All language subtitles for A Hau 2 cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,720 --> 00:00:52,975 MALCOLM: Help me get her in the car, Ray! 2 00:00:53,000 --> 00:00:54,760 RAY: Okay, but this bitch heavy as hell, cuz! 3 00:00:54,880 --> 00:00:56,295 MALCOLM: Nigga, get your hands off her ass! 4 00:00:56,320 --> 00:00:58,215 RAY: Let me finger gangbang her at least, homie! 5 00:00:58,240 --> 00:00:59,455 MALCOLM: Just help me get her to the hospital! 6 00:00:59,480 --> 00:01:00,575 RAY: Okay, one finger then! MALCOLM: Ray! 7 00:01:00,600 --> 00:01:01,695 (ENGINE STARTS) 8 00:01:01,720 --> 00:01:03,495 RAY: All right, but we ain't goin' inside, homie. 9 00:01:03,520 --> 00:01:05,249 We gonna go around the emergency loop, 10 00:01:05,400 --> 00:01:07,015 roll her ass out like we do all the homies 11 00:01:07,040 --> 00:01:08,565 that get shot in the hood, homie. 12 00:01:08,720 --> 00:01:11,564 Why you snuff her fine ass anyway, homie? I wanted to bone, cuz. 13 00:01:11,720 --> 00:01:13,768 She was possessed, Ray! Possessed? 14 00:01:13,920 --> 00:01:15,495 Possessed like head spinnin' around 15 00:01:15,520 --> 00:01:16,760 vomitin' everywhere, possessed? 16 00:01:16,920 --> 00:01:18,335 Or like possessed like Kanye 17 00:01:18,360 --> 00:01:19,600 when you take a picture of him? 18 00:01:19,680 --> 00:01:21,295 Just drive like you got warrants, please! 19 00:01:21,320 --> 00:01:22,321 Nigga, I do got warrants! 20 00:01:22,480 --> 00:01:25,404 Look! These right here! Jaywalkin'! 21 00:01:25,600 --> 00:01:28,040 For eating grapes in the grocery store without payin' for 'em! 22 00:01:28,280 --> 00:01:30,095 Shavin' my dog's balls in public. 23 00:01:30,120 --> 00:01:31,849 Drivin' with my hands off the wheel, cuz. 24 00:01:32,000 --> 00:01:33,495 I be ghost-ridin' my whip, cuz. 25 00:01:33,520 --> 00:01:34,975 I like doin' that shit, homie. 26 00:01:35,000 --> 00:01:37,571 An altercation with my moms, homie, but she provoked me, cuz! 27 00:01:37,680 --> 00:01:39,935 Ray-Ray, I think she's waking. All right, here! Take this 28 00:01:39,960 --> 00:01:41,895 and pistol-whip her with the butt of the gun. 29 00:01:41,920 --> 00:01:43,490 I'm not pistol-whippin' my girlfriend! 30 00:01:43,600 --> 00:01:46,095 All right, nigga, well, you drive and I'll pistol-whip that bitch! 31 00:01:46,120 --> 00:01:47,375 (GROWLS) (GROANING) 32 00:01:47,400 --> 00:01:48,811 Kisha, resist! 33 00:01:48,920 --> 00:01:50,445 (IN DEMONIC VOICE) But you didn't! 34 00:01:50,600 --> 00:01:53,968 I've seen you for the bitch that you are, Malcolm. (SHUSHING) 35 00:01:54,320 --> 00:01:57,529 What's she talkin' about, homie? Booty pirates! 36 00:01:57,720 --> 00:02:00,724 Nothing, she's possessed, man. That's right, you fucker! 37 00:02:00,880 --> 00:02:02,975 He's a Ghostbuster! 38 00:02:03,000 --> 00:02:04,729 That sound real suspect back there, homie. 39 00:02:04,880 --> 00:02:06,375 Was you in juvie, cuz? 40 00:02:06,400 --> 00:02:08,482 If you don't cry, you ain't no bitch in there, homie. 41 00:02:08,640 --> 00:02:11,769 I didn't cry. Doodles on they dick. Joke's on them, cuz. 42 00:02:11,920 --> 00:02:14,207 By the powers vested to me, 43 00:02:14,320 --> 00:02:16,561 that somebody gave me while I was locked up... 44 00:02:16,720 --> 00:02:19,405 Who are you? It's Father Williams, homie. 45 00:02:19,560 --> 00:02:21,455 She do a mean impression of that nigga, cuz. 46 00:02:21,480 --> 00:02:23,562 I do a mean impression of The Butler. Check it. 47 00:02:23,720 --> 00:02:25,935 "I'm here for the boss. I'm here to serve the boss." 48 00:02:25,960 --> 00:02:28,255 Who are you? I'm Forest Whitaker, homie. 49 00:02:28,280 --> 00:02:29,415 From the movie that's like The Help, 50 00:02:29,440 --> 00:02:31,095 but he didn't doo-doo in the pie, homie. 51 00:02:31,120 --> 00:02:32,455 Ray, I'm not talkin' to you! I'm talkin' to Kisha. 52 00:02:32,480 --> 00:02:33,535 (GROANS) Ray! 53 00:02:33,560 --> 00:02:35,575 Are you gonna let that bitch choke you out, cuz? 54 00:02:35,600 --> 00:02:37,648 You a bitch, homie... (GROWLING) 55 00:02:37,760 --> 00:02:39,095 Get the fuck off me! 56 00:02:39,120 --> 00:02:41,009 (PANTING) Kisha! Kisha! 57 00:02:41,360 --> 00:02:42,935 Oh, shit, she breathed in my face, homie. 58 00:02:42,960 --> 00:02:44,849 I'll get the bird flu, it's contagious... 59 00:02:45,040 --> 00:02:46,175 She blacked out, Ray. 60 00:02:46,200 --> 00:02:47,201 Hurry, we don't have much time! 61 00:02:47,320 --> 00:02:48,970 Get us to the hospital. Hurry! (SEATBELT WARNING BEEPING) 62 00:02:49,320 --> 00:02:51,561 Ray? Ray? (ACCELERATING) 63 00:02:52,000 --> 00:02:53,615 (HORN BLARING) Oh, shit! 64 00:02:53,640 --> 00:02:54,641 (SCREAMING) (CRASHING) 65 00:03:02,680 --> 00:03:06,287 Oh, my God! Kisha? Kisha! 66 00:03:08,800 --> 00:03:09,801 Ray? 67 00:03:10,120 --> 00:03:11,645 (SOBBING) Ray! 68 00:03:12,120 --> 00:03:13,360 (SCREAMS) 69 00:03:15,040 --> 00:03:17,575 It's a good thing I drank that Hennessy earlier. 70 00:03:17,600 --> 00:03:18,965 I can't feel shit, homie! 71 00:03:19,120 --> 00:03:20,455 I think Kisha's dead. 72 00:03:20,480 --> 00:03:22,528 Good! Let's get the fuck outta here, homie! 73 00:03:23,040 --> 00:03:26,123 Listen. We were never here. 74 00:03:26,640 --> 00:03:29,644 I'm with you, cuz. All right. Deuces! 75 00:03:30,040 --> 00:03:31,849 We ghost hunters! 76 00:03:31,960 --> 00:03:33,530 (ELECTRICITY CRACKLING) 77 00:03:41,360 --> 00:03:43,120 MALCOLM: I don't know about this place, baby. 78 00:03:43,200 --> 00:03:45,375 MEGAN: You've said that about every house we looked at. 79 00:03:45,400 --> 00:03:47,455 There's just something creepy about this place, like... 80 00:03:47,480 --> 00:03:48,640 Give me the heebie-jeebies... 81 00:03:48,720 --> 00:03:50,768 Like somethin' bad happened in here. 82 00:03:50,920 --> 00:03:54,402 Well, I love it. And I love you. 83 00:03:55,400 --> 00:03:57,895 There you go, bribin' me with vagina. Whatever works. 