All language subtitles for Big Time Rush s03e05 Big Time Merchandise.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,125 --> 00:00:09,959 - Bring on the merchandise. 2 00:00:09,960 --> 00:00:12,121 - I hope we get our own - special fragrance like Jay z. 3 00:00:12,122 --> 00:00:13,787 - I want to play - the big time rush video game. 4 00:00:13,788 --> 00:00:15,079 - And I want to play 5 00:00:15,120 --> 00:00:16,765 with the btr zombie attack squad 6 00:00:16,766 --> 00:00:18,411 action figures! 7 00:00:18,450 --> 00:00:20,659 - Have a seat, fellas, 8 00:00:20,700 --> 00:00:23,052 'cause we're all excited to 9 00:00:23,053 --> 00:00:25,406 discover what btr merchandise 10 00:00:20,700 --> 00:00:25,408 lies beneath this shiny cloth. 11 00:00:25,445 --> 00:00:26,987 Hit it, marketers. 12 00:00:27,027 --> 00:00:28,423 - Boys, our crack staff 13 00:00:28,424 --> 00:00:29,819 has spent the last year 14 00:00:29,859 --> 00:00:32,149 researching, developing, 15 00:00:32,150 --> 00:00:34,440 patenting, and testing 16 00:00:34,481 --> 00:00:36,958 the exact merchandise that will 17 00:00:36,959 --> 00:00:39,437 amaze our retail partners. 18 00:00:39,477 --> 00:00:40,686 - Are you ready... 19 00:00:40,726 --> 00:00:42,351 For the big time rush products 20 00:00:42,352 --> 00:00:44,180 - that'll be flying off - the store shelves 21 00:00:44,181 --> 00:00:45,598 All over the world? 22 00:00:45,639 --> 00:00:46,931 - Bring it on. 23 00:00:46,971 --> 00:00:48,221 - So ready. - Bring it! 24 00:00:48,261 --> 00:00:49,594 - I present to you 25 00:00:49,595 --> 00:00:50,928 the big time rush... 26 00:00:50,968 --> 00:00:53,802 Toilet scrubbers. 27 00:00:53,803 --> 00:00:54,839 - Big time rush... 28 00:00:54,840 --> 00:00:56,965 Horse shampoo. 29 00:00:57,005 --> 00:00:59,400 - And the big time rush 30 00:00:59,401 --> 00:01:01,796 action set. 31 00:01:01,835 --> 00:01:03,794 - The dolls aren't horrible. 32 00:01:03,834 --> 00:01:05,292 - That say all your favorite 33 00:01:05,293 --> 00:01:06,750 big time catchphrases. 34 00:01:06,791 --> 00:01:08,768 - Let's get some hockey balls 35 00:01:08,769 --> 00:01:10,747 and play a hockey game! 36 00:01:10,788 --> 00:01:12,204 - I made boom-boom, 37 00:01:12,205 --> 00:01:13,620 better change me! 38 00:01:21,571 --> 00:01:23,488 - I love it! 39 00:01:23,527 --> 00:01:24,819 What else do they say? 40 00:01:27,738 --> 00:01:31,313 - ? Make it count, - play it straight ? 41 00:01:31,314 --> 00:01:33,244 - ? don't look back, - don't hesitate ? 42 00:01:36,975 --> 00:01:38,038 - ? what you want, 43 00:01:38,039 --> 00:01:39,100 what you feel ? 44 00:01:39,141 --> 00:01:41,099 - ? never quit - and make it real ? 45 00:02:04,914 --> 00:02:06,746 ? If you want it all, 46 00:02:06,747 --> 00:02:08,579 lay it on the line ? 47 00:02:08,620 --> 00:02:10,784 ? it's the only life you got 48 00:02:10,785 --> 00:02:12,950 so you got to live it big time ? 49 00:02:17,395 --> 00:02:19,902 - Excellent work, you two. 50 00:02:19,903 --> 00:02:21,567 - You're really thinking - outside the box. 51 00:02:21,568 --> 00:02:24,231 - Is there any way we can - put them back inside the box? 52 00:02:24,232 --> 00:02:26,774 - Yeah, because when I think - of big time rush, 53 00:02:26,815 --> 00:02:29,148 I think of not horse shampoo! 54 00:02:29,187 --> 00:02:31,521 - These products are unique - and different, 55 00:02:31,522 --> 00:02:33,267 - Which exactly - the kind of merchandise 56 00:02:33,268 --> 00:02:35,059 Sam selmart loves. 57 00:02:35,099 --> 00:02:36,308 - Sam selmart? 58 00:02:36,348 --> 00:02:38,724 As in selmart stores? 59 00:02:38,764 --> 00:02:40,556 - Howdy, friends. 60 00:02:40,557 --> 00:02:42,885 - Sam selmart from selmart stores. - Lookee here, - This week y'all can save 61 00:02:42,886 --> 00:02:45,303 On home electronics, puppet gum, 62 00:02:45,304 --> 00:02:47,214 - and a springmatic turbo - adjustable bed. 63 00:02:47,215 --> 00:02:48,672 - Now, let me tell - you something, folks, 64 00:02:48,673 --> 00:02:51,004 - With 1,000 settings, this thing - will get you out of bed 65 00:02:51,005 --> 00:02:53,127 - Quicker than a rattlesnake - in a sleeping bag. 66 00:02:53,128 --> 00:02:54,440 Selmart, over 9,000 stores 67 00:02:54,441 --> 00:02:55,752 where you can shop 68 00:02:55,793 --> 00:02:57,626 for more for less for more. 69 00:02:57,667 --> 00:02:59,292 - That's the one. 70 00:02:59,331 --> 00:03:00,872 - Griffin, don't we think that 71 00:03:00,873 --> 00:03:02,414 these products are, uh... 72 00:03:02,454 --> 00:03:04,413 - highly embarrassing? 