All language subtitles for Big Time Rush s04e01 Big Time Invasion.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:04,117 We've got to stop the invasion. 2 00:00:04,158 --> 00:00:05,717 - It could wipe out - everything we know. 3 00:00:05,740 --> 00:00:07,364 - You know - it's a spitball fight, 4 00:00:07,404 --> 00:00:08,446 Not an alien invasion. 5 00:00:08,487 --> 00:00:09,839 - Can I just play - the way I want to? 6 00:00:09,862 --> 00:00:10,862 - Fine. 7 00:00:12,152 --> 00:00:14,443 - Now see if you can spot - the enemy. 8 00:00:22,020 --> 00:00:23,270 - They're in the lobby. 9 00:00:23,310 --> 00:00:24,935 - This year's gonna be great. 10 00:00:24,976 --> 00:00:26,160 We're recording our third album, 11 00:00:26,183 --> 00:00:27,558 I have cooler hair, 12 00:00:27,598 --> 00:00:29,932 - and we're about to announce - our huge summer tour. 13 00:00:29,973 --> 00:00:30,973 - Yup! 14 00:00:31,014 --> 00:00:32,364 - As long as we all - stick together, 15 00:00:32,387 --> 00:00:33,825 Nothing can stop 16 00:00:33,825 --> 00:00:35,262 big time rush. 17 00:00:35,302 --> 00:00:36,385 Now let's destroy Carlos. 18 00:00:38,050 --> 00:00:39,134 - Give me your straw. 19 00:00:39,174 --> 00:00:40,799 - Gross! - What are you gonna do with it? 20 00:00:40,840 --> 00:00:42,631 - I'm gonna save - this lost planet 21 00:00:42,672 --> 00:00:44,880 - With an action-movie-cool - slide move thing. 22 00:01:03,491 --> 00:01:05,200 Stop! Stop! Stop! 23 00:01:08,988 --> 00:01:10,654 - Both: - Gustavo's gonna kill him! 24 00:01:12,609 --> 00:01:14,693 - With one direction, - the wanted, 25 00:01:14,733 --> 00:01:17,775 - And three new boy bands crossing - the Atlantic 26 00:01:17,815 --> 00:01:19,544 With hot new albums 27 00:01:19,543 --> 00:01:21,271 and huge U.S. summer tours. 28 00:01:21,311 --> 00:01:22,979 It's a new British invasion 29 00:01:23,019 --> 00:01:24,644 that will surely leave American 30 00:01:24,644 --> 00:01:26,268 boy band big time rush 31 00:01:26,308 --> 00:01:27,392 in the dust. 32 00:01:28,556 --> 00:01:29,932 Or should I say big time who? 33 00:01:32,762 --> 00:01:34,679 - ? Make it count, - play it straight ? 34 00:01:34,719 --> 00:01:36,469 - ? don't look back, - don't hesitate ? 35 00:01:40,674 --> 00:01:42,465 - ? what you want, - what you feel ? 36 00:01:42,505 --> 00:01:44,463 - ? never quit - and make it real ? 37 00:02:08,779 --> 00:02:10,446 ? If you want it all, 38 00:02:10,446 --> 00:02:12,111 lay it on the line ? 39 00:02:12,152 --> 00:02:14,194 ? it's the only life you got 40 00:02:14,194 --> 00:02:16,234 so you got to live it big time ? 41 00:02:23,019 --> 00:02:24,040 - ? Make it count, 42 00:02:24,041 --> 00:02:25,061 play it straight ? 43 00:02:25,101 --> 00:02:26,289 ? don't look back, 44 00:02:26,289 --> 00:02:27,475 don't hesitate ? 45 00:02:29,598 --> 00:02:30,973 Why aren't you guys 46 00:02:30,973 --> 00:02:32,347 at the studio? 47 00:02:32,387 --> 00:02:33,596 - Both: - We're being invaded! 48 00:02:36,801 --> 00:02:40,259 - And nice dance sort of. 49 00:02:40,298 --> 00:02:41,757 - I wasn't dancing. 50 00:02:41,797 --> 00:02:43,881 I'm cleaning. 51 00:02:43,922 --> 00:02:45,255 And now i'm... I'm cleaning 52 00:02:45,255 --> 00:02:46,587 the back hallway. 53 00:02:49,500 --> 00:02:52,834 - Enough with the spitballs. 54 00:02:52,874 --> 00:02:55,082 - The British - are not actually invading. 55 00:02:55,122 --> 00:02:56,413 - Oh, really? 56 00:02:56,454 --> 00:02:58,329 - Have you seen this month's - pop tiger? 57 00:02:58,369 --> 00:03:00,661 We're nowhere on the cover, 58 00:03:00,701 --> 00:03:02,242 - and besides one "d" - and the wanted, 59 00:03:02,283 --> 00:03:03,825 Look who else is invading 60 00:03:03,825 --> 00:03:05,365 our great land: 61 00:03:05,406 --> 00:03:07,573 Hair 3, 62 00:03:07,613 --> 00:03:09,237 colorful pants. 63 00:03:09,278 --> 00:03:11,091 Don't forget Simon Cowell's 64 00:03:11,091 --> 00:03:12,903 next boy band. 65 00:03:12,943 --> 00:03:15,027 - Don't panic. 66 00:03:15,066 --> 00:03:17,482 We are in here. 67 00:03:17,523 --> 00:03:19,148 Here's Logan's adorable 68 00:03:19,147 --> 00:03:20,771 "call me" poster. 69 00:03:20,812 --> 00:03:22,896 - It's cute. 70 00:03:22,896 --> 00:03:24,978 - And James, 71 00:03:24,977 --> 00:03:29,144 who will work for hugs. 72 00:03:29,143 --> 00:03:30,642 - I will! 73 00:03:30,642 --> 00:03:32,267 - Okay, so that's 2 of ours 74 00:03:32,266 --> 00:03:34,266 to 18 of theirs. 75 00:03:34,266 --> 00:03:35,183 How did this happen? 