84 00:03:57,920 --> 00:03:59,495 Know when I'm weak. 85 00:03:59,520 --> 00:04:00,931 Disgusting. 86 00:04:02,080 --> 00:04:04,295 Oh, it's disgusting when we do it, 87 00:04:04,320 --> 00:04:06,255 but when you kissing the whole entire sophomore class, 88 00:04:06,280 --> 00:04:07,281 it's cool, huh? 89 00:04:07,600 --> 00:04:09,602 Give me that damn camera, you little gnat! 90 00:04:09,920 --> 00:04:11,215 Oh, finger. Real creative. Wow. 91 00:04:11,240 --> 00:04:12,321 MEGAN: Cut her some slack. 92 00:04:12,520 --> 00:04:13,695 She's just goin' through a phase. 93 00:04:13,720 --> 00:04:15,529 MALCOLM: Yeah, a phase. It's called "whore." 94 00:04:15,760 --> 00:04:18,764 Look at that. Last a lifetime. Malcolm, stop! 95 00:04:18,920 --> 00:04:20,495 MALCOLM: No, see, that's a phase. 96 00:04:20,520 --> 00:04:21,735 MEGAN: Looks like he met an imaginary friend. 97 00:04:21,760 --> 00:04:22,807 It's normal. 98 00:04:22,960 --> 00:04:24,535 What you doin' there, buddy? 99 00:04:24,560 --> 00:04:25,925 Want to help me load some boxes? 100 00:04:26,080 --> 00:04:28,003 Cool! All right. My man! 101 00:04:28,920 --> 00:04:30,735 (GRUNTING) Sorry, Malcolm. I can't. 102 00:04:30,760 --> 00:04:31,921 MALCOLM: Why not? 103 00:04:32,120 --> 00:04:34,851 Tony says, "Aw, hell no! I ain't yo' slave!" 104 00:04:35,960 --> 00:04:38,975 Is it me or does his imaginary friend sound black? 105 00:04:39,000 --> 00:04:40,001 Pretty progressive. 106 00:04:40,160 --> 00:04:41,895 MEGAN: Why don't you and your friend go play? 107 00:04:41,920 --> 00:04:42,967 Okay. 108 00:04:43,120 --> 00:04:45,495 That game sounds like fun! 109 00:04:45,520 --> 00:04:46,851 (GROANS) MALCOLM: Oh! 110 00:04:47,440 --> 00:04:49,966 I don't like the tripping game, Tony. 111 00:04:51,880 --> 00:04:54,963 Look at all that sexy. Come here. Give me a kiss. 112 00:04:55,120 --> 00:04:57,646 Let's piss off your forefathers. 113 00:04:58,760 --> 00:05:00,250 (CHUCKLES) 114 00:05:00,480 --> 00:05:03,935 Malcolm, it's 2013. Interracial relationships are not a big deal anymore. 115 00:05:03,960 --> 00:05:05,375 Yeah, you tell that to the sistas. 116 00:05:05,400 --> 00:05:06,481 (BOTH CHUCKLING) 117 00:05:06,640 --> 00:05:08,961 You know, they be like, "I know he didn't!" 118 00:05:09,160 --> 00:05:12,642 "He did not kiss that pasty ass white bitch!" Pasty? 119 00:05:12,800 --> 00:05:14,855 "Yes! Not with them old thin ass lips." 120 00:05:14,880 --> 00:05:17,455 "Look at them, look like baloney slices!" 121 00:05:17,480 --> 00:05:19,495 "Uh-uh. See he straight scrippin'" 122 00:05:19,520 --> 00:05:20,975 "and it don't make no damn sense." 123 00:05:21,000 --> 00:05:22,095 (DOG BARKING) Come here, Shiloh Junior. 124 00:05:22,120 --> 00:05:23,246 There's my baby boy. 125 00:05:23,560 --> 00:05:24,855 MEGAN: (CHUCKLES) I still can't believe 126 00:05:24,880 --> 00:05:26,689 you named our dog Shiloh Junior. 127 00:05:26,840 --> 00:05:30,128 Well, I was gonna name him Shiloh Two or Shiloh the Sequel, 128 00:05:30,240 --> 00:05:33,767 but he wouldn't answer to those, so, Shiloh Junior it is. 129 00:05:34,160 --> 00:05:35,764 C'mon! Hey, come on, Shiloh Junior. 130 00:05:35,920 --> 00:05:37,055 Hey, babe, are you gettin' this? 131 00:05:37,080 --> 00:05:38,175 MEGAN: I really don't understand 132 00:05:38,200 --> 00:05:39,531 your obsession with all these cameras. 133 00:05:39,680 --> 00:05:41,762 Hey, you can never have too many cameras, okay? 134 00:05:41,920 --> 00:05:44,055 Hey, Shiloh! Come on, baby. (DOG WHIMPERING) 135 00:05:44,080 --> 00:05:45,889 You ready to go see your new house, Shiloh Junior? 136 00:05:46,040 --> 00:05:48,850 Come on, Shiloh Junior. Shiloh Junior! Hey, get inside. 137 00:05:49,000 --> 00:05:50,215 Don't make me put bass in my voice. 138 00:05:50,240 --> 00:05:51,969 Hey! Shiloh! (BARKING) 139 00:05:52,160 --> 00:05:53,969 God, I don't know what's wrong with him. 140 00:05:54,240 --> 00:05:55,924 (SCREAMS) 141 00:05:56,240 --> 00:05:57,401 Oh, fucking... 142 00:05:57,600 --> 00:05:59,415 Oh, shit! Oh, breathe! 143 00:05:59,440 --> 00:06:01,727 Come on, Shiloh! Don't go towards the light! 144 00:06:02,200 --> 00:06:03,535 Call 9-1-1. 145 00:06:03,560 --> 00:06:05,642 Tell 'em the dog is white! Tell 'em the dog is white! 146 00:06:05,840 --> 00:06:07,808 Oh, God. I got a pulse. 147 00:06:07,960 --> 00:06:10,201 Breathe! Shiloh, like this. (PANTING) 148 00:06:10,400 --> 00:06:11,640 (STRAINING) 149 00:06:11,800 --> 00:06:13,015 (BACK CRACKS) 150 00:06:13,040 --> 00:06:15,646 Fuck! Oh, my back! Oh, my fuckin' back! 151 00:06:15,800 --> 00:06:17,245 Please, help me! 152 00:06:17,600 --> 00:06:18,601 (STRAINING) 153 00:06:19,440 --> 00:06:20,885 (SCREAMING) 154 00:06:21,880 --> 00:06:24,201 My fuckin' dog is a pancake! 155 00:06:24,360 --> 00:06:25,725 (BLOWING) 156 00:06:25,840 --> 00:06:27,330 Get me a goddamn pump! 157 00:06:27,720 --> 00:06:29,324 (BREATHING HEAVILY) 158 00:06:33,560 --> 00:06:35,935 It's working! Come on! 159 00:06:35,960 --> 00:06:37,485 (CHUCKLING) 160 00:06:37,920 --> 00:06:39,524 (SCREAMING) 161 00:06:42,240 --> 00:06:44,208 Meet me at the hospital! 162 00:06:45,920 --> 00:06:47,490 The hospital's that way! 163 00:06:48,560 --> 00:06:51,166 MALCOLM: So young, never had a chance to lick his balls. 164 00:06:51,320 --> 00:06:54,005 I'm okay. I'm fine. I'm good. 165 00:06:54,160 --> 00:06:57,050 You know, I'm just so happy I got to spend time with... 166 00:06:57,200 --> 00:07:00,602 It's just every time I try and say the name... (SOBS) 167 00:07:02,280 --> 00:07:03,775 (PANTING) 168 00:07:03,800 --> 00:07:05,564 (BREATHING DEEPLY) 169 00:07:07,600 --> 00:07:09,602 (SOBBING) Shiloh! 170 00:07:10,960 --> 00:07:14,203 Oh, God, it hurts! Oh, God! 171 00:07:14,360 --> 00:07:16,335 It's tingly in... 172 00:07:16,360 --> 00:07:18,124 (SCREAMING) Oh, God! 173 00:07:20,640 --> 00:07:24,690 I'm goin' with you! Oh, God! It's time to go bye-bye. 174 00:07:27,800 --> 00:07:30,963 (SCREAMING) Shiloh! 