Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,300 --> 00:00:11,800
- Ah, another perfect day
2
00:00:11,801 --> 00:00:13,300
at the palmwoods.
3
00:00:13,342 --> 00:00:15,175
Except for that.
4
00:00:18,342 --> 00:00:19,675
- Parabolic microphone
5
00:00:19,676 --> 00:00:21,008
now!
6
00:00:22,301 --> 00:00:23,351
What was that?
7
00:00:23,384 --> 00:00:24,884
- Sounded awful.
8
00:00:24,885 --> 00:00:25,924
- It's probably interference.
9
00:00:25,925 --> 00:00:27,343
Just aim.
10
00:00:27,384 --> 00:00:30,009
- Maybe you should date science,
- then!
11
00:00:32,884 --> 00:00:34,675
- Shh.
12
00:00:34,717 --> 00:00:36,259
- All I did was cite recent data
13
00:00:36,260 --> 00:00:37,800
that concluded
14
00:00:37,842 --> 00:00:40,384
- that overexposure with a partner
- or spouse
15
00:00:40,385 --> 00:00:41,967
- Increases the incidents
- of break-ups.
16
00:00:41,968 --> 00:00:43,092
- Mm-hmm.
- Small words.
17
00:00:43,093 --> 00:00:44,801
- Please.
18
00:00:44,802 --> 00:00:46,925
- I told Camille we need to - limit
our dates to two nights a - Week.
19
00:00:46,926 --> 00:00:48,344
- Makes sense.
- Genius.
20
00:00:48,385 --> 00:00:49,531
- Dat-a good.
21
00:00:49,532 --> 00:00:50,676
- I know, right?
22
00:00:48,385 --> 00:00:50,676
She's being dramatic.
23
00:00:50,718 --> 00:00:53,248
- I mean, what is she gonna do,
- date someone else?
24
00:00:56,760 --> 00:00:59,344
Parabolic microphone now!
25
00:00:59,345 --> 00:01:02,052
- So since I hate eating alone
- and you need the exposure,
26
00:01:02,053 --> 00:01:03,718
- How about dinner
- at paparazzi
27
00:01:03,719 --> 00:01:04,676
Tonight at 8:00?
28
00:01:04,677 --> 00:01:05,969
- What?
29
00:01:06,011 --> 00:01:07,802
- It's a date!
30
00:01:07,844 --> 00:01:09,345
- What?
31
00:01:09,386 --> 00:01:11,676
- So I guess she is going
- to date someone else.
32
00:01:12,386 --> 00:01:14,011
- Quit, you.
33
00:01:14,012 --> 00:01:15,093
- Just turn it down.
34
00:01:15,094 --> 00:01:16,427
- Why does it keep doing that?
35
00:01:16,428 --> 00:01:18,052
- ? Make it count,
- play it straight ?
36
00:01:18,053 --> 00:01:19,983
- ? don't look back,
- don't hesitate ?
37
00:01:24,095 --> 00:01:25,928
- ? what you want,
- what you feel ?
38
00:01:25,970 --> 00:01:27,600
- ? never quit
- and make it real ?
39
00:01:51,638 --> 00:01:53,638
? If you want it all,
40
00:01:53,639 --> 00:01:55,638
lay it on the line ?
41
00:01:55,679 --> 00:01:57,638
? it's the only life you got
42
00:01:57,639 --> 00:01:59,597
so you got to live it big time ?
43
00:02:02,221 --> 00:02:04,513
- Dude, Camille just agreed
- to go on a date...
44
00:02:04,556 --> 00:02:07,598
- ah! La-la-la-la-la-la...
45
00:02:07,599 --> 00:02:08,638
- He's taking this well.
46
00:02:08,639 --> 00:02:09,722
- Uh-huh.
47
00:02:09,764 --> 00:02:12,056
- Rehearsal is canceled today.
48
00:02:12,097 --> 00:02:13,181
- How come?
49
00:02:13,182 --> 00:02:14,597
- Because Gustavo's doctor
- ordered him
50
00:02:14,598 --> 00:02:16,096
- To take a 24-hour break
- from the things
51
00:02:16,097 --> 00:02:17,680
That stress him out the most.
52
00:02:17,722 --> 00:02:19,222
- Oh, Griffin?
53
00:02:19,264 --> 00:02:20,639
Budgets?
54
00:02:20,640 --> 00:02:21,721
Writer's block?
55
00:02:21,722 --> 00:02:24,306
- You, you, him,
56
00:02:24,349 --> 00:02:25,681
and Logan!
57
00:02:27,098 --> 00:02:29,474
- Ah! His watch is gonna blow!
58
00:02:29,515 --> 00:02:31,390
- It's a blood pressure monitor,
59
00:02:31,391 --> 00:02:33,056
- and it goes off
- when he's stressed,
60
00:02:33,057 --> 00:02:35,515
- so...
61
00:02:35,516 --> 00:02:37,973
- Stay away from me
62
00:02:33,057 --> 00:02:37,973
for the next 24 hours!
63
00:02:40,182 --> 00:02:41,599
- No rehearsal?
64
00:02:41,640 --> 00:02:42,953
- That means I'm free
65
00:02:42,954 --> 00:02:44,265
to go out...
66
00:02:44,308 --> 00:02:45,516
With a Jennifer.
67
00:02:57,641 --> 00:03:00,724
Later, boys.
68
00:03:00,725 --> 00:03:02,640
- You know, he might have
- a shot this time.
69
00:03:02,641 --> 00:03:04,974
- Until he burp asks her out
70
00:03:05,017 --> 00:03:06,517
or gives her a gift,
71
00:03:06,518 --> 00:03:08,017
which will be a frog.