73 00:03:04,453 --> 00:03:06,412 - And I don't say, - "I made boom-boom." 74 00:03:06,451 --> 00:03:08,743 All: You just did. 75 00:03:08,744 --> 00:03:09,990 - This is not about - what you like. 76 00:03:09,991 --> 00:03:11,115 This is about 77 00:03:11,116 --> 00:03:12,280 what Sam selmart likes, 78 00:03:12,281 --> 00:03:14,486 - which is why our marketing team - is going to pitch these items 79 00:03:14,487 --> 00:03:15,945 To him at 5:00 today 80 00:03:15,986 --> 00:03:17,256 at his annual west coast 81 00:03:17,257 --> 00:03:18,527 product search. 82 00:03:18,568 --> 00:03:22,234 - Keep the prototypes. 83 00:03:22,274 --> 00:03:23,399 Play with the dolls. 84 00:03:23,439 --> 00:03:25,481 Wash a horse. 85 00:03:25,521 --> 00:03:26,874 - I think you'll like these 86 00:03:26,875 --> 00:03:28,228 products as much as we do. 87 00:03:28,269 --> 00:03:29,851 - And I don't want to hear 88 00:03:29,852 --> 00:03:31,434 any complaining 89 00:03:31,475 --> 00:03:32,767 or yelling. 90 00:03:38,885 --> 00:03:40,219 - Okay, Griffin's gone. 91 00:03:44,048 --> 00:03:45,777 - Gustavo, if these end up 92 00:03:45,778 --> 00:03:47,506 on selmart's shelves, 93 00:03:47,547 --> 00:03:49,004 we will be a laughingstock. 94 00:03:49,045 --> 00:03:50,254 - Yeah, I know. 95 00:03:50,294 --> 00:03:51,628 - I hate being laughed at. 96 00:03:51,629 --> 00:03:53,041 - Like that one time - in the third grade 97 00:03:53,042 --> 00:03:54,872 - When those kids pantsed me - in the cafeteria. 98 00:03:54,873 --> 00:03:57,707 We said we were sorry. 99 00:03:57,747 --> 00:03:59,127 - And do these guys even look 100 00:03:59,162 --> 00:04:00,661 like a robot zombie attack 101 00:04:00,662 --> 00:04:02,161 squad? 102 00:04:02,202 --> 00:04:05,160 - Kendall's got to go potty! 103 00:04:05,200 --> 00:04:06,367 - I do not say that! 104 00:04:06,368 --> 00:04:07,988 - I have to agree with the guys - on this one. 105 00:04:07,989 --> 00:04:09,176 These products are total 106 00:04:09,177 --> 00:04:10,364 boom-boom. 107 00:04:10,404 --> 00:04:12,696 - Which is why... 108 00:04:12,736 --> 00:04:13,797 We are taking over 109 00:04:13,798 --> 00:04:14,859 this pitch meeting 110 00:04:14,901 --> 00:04:16,858 and presenting our own 111 00:04:16,859 --> 00:04:18,816 big time merchandise. 112 00:04:18,856 --> 00:04:20,148 - Right. 113 00:04:20,149 --> 00:04:22,311 - Me, you, Kelly, and Carlos - will stay here 114 00:04:22,312 --> 00:04:24,520 And record new cool catchphrases 115 00:04:24,521 --> 00:04:26,728 for our dolls that aren't: 116 00:04:26,768 --> 00:04:28,787 - Yo, yo, let's get a 117 00:04:28,788 --> 00:04:30,807 hang down low on the snip-snap! 118 00:04:30,847 --> 00:04:32,431 - Yeah, James and I will head up 119 00:04:32,472 --> 00:04:34,430 - our own research - and development. 120 00:04:34,470 --> 00:04:36,386 - And create a big time product 121 00:04:36,427 --> 00:04:38,133 that Sam selmart 122 00:04:38,134 --> 00:04:39,841 and the whole world will want. 123 00:04:39,882 --> 00:04:41,548 - All right, guys, let's get a 124 00:04:41,549 --> 00:04:43,215 hang down low on the snip-snap. 125 00:04:43,255 --> 00:04:44,305 - Stop it! 126 00:04:46,919 --> 00:04:48,252 - Ah, here come our future 127 00:04:48,253 --> 00:04:49,585 karate champs! 128 00:04:49,626 --> 00:04:52,125 Go team! 129 00:04:52,165 --> 00:04:54,248 No karate in the lobby! 130 00:04:54,289 --> 00:04:56,664 - Hey, I need a new - palmwoods robe for my mom. 131 00:04:56,704 --> 00:04:58,245 I got a stain on it. 132 00:04:58,286 --> 00:05:00,763 - The amazing Katie knight 133 00:05:00,764 --> 00:05:03,242 can't get a stain out? 134 00:05:03,282 --> 00:05:04,657 - Mom will never know. 135 00:05:04,698 --> 00:05:05,905 Come on, little stain. 136 00:05:05,906 --> 00:05:07,113 Come on, little stain! 137 00:05:12,108 --> 00:05:13,692 Nope. 138 00:05:13,693 --> 00:05:14,980 - Replacement robes - are available 139 00:05:14,981 --> 00:05:16,190 At the palmwoods store. 140 00:05:16,230 --> 00:05:17,564 - What palmwoods store? 141 00:05:17,605 --> 00:05:19,896 Ding! 142 00:05:21,935 --> 00:05:25,307 - Welcome to - the palmwoods store. 143 00:05:25,308 --> 00:05:27,016 One palmwoods robe... 144 00:05:27,055 --> 00:05:28,105 45 bucks. 145 00:05:28,138 --> 00:05:30,013 - 45 bucks? 146 00:05:30,053 --> 00:05:32,679 - It has microfibers. 147 00:05:36,840 --> 00:05:39,299 - Okay, we need to combine - our strengths 148 00:05:39,300 --> 00:05:41,877 - To create the perfect selmart - merchandising product. 149 00:05:41,878 --> 00:05:44,794 - Mine are high IQ, - adorable dimples, and chemistry. 150 00:05:44,834 --> 00:05:45,959 And yours are? 151 00:05:46,000 --> 00:05:49,125 - Girls, girls, hair, and girls. 