76 00:03:35,183 --> 00:03:37,433 - Simon Cowell. 77 00:03:37,433 --> 00:03:39,412 He manages all of these bands 78 00:03:39,411 --> 00:03:41,389 and has an army helping him. 79 00:03:41,389 --> 00:03:43,639 - Gustavo, on the other hand, - does everything himself. 80 00:03:43,639 --> 00:03:44,785 For a man his size, 81 00:03:44,785 --> 00:03:45,930 he's spread very thin. 82 00:03:45,930 --> 00:03:47,368 - We need a new manager. 83 00:03:47,368 --> 00:03:48,804 Katie, be our new manager. 84 00:03:48,804 --> 00:03:49,804 - Can't. 85 00:03:49,804 --> 00:03:51,387 Monthly leases ended yesterday, 86 00:03:51,387 --> 00:03:53,199 and I am going downstairs to see 87 00:03:53,199 --> 00:03:55,010 if any girls my age moved in. 88 00:03:55,010 --> 00:03:56,385 I love you guys, 89 00:03:56,385 --> 00:03:58,585 - but you're not girls - who I can talk about boys with. 90 00:03:58,584 --> 00:04:00,501 - Huh! 91 00:04:00,501 --> 00:04:01,709 We can talk about boys. 92 00:04:01,709 --> 00:04:02,916 - Yeah. 93 00:04:02,916 --> 00:04:04,790 - And we do not need - a new manager. 94 00:04:04,790 --> 00:04:07,249 - But statistics do show 95 00:04:07,248 --> 00:04:09,497 - new managers reinvigorate - lagging companies. 96 00:04:09,497 --> 00:04:11,455 - Smart talk. 97 00:04:11,454 --> 00:04:13,246 - And it looks like - you're outnumbered. 98 00:04:13,246 --> 00:04:15,326 - Tell him where you stand, - invasion buddy of mine. 99 00:04:16,315 --> 00:04:17,524 - I'm on this side. 100 00:04:17,565 --> 00:04:19,398 - Oh, you just made - a big mistake. 101 00:04:19,438 --> 00:04:20,647 Huh! 102 00:04:21,979 --> 00:04:23,042 - Okay, I don't know 103 00:04:23,042 --> 00:04:24,103 what we're doing here. 104 00:04:24,143 --> 00:04:25,352 - We are going back 105 00:04:25,353 --> 00:04:26,560 to rocque records 106 00:04:26,600 --> 00:04:28,184 to see how Gustavo, 107 00:04:28,184 --> 00:04:29,766 our manager, 108 00:04:29,807 --> 00:04:31,245 plans on handling 109 00:04:31,245 --> 00:04:32,681 this invasion. 110 00:04:32,721 --> 00:04:34,138 - Hey. 111 00:04:34,177 --> 00:04:35,570 - You guys want to go - to the pool? 112 00:04:35,594 --> 00:04:37,136 - Not a good time, ladies! 113 00:04:37,175 --> 00:04:38,575 - Trying to stop - an invasion here! 114 00:04:41,381 --> 00:04:43,965 - As one "d" and the wanted - launch their summer tours 115 00:04:44,005 --> 00:04:47,547 In Boston and Atlanta, 116 00:04:47,585 --> 00:04:49,752 we will launch ours in D.C., 117 00:04:49,793 --> 00:04:51,876 thus protecting the capitol. 118 00:04:51,916 --> 00:04:53,124 - But the next night, 119 00:04:53,164 --> 00:04:54,394 they advance to Richmond 120 00:04:54,394 --> 00:04:55,622 and Baltimore. 121 00:04:55,664 --> 00:04:56,935 - So we fall back 122 00:04:56,935 --> 00:04:58,204 to Kansas City. 123 00:04:58,245 --> 00:05:00,203 - But that's when hair 3, 124 00:05:00,202 --> 00:05:02,159 colorful pants... 125 00:05:02,200 --> 00:05:03,555 - And s.C.N.B.B. Start 126 00:05:03,555 --> 00:05:04,908 their tours. 127 00:05:04,949 --> 00:05:07,845 - Then all of the bands move 128 00:05:07,844 --> 00:05:10,738 into the interior cities... 129 00:05:10,778 --> 00:05:13,028 - Which means... 130 00:05:13,069 --> 00:05:15,527 - You're surrounded. 131 00:05:15,566 --> 00:05:17,817 - Are you here to help us - or make us feel bad? 132 00:05:17,856 --> 00:05:19,397 - Yes. 133 00:05:19,438 --> 00:05:21,022 And the American-British 134 00:05:21,022 --> 00:05:22,604 music rivalry is nothing new. 135 00:05:22,645 --> 00:05:24,079 - When the Beatles invaded - in the '60s, 136 00:05:24,102 --> 00:05:25,602 They wiped out Elvis 137 00:05:25,602 --> 00:05:27,101 and the American rock scene. 138 00:05:27,141 --> 00:05:28,808 So we retaliated 139 00:05:28,808 --> 00:05:30,474 with the dance sounds of disco. 140 00:05:30,514 --> 00:05:31,615 - Then they launched - a new wave offensive 141 00:05:31,639 --> 00:05:33,198 - That washed away - our dance rebellion 142 00:05:33,221 --> 00:05:34,784 And rendered 143 00:05:34,783 --> 00:05:36,344 all my white suits useless. 144 00:05:36,384 --> 00:05:38,426 But grunge brought america back. 145 00:05:38,467 --> 00:05:41,258 - And although their angst-filled - lyrics made me sad, 146 00:05:41,298 --> 00:05:43,049 It made me money. 147 00:05:43,089 --> 00:05:45,339 - Right, so you want us - to fight off the invasion 148 00:05:45,378 --> 00:05:46,837 With everything we've got. 149 00:05:46,878 --> 00:05:47,628 - Close. 