All language subtitles for Ben 10 s05e02 Ben Gen 10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:09,668 ?? 2 00:00:11,177 --> 00:00:19,177 ?? 3 00:00:23,590 --> 00:00:30,397 ?? 4 00:00:30,497 --> 00:00:37,270 ?? 5 00:00:37,370 --> 00:00:39,239 [ Sizzling ] 6 00:00:39,339 --> 00:00:41,441 ?? 7 00:00:41,541 --> 00:00:43,410 [ Fussing ] 8 00:00:43,510 --> 00:00:44,577 [ Babbling ] 9 00:00:44,677 --> 00:00:46,946 No, no, we don't eat the fire truck. 10 00:00:47,047 --> 00:00:48,381 How's the s'mores coming? 11 00:00:48,382 --> 00:00:49,715 Someone's getting hungry. 12 00:00:49,716 --> 00:00:51,618 [ Yells, grunts ] 13 00:00:53,119 --> 00:00:54,554 Fireman! 14 00:00:54,621 --> 00:00:57,791 "Heatblast," actually, but... Whoa! 15 00:00:57,891 --> 00:00:59,359 [ All gasp ] 16 00:00:59,426 --> 00:01:00,627 Aah! Aah! 17 00:01:01,594 --> 00:01:02,962 Yah! 18 00:01:03,063 --> 00:01:04,297 Heabwast. 19 00:01:04,397 --> 00:01:05,447 Aww. Close enough. 20 00:01:05,465 --> 00:01:07,233 Hope the kid likes fireworks. 21 00:01:07,300 --> 00:01:08,468 Yah! 22 00:01:08,568 --> 00:01:09,969 ?? 23 00:01:10,070 --> 00:01:11,204 Whoa! 24 00:01:13,907 --> 00:01:15,875 Hah. Pretty... Uh-oh. 25 00:01:18,545 --> 00:01:19,813 [ Both grunting ] 26 00:01:19,814 --> 00:01:22,314 Ben, are you trying to burn down West Potomac Park? 27 00:01:22,315 --> 00:01:24,250 No. Just one evil tree. 28 00:01:24,317 --> 00:01:25,485 Just be careful. 29 00:01:25,585 --> 00:01:27,815 We're among amazing historical monuments. 30 00:01:27,821 --> 00:01:29,389 Like the Washington Monument, 31 00:01:29,456 --> 00:01:32,325 the Lincoln Memorial, the Natural History Museum, 32 00:01:32,425 --> 00:01:34,994 and the Jefferson Memorial, just to name a few. 33 00:01:35,095 --> 00:01:36,996 Don't wreck the precious monuments. 34 00:01:37,097 --> 00:01:39,499 Got it. [ Gasps ] 35 00:01:39,599 --> 00:01:41,801 Surrender, Tennyson. 36 00:01:41,901 --> 00:01:43,503 I'm just warming up, Hex. 37 00:01:43,603 --> 00:01:44,904 As am I. 38 00:01:44,971 --> 00:01:48,842 I have only begun to unlock the power of Pan's flute. 39 00:01:48,942 --> 00:01:52,745 [ Flute playing ] 40 00:01:52,812 --> 00:01:59,686 ?? 41 00:01:59,687 --> 00:02:02,454 Hey, Mr. Heatblast. Uh, sorry for running off like that. 42 00:02:02,455 --> 00:02:05,191 We wanted to thank you for getting rid of that giant... 43 00:02:05,192 --> 00:02:06,525 tree... monster. -[ Growling ] 44 00:02:06,526 --> 00:02:09,195 You might wanna run. 45 00:02:09,295 --> 00:02:11,197 Enjoy D.C. 46 00:02:11,297 --> 00:02:13,099 Huh? 47 00:02:13,166 --> 00:02:14,701 [ Flute playing ] 48 00:02:14,801 --> 00:02:22,275 ?? 49 00:02:22,342 --> 00:02:23,510 Huh? 50 00:02:23,610 --> 00:02:25,178 Hyah! Hyah! 51 00:02:25,278 --> 00:02:26,546 Ben! The flute! 52 00:02:26,646 --> 00:02:28,214 You gotta focus. 53 00:02:28,314 --> 00:02:29,616 Hyah! 54 00:02:29,682 --> 00:02:36,156 ?? 55 00:02:36,222 --> 00:02:38,291 [ Flute playing ] 56 00:02:41,728 --> 00:02:43,396 Never had a single lesson. 57 00:02:43,496 --> 00:02:45,398 You... nuisance! 58 00:02:45,498 --> 00:02:48,835 If not for you, this world would be mine. 59 00:02:48,902 --> 00:02:50,837 I swear it shall be. 60 00:02:50,904 --> 00:02:54,641 The next time we meet, you won't be so lucky. 61 00:02:54,707 --> 00:02:57,577 That wizard talk for "I'm running away again"? 62 00:02:57,677 --> 00:02:58,978 Uh, no. 63 00:02:59,045 --> 00:03:02,215 Uh, oh, uh... You... Quiet! 64 00:03:03,583 --> 00:03:05,885 Ye... Yep. 65 00:03:05,985 --> 00:03:07,921 Another baddie bites the dust. 66 00:03:08,021 --> 00:03:10,390 Yeah, hopefully, the last one of the summer. 67 00:03:10,391 --> 00:03:11,523 Whew! 68 00:03:11,524 --> 00:03:13,026 Wait, "last"? 69 00:03:13,092 --> 00:03:14,232 Vacation just started. 70 00:03:14,327 --> 00:03:15,647 Nothing even happened yet. 71 00:03:15,695 --> 00:03:16,930 "Nothing"? 72 00:03:17,030 --> 00:03:19,999 We've been around the globe, defeated Vilgax, 73 00:03:20,066 --> 00:03:22,602 beat the High Override, went to Italy, 74 00:03:22,702 --> 00:03:24,003 and saved the world. 75 00:03:24,004 --> 00:03:25,837 Don't forget traveling through time and space 76 00:03:25,838 --> 00:03:27,340 to stop Forever Knight. 77 00:03:27,407 --> 00:03:28,741 [ Straining ] 78 00:03:28,841 --> 00:03:29,891 Oh, oh! 79 00:03:29,909 --> 00:03:31,444 [ Raccoon snarling ] 80 00:03:33,446 --> 00:03:34,781 [ Roars ] 81 00:03:34,881 --> 00:03:37,417 It's been such a wild ride. 82 00:03:37,517 --> 00:03:40,520 [ Sighs ] I'm actually looking forward to school. 83 00:03:40,587 --> 00:03:42,088 What?! Not me. 84 00:03:42,089 --> 00:03:44,189 How am I supposed to go back to math tests 85 00:03:44,190 --> 00:03:46,893 after surviving the ultimate tests of power? 86 00:03:46,960 --> 00:03:48,461 This is the best summer ever. 87 00:03:48,561 --> 00:03:49,796 Getting the Omnitrix, 88 00:03:49,896 --> 00:03:53,366 beating up bad guys, having quality hero... 89 00:03:53,433 --> 00:03:57,537 Uh, I mean family time... 90 00:03:57,604 --> 00:04:01,274 Ben, summers are stupendous, but they eventually end. 91 00:04:01,374 --> 00:04:02,909 And education is essential. 92 00:04:02,910 --> 00:04:04,443 I've been learning in the field. 93 00:04:04,444 --> 00:04:05,494 Life lessons. 94 00:04:05,578 --> 00:04:07,146 School's the last thing I need. 95 00:04:07,247 --> 00:04:08,381 -Hey! -S'more me. 96 00:04:09,115 --> 00:04:11,117 Mmm. Oh. Just give him a minute. 97 00:04:11,118 --> 00:04:12,751 He'll see the forest for the trees. 98 00:04:12,752 --> 00:04:14,554 Mmm. Oh. [ Grunts ] 99 00:04:18,224 --> 00:04:19,492 ?? 100 00:04:19,592 --> 00:04:22,128 Education important... Yeah, right. 101 00:04:22,129 --> 00:04:25,330 President Washington, you fought for freedom with your crew. 102 00:04:25,331 --> 00:04:28,968 Wasn't that better than school? 103 00:04:29,068 --> 00:04:30,503 Fine. Don't answer me. 104 00:04:30,603 --> 00:04:32,839 S'more: It's not that simple, kid. 105 00:04:32,939 --> 00:04:35,475 S'moresie? You're alive? 106 00:04:35,575 --> 00:04:36,676 Yes, Benjamin. 107 00:04:36,677 --> 00:04:38,443 Or maybe you're just really hungry. 108 00:04:38,444 --> 00:04:41,848 You see, Benny, even Washington wasn't perfect. 109 00:04:41,948 --> 00:04:43,583 Everything's complex. 110 00:04:43,650 --> 00:04:45,400 They don't teach ya that in school. 111 00:04:45,418 --> 00:04:47,854 Exactly. School doesn't teach you anything. 112 00:04:47,855 --> 00:04:49,421 You're missing the point, kid. 113 00:04:49,422 --> 00:04:51,624 I don't think that this is about school. 114 00:04:51,691 --> 00:04:54,427 You're scared of losing your summer identity. 115 00:04:54,494 --> 00:04:56,663 And your summer... 116 00:04:58,464 --> 00:05:00,099 family. 117 00:05:00,166 --> 00:05:01,668 [ Straining ] 118 00:05:01,768 --> 00:05:03,036 No, I think you're right. 119 00:05:03,136 --> 00:05:04,276 I'm just really hungry. 120 00:05:04,304 --> 00:05:06,506 Hungry for a healthy family unit. 121 00:05:06,606 --> 00:05:07,707 Wait. No, no, no! 122 00:05:07,807 --> 00:05:10,710 We were really gettin' somewhere. 123 00:05:10,810 --> 00:05:12,712 [ Tink! Tink! ] 124 00:05:13,613 --> 00:05:16,182 -Thanks for the snack, dude. -Wait, S'morsie. 