51,221
no matter how we dress ?
371
00:14:51,262 --> 00:14:53,929
? staying up forever
372
00:14:53,926 --> 00:14:56,592
'cause there is no wind ?
373
00:15:06,326 --> 00:15:08,014
? So let's do what we like,
374
00:15:08,013 --> 00:15:09,700
do what we like ?
375
00:15:09,740 --> 00:15:11,990
- ? all day,
- every day is a holiday ?
376
00:15:15,190 --> 00:15:16,950
- ? all day,
- every day, all we got to say ?
377
00:15:20,226 --> 00:15:21,393
? All day,
378
00:15:21,393 --> 00:15:22,559
every day is a holiday ?
379
00:15:25,637 --> 00:15:27,887
- ? all day,
- every day, everybody say ?
380
00:15:30,672 --> 00:15:33,276
- ? all day,
381
00:15:33,274 --> 00:15:35,877
every day's a holiday ?
382
00:15:35,916 --> 00:15:37,812
? we don't care
383
00:15:37,811 --> 00:15:39,706
what other people say ?
384
00:15:39,744 --> 00:15:40,744
- ? hey, ho,
385
00:15:40,744 --> 00:15:41,744
let's go ?
386
00:15:41,784 --> 00:15:43,659
- ? all day,
- every day is a holiday ?
387
00:15:46,653 --> 00:15:49,403
- ? all day,
- every day, all we got to say ?
388
00:15:52,020 --> 00:15:53,312
? All day,
389
00:15:53,312 --> 00:15:54,603
every day is a holiday ?
390
00:16:00,386 --> 00:16:02,782
- Okay, we have been
391
00:16:02,780 --> 00:16:05,174
squeezing oranges for two hours.
392
00:16:05,213 --> 00:16:09,296
We have made...
393
00:16:09,333 --> 00:16:10,291
One glass?
394
00:16:10,332 --> 00:16:12,540
Are you kidding me?
395
00:16:12,579 --> 00:16:13,684
- This may have been
396
00:16:13,684 --> 00:16:14,787
a terrible idea,
397
00:16:14,826 --> 00:16:16,660
- but I know
- what'll cheer you up.
398
00:16:16,699 --> 00:16:19,199
- What?
399
00:16:19,237 --> 00:16:20,613
Okay, that is always funny.
400
00:16:24,398 --> 00:16:25,899
- Hey, what are you doing here?
401
00:16:25,938 --> 00:16:27,456
- I thought Gustavo
- was chasing you around.
402
00:16:27,478 --> 00:16:29,394
- He was.
403
00:16:29,433 --> 00:16:31,974
- But then I got tired, so my
- assistant is running for me.
404
00:16:35,676 --> 00:16:37,135
- We are so responsible
405
00:16:37,134 --> 00:16:38,591
with our money.
406
00:16:42,667 --> 00:16:44,042
- One hour.
407
00:16:44,081 --> 00:16:45,641
- We have one hour
- to prove to Griffin
408
00:16:45,664 --> 00:16:47,831
- That we are
- responsible with money.
409
00:16:47,870 --> 00:16:50,077
- With a ball pit?
410
00:16:50,116 --> 00:16:51,634
- It's the world's
- healthiest ball pit,
411
00:16:51,656 --> 00:16:53,719
Filled with vitamin c
412
00:16:53,718 --> 00:16:55,779
and vitamin f, for fun.
413
00:16:55,818 --> 00:16:57,401
Now, all I need is 500 kids,
414
00:16:57,400 --> 00:16:58,982
and, boom, I win.
415
00:16:59,022 --> 00:17:00,897
- So is this thing any fun?
416
00:17:00,936 --> 00:17:02,395
- Fun?
417
00:17:02,435 --> 00:17:04,101
Seriously?
418
00:17:04,141 --> 00:17:05,766
This thing is full of fun.
419
00:17:05,806 --> 00:17:06,972
Watch this.
420
00:17:10,758 --> 00:17:12,133
- So uh, is that
421
00:17:12,132 --> 00:17:13,506
vitamin f kicking in?
422
00:17:13,546 --> 00:17:15,462
- Katie!
423
00:17:15,502 --> 00:17:16,960
- And that's when I said,
424
00:17:17,000 --> 00:17:18,834
- "that's just
- the tip of the iceberg."
425
00:17:20,246 --> 00:17:23,037
I know, I know, I know.
426
00:17:23,076 --> 00:17:24,847
- Okay, don't you think this
427
00:17:24,846 --> 00:17:26,616
tipping thing has gone too far?