150 00:05:47,669 --> 00:05:49,419 I want you to surrender. 151 00:05:49,459 --> 00:05:50,685 - It's time to ditch - the boy bands 152 00:05:50,708 --> 00:05:52,833 And find music's next big thing. 153 00:05:52,874 --> 00:05:54,290 We can't surrender. 154 00:05:54,331 --> 00:05:55,206 - Sure you can. 155 00:05:55,246 --> 00:05:57,330 Just wave these. 156 00:05:57,370 --> 00:05:59,621 - From now on, this studio - and its resources 157 00:05:59,660 --> 00:06:01,223 Will be used solely to find 158 00:06:01,223 --> 00:06:02,785 the next wave of music. 159 00:06:02,825 --> 00:06:04,158 Sorry, boys. 160 00:06:04,199 --> 00:06:05,157 It's over. 161 00:06:05,198 --> 00:06:06,198 It's been fun, 162 00:06:06,239 --> 00:06:07,281 but it's over. 163 00:06:12,526 --> 00:06:15,027 - We're not waving these! 164 00:06:15,067 --> 00:06:16,942 - You are! 165 00:06:18,439 --> 00:06:19,898 - I can fix this. 166 00:06:19,938 --> 00:06:21,229 I'm a mega songwriter, 167 00:06:21,270 --> 00:06:23,062 producer, and manager. 168 00:06:23,102 --> 00:06:24,770 I'm a triple threat! 169 00:06:24,810 --> 00:06:26,643 - Or maybe you're spread - too thin. 170 00:06:26,684 --> 00:06:28,267 - What? 171 00:06:28,307 --> 00:06:31,474 - Maybe we need a new manager... 172 00:06:31,513 --> 00:06:33,430 With fresh ideas that 173 00:06:33,430 --> 00:06:35,345 invigorates things and stuff. 174 00:06:35,385 --> 00:06:36,406 - Oh, okay, yeah. 175 00:06:36,407 --> 00:06:37,427 You know what? 176 00:06:37,468 --> 00:06:38,677 You guys go out 177 00:06:38,677 --> 00:06:39,884 and find a new manager 178 00:06:39,924 --> 00:06:42,090 - that'll bring some fresh ideas - to the band 179 00:06:42,131 --> 00:06:43,691 - To help defeat - the British invasion. 180 00:06:43,714 --> 00:06:45,881 - You don't have a problem - with that? 181 00:06:45,920 --> 00:06:47,087 - I have a big problem 182 00:06:47,087 --> 00:06:48,252 with that! 183 00:06:48,294 --> 00:06:50,211 Enjoy your new manager, 184 00:06:50,210 --> 00:06:52,125 because I quit! 185 00:06:52,166 --> 00:06:53,354 - Okay... 186 00:06:53,354 --> 00:06:54,540 - Oh... 187 00:06:54,581 --> 00:06:57,122 - Guys! 188 00:06:57,162 --> 00:06:58,683 - He did say to go out 189 00:06:58,683 --> 00:07:00,202 and find a new manager. 190 00:07:00,243 --> 00:07:01,869 - Not the way - you're thinking it! 191 00:07:04,657 --> 00:07:06,199 - Hey, Katie, I got to take out 192 00:07:06,199 --> 00:07:07,740 a wasps' nest. 193 00:07:07,780 --> 00:07:08,965 Do you want to shoot off a can? 194 00:07:08,988 --> 00:07:10,428 - This stuff sprays, like, - 30 feet. 195 00:07:13,776 --> 00:07:15,381 - No, thanks. 196 00:07:15,381 --> 00:07:16,984 I'm about to meet my future bff. 197 00:07:17,024 --> 00:07:18,458 - And no offense, - but it's time for me 198 00:07:18,481 --> 00:07:20,666 - To start hanging out with girls - and talk about boys, 199 00:07:20,688 --> 00:07:22,187 Not wasps. 200 00:07:22,228 --> 00:07:23,353 - Oh. 201 00:07:23,353 --> 00:07:24,477 Well, okay. 202 00:07:24,518 --> 00:07:26,143 - I'll see you later, - I guess. 203 00:07:28,266 --> 00:07:29,433 - Check-in time. 204 00:07:29,473 --> 00:07:31,265 Bring on the bffs. 205 00:07:31,305 --> 00:07:32,618 [Indistinct chatter 206 00:07:32,618 --> 00:07:33,930 [and cell phones ringing] 207 00:07:38,842 --> 00:07:41,216 Who are all these guys 208 00:07:41,257 --> 00:07:42,483 and where are my potential bffs? 209 00:07:42,506 --> 00:07:45,047 - These are businessmen, 210 00:07:45,087 --> 00:07:46,313 - because I am turning - the palm woods 211 00:07:46,336 --> 00:07:49,211 Into a business residence. 212 00:07:49,251 --> 00:07:50,564 No more pool parties, 213 00:07:50,564 --> 00:07:51,875 t.p.'d palm trees, 214 00:07:51,916 --> 00:07:53,749 and no more headaches. 215 00:07:53,790 --> 00:07:56,081 Here's your free Wi-Fi password, 216 00:07:56,122 --> 00:07:57,622 your complimentary 217 00:07:57,621 --> 00:07:59,120 continental breakfast, 218 00:07:59,160 --> 00:08:00,557 and hot water is 219 00:08:00,557 --> 00:08:01,952 in the bathroom. 220 00:08:01,992 --> 00:08:03,117 Have a palm woods day. 221 00:08:11,027 --> 00:08:13,027 - I just do not think - we need a new manager. 222 00:08:13,068 --> 00:08:14,610 - Alan sharp was the force 223 00:08:14,651 --> 00:08:16,401 - behind america's - greatest boy bands, 224 00:08:16,440 --> 00:08:17,732 From new kids 225 00:08:17,733 --> 00:08:19,023 to backstreet to 'nsync. 