Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,125 --> 00:00:06,750
[ Theme music plays ]
2
00:00:06,833 --> 00:00:07,956
-? Ben 10! ?
3
00:00:07,980 --> 00:00:09,125
-? Ben 10! ?
4
00:00:09,875 --> 00:00:11,665
-? Ben 10! ?
5
00:00:11,689 --> 00:00:13,500
-? Ben 10! ?
6
00:00:13,583 --> 00:00:16,417
-? Ben 10! ?
7
00:00:16,500 --> 00:00:17,873
-? Ben 10! ?
8
00:00:17,897 --> 00:00:19,292
-? Ben 10! ?
9
00:00:22,500 --> 00:00:28,208
??
10
00:00:28,292 --> 00:00:29,498
Ben: Whoa!
11
00:00:29,522 --> 00:00:30,750
This train is hype!
12
00:00:30,833 --> 00:00:32,248
And we get to ride it.
13
00:00:32,272 --> 00:00:33,708
Uh, don't say "hype."
14
00:00:33,709 --> 00:00:35,499
- I'm more interested in meeting
- Grandpa's friend, Helen Troy.
15
00:00:35,500 --> 00:00:37,249
- She founded Helen - Troy Industries,
16
00:00:37,250 --> 00:00:39,124
- And she's the one - who designed this train.
17
00:00:39,125 --> 00:00:40,175
This has got to be her
18
00:00:40,176 --> 00:00:41,332
most ambitious endeavor
19
00:00:41,333 --> 00:00:43,292
since the AI ring.
20
00:00:43,293 --> 00:00:44,541
- She's definitely - a hero of mine.
21
00:00:44,542 --> 00:00:45,833
Thank you, Grandpa.
22
00:00:45,917 --> 00:00:47,623
Yep, your ol' Grandpa's
23
00:00:47,647 --> 00:00:49,375
pretty cool sometimes.
24
00:00:49,376 --> 00:00:51,457
- Although, Helen seemed really
- difficult to get a hold of.
25
00:00:51,458 --> 00:00:52,957
She was Phil's old apprentice,
26
00:00:52,958 --> 00:00:54,666
- so he's the one - that got us this opportunity.
27
00:00:54,667 --> 00:00:55,896
He said, "Keep an eye on her,"
28
00:00:55,897 --> 00:00:57,125
whatever that means.
29
00:00:57,126 --> 00:00:58,916
- I can never tell - when Phil's kidding around.
30
00:00:58,917 --> 00:01:00,165
Both: Shh! Grandpa,
31
00:01:00,166 --> 00:01:01,541
the presentation is starting.
32
00:01:01,542 --> 00:01:02,935
- -Oh. - -We here at
33
00:01:02,936 --> 00:01:04,624
- Helen Troy Industries - strive to be
34
00:01:04,625 --> 00:01:05,790
At the forefront
35
00:01:05,791 --> 00:01:07,082
of technological innovation,
36
00:01:07,083 --> 00:01:09,144
from our AI ring to our latest
37
00:01:09,168 --> 00:01:11,250
invention, the Sonitrain.
38
00:01:11,251 --> 00:01:13,166
- And thanks to an - anonymous benefactor
39
00:01:13,167 --> 00:01:14,916
- And cutting-edge - sonic technology,
40
00:01:14,917 --> 00:01:16,457
Helen Troy Industries
41
00:01:16,458 --> 00:01:18,124
has taken public transportation
42
00:01:18,125 --> 00:01:19,792
beyond the sound barrier.
43
00:01:19,875 --> 00:01:21,186
Helen Troy Industries...
44
00:01:21,210 --> 00:01:22,542
Trust us.
45
00:01:22,625 --> 00:01:23,706
Yes, and thank you
46
00:01:23,730 --> 00:01:24,833
for joining us
47
00:01:24,917 --> 00:01:26,102
on the Sonitrain's
48
00:01:26,126 --> 00:01:27,333
maiden voyage.
49
00:01:27,334 --> 00:01:29,207
- I'll be able to answer - a limited number
50
00:01:29,208 --> 00:01:30,685
- Of questions - at this time.
51
00:01:30,792 --> 00:01:31,842
Oh, hi, hello.
52
00:01:31,917 --> 00:01:33,852
- Gwen Tennyson here. - Huge fan.