152 00:05:49,126 --> 00:05:51,579 - So with your chemistry genius - and my knowledge of girls, 153 00:05:51,580 --> 00:05:53,202 - We can create - a totally awesome... 154 00:05:53,203 --> 00:05:54,201 - chemistry girl? 155 00:05:54,202 --> 00:05:55,661 - Perfume. 156 00:05:55,662 --> 00:05:57,074 - Bieber's got one. - Usher's got one. 157 00:05:57,075 --> 00:05:58,615 - And we smell way better - than them. 158 00:05:58,616 --> 00:06:00,116 - I'll set up a minilab 159 00:06:00,117 --> 00:06:01,821 - while you gather up - all of our favorite odors 160 00:06:01,822 --> 00:06:03,217 To combine into btr's 161 00:06:03,218 --> 00:06:04,613 signature scent. 162 00:06:04,654 --> 00:06:06,320 - Smellevate. 163 00:06:06,360 --> 00:06:08,318 - Which we'll name later. 164 00:06:08,359 --> 00:06:10,192 - Smellevate is a great name! 165 00:06:10,232 --> 00:06:12,106 - Dogs, I passed your dolls' 166 00:06:12,107 --> 00:06:13,981 voice chips into the board 167 00:06:14,021 --> 00:06:15,707 so we can record new, cooler 168 00:06:15,708 --> 00:06:17,395 big time catchphrases. 169 00:06:17,436 --> 00:06:18,893 Okay, Carlos is up first. 170 00:06:18,934 --> 00:06:20,351 Action! 171 00:06:20,392 --> 00:06:21,454 - The robot zombies 172 00:06:21,455 --> 00:06:22,516 are attacking! 173 00:06:22,557 --> 00:06:24,035 Quick, 174 00:06:24,036 --> 00:06:25,536 target their reactor hearts! 175 00:06:25,537 --> 00:06:26,760 - Pew, pew, pew! - Pew, pew, pew... 176 00:06:26,761 --> 00:06:27,970 - cut! 177 00:06:28,010 --> 00:06:29,302 What are you doing? 178 00:06:29,303 --> 00:06:30,882 - I believe - it's the big time rush 179 00:06:30,883 --> 00:06:33,236 Action set defeating 180 00:06:33,237 --> 00:06:35,590 the evil robot zombies. 181 00:06:35,631 --> 00:06:37,339 - We don't say that. 182 00:06:37,379 --> 00:06:39,274 - Well, we would if we were 183 00:06:39,275 --> 00:06:41,169 being attacked by evil robot 184 00:06:37,379 --> 00:06:41,170 zombies. 185 00:06:41,209 --> 00:06:43,209 - Okay, Kendall, you're up next. 186 00:06:43,250 --> 00:06:44,333 Action! 187 00:06:44,374 --> 00:06:45,541 - I'm Kendall. 188 00:06:45,581 --> 00:06:48,289 Be cool, everybody. 189 00:06:48,329 --> 00:06:49,995 - "Be cool"? 190 00:06:49,996 --> 00:06:51,077 Hey, I'm Kendall. 191 00:06:51,078 --> 00:06:52,128 Be cool everybody. 192 00:06:52,129 --> 00:06:54,157 - It's a lot better than - "pew, pew, pew." 193 00:06:54,158 --> 00:06:55,220 - Are you kidding me? 194 00:06:55,221 --> 00:06:56,282 "Be cool" is stupid! 195 00:06:56,283 --> 00:06:57,821 - Oh, yeah? - Well, you're stupid. 196 00:06:57,822 --> 00:06:59,195 - No, you're stupid. - No, you're stupid. 197 00:06:59,196 --> 00:07:00,319 - No, your voice is stupid! 198 00:07:00,320 --> 00:07:01,778 - Shut it! 199 00:07:01,779 --> 00:07:03,236 Shut it forever! 200 00:07:07,649 --> 00:07:09,579 - Please, stop it, - are you out of your... 201 00:07:12,520 --> 00:07:14,061 - I don't even care anymore! 202 00:07:21,347 --> 00:07:24,013 - Okay, let's try that again. 203 00:07:27,716 --> 00:07:29,342 - Hiyah! 204 00:07:29,383 --> 00:07:31,715 - I said no karate in the lobby! 205 00:07:37,418 --> 00:07:38,834 What now? 206 00:07:38,875 --> 00:07:40,250 - A new robe. 207 00:07:40,291 --> 00:07:42,341 - The one you sold me - doesn't have a belt. 208 00:07:45,496 --> 00:07:49,824 - Sorry, no refunds, returns, - or exchanges. 209 00:07:49,825 --> 00:07:51,284 Palmwoods store policy. 210 00:07:51,325 --> 00:07:53,824 - What? - You sold me a defective item. 211 00:07:53,864 --> 00:07:55,614 - If you have a complaint, 212 00:07:55,615 --> 00:07:57,364 call customer service. 213 00:07:57,403 --> 00:07:58,903 - Oh, I'm calling. 214 00:08:05,384 --> 00:08:08,810 - Palmwoods store customer - service. 215 00:08:08,811 --> 00:08:10,415 This is Reginald. 216 00:08:10,416 --> 00:08:12,019 How may I help you? 217 00:08:12,059 --> 00:08:13,476 - This isn't over! 218 00:08:15,474 --> 00:08:16,890 - Some crushed pine needles 219 00:08:16,930 --> 00:08:18,159 to remind us 220 00:08:18,160 --> 00:08:19,388 of our Minnesota roots. 221 00:08:19,389 --> 00:08:21,010 - A pinch of powdered - hockey puck 222 00:08:21,011 --> 00:08:23,677 To evoke our favorite sport. 223 00:08:23,717 --> 00:08:25,468 - A splash - of our favorite juice... 224 00:08:25,507 --> 00:08:27,549 Juice box juice! 225 00:08:27,590 --> 00:08:30,131 - Whoo! 226 00:08:30,171 --> 00:08:33,087 - Okay, anything else? 227 00:08:35,208 --> 00:08:36,957 - Perhaps some spice to capture 228 00:08:36,958 --> 00:08:38,707 btr's zest for life. 229 00:08:38,708 --> 00:08:40,163 - Perfect. - Okay, now hurry up. 230 00:08:40,164 --> 00:08:41,744 - The selmart pitch - is in 45 minutes, 231 00:08:41,745 --> 00:08:43,243 - And I still have to make - a fancy box. 232 00:08:43,244 --> 00:08:44,453 - Okay. - Spice. 