226 00:08:19,064 --> 00:08:20,648 - We don't need help. 227 00:08:20,688 --> 00:08:22,417 I am prepared to fight 228 00:08:22,417 --> 00:08:24,144 this invasion on my own. 229 00:08:24,185 --> 00:08:25,352 - Is that a ten straw? 230 00:08:25,393 --> 00:08:26,601 - Try 12. 231 00:08:26,642 --> 00:08:28,809 - Okay, we will meet with him. 232 00:08:28,849 --> 00:08:30,599 But remember, 233 00:08:30,599 --> 00:08:32,348 this is not a real invasion. 234 00:08:33,429 --> 00:08:34,555 - Gentlemen, 235 00:08:34,555 --> 00:08:35,679 this is an invasion, 236 00:08:35,719 --> 00:08:37,636 and it is real. 237 00:08:37,677 --> 00:08:39,385 These British boy bands are 238 00:08:39,385 --> 00:08:41,092 like a hot boy bomb, 239 00:08:41,131 --> 00:08:42,236 and they're coming 240 00:08:42,237 --> 00:08:43,340 to blow you off the map 241 00:08:43,381 --> 00:08:46,297 - unless you got - a more powerful weapon like me, 242 00:08:46,337 --> 00:08:47,754 Alan sharp. 243 00:08:48,460 --> 00:08:50,502 Would you like a tiny water? 244 00:08:57,287 --> 00:08:59,496 - Little sparkly, - not too hard on the tummy. 245 00:09:00,369 --> 00:09:01,932 - Oh, it's just that Gustavo's 246 00:09:01,932 --> 00:09:03,493 the only manager 247 00:09:03,533 --> 00:09:04,867 that we've ever known. 248 00:09:04,908 --> 00:09:06,533 - Yeah, and we're reluctant 249 00:09:06,533 --> 00:09:08,156 to rush into anything. 250 00:09:08,197 --> 00:09:09,864 - You sign with me today, 251 00:09:09,904 --> 00:09:11,654 I will unleash a barrage: 252 00:09:11,694 --> 00:09:12,799 TV appearances, 253 00:09:12,799 --> 00:09:13,902 viral videos, 254 00:09:13,943 --> 00:09:15,943 moon advertising 255 00:09:15,982 --> 00:09:17,503 that'll rocket big time rush 256 00:09:17,503 --> 00:09:19,023 back to the top. 257 00:09:19,064 --> 00:09:20,856 - I'm ready to fight - for you, fellas. 258 00:09:20,897 --> 00:09:22,855 Question is, 259 00:09:22,895 --> 00:09:24,770 are you ready to fight 260 00:09:24,810 --> 00:09:26,810 - for the life - of the American boy band? 261 00:09:30,848 --> 00:09:32,077 [Indistinct chatter 262 00:09:32,077 --> 00:09:33,305 [and cell phones ringing] 263 00:09:42,298 --> 00:09:43,418 - Come on, come on, come on. 264 00:09:46,378 --> 00:09:47,545 I need your help. 265 00:09:47,586 --> 00:09:48,836 - Ohh. 266 00:09:48,877 --> 00:09:50,769 - I thought you didn't want - to hang out anymore, 267 00:09:50,792 --> 00:09:52,584 'cause I can't talk about boys, 268 00:09:52,625 --> 00:09:53,625 which I totally can. 269 00:09:53,665 --> 00:09:55,248 - This is not the time for that, 270 00:09:55,289 --> 00:09:57,039 - 'cause the palm woods - has been invaded. 271 00:09:57,079 --> 00:09:58,163 Invaded? 272 00:09:58,203 --> 00:09:59,537 - What is it? - Wasps? 273 00:09:59,578 --> 00:10:00,745 Rodents? 274 00:10:00,785 --> 00:10:02,910 Businessmen. 275 00:10:06,197 --> 00:10:08,031 - No! - No ax. 276 00:10:08,071 --> 00:10:09,947 - Okay, so all we have to do 277 00:10:09,947 --> 00:10:11,821 is sign right here 278 00:10:11,861 --> 00:10:13,278 and big time rush has 279 00:10:13,278 --> 00:10:14,693 a new manager. 280 00:10:14,734 --> 00:10:16,317 - Not so sure. - I don't know. 281 00:10:16,357 --> 00:10:17,649 - What? 282 00:10:17,690 --> 00:10:18,815 Getting a new manager 283 00:10:18,816 --> 00:10:19,939 was your idea. 284 00:10:19,980 --> 00:10:21,480 - The water was very tiny. 285 00:10:21,521 --> 00:10:24,104 - You said sharp was the best - in the business, 286 00:10:24,144 --> 00:10:25,644 And look around you. 287 00:10:25,685 --> 00:10:28,143 - I don't see anybody else - riding up on a white horse 288 00:10:28,182 --> 00:10:29,224 Trying to save us 289 00:10:29,224 --> 00:10:30,265 from the invasion. 290 00:10:35,177 --> 00:10:36,532 - Did you say "horse" 291 00:10:36,532 --> 00:10:37,885 or "horsche"? 292 00:10:37,925 --> 00:10:39,759 - Well, well. 293 00:10:39,800 --> 00:10:42,091 If it isn't big time rush, 294 00:10:42,131 --> 00:10:43,610 American boy band about 295 00:10:43,610 --> 00:10:45,088 to be destroyed by the brits. 296 00:10:45,129 --> 00:10:46,296 Let me guess: 297 00:10:46,337 --> 00:10:48,063 - You just met with - a past-his-prime manager 298 00:10:48,085 --> 00:10:49,752 Whose only solutions for you 299 00:10:49,793 --> 00:10:51,022 were TV spots 300 00:10:51,022 --> 00:10:52,250 and moon advertising? 301 00:10:52,291 --> 00:10:53,457 - He was a bit vague. 302 00:10:53,499 --> 00:10:55,249 - Allow me to give you - some specifics. 