53
00:01:33,853 --> 00:01:35,666
- I-I was just wondering - if you could elaborate
54
00:01:35,667 --> 00:01:37,707
- On the technology - used for the Sonitrain,
55
00:01:37,708 --> 00:01:39,102
And could you confirm if the
56
00:01:39,103 --> 00:01:40,624
anonymous benefactor is in fact
57
00:01:40,625 --> 00:01:41,813
world-renowned physicist
58
00:01:41,814 --> 00:01:43,014
Dr. Gustav Pootknocker?
59
00:01:43,015 --> 00:01:44,707
- And also, could you - comment on the ethics
60
00:01:44,708 --> 00:01:46,541
- And potential danger - of hiding information
61
00:01:46,542 --> 00:01:48,522
- About the Sonitrain - from the public?
62
00:01:48,583 --> 00:01:49,958
Uh, I'm sorry.
63
00:01:49,959 --> 00:01:51,063
That information
64
00:01:51,064 --> 00:01:52,114
is confidential.
65
00:01:52,167 --> 00:01:53,686
Ahem, uh, now, if you'll
66
00:01:53,710 --> 00:01:55,250
excuse me, I must be going.
67
00:01:55,333 --> 00:01:57,667
Uh, please enjoy the journey.
68
00:01:57,750 --> 00:01:59,477
- -That's weird. - -So?
69
00:01:59,583 --> 00:02:00,843
All those tech-inventor
70
00:02:00,855 --> 00:02:02,125
people are weirdos.
71
00:02:02,208 --> 00:02:03,415
What matters
72
00:02:03,439 --> 00:02:04,667
is hype inventions.
73
00:02:04,750 --> 00:02:05,956
Don't say "hype."
74
00:02:05,957 --> 00:02:07,291
I thought she was different.
75
00:02:07,292 --> 00:02:09,144
- But mysterious - money men?
76
00:02:09,250 --> 00:02:10,500
Dodging questions?
77
00:02:10,583 --> 00:02:11,633
Something's up.
78
00:02:11,667 --> 00:02:13,000
Max: Mm, I agree.
79
00:02:13,083 --> 00:02:15,183
- It's not like Helen to act - so mysterious.
80
00:02:15,184 --> 00:02:16,957
- I'm sure there's - some explanation.
81
00:02:16,958 --> 00:02:18,498
We should go investigate,
82
00:02:18,522 --> 00:02:20,083
but she's probably so busy.
83
00:02:20,167 --> 00:02:21,727
- You just want to - see her again.
84
00:02:21,833 --> 00:02:23,519
- She's your hero. - -What?!
85
00:02:23,625 --> 00:02:25,019
- No. - Something's up.
86
00:02:25,125 --> 00:02:26,269
She might be
87
00:02:26,293 --> 00:02:27,458
in trouble.
88
00:02:27,459 --> 00:02:29,332
- Okay, maybe a little. - -Well, come on.
89
00:02:29,333 --> 00:02:31,207
- I want to see the control room - on this thing.
90
00:02:31,208 --> 00:02:32,831
This train is such
91
00:02:32,855 --> 00:02:34,535
a technological accomplishment.
92
00:02:34,583 --> 00:02:36,665
I bet it's not
93
00:02:34,583 --> 00:02:36,688
Come on, Ben. Whoa!
94
00:02:36,689 --> 00:02:38,874
faster than XLR8.
95
00:02:38,875 --> 00:02:40,269
Shh!
96
00:02:38,875 --> 00:02:40,292
with these modifications.
97
00:02:40,293 --> 00:02:41,791
Helen: I'm not comfortable
98
00:02:41,792 --> 00:02:43,749
- Hey, you made an agreement - with the boss.
99
00:02:43,750 --> 00:02:45,124
- I'm just - following orders.
100
00:02:45,125 --> 00:02:46,750
This is still my train.
101
00:02:46,833 --> 00:02:48,102
We may have made a deal,
102
00:02:48,126 --> 00:02:49,417
but these experiments
103
00:02:49,500 --> 00:02:50,936
he's doing may compromise
104
00:02:50,960 --> 00:02:52,417
the structural integrity.
105
00:02:52,500 --> 00:02:54,000
- I'm just doing - what I'm told.
106
00:02:54,001 --> 00:02:55,041
Talk to him.
107
00:02:55,042 --> 00:02:56,583
I intend to.