72
00:03:08,059 --> 00:03:10,142
- I can't let that happen.
73
00:03:10,184 --> 00:03:11,933
Friendship powers activate!
74
00:03:16,135 --> 00:03:18,183
- Hey.
75
00:03:18,184 --> 00:03:19,476
- Hey.
76
00:03:19,517 --> 00:03:21,559
- Hey?
77
00:03:21,601 --> 00:03:23,601
- Hey!
78
00:03:23,642 --> 00:03:26,559
- Hey!
79
00:03:26,602 --> 00:03:28,477
- Ladies?
80
00:03:35,018 --> 00:03:37,226
- Hey, girls.
81
00:03:37,268 --> 00:03:40,435
You look amazing.
82
00:03:40,477 --> 00:03:42,081
We should all go out
83
00:03:42,082 --> 00:03:43,684
and talk about our top ten hit...
84
00:03:43,726 --> 00:03:44,809
Oh, wait.
85
00:03:44,852 --> 00:03:46,394
I'm busy tonight.
86
00:03:46,436 --> 00:03:48,207
But Carlos is free,
87
00:03:48,208 --> 00:03:49,977
red dress Jennifer.
88
00:03:51,603 --> 00:03:53,644
Um, sure.
89
00:03:53,645 --> 00:03:55,352
- Great. He'll see you
- in the lobby at 6:00.
90
00:03:55,353 --> 00:03:56,403
- Huh?
91
00:03:58,769 --> 00:04:00,582
- Look, I am perfectly capable
92
00:04:00,583 --> 00:04:02,394
of getting a date myself.
93
00:04:02,436 --> 00:04:03,810
- Of course you are.
94
00:04:03,811 --> 00:04:05,852
- I'm just trying to play wing man
- for my best bud.
95
00:04:05,853 --> 00:04:08,395
- Well, thank you, bud,
96
00:04:08,437 --> 00:04:10,354
but I can handle it from here.
97
00:04:10,395 --> 00:04:11,520
- I'll hang onto it.
98
00:04:11,521 --> 00:04:12,603
- Give me my helmet, man.
99
00:04:12,604 --> 00:04:13,644
- Let me have it.
100
00:04:13,645 --> 00:04:14,603
- Give me my helmet!
101
00:04:14,604 --> 00:04:16,479
- Sure.
102
00:04:20,936 --> 00:04:22,520
- Hit me again.
103
00:04:22,562 --> 00:04:23,708
Look, it's just time
104
00:04:23,709 --> 00:04:24,853
to face the facts.
105
00:04:26,854 --> 00:04:28,146
Camille and I are just
106
00:04:28,147 --> 00:04:29,438
too different, okay?
107
00:04:29,480 --> 00:04:31,271
I base decisions off logic,
108
00:04:31,313 --> 00:04:33,563
- and Camille thinks my logic
- is stupid.
109
00:04:33,564 --> 00:04:35,770
- Okay, but you know
- that there's no such thing
110
00:04:35,771 --> 00:04:37,146
As the perfect girlfriend.
111
00:04:37,188 --> 00:04:39,104
- You have to take the good
- with the...
112
00:04:39,146 --> 00:04:40,563
- boo!
113
00:04:40,564 --> 00:04:42,645
- Well, then, Mr. Logic,
- what are you gonna do?
114
00:04:42,646 --> 00:04:44,266
Invent the perfect girlfriend?
115
00:04:48,688 --> 00:04:50,938
- Greetings, Logan,
116
00:04:50,980 --> 00:04:52,355
you are smart and hot
117
00:04:52,356 --> 00:04:53,730
like me.
118
00:04:53,772 --> 00:04:55,481
Let's go on a date.
119
00:04:56,647 --> 00:04:58,647
It worked.
120
00:04:58,648 --> 00:04:59,687
Is it too weird?
121
00:04:59,688 --> 00:05:01,105
- Completely.
122
00:05:01,147 --> 00:05:03,314
- But impressive.
123
00:05:03,356 --> 00:05:04,730
- I know.
124
00:05:04,772 --> 00:05:06,314
Go on sciencematch. Date
125
00:05:06,315 --> 00:05:08,397
- and search
- for the perfect girlfriend.
126
00:05:08,398 --> 00:05:10,190
One that's just like me.
127
00:05:10,231 --> 00:05:11,315
Just not a robot.
128
00:05:11,357 --> 00:05:12,565
- What?
129
00:05:12,607 --> 00:05:13,898
- Nothing.
130
00:05:14,446 --> 00:05:17,980
- Well, I'm gonna go search
- for Lucy
131
00:05:17,981 --> 00:05:19,711
Because she was very rude
132
00:05:19,712 --> 00:05:21,440
to me in the lobby.
133
00:05:21,482 --> 00:05:22,898
- Wait, what about the...
134
00:05:22,939 --> 00:05:25,106
- I will never love again.
135
00:05:25,148 --> 00:05:27,939
Get me chocolate.
136
00:05:39,608 --> 00:05:41,732
- Oh, my god.
137
00:05:41,733 --> 00:05:43,648
- Leave me alone.
138
00:05:43,649 --> 00:05:45,566
- No way.
139
00:05:45,567 --> 00:05:47,024
- If you don't,
- I'm gonna rip out your...
140
00:05:47,025 --> 00:05:48,525
Mom, dad, hi.
141
00:05:48,567 --> 00:05:49,941
- Lucille.
142
00:05:49,983 --> 00:05:52,442
- I missed my girl.
143
00:05:54,067 --> 00:05:55,963
Oh, is this a friend
144
00:05:55,964 --> 00:05:57,858
from the conservatory?