233 00:08:44,493 --> 00:08:45,826 Spice. 234 00:08:45,827 --> 00:08:47,159 Spicy spice. 235 00:08:47,160 --> 00:08:49,072 - Spicy spice, - where are you, spicy spice? 236 00:08:49,073 --> 00:08:51,449 No, uh-uh, no. 237 00:08:53,404 --> 00:08:55,194 - Okay, two more super cool 238 00:08:55,195 --> 00:08:56,985 big time rush catchphrases. 239 00:08:57,026 --> 00:08:58,526 And a-go! 240 00:08:58,567 --> 00:09:00,108 - Got to live it big-time! 241 00:09:00,149 --> 00:09:01,357 - Helmets rule! 242 00:09:01,398 --> 00:09:03,606 - Perfect! 243 00:09:03,645 --> 00:09:05,124 Okay, and now to drag 244 00:09:05,125 --> 00:09:06,603 the voice files 245 00:09:06,643 --> 00:09:08,935 onto the dolls' voice chips. 246 00:09:08,975 --> 00:09:10,495 And we are ready 247 00:09:10,496 --> 00:09:12,016 for our selmart pitch. 248 00:09:12,056 --> 00:09:13,848 - Are you sure you did that - right? 249 00:09:13,849 --> 00:09:15,594 - I'm sure we don't have time - to talk about it! 250 00:09:15,595 --> 00:09:17,093 - But do you have time - to experience... 251 00:09:17,094 --> 00:09:19,217 - The one scent that is bold - enough to be called... 252 00:09:19,218 --> 00:09:21,552 Smellevate. 253 00:09:21,591 --> 00:09:22,757 - Uh, no! 254 00:09:22,758 --> 00:09:24,213 - Because we need - to come up with a plan 255 00:09:24,214 --> 00:09:26,087 - To get rid of Griffin's - marketing team 256 00:09:26,088 --> 00:09:28,085 - So that we can take over - that pitch meeting 257 00:09:28,086 --> 00:09:29,627 With Sam selmart. 258 00:09:29,668 --> 00:09:33,085 On it! 259 00:09:33,124 --> 00:09:35,040 - No tree hats! 260 00:09:35,081 --> 00:09:36,789 - Um, tree hats have solved 261 00:09:36,790 --> 00:09:38,497 a lot of problems. 262 00:09:38,537 --> 00:09:39,744 - And they're awesome. 263 00:09:39,745 --> 00:09:40,993 - Yeah, do you have - a better idea? 264 00:09:40,994 --> 00:09:42,202 - Huh? 265 00:09:42,243 --> 00:09:43,293 - Well, uh, there's... 266 00:09:45,990 --> 00:09:47,198 - Hello, 267 00:09:47,199 --> 00:09:48,445 Griffin's marketing team? 268 00:09:48,446 --> 00:09:50,734 - Yes, this is selmart west coast - headquarters. 269 00:09:50,735 --> 00:09:52,152 We're gonna need to cancel 270 00:09:52,153 --> 00:09:54,024 - that merchandising meeting - that you had today. 271 00:09:54,025 --> 00:09:57,025 Mr. Selmart's feeling ill. 272 00:09:57,065 --> 00:09:58,773 Nice! 273 00:09:58,813 --> 00:10:00,313 - Let's go! 274 00:10:00,354 --> 00:10:01,864 - Oh, yeah. - Go, go, go, go, go! 275 00:10:07,807 --> 00:10:09,244 - Who in the name 276 00:10:09,245 --> 00:10:10,681 of candied yams are you? 277 00:10:10,721 --> 00:10:11,804 - We are the big time 278 00:10:11,805 --> 00:10:12,887 marketing team 279 00:10:12,928 --> 00:10:14,969 of Kendall, James, Carlos, 280 00:10:14,970 --> 00:10:17,010 Logan, Gustavo, and Kelly. 281 00:10:17,050 --> 00:10:18,384 - Do me the names. 282 00:10:18,424 --> 00:10:20,258 I'm gonna call y'all "clem." 283 00:10:20,298 --> 00:10:21,507 What you got, clem? 284 00:10:21,547 --> 00:10:23,755 - Sir, I'm sure you'll agree, 285 00:10:23,756 --> 00:10:25,543 - the items under this fancy, - shiny... 286 00:10:25,544 --> 00:10:26,961 - stop right there, big clem. 287 00:10:26,962 --> 00:10:28,208 You see them boxes behind you? 288 00:10:28,209 --> 00:10:29,501 They are empty. 289 00:10:29,502 --> 00:10:30,997 - I want to fill 'em - with merchandise, 290 00:10:30,998 --> 00:10:32,620 - Get 'em to my stores, - and make me some money. 291 00:10:32,621 --> 00:10:34,827 - Now, quit tickling - my side parts and pitch me. 292 00:10:34,828 --> 00:10:36,079 - Right! 293 00:10:36,080 --> 00:10:37,867 - The first item - you're going to see 294 00:10:37,868 --> 00:10:39,452 Is a classic. 295 00:10:39,492 --> 00:10:42,408 The big time action set. 296 00:10:42,448 --> 00:10:43,509 - Which includes 297 00:10:43,510 --> 00:10:44,590 some of your favorite 298 00:10:44,613 --> 00:10:46,489 big time catchphrases. 299 00:10:46,569 --> 00:10:48,320 - You're stupid. 300 00:10:48,361 --> 00:10:49,568 - You're stupid! 301 00:10:49,609 --> 00:10:51,026 - Them dolls just sass me? 302 00:10:51,067 --> 00:10:52,400 - Uh, no, no, no. 303 00:10:52,401 --> 00:10:54,271 - Wh-what the doll was supposed - to say is... 304 00:10:54,272 --> 00:10:55,584 - shut it! 305 00:10:55,585 --> 00:10:56,896 Shut it forever! 