303 00:10:55,289 --> 00:10:57,414 One sold-out summer tour, 304 00:10:57,454 --> 00:10:59,079 - two sports cars - for each of you 305 00:10:59,120 --> 00:11:01,328 In case one gets dirty, 306 00:11:01,368 --> 00:11:02,785 $3 million advance 307 00:11:02,785 --> 00:11:04,200 for your next cd, 308 00:11:04,241 --> 00:11:06,616 and four guys whose dreams 309 00:11:06,615 --> 00:11:08,989 all came true because of me, 310 00:11:09,029 --> 00:11:10,613 Mitchell gold. 311 00:11:10,654 --> 00:11:12,112 Here's my card. 312 00:11:15,067 --> 00:11:16,900 Call me if you need me. 313 00:11:16,940 --> 00:11:19,148 And you do. 314 00:11:23,019 --> 00:11:24,353 - Can you believe that guy? 315 00:11:24,394 --> 00:11:27,477 Both: You mean our new manager? 316 00:11:27,517 --> 00:11:29,183 - What? - No, he's not. 317 00:11:29,224 --> 00:11:30,182 Both: Yes, he is. 318 00:11:30,223 --> 00:11:32,056 - Both: - We're going with sharp. 319 00:11:32,097 --> 00:11:34,264 - Oh, well, we're going - with big-water guy. 320 00:11:34,303 --> 00:11:35,488 - Well, I don't like - the big bottle... 321 00:11:35,511 --> 00:11:36,719 - I'm so tired of this... 322 00:11:36,761 --> 00:11:38,261 - We want to get - to the top, okay? 323 00:11:53,207 --> 00:11:55,624 - You've got to stop doing that! 324 00:11:55,664 --> 00:11:57,247 - Uh, walking into the apartment 325 00:11:57,247 --> 00:11:58,829 while you dance weirdly? 326 00:11:58,869 --> 00:12:00,078 - I'm cleaning. 327 00:12:01,951 --> 00:12:04,326 - And why are you - all standing there like that 328 00:12:04,366 --> 00:12:05,450 Separated 329 00:12:05,451 --> 00:12:06,533 with your arms folded? 330 00:12:06,573 --> 00:12:07,782 Are you fighting? 331 00:12:07,822 --> 00:12:09,010 - We are fighting 332 00:12:09,010 --> 00:12:10,196 a British invasion, 333 00:12:10,237 --> 00:12:11,654 and they're doing it wrong. 334 00:12:11,694 --> 00:12:13,132 - No, we're doing it right. 335 00:12:13,132 --> 00:12:14,568 - Yeah. 336 00:12:15,776 --> 00:12:17,317 Oh, our new manager 337 00:12:17,316 --> 00:12:18,856 just got us 338 00:12:18,897 --> 00:12:20,814 - on the daily show - With Jon Stewart. 339 00:12:20,854 --> 00:12:22,188 - Ah! - I want to be on that show. 340 00:12:22,229 --> 00:12:23,729 He would love me. 341 00:12:23,770 --> 00:12:25,082 - Well, you can't, 342 00:12:25,082 --> 00:12:26,393 and he wouldn't. 343 00:12:27,558 --> 00:12:28,891 - Ohh, look at that. 344 00:12:28,932 --> 00:12:31,224 - Our new manager just landed us - featured vocals 345 00:12:31,264 --> 00:12:33,681 On a new Gavin degraw single. 346 00:12:33,721 --> 00:12:34,721 Ha! 347 00:12:36,053 --> 00:12:37,945 - We are going to be singing - the national anthem 348 00:12:37,967 --> 00:12:39,551 At Dodgers stadium. 349 00:12:39,592 --> 00:12:40,883 - Saturday top 40. 350 00:12:40,924 --> 00:12:42,424 - Pop tiger cover shoot. 351 00:12:44,921 --> 00:12:46,379 - Are those 12 straws? 352 00:12:46,420 --> 00:12:48,795 Both: 16. 353 00:12:48,835 --> 00:12:50,169 - Don't! 354 00:12:50,210 --> 00:12:52,418 - You guys know you can't fight - a British invasion 355 00:12:52,458 --> 00:12:56,124 If you're having a civil war. 356 00:12:56,164 --> 00:12:58,539 - Hey. - Can you guys hit the pool now? 357 00:12:58,579 --> 00:13:00,245 - Not a good time, ladies. 358 00:13:00,286 --> 00:13:01,620 - Fighting a civil war here. 359 00:13:01,660 --> 00:13:02,951 - Ugh! 360 00:13:02,992 --> 00:13:04,159 - Don't follow us. 361 00:13:04,200 --> 00:13:05,866 - You don't follow us. 362 00:13:07,988 --> 00:13:10,280 - [Indistinct chatter - and cell phones ringing] 363 00:13:10,321 --> 00:13:12,779 - I figure each businessman - we get rid of 364 00:13:12,818 --> 00:13:14,298 Equals one potential bff 365 00:13:14,298 --> 00:13:15,776 I can talk about boys to. 366 00:13:15,816 --> 00:13:17,484 I can talk about boys. 367 00:13:17,524 --> 00:13:18,774 - Stop it. 368 00:13:18,814 --> 00:13:20,499 - Now, if there's one thing - businessmen hate, 369 00:13:20,522 --> 00:13:22,855 It's annoying kids. 370 00:13:22,895 --> 00:13:24,666 So I'm gonna play 371 00:13:24,666 --> 00:13:26,436 a little dodgeball in the hall. 372 00:13:26,477 --> 00:13:28,643 - But look at 'em. - They travel in large packs. 373 00:13:28,683 --> 00:13:30,563 - [Indistinct chatter - and cell phones ringing] 374 00:13:30,599 --> 00:13:32,223 They might not even notice. 375 00:13:37,343 --> 00:13:39,302 - Keep quiet. - I've got to get closer. 376 00:13:54,290 --> 00:13:55,582 Darn it! 377 00:13:55,622 --> 00:13:57,164 - This is the daily show 378 00:13:57,164 --> 00:13:58,705 with Jon Stewart. 