145
00:05:57,859 --> 00:05:58,940
- Yes.
146
00:05:58,941 --> 00:06:00,775
This is Kendall,
147
00:06:00,816 --> 00:06:02,900
who studies classical music,
148
00:06:02,941 --> 00:06:03,991
just like me.
149
00:06:05,442 --> 00:06:07,025
- Yep.
- That's me.
150
00:06:07,067 --> 00:06:09,275
Her conservatory friend.
151
00:06:09,318 --> 00:06:11,734
- Well, then you must give us
- a tour
152
00:06:11,735 --> 00:06:13,131
Of this off-campus residence
153
00:06:13,132 --> 00:06:14,485
that you all live in.
154
00:06:14,526 --> 00:06:15,859
- No.
155
00:06:15,901 --> 00:06:17,797
Mom, Kendall has to study for a
156
00:06:17,798 --> 00:06:19,692
test tomorrow, and...
157
00:06:19,734 --> 00:06:21,068
- would love to give you
158
00:06:21,069 --> 00:06:22,401
a tour.
159
00:06:22,443 --> 00:06:24,026
Let's start in the park.
160
00:06:24,068 --> 00:06:25,118
- P for peachy.
161
00:06:31,693 --> 00:06:35,486
- Hey, somebody's looking sharp.
162
00:06:35,527 --> 00:06:36,986
- Uh-huh. I've got a big date,
163
00:06:36,987 --> 00:06:38,444
so I got to dress big, right?
164
00:06:38,486 --> 00:06:41,027
Yeah, you do.
165
00:06:41,069 --> 00:06:42,235
- Oh.
166
00:06:42,277 --> 00:06:44,110
Ah.
167
00:06:44,152 --> 00:06:45,361
- Oops, sorry.
168
00:06:45,402 --> 00:06:46,943
- James!
169
00:06:46,985 --> 00:06:48,569
- Epic juice box fail.
170
00:06:48,612 --> 00:06:50,653
- Now I have to change.
171
00:06:53,320 --> 00:06:56,278
Hmm?
172
00:06:56,320 --> 00:06:57,944
- What are you up to?
173
00:06:57,945 --> 00:07:00,860
- Oh, just saving Carlos' date
- with red dress Jennifer?
174
00:07:00,861 --> 00:07:02,320
- Impossible.
175
00:07:02,362 --> 00:07:04,412
- She's too classy,
- and he's too Carlos.
176
00:07:05,903 --> 00:07:07,362
- Great.
177
00:07:07,403 --> 00:07:08,674
Now I have to wear
178
00:07:08,676 --> 00:07:09,945
this stupid outfit.
179
00:07:12,279 --> 00:07:14,050
- So, bud, where are you taking
180
00:07:14,051 --> 00:07:15,820
the future Mrs. Garcia?
181
00:07:15,862 --> 00:07:18,071
- Well, in my hands right here
182
00:07:18,112 --> 00:07:19,383
I have directions
183
00:07:19,384 --> 00:07:20,654
and reservations
184
00:07:20,695 --> 00:07:24,446
to the nearest sloppy cheese.
185
00:07:24,488 --> 00:07:26,112
There's pizza, prizes,
186
00:07:26,154 --> 00:07:27,279
and a whole lot of fun.
187
00:07:27,280 --> 00:07:28,320
- Mm-hmm.
188
00:07:28,321 --> 00:07:30,363
- Sweet.
189
00:07:30,986 --> 00:07:34,945
- We've got to change
- those reservations
190
00:07:34,946 --> 00:07:36,446
- And go on the date
- with Carlos.
191
00:07:36,447 --> 00:07:37,695
- Can I bring my new slingshot?
192
00:07:37,696 --> 00:07:38,863
- Sure.
193
00:07:38,905 --> 00:07:40,364
We might need it.
194
00:07:40,365 --> 00:07:41,779
- According to her profile,
195
00:07:41,780 --> 00:07:43,655
she has an IQ of 130,
196
00:07:43,696 --> 00:07:45,030
likes math homework,
197
00:07:45,031 --> 00:07:46,364
crosswords, and toast.
198
00:07:46,405 --> 00:07:47,738
- Great.
199
00:07:47,739 --> 00:07:48,820
Why am I here?
200
00:07:48,821 --> 00:07:50,530
- Because if she's a weirdo,
201
00:07:50,573 --> 00:07:52,739
I need my mom to ground me.
202
00:07:54,031 --> 00:07:55,739
Go, go, go, go, go.
203
00:07:59,073 --> 00:08:00,490
Hi. Are you Lindsay?
204
00:08:00,491 --> 00:08:01,572
- Yeah, hi.
205
00:08:01,573 --> 00:08:02,989
Sorry I'm late.
206
00:08:02,990 --> 00:08:04,946
- While on my bike,
- I met strong easterly headwinds,
207
00:08:04,947 --> 00:08:06,239
Probably due to...
208
00:08:06,281 --> 00:08:07,969
Both: A disturbance
209
00:08:07,970 --> 00:08:09,656
in the lower ionosphere.
210
00:08:09,697 --> 00:08:10,822
- Logan Mitchell,
211
00:08:10,824 --> 00:08:11,948
I am your mother.
212
00:08:11,990 --> 00:08:14,865
You are grounded, mister.
213
00:08:14,907 --> 00:08:16,574
- Okay, um...
214
00:08:16,616 --> 00:08:18,990
Uh, what are you doing?
215
00:08:18,991 --> 00:08:20,407
- Don't you notice anything
216
00:08:20,408 --> 00:08:21,782
weird about her?