108
00:02:56,667 --> 00:02:57,875
Experiments?
109
00:02:57,876 --> 00:02:59,541
- And she's gonna meet - with that investor.
110
00:02:59,542 --> 00:03:00,686
We have to get
111
00:03:00,710 --> 00:03:01,875
to the bottom of this.
112
00:03:04,500 --> 00:03:06,561
What in the world?
113
00:03:04,500 --> 00:03:06,584
was into dance clubs.
114
00:03:06,585 --> 00:03:08,749
I didn't know Helen Troy
115
00:03:08,750 --> 00:03:09,831
Welp, looks like this
116
00:03:09,855 --> 00:03:10,995
is the end of the tracks.
117
00:03:11,042 --> 00:03:12,352
Oh, yeah?
118
00:03:12,353 --> 00:03:13,791
I swiped the guard's key card.
119
00:03:13,792 --> 00:03:14,915
Hoo-hoo!
120
00:03:14,939 --> 00:03:16,083
Gwen breaks the rules.
121
00:03:16,167 --> 00:03:18,083
It's for science.
122
00:03:18,167 --> 00:03:19,750
It's the control room.
123
00:03:19,751 --> 00:03:20,957
Kids aren't allowed here.
124
00:03:20,958 --> 00:03:22,249
- Uh, please return - to your seats.
125
00:03:22,250 --> 00:03:23,916
- Otherwise, I'll be forced - to call security.
126
00:03:23,917 --> 00:03:25,227
Uh, I still had
127
00:03:25,251 --> 00:03:26,583
a few, um, follow-up
128
00:03:26,667 --> 00:03:27,917
questions from earlier.
129
00:03:28,000 --> 00:03:29,292
No time for questions.
130
00:03:29,375 --> 00:03:30,998
Wait, aren't you
131
00:03:31,022 --> 00:03:32,667
Max Tennyson's brood?
132
00:03:32,750 --> 00:03:34,167
Oh, uh, yeah.
133
00:03:34,168 --> 00:03:35,438
I just wanted to ask about
134
00:03:35,439 --> 00:03:36,707
the mysterious benefactor.
135
00:03:36,708 --> 00:03:38,000
You were always up front about
136
00:03:38,001 --> 00:03:39,321
your investors in the past.
137
00:03:39,375 --> 00:03:40,708
Uh, listen, Gwen?
138
00:03:40,709 --> 00:03:42,624
- Running a company - can get difficult.
139
00:03:42,625 --> 00:03:43,936
And when your ideas
140
00:03:43,960 --> 00:03:45,292
start to seem to risky
141
00:03:45,293 --> 00:03:46,667
for your typical investor,
142
00:03:46,668 --> 00:03:47,958
you turn to reach out
143
00:03:48,042 --> 00:03:49,394
for help from people
144
00:03:49,418 --> 00:03:50,792
with a similar vision.
145
00:03:50,793 --> 00:03:51,875
-Decibel.
146
00:03:51,876 --> 00:03:52,926
-That's right.
147
00:03:52,958 --> 00:03:54,165
I helped her build
148
00:03:54,189 --> 00:03:55,449
this sound-energy train.
149
00:03:55,500 --> 00:03:57,123
She may be smart, but she needed
150
00:03:57,147 --> 00:03:58,792
my amplifying tech
151
00:03:58,875 --> 00:04:00,667
to make this thing a reality.
152
00:04:00,750 --> 00:04:02,083
But, unfortunately,
153
00:04:02,084 --> 00:04:04,207
- I'll have to ask you
- to leave the control room.
154
00:04:04,208 --> 00:04:05,602
We're about to see how fast
155
00:04:05,626 --> 00:04:07,042
this train can really go.
156
00:04:07,043 --> 00:04:08,292
What? W-We're not ready
157
00:04:08,293 --> 00:04:09,458
for that kind of test.
158
00:04:09,542 --> 00:04:10,644
Th-this train
159
00:04:10,668 --> 00:04:11,792
is full of passengers.
160
00:04:11,875 --> 00:04:13,144
[ Chuckles ]
161
00:04:13,168 --> 00:04:14,458
We're doing the test,
162
00:04:14,542 --> 00:04:15,917
and if you try to stop me,
163
00:04:15,918 --> 00:04:17,667
I'll wreck you're little company
164
00:04:17,668 --> 00:04:19,333
from the inside out.