175 00:07:37,120 --> 00:07:39,122 Junior. (SPITS) 176 00:07:42,480 --> 00:07:43,527 Hey. 177 00:07:43,720 --> 00:07:45,455 I bet you could put a whole lot of birth control in that. 178 00:07:45,480 --> 00:07:46,811 I really hate you. 179 00:07:46,960 --> 00:07:50,043 That's what your daddy said. That's why the nigga gone. 180 00:07:50,240 --> 00:07:51,735 What've you got there? 181 00:07:51,760 --> 00:07:53,808 Just an old box that I found in the basement. 182 00:07:53,960 --> 00:07:56,042 Don't you think we should return it to the prior owners? 183 00:07:56,160 --> 00:07:57,495 If they wanted it, they would've taken it 184 00:07:57,520 --> 00:07:59,329 in the first place. Ooh. (SIGHS) 185 00:07:59,800 --> 00:08:02,406 Okay, look, Becky, I'm not your dad. 186 00:08:02,760 --> 00:08:06,082 I'm just the guy that's like... Your mom. 187 00:08:06,240 --> 00:08:08,641 So I'll make you a deal. I'll let you keep the box 188 00:08:08,840 --> 00:08:11,844 if you promise to try and make this work between me and you, okay? 189 00:08:12,000 --> 00:08:14,401 It's for your mom. Fine. 190 00:08:17,160 --> 00:08:18,889 I think we're gettin' somewhere. 191 00:08:19,000 --> 00:08:21,048 (LAWNMOWER WHIRRING) (SPEAKING SPANISH) 192 00:08:26,200 --> 00:08:28,135 I'm just messin' with you, Bro. 193 00:08:28,160 --> 00:08:29,241 Oh, shit! (BOTH LAUGHING) 194 00:08:29,360 --> 00:08:31,895 I just do that when I'm talkin' to Negritos. It's all good. 195 00:08:31,920 --> 00:08:33,415 Did he just call me a nigger? What's goin' on, Bro? 196 00:08:33,440 --> 00:08:35,522 I just moved in with my girl right here 197 00:08:35,640 --> 00:08:36,815 and we was just wonderin' MEGAN: Hi. 198 00:08:36,840 --> 00:08:37,895 Maybe if you want to add us to your route? 199 00:08:37,920 --> 00:08:41,049 Are you serious? Dude, I live here, Puto! It's my house! 200 00:08:41,200 --> 00:08:43,009 Oh, shit! I'm sorry. MEGAN: Oh, my God. 201 00:08:43,160 --> 00:08:45,415 I just assumed... You got the gloves and the hat, 202 00:08:45,440 --> 00:08:46,885 and the lawnmower and the truck. 203 00:08:47,040 --> 00:08:50,328 Oh, 'cause I'm Mexican I must be JosĂ©! Are you? 204 00:08:50,480 --> 00:08:51,935 No, fool! My name is Miguel! 205 00:08:51,960 --> 00:08:52,961 Is that your truck? 206 00:08:53,240 --> 00:08:55,686 Yeah, that's my truck! MALCOLM: Then who's Jose? 207 00:08:55,840 --> 00:08:57,735 That's my middle name. You wanna guess my last name? 208 00:08:57,760 --> 00:08:58,935 No, no, no. Oh, come on. 209 00:08:58,960 --> 00:09:00,255 You guys are here, you might as well. 210 00:09:00,280 --> 00:09:01,335 I don't know. Rodriguez? 211 00:09:01,360 --> 00:09:02,415 That's racist, Bro. 212 00:09:02,440 --> 00:09:04,044 You asked... Did he ask me or what? 213 00:09:04,200 --> 00:09:06,123 (LAUGHING) I'm just fuckin' with you! 214 00:09:06,280 --> 00:09:10,490 For the record, my name is Miguel Jose Jesus Gonzalez... 215 00:09:11,000 --> 00:09:12,161 Smith. 216 00:09:12,280 --> 00:09:13,655 Wait, wait, wait. MEGAN: What? 217 00:09:13,680 --> 00:09:15,808 Your last name is Smith? 218 00:09:15,960 --> 00:09:18,361 Yeah, I'm Mexican on my mom's side. 219 00:09:18,720 --> 00:09:21,724 So, why is there Gonzalez on your truck? 220 00:09:21,880 --> 00:09:24,360 Shit, would you trust your garden to a guy named Smith? 221 00:09:24,720 --> 00:09:25,855 True. True. Huh? 222 00:09:25,880 --> 00:09:27,723 Hey, my name is Malcolm, Bro. (CHUCKLES) Yeah. 223 00:09:27,920 --> 00:09:29,375 I bet your last name is Johnson. 224 00:09:29,400 --> 00:09:30,925 See, that's some racist shit! 225 00:09:31,080 --> 00:09:33,924 Am I right? But you're right! 226 00:09:34,920 --> 00:09:36,888 Nice to meet you, man. Yeah, it's a pleasure meeting you! 227 00:09:37,000 --> 00:09:39,375 MEGAN: Nice to meet you. Tuesdays. I can cut your grass on Tuesdays. 228 00:09:39,400 --> 00:09:41,735 What can I say, I'm a gardener by ethnic default. 229 00:09:41,760 --> 00:09:42,761 (LAUGHING) 230 00:09:42,920 --> 00:09:44,135 Be good, negrito! 231 00:09:44,160 --> 00:09:46,242 (MACHINE STARTS) Watch out, gĂ¼era! (LAUGHING) 232 00:09:46,480 --> 00:09:47,815 MALCOLM: Hey. What? 233 00:09:47,840 --> 00:09:48,975 You gon' try and tease a brother? 234 00:09:49,000 --> 00:09:50,081 That's an invite? 235 00:09:50,240 --> 00:09:51,241 Come here, let's do the quickie. 236 00:09:51,360 --> 00:09:52,930 One, two, (GRUNTS) I'm done. 237 00:09:53,280 --> 00:09:54,975 What's that? What? 238 00:09:55,000 --> 00:09:56,968 Oh! That's Abigail. Ew. 239 00:09:57,080 --> 00:09:58,975 I found her in the wardrobe that was left here. 240 00:09:59,000 --> 00:10:00,175 Yeah, well, put it back. 241 00:10:00,200 --> 00:10:02,009 Hey, stop! She's creepy! 242 00:10:02,200 --> 00:10:04,168 We look alike. Yeah, same eyes and pigtails. 243 00:10:04,320 --> 00:10:06,368 Wait, no, no, don't put it on the bed! 244 00:10:07,360 --> 00:10:08,646 (PANTING) 245 00:10:18,960 --> 00:10:19,961 Hey. 246 00:10:21,120 --> 00:10:22,451 How you doin'? 247 00:10:23,200 --> 00:10:25,095 You ain't gonna say nothin', huh? 248 00:10:25,120 --> 00:10:27,521 (CHUCKLES) Girl, you stupid. 249 00:10:28,800 --> 00:10:31,406 You don't want none of this? Come here. 250 00:10:31,560 --> 00:10:33,767 Oh, I can't play with it but you can. 251 00:10:35,480 --> 00:10:38,404 You gonna bite my lip? Take that! 252 00:10:38,560 --> 00:10:40,575 You fuckin' like this! 253 00:10:40,600 --> 00:10:42,375 Uh-huh. It was gonna come. 254 00:10:42,400 --> 00:10:44,004 (CHUCKLING) It was gonna come! 255 00:10:44,120 --> 00:10:45,451 (MOANING) 256 00:10:47,240 --> 00:10:49,775 Just wanna put the tip in. I'm gonna put the tip in... 257 00:10:49,800 --> 00:10:51,643 Ah! Ahh! Ahh! 258 00:10:51,920 --> 00:10:53,081 (GROANING) 259 00:10:54,040 --> 00:10:56,122 Look at that. Mmm. Uh-huh. 260 00:10:56,480 --> 00:10:58,050 Mmm, yeah. 261 00:10:58,280 --> 00:11:01,489 You got that goody. Bite the pillow, bite that fuckin' pillow. 