217
00:08:21,823 --> 00:08:23,823
Or familiar?
218
00:08:25,074 --> 00:08:26,324
- Um, I think she's cute
219
00:08:26,325 --> 00:08:27,947
- and we have
- an awesome connection.
220
00:08:27,948 --> 00:08:29,657
- Yeah, you have
221
00:08:29,658 --> 00:08:31,366
a big connection.
222
00:08:31,408 --> 00:08:33,116
Good luck on your date.
223
00:08:34,408 --> 00:08:35,492
- Not grounded.
224
00:08:38,241 --> 00:08:40,283
- Um, who is that?
225
00:08:40,325 --> 00:08:41,450
- Ooh, Camille, uh,
226
00:08:41,451 --> 00:08:42,575
I didn't even see you.
227
00:08:42,617 --> 00:08:43,908
This is Lindsay.
228
00:08:43,949 --> 00:08:46,325
We're going on a date tonight.
229
00:08:46,367 --> 00:08:47,533
- So are we.
230
00:08:47,575 --> 00:08:48,699
At chez fance-ay.
231
00:08:48,741 --> 00:08:50,783
It's gonna be a chez partay.
232
00:08:50,784 --> 00:08:51,846
- Oh, well, maybe we
233
00:08:51,847 --> 00:08:52,897
should double date.
234
00:08:52,898 --> 00:08:54,533
- Recent data cites
- that double dating
235
00:08:54,534 --> 00:08:55,794
Eases first date jitters
236
00:08:55,795 --> 00:08:57,283
and fosters social interaction.
237
00:08:57,284 --> 00:08:58,680
- Well, I know
238
00:08:58,681 --> 00:09:00,076
Logan loves data.
239
00:09:00,077 --> 00:09:01,658
- And I know that Camille
- loves dating.
240
00:09:01,659 --> 00:09:03,158
- And I know I love people
- looking at me.
241
00:09:03,159 --> 00:09:04,742
So let's meet here at 6:00?
242
00:09:04,784 --> 00:09:06,659
Both: It's a date!
243
00:09:09,735 --> 00:09:11,659
- It's gonna be great.
244
00:09:11,660 --> 00:09:14,327
- I love double dates.
245
00:09:14,369 --> 00:09:16,202
- And as we conclude our tour,
246
00:09:16,243 --> 00:09:17,389
please help yourself
247
00:09:17,390 --> 00:09:18,535
to some complimentary
248
00:09:18,577 --> 00:09:20,369
palmwoods lemonade.
249
00:09:20,410 --> 00:09:21,660
- How sweet.
250
00:09:21,661 --> 00:09:22,700
- Thank you, Kendall.
251
00:09:22,701 --> 00:09:24,535
- You're very welcome.
252
00:09:24,577 --> 00:09:25,627
- Get some for me.
253
00:09:25,628 --> 00:09:28,034
What do you think you're doing?
254
00:09:28,035 --> 00:09:29,868
- I'm learning a lot more
- about you.
255
00:09:29,910 --> 00:09:31,619
Like, you play a violin
256
00:09:31,661 --> 00:09:33,952
and you own a wig
257
00:09:33,994 --> 00:09:36,244
and you lie to your parents.
258
00:09:36,286 --> 00:09:39,203
- Look.
259
00:09:39,244 --> 00:09:41,411
- My parents
- are classical musicians.
260
00:09:41,412 --> 00:09:43,743
- They think I'm in L.A.
- In a violin scholarship.
261
00:09:43,744 --> 00:09:45,077
- And they would be
- very disappointed
262
00:09:45,078 --> 00:09:46,578
And angry
263
00:09:46,620 --> 00:09:47,870
if they found that I dyed
264
00:09:47,871 --> 00:09:49,119
my hair black and red
265
00:09:49,120 --> 00:09:50,743
- and was trying to be
- a rock guitar goddess.
266
00:09:50,744 --> 00:09:51,953
- Okay, okay.
267
00:09:51,955 --> 00:09:53,162
I get it.
268
00:09:53,163 --> 00:09:54,620
- Is there anything I could do
- to help?
269
00:09:54,621 --> 00:09:55,620
- Yeah.
270
00:09:55,621 --> 00:09:57,537
Beat it.
271
00:09:57,579 --> 00:10:00,349
- 'Cause I can tell they're gonna
- invite you to dinner.
272
00:10:00,995 --> 00:10:03,245
- No one can beat
- my mom's midwestern charm.
273
00:10:03,246 --> 00:10:04,286
- Please.
274
00:10:04,287 --> 00:10:05,620
Midwestern charm is no match
275
00:10:05,621 --> 00:10:07,995
for L.A. cool.
276
00:10:08,037 --> 00:10:09,621
- Oh, it's like we're all going
277
00:10:09,622 --> 00:10:11,204
on a fun double date.
278
00:10:12,747 --> 00:10:15,496
- Well, I don't know about you,
279
00:10:15,497 --> 00:10:16,893
but I hope this place
280
00:10:16,894 --> 00:10:18,288
has crayons.
281
00:10:21,829 --> 00:10:23,622
- So where are we going tonight?
282
00:10:23,663 --> 00:10:25,080
- Well, let's just say
283
00:10:25,081 --> 00:10:26,497
that you
284
00:10:26,538 --> 00:10:29,372
- are gonna have the greatest date
- of your life.
285
00:10:34,789 --> 00:10:35,872
- Friendship powers
286
00:10:35,873 --> 00:10:36,955
activate.
287
00:10:36,997 --> 00:10:38,498
- Isn't this stupid enough?
288
00:10:38,539 --> 00:10:40,081
- Activate.