125 00:05:16,183 --> 00:05:17,816 There's still so much I have to ask you. 126 00:05:17,817 --> 00:05:19,285 Give him back, thief! 127 00:05:19,352 --> 00:05:20,720 Nothin' personal, kid. 128 00:05:20,820 --> 00:05:22,188 A monkey's gotta eat. 129 00:05:22,288 --> 00:05:23,656 We owe you one. 130 00:05:23,657 --> 00:05:26,391 A mysterious snack thief and a talking monkey sidekick 131 00:05:26,392 --> 00:05:27,727 appear outta nowhere? 132 00:05:27,827 --> 00:05:30,897 Looks like summer vacation isn't over just yet. 133 00:05:30,997 --> 00:05:32,465 It's hero time. 134 00:05:32,532 --> 00:05:38,071 ?? 135 00:05:38,171 --> 00:05:41,674 ?? 136 00:05:41,741 --> 00:05:43,576 [ Panting ] 137 00:05:43,676 --> 00:05:45,645 Bobo, you said he had food. 138 00:05:45,712 --> 00:05:47,013 This is just a s'more. 139 00:05:47,080 --> 00:05:49,382 S'mores are technically food. 140 00:05:50,717 --> 00:05:52,919 Ah. Let's take a break. 141 00:05:52,920 --> 00:05:56,088 I know it's not exactly dinner for two, 142 00:05:56,089 --> 00:05:58,657 but it should be enough to last us the night at least. 143 00:05:58,658 --> 00:06:01,226 Don't want my best friend to go to sleep hungry, right? 144 00:06:01,227 --> 00:06:03,096 [ Both chomping ] 145 00:06:03,196 --> 00:06:04,664 Like we'll have time for that. 146 00:06:04,731 --> 00:06:07,033 Cannonbolt: S'moresie! 147 00:06:07,100 --> 00:06:08,234 What was that? 148 00:06:09,402 --> 00:06:12,071 Aah! B-Bobo, it's an E.V.O. 149 00:06:12,072 --> 00:06:13,205 What do we do? 150 00:06:13,206 --> 00:06:17,043 S'moresie! 151 00:06:18,878 --> 00:06:20,446 Aah! 152 00:06:20,546 --> 00:06:22,215 ?? 153 00:06:22,281 --> 00:06:24,951 You're not getting away, snack stealer. 154 00:06:25,051 --> 00:06:26,886 Oh, no, no, no, no. 155 00:06:26,953 --> 00:06:28,221 Oof! 156 00:06:28,287 --> 00:06:30,089 What'd you do with the s'more? 157 00:06:30,189 --> 00:06:32,125 How do you know about that? 158 00:06:32,225 --> 00:06:34,026 Let go of him, you big ape. 159 00:06:34,093 --> 00:06:35,428 Look who's talking. 160 00:06:35,528 --> 00:06:36,578 I got him, Rex. 161 00:06:36,629 --> 00:06:37,679 He ain't so tough. 162 00:06:37,697 --> 00:06:38,798 I'll save you. 163 00:06:38,898 --> 00:06:40,466 [ Straining ] 164 00:06:41,734 --> 00:06:45,972 Alright, this is the last time I'm gonna ask nicely. 165 00:06:46,072 --> 00:06:48,941 Where. Is. My. S'more? 166 00:06:49,041 --> 00:06:51,444 We... We ate it, dude. 167 00:06:51,445 --> 00:06:52,577 It's gone. 168 00:06:52,578 --> 00:06:54,213 [ Growling ] 169 00:06:54,280 --> 00:06:55,615 [ Screams ] 170 00:06:55,715 --> 00:06:57,383 Great idea, kid genius. 171 00:06:57,450 --> 00:06:59,051 Now he'sreallymad. 172 00:06:59,118 --> 00:07:01,053 [ Roaring ] 173 00:07:01,120 --> 00:07:05,057 S'morsie will be avenged! 174 00:07:05,124 --> 00:07:07,427 Looks like I don't have a choice. 175 00:07:07,493 --> 00:07:10,496 [ Beeping ] 176 00:07:10,596 --> 00:07:11,646 Please work. 177 00:07:11,731 --> 00:07:14,734 Hyah! 178 00:07:14,801 --> 00:07:17,403 What? 179 00:07:17,470 --> 00:07:19,105 I-I did it, Bobo. 180 00:07:19,172 --> 00:07:20,273 Are you seeing this? 181 00:07:20,339 --> 00:07:22,508 It worked. I made the sword. 182 00:07:22,608 --> 00:07:26,012 Take the monster down first. Then we can celebrate. 183 00:07:26,112 --> 00:07:28,481 Oh, right. Yah! 184 00:07:28,581 --> 00:07:32,685 ?? 185 00:07:32,785 --> 00:07:35,354 All I know is that you guys started this fight. 186 00:07:35,455 --> 00:07:37,256 And I'm gonna finish it. 187 00:07:39,692 --> 00:07:41,294 [ Groaning ] 188 00:07:41,360 --> 00:07:42,410 Good job, kid. 189 00:07:42,462 --> 00:07:44,130 Let's move. 190 00:07:44,864 --> 00:07:46,766 [ Groaning ] 191 00:07:46,833 --> 00:07:50,703 Maybe he's more than just a snack thief. 192 00:07:50,803 --> 00:07:51,871 Get back here! 193 00:07:51,971 --> 00:07:53,606 It's still standing after that? 194 00:07:53,673 --> 00:07:55,708 That ain't no ordinary E.V.O., kid. 195 00:07:55,808 --> 00:07:58,110 Look at that symbol on its chest. 196 00:08:01,347 --> 00:08:03,616 Looks like it's using some kind of tech. 197 00:08:03,683 --> 00:08:05,117 You know what that means. 198 00:08:07,286 --> 00:08:08,621 S'morsie! 199 00:08:08,688 --> 00:08:12,158 Why do I have to do everything? 200 00:08:12,225 --> 00:08:14,193 Nowhere left to run. 201 00:08:14,293 --> 00:08:16,128 Now, Rex. Do your thing. 202 00:08:16,195 --> 00:08:17,697 [ Beeping ] 203 00:08:18,698 --> 00:08:19,748 Oh, no. 204 00:08:19,799 --> 00:08:21,667 Kid. You alright? 205 00:08:21,734 --> 00:08:22,902 Uh... 206 00:08:23,002 --> 00:08:25,137 maybe I went a little overboard this time. 207 00:08:25,204 --> 00:08:26,254 Hmm? 208 00:08:26,305 --> 00:08:27,740 [ Straining ] 209 00:08:27,840 --> 00:08:28,908 Got it. 210 00:08:29,008 --> 00:08:31,077 [ Screams ] 211 00:08:31,177 --> 00:08:33,312 Uh, honey, I think we should go. 212 00:08:33,379 --> 00:08:34,579 A lot has happened today. 213 00:08:34,647 --> 00:08:36,037 Fine. Just one last picture. 214 00:08:36,048 --> 00:08:37,917 Who knows when we'll be back in D.C.? 215 00:08:38,017 --> 00:08:40,052 Say "cheese." 216 00:08:40,152 --> 00:08:41,202 [ Groaning ] 217 00:08:41,220 --> 00:08:42,922 Whatis that thing?! 218 00:08:42,923 --> 00:08:44,022 My phone! 219 00:08:44,023 --> 00:08:45,591 Did you get it? 220 00:08:45,691 --> 00:08:46,741 I think so. 221 00:08:46,759 --> 00:08:48,694 Snack... thief. 222 00:08:48,761 --> 00:08:50,663 Whoa! That's new. 223 00:08:59,105 --> 00:09:01,274 Come on. It's definitely time to go now. 224 00:09:01,374 --> 00:09:03,776 Aaahhh! 225 00:09:03,876 --> 00:09:05,211 Look out, Bobo. 226 00:09:05,711 --> 00:09:07,380 [ Both groaning ] 227 00:09:08,548 --> 00:09:09,882 [ Groans ] 228 00:09:09,949 --> 00:09:12,118 Wait, the monster was just that kid? 229 00:09:12,218 --> 00:09:13,286 I thought... 230 00:09:13,386 --> 00:09:15,588 Guess he's not an E.V.O. after all. 231 00:09:15,688 --> 00:09:16,738 Oh, no. 232 00:09:16,756 --> 00:09:18,958 Wha... What happened? 233 00:09:19,058 --> 00:09:20,860 Hey, are you guys alright? 234 00:09:20,861 --> 00:09:21,927 [ Gasps ] 235 00:09:21,928 --> 00:09:23,763 ?? 236 00:09:23,863 --> 00:09:25,731 [ All growling ] 237 00:09:25,798 --> 00:09:27,099 [ Gasps ] 238 00:09:27,199 --> 00:09:29,435 What happened? 239 00:09:29,535 --> 00:09:31,270 Why am I covered in fur? 240 00:09:31,370 --> 00:09:33,906 [ Gasps, screams ] 241 00:09:33,973 --> 00:09:35,975 Where did these extra arms come from? 242 00:09:36,075 --> 00:09:38,044 Whoa. Whew! 243 00:09:38,110 --> 00:09:39,645 Almost lost my balance there. 244 00:09:39,745 --> 00:09:42,415 Oh, no, no. I'm still goin' down. 245 00:09:42,416 --> 00:09:43,481 Aah! Ooh! 246 00:09:43,482 --> 00:09:44,984 -[ Giggles ] Play. -Huh? 247 00:09:45,084 --> 00:09:46,552 Play. 248 00:09:46,619 --> 00:09:47,887 No. Aah! 249 00:09:47,954 --> 00:09:50,489 Crushing... my ribs. 250 00:09:50,590 --> 00:09:52,959 -Bye. -Whoa! 251 00:09:53,059 --> 00:09:54,994 You turned back into a human somehow. 