262 00:11:01,800 --> 00:11:03,290 (MOANING) 263 00:11:04,000 --> 00:11:05,335 (SLURPING) 264 00:11:05,360 --> 00:11:08,330 You gonna eat my butt now. Oh, shit! 265 00:11:08,520 --> 00:11:12,241 (LAUGHING) Nigga, she... She lickin' that. 266 00:11:13,000 --> 00:11:16,215 You taste like doo-doo. But I love it! 267 00:11:16,240 --> 00:11:17,735 You on the pill? I don't want to get you pregnant. 268 00:11:17,760 --> 00:11:19,055 You wanna make little doll babies? 269 00:11:19,080 --> 00:11:20,415 They gonna have my eyes with your eyes... 270 00:11:20,440 --> 00:11:22,335 Oh, you gonna give me splinters! 271 00:11:22,360 --> 00:11:23,486 (BREATHING HEAVILY) 272 00:11:23,800 --> 00:11:24,847 (GRUNTING) 273 00:11:25,000 --> 00:11:28,415 Fuck this shit. I wanna cry! It feels so... 274 00:11:28,440 --> 00:11:29,771 (SCREAMING) 275 00:11:32,760 --> 00:11:34,175 (GASPING) 276 00:11:34,200 --> 00:11:36,407 Don't look. Don't look. Hold on a second. 277 00:11:36,560 --> 00:11:40,963 This side is wet with soap, this one is dry. 278 00:11:41,120 --> 00:11:42,455 I'll clean you up, baby. 279 00:11:42,480 --> 00:11:46,041 I mighta leaked in you. I don't know if I came, I leaked a little bit. 280 00:11:46,200 --> 00:11:48,775 That's all right. You ain't even ovulatin'. 281 00:11:48,800 --> 00:11:50,484 Why you trippin'? Come on, stop worrying. 282 00:11:50,600 --> 00:11:52,045 (SNORING) 283 00:11:55,880 --> 00:11:59,202 MEGAN: Honey, we're home! Oh, shit! You gotta go! 284 00:11:59,400 --> 00:12:02,244 Shit! No! MEGAN: Malcolm! 285 00:12:02,400 --> 00:12:04,775 Hi, honey! Um... 286 00:12:04,800 --> 00:12:06,200 MEGAN: Hey, where are you? (PANTING) 287 00:12:06,240 --> 00:12:08,242 You gotta go! We... I'm just upstairs! 288 00:12:08,400 --> 00:12:10,402 You gotta get outta here. 289 00:12:13,000 --> 00:12:14,411 (BIRDS CHIRPING) 290 00:12:14,640 --> 00:12:16,165 Fuck! 291 00:12:16,400 --> 00:12:18,129 Ah! Shit! 292 00:12:21,840 --> 00:12:24,161 (ELECTRICITY CRACKLES) (FOOTSTEPS APPROACHING) 293 00:12:25,760 --> 00:12:26,807 Mmm. 294 00:12:28,240 --> 00:12:30,607 "Hanging out." 295 00:12:31,920 --> 00:12:35,322 Sounds a little soft for my taste, but... Fuck it. 296 00:12:40,520 --> 00:12:43,251 Yeah, I don't think this is right. 297 00:12:44,280 --> 00:12:46,362 Maybe I should download the manual. 298 00:12:52,000 --> 00:12:53,729 (INAUDIBLE) 299 00:12:57,200 --> 00:12:58,247 (GRUNTS) 300 00:12:59,320 --> 00:13:00,367 What the... 301 00:13:02,760 --> 00:13:03,966 (GROWLING) 302 00:13:05,040 --> 00:13:06,565 Great. Get up here. 303 00:13:10,000 --> 00:13:11,365 (STRAINING) 304 00:13:11,480 --> 00:13:12,561 (EXCLAIMS IN PAIN) 305 00:13:12,760 --> 00:13:14,046 (GROANS) 306 00:13:15,080 --> 00:13:17,255 Can't breathe. Can't breathe. 307 00:13:17,280 --> 00:13:18,964 Cut the camera. Turn the camera off. 308 00:13:20,040 --> 00:13:21,690 (GASPS) Wow. 309 00:13:22,960 --> 00:13:26,248 I seen some shit, but that was... That was crazy! 310 00:13:27,280 --> 00:13:30,568 A demonic figure tried to hang a family in the backyard. 311 00:13:30,720 --> 00:13:33,215 I gotta keep this from Megan and the kids. 312 00:13:33,240 --> 00:13:34,695 Is it weird that I was aroused by this? 313 00:13:34,720 --> 00:13:36,695 Why is my dick bending in my jeans? 314 00:13:36,720 --> 00:13:38,290 (TELEPHONE RINGING) 315 00:13:45,720 --> 00:13:48,166 Hello? Hello? (GIRL SINGING FAINTLY) 316 00:13:48,320 --> 00:13:50,295 Twinkle, twinkle little star 317 00:13:50,320 --> 00:13:52,482 Who is this? Hello! 318 00:13:52,600 --> 00:13:54,602 It's a nigger. 319 00:14:03,680 --> 00:14:06,160 MALCOLM: Oh, that's a ugly motherfucker. 320 00:14:06,360 --> 00:14:08,124 Is that Steven Tyler? 321 00:14:09,520 --> 00:14:10,806 (SIGHS) 322 00:14:11,360 --> 00:14:13,886 What the hell? Same tree! 323 00:14:14,920 --> 00:14:16,445 (GROWLS) (SCREAMS) 324 00:14:17,680 --> 00:14:20,524 Shit! Kisha? 325 00:14:23,120 --> 00:14:24,645 (BOTH SCREAMING) 326 00:14:25,680 --> 00:14:29,082 Megan, what you doing? I almost dumped the fuck out you! 327 00:14:29,240 --> 00:14:33,040 You got to holler at me! You can't just be walkin' up. 328 00:14:33,200 --> 00:14:36,522 You gotta give me like a "whoop-ti-whoo," a "kakow!" or a "tsh-tsh"! 329 00:14:36,680 --> 00:14:39,055 Just make your own up. Please announce yourself! 330 00:14:39,080 --> 00:14:41,095 Honey, you look like you've seen a ghost. 331 00:14:41,120 --> 00:14:42,963 I think I did. 332 00:14:43,240 --> 00:14:46,335 Wait. So now I look like a ghost. 333 00:14:46,360 --> 00:14:47,805 Excuse me, where you goin' with this? 334 00:14:48,120 --> 00:14:50,202 So now I'm too pasty for you? 335 00:14:50,360 --> 00:14:52,295 Malcolm, I can't do anything about that! What do you mean? 336 00:14:52,320 --> 00:14:54,615 Unless you want me to get skin cancer from the sun. 337 00:14:54,640 --> 00:14:57,295 And deep nasty wrinkles, and then they'll have to give me chemo 338 00:14:57,320 --> 00:14:59,846 and I'll lose all my hair, and then I'll look like a nasty bald raisin! 339 00:15:00,000 --> 00:15:01,455 Is that what you want? Is that what you want? 340 00:15:01,480 --> 00:15:04,051 No! I don't want you to look like a raisin! 341 00:15:04,200 --> 00:15:06,095 I don't like the raisin! I don't like to date raisins! 342 00:15:06,120 --> 00:15:08,055 I don't like the raisins on Morgan Freeman's face! 343 00:15:08,080 --> 00:15:09,295 I just don't like raisins. 344 00:15:09,320 --> 00:15:11,055 I don't like the new ones that Obama got, 345 00:15:11,080 --> 00:15:12,411 the young raisins on his face! 346 00:15:12,560 --> 00:15:13,975 I don't like raisins. 347 00:15:14,000 --> 00:15:17,209 So please, don't look like a raisin. 348 00:15:17,360 --> 00:15:21,843 I need to go meditate and get my chi back in alignment. 349 00:15:22,120 --> 00:15:24,361 What chi? You were just... 350 00:15:25,200 --> 00:15:26,406 (SIGHS) 351 00:15:27,600 --> 00:15:28,931 (SIGHS) 352 00:15:34,320 --> 00:15:35,495 Ah! Ahh! 353 00:15:35,520 --> 00:15:38,046 Walk to the light! It's bedtime. 