289
00:10:49,830 --> 00:10:51,872
- Ah, messieurs rocque,
- welcome back.
290
00:10:51,914 --> 00:10:53,289
- Table for one, Jacques,
291
00:10:53,291 --> 00:10:54,665
in the corner,
292
00:10:54,706 --> 00:10:56,790
where no one will bother me.
293
00:11:10,207 --> 00:11:12,873
Uh, right zis way.
294
00:11:12,915 --> 00:11:14,165
- Yes.
- Oh, here we go.
295
00:11:20,916 --> 00:11:22,583
- Okay, we got Carlos here.
296
00:11:22,584 --> 00:11:24,457
- Now how do I get close enough
- to him
297
00:11:24,458 --> 00:11:25,812
To keep him
298
00:11:25,813 --> 00:11:27,166
from ruining his date?
299
00:11:27,208 --> 00:11:28,957
- Easy.
- You rock.
300
00:11:31,083 --> 00:11:33,124
And I roll.
301
00:11:35,542 --> 00:11:38,584
- This place is so nice.
302
00:11:38,626 --> 00:11:41,000
- I could have sworn
- that these directions to...
303
00:11:41,042 --> 00:11:43,708
- welcome to chez France.
304
00:11:43,750 --> 00:11:45,000
I think se�or
305
00:11:45,001 --> 00:11:46,250
might enjoy reading
306
00:11:46,292 --> 00:11:48,501
ze special here.
307
00:11:48,542 --> 00:11:49,917
- Uh, okay.
308
00:11:49,958 --> 00:11:51,271
"Why don't you order
309
00:11:51,272 --> 00:11:52,584
for us, Jennifer?
310
00:11:52,626 --> 00:11:53,918
And then let's talk
311
00:11:53,919 --> 00:11:55,209
about your feelings."
312
00:11:55,251 --> 00:11:57,126
Wow.
313
00:11:57,168 --> 00:11:58,481
Guys never want to talk
314
00:11:58,482 --> 00:11:59,793
about my feelings.
315
00:11:59,834 --> 00:12:02,124
- And your two most expensive
- meals, please.
316
00:12:10,210 --> 00:12:12,627
- Waiter, I'd like to order.
317
00:12:12,668 --> 00:12:14,168
- Ah!
318
00:12:14,210 --> 00:12:15,585
- Can I at least
319
00:12:15,587 --> 00:12:16,960
have more rolls?
320
00:12:25,002 --> 00:12:27,127
- Maybe if I ask nicely,
321
00:12:27,169 --> 00:12:28,857
those musicians will let you two
322
00:12:28,858 --> 00:12:30,544
play violin onstage.
323
00:12:30,586 --> 00:12:32,294
Oh.
324
00:12:35,836 --> 00:12:40,795
Actually, uh, I play guitar.
325
00:12:40,836 --> 00:12:43,670
- Yeah, you know, 'cause it spans
- all ranges of music,
326
00:12:43,711 --> 00:12:45,878
From classical to jazz
327
00:12:45,920 --> 00:12:47,045
to rock.
328
00:12:47,087 --> 00:12:48,379
- Ugh.
329
00:12:48,420 --> 00:12:50,212
Rock music?
330
00:12:50,253 --> 00:12:52,628
- Do not get us started
331
00:12:52,629 --> 00:12:55,003
on that three-chord trash.
332
00:12:55,004 --> 00:12:56,379
- I have to go
- to the restroom.
333
00:12:56,380 --> 00:12:58,754
So does Kendall.
334
00:13:05,004 --> 00:13:06,213
- Ow.
335
00:13:06,254 --> 00:13:07,338
What was that for?
336
00:13:07,380 --> 00:13:09,254
I'm trying to help you.
337
00:13:09,255 --> 00:13:11,711
- Why don't you just pull
- my wig off while you're at it?
338
00:13:11,712 --> 00:13:13,588
Do you know what my parents did
339
00:13:13,589 --> 00:13:15,879
- when they found out my brother
- dyed his hair and played drums?
340
00:13:15,880 --> 00:13:17,047
- They...
341
00:13:17,048 --> 00:13:18,213
Accepted his artistic integrity
342
00:13:18,214 --> 00:13:20,464
and hugged him?
343
00:13:20,506 --> 00:13:21,631
Ow.
344
00:13:21,632 --> 00:13:23,046
- They sent him
- to military school.
345
00:13:23,047 --> 00:13:24,297
And the guys are here.
346
00:13:24,339 --> 00:13:26,089
- Just Logan and Carlos.
347
00:13:27,422 --> 00:13:29,318
And James,
348
00:13:29,319 --> 00:13:31,214
the mustachioed waiter.
349
00:13:31,255 --> 00:13:32,506
- Hey, who's the...
350
00:13:32,547 --> 00:13:34,214
- shh.
351
00:13:34,255 --> 00:13:36,735
- Say one word,
352
00:13:36,737 --> 00:13:39,215
and you die.
353
00:13:39,256 --> 00:13:40,964
- Oh, can I get more rolls?
354
00:13:44,907 --> 00:13:49,214
- So does everybody know
- what they're having.
355
00:13:49,215 --> 00:13:50,590
- Well, yeah, Camille,
356
00:13:50,591 --> 00:13:52,255
- you should have
- the arrogant blowhard.
357
00:13:52,256 --> 00:13:53,756
Oh, wait, you already do.
358
00:13:53,798 --> 00:13:55,048
- Ooh, where's
359
00:13:55,049 --> 00:13:56,298
the arrogant blowhard?
360
00:13:56,340 --> 00:13:58,507
I must have the lunch menu.