306 00:10:56,937 --> 00:10:58,894 - And, now, 307 00:10:58,895 --> 00:11:00,852 here is James and Logan 308 00:11:00,893 --> 00:11:02,516 to show you the next product 309 00:11:02,517 --> 00:11:04,141 you are sure to love! 310 00:11:04,142 --> 00:11:06,595 - We would like you to be - the first to experience 311 00:11:06,596 --> 00:11:08,347 Btr's new fragrance... 312 00:11:08,387 --> 00:11:10,887 - A spicy, contemporary scent 313 00:11:10,927 --> 00:11:13,030 that says 314 00:11:13,031 --> 00:11:15,134 you want to live it big-time. 315 00:11:15,174 --> 00:11:18,049 Smellevate. 316 00:11:18,088 --> 00:11:19,296 - Ah! 317 00:11:19,297 --> 00:11:20,504 Oh, my seein' eyes! 318 00:11:20,505 --> 00:11:21,626 Oh, I'm temporarily blind! 319 00:11:21,627 --> 00:11:22,626 Oh, it burns! 320 00:11:22,627 --> 00:11:24,461 Both: What did you put in there? 321 00:11:24,500 --> 00:11:26,375 - Logan said to make it spicy. 322 00:11:26,416 --> 00:11:28,081 - I said to add spice, 323 00:11:28,082 --> 00:11:29,747 like cinnamon or nutmeg! 324 00:11:26,416 --> 00:11:29,749 It burns! 325 00:11:29,787 --> 00:11:31,266 - So no to the haba�ero 326 00:11:31,267 --> 00:11:32,745 hot sauce? 327 00:11:34,950 --> 00:11:36,575 - Sorry! - Walk it off! 328 00:11:41,571 --> 00:11:42,988 - And in our big story today, 329 00:11:42,989 --> 00:11:44,298 mega retailer Sam selmart 330 00:11:44,299 --> 00:11:45,568 was injured 331 00:11:45,610 --> 00:11:46,880 in a merchandise meeting 332 00:11:46,881 --> 00:11:48,151 gone horribly awry. 333 00:11:48,152 --> 00:11:50,771 - While being airlifted - to the hospital, selmart said, 334 00:11:50,772 --> 00:11:52,209 "a blind salesman is like 335 00:11:52,210 --> 00:11:53,646 a donkey with a hangnail. 336 00:11:53,687 --> 00:11:56,019 You can lead him to the barn, 337 00:11:56,020 --> 00:11:58,352 but he'll still call you Susan." 338 00:11:58,392 --> 00:11:59,787 - Griffin, 339 00:11:59,788 --> 00:12:01,183 before you say anything... 340 00:12:01,223 --> 00:12:02,598 We can fix this. 341 00:12:02,599 --> 00:12:03,636 - Let me guess. 342 00:12:03,637 --> 00:12:04,969 It involves a crank phone call, 343 00:12:04,970 --> 00:12:06,179 breaking and entering, 344 00:12:06,219 --> 00:12:08,178 and tree hats. 345 00:12:08,218 --> 00:12:09,842 - We weren't actually 346 00:12:09,843 --> 00:12:11,467 gonna break anything. 347 00:12:11,468 --> 00:12:15,461 - Tree hats don't work in the - high stakes business world. 348 00:12:15,462 --> 00:12:17,501 - What might work - is the personal apology 349 00:12:17,502 --> 00:12:18,585 You're going to give 350 00:12:18,586 --> 00:12:19,668 Sam selmart today. 351 00:12:22,207 --> 00:12:24,207 Yeah, guys, let's go apologize. 352 00:12:24,248 --> 00:12:27,206 We should go say sorry to Sam! 353 00:12:27,207 --> 00:12:28,808 Okay, yeah, maybe we should just 354 00:12:28,809 --> 00:12:30,370 stop talking, because... 355 00:12:30,410 --> 00:12:32,243 - And after you apologize, 356 00:12:32,244 --> 00:12:34,655 - I'll be there to - personally pitch the products 357 00:12:34,656 --> 00:12:36,093 Sam was supposed to see 358 00:12:36,094 --> 00:12:37,530 yesterday at 5:00. 359 00:12:37,531 --> 00:12:39,485 - The toilet brushes, - the horse shampoo, 360 00:12:39,486 --> 00:12:41,736 - And the dolls that do not - tell selmart 361 00:12:41,776 --> 00:12:45,068 To "shut it, shut it forever." 362 00:12:45,069 --> 00:12:47,646 - Griffin, if people see these - products, they'll laugh at us. 363 00:12:47,647 --> 00:12:49,439 - I hate when people - laugh at me... 364 00:12:49,440 --> 00:12:51,352 - That one time at summer camp - when those guys 365 00:12:51,353 --> 00:12:53,392 - Put a sign on my back that said, - "fart on me." 366 00:12:53,393 --> 00:12:56,143 We said we were sorry. 367 00:12:56,144 --> 00:12:58,555 - And now you're going to say - you're sorry to Sam selmart. 368 00:12:58,556 --> 00:13:00,431 And pitch these products. 369 00:13:00,470 --> 00:13:03,346 - What do your dolls have to say - now? 370 00:13:03,386 --> 00:13:05,677 - Let's go tell Sam we're sorry! 371 00:13:05,716 --> 00:13:06,916 - Whatever Griffin says. 372 00:13:06,924 --> 00:13:08,184 - Yeah, great plan, boss! 373 00:13:08,215 --> 00:13:10,506 - Away we go! 374 00:13:12,295 --> 00:13:14,295 - Break it, break it. 375 00:13:16,127 --> 00:13:18,751 - I said no karate in the lobby. 376 00:13:22,996 --> 00:13:24,205 How can i... 377 00:13:24,246 --> 00:13:25,537 - I want my belt. 378 00:13:25,577 --> 00:13:26,744 I bought a robe. 379 00:13:26,745 --> 00:13:27,783 Robes come with belts. 380 00:13:27,784 --> 00:13:29,118 I want my belt. 381 00:13:29,158 --> 00:13:31,117 So just reach down there, 382 00:13:31,157 --> 00:13:32,989 open up another robe, 383 00:13:32,990 --> 00:13:34,822 and give me the belt. 384 00:13:34,862 --> 00:13:37,654 - If I did that, then I'd have - a robe without a belt, 385 00:13:37,693 --> 00:13:39,297 Which I can't sell, 386 00:13:39,298 --> 00:13:40,901 and I'd be out $45. 