354 00:15:38,200 --> 00:15:39,415 What you all dressed up for? 355 00:15:39,440 --> 00:15:40,646 We goin' to a club? Mmm-mmm. 356 00:15:40,760 --> 00:15:42,175 Foam party? No. 357 00:15:42,200 --> 00:15:44,175 We goin' to a pajama jammy jam? Just bed. 358 00:15:44,200 --> 00:15:45,255 Come on, Megan. 359 00:15:45,280 --> 00:15:47,089 You gotta be more comfortable with this relationship... 360 00:15:47,200 --> 00:15:50,363 You're right. Put on some sweat pants and some... 361 00:15:50,520 --> 00:15:53,683 Oh, my Jesus Lord! Um, you're naked! 362 00:15:54,040 --> 00:15:55,455 I am. Oh, wow. 363 00:15:55,480 --> 00:15:59,007 I like being naked, though. I could be naked all day. 364 00:15:59,160 --> 00:16:02,209 All day? But come on, that's not practical, hon. 365 00:16:02,360 --> 00:16:03,535 You got a job. 366 00:16:03,560 --> 00:16:06,564 You don't wanna be on the bus naked or in Starbucks naked. 367 00:16:06,920 --> 00:16:09,207 Why not? 'Cause that coffee spill on you, it's hot! 368 00:16:09,400 --> 00:16:10,735 It's gonna leave a scar. 369 00:16:10,760 --> 00:16:11,935 Melt one of your nipples off or somethin'. 370 00:16:11,960 --> 00:16:12,961 Hey, hey, hey. 371 00:16:13,120 --> 00:16:15,566 The camera's on, baby. 372 00:16:15,880 --> 00:16:19,566 Good. Just make sure you film my good side. 373 00:16:19,880 --> 00:16:22,884 What the fuck? Are you serious? 374 00:16:23,080 --> 00:16:26,243 We gonna get all angles on that... Oh, shit. 375 00:16:26,400 --> 00:16:29,563 Baby, your creepy doll is makin' my dick scared. 376 00:16:29,920 --> 00:16:31,255 Just let her watch. 377 00:16:31,280 --> 00:16:34,250 You just said the right type of nasty shit! 378 00:16:34,360 --> 00:16:35,805 (TAPE FAST FORWARDING) 379 00:16:38,240 --> 00:16:41,244 (PANTING) Oh, God! I gotta replenish my fluids. 380 00:16:43,920 --> 00:16:45,922 After round two. 381 00:16:46,080 --> 00:16:47,445 (TAPE FAST FORWARDING) 382 00:16:49,240 --> 00:16:51,575 (PANTING) Whoo! Ah! Whoo! 383 00:16:51,600 --> 00:16:54,080 That was wild. MEGAN: Come on, Malcolm. 384 00:16:54,280 --> 00:16:56,442 (PANTING) What, aren't you done yet? 385 00:16:56,720 --> 00:16:58,290 (MEGAN MOANING) 386 00:17:00,920 --> 00:17:04,295 I am now. Ready for round three? Seriously... 387 00:17:04,320 --> 00:17:05,810 (TAPE FAST FORWARDING) 388 00:17:07,680 --> 00:17:09,175 (PANTING) 389 00:17:09,200 --> 00:17:10,255 (SPEAKING SPANISH) 390 00:17:10,280 --> 00:17:11,415 Oh, my God! 391 00:17:11,440 --> 00:17:13,283 Baby, you gotta train for some shit like this! 392 00:17:13,440 --> 00:17:14,975 Come on, Malcolm, bell's ringing. 393 00:17:15,000 --> 00:17:16,126 Time for round four. 394 00:17:16,280 --> 00:17:18,965 No, no, baby. My ding-ding is knocked out cold. 395 00:17:19,120 --> 00:17:20,175 I can't do it. 396 00:17:20,200 --> 00:17:21,415 Corner's throwin' in the towel! 397 00:17:21,440 --> 00:17:22,441 Let's go, Malcolm. 398 00:17:22,640 --> 00:17:24,295 I gotta get some Enswell if we keep goin'! 399 00:17:24,320 --> 00:17:25,695 Malcolm. Wait, no, baby! 400 00:17:25,720 --> 00:17:26,721 (SCREAMING) 401 00:17:28,480 --> 00:17:30,655 Right now she is tearin' me up! 402 00:17:30,680 --> 00:17:32,284 (MEGAN MOANING) Oh, my God! 403 00:17:33,320 --> 00:17:34,810 Aw! 404 00:17:35,000 --> 00:17:36,081 Want me to choke you? (CHOKING) 405 00:17:36,200 --> 00:17:37,486 Is that what you like? Huh? Huh? 406 00:17:37,640 --> 00:17:39,324 Stop being a bitch! (GROANS) 407 00:17:39,480 --> 00:17:40,775 Yeah! Come on! 408 00:17:40,800 --> 00:17:42,962 Oh! You want some of this? (LAUGHING EVILLY) 409 00:17:43,160 --> 00:17:45,322 You like that? It's kind of like a blindfold 410 00:17:45,480 --> 00:17:48,975 except you can't fuckin' breathe! Huh? Are you crying? 411 00:17:49,000 --> 00:17:50,490 That thing just moved! 412 00:17:50,640 --> 00:17:52,535 MEGAN: Except you can't fuckin' breathe! 413 00:17:52,560 --> 00:17:54,483 Thing was watching! 414 00:17:54,640 --> 00:17:58,008 You little... Who was watching? 415 00:17:58,160 --> 00:18:00,162 Oh, baby, come here. Check this out! 416 00:18:00,680 --> 00:18:02,489 Oh, my God! 417 00:18:02,720 --> 00:18:03,775 Did you see it? 418 00:18:03,800 --> 00:18:06,135 How could I not? I thought I was trippin'! 419 00:18:06,160 --> 00:18:08,255 I am so fat! Look at me! 420 00:18:08,280 --> 00:18:10,169 I look like a huge blubber ass! 421 00:18:10,320 --> 00:18:11,895 I'm like Miss Piggy in there! 422 00:18:11,920 --> 00:18:13,160 What're you talking about? 423 00:18:13,360 --> 00:18:14,975 You said you were gonna shoot my good side. 424 00:18:15,000 --> 00:18:16,335 I did shoot your good side. 425 00:18:16,360 --> 00:18:17,895 Look, I got all that ass up in... 426 00:18:17,920 --> 00:18:19,206 Look at all that ass, girl. 427 00:18:19,360 --> 00:18:21,335 I'm black, brothers like an ass. 428 00:18:21,360 --> 00:18:24,364 You know I do mean that as a compliment, right? 429 00:18:25,200 --> 00:18:26,335 I see what's going on. 430 00:18:26,360 --> 00:18:28,655 You hate my vagina! You think it's too loose! 431 00:18:28,680 --> 00:18:30,335 It's not! It's only on the outside, 432 00:18:30,360 --> 00:18:32,415 but once you choose a wall, it's pretty damn tight. 433 00:18:32,440 --> 00:18:34,375 You know what, Malcolm, I have had two kids! 434 00:18:34,400 --> 00:18:36,335 I mean, do you think the stork just dropped 'em off 435 00:18:36,360 --> 00:18:37,361 on the doorstep? 436 00:18:37,520 --> 00:18:40,335 No! You're knocked up for nine months 437 00:18:40,360 --> 00:18:42,335 and then your lady parts are stretched to limits 438 00:18:42,360 --> 00:18:44,647 you cannot even fathom! 439 00:18:44,800 --> 00:18:47,280 Okay, baby. I think your vagina's cute. 440 00:18:47,480 --> 00:18:50,211 Erase the tape or we are never having sex again. 