361
00:13:58,549 --> 00:14:00,633
- Do you know what you want,
- Logan?
362
00:14:00,674 --> 00:14:02,757
- Or do you need more data
- to order?
363
00:14:02,799 --> 00:14:04,216
- Oh, here we go.
364
00:14:04,257 --> 00:14:05,383
- Oh, we're going.
365
00:14:05,424 --> 00:14:06,508
- Where is the
366
00:14:06,509 --> 00:14:07,591
arrogant blowhard?
367
00:14:07,592 --> 00:14:08,798
- Are we still talking
- about food?
368
00:14:08,799 --> 00:14:10,757
All: Yes!
369
00:14:10,799 --> 00:14:13,257
- So that's how I feel.
370
00:14:13,258 --> 00:14:14,923
- Now let's talk
- about your feelings.
371
00:14:14,924 --> 00:14:17,216
- Or I could show you how I pop
372
00:14:17,218 --> 00:14:19,509
my shoulder out of its socket.
373
00:14:19,510 --> 00:14:20,549
Check it out.
374
00:14:20,550 --> 00:14:22,384
I just go like this.
375
00:14:22,425 --> 00:14:23,675
And I just keep...
376
00:14:23,716 --> 00:14:25,029
- a Rose for ze lady,
377
00:14:25,030 --> 00:14:26,342
messieurs.
378
00:14:28,592 --> 00:14:29,883
- You know what?
379
00:14:29,925 --> 00:14:31,841
- I'm not gonna pay $10
- for one Rose.
380
00:14:31,883 --> 00:14:35,675
No, thank you, messieurs.
381
00:14:35,716 --> 00:14:37,133
- Oui, oui,
- yes, you do.
382
00:14:37,175 --> 00:14:38,592
- No, I'm not.
383
00:14:38,593 --> 00:14:39,634
- For ze lady.
384
00:14:39,635 --> 00:14:40,675
- No, thank you.
385
00:14:40,676 --> 00:14:41,675
- Oui, messieurs.
386
00:14:41,676 --> 00:14:42,842
- I don't want it.
387
00:14:42,884 --> 00:14:44,343
- Table three is complaining.
388
00:14:44,385 --> 00:14:45,967
- Buy ze Rose!
389
00:14:48,635 --> 00:14:50,426
- Unbelievable.
390
00:14:50,468 --> 00:14:52,260
- I mean, why would I pay $10
391
00:14:52,261 --> 00:14:54,051
for one Rose?
392
00:14:59,885 --> 00:15:01,094
- Because you bought me
393
00:15:01,095 --> 00:15:02,302
a whole bouquet.
394
00:15:02,344 --> 00:15:03,698
Carlos, this is
395
00:15:03,699 --> 00:15:05,052
the most amazing date.
396
00:15:05,094 --> 00:15:06,760
- Yes, it is.
397
00:15:06,802 --> 00:15:09,052
You're welcome.
398
00:15:12,968 --> 00:15:14,636
- Messieurs, your waiter.
399
00:15:14,677 --> 00:15:16,802
- Finally.
400
00:15:16,803 --> 00:15:18,302
- May I take your order,
- messieurs?
401
00:15:18,303 --> 00:15:19,408
- I would like
402
00:15:19,409 --> 00:15:20,512
the trout almondine
403
00:15:20,553 --> 00:15:22,969
with asparagus.
404
00:15:23,011 --> 00:15:24,199
- Trout almondine,
405
00:15:24,200 --> 00:15:25,387
table 12.
406
00:15:25,428 --> 00:15:26,969
- Oh.
407
00:15:31,678 --> 00:15:32,887
- The service here
408
00:15:32,888 --> 00:15:34,095
is a little slow.
409
00:15:34,096 --> 00:15:35,177
Oh, uh, waiter?
410
00:15:35,178 --> 00:15:36,553
- Oui, oui.
411
00:15:38,136 --> 00:15:39,616
- Uh, so what should we get
412
00:15:39,618 --> 00:15:41,096
for dessert?
413
00:15:41,137 --> 00:15:42,187
- What now?
414
00:15:42,188 --> 00:15:43,428
- Your wig's falling down.
415
00:15:43,429 --> 00:15:44,428
I see streaks.
416
00:15:44,429 --> 00:15:46,137
Fix it.
417
00:15:46,138 --> 00:15:47,553
- Okay, take it...
- Oh, no, you hold...
418
00:15:47,554 --> 00:15:48,604
Shh, shh, shh.
419
00:15:50,596 --> 00:15:52,826
- It all looks so good.
- It's so hard to choose.
420
00:15:54,012 --> 00:15:55,346
- I got it. I got it.
- I got it.
421
00:15:55,347 --> 00:15:56,428
All right, here we go.
422
00:15:56,429 --> 00:15:57,428
Okay, we got it.
423
00:15:57,429 --> 00:15:58,596
- All right, we're good.
424
00:15:58,597 --> 00:15:59,679
Let's just skip dessert
425
00:15:59,680 --> 00:16:01,555
because I am so full.
426
00:16:01,597 --> 00:16:03,680
- We haven't ordered dinner yet.
427
00:16:03,721 --> 00:16:05,389
- Uh, check, please.
428
00:16:13,763 --> 00:16:15,680
- Mmm.
429
00:16:15,721 --> 00:16:17,013
Who else is living dining
430
00:16:17,014 --> 00:16:18,305
with me and eating toast?
431
00:16:18,347 --> 00:16:19,597
- I love toast,
432
00:16:19,599 --> 00:16:20,847
but recent data states
433
00:16:20,848 --> 00:16:22,555
- that you should only eat it
- two days a week.