379 00:13:58,745 --> 00:14:00,471 - Welcome to the daily show. - My name is Jon Stewart. 380 00:14:00,494 --> 00:14:02,453 Tonight, big show 381 00:14:02,453 --> 00:14:04,410 with a big-time visit 382 00:14:04,450 --> 00:14:06,241 from big time rush. 383 00:14:06,282 --> 00:14:07,657 About an hour or so ago... 384 00:14:07,698 --> 00:14:09,780 - Hey, guys, I got here - as fast as I could. 385 00:14:09,821 --> 00:14:11,946 - Good. - Now get them off the show. 386 00:14:11,986 --> 00:14:13,986 - I can't do that. - They're not my clients. 387 00:14:14,026 --> 00:14:16,444 - Well, then, sue them, - 'cause this makes us look bad. 388 00:14:16,483 --> 00:14:17,629 And I never look bad. 389 00:14:17,629 --> 00:14:18,773 - Don't worry. 390 00:14:18,814 --> 00:14:21,082 - You're going to sound great - featured on that hot new single, 391 00:14:21,105 --> 00:14:22,647 So come on, let's go. 392 00:14:22,688 --> 00:14:24,479 - Not yet. 393 00:14:24,519 --> 00:14:26,394 - From big time rush, 394 00:14:26,435 --> 00:14:27,831 please welcome Kendall 395 00:14:27,831 --> 00:14:29,225 and Carlos. 396 00:14:35,095 --> 00:14:36,720 - Uh... 397 00:14:36,760 --> 00:14:38,885 Big time rush, everybody. 398 00:14:38,925 --> 00:14:41,175 We'll be right back. 399 00:14:41,216 --> 00:14:42,591 - Thanks, Gavin. 400 00:14:42,632 --> 00:14:44,590 - I think this song - is gonna be huge. 401 00:14:44,630 --> 00:14:45,338 - Quiet, Mitch. - Right. 402 00:14:45,380 --> 00:14:46,838 Quieting down. 403 00:14:46,878 --> 00:14:48,729 - Okay, guys, when you sing, - I want you to imagine 404 00:14:48,752 --> 00:14:50,044 A cool breeze, okay, 405 00:14:50,085 --> 00:14:52,710 just blowing in your face. 406 00:14:52,749 --> 00:14:54,291 One, two. 407 00:14:54,332 --> 00:14:55,374 One, two, three. 408 00:14:55,415 --> 00:14:57,081 - Ah! - Not the face! 409 00:14:57,122 --> 00:14:59,455 - I will have revenge! 410 00:14:59,495 --> 00:15:00,744 - That was terrible. 411 00:15:00,785 --> 00:15:03,702 Somebody call colorful pants. 412 00:15:03,741 --> 00:15:04,992 - And now singing 413 00:15:04,992 --> 00:15:06,241 our national anthem, 414 00:15:06,281 --> 00:15:07,615 from big time rush, 415 00:15:07,656 --> 00:15:10,531 Kendall and Carlos. 416 00:15:10,570 --> 00:15:14,237 Both: 417 00:15:16,691 --> 00:15:18,274 - I hate you! 418 00:15:18,315 --> 00:15:20,773 - Hey, everyone, it's Logan - and James from big time rush, 419 00:15:20,813 --> 00:15:22,001 And we are guest-hosting 420 00:15:22,001 --> 00:15:23,187 Saturday top 40. 421 00:15:23,229 --> 00:15:24,813 Coming up next is 422 00:15:24,813 --> 00:15:26,395 a brand-new hit from... oh, no. 423 00:15:33,929 --> 00:15:34,970 - He started it! 424 00:15:35,011 --> 00:15:37,053 - Put them on the floor! 425 00:15:37,094 --> 00:15:38,094 - He started it! 426 00:15:38,134 --> 00:15:39,322 - Okay, all right, 427 00:15:39,322 --> 00:15:40,509 that is enough! 428 00:15:40,550 --> 00:15:42,966 - We booked so many great jobs - for you guys... 429 00:15:43,006 --> 00:15:44,798 - And you ruined them all. 430 00:15:44,838 --> 00:15:46,648 - Yeah, well, I'm not so sure - you're managing us very well. 431 00:15:46,670 --> 00:15:47,670 - Managing you? 432 00:15:47,711 --> 00:15:49,504 I want to destroy you. 433 00:15:49,543 --> 00:15:51,126 - Okay, we're sorry. 434 00:15:51,167 --> 00:15:53,084 - No, no, no. - You are not sorry. 435 00:15:53,124 --> 00:15:54,666 You are an idiot. 436 00:15:56,581 --> 00:15:59,872 - You forgot to say "pretty". 437 00:15:59,911 --> 00:16:01,661 He's a pretty idiot. 438 00:16:01,701 --> 00:16:02,660 - Thank you. 439 00:16:02,700 --> 00:16:04,493 - Look at yourselves. 440 00:16:04,533 --> 00:16:06,533 - You're has-beens - before you're even 20. 441 00:16:06,574 --> 00:16:07,823 - Okay. 442 00:16:07,864 --> 00:16:09,573 That's a little harsh. 443 00:16:09,613 --> 00:16:11,446 - Your careers are over. 444 00:16:11,487 --> 00:16:13,570 Well... 445 00:16:13,611 --> 00:16:15,486 In that case... 446 00:16:15,525 --> 00:16:17,192 You're fired. 447 00:16:21,605 --> 00:16:23,396 - You've got a lot of nerve! 448 00:16:26,060 --> 00:16:27,643 - Heard you on the radio 449 00:16:27,643 --> 00:16:29,225 this morning. 450 00:16:31,348 --> 00:16:33,306 And it was really bad. 451 00:16:33,347 --> 00:16:34,971 - Before you say anything, 452 00:16:35,012 --> 00:16:36,429 we just fired our managers. 