428
00:17:26,655 --> 00:17:28,488
- 'Cause now
- you are tipping people
429
00:17:28,528 --> 00:17:30,194
For laughing at your jokes.
430
00:17:30,234 --> 00:17:31,651
- Oh, that is ridiculous.
431
00:17:31,691 --> 00:17:34,023
- Everybody
- just loves a good tipper.
432
00:17:34,062 --> 00:17:36,187
- Uh, yeah,
- until you run out of money.
433
00:17:36,227 --> 00:17:37,935
- Won't happen,
434
00:17:37,974 --> 00:17:40,057
- 'cause when Griffin sees
- how responsible we are
435
00:17:40,097 --> 00:17:41,139
With our money,
436
00:17:41,139 --> 00:17:42,179
I'll get even more;
437
00:17:42,219 --> 00:17:43,844
more money, more friends,
438
00:17:43,843 --> 00:17:45,467
and more towels.
439
00:17:45,507 --> 00:17:46,881
- Huh.
- That's weird.
440
00:17:46,921 --> 00:17:47,879
Out of money.
441
00:17:47,920 --> 00:17:48,878
Out of money?
442
00:17:48,919 --> 00:17:50,211
Ah.
443
00:17:50,251 --> 00:17:51,626
Hey!
444
00:17:51,667 --> 00:17:52,667
Where'd everybody go?
445
00:17:55,869 --> 00:17:56,911
What is this?
446
00:17:56,951 --> 00:17:58,451
- A little tip.
447
00:17:58,491 --> 00:18:00,783
- Next time,
- listen to your girlfriend.
448
00:18:10,018 --> 00:18:11,269
- Well, I went through
449
00:18:11,269 --> 00:18:12,518
the whole a/c system,
450
00:18:12,557 --> 00:18:14,349
but I didn't find your snake.
451
00:18:14,388 --> 00:18:15,846
But the good news is,
452
00:18:15,886 --> 00:18:17,886
I still get my fee.
453
00:18:17,925 --> 00:18:20,509
- $2,500 and no snake?
454
00:18:20,547 --> 00:18:22,380
- Oh, I guess
- that's just good news for me.
455
00:18:22,420 --> 00:18:24,253
- But that's all I have left.
456
00:18:24,293 --> 00:18:25,813
- Then I guess
- I'm not getting a tip.
457
00:18:32,990 --> 00:18:34,907
Well, I have, uh, no snake,
458
00:18:34,906 --> 00:18:36,821
no girl, and no money.
459
00:18:36,860 --> 00:18:38,860
- Tell me that you have something
- to cheer me up.
460
00:18:41,937 --> 00:18:43,937
- Let's just hope that
- Logan has some money left.
461
00:18:51,218 --> 00:18:52,218
- Are you serious?
462
00:18:54,880 --> 00:18:56,630
- Ooh, why the sad faces,
463
00:18:56,629 --> 00:18:58,378
bonus buddies?
464
00:18:58,418 --> 00:18:59,585
- Well, in 45 minutes,
465
00:18:59,584 --> 00:19:00,749
we get to tell Griffin
466
00:19:00,789 --> 00:19:02,206
that James is snake-rupt,
467
00:19:02,205 --> 00:19:03,621
Logan has $1 left,
468
00:19:03,661 --> 00:19:05,137
- and I have
- a truckload of oranges.
469
00:19:05,160 --> 00:19:07,702
- Problems are no problem
470
00:19:07,739 --> 00:19:09,132
- when you've got
- a super assistant
471
00:19:09,155 --> 00:19:10,946
Who can do anything.
472
00:19:10,985 --> 00:19:12,610
Assistant?
473
00:19:12,650 --> 00:19:15,275
- Actually, I do know a way you
- can make a ton of money
474
00:19:15,313 --> 00:19:16,689
With a truckload of oranges.
475
00:19:16,728 --> 00:19:18,186
All: How?
476
00:19:18,227 --> 00:19:19,102
- It's simple.
477
00:19:19,142 --> 00:19:20,183
All you have to do is...
478
00:19:21,763 --> 00:19:23,365
- And Carlos
- is officially out of money,
479
00:19:23,387 --> 00:19:25,199
Which means
480
00:19:25,198 --> 00:19:27,009
I no longer work for him.
481
00:19:27,049 --> 00:19:28,049
- Wait.
- What?
482
00:19:28,089 --> 00:19:29,673
How can I be out of money?