434
00:16:22,556 --> 00:16:24,006
- What?
- That's ridiculous.
435
00:16:24,014 --> 00:16:25,390
If you like something,
436
00:16:25,391 --> 00:16:26,763
- you should enjoy it
- anytime you want.
437
00:16:26,764 --> 00:16:28,390
- Ha!
438
00:16:28,391 --> 00:16:30,472
- So you're saying
- that recent data is wrong?
439
00:16:30,473 --> 00:16:33,098
- Ooh, what I'm saying is...
440
00:16:33,139 --> 00:16:34,515
You're on a date with him?
441
00:16:34,516 --> 00:16:36,180
- You realize you're dating
- yourself, right?
442
00:16:36,181 --> 00:16:37,640
Both: No, we're not.
443
00:16:37,681 --> 00:16:40,223
Wait.
444
00:16:40,265 --> 00:16:42,474
Oh.
445
00:16:42,475 --> 00:16:44,098
- Hey, so you know
- what's really great
446
00:16:44,099 --> 00:16:44,931
To do on fancy dates?
447
00:16:44,932 --> 00:16:46,140
- What?
448
00:16:48,349 --> 00:16:50,265
- Two spoons.
449
00:16:50,307 --> 00:16:53,182
Oh! Ze souffle.
450
00:16:53,224 --> 00:16:54,662
- Carlos, how did you know
451
00:16:54,663 --> 00:16:56,099
I love souffles?
452
00:16:58,723 --> 00:17:00,057
- Oh.
453
00:17:01,350 --> 00:17:04,183
No ice cream?
454
00:17:04,225 --> 00:17:06,392
- A la mode!
455
00:17:08,891 --> 00:17:10,475
- The things I do
456
00:17:10,476 --> 00:17:12,058
for these idiots.
457
00:17:12,059 --> 00:17:13,140
- Ah!
458
00:17:13,141 --> 00:17:14,724
Splat!
459
00:17:14,766 --> 00:17:16,100
Pfff!
460
00:17:18,551 --> 00:17:20,600
- James?
461
00:17:20,601 --> 00:17:22,267
- Oui.
462
00:17:22,309 --> 00:17:23,684
Hey, guys.
463
00:17:23,725 --> 00:17:25,017
What's going on?
464
00:17:25,018 --> 00:17:26,101
- You know exactly
465
00:17:26,102 --> 00:17:27,152
what's going on.
466
00:17:27,184 --> 00:17:29,892
- I told you that I didn't need
- any help on my date,
467
00:17:29,893 --> 00:17:30,974
And you didn't believe me.
468
00:17:30,975 --> 00:17:32,080
- Arm wrestling?
469
00:17:32,081 --> 00:17:33,184
Seriously, dude?
470
00:17:33,226 --> 00:17:34,975
I should still be playing dumb.
471
00:17:36,226 --> 00:17:37,276
- Oh, come here.
472
00:17:37,309 --> 00:17:39,017
- Oh!
473
00:17:39,018 --> 00:17:40,058
- Who wants dessert?
474
00:17:40,059 --> 00:17:41,142
- Ah!
475
00:17:41,185 --> 00:17:42,477
No, no, no, no!
476
00:17:42,519 --> 00:17:43,623
- I had a great time
477
00:17:43,624 --> 00:17:44,726
on this double date.
478
00:17:44,768 --> 00:17:46,038
- No, no, no!
- Watch out!
479
00:17:46,039 --> 00:17:50,059
- Do recent studies show
- that opposites attract?
480
00:17:50,060 --> 00:17:51,394
- Don't know,
- don't care.
481
00:17:53,018 --> 00:17:54,810
- Are you okay with this?
482
00:17:54,851 --> 00:17:57,393
- Recent data reveals four
483
00:17:57,394 --> 00:17:59,935
out of five first dates end in
484
00:17:54,851 --> 00:17:59,935
failure.
485
00:17:59,976 --> 00:18:01,026
- Oh, no, no, no!
486
00:18:01,060 --> 00:18:02,602
- Whoa! Whoa!
- Watch out!
487
00:18:02,603 --> 00:18:03,685
- That's it!
488
00:18:03,686 --> 00:18:04,685
Worst meal ever!
489
00:18:04,686 --> 00:18:05,936
- Oh, but messieurs,
490
00:18:05,937 --> 00:18:07,935
- you haven't seen
- the dessert cart yet.
491
00:18:07,936 --> 00:18:09,186
Ah, here it comes.
492
00:18:09,228 --> 00:18:10,278
- Oh! Oh!
493
00:18:10,311 --> 00:18:11,361
- Yeah, that's James.
494
00:18:19,061 --> 00:18:20,395
- Oh! Oh! Oh!
495
00:18:20,436 --> 00:18:23,019
Who! Whoa!
496
00:18:25,145 --> 00:18:27,895
- Kendall, you saved my wig.
497
00:18:27,937 --> 00:18:29,937
- Yeah.
498
00:18:29,978 --> 00:18:31,270
- I'm not kissing you.
499
00:18:31,312 --> 00:18:33,062
- I know that.
500
00:18:34,396 --> 00:18:35,446
- Oh.
501
00:18:35,479 --> 00:18:36,604
- Lucille.
502
00:18:36,646 --> 00:18:38,187
- Your hair.
503
00:18:38,581 --> 00:18:41,894
- Uh, Mr.
- And Mrs. Lucy's parents,
504
00:18:41,895 --> 00:18:43,770
It's not what you think.
505
00:18:43,813 --> 00:18:45,417
- I think you don't attend
506
00:18:45,418 --> 00:18:47,021
a conservatory at all.