453 00:16:36,470 --> 00:16:38,303 - I'm surprised - they lasted this long. 454 00:16:38,344 --> 00:16:41,010 - So what do we do now? 455 00:16:51,126 --> 00:16:52,459 - I don't know! 456 00:16:52,459 --> 00:16:53,791 I'm scared! 457 00:16:57,746 --> 00:16:59,288 - This is bad. 458 00:16:59,329 --> 00:17:01,138 - I posted online that the rooms - would be available at 1:00, 459 00:17:01,161 --> 00:17:03,119 - But the businessmen - are still here. 460 00:17:03,159 --> 00:17:05,783 - Well, haunting their rooms - didn't work, 461 00:17:05,824 --> 00:17:07,616 - And neither does - the wasp spray. 462 00:17:09,613 --> 00:17:12,071 - Then there's only one thing - left to do. 463 00:17:13,319 --> 00:17:15,527 - Hey, I thought you said - no axes. 464 00:17:15,568 --> 00:17:17,151 - I'm not gonna use it - on them. 465 00:17:20,273 --> 00:17:21,836 You're going to use it to kill 466 00:17:21,835 --> 00:17:23,396 the palm woods' free Internet. 467 00:17:25,311 --> 00:17:26,977 - That might actually work. 468 00:17:34,845 --> 00:17:36,345 - Oh, no. 469 00:17:36,386 --> 00:17:38,052 The Internet is down. 470 00:17:39,301 --> 00:17:40,301 It can't be down! 471 00:17:42,340 --> 00:17:43,673 No! 472 00:17:45,754 --> 00:17:47,796 Please, calm down, everyone. 473 00:17:47,836 --> 00:17:49,556 - We'll have the Internet - back up shortly. 474 00:17:49,585 --> 00:17:50,668 Don't leave me! 475 00:17:50,709 --> 00:17:52,792 I hate teens! 476 00:17:55,248 --> 00:17:56,477 1:00 P.M. 477 00:17:56,477 --> 00:17:57,705 Check-in time. 478 00:18:02,742 --> 00:18:03,867 Wait. 479 00:18:03,908 --> 00:18:05,158 Where are all the girls? 480 00:18:06,366 --> 00:18:07,970 - Well, there are no girls, 481 00:18:07,969 --> 00:18:09,572 but that kid's kind of a looker. 482 00:18:10,903 --> 00:18:12,237 - Nah. - Too much hair. 483 00:18:12,278 --> 00:18:13,569 What about backpack boy? 484 00:18:14,235 --> 00:18:15,443 - Well, it's really beat up, 485 00:18:15,484 --> 00:18:16,859 so he's either really smart 486 00:18:16,859 --> 00:18:18,233 or very clumsy. 487 00:18:20,064 --> 00:18:21,814 Both: Clumsy. 488 00:18:22,812 --> 00:18:24,479 - Sorry for blowing - you off earlier. 489 00:18:24,520 --> 00:18:26,144 - I guess you can talk - about boys. 490 00:18:26,185 --> 00:18:27,560 - You got that right, - girlfriend. 491 00:18:30,307 --> 00:18:31,307 - ? Make it count, 492 00:18:31,307 --> 00:18:32,307 play it straight ? 493 00:18:34,137 --> 00:18:35,762 - Well, that was horrifying. 494 00:18:36,719 --> 00:18:38,594 - I actually thought - she was getting better. 495 00:18:38,634 --> 00:18:39,884 - Ehh. - Ehh. 496 00:18:39,925 --> 00:18:41,550 - I don't care - what you guys think, 497 00:18:41,590 --> 00:18:43,882 Because I am having fun. 498 00:18:44,547 --> 00:18:46,089 And when the last time 499 00:18:46,089 --> 00:18:47,629 any of you guys had fun? 500 00:18:47,670 --> 00:18:49,128 - How are we supposed - to have fun 501 00:18:49,169 --> 00:18:51,127 - When a foreign army - of boy bands 502 00:18:51,168 --> 00:18:52,626 - Is about to invade - our great land 503 00:18:52,666 --> 00:18:53,832 And capture all our fans? 504 00:18:53,874 --> 00:18:54,895 - Well, that is not 505 00:18:54,895 --> 00:18:55,915 gonna happen, 506 00:18:55,956 --> 00:18:56,977 because, uh, 507 00:18:56,977 --> 00:18:57,996 this is america, 508 00:18:58,038 --> 00:18:59,746 - and we invented - the boy band! 509 00:18:59,787 --> 00:19:00,787 - Right! 510 00:19:00,827 --> 00:19:02,265 From the platters 511 00:19:02,265 --> 00:19:03,701 to the Jackson 5 512 00:19:03,742 --> 00:19:05,493 to new kids to backstreet 513 00:19:05,493 --> 00:19:07,242 to you guys. 514 00:19:07,281 --> 00:19:08,739 - Okay. 515 00:19:08,780 --> 00:19:10,655 So what do we do? 516 00:19:10,695 --> 00:19:13,321 - Well, I will tell you 517 00:19:13,361 --> 00:19:15,610 what we're gonna do. 518 00:19:15,651 --> 00:19:18,193 What are we gonna do? 519 00:19:18,233 --> 00:19:20,149 - What are we... - What do we do? 520 00:19:20,189 --> 00:19:22,647 You... you... you... you do it 521 00:19:22,687 --> 00:19:25,438 like nobody's around. 522 00:19:25,478 --> 00:19:26,874 You dance and you sing 523 00:19:26,874 --> 00:19:28,268 like no one is watching, 524 00:19:28,309 --> 00:19:29,434 because that's what's 525 00:19:29,434 --> 00:19:30,557 in your hearts. 526 00:19:30,598 --> 00:19:32,349 - Keep going. 527 00:19:32,389 --> 00:19:33,972 - You write songs because 528 00:19:33,972 --> 00:19:35,554 that's what you love doing, 529 00:19:35,595 --> 00:19:37,887 - not because you're trying - to top Simon Cowell. 