252 00:09:55,094 --> 00:09:56,629 Yeah, show us how to do it. 253 00:09:56,729 --> 00:09:57,997 You... I... 254 00:09:57,998 --> 00:09:59,731 I don't think that's how it works. 255 00:09:59,732 --> 00:10:01,167 What are you talking about? 256 00:10:01,267 --> 00:10:02,635 You have to fix this. 257 00:10:02,735 --> 00:10:04,804 [ Giggles ] 258 00:10:04,904 --> 00:10:06,238 [ Sighs ] 259 00:10:06,305 --> 00:10:09,075 This is not how I wanted my last summer adventure to go. 260 00:10:09,141 --> 00:10:10,191 [ Beeping ] 261 00:10:10,242 --> 00:10:12,244 Yes, I'm timed back in. 262 00:10:12,311 --> 00:10:13,779 Wait, what? 263 00:10:13,846 --> 00:10:15,648 [ Straining ] 264 00:10:17,850 --> 00:10:19,018 Whoa. 265 00:10:19,118 --> 00:10:21,153 -Hmm? -Huh? 266 00:10:21,253 --> 00:10:23,089 Aah! Oh! 267 00:10:23,155 --> 00:10:25,191 Huh? What is this? 268 00:10:25,291 --> 00:10:29,762 ?? 269 00:10:29,829 --> 00:10:31,030 [ Straining ] 270 00:10:31,130 --> 00:10:32,598 Stop! 271 00:10:32,665 --> 00:10:34,600 See? You did something. 272 00:10:34,667 --> 00:10:36,435 Show us how to go back to normal. 273 00:10:36,502 --> 00:10:38,704 What did you do to my Omnitrix? 274 00:10:38,804 --> 00:10:41,474 I-I don't know. Maybe I can... 275 00:10:41,540 --> 00:10:43,342 No, Rex. We can't stay. 276 00:10:43,442 --> 00:10:45,611 You know who should show up any second. 277 00:10:45,678 --> 00:10:47,980 But... this happened because of me. 278 00:10:48,047 --> 00:10:49,982 We gotta look out for ourselves, kid. 279 00:10:50,049 --> 00:10:52,618 Let the monsters take each other out. 280 00:10:52,685 --> 00:10:57,223 ?? 281 00:10:57,323 --> 00:10:58,391 Wait, robot boy. 282 00:10:58,491 --> 00:11:01,027 Come back. I need your help. 283 00:11:01,127 --> 00:11:04,397 You're not going anywhere until you fix this, kid. 284 00:11:04,497 --> 00:11:05,798 Uh, Grandpa? Gwen? 285 00:11:05,865 --> 00:11:08,567 I could really use some help right now. 286 00:11:10,469 --> 00:11:12,705 [Sirens wailing] 287 00:11:12,805 --> 00:11:14,006 Well, look. 288 00:11:16,142 --> 00:11:18,878 [Wailing continues, crash] 289 00:11:18,978 --> 00:11:21,747 ?? 290 00:11:21,847 --> 00:11:24,650 [Giggling] 291 00:11:24,717 --> 00:11:27,853 What's going... Aah! Aaaaah! 292 00:11:27,920 --> 00:11:29,388 What on earth? 293 00:11:29,389 --> 00:11:30,522 Huh? 294 00:11:30,523 --> 00:11:32,425 ?? 295 00:11:32,525 --> 00:11:34,593 [ Both screaming ] 296 00:11:37,830 --> 00:11:39,165 Okay, watch. Ha ha. 297 00:11:39,231 --> 00:11:40,533 We've all had a good laugh. 298 00:11:40,599 --> 00:11:42,168 Now go back to normal. 299 00:11:42,234 --> 00:11:44,570 [ Wind blowing ] 300 00:11:44,670 --> 00:11:49,608 ?? 301 00:11:49,709 --> 00:11:51,744 Please be a good guy. 302 00:11:51,844 --> 00:11:59,844 ?? 303 00:11:59,845 --> 00:12:01,386 Behind you. 304 00:12:01,387 --> 00:12:03,089 Huh? [ Gasps ] 305 00:12:03,189 --> 00:12:07,426 ?? 306 00:12:07,427 --> 00:12:08,860 Have you been contaminated? 307 00:12:08,861 --> 00:12:09,962 Ew. No. 308 00:12:10,062 --> 00:12:11,397 I got my flu shots. 309 00:12:11,398 --> 00:12:13,431 Three possible E.V.O. contams confirmed. 310 00:12:13,432 --> 00:12:16,302 Three whats confirmed? 311 00:12:16,402 --> 00:12:17,452 Hey. Careful. 312 00:12:17,453 --> 00:12:18,536 They're people. 313 00:12:18,537 --> 00:12:19,972 Hold that thought. 314 00:12:20,072 --> 00:12:25,211 ?? 315 00:12:25,277 --> 00:12:26,612 Aah! Uhh! 316 00:12:26,613 --> 00:12:28,813 Secure the perimeter. Targets heading your way. 317 00:12:28,814 --> 00:12:30,149 Thanks for the assist. 318 00:12:30,150 --> 00:12:32,917 Woulda handled it no prob if my watch wasn't wiggin' out 319 00:12:32,918 --> 00:12:34,220 Aah! 320 00:12:34,221 --> 00:12:35,720 It's okay. It's okay. It's chill. 321 00:12:35,721 --> 00:12:37,957 Possible contamination source in custody. 322 00:12:38,057 --> 00:12:40,326 You know what? I'm gonna find my family. 323 00:12:40,426 --> 00:12:42,261 Nice meeting you, uh... 324 00:12:42,328 --> 00:12:44,163 Agent Six. You're coming with me. 325 00:12:44,263 --> 00:12:46,832 That's a big negative, Mr. Agent Six. 326 00:12:46,932 --> 00:12:49,135 Your "source" and his chimp went that way. 327 00:12:49,235 --> 00:12:50,402 Chimp? 328 00:12:50,403 --> 00:12:52,003 Providence. This is an Omega Event. 329 00:12:52,004 --> 00:12:54,673 Prepare contingencies while I try to contain this. 330 00:12:54,774 --> 00:12:55,824 All units engage. 331 00:12:55,908 --> 00:12:57,576 Alright, now we... 332 00:12:59,678 --> 00:13:03,249 ?? 333 00:13:03,315 --> 00:13:05,417 You wouldn't hurt a kid, would you? 334 00:13:05,484 --> 00:13:07,019 Aah! Uhh! 335 00:13:07,119 --> 00:13:08,354 ?? 336 00:13:08,454 --> 00:13:09,655 Oh, no. 337 00:13:09,755 --> 00:13:11,157 [ Beeping ] 338 00:13:11,257 --> 00:13:17,329 ?? 339 00:13:17,429 --> 00:13:19,165 Oh, yeah. Hoo-hoo! 340 00:13:19,265 --> 00:13:21,700 Shock Rockin' 'n' rollin'. 341 00:13:21,701 --> 00:13:23,134 This is how you try to convince me 342 00:13:23,135 --> 00:13:24,670 you're not a threat? 343 00:13:28,040 --> 00:13:30,609 Uh, sometimes I don't plan so good. 344 00:13:30,676 --> 00:13:38,676 ?? 345 00:13:42,288 --> 00:13:44,323 Oh, we are gonna be in so much trouble 346 00:13:44,390 --> 00:13:46,859 if we mess up this monument. 347 00:13:46,860 --> 00:13:48,793 Make it easy on yourself and surrender. 348 00:13:48,794 --> 00:13:50,628 Providence would prefer you in one piece. 349 00:13:50,629 --> 00:13:52,564 I don't know who this Providence guy is, 350 00:13:52,565 --> 00:13:55,701 but you can tell him... no, thanks. 351 00:14:01,207 --> 00:14:03,375 Ah, that... that hurt. 352 00:14:03,475 --> 00:14:05,544 You don't skip leg days, do ya? 353 00:14:05,545 --> 00:14:07,245 Providence is an organization, 354 00:14:07,246 --> 00:14:10,136 created to contain extinction events before they start. 355 00:14:10,137 --> 00:14:12,483 Well, where were you when that kid broke my watch 356 00:14:12,484 --> 00:14:14,420 and stole my s'more? Huh? 357 00:14:14,520 --> 00:14:16,722 Wait. Did you say "extinction"? -Yes. 358 00:14:16,723 --> 00:14:18,356 Which is why I have to contain you 359 00:14:18,357 --> 00:14:20,192 and your E.V.O. generator first. 360 00:14:20,259 --> 00:14:21,527 Then I'll deal with Rex. 361 00:14:21,594 --> 00:14:24,430 Whoa, whoa. I'm no "Eve-O," bro. 362 00:14:24,530 --> 00:14:25,598 I'm one of a kind. 363 00:14:25,698 --> 00:14:28,500 Well, 10 aliens of a kind, but... 364 00:14:28,567 --> 00:14:30,736 Ah, never mind. 365 00:14:30,836 --> 00:14:32,071 you are a liability. 366 00:14:32,171 --> 00:14:33,839 Even more than Rex. 367 00:14:33,906 --> 00:14:35,107 Yes. 368 00:14:35,207 --> 00:14:39,044 A liability whose own folly shall be his undoing. 369 00:14:47,519 --> 00:14:51,790 [ Groans ] I'm a Shock... Uh, nibblets. 370 00:14:51,891 --> 00:14:52,958 Playtime is over. 371 00:14:53,058 --> 00:14:55,461 You wanna play, huh? Yah! 372 00:14:55,561 --> 00:14:56,695 Ben: That's the guy. 373 00:14:56,762 --> 00:14:58,631 He whammied my watch and ran away. 374 00:14:58,731 --> 00:15:01,700 Wewererunnin' away, which was a great idea, 375 00:15:01,767 --> 00:15:04,770 but Mr. Guilty Conscience changed his mind. 376 00:15:04,870 --> 00:15:06,872 Good. Stop fighting and stand down 377 00:15:06,873 --> 00:15:08,573 so you don't cause any more damage. 