387 00:13:40,941 --> 00:13:43,086 And personally, 388 00:13:43,087 --> 00:13:45,232 I'd prefer if you were out $45. 389 00:13:45,233 --> 00:13:46,769 - Haven't you ever heard - the expression 390 00:13:46,770 --> 00:13:48,185 "the customer's always right"? 391 00:13:48,186 --> 00:13:50,644 - I don't listen to hip-hop. 392 00:13:50,645 --> 00:13:52,889 - If you've got a problem, - call customer service. 393 00:13:52,890 --> 00:13:53,639 - Don't... 394 00:13:53,640 --> 00:13:57,099 Move. 395 00:13:59,427 --> 00:14:01,095 Pick up the phone. 396 00:14:03,300 --> 00:14:04,841 Pick up the phone. 397 00:14:04,842 --> 00:14:08,753 - You've reached the palmwoods - store customer service line. 398 00:14:08,754 --> 00:14:10,459 - We're experiencing - high call volume. 399 00:14:10,460 --> 00:14:12,480 Your current wait time is 400 00:14:12,481 --> 00:14:14,501 long. 401 00:14:14,540 --> 00:14:16,144 ? Ba, ba-da, ba, ba, 402 00:14:16,145 --> 00:14:17,748 ba-da-da-da ? 403 00:14:22,078 --> 00:14:23,306 - Howdy, Arthur. 404 00:14:23,307 --> 00:14:24,534 - Sam. 405 00:14:24,575 --> 00:14:26,095 - Hey, boys. 406 00:14:26,096 --> 00:14:27,616 Blind anyone lately? 407 00:14:27,656 --> 00:14:29,072 - We are so sorry. 408 00:14:29,073 --> 00:14:30,489 - So sorry! 409 00:14:30,490 --> 00:14:31,861 - "Sorry" doesn't trim - the whiskers 410 00:14:31,862 --> 00:14:33,570 On the admiral's beard, does it? 411 00:14:33,571 --> 00:14:36,316 - But I will forgive you - if you pitch me some merchandise 412 00:14:36,317 --> 00:14:38,106 - I can sell in my stores - and make money with. 413 00:14:38,107 --> 00:14:40,105 - Sam, my research - and development team 414 00:14:40,106 --> 00:14:42,273 At rcm/cbt globalnet/sanyoid 415 00:14:42,274 --> 00:14:44,227 - has some exciting big time - merchandise. 416 00:14:44,228 --> 00:14:45,978 It's gonna fly off your shelves! 417 00:14:45,979 --> 00:14:47,849 - Well, I sure hope - they're better products 418 00:14:47,850 --> 00:14:49,680 - Than that last jackalope done - tried to pitch me. 419 00:14:49,681 --> 00:14:51,471 - Katy Perry horse shampoo - and toilet scrubbers 420 00:14:51,472 --> 00:14:53,054 - With one direction's face - on them. 421 00:14:53,055 --> 00:14:55,945 - Why in the world would I want - to scrub my John with Liam? 422 00:14:57,842 --> 00:14:58,967 - Which is why 423 00:14:58,968 --> 00:15:00,092 you're going to love 424 00:15:00,133 --> 00:15:02,694 the all new and improved 425 00:15:02,695 --> 00:15:05,256 big time rush action set. 426 00:15:05,296 --> 00:15:06,545 - Ooh. 427 00:15:06,586 --> 00:15:07,794 - I made boom-boom. 428 00:15:07,795 --> 00:15:09,002 Better change me! 429 00:15:10,000 --> 00:15:11,541 - Boom-boom? 430 00:15:11,542 --> 00:15:13,496 - That ain't the kind of action - I want. 431 00:15:13,497 --> 00:15:15,268 I want kung fu grip 432 00:15:15,269 --> 00:15:17,039 and superpower. 433 00:15:17,078 --> 00:15:19,639 - Oh, oh, oh, these dolls, 434 00:15:19,640 --> 00:15:22,201 they fight zombie robots. 435 00:15:22,241 --> 00:15:24,574 - Yeah, yeah, and they go, - "pew, pew!" 436 00:15:24,575 --> 00:15:25,612 - Pew, pew? 437 00:15:25,613 --> 00:15:26,989 Now, I like me some pew, pew. 438 00:15:27,030 --> 00:15:28,238 What else they do? 439 00:15:28,279 --> 00:15:30,149 - Uh... they fly! - Darn tootin' they fly. 440 00:15:32,011 --> 00:15:34,274 - I love me some flyin'! 441 00:15:34,275 --> 00:15:35,441 How do they fly? 442 00:15:35,481 --> 00:15:38,565 - Oh, well, like this! 443 00:15:38,603 --> 00:15:40,187 Beep! 444 00:15:41,601 --> 00:15:42,852 Crash! 445 00:15:45,058 --> 00:15:48,349 Well, he said he loved flying. 446 00:15:48,388 --> 00:15:50,763 - No refunds and no returns? 447 00:15:50,803 --> 00:15:52,428 No way. 448 00:15:55,466 --> 00:15:57,550 - I said no karate in the lobby! 449 00:15:57,551 --> 00:15:59,587 - If he doesn't want to give me - the belt, 450 00:15:59,588 --> 00:16:01,214 I'll just take it myself. 451 00:16:06,084 --> 00:16:08,126 Bingo. 452 00:16:08,165 --> 00:16:09,915 - Welcome to - the palmwoods store. 453 00:16:09,956 --> 00:16:14,455 One robe will be $45. 454 00:16:14,494 --> 00:16:16,703 - I don't have $45. 455 00:16:16,742 --> 00:16:18,909 - Well, then you don't have - a robe. 456 00:16:18,950 --> 00:16:20,406 - I will haunt you 457 00:16:20,407 --> 00:16:21,864 until I get my belt. 458 00:16:21,865 --> 00:16:24,485 - From the moment you open - this stupid palmwoods store 459 00:16:24,486 --> 00:16:25,652 Until the minute you close, 460 00:16:25,653 --> 00:16:26,820 I will be there. 