441 00:18:50,360 --> 00:18:52,408 Well, since you put it that way. Erase the tape! 442 00:18:52,560 --> 00:18:54,600 Okay, I'm erasin' the tape! I want to see you do it. 443 00:18:54,720 --> 00:18:57,087 I'm erasing the tape. I'm erasing it. Erase it right now! Do it! 444 00:18:57,240 --> 00:19:00,735 It's erasing. Baby, I like the way it sounds. Erase the tape! 445 00:19:00,760 --> 00:19:02,895 It's not loose! I like the way it sounds! 446 00:19:02,920 --> 00:19:04,285 Sound like a blown speaker. Just... 447 00:19:04,600 --> 00:19:05,886 (BLOWING RASPBERRY) 448 00:19:06,080 --> 00:19:08,560 You know, it's kinda like Doug E. Fresh's beatbox. 449 00:19:08,720 --> 00:19:11,769 When I'm hittin' it. It's just... (BEAT BOXING) 450 00:19:16,240 --> 00:19:17,535 Mmm... (MESSAGE DINGS) 451 00:19:17,560 --> 00:19:21,246 Who the hell's hittin' me? Abigail? (GASPS) 452 00:19:21,400 --> 00:19:22,815 You got a page? 453 00:19:22,840 --> 00:19:25,810 "In a relationship with Malcolm Johnson"? 454 00:19:26,160 --> 00:19:29,403 I only hit it once! 27,000 views? (CELL PHONE BUZZING) 455 00:19:29,600 --> 00:19:31,495 What in the hell? 456 00:19:31,520 --> 00:19:32,575 (GASPS) 457 00:19:32,600 --> 00:19:34,762 I think I might've fucked the wrong bitch. 458 00:19:35,080 --> 00:19:38,448 Now she's blowin' up my cell phone? Look at that. 459 00:19:38,600 --> 00:19:42,207 Straight up stalker! She's crazy! 460 00:19:43,720 --> 00:19:45,768 Listen, it's time to turn my camera game up a level. 461 00:19:46,120 --> 00:19:49,124 I'm talkin' bathrooms, countertops, computers, 462 00:19:49,280 --> 00:19:52,095 stuffed animals, mouths and asses! 463 00:19:52,120 --> 00:19:55,408 It's goin' down everywhere! I'm gonna live. 464 00:19:56,280 --> 00:20:00,444 Kitchen? Oh, yeah, I see you. 465 00:20:01,240 --> 00:20:04,801 Uh-huh. Perfect. Yeah, and I got the ass, too. 466 00:20:05,120 --> 00:20:06,775 All inconspicuous. 467 00:20:06,800 --> 00:20:07,801 (CHUCKLES) 468 00:20:09,120 --> 00:20:11,327 Told you, cameras everywhere. 469 00:20:13,120 --> 00:20:14,495 Hey, Becky, wanna play Hide and Clap? 470 00:20:14,520 --> 00:20:15,806 BECKY: Fuck off! 471 00:20:16,120 --> 00:20:17,531 That's, "No, thank you." 472 00:20:17,680 --> 00:20:19,975 Let's do this. Oh, lady's blindfold. 473 00:20:20,000 --> 00:20:21,640 You got this out your momma's room, right? 474 00:20:21,760 --> 00:20:24,331 Oh, boy. Things me and your momma do with this! 475 00:20:24,480 --> 00:20:29,327 Sometimes she ties my hands and flip me over and toss that... Salad. 476 00:20:29,480 --> 00:20:31,482 Tony likes salad. Anyway. 477 00:20:31,640 --> 00:20:33,802 I'll put this on. Let's do it! 478 00:20:34,160 --> 00:20:38,131 One, two, three. First clap! 479 00:20:38,240 --> 00:20:39,241 (CLAPPING) 480 00:20:39,480 --> 00:20:42,484 Come on. Give me a clap. 481 00:20:42,840 --> 00:20:43,841 Okay. 482 00:20:44,480 --> 00:20:47,484 Yeah, I'm gettin' close. I smell you. I smell you. 483 00:20:47,680 --> 00:20:51,685 You smell like kids, like worms, coins and doo-doo. Like... 484 00:20:51,840 --> 00:20:53,330 (SCREAMING) Shit! 485 00:20:54,120 --> 00:20:55,121 (COUGHING) 486 00:20:55,840 --> 00:20:58,764 Can we just play Tag next time? I just wanna play Tag. 487 00:20:58,920 --> 00:21:01,969 Wyatt? Wyatt? 488 00:21:02,840 --> 00:21:05,207 Where you at, you little shit? 489 00:21:08,040 --> 00:21:09,371 (CREAKING) 490 00:21:11,360 --> 00:21:13,362 Third clap. 491 00:21:16,200 --> 00:21:17,201 A-ha! 492 00:21:17,320 --> 00:21:18,606 (LAUGHS) 493 00:21:19,200 --> 00:21:21,680 I got you, Wyatt. 494 00:21:22,040 --> 00:21:23,041 (WYATT CHUCKLING) 495 00:21:24,400 --> 00:21:26,528 I win! You took your blindfold off. 496 00:21:26,720 --> 00:21:28,882 You're right, Tony. Malcolm is an idiot. 497 00:21:29,200 --> 00:21:31,202 Take your camera, loser. 498 00:21:31,720 --> 00:21:34,200 Yeah, I wanna learn how to start a fire. 499 00:21:36,360 --> 00:21:39,728 What the hell was that? 500 00:21:39,880 --> 00:21:42,406 I coulda swore... 501 00:21:46,480 --> 00:21:47,891 Shit! 502 00:21:48,240 --> 00:21:50,242 Fucked you up! 503 00:21:52,560 --> 00:21:55,404 Fuck, are you crazy? You know who the fuck I is? 504 00:21:55,560 --> 00:21:57,403 MEGAN: Malcolm! Baby? 505 00:21:57,720 --> 00:21:58,815 Oh, my God! 506 00:21:58,840 --> 00:22:01,015 You can't be jumpin' out on brothers like that. 507 00:22:01,040 --> 00:22:02,724 You'll get knocked the fuck out every time. 508 00:22:02,920 --> 00:22:05,571 It was supposed to be a joke! You okay? 509 00:22:05,760 --> 00:22:07,255 'Cause I fucked you up! 510 00:22:07,280 --> 00:22:09,487 Like, I hit you with the force, like with the follow-through. 511 00:22:09,680 --> 00:22:12,331 I wanna instant replay that shit. Damn! 512 00:22:12,480 --> 00:22:14,403 'Cause you got froze. You went... 513 00:22:22,920 --> 00:22:25,048 "Please help me." 514 00:22:26,600 --> 00:22:28,568 God, I hope this works. 515 00:22:30,440 --> 00:22:32,124 What is that thing? 516 00:22:34,440 --> 00:22:36,124 That is not human. 517 00:22:49,280 --> 00:22:50,805 That was weird. 518 00:23:17,600 --> 00:23:18,886 (WHISTLING) 519 00:23:23,880 --> 00:23:24,881 A-ha! 520 00:23:25,000 --> 00:23:26,135 I caught your ass! 521 00:23:26,160 --> 00:23:27,650 No, you didn't. 522 00:23:27,840 --> 00:23:29,490 Oh, shit! 523 00:23:41,000 --> 00:23:45,695 MALE VOICE: Becky... It's your box. 524 00:23:45,720 --> 00:23:47,006 What? 525 00:23:47,360 --> 00:23:51,001 I want you to touch me. 526 00:23:51,720 --> 00:23:52,846 Mmm. 527 00:23:54,360 --> 00:23:56,362 Okay. 528 00:23:59,520 --> 00:24:02,285 Not that box. 529 00:24:08,680 --> 00:24:10,682 You know I love you and those kids, right? Yeah. 530 00:24:10,800 --> 00:24:13,015 And I'm gonna do everything in my power to keep you guys protected. 531 00:24:13,040 --> 00:24:14,326 Yeah. 532 00:24:17,040 --> 00:24:19,088 What was that? What? 533 00:24:19,360 --> 00:24:20,361 (CREAKING) 534 00:24:20,560 --> 00:24:23,564 That! The wind? 535 00:24:23,720 --> 00:24:27,281 Nigga, the windows are closed! Okay? 536 00:24:27,400 --> 00:24:29,562 I'm tellin' you, that was either a ghost or a demon. 