165
00:04:19,417 --> 00:04:20,750
You can't do this.
166
00:04:20,751 --> 00:04:22,021
Gwen, make sure the other
167
00:04:22,022 --> 00:04:23,208
passengers are safe.
168
00:04:23,292 --> 00:04:24,540
Heatblast is gonna fry
169
00:04:24,564 --> 00:04:25,833
this hype train.
170
00:04:25,917 --> 00:04:28,708
Don't say "hype."
171
00:04:28,792 --> 00:04:30,875
I don't think so, kid.
172
00:04:30,958 --> 00:04:33,375
??
173
00:04:33,458 --> 00:04:35,292
[ Both grunting ]
174
00:04:35,375 --> 00:04:41,667
??
175
00:04:41,750 --> 00:04:48,000
??
176
00:04:48,083 --> 00:04:52,417
[ Beat-boxing ]
177
00:04:52,500 --> 00:04:54,811
[ Groans ] Um, sorry,
178
00:04:54,835 --> 00:04:57,167
I don't speak sign language.
179
00:04:57,168 --> 00:04:58,250
-[ Shouts ]
180
00:04:58,251 --> 00:04:59,301
-Aah!
181
00:05:01,375 --> 00:05:04,125
Ugh, that hurt.
182
00:05:04,208 --> 00:05:06,019
- Lord Decibel, - you're putting
183
00:05:06,125 --> 00:05:07,331
Everyone on this
184
00:05:07,355 --> 00:05:08,583
train in danger.
185
00:05:08,667 --> 00:05:10,352
- Whoa! - Aah!
186
00:05:10,458 --> 00:05:12,477
Helen, don't go along
187
00:05:12,501 --> 00:05:14,542
with this!
188
00:05:14,625 --> 00:05:16,269
- It's out of your hands, - Troy.
189
00:05:16,375 --> 00:05:18,583
Let the real show begin.
190
00:05:18,667 --> 00:05:21,375
??
191
00:05:21,458 --> 00:05:23,333
Now things get interesting.
192
00:05:23,417 --> 00:05:26,708
[ Grunting ]
193
00:05:26,792 --> 00:05:28,750
I made it.
194
00:05:28,833 --> 00:05:30,083
[ Beeping ]
195
00:05:31,708 --> 00:05:32,998
This is what I call
196
00:05:33,022 --> 00:05:34,333
an energy boost!
197
00:05:34,417 --> 00:05:35,707
Please, Helen,
198
00:05:35,731 --> 00:05:37,042
you've got to stop him.
199
00:05:37,043 --> 00:05:39,166
- I don't think you understand - how long it took
200
00:05:39,167 --> 00:05:40,500
To build this company,
201
00:05:40,583 --> 00:05:41,977
the sweat and the tears
202
00:05:42,001 --> 00:05:43,417
that went into it,
203
00:05:43,500 --> 00:05:44,935
- all thanks - to Mr. Decibel
204
00:05:45,042 --> 00:05:46,477
Backing my inventions
205
00:05:46,501 --> 00:05:47,958
when no one else would.
206
00:05:48,042 --> 00:05:49,417
You're Phil's prot�g�.
207
00:05:49,418 --> 00:05:51,291
- You're more than capable - on your own.
208
00:05:51,292 --> 00:05:52,375
Sometimes sacrifices
209
00:05:52,376 --> 00:05:53,458
need to be made
210
00:05:53,542 --> 00:05:55,123
for the greater good.
211
00:05:55,147 --> 00:05:56,750
-[ Breathing heavily ]
212
00:05:56,833 --> 00:05:58,602
I'm pushing XLR8 to his limits
213
00:05:58,626 --> 00:06:00,417
and can still barely keep up!
214
00:06:00,500 --> 00:06:01,686
Finally,
215
00:06:01,710 --> 00:06:02,917
we're dropping the beat.
216
00:06:03,000 --> 00:06:04,602
Hey, Jukebox
217
00:06:04,626 --> 00:06:06,250
for brains!
218
00:06:06,333 --> 00:06:08,269
- What? - Are you kidding?
219
00:06:08,375 --> 00:06:10,625
At these speeds?
220
00:06:10,708 --> 00:06:12,227
No.
221
00:06:12,251 --> 00:06:13,792
He's going to ruin everything.