507
00:18:47,063 --> 00:18:49,105
And neither does he.
508
00:18:49,106 --> 00:18:50,853
- Wow. It's exactly
- what you think.
509
00:18:50,854 --> 00:18:54,188
- Mom, dad...
510
00:18:54,230 --> 00:18:55,563
I'm out here writing songs
511
00:18:55,564 --> 00:18:56,812
and trying to be a rock star.
512
00:18:56,813 --> 00:18:58,605
- Oh, Lucy.
513
00:18:58,647 --> 00:19:00,688
We are so disappointed.
514
00:19:00,729 --> 00:19:01,938
- No, no, no, no.
515
00:19:01,979 --> 00:19:03,688
You should be proud of her.
516
00:19:03,730 --> 00:19:05,272
She is...
517
00:19:05,314 --> 00:19:08,022
An amazing musician.
518
00:19:08,064 --> 00:19:10,272
In fat, um...
519
00:19:10,314 --> 00:19:11,648
We can prove it to you.
520
00:19:11,689 --> 00:19:13,398
Right now.
521
00:19:13,439 --> 00:19:14,897
- We can?
522
00:19:14,939 --> 00:19:17,377
- Yes, as long as I get
523
00:19:17,378 --> 00:19:19,814
something to eat afterwards.
524
00:19:19,855 --> 00:19:22,127
- ? I don't know why
525
00:19:22,128 --> 00:19:24,398
you always get so insecure ?
526
00:19:24,440 --> 00:19:25,836
? I wish you could see
527
00:19:25,837 --> 00:19:27,232
what I see ?
528
00:19:27,273 --> 00:19:28,378
? when you're looking
529
00:19:28,379 --> 00:19:29,482
in the mirror ?
530
00:19:34,440 --> 00:19:35,586
? that to me you
531
00:19:35,587 --> 00:19:36,731
get more beautiful ?
532
00:19:38,981 --> 00:19:40,315
- ? when you're looking
533
00:19:40,316 --> 00:19:41,649
at the magazines ?
534
00:19:41,690 --> 00:19:43,815
And thinking that
535
00:19:43,817 --> 00:19:45,941
you'll never measure up ?
536
00:19:59,149 --> 00:20:01,483
That it hurts ?
537
00:20:01,525 --> 00:20:02,733
? it's what underneath
538
00:20:02,734 --> 00:20:03,941
the skin ?
539
00:20:03,983 --> 00:20:05,317
? the beauty
540
00:20:05,318 --> 00:20:06,651
that shines within ?
541
00:20:06,692 --> 00:20:08,547
? you're the only one
542
00:20:08,548 --> 00:20:10,401
that rocks my world ?
543
00:20:19,359 --> 00:20:20,484
- ? You've got a heart
544
00:20:20,485 --> 00:20:21,609
of gold ?
545
00:20:24,443 --> 00:20:26,089
- ? wish you would stop
546
00:20:26,090 --> 00:20:27,734
being so hard on yourself ?
547
00:20:54,611 --> 00:20:56,569
- So I can stay?
548
00:20:56,611 --> 00:20:58,298
- Well, at least
549
00:20:58,299 --> 00:20:59,985
it's a string instrument.
550
00:21:03,444 --> 00:21:05,090
- Now, can you put
551
00:21:05,092 --> 00:21:06,736
the wig back on?
552
00:21:06,778 --> 00:21:08,153
- Please.
553
00:21:08,154 --> 00:21:09,860
- You were the best one
- out there.
554
00:21:09,861 --> 00:21:12,112
And this was the best date ever.
555
00:21:12,153 --> 00:21:13,904
- That's because I got
556
00:21:13,905 --> 00:21:15,654
the best bud ever.
557
00:21:15,695 --> 00:21:17,612
- I know.
558
00:21:17,613 --> 00:21:20,985
- Why do you think
- we break up so much?
559
00:21:20,986 --> 00:21:22,216
- Probably because we
560
00:21:22,217 --> 00:21:23,445
like making up so much.
561
00:21:26,696 --> 00:21:28,071
- Huh.
562
00:21:28,113 --> 00:21:29,176
My blood pressure
563
00:21:29,177 --> 00:21:30,238
is perfectly normal.
564
00:21:30,279 --> 00:21:32,259
Turns out I didn't need
565
00:21:32,260 --> 00:21:34,238
to spend quality time away from
566
00:21:30,279 --> 00:21:34,238
my dogs.
567
00:21:34,239 --> 00:21:35,759
I needed to spend quality time
568
00:21:35,760 --> 00:21:37,238
with my dogs.
569
00:21:37,279 --> 00:21:38,530
- The check, messieurs.
570
00:21:38,571 --> 00:21:40,571
- Ah, thank you, messieurs.
571
00:21:44,405 --> 00:21:45,821
- Oh, no, no, no.
572
00:21:55,280 --> 00:21:56,947
- ? Step it up,
- get in gear ?
573
00:21:56,988 --> 00:21:58,863
- ? go for broke,
- make it clear ?
574
00:22:02,905 --> 00:22:04,738
- ? make it work,
- get it right ?
575
00:22:26,824 --> 00:22:28,782
? Go and make your luck
576
00:22:28,783 --> 00:22:30,740
with the life you choose ?
577
00:22:30,782 --> 00:22:32,658
? if you want it all,
578
00:22:32,659 --> 00:22:34,533
lay it on the line ?
579
00:22:34,574 --> 00:22:36,699
? it's the only life you got
580
00:22:36,700 --> 00:22:38,824
so you got to live it big time ?
581
00:22:38,874 --> 00:22:43,424
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.