461 00:16:26,860 --> 00:16:29,027 I gave you $45, 462 00:16:29,067 --> 00:16:31,150 and I will get my money's worth. 463 00:16:31,190 --> 00:16:32,898 - I'm so scared. 464 00:16:37,603 --> 00:16:40,516 - How long has he been in there? 465 00:16:40,517 --> 00:16:44,059 - About an hour and 23 minutes. 466 00:16:44,098 --> 00:16:46,639 - I think he's almost finished, - though. 467 00:16:46,679 --> 00:16:48,303 - And we're finished. 468 00:16:48,304 --> 00:16:50,009 Because selmart stopped selling 469 00:16:50,010 --> 00:16:51,757 - big time rush's music - in his stores. 470 00:16:51,758 --> 00:16:53,424 - Which accounts for 50% 471 00:16:53,425 --> 00:16:55,091 of our album sales. 472 00:16:55,131 --> 00:16:57,131 - Actually, 72%. 473 00:16:58,419 --> 00:16:59,795 - It's over. 474 00:16:59,835 --> 00:17:01,835 - I pitched - horrible product ideas, 475 00:17:01,876 --> 00:17:04,626 - Launched the world's richest ceo - over our heads, 476 00:17:04,666 --> 00:17:06,768 And killed your music career 477 00:17:06,769 --> 00:17:08,872 in less than three minutes. 478 00:17:08,913 --> 00:17:11,788 - Griffin, we can fix this. 479 00:17:11,826 --> 00:17:13,160 - How? 480 00:17:13,161 --> 00:17:14,865 - We're banned from selmart's - west coast headquarters 481 00:17:14,866 --> 00:17:16,856 - And blocked - from all his phone lines. 482 00:17:25,775 --> 00:17:27,858 Are you sure this is gonna work? 483 00:17:27,899 --> 00:17:29,355 Definitely 484 00:17:29,356 --> 00:17:30,813 probably not. 485 00:17:42,512 --> 00:17:45,346 - Ah! 486 00:17:52,504 --> 00:17:54,421 Fine. You want a belt? 487 00:17:54,462 --> 00:17:57,004 I'll get you a belt. 488 00:17:57,044 --> 00:17:58,919 Welcome to the palmwoods store. 489 00:17:58,959 --> 00:18:00,478 Here. 490 00:18:00,479 --> 00:18:01,999 Here's your belt. 491 00:18:02,040 --> 00:18:03,998 - That's a tie - from the lost and found. 492 00:18:04,039 --> 00:18:05,538 - No, it's a belt! 493 00:18:05,539 --> 00:18:07,659 - And it's not only stylish. - It's functional! 494 00:18:07,660 --> 00:18:09,869 And it's sturdy 495 00:18:09,910 --> 00:18:12,387 and can be used to hold 496 00:18:12,388 --> 00:18:14,866 your robe together. 497 00:18:14,906 --> 00:18:17,072 - You think you could beat me - in a fight? 498 00:18:17,112 --> 00:18:20,070 Well, bring it on! 499 00:18:20,110 --> 00:18:22,110 - You heard him, guys. 500 00:18:22,150 --> 00:18:24,066 Karate in the lobby! 501 00:18:25,522 --> 00:18:26,896 - No! 502 00:18:26,897 --> 00:18:28,271 No, no, no! 503 00:18:30,852 --> 00:18:32,393 - They all did great today. 504 00:18:32,434 --> 00:18:33,683 They all got promoted 505 00:18:33,684 --> 00:18:34,933 from their white belts. 506 00:18:34,974 --> 00:18:37,515 - Can I have one of those? 507 00:18:37,555 --> 00:18:40,555 - You can have them all. 508 00:18:40,595 --> 00:18:42,157 No, Billy, the solar plexus. 509 00:18:42,158 --> 00:18:43,719 A little higher. 510 00:18:43,758 --> 00:18:45,748 - [Kids yelling - and punches landing] 511 00:18:50,545 --> 00:18:53,170 - Okay, so say we get - into the building, then what? 512 00:18:55,792 --> 00:18:57,750 - We do what we do best. 513 00:18:57,790 --> 00:18:59,248 Sing. 514 00:18:59,289 --> 00:19:00,581 - We show off our voices. 515 00:19:00,621 --> 00:19:02,038 - And not toilet scrubbers. 516 00:19:02,079 --> 00:19:03,620 - He sees we're a great band 517 00:19:03,621 --> 00:19:05,700 - and puts our music back - on the shelves. 518 00:19:05,701 --> 00:19:07,198 - And we go back to the way - it was. 519 00:19:07,199 --> 00:19:09,655 - And forget about this whole - merchandise thing. 520 00:19:09,656 --> 00:19:11,237 - I see two flaws - with your plan. 521 00:19:11,238 --> 00:19:11,988 What? 522 00:19:11,989 --> 00:19:14,947 - Them. 523 00:19:14,986 --> 00:19:17,360 - Don't any of you guys move. 524 00:19:17,401 --> 00:19:18,693 Both: We got this. 525 00:19:18,733 --> 00:19:19,783 Smellevate! 526 00:19:29,433 --> 00:19:30,600 - Is this going well? 527 00:19:30,641 --> 00:19:33,349 It's about average. 528 00:19:33,389 --> 00:19:34,472 - Go, go, go! 529 00:19:38,094 --> 00:19:40,426 - Well, glad you're back, boys. 530 00:19:40,427 --> 00:19:43,048 - Gives me a chance to test the - best product I've seen so far, 531 00:19:43,049 --> 00:19:45,507 The xr4-17 pineapple Cannon. 532 00:19:45,508 --> 00:19:47,919 - These bad boys can knock - a Billy goat off a barn roof 533 00:19:47,920 --> 00:19:49,910 - And make fruit salad - at the same time. 534 00:19:51,022 --> 00:19:56,371 - Looks like your tree hats - couldn't save us after all. 535 00:19:56,372 --> 00:19:58,452 - Oh, whoa, whoa, rope it in, - there, junior. 