222
00:06:13,875 --> 00:06:15,061
Not if I have anything
223
00:06:15,085 --> 00:06:16,292
to say about it.
224
00:06:16,375 --> 00:06:19,625
??
225
00:06:19,708 --> 00:06:22,125
Let's take this party up.
226
00:06:22,208 --> 00:06:23,792
[ Grunting ]
227
00:06:23,875 --> 00:06:25,083
Aah!
228
00:06:25,084 --> 00:06:26,396
Now, this is the kind of plan
229
00:06:26,397 --> 00:06:27,625
I can jam out to.
230
00:06:27,708 --> 00:06:29,375
Excuse me, Mr. Decibel,
231
00:06:29,458 --> 00:06:30,727
uh, maybe
232
00:06:30,728 --> 00:06:32,124
we could work something out?
233
00:06:32,125 --> 00:06:35,167
Oh, Helen, Helen, Helen.
234
00:06:35,250 --> 00:06:37,269
- I'm not here to negotiate, - love.
235
00:06:37,270 --> 00:06:39,041
- You wouldn't have been
able - to build this train
236
00:06:39,042 --> 00:06:40,167
Without my funding.
237
00:06:40,168 --> 00:06:41,521
You can trust your company
238
00:06:41,522 --> 00:06:42,792
in my hands.
239
00:06:42,793 --> 00:06:43,875
Just imagine making
240
00:06:43,876 --> 00:06:44,926
a Sonitrain
241
00:06:44,927 --> 00:06:46,000
that could go beyond
242
00:06:46,001 --> 00:06:47,051
the speed of sound,
243
00:06:47,052 --> 00:06:48,354
you breaking a new barrier
244
00:06:48,355 --> 00:06:49,583
getting passengers
245
00:06:49,667 --> 00:06:51,311
from Michigan to Taiwan
246
00:06:51,335 --> 00:06:53,000
in mere minutes.
247
00:06:53,083 --> 00:06:54,810
- That does - sound amazing.
248
00:06:54,917 --> 00:06:56,477
- What a future - that would be.
249
00:06:56,583 --> 00:06:57,633
Future?
250
00:06:57,708 --> 00:06:59,019
Oh, I'm talking about
251
00:06:59,043 --> 00:07:00,375
right now.
252
00:07:00,376 --> 00:07:01,979
Now? I haven't built a Sonitrain
253
00:07:01,980 --> 00:07:03,500
like that yet.
254
00:07:03,501 --> 00:07:04,938
Oh, with my body modifications,
255
00:07:04,939 --> 00:07:06,292
we have.
256
00:07:06,375 --> 00:07:08,535
- This train can't handle speeds - like that.
257
00:07:08,625 --> 00:07:10,542
How about we find out?
258
00:07:10,625 --> 00:07:14,042
I can feel the bass drop!
259
00:07:14,125 --> 00:07:15,875
??
260
00:07:15,958 --> 00:07:17,560
Oof!
261
00:07:17,584 --> 00:07:19,208
Mr. Decibel, please stop.
262
00:07:19,209 --> 00:07:20,332
Aah!
263
00:07:20,333 --> 00:07:21,542
Aw, harsh, bro.
264
00:07:21,625 --> 00:07:24,542
??
265
00:07:24,625 --> 00:07:27,625
[ Grunting ]
266
00:07:27,626 --> 00:07:28,708
XLR8 has never not been
267
00:07:28,709 --> 00:07:29,759
fast enough,
268
00:07:29,792 --> 00:07:31,290
but maybe XLR8 plus
269
00:07:31,314 --> 00:07:32,833
gots the stuff.
270
00:07:32,917 --> 00:07:40,917
??
271
00:07:41,583 --> 00:07:43,083
Aah!
272
00:07:43,084 --> 00:07:44,438
Even this super-suit XLR8
273
00:07:44,439 --> 00:07:45,708
can't catch up.
274
00:07:45,792 --> 00:07:48,583
Ugh.
275
00:07:48,667 --> 00:07:50,625
Whoa, what's going on?
276
00:07:50,708 --> 00:07:53,292
Yo! Back booster?
277
00:07:53,375 --> 00:07:54,792
That's more my speed.
278
00:07:54,875 --> 00:07:56,292
New ability unlocked.
279
00:07:56,375 --> 00:07:58,375
Pedal to the metal.