378 00:15:08,574 --> 00:15:10,910 Get outta here, kid. 379 00:15:10,976 --> 00:15:12,978 And you don't get to tell me what to do. 380 00:15:13,078 --> 00:15:14,146 [ Screams ] 381 00:15:16,315 --> 00:15:17,616 Come on, watch. 382 00:15:17,716 --> 00:15:19,952 I don't wanna sit out my last big adventure. 383 00:15:19,953 --> 00:15:21,085 I need aliens. 384 00:15:21,086 --> 00:15:23,322 Like, now. 385 00:15:23,422 --> 00:15:24,790 No.Myaliens. 386 00:15:24,890 --> 00:15:26,725 More ofmyaliens. 387 00:15:30,162 --> 00:15:33,499 Under Providence protection, you'll make a perfect asset. 388 00:15:33,599 --> 00:15:34,833 I'm not an asset. 389 00:15:34,934 --> 00:15:36,001 Now get off! 390 00:15:36,101 --> 00:15:37,169 I can't do that. 391 00:15:37,269 --> 00:15:38,904 I always deliver. 392 00:15:38,971 --> 00:15:44,743 ?? 393 00:15:44,810 --> 00:15:50,416 ?? 394 00:15:50,482 --> 00:15:52,851 Step away from the robot and his monkey. 395 00:15:53,953 --> 00:15:55,003 I'm not a robot. 396 00:15:55,020 --> 00:15:56,689 I've got nanites in my body. 397 00:15:56,789 --> 00:15:58,779 Don't correct the walking chandelier 398 00:15:58,824 --> 00:16:00,960 when he's actually helpin' us. 399 00:16:05,364 --> 00:16:06,665 This guy's no joke. 400 00:16:06,765 --> 00:16:08,935 He's the sixth deadliest man on the planet. 401 00:16:08,936 --> 00:16:09,934 No kidding? 402 00:16:09,935 --> 00:16:11,315 He didn't make the top five? 403 00:16:11,370 --> 00:16:12,705 Both targets in position. 404 00:16:12,805 --> 00:16:15,674 All units converge, and we can end this here. 405 00:16:15,774 --> 00:16:17,309 [ Wind blowing ] 406 00:16:22,681 --> 00:16:26,352 ?? 407 00:16:26,452 --> 00:16:28,354 [ Gun cocks ] 408 00:16:28,454 --> 00:16:32,491 ?? 409 00:16:32,558 --> 00:16:34,960 What now? 410 00:16:35,027 --> 00:16:38,030 I usually wreck stuff till Gwen comes up with a better plan. 411 00:16:38,130 --> 00:16:39,180 Is Gwen a monkey? 412 00:16:39,231 --> 00:16:42,468 Ha! I so wish she heard that. 413 00:16:42,534 --> 00:16:44,169 Rex! 414 00:16:48,340 --> 00:16:51,310 You chumps messed with the wrong... hero. 415 00:16:51,377 --> 00:16:52,811 Aw, man. 416 00:16:52,812 --> 00:16:54,412 Don't suppose you'd give me a second 417 00:16:54,413 --> 00:16:56,015 to time back in? 418 00:16:56,081 --> 00:16:57,750 [ Gasps ] 419 00:16:57,751 --> 00:16:58,850 Incoming. 420 00:16:58,851 --> 00:17:01,086 [ Laughs evilly ] 421 00:17:11,163 --> 00:17:13,098 Hex? He's a bad guy. 422 00:17:13,198 --> 00:17:14,933 Net him. Net him good. 423 00:17:17,069 --> 00:17:18,771 Open fire. 424 00:17:26,578 --> 00:17:28,013 ?? 425 00:17:28,080 --> 00:17:31,183 Your watch has always been such a help to you. 426 00:17:31,250 --> 00:17:35,354 Now, thanks to your new friend, it shall helpme. 427 00:17:35,421 --> 00:17:36,855 Yah! 428 00:17:36,922 --> 00:17:44,922 ?? 429 00:17:46,632 --> 00:17:52,137 Behold, an entire army born of your misbegotten powers. 430 00:17:52,237 --> 00:17:54,706 I will start with the Eastern Seaboard, 431 00:17:54,773 --> 00:17:57,409 watch it crumble under alien assault. 432 00:17:57,476 --> 00:18:00,479 Then I will take command of that alien army 433 00:18:00,579 --> 00:18:02,815 and march across the world. 434 00:18:02,915 --> 00:18:04,983 No. Those are my aliens. 435 00:18:05,084 --> 00:18:06,251 Wrong, child. 436 00:18:06,318 --> 00:18:09,088 They aremyaliens. 437 00:18:09,154 --> 00:18:10,422 Whoa! 438 00:18:11,423 --> 00:18:13,659 [ Screaming ] 439 00:18:13,759 --> 00:18:15,661 Can we agree to put the past behind us 440 00:18:15,761 --> 00:18:17,996 and kick common butt for now? 441 00:18:18,097 --> 00:18:20,999 Let's de-net your kid sidekick and get some help. 442 00:18:21,000 --> 00:18:22,100 ?? 443 00:18:22,101 --> 00:18:23,502 [ Sighs ] 444 00:18:23,602 --> 00:18:26,905 ?? 445 00:18:26,972 --> 00:18:28,307 [ All scream ] 446 00:18:28,407 --> 00:18:36,348 ?? 447 00:18:36,448 --> 00:18:38,183 Nice aliens. 448 00:18:38,283 --> 00:18:40,119 We're just gonna scoot by. 449 00:18:40,185 --> 00:18:41,687 What's the green light mean? 450 00:18:41,787 --> 00:18:43,989 Green. Means. Go! 451 00:18:44,089 --> 00:18:50,829 ?? 452 00:18:50,929 --> 00:18:57,436 ?? 453 00:18:57,503 --> 00:18:58,704 Hang tight. 454 00:19:05,644 --> 00:19:08,780 You can run. But you cannot hide from yourself. 455 00:19:11,150 --> 00:19:12,351 Whoa! 456 00:19:13,986 --> 00:19:15,320 Nailed the landing. 457 00:19:15,506 --> 00:19:17,555 Gwen? 458 00:19:17,556 --> 00:19:19,391 Grandpa? 459 00:19:19,491 --> 00:19:22,060 I brought a smelly critter and his monkey. 460 00:19:22,161 --> 00:19:23,896 Hello? 461 00:19:23,996 --> 00:19:26,298 Eh, must be out looking for me. 462 00:19:28,967 --> 00:19:30,068 Overprotective fam. 463 00:19:30,169 --> 00:19:31,737 You know how it is. 464 00:19:31,837 --> 00:19:33,205 Know how it is? 465 00:19:33,305 --> 00:19:35,674 Nah, not so much. 466 00:19:35,741 --> 00:19:36,791 Ooh, this ain't good. 467 00:19:36,842 --> 00:19:38,477 News from New York, Boston, 468 00:19:38,544 --> 00:19:40,879 and as far south as Charleston of humans 469 00:19:40,979 --> 00:19:43,682 transforming into grotesque creatures. 470 00:19:43,749 --> 00:19:45,083 [Siren wailing] 471 00:19:45,184 --> 00:19:47,586 The president has declared "roar," 472 00:19:47,686 --> 00:19:49,221 because he's a monster! 473 00:19:49,321 --> 00:19:50,722 We're doomed! 474 00:19:52,191 --> 00:19:53,992 It's an army of me. 475 00:19:56,662 --> 00:19:58,163 At least they ain't E.V.O.s. 476 00:19:58,230 --> 00:20:01,333 Okay, can somebody tell me what's an "E.V.O."? 477 00:20:01,400 --> 00:20:03,268 Come on. Ain't it obvious? 478 00:20:03,368 --> 00:20:05,437 Exponentially Variegated Organisms. 479 00:20:05,537 --> 00:20:07,005 [ Chomping ] 480 00:20:07,072 --> 00:20:08,840 Well, that explains everything. 481 00:20:08,907 --> 00:20:10,943 See, when nanites infect people, 482 00:20:11,043 --> 00:20:13,178 we think it'll turn them into monsters. 483 00:20:13,245 --> 00:20:15,614 I may be the only one who can control them... 484 00:20:15,714 --> 00:20:16,915 sort of. 485 00:20:17,015 --> 00:20:18,951 In the meantime, mummy-face bad skin 486 00:20:19,051 --> 00:20:22,454 said he was gonna control an army of yous. 487 00:20:22,554 --> 00:20:24,523 Eh, looks like he meant it. 488 00:20:24,590 --> 00:20:26,625 Gonna disagree with you there, monkey. 489 00:20:26,725 --> 00:20:27,960 He broke the watch. 490 00:20:28,060 --> 00:20:30,762 He started a "distinction" event. 491 00:20:30,862 --> 00:20:33,732 You meanextinctionevent, genius. 492 00:20:33,799 --> 00:20:35,100 And the name's Bobo. 493 00:20:35,200 --> 00:20:37,069 Rex is the victim here, too. 494 00:20:37,135 --> 00:20:39,771 Providence nabbed us from his parents' lab, 495 00:20:39,871 --> 00:20:42,975 wanted to stick us in a cell, so we stuck it to them. 496 00:20:42,976 --> 00:20:45,376 Been on the run ever since tryin' to protect the kid 497 00:20:45,377 --> 00:20:47,479 from Six and his goons. 498 00:20:47,579 --> 00:20:52,651 ?? 499 00:20:52,751 --> 00:20:54,386 What happened to your parents? 