530 00:19:37,927 --> 00:19:39,885 And you guys, 531 00:19:39,926 --> 00:19:41,384 stop worrying 532 00:19:41,384 --> 00:19:42,841 about cd and ticket sales 533 00:19:42,882 --> 00:19:43,966 and remember why 534 00:19:43,966 --> 00:19:45,048 you got into this: 535 00:19:45,088 --> 00:19:46,672 To be together and to do 536 00:19:46,672 --> 00:19:48,254 something you'll never forget. 537 00:19:48,295 --> 00:19:51,212 - What about Griffin? 538 00:19:55,498 --> 00:19:57,706 - I'll take care of Griffin. 539 00:19:57,746 --> 00:20:00,330 - Huh. 540 00:20:00,370 --> 00:20:02,054 - Well, I guess we didn't need - a new manager. 541 00:20:02,076 --> 00:20:04,826 - We just needed a momager. 542 00:20:08,947 --> 00:20:10,718 - Ooh, looks like I walked 543 00:20:10,717 --> 00:20:12,487 into a music video moment. 544 00:20:12,527 --> 00:20:13,527 All: Yup! 545 00:20:17,940 --> 00:20:19,773 - ? 'Cause you're laughing - so hard tonight ? 546 00:20:19,814 --> 00:20:21,231 ? Playing air guitar, 547 00:20:21,231 --> 00:20:22,646 all right ? 548 00:20:27,850 --> 00:20:29,246 ? At the top 549 00:20:29,247 --> 00:20:30,641 of your lungs about ? 550 00:20:30,682 --> 00:20:31,849 ? all our favorite songs 551 00:20:31,849 --> 00:20:33,015 so loud ? 552 00:20:40,717 --> 00:20:42,030 ? Get a little bit 553 00:20:42,030 --> 00:20:43,341 rock 'n' roll ? 554 00:20:46,213 --> 00:20:48,172 - ? so throw your hands - in the air ? 555 00:20:48,211 --> 00:20:49,571 - ? come on - and make this count ? 556 00:20:55,539 --> 00:20:56,831 ? Whoa, so put your hands 557 00:20:56,831 --> 00:20:58,122 in the air ? 558 00:20:58,163 --> 00:20:59,662 - ? come on - and waste no time ? 559 00:20:59,703 --> 00:21:00,995 ? It doesn't really matter 560 00:21:00,996 --> 00:21:02,287 if it's wrong or right ? 561 00:21:05,699 --> 00:21:07,012 ? we can do it 562 00:21:07,012 --> 00:21:08,323 like nobody's around ? 563 00:21:15,733 --> 00:21:16,921 ? Get a little bit 564 00:21:16,921 --> 00:21:18,108 rock 'n' roll ? 565 00:21:22,979 --> 00:21:24,454 - ? so throw your hands - in the air ? 566 00:21:24,477 --> 00:21:26,228 - ? come on - and make this count ? 567 00:21:32,348 --> 00:21:33,598 ? Whoa, so put your hands 568 00:21:33,598 --> 00:21:34,847 in the air ? 569 00:21:34,887 --> 00:21:36,388 - ? come on - and waste no time ? 570 00:21:36,428 --> 00:21:38,678 - ? it doesn't really matter - if it's wrong or right ? 571 00:21:42,133 --> 00:21:43,508 ? We can do it 572 00:21:43,508 --> 00:21:44,881 like nobody's around ? 573 00:21:46,213 --> 00:21:47,671 - Okay, you've convinced me. 574 00:21:47,711 --> 00:21:49,313 - I don't want big time rush - to surrender, 575 00:21:49,336 --> 00:21:51,752 And I like the song. 576 00:21:52,417 --> 00:21:54,167 - ? We can do it - like nobody's around ? 577 00:21:57,871 --> 00:21:59,122 - ? we can do it 578 00:21:59,122 --> 00:22:00,371 like nobody's around ? 579 00:22:02,451 --> 00:22:03,702 - ? we can do it 580 00:22:03,702 --> 00:22:04,951 like nobody's around ? 581 00:22:07,199 --> 00:22:08,553 - All right, 582 00:22:08,553 --> 00:22:09,906 that was Gustavo saying 583 00:22:09,947 --> 00:22:11,051 we just added dates 584 00:22:11,051 --> 00:22:12,154 in Portland, Phoenix, 585 00:22:12,195 --> 00:22:13,420 - and an extra night - in New York. 586 00:22:13,443 --> 00:22:15,027 - All right! - Perfect. 587 00:22:15,068 --> 00:22:16,339 - Okay, now, 588 00:22:16,339 --> 00:22:17,608 what about him? 589 00:22:19,232 --> 00:22:20,419 - No, guys. 590 00:22:20,419 --> 00:22:21,605 I'm fine. 591 00:22:21,647 --> 00:22:23,002 - Yeah, well, 592 00:22:23,002 --> 00:22:24,355 so is blondie Jones. 593 00:22:24,395 --> 00:22:25,603 - Huh. 594 00:22:25,644 --> 00:22:26,790 - Guys, we don't need 595 00:22:26,790 --> 00:22:27,935 to talk about boys. 596 00:22:27,975 --> 00:22:30,433 - We know, but who better - to talk about them than boys? 597 00:22:30,474 --> 00:22:31,516 - Ah, ah! - You're right. 598 00:22:31,556 --> 00:22:32,932 - Okay, okay, all right. 599 00:22:32,972 --> 00:22:34,806 What about blue shirt boy? 600 00:22:34,845 --> 00:22:35,950 - Looks like your type. 601 00:22:35,951 --> 00:22:37,054 - Hey, there's one! 602 00:22:37,095 --> 00:22:38,362 - Look at... come here! - Come here! 603 00:22:38,385 --> 00:22:39,385 You in the ugly shorts! 604 00:22:39,425 --> 00:22:41,259 - Yo, ugly shorts! - Over here! 605 00:22:41,300 --> 00:22:42,300 - Ugly shorts! 606 00:22:42,350 --> 00:22:46,900 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.