280
00:07:58,458 --> 00:08:00,208
Whoo-hoo!
281
00:08:00,292 --> 00:08:02,833
Okay, caught up.
282
00:08:02,917 --> 00:08:03,967
What do I do now?
283
00:08:04,000 --> 00:08:06,167
Helen, are you okay?
284
00:08:06,250 --> 00:08:07,458
I'm sorry, Gwen.
285
00:08:07,459 --> 00:08:09,374
- I let my drive for high - speed ingenuity
286
00:08:09,375 --> 00:08:10,581
Get in the way of honest
287
00:08:10,582 --> 00:08:11,916
research and development.
288
00:08:11,917 --> 00:08:13,477
It's okay. Your technology has
289
00:08:13,501 --> 00:08:15,083
helped so many people.
290
00:08:15,084 --> 00:08:16,355
Just double-check if your top
291
00:08:16,356 --> 00:08:17,542
financial benefactor
292
00:08:17,543 --> 00:08:18,916
- is super villain - next time.
293
00:08:18,917 --> 00:08:20,227
You're right.
294
00:08:20,251 --> 00:08:21,583
I've worked too hard.
295
00:08:21,667 --> 00:08:22,750
Helen?
296
00:08:22,833 --> 00:08:23,894
I'm okay,
297
00:08:23,918 --> 00:08:25,000
but he won't be.
298
00:08:25,083 --> 00:08:26,290
A-Ahem, you know
299
00:08:26,314 --> 00:08:27,542
I can hear you, right?
300
00:08:27,625 --> 00:08:29,167
We're in the same room.
301
00:08:29,250 --> 00:08:31,060
- Ha! - [ Both grunt ]
302
00:08:31,167 --> 00:08:32,769
Neither you nor that alien brat
303
00:08:32,793 --> 00:08:34,417
will stop me.
304
00:08:34,418 --> 00:08:36,166
- This might not be - the greatest plan,
305
00:08:36,167 --> 00:08:38,102
- But I don't know - how to fight a train.
306
00:08:38,208 --> 00:08:41,292
I have song request!
307
00:08:41,293 --> 00:08:42,396
Whoa.
308
00:08:42,397 --> 00:08:43,499
What happened to XLR8?
309
00:08:43,500 --> 00:08:44,644
- -No clue. - -Enough!
310
00:08:44,645 --> 00:08:46,416
- You're not stopping me - no matter
311
00:08:46,417 --> 00:08:47,811
How many times you change
312
00:08:47,835 --> 00:08:49,250
your little alien outfit.
313
00:08:49,333 --> 00:08:50,998
If I use my ring, I might have
314
00:08:51,022 --> 00:08:52,708
a way to un-jam the door.
315
00:08:52,792 --> 00:08:53,957
Now, that's what
316
00:08:53,981 --> 00:08:55,167
I'm talking about.
317
00:08:55,250 --> 00:08:57,083
Laser mode initiated.
318
00:08:57,167 --> 00:08:58,852
Let's see if you can take
319
00:08:58,876 --> 00:09:00,583
a gale-force head to your butt.
320
00:09:00,584 --> 00:09:01,666
Ooh!
321
00:09:01,667 --> 00:09:03,000
I can't move.
322
00:09:03,001 --> 00:09:04,104
I might yarf
323
00:09:04,105 --> 00:09:05,155
in this helmet.
324
00:09:05,208 --> 00:09:06,542
Stop yammering.
325
00:09:06,543 --> 00:09:08,499
- I'm going to rip - this annoying device
326
00:09:08,500 --> 00:09:10,352
- From you - once and for all.
327
00:09:10,458 --> 00:09:12,123
Ben, just... just hang in there!
328
00:09:12,147 --> 00:09:13,833
We're almost inside!
329
00:09:13,917 --> 00:09:15,792
Just a little more.
330
00:09:15,793 --> 00:09:16,917
Oh, something's
331
00:09:16,918 --> 00:09:17,968
about to happen.
332
00:09:18,042 --> 00:09:19,227
I hope
333
00:09:19,251 --> 00:09:20,458
it's not my lunch.
334
00:09:20,542 --> 00:09:22,292
??
335
00:09:22,375 --> 00:09:24,083
Aah!
336
00:09:24,167 --> 00:09:27,625
??
337
00:09:27,708 --> 00:09:29,958
Huh? Hands?