537 00:24:29,720 --> 00:24:31,768 Or maybe it was a demon pregnant with a ghost. 538 00:24:33,400 --> 00:24:35,402 Oh, this is cute! 539 00:24:36,040 --> 00:24:39,806 I will so wear this, all day, every day. 540 00:24:41,080 --> 00:24:42,335 (GASPS) What if it's a burglar? 541 00:24:42,360 --> 00:24:44,931 Why the fuck are you excited? It's a burglar! 542 00:24:45,080 --> 00:24:47,055 Either way it goes, it's some scary shit! 543 00:24:47,080 --> 00:24:49,003 Okay, not all burglars are scary. 544 00:24:49,120 --> 00:24:51,566 It is a burglar or a ghost! If you talk to him, he'll leave. 545 00:24:51,760 --> 00:24:54,375 You shoot it in the face! If you talk to him, he'll leave. 546 00:24:54,400 --> 00:24:56,895 And if the motherfucker's foot do this, you shoot him in the face again! 547 00:24:56,920 --> 00:24:59,605 That is way too harsh. What're you gonna do? 548 00:24:59,760 --> 00:25:02,081 I know what I'm gonna do. What're you gonna do? 549 00:25:02,400 --> 00:25:03,401 Shoot him. 550 00:25:03,520 --> 00:25:05,727 You are not allowed to shoot anyone in the face, mister! 551 00:25:16,600 --> 00:25:17,726 Becky? 552 00:25:18,440 --> 00:25:21,125 What in the... Becky! Oh, God! 553 00:25:21,480 --> 00:25:24,165 Becky! Becky! 554 00:25:24,720 --> 00:25:26,529 Megan! Oh, my God! 555 00:25:26,680 --> 00:25:29,365 Get me somethin', Megan! Becky! 556 00:25:33,800 --> 00:25:35,404 (VACUUM WHIRRING) 557 00:25:35,880 --> 00:25:36,935 (SLURPING SOUND) 558 00:25:36,960 --> 00:25:39,804 That shit's gross. That fuckin' sound, it bothers me. 559 00:25:39,960 --> 00:25:41,166 Gimme! 560 00:25:45,160 --> 00:25:46,366 (GRUNTING) 561 00:25:47,280 --> 00:25:48,281 Oh! 562 00:25:48,800 --> 00:25:50,211 That's all I got! Okay, gimme! 563 00:25:54,520 --> 00:25:57,490 Get that thing outta here! I got an idea! 564 00:25:57,640 --> 00:26:01,804 Come on! Bitch, why ain't you movin'? Fuck! 565 00:26:01,960 --> 00:26:04,645 See, now this is a good idea. 566 00:26:05,640 --> 00:26:07,802 All right. Goodnight, Becky. 567 00:26:09,000 --> 00:26:10,880 MEGAN: Night, sweetheart. (ELECTRICITY CRACKLES) 568 00:26:16,000 --> 00:26:17,775 MALCOLM: Hey, buddy, what you doin'? 569 00:26:17,800 --> 00:26:19,325 Havin' a tea party. Oh. 570 00:26:19,680 --> 00:26:22,135 You wanna go outside and do somethin' a little bit more masculine? 571 00:26:22,160 --> 00:26:25,926 Like play some football? No, not really. 572 00:26:28,000 --> 00:26:30,162 Hey, don't sit there! That's Tony's seat! 573 00:26:30,480 --> 00:26:32,050 MALCOLM: Oh, sorry. 574 00:26:32,200 --> 00:26:34,168 My bad, Tony. 575 00:26:34,560 --> 00:26:39,009 Tony says, "No problem, bee-yotch." Want some tea? 576 00:26:39,200 --> 00:26:42,204 Uh... Yeah. Sure. 577 00:26:42,520 --> 00:26:47,367 Um, you know, Wyatt, about your little buddy, Tony. 578 00:26:47,840 --> 00:26:52,209 I don't think he's such a good influence on you, know what I mean? 579 00:26:54,680 --> 00:26:58,810 What the... That's straight vodka! Tony calls it tea. 580 00:27:00,040 --> 00:27:02,407 He drinks a lot of tea. 581 00:27:02,800 --> 00:27:05,280 I really think you guys need to stop this friendship. 582 00:27:05,680 --> 00:27:07,415 Tony doesn't think that's such a good idea. 583 00:27:07,440 --> 00:27:09,695 You know what, you tell Tony 584 00:27:09,720 --> 00:27:13,725 that I said you and him ain't gonna be friends no more, and that's final! 585 00:27:14,680 --> 00:27:16,091 (SHRIEKS) 586 00:27:16,200 --> 00:27:19,647 On second thought, you and Tony have a beautiful friendship. 587 00:27:19,800 --> 00:27:23,407 Okay, I'll be downstairs doin' somethin' with less spooky shit. (SCREAMS) 588 00:27:24,240 --> 00:27:27,084 This isn't good. It's happening again. 589 00:27:27,720 --> 00:27:29,882 It's really fuckin' happening. 590 00:27:30,240 --> 00:27:31,401 (POUNDING ON DOOR) 591 00:27:31,560 --> 00:27:33,324 MALCOLM: What the fuck? 592 00:27:35,080 --> 00:27:36,684 Who is it? 593 00:27:41,240 --> 00:27:42,685 (POUNDING ON DOOR) (SCREAMS) 594 00:27:45,240 --> 00:27:46,571 Hello? 595 00:27:48,760 --> 00:27:50,967 That's a spooky knock. 596 00:27:52,600 --> 00:27:54,364 Oh, you better run! 597 00:27:54,480 --> 00:27:56,655 Knock on my door, come out there and slap you... (POUNDING ON DOOR) 598 00:27:56,680 --> 00:27:57,735 (SCREAMS) 599 00:27:57,760 --> 00:27:59,364 What the fuck! 600 00:27:59,920 --> 00:28:01,524 I got a knife! 601 00:28:04,440 --> 00:28:05,601 (YELLS) 602 00:28:09,840 --> 00:28:11,285 What the... 603 00:28:13,960 --> 00:28:17,089 "Miss me?" Abigail! 604 00:28:20,240 --> 00:28:23,687 Oh, hell no! Look, we gotta talk. 605 00:28:23,840 --> 00:28:27,287 This is a mistake, okay? This shit gotta stop. It's gone too far. 606 00:28:27,640 --> 00:28:31,884 You see this? "Miss me?" In the house with Megan, are you fuckin' crazy? 607 00:28:32,040 --> 00:28:35,931 I take full responsibility, all right? This is my bad. 608 00:28:36,080 --> 00:28:38,811 I don't mean to sound clichĂ©d. It's not you, it's me. 609 00:28:38,960 --> 00:28:40,775 Don't play fuckin' innocent with me, 610 00:28:40,800 --> 00:28:42,086 you knew I had a girl! 611 00:28:42,280 --> 00:28:44,015 I'm just being selfish right now. 612 00:28:44,040 --> 00:28:46,455 I would love to have you and Megan and... 613 00:28:46,480 --> 00:28:48,455 To be honest with you, my stuffed animals. 614 00:28:48,480 --> 00:28:49,970 I'd like to bring them in the mix. 615 00:28:50,080 --> 00:28:51,735 I'm tryin' to make this work. 616 00:28:51,760 --> 00:28:53,649 You're just not makin' it easy. 617 00:28:54,720 --> 00:28:56,975 I swear to... Ah! Fuck! 618 00:28:57,000 --> 00:28:58,331 (SCREAMING) 619 00:28:59,320 --> 00:29:02,085 You see what you made me do? Only you do this to me! 620 00:29:02,240 --> 00:29:06,165 Fuckin' crazy! Oh, you lucky my momma told me don't hit bitches! 621 00:29:08,680 --> 00:29:09,935 Fuckin' yeah, bitch. 