500 00:20:54,453 --> 00:20:55,954 Good question. 501 00:20:56,054 --> 00:20:58,590 I kinda have a hard time remembering stuff. 502 00:21:00,259 --> 00:21:02,794 I don't like these generator levels. 503 00:21:04,329 --> 00:21:06,398 Mom? Dad? 504 00:21:06,465 --> 00:21:07,766 Rex. Run. 505 00:21:07,833 --> 00:21:09,501 Run! 506 00:21:11,970 --> 00:21:14,473 Providence thinks I'm a dangerous freak. 507 00:21:14,573 --> 00:21:16,241 Maybe they're right. 508 00:21:19,778 --> 00:21:23,782 Hey, you saved me from the sixth most dangerous dude on earth. 509 00:21:23,849 --> 00:21:25,851 So let me help you now. 510 00:21:25,951 --> 00:21:27,519 How? 511 00:21:27,619 --> 00:21:28,939 Isn't your watch roasted? 512 00:21:28,954 --> 00:21:30,155 Good point. 513 00:21:30,255 --> 00:21:32,357 If the Omnitrix leaks out all of its DNA, 514 00:21:32,457 --> 00:21:34,026 my hero days are over. 515 00:21:34,126 --> 00:21:36,795 I might as well go back to school. 516 00:21:36,862 --> 00:21:38,597 Unless... 517 00:21:38,664 --> 00:21:43,268 you can... I dunno... undo what you did? 518 00:21:43,335 --> 00:21:44,970 I... 519 00:21:49,141 --> 00:21:50,442 I wish I could. 520 00:21:50,509 --> 00:21:58,509 ?? 521 00:21:59,651 --> 00:22:01,186 Kid's new at this, Ben. 522 00:22:01,286 --> 00:22:03,555 Like, brand-spankin'-new. 523 00:22:04,956 --> 00:22:06,391 Hey, I was new once. 524 00:22:06,491 --> 00:22:09,728 Didn't stop me from doing something to save the world. 525 00:22:11,997 --> 00:22:13,332 What can I tell ya? 526 00:22:13,398 --> 00:22:15,067 Yay, you. 527 00:22:22,708 --> 00:22:25,243 ?? 528 00:22:25,344 --> 00:22:27,579 [ Thud, glass shattering ] 529 00:22:27,679 --> 00:22:29,815 Grandpa? Gwen? 530 00:22:31,850 --> 00:22:33,418 Guys? 531 00:22:35,821 --> 00:22:37,255 Nooo! 532 00:22:37,356 --> 00:22:43,428 ?? 533 00:22:43,528 --> 00:22:44,596 Gwen, Grandpa, wait. 534 00:22:44,696 --> 00:22:46,765 It's me, your favorite Tennyson. 535 00:22:46,865 --> 00:22:48,400 More like leastfavorite. 536 00:22:48,500 --> 00:22:51,002 I prefer my enemies like I prefer my mignon... 537 00:22:51,069 --> 00:22:52,371 filleted. 538 00:22:52,437 --> 00:22:54,873 Ugh. Tell Hex to work on your one-liners. 539 00:22:54,940 --> 00:22:58,443 Quippy one-liners are a delicate art which I take pride in. 540 00:22:58,543 --> 00:23:02,047 For example, umm... uh... 541 00:23:02,114 --> 00:23:09,121 Aliens more like, uhhh... Ummm... Uhhh... 542 00:23:09,221 --> 00:23:15,894 Uhhhhhhh... Uh, true art takes time. 543 00:23:15,961 --> 00:23:17,963 Don't make me have to go alien again. 544 00:23:18,063 --> 00:23:19,698 Don't make me laugh. 545 00:23:21,400 --> 00:23:29,400 ?? 546 00:23:31,076 --> 00:23:32,377 Come on. 547 00:23:32,444 --> 00:23:34,613 You guys are the wind beneath my wings. 548 00:23:34,713 --> 00:23:36,748 Just not when you're possessed by Hex. 549 00:23:38,450 --> 00:23:40,318 ?? 550 00:23:40,419 --> 00:23:41,720 I've got a plan. 551 00:23:41,787 --> 00:23:43,822 You follow him, and I'll cut 'em off. 552 00:23:43,922 --> 00:23:45,757 Good plan. 553 00:23:45,824 --> 00:23:48,059 Not that way. Thatway. 554 00:23:49,628 --> 00:23:54,598 Even when I'm getting chased and my world is crumbling 555 00:23:54,599 --> 00:23:58,136 right before my eyes, I am still lookin' good. 556 00:23:58,236 --> 00:23:59,286 [ Clicks tongue ] 557 00:23:59,337 --> 00:24:06,511 ?? 558 00:24:06,611 --> 00:24:09,281 Cannonbolt Max: [ Speaking indistinctly ] 559 00:24:12,784 --> 00:24:13,985 [ Breathes deeply ] 560 00:24:14,085 --> 00:24:15,135 Stop! 561 00:24:15,187 --> 00:24:17,155 [ Speaking indistinctly ] 562 00:24:22,194 --> 00:24:24,196 Wait, what? 563 00:24:24,296 --> 00:24:25,797 Where'd he go? 564 00:24:33,371 --> 00:24:37,042 Come out, come out, wherever you are. 565 00:24:37,943 --> 00:24:39,377 You're not yourselves. 566 00:24:39,478 --> 00:24:41,213 And you're also not me. 567 00:24:41,313 --> 00:24:49,313 ?? 568 00:24:50,722 --> 00:24:53,492 Just stay put while I find... Oh! 569 00:24:53,558 --> 00:24:55,060 Ooh. Ohh... 570 00:24:55,061 --> 00:24:56,494 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, cuz. 571 00:24:56,495 --> 00:24:58,163 Chill! 572 00:24:59,698 --> 00:25:02,400 [ Groans, grunts ] 573 00:25:02,501 --> 00:25:04,202 Batter up. 574 00:25:04,302 --> 00:25:12,302 ?? 575 00:25:13,578 --> 00:25:14,913 Target acquired. 576 00:25:15,013 --> 00:25:16,915 Bye-bye, little ravioli. 577 00:25:17,015 --> 00:25:18,984 ?? 578 00:25:19,050 --> 00:25:20,886 Whoa. 579 00:25:20,986 --> 00:25:22,654 Hey. What are you doin'? 580 00:25:22,721 --> 00:25:24,589 You said not to break the monuments. 581 00:25:24,689 --> 00:25:26,091 [ Gasps ] 582 00:25:26,191 --> 00:25:27,559 Whoa. Come on, Gwen. 583 00:25:27,659 --> 00:25:28,860 Let's talk this out. 584 00:25:28,927 --> 00:25:30,829 We all know how much you like to talk. 585 00:25:30,896 --> 00:25:32,531 Whoa! 586 00:25:32,597 --> 00:25:33,647 Gwendolyn! 587 00:25:33,698 --> 00:25:35,500 [ Screams ] 588 00:25:38,370 --> 00:25:39,538 I'm telling Grandpa. 589 00:25:39,604 --> 00:25:41,606 Please, no. 590 00:25:41,706 --> 00:25:44,075 Shake it off, guys. 591 00:25:44,175 --> 00:25:47,746 [ Speaking indistinctly ] 592 00:25:47,846 --> 00:25:49,447 We're family, remember? 593 00:25:49,548 --> 00:25:51,283 Hex is our family now. 594 00:25:52,617 --> 00:25:53,752 No, thanks. 595 00:25:53,852 --> 00:25:56,354 We have enough weirdos in our family already. 596 00:25:56,421 --> 00:25:57,789 [ Gunfire ] 597 00:25:59,057 --> 00:26:02,961 Hey. Providence goons. Actually, glad to see ya. 598 00:26:03,061 --> 00:26:08,600 I could use a... ?? 599 00:26:08,700 --> 00:26:11,970 Together: Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup. 600 00:26:14,072 --> 00:26:17,742 Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup. 601 00:26:19,411 --> 00:26:21,646 Man, I didn't even know my own strength. 602 00:26:21,746 --> 00:26:22,814 Aah! 603 00:26:24,215 --> 00:26:25,383 Owww. 604 00:26:25,384 --> 00:26:26,483 Urgh! 605 00:26:26,484 --> 00:26:29,254 Uh, uh! Gwen! Quit it! 606 00:26:29,321 --> 00:26:30,488 Wah, wah, wah! 607 00:26:30,589 --> 00:26:31,823 What a baby. 608 00:26:33,592 --> 00:26:36,628 Yes, poor, poor, brat. 609 00:26:36,629 --> 00:26:38,262 Wiped from the face of the Earth 610 00:26:38,263 --> 00:26:41,333 by his own flesh and alien blood. 611 00:26:41,433 --> 00:26:43,101 Magnificent. 612 00:26:45,303 --> 00:26:48,006 Onward, my minions. 613 00:26:48,007 --> 00:26:49,139 ?? 614 00:26:49,140 --> 00:26:50,742 Somebody help me! 615 00:26:50,809 --> 00:26:52,611 That was a great action set piece. 616 00:26:52,677 --> 00:26:53,817 I'll cherish it always. 617 00:26:53,845 --> 00:26:55,113 So, can we run away now? 618 00:26:55,180 --> 00:26:57,515 We have to help him. 619 00:26:57,616 --> 00:26:59,651 His watch thing flakes out all the time. 620 00:26:59,751 --> 00:27:01,019 He's kind of a doofus. 621 00:27:01,119 --> 00:27:03,121 And Six is still around here somewhere. 622 00:27:03,188 --> 00:27:04,589 But I did this. 623 00:27:04,656 --> 00:27:06,858 At least some of it. And look at Ben. 624 00:27:06,958 --> 00:27:08,860 Fighting without his powers. 