338
00:09:29,959 --> 00:09:31,063
Don't mind
339
00:09:31,064 --> 00:09:32,114
if I hand in.
340
00:09:32,115 --> 00:09:33,292
Also, how did you switch
341
00:09:33,293 --> 00:09:34,417
my aliens?
342
00:09:34,500 --> 00:09:36,667
I was trying to end you.
343
00:09:36,668 --> 00:09:38,041
- We're in. - Where did they go?
344
00:09:38,042 --> 00:09:39,894
- Well, - that isn't good.
345
00:09:39,895 --> 00:09:41,292
We need to remove the power
346
00:09:41,293 --> 00:09:42,583
source from Decibel
347
00:09:42,667 --> 00:09:43,833
and the train.
348
00:09:43,917 --> 00:09:45,519
Gwen, I bestow to you
349
00:09:45,543 --> 00:09:47,167
my ring device.
350
00:09:47,168 --> 00:09:48,916
- You untether - Decibel's cable,
351
00:09:48,917 --> 00:09:50,415
And I'll take control
352
00:09:50,439 --> 00:09:51,958
of the train.
353
00:09:52,042 --> 00:09:53,582
I don't think the Omnitrix
354
00:09:53,606 --> 00:09:55,167
can handle the overtime.
355
00:09:55,168 --> 00:09:56,271
[ Chuckles ]
356
00:09:56,272 --> 00:09:57,322
Good one, me.
357
00:10:01,534 --> 00:10:03,582
Uh-oh.
358
00:10:03,583 --> 00:10:05,792
Aah!
359
00:10:07,542 --> 00:10:09,227
Uh, I think the Omnitrix
360
00:10:09,251 --> 00:10:10,958
overload is messing with my aim.
361
00:10:11,042 --> 00:10:12,977
- Crud. - -Ha!
362
00:10:13,083 --> 00:10:14,498
I beat you
363
00:10:14,522 --> 00:10:15,958
with no hands.
364
00:10:16,042 --> 00:10:17,333
Aah!
365
00:10:17,334 --> 00:10:18,709
Not sure how your co-workers
366
00:10:18,710 --> 00:10:20,082
are gonna feel about those,
367
00:10:20,083 --> 00:10:21,144
though I can lend you
368
00:10:21,168 --> 00:10:22,250
a hand or two.
369
00:10:22,333 --> 00:10:23,792
Let's end this, kid.
370
00:10:23,875 --> 00:10:25,708
I've got a company to run.
371
00:10:27,833 --> 00:10:29,185
- How are you doing, - Gwen?
372
00:10:29,292 --> 00:10:30,958
Almost...
373
00:10:31,042 --> 00:10:32,977
- Got it. - -Roger.
374
00:10:33,083 --> 00:10:34,269
[ Grunts ]
375
00:10:34,293 --> 00:10:35,500
My power feed?
376
00:10:35,583 --> 00:10:36,790
Aah!
377
00:10:36,814 --> 00:10:38,042
-Hand time!
378
00:10:38,125 --> 00:10:40,208
[ Snoring ]
379
00:10:41,458 --> 00:10:42,833
[ Groans ]
380
00:10:42,917 --> 00:10:45,019
I think I'm aliened out
381
00:10:45,043 --> 00:10:47,167
for the rest of summer.
382
00:10:47,168 --> 00:10:49,457
- I hope you'll be able
to recover - from all this.
383
00:10:49,458 --> 00:10:51,290
I will. I've rediscovered
384
00:10:51,314 --> 00:10:53,167
my motivation.
385
00:10:53,168 --> 00:10:54,250
Thanks.
386
00:10:54,251 --> 00:10:55,331
-What happened here?
387
00:10:55,332 --> 00:10:56,582
- Well, Helen, - I warned you
388
00:10:56,583 --> 00:10:57,956
The world wasn't ready
389
00:10:57,980 --> 00:10:59,375
for flashy trains.
390
00:10:59,458 --> 00:11:00,685
Ugh.
391
00:11:00,709 --> 00:11:01,958
I know I'm not.
392
00:11:03,625 --> 00:11:09,583
??
393
00:11:09,667 --> 00:11:15,583
??
394
00:11:15,667 --> 00:11:17,500
[ Beat-boxing ]
395
00:11:17,550 --> 00:11:22,100
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.