536 00:19:58,453 --> 00:20:01,242 - What in the name of all things - moist and meaty is on your head? 537 00:20:01,243 --> 00:20:03,159 Tree hats? 538 00:20:03,200 --> 00:20:04,826 - Tree hats. 539 00:20:04,866 --> 00:20:06,199 What are they? 540 00:20:06,240 --> 00:20:08,198 - Uh, they help you... 541 00:20:08,238 --> 00:20:10,738 With, uh, with things. 542 00:20:10,778 --> 00:20:12,444 - Stylish. - Biodegradable. 543 00:20:12,445 --> 00:20:14,233 - Keeps you cool in the summer, - warm in the winter. 544 00:20:14,234 --> 00:20:15,609 I love 'em! 545 00:20:15,650 --> 00:20:17,858 I'm gonna call 'em... 546 00:20:17,898 --> 00:20:19,731 Tree hats! 547 00:20:19,732 --> 00:20:20,895 - Wait, let me get this - straight, 548 00:20:20,896 --> 00:20:22,604 You want to buy these? 549 00:20:22,644 --> 00:20:24,185 - I want 200,000 of 'em, son. 550 00:20:24,186 --> 00:20:26,349 - I'm gonna put 'em in my boxes - and sell 'em all over the world. 551 00:20:26,350 --> 00:20:27,433 Money! 552 00:20:27,434 --> 00:20:28,516 Ow. 553 00:20:28,556 --> 00:20:30,389 - But we thought you hated us. 554 00:20:30,390 --> 00:20:32,177 - Pretty clem, - let me tell you a story. 555 00:20:32,178 --> 00:20:34,884 - A feller once stabbed me - in the foot with a penknife. 556 00:20:34,885 --> 00:20:36,174 - Darn near took off - my whole big toe. 557 00:20:36,175 --> 00:20:37,842 You want to know what I done? 558 00:20:37,883 --> 00:20:39,841 I bought every knife that fella 559 00:20:39,842 --> 00:20:41,799 had and made me rich as midas. 560 00:20:41,838 --> 00:20:43,171 What do you say, son? 561 00:20:43,212 --> 00:20:44,837 We got a deal? 562 00:20:44,878 --> 00:20:46,273 - And you'll keep selling 563 00:20:46,274 --> 00:20:47,668 big time rush's music? 564 00:20:47,669 --> 00:20:49,457 - Does an aardvark fart - in a park on Tuesday? 565 00:20:49,458 --> 00:20:51,789 - I don't know what that means. - Uh, I'm not really sure. 566 00:20:51,790 --> 00:20:53,247 - Yes I'll keep selling 567 00:20:53,248 --> 00:20:54,705 your "music." 568 00:20:57,951 --> 00:21:02,117 Whoo-hoo! 569 00:21:02,156 --> 00:21:03,739 - Boys, we have to say 570 00:21:03,740 --> 00:21:05,322 we completely underestimated 571 00:21:05,362 --> 00:21:06,716 your merchandising 572 00:21:06,717 --> 00:21:08,070 and marketing genius. 573 00:21:08,110 --> 00:21:10,235 - The tree hats are making - Sam selmart... 574 00:21:10,275 --> 00:21:12,150 Very happy. 575 00:21:12,191 --> 00:21:13,648 - They're making me 576 00:21:13,649 --> 00:21:15,106 lots of money. 577 00:21:15,147 --> 00:21:17,689 - In fact, Sam is so impressed - with you guys, 578 00:21:17,729 --> 00:21:19,519 He's gonna be investing in some 579 00:21:19,520 --> 00:21:21,310 of your other product ideas. 580 00:21:21,350 --> 00:21:23,121 What other 581 00:21:23,122 --> 00:21:24,892 product ideas? 582 00:21:24,931 --> 00:21:26,618 - Howdy, friend, Sam selmart 583 00:21:26,619 --> 00:21:28,305 here with this week's specials. 584 00:21:28,306 --> 00:21:30,718 - Come on down to selmart and get - yourself a big time tree hat 585 00:21:30,719 --> 00:21:33,052 For only $24.99. 586 00:21:33,053 --> 00:21:34,673 - And while you're here, - why not get yourself 587 00:21:34,674 --> 00:21:36,194 A big time rush 588 00:21:36,195 --> 00:21:37,715 robot zombie action set! 589 00:21:37,756 --> 00:21:38,838 Pew, pew! 590 00:21:38,839 --> 00:21:39,921 And they fly! 591 00:21:39,962 --> 00:21:41,795 And for you weekend gardeners, 592 00:21:41,836 --> 00:21:43,377 ain't nothin' keeps pests 593 00:21:43,378 --> 00:21:44,918 and bugs away like smellevate. 594 00:21:44,959 --> 00:21:46,457 Proven, tested, 595 00:21:46,458 --> 00:21:47,957 and effective on me. 596 00:21:47,998 --> 00:21:49,518 Selmart, where you can shop 597 00:21:49,519 --> 00:21:51,038 for more for less for more. 598 00:21:51,078 --> 00:21:52,746 Ow! 599 00:21:52,747 --> 00:21:53,806 - ? Step it up, 600 00:21:53,807 --> 00:21:54,857 get in gear ? 601 00:21:54,868 --> 00:21:56,617 - ? go for broke, - make it clear ? 602 00:22:00,572 --> 00:22:01,655 - ? make it work, 603 00:22:01,656 --> 00:22:02,738 get it right ? 604 00:22:24,721 --> 00:22:26,574 ? Go and make your luck 605 00:22:26,575 --> 00:22:28,428 with the life you choose ? 606 00:22:28,467 --> 00:22:30,320 ? if you want it all, 607 00:22:30,321 --> 00:22:32,174 lay it on the line ? 608 00:22:32,215 --> 00:22:34,443 ? it's the only life you got 609 00:22:34,444 --> 00:22:36,672 so you got to live it big time ? 610 00:22:36,722 --> 00:22:41,272 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.