625 00:27:10,629 --> 00:27:13,365 We all make mistakes, but trust me, kid... 626 00:27:13,465 --> 00:27:14,532 I lived in a cage. 627 00:27:14,533 --> 00:27:16,200 It ain't pretty. What do you want? 628 00:27:16,201 --> 00:27:18,470 You want freedom, we gotta go. 629 00:27:18,536 --> 00:27:19,871 Now. 630 00:27:19,971 --> 00:27:23,541 So, what... we're gonna run? Forever? 631 00:27:25,377 --> 00:27:28,780 Come on, watch. Are we just gonna run forever? 632 00:27:31,016 --> 00:27:32,183 Whoa! Ugh! 633 00:27:32,283 --> 00:27:34,619 Bobo: It's time for that dumb idea. 634 00:27:34,686 --> 00:27:36,821 Move it, beach ball. 635 00:27:36,888 --> 00:27:38,857 Thought you were too new to hero. 636 00:27:38,858 --> 00:27:40,658 No good running if we're just meeting up 637 00:27:40,659 --> 00:27:42,039 with meaner versions of you. 638 00:27:42,127 --> 00:27:43,567 But don't say I didn't warn ya. 639 00:27:43,628 --> 00:27:44,863 Four Arms Gwen: Uhh! 640 00:27:44,963 --> 00:27:50,568 ?? 641 00:27:50,669 --> 00:27:52,570 Careful! He's old! 642 00:27:52,671 --> 00:27:54,406 So I'm supposed to do nothing? 643 00:27:54,407 --> 00:27:55,506 Oh, no. 644 00:27:55,507 --> 00:27:56,597 Whoa. Back to running. 645 00:27:56,675 --> 00:27:58,376 He'll get tired eventually. 646 00:27:58,476 --> 00:28:01,179 He had a full meal, and it's almost his nap time. 647 00:28:01,246 --> 00:28:02,580 Now to deal with Gwen. 648 00:28:02,681 --> 00:28:06,484 I knew she was a pain, but I never thought... 649 00:28:06,551 --> 00:28:08,853 Did someone say "pain"? 650 00:28:08,920 --> 00:28:10,488 Uhh, no. Uh, wasn't me. 651 00:28:10,555 --> 00:28:11,756 It was some other guy. 652 00:28:11,856 --> 00:28:14,492 He had like, uh, greasy hair and a red watch, 653 00:28:14,559 --> 00:28:18,096 and, uh, I think his name was Kevin or something. 654 00:28:18,196 --> 00:28:19,898 He went that way. 655 00:28:21,366 --> 00:28:22,867 [ Laughs evilly ] 656 00:28:27,539 --> 00:28:30,408 Get off me, foul creature! 657 00:28:30,508 --> 00:28:31,776 Pot? 658 00:28:31,876 --> 00:28:32,944 Meet kettle. 659 00:28:33,044 --> 00:28:34,679 Don't hurt her! 660 00:28:34,746 --> 00:28:36,748 You want help or not, kid? 661 00:28:36,967 --> 00:28:39,049 [ Beeping ] 662 00:28:39,050 --> 00:28:41,453 ?? 663 00:28:41,553 --> 00:28:43,188 I'm here, Bingo. 664 00:28:43,254 --> 00:28:49,260 ?? 665 00:28:49,360 --> 00:28:51,262 [ Groans ] Gwen. 666 00:28:51,263 --> 00:28:54,131 You're makin' me look bad in front of the talking monkey. 667 00:28:54,132 --> 00:28:57,068 You looked bad way before that. 668 00:28:57,135 --> 00:28:58,703 I kinda like her. 669 00:28:58,770 --> 00:29:06,444 ?? 670 00:29:06,544 --> 00:29:07,746 ?? 671 00:29:28,133 --> 00:29:29,501 What are you doing? 672 00:29:29,601 --> 00:29:31,269 Uh, chopping? 673 00:29:31,336 --> 00:29:33,138 That's sort of all I can do. 674 00:29:33,238 --> 00:29:36,574 That, and talk to machines. 675 00:29:36,641 --> 00:29:39,010 They need our help, not a smackdown. 676 00:29:39,110 --> 00:29:41,780 Best way to do that, newbie, is to get Hex. 677 00:29:41,846 --> 00:29:43,248 Tell them that. 678 00:29:44,616 --> 00:29:46,651 [ Groans ] 679 00:29:52,423 --> 00:29:53,858 Opposite corners, you two. 680 00:29:53,958 --> 00:29:55,960 And that's enough with the sword. 681 00:29:56,027 --> 00:29:58,530 So much power wasted on the young. 682 00:29:58,630 --> 00:30:01,466 Tennyson can wait. 683 00:30:01,533 --> 00:30:05,703 His robotic rival's power is one that could come in quite handy 684 00:30:05,804 --> 00:30:08,139 as I take over everything. 685 00:30:08,206 --> 00:30:11,476 Attack the machine generator. 686 00:30:11,543 --> 00:30:15,113 Ugh. It's like herding sphinxes. 687 00:30:15,180 --> 00:30:17,382 The other child with the powers. 688 00:30:17,482 --> 00:30:19,284 The new one. 689 00:30:34,999 --> 00:30:36,067 Hey! 690 00:30:37,235 --> 00:30:38,369 Chill out, kid. 691 00:30:38,469 --> 00:30:39,637 Rex is scared. 692 00:30:39,638 --> 00:30:41,638 He don't remember where his parents are, 693 00:30:41,639 --> 00:30:43,408 where he's from, nothin'. 694 00:30:43,508 --> 00:30:46,578 He's bein' hunted by people who wanna use him like a lab rat. 695 00:30:46,678 --> 00:30:48,608 And now he's bein' attacked by aliens. 696 00:30:48,646 --> 00:30:49,981 What would you do? 697 00:30:50,048 --> 00:30:52,278 Maybe all he needs is a good knock on the head. 698 00:30:52,350 --> 00:30:54,519 What he needs is a friend. 699 00:30:54,586 --> 00:30:55,753 A human friend. 700 00:30:55,854 --> 00:30:57,255 I already tried that. 701 00:30:57,355 --> 00:30:59,657 But now my family's in danger. 702 00:31:03,528 --> 00:31:05,930 Kids. In one ear and out the other. 703 00:31:06,030 --> 00:31:08,733 Rex lost everything that was important to him. 704 00:31:08,833 --> 00:31:11,035 He needs someone he can depend on. 705 00:31:11,102 --> 00:31:12,770 A good listener. 706 00:31:12,871 --> 00:31:13,951 Wait, what'd you say? 707 00:31:14,038 --> 00:31:15,406 Sorry. I zoned out there. 708 00:31:15,407 --> 00:31:17,374 Just realized you're a talking monkey. 709 00:31:17,375 --> 00:31:18,943 Are you serious?! 710 00:31:19,043 --> 00:31:20,912 You didn't hear a word I just said? 711 00:31:21,012 --> 00:31:25,116 Somethin' about how you used to be a real boy or something? 712 00:31:25,216 --> 00:31:26,885 No! What are you... nuts? 713 00:31:26,951 --> 00:31:28,521 Listen. There's no time to talk. 714 00:31:28,586 --> 00:31:30,622 I gotta save my family. 715 00:31:30,722 --> 00:31:32,023 Hold up. 716 00:31:32,724 --> 00:31:38,429 ?? 717 00:31:38,529 --> 00:31:39,579 [ Ding! ] 718 00:31:39,631 --> 00:31:41,432 ?? 719 00:31:41,532 --> 00:31:43,701 [ Rex straining ] 720 00:31:43,768 --> 00:31:44,818 [ Grunts ] 721 00:31:44,869 --> 00:31:46,905 [ Breathing heavily ] 722 00:31:46,971 --> 00:31:50,642 Heads up. Slapback is here. 723 00:31:53,044 --> 00:31:56,714 Together: If you want somethin' done right, do it yourself. 724 00:31:56,715 --> 00:31:57,748 Aah! 725 00:31:57,749 --> 00:31:59,050 ?? 726 00:31:59,117 --> 00:32:00,618 [ Both chuckle ] 727 00:32:00,718 --> 00:32:03,121 [ Grunting ] 728 00:32:03,221 --> 00:32:06,090 ?? 729 00:32:06,157 --> 00:32:07,759 Get off of me! 730 00:32:07,825 --> 00:32:10,762 Both: Just shut the sword off before someone gets hurt. 731 00:32:10,828 --> 00:32:12,630 Agent Six: Everyone, stand down. 732 00:32:12,730 --> 00:32:18,236 ?? 733 00:32:18,237 --> 00:32:19,903 While you two have been swapping insults, 734 00:32:19,904 --> 00:32:22,941 the E.V.O. infection has spread to cataclysmic levels. 735 00:32:23,007 --> 00:32:24,509 The cleanup team is on its way. 736 00:32:24,609 --> 00:32:27,679 -We're doin' laundry? -We never do wash our T-shirt. 737 00:32:27,779 --> 00:32:29,814 Not that kind of cleanup. 738 00:32:29,914 --> 00:32:33,117 "Scorch the Earth and flatten every livin' thing" cleanup. 739 00:32:33,118 --> 00:32:34,184 No. 740 00:32:34,185 --> 00:32:35,687 Six? 741 00:32:35,787 --> 00:32:37,488 [ Beeping ] 742 00:32:37,588 --> 00:32:44,963 ?? 743 00:32:45,029 --> 00:32:52,370 ?? 744 00:32:52,470 --> 00:32:59,777 ?? 745 00:32:59,844 --> 00:33:00,894 You can't do that. 746 00:33:00,979 --> 00:33:02,029 These are people. 