483
00:19:29,712 --> 00:19:32,878
- Well, you pay me $100 an hour.
484
00:19:32,917 --> 00:19:34,522
Add in additional grooming fees,
485
00:19:34,521 --> 00:19:36,124
hazard pay, overtime,
486
00:19:36,163 --> 00:19:38,288
- and the 12 lobsters
- for the lobster chariot
487
00:19:38,327 --> 00:19:39,827
- You made me build
- and never used,
488
00:19:39,866 --> 00:19:41,242
Your $5,000
489
00:19:41,241 --> 00:19:42,615
is officially spent.
490
00:19:49,854 --> 00:19:50,813
- Let me get this straight.
491
00:19:50,853 --> 00:19:53,270
- We were given $20,000,
492
00:19:53,309 --> 00:19:54,893
and after one day,
493
00:19:54,892 --> 00:19:56,474
we have $1 left.
494
00:19:56,514 --> 00:19:58,263
- What do we do?
495
00:19:58,302 --> 00:20:01,010
- We do what Griffin would do.
496
00:20:01,049 --> 00:20:02,383
We invest it.
497
00:20:09,331 --> 00:20:10,872
All: To failure!
498
00:20:12,910 --> 00:20:13,931
- Oh, for...
499
00:20:13,930 --> 00:20:14,949
- unbelievable.
500
00:20:14,990 --> 00:20:16,157
- Fitting.
- Not my best move.
501
00:20:17,986 --> 00:20:20,861
- My snake!
502
00:20:20,900 --> 00:20:22,671
Gordon Bartholomew slitherton,
503
00:20:22,670 --> 00:20:24,440
you had me worried sick.
504
00:20:24,479 --> 00:20:25,854
I will never
505
00:20:25,854 --> 00:20:27,227
let go of you again.
506
00:20:27,267 --> 00:20:30,059
- Hey, I'll take that snake
- off of your hands for 100 bucks.
507
00:20:30,096 --> 00:20:31,513
- Sold.
508
00:20:31,554 --> 00:20:33,346
- Oh, and I'll take that
509
00:20:33,345 --> 00:20:35,135
because...
510
00:20:39,544 --> 00:20:41,690
I can hire my super assistant
511
00:20:41,688 --> 00:20:43,832
for one more hour.
512
00:20:43,872 --> 00:20:46,581
- Now, how do we make a
- ton o' money with the oranges?
513
00:20:46,618 --> 00:20:48,868
- We sell them
- to one of my old bosses.
514
00:20:48,906 --> 00:20:51,449
- He thinks bathing in
- freshly squeezed orange juice
515
00:20:51,487 --> 00:20:53,571
- Once a day
- keeps the goblins away.
516
00:20:53,610 --> 00:20:55,027
- Ooh.
- Okay.
517
00:20:55,066 --> 00:20:57,347
- Well, how much money do you
- think we can get for them?
518
00:21:00,019 --> 00:21:01,748
- $20,000.
519
00:21:01,747 --> 00:21:03,475
I'm proud of you fellas.
520
00:21:03,515 --> 00:21:05,098
- You didn't waste
- $1 of your bonuses,
521
00:21:05,138 --> 00:21:07,430
And you proved me wrong,
522
00:21:07,468 --> 00:21:09,676
- which is weird
- because I'm never wrong.
523
00:21:09,715 --> 00:21:12,173
It's really weird.
524
00:21:12,212 --> 00:21:13,962
- Well, I guess that means that
525
00:21:13,961 --> 00:21:15,710
the "r" in btr stands for...
526
00:21:15,749 --> 00:21:17,375
All: "Responsible."
527
00:21:17,415 --> 00:21:19,456
- And since you proved
- you can be responsible
528
00:21:19,495 --> 00:21:21,036
With your money...
529
00:21:21,076 --> 00:21:22,264
- You get full access
530
00:21:22,264 --> 00:21:23,450
to your accounts.
531
00:21:25,071 --> 00:21:26,155
- No, we're good.
532
00:21:26,155 --> 00:21:27,237
- You know what?
533
00:21:27,277 --> 00:21:29,818
- We're cool with it.
- Thank you so much, though.
534
00:21:33,061 --> 00:21:35,061
- Well, I must be going too.
535
00:21:35,101 --> 00:21:36,643
I just scored a sweet deal
536
00:21:36,642 --> 00:21:38,182
on a truckload of oranges.
537
00:21:38,222 --> 00:21:39,462
Got to keep those goblins away.
538
00:21:39,512 --> 00:21:44,062
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.