747 00:33:02,113 --> 00:33:03,514 Both: It's my family. 748 00:33:03,614 --> 00:33:05,049 We can fix this. 749 00:33:05,050 --> 00:33:07,184 You can't even work together for five minutes 750 00:33:07,185 --> 00:33:08,625 without making things worse. 751 00:33:08,686 --> 00:33:09,887 Now come with me. 752 00:33:09,988 --> 00:33:11,889 Unless you want to get wiped out. 753 00:33:11,990 --> 00:33:14,692 Unfortunately, under my new rule, 754 00:33:14,792 --> 00:33:17,562 all living things do asIcommand. 755 00:33:17,662 --> 00:33:19,063 Including you. 756 00:33:19,163 --> 00:33:25,069 ?? 757 00:33:25,169 --> 00:33:27,305 [ Both scream ] 758 00:33:27,372 --> 00:33:30,708 ?? 759 00:33:30,808 --> 00:33:33,478 There has to be somethin' we can do. 760 00:33:33,544 --> 00:33:35,580 Yeah, nah, we're totally doomed. 761 00:33:35,680 --> 00:33:37,915 [ Both growling ] 762 00:33:41,753 --> 00:33:43,488 [ Growls ] 763 00:33:45,556 --> 00:33:47,859 [ Both panting ] 764 00:33:50,728 --> 00:33:52,764 We need space and time. 765 00:33:52,864 --> 00:33:54,098 Now! 766 00:33:54,198 --> 00:34:02,198 ?? 767 00:34:04,208 --> 00:34:05,343 Come on. 768 00:34:05,410 --> 00:34:09,447 ?? 769 00:34:09,547 --> 00:34:10,615 In here. 770 00:34:10,715 --> 00:34:12,950 [ Footsteps approaching ] 771 00:34:13,885 --> 00:34:16,020 Hey, hey, hey. 772 00:34:16,087 --> 00:34:18,056 [ Growls ] 773 00:34:18,122 --> 00:34:21,426 [ Roars ] 774 00:34:21,526 --> 00:34:23,461 [ Sighs ] 775 00:34:23,561 --> 00:34:26,964 Congratulations. You delayed our demise by minutes. 776 00:34:26,965 --> 00:34:29,232 Do you have a plan to stop your alien infection 777 00:34:29,233 --> 00:34:31,234 from spreading that doesn't involve hiding? 778 00:34:31,235 --> 00:34:35,139 Ugh. Can we please stop calling it my "alien infection"? 779 00:34:35,239 --> 00:34:36,407 Wait, if we can stop it, 780 00:34:36,408 --> 00:34:38,542 can you call off the whole cleanup thing? 781 00:34:38,543 --> 00:34:40,244 That's a big if. 782 00:34:40,311 --> 00:34:41,479 [ All scream ] 783 00:34:45,483 --> 00:34:49,087 Children. You can't turn them into newts. 784 00:34:49,153 --> 00:34:50,555 Actually, I can. 785 00:34:50,621 --> 00:34:52,490 Say "salamander." 786 00:34:52,590 --> 00:34:53,991 [ Laughs ] 787 00:34:54,092 --> 00:34:57,328 Your bad guy banter is dumber than your face. 788 00:34:57,428 --> 00:34:59,163 How dare you?! 789 00:34:59,263 --> 00:35:00,431 His faceisdumber. 790 00:35:00,498 --> 00:35:01,732 And he rambles. 791 00:35:01,799 --> 00:35:04,902 We call it "monologuing" in the hero biz. 792 00:35:04,969 --> 00:35:06,571 Silence! It's over. 793 00:35:06,637 --> 00:35:08,272 Agreed. If you don't stop this, 794 00:35:08,339 --> 00:35:12,076 Providence weapons will scrub this entire area in minutes. 795 00:35:13,644 --> 00:35:18,583 And as they fall outside, you'll fall inside. 796 00:35:18,649 --> 00:35:22,320 It'll only take one ship to wipe D.C. off the map. 797 00:35:22,420 --> 00:35:25,356 Then we'd better stop Hex and clean up this mess fast. 798 00:35:25,456 --> 00:35:27,525 Three against one is pretty good odds. 799 00:35:27,625 --> 00:35:32,096 [ Scoffs ] I'm above petty scrapes with has-been heroes. 800 00:35:32,163 --> 00:35:36,834 ?? 801 00:35:36,934 --> 00:35:38,769 [ Trumpets ] 802 00:35:48,713 --> 00:35:50,548 [ Trumpets ] 803 00:35:50,648 --> 00:35:52,150 Too bad he's not on our team. 804 00:35:52,216 --> 00:35:53,651 -Team? -Okay. 805 00:35:53,718 --> 00:35:55,019 Our uneasy alliance? 806 00:35:55,119 --> 00:35:56,354 Quit yappin', you two. 807 00:35:56,454 --> 00:35:57,955 Big boy at 2:00. 808 00:36:02,827 --> 00:36:04,629 [ Trumpets ] 809 00:36:15,306 --> 00:36:16,574 Thanks. 810 00:36:16,674 --> 00:36:19,977 This beast needs to fight something its own size. 811 00:36:25,016 --> 00:36:26,250 [ Laughs evilly ] 812 00:36:26,350 --> 00:36:28,052 [ Rumbling ] 813 00:36:30,521 --> 00:36:33,324 Humungousaur! 814 00:36:37,728 --> 00:36:40,231 [ Laughs evilly ] 815 00:36:43,534 --> 00:36:48,105 ?? 816 00:36:48,206 --> 00:36:50,107 [ Groaning ] 817 00:36:50,208 --> 00:36:53,778 You better set right your sorcery, wizard. 818 00:36:53,878 --> 00:36:55,780 Or we'll all pay. 819 00:36:55,880 --> 00:36:58,115 Me? I'm just controlling my legions 820 00:36:58,216 --> 00:37:00,251 and taking over the world. 821 00:37:03,020 --> 00:37:05,456 This little rodent created them. 822 00:37:05,556 --> 00:37:08,459 Stop blaming... me. 823 00:37:08,559 --> 00:37:13,264 ?? 824 00:37:13,364 --> 00:37:14,732 He's evolving. 825 00:37:14,799 --> 00:37:22,206 ?? 826 00:37:22,273 --> 00:37:25,076 That was one heck of a wallop, kid. 827 00:37:25,142 --> 00:37:26,811 He's makin' a break for it. 828 00:37:26,911 --> 00:37:27,979 On it. 829 00:37:28,079 --> 00:37:30,414 Finish off his parlor trick. 830 00:37:30,481 --> 00:37:31,816 On it! 831 00:37:31,916 --> 00:37:33,317 Ugh. [ Groans ] 832 00:37:33,417 --> 00:37:36,387 Why does it sound so much cooler when he says it? 833 00:37:37,088 --> 00:37:38,956 [ Grows ] 834 00:37:39,056 --> 00:37:40,925 [ Trumpets ] 835 00:37:40,992 --> 00:37:46,464 ?? 836 00:37:46,564 --> 00:37:47,632 [ Ting! ] 837 00:37:47,732 --> 00:37:50,501 You been holdin' out on us? 838 00:37:50,601 --> 00:37:51,736 I'm telling you... 839 00:37:51,802 --> 00:37:53,938 I have no idea how I'm doing this. 840 00:37:54,005 --> 00:37:55,906 Well, keep doin' it. It's awesome. 841 00:37:55,973 --> 00:37:59,577 If we're done pattin' ourselves on the back with gigantic hands, 842 00:37:59,578 --> 00:38:01,978 there's an Eastern Seaboard that needs savin'! 843 00:38:01,979 --> 00:38:03,514 [ Pounding ] 844 00:38:06,350 --> 00:38:07,852 [ All roaring ] 845 00:38:07,952 --> 00:38:14,592 ?? 846 00:38:14,659 --> 00:38:18,262 ?? 847 00:38:18,329 --> 00:38:19,664 Huh! 848 00:38:19,665 --> 00:38:23,933 Watch your back, sixth most dangerous man in the world. 849 00:38:23,934 --> 00:38:25,035 Is there a test for that? 850 00:38:25,036 --> 00:38:26,837 Or is it like a beauty contest? 851 00:38:30,474 --> 00:38:31,709 Stay focused. We need to... 852 00:38:31,809 --> 00:38:33,277 I know. Clear a path. 853 00:38:33,278 --> 00:38:36,313 I've got mad strategy skills from all my battles this summer. 854 00:38:36,314 --> 00:38:38,149 [ All yelling ] 855 00:38:38,215 --> 00:38:40,117 How much time is left? 856 00:38:40,184 --> 00:38:41,285 Not enough. 857 00:38:41,352 --> 00:38:44,055 ?? 858 00:38:44,155 --> 00:38:45,523 [ Gasps ] 859 00:38:56,200 --> 00:38:58,569 I coulda told you he'd do that if you'd asked me. 860 00:38:58,669 --> 00:39:01,005 Such crude weaponry. 861 00:39:01,072 --> 00:39:02,239 Crude this! 862 00:39:03,307 --> 00:39:06,177 Nice kicks. Those are some punk busters. 863 00:39:06,243 --> 00:39:07,293 I want a pair. 864 00:39:07,311 --> 00:39:09,547 Sorry. No idea how I made 'em. 865 00:39:10,514 --> 00:39:11,716 Stay on mission. 866 00:39:14,185 --> 00:39:16,754 ?? 867 00:39:16,854 --> 00:39:20,358 Your "crude" is my timeless. 868 00:39:20,424 --> 00:39:21,492 Timeless? 869 00:39:21,559 --> 00:39:23,928 I have lived for thousands of years. 870 00:39:24,028 --> 00:39:29,934 ?? 871 00:39:30,034 --> 00:39:35,773 ?? 872 00:39:35,873 --> 00:39:38,042 You truly believe you can harm me? 873 00:39:38,109 --> 00:39:39,577 [ Gasps ] 874 00:39:39,677 --> 00:39:43,047 ?? 875 00:39:43,114 --> 00:39:45,883 Copies? Meet original. 876 00:39:45,950 --> 00:39:47,451 Are you serious? 877 00:39:47,452 --> 00:39:49,452 It's like you're tryin' to make me look bad. 878 00:39:49,453 --> 00:39:50,621 [ Gasps ] -Heads up. 879 00:39:50,721 --> 00:39:53,124 I mean heads down. 880 00:39:53,125 --> 00:39:54,391 Whoa. What else can you do? 881 00:39:54,392 --> 00:39:55,760 No clue. 882 00:39:55,860 --> 00:39:58,210 But I'm gonna keep doing it until I get it right. 883 00:39:58,262 --> 00:39:59,597 [ Chattering ] 884 00:40:01,031 --> 00:40:03,434 Uh, he ain't lookin' so hot. 885 00:40:07,738 --> 00:40:09,740 Come, my alien army. 886 00:40:09,807 --> 00:40:13,077 I have some pests for you to eliminate. 887 00:40:14,111 --> 00:40:15,446 Come on, Six. 888 00:40:15,447 --> 00:40:18,281 No way a wizard is the fifth deadliest man on the planet. 889 00:40:18,282 --> 00:40:20,885 No. Here we go. 890 00:40:20,951 --> 00:40:23,154 Hey, Rex. 891 00:40:23,254 --> 00:40:25,156 We're ending this now, together. 892 00:40:25,256 --> 00:40:26,424 [ Beeping ] 893 00:40:26,490 --> 00:40:28,125 Juice me. -I told you. 894 00:40:28,225 --> 00:40:29,493 I don't know what I did. 895 00:40:29,593 --> 00:40:31,262 Or how. 896 00:40:31,328 --> 00:40:33,164 Dig into your hero reserves. 897 00:40:33,165 --> 00:40:34,464 I know you've got em', Rex. 898 00:40:34,465 --> 00:40:35,965 You wouldn't be here if you didn't. 899 00:40:35,966 --> 00:40:37,600 Then we'll just reverse the DNA flow 900 00:40:37,601 --> 00:40:39,470 and turn everyone back into humans. 901 00:40:39,570 --> 00:40:40,905 Easy-breezy. 902 00:40:40,971 --> 00:40:42,673 I can't verify "easy-breezy," 903 00:40:42,773 --> 00:40:44,809 but you have about 90 seconds. 904 00:40:45,776 --> 00:40:47,178 We can't run that fast, kid. 905 00:40:47,278 --> 00:40:49,780 Even with your fancy new boots. 906 00:40:49,847 --> 00:40:52,249 I can do this. 907 00:40:52,316 --> 00:40:54,185 [ Beeping ] 908 00:40:54,285 --> 00:41:00,090 ?? 909 00:41:00,157 --> 00:41:02,426 [ Both gasp ] 910 00:41:02,493 --> 00:41:03,694 Both: Yes! 911 00:41:03,794 --> 00:41:09,200 ?? 912 00:41:09,300 --> 00:41:14,705 ?? 913 00:41:14,706 --> 00:41:15,805 No. 914 00:41:15,806 --> 00:41:17,441 No! 915 00:41:20,010 --> 00:41:21,512 Wh... Where am I? 916 00:41:21,612 --> 00:41:23,614 What am I? Oh, no. 917 00:41:23,681 --> 00:41:25,301 It's Albuquerque all over again. 918 00:41:25,316 --> 00:41:26,450 [ Groans ] 919 00:41:26,517 --> 00:41:28,652 I think those marshmallows went bad. 920 00:41:28,719 --> 00:41:30,721 -You're okay! -Cancel the air support. 921 00:41:30,722 --> 00:41:32,655 The infection has been contained and reversed. 922 00:41:32,656 --> 00:41:34,892 Repeat... Situation has been contained. 923 00:41:34,893 --> 00:41:36,159 The missile's incoming, sir. 924 00:41:36,160 --> 00:41:38,028 [ Groans ] 925 00:41:38,128 --> 00:41:39,897 Go. 926 00:41:41,832 --> 00:41:43,701 Must you always ruin everything, 927 00:41:43,801 --> 00:41:46,303 you insufferable little child?! 928 00:41:46,370 --> 00:41:47,905 You're nothing. 929 00:41:48,005 --> 00:41:49,406 A child? Maybe. 930 00:41:49,507 --> 00:41:51,876 But a child who can do this. 931 00:41:51,976 --> 00:41:55,646 It's hero... time! 932 00:41:55,713 --> 00:41:56,981 Rath stomped ya once. 933 00:41:57,047 --> 00:41:59,383 Rath's gonna stomp ya again. 934 00:41:59,483 --> 00:42:01,685 Kitty's got claws. 935 00:42:04,488 --> 00:42:05,756 Forget the world. 936 00:42:05,856 --> 00:42:09,226 All I desire now is your total annihilation. 937 00:42:09,326 --> 00:42:11,996 Less talk, more... Whoa! 938 00:42:12,062 --> 00:42:17,768 ?? 939 00:42:17,868 --> 00:42:18,918 Get off! 940 00:42:20,838 --> 00:42:23,274 Stop it. Stop! 941 00:42:23,374 --> 00:42:25,876 I guess every hero has to have their first day. 942 00:42:35,786 --> 00:42:37,788 Alien kid. Big cat. 943 00:42:37,888 --> 00:42:39,189 Needs a friend. 944 00:42:39,256 --> 00:42:40,958 One friend coming up. 945 00:42:40,959 --> 00:42:42,025 Batter up. 946 00:42:42,026 --> 00:42:43,894 Hang tight, Hexy. 947 00:42:43,961 --> 00:42:48,966 ?? 948 00:42:49,066 --> 00:42:52,570 ?? 949 00:42:52,636 --> 00:42:55,940 [ Groaning ] 950 00:42:56,040 --> 00:42:58,542 ?? 951 00:42:58,609 --> 00:43:00,544 Mark my words, mortals... 952 00:43:00,611 --> 00:43:04,949 You haven't seen the last of Havoc-Mancer Hex. 953 00:43:10,421 --> 00:43:14,491 So, you gonna take us in or what? 954 00:43:14,492 --> 00:43:16,659 In consideration of your actions today, 955 00:43:16,660 --> 00:43:17,995 I'm taking a vacation... 956 00:43:18,095 --> 00:43:19,964 for exactly five minutes. 957 00:43:20,064 --> 00:43:23,400 How fast and where you run during that time is up to you. 958 00:43:23,467 --> 00:43:25,002 But make no mistake, Rex... 959 00:43:25,102 --> 00:43:27,471 If you ever lose control of your powers, 960 00:43:27,571 --> 00:43:29,006 I'll be there. 961 00:43:29,007 --> 00:43:30,106 Count on it. 962 00:43:30,107 --> 00:43:32,476 Deal. 963 00:43:33,577 --> 00:43:34,845 Fine. Be that way. 964 00:43:34,945 --> 00:43:36,080 Five minutes. 965 00:43:36,146 --> 00:43:37,815 Whoops. Gotta go. 966 00:43:41,185 --> 00:43:42,286 Bobo. Hold up. 967 00:43:42,353 --> 00:43:43,420 What? 968 00:43:43,487 --> 00:43:49,360 ?? 969 00:43:49,460 --> 00:43:50,828 Clock's ticking. 970 00:43:50,928 --> 00:43:52,630 Yeah, let's go. 971 00:43:54,365 --> 00:43:55,633 Is something wrong, Ben? 972 00:43:55,634 --> 00:43:57,634 Other than the fact that we got turned into aliens 973 00:43:57,635 --> 00:43:59,075 and we nearly destroyed you? 974 00:43:59,136 --> 00:44:00,704 [ Scoffs ] Destroy me? 975 00:44:00,804 --> 00:44:02,006 Puh-leeze. 976 00:44:02,007 --> 00:44:03,973 The secret government guys with the missiles 977 00:44:03,974 --> 00:44:04,974 were gonna do that. 978 00:44:04,975 --> 00:44:07,544 What? 979 00:44:07,645 --> 00:44:09,980 But fighting a battle without you guys 980 00:44:09,981 --> 00:44:11,781 made me think about this summer, and how, 981 00:44:11,782 --> 00:44:14,685 ever since I got the Omnitrix, you've been there for me. 982 00:44:14,686 --> 00:44:17,053 That's the real reason I don't want this trip to end. 983 00:44:17,054 --> 00:44:19,789 I know when things change, we're supposed to learn from it, 984 00:44:19,790 --> 00:44:22,325 but does that mean I gotta learn to do all this hero stuff 985 00:44:22,326 --> 00:44:24,328 without you? 986 00:44:24,395 --> 00:44:27,164 I don't think I wanna go it alone. 987 00:44:27,231 --> 00:44:28,532 And you'll never have to. 988 00:44:28,632 --> 00:44:33,170 We'll always be family, Ben, no matter what. 989 00:44:33,237 --> 00:44:35,906 I gotta admit, I like the sound of that. 990 00:44:36,006 --> 00:44:37,374 A lot. 991 00:44:41,311 --> 00:44:49,311 ?? 992 00:44:49,820 --> 00:44:57,820 ?? 993 00:44:58,362 --> 00:45:06,362 ?? 994 00:45:07,571 --> 00:45:09,907 Family. 995 00:45:09,957 --> 00:45:14,507 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.