622 00:29:09,960 --> 00:29:11,450 (SOBBING) 623 00:29:12,680 --> 00:29:14,011 True enough. (LAUGHING) 624 00:29:16,000 --> 00:29:19,527 Fuck, you scare my... I didn't touch you! I didn't touch you! 625 00:29:19,760 --> 00:29:23,003 You get outta my life, I'll get outta yours. I'm done. 626 00:29:24,080 --> 00:29:25,081 (SCREAMING) 627 00:29:28,680 --> 00:29:30,682 Make no mistake. 628 00:29:30,840 --> 00:29:33,730 After this, it's over. 629 00:29:33,880 --> 00:29:36,360 You ready to go again? Yeah. 630 00:29:42,160 --> 00:29:43,855 Hello, Malcolm? 631 00:29:43,880 --> 00:29:46,015 Hey, hey, Professor Wilde, how you doing? 632 00:29:46,040 --> 00:29:47,565 Malcolm, I'm glad you reached out. 633 00:29:47,680 --> 00:29:49,080 What exactly am I dealing with here? 634 00:29:49,200 --> 00:29:51,815 Well, the being you described to me 635 00:29:51,840 --> 00:29:53,046 is a demon. 636 00:29:53,200 --> 00:29:54,535 MALCOLM: Fuck, I knew it! 637 00:29:54,560 --> 00:29:56,135 A rare and obscure one 638 00:29:56,160 --> 00:29:58,925 from Babylonian times named Aghoul. 639 00:29:59,680 --> 00:30:01,045 And he's a trickster! 640 00:30:01,200 --> 00:30:04,204 And chances are this is not your first encounter with this demon. 641 00:30:04,400 --> 00:30:07,244 Have you had paranormal experiences in your past? 642 00:30:07,400 --> 00:30:09,402 Actually, yeah. About a year ago. 643 00:30:09,760 --> 00:30:12,843 This is way worse than I had thought... 644 00:30:12,960 --> 00:30:14,495 (LOUD FARTING) (TOILET FLUSHES) 645 00:30:14,520 --> 00:30:16,966 Oh, shit! Oh, fuck! 646 00:30:17,080 --> 00:30:18,081 (FARTING) Ah! 647 00:30:18,920 --> 00:30:21,241 Nigga, I thought somebody was shootin'! Thai food! 648 00:30:21,400 --> 00:30:24,404 It's spicy going in, but it's twice as spicy going out! 649 00:30:24,760 --> 00:30:26,375 That's scientifically impossible! 650 00:30:26,400 --> 00:30:29,449 I smell you in here! What in the hell? 651 00:30:29,840 --> 00:30:31,365 Ah, excuse me. (TOILET FLUSHES) 652 00:30:31,920 --> 00:30:32,921 (GRUNTS) 653 00:30:34,760 --> 00:30:36,655 I hire based on skill level. 654 00:30:36,680 --> 00:30:37,920 Are those titties? 655 00:30:38,080 --> 00:30:39,255 Ladies, remember, 656 00:30:39,280 --> 00:30:41,089 we're making meth, not baby aspirin. 657 00:30:41,240 --> 00:30:44,767 All the stories revolve around Aghoul's attempts 658 00:30:44,920 --> 00:30:47,764 to trick people into bringing him into our world 659 00:30:47,920 --> 00:30:50,375 and it can come through the form of a possession, 660 00:30:50,400 --> 00:30:52,255 a spirit that only a child can see 661 00:30:52,280 --> 00:30:56,365 or an ancient object that lures in the impressionable. 662 00:30:56,520 --> 00:30:59,215 So what you're saying is, something is coming after me and my family. 663 00:30:59,240 --> 00:31:00,605 Malcolm, that's exactly what I'm saying. 664 00:31:00,800 --> 00:31:02,962 Damn it, Jessica, you've got your tit in the pseudoephedrine! 665 00:31:03,120 --> 00:31:04,655 Sorry, Malcolm. I wish you good luck. 666 00:31:04,680 --> 00:31:06,170 Gotta get my Breaking Bad on. 667 00:31:18,280 --> 00:31:20,965 AGHOUL: (LAUGHS) Tonight you drown. 668 00:31:21,840 --> 00:31:23,171 (LAUGHS) 669 00:31:24,040 --> 00:31:25,485 Not again. 670 00:31:29,120 --> 00:31:32,169 Sink. Sink. Sink. 671 00:31:32,800 --> 00:31:33,895 (EXHALES) 672 00:31:33,920 --> 00:31:36,161 Ruined a perfectly good leather jacket! 673 00:31:36,320 --> 00:31:40,006 That's it. (LAUGHING) Now we drown. Drown! 674 00:31:40,160 --> 00:31:41,286 Drown! 675 00:31:42,920 --> 00:31:43,975 (LAUGHING) 676 00:31:44,000 --> 00:31:46,002 Prepare to meet Hell. (GRUNTS) 677 00:31:46,960 --> 00:31:48,644 Ow! God, that hurt! 678 00:31:49,160 --> 00:31:50,161 Ow! Oh! 679 00:31:51,400 --> 00:31:54,006 My balls. This isn't over! 680 00:31:55,320 --> 00:31:58,375 MALCOLM: Is Aghoul the same demon 681 00:31:58,400 --> 00:31:59,606 that possessed Kisha? 682 00:32:00,360 --> 00:32:01,495 (EXHALES) 683 00:32:01,520 --> 00:32:04,842 When are the Republicans gonna slip 684 00:32:05,000 --> 00:32:07,321 and call Obama the N-word? 685 00:32:07,480 --> 00:32:11,530 When are they gonna stop makin' Scary Movies without the Wayans? 686 00:32:11,840 --> 00:32:13,490 They fuckin' suck! (CLATTER) 687 00:32:21,840 --> 00:32:23,842 MALCOLM: What the hell? 688 00:32:26,720 --> 00:32:28,051 (MALCOLM GASPS) 689 00:32:32,040 --> 00:32:33,280 What the heck... 690 00:32:41,600 --> 00:32:43,364 (SCREAMING) 691 00:32:43,920 --> 00:32:46,685 Steroids, bitch! 692 00:32:47,280 --> 00:32:48,884 (GRUNTING) AGGRESSIVELY) 693 00:32:49,320 --> 00:32:50,731 (SCREAMING) 694 00:32:52,240 --> 00:32:54,561 (WHIRRING) (SCREAMING) 695 00:32:58,000 --> 00:33:00,241 You messed with the wrong nigga today! 696 00:33:00,800 --> 00:33:02,643 (ALL SCREAMING) MEGAN: Oh, my God! 697 00:33:05,000 --> 00:33:07,321 Baby, put it down! What are you doing? 698 00:33:07,680 --> 00:33:10,081 I come in the hallway, this fuckin' creepy box 699 00:33:10,240 --> 00:33:12,242 with some weird fuckin' lighting on it! 700 00:33:12,560 --> 00:33:15,928 And I knew that it was death in the box! Sol killed it! 701 00:33:16,080 --> 00:33:17,535 Baby, it was a gift! 702 00:33:17,560 --> 00:33:19,369 But it ain't Christmas. 703 00:33:19,920 --> 00:33:22,241 MEGAN: Baby, no. Kwanzaa? 704 00:33:22,600 --> 00:33:25,295 You were so upset when Shiloh Junior died 705 00:33:25,320 --> 00:33:27,891 that the kids and I thought we would get you... 706 00:33:30,920 --> 00:33:32,160 (GROANS) 707 00:33:32,280 --> 00:33:33,735 BECKY: Don't look. Don't look. 708 00:33:33,760 --> 00:33:36,684 Oh, my God! Wyatt, go upstairs. Go to your room! 709 00:33:36,840 --> 00:33:38,895 I killed a baby. 710 00:33:38,920 --> 00:33:40,575 (SNIFFLES) Oh, God, I think it's still breathing. 711 00:33:40,600 --> 00:33:42,935 You're so fucking crazy. 712 00:33:42,960 --> 00:33:44,121 He's still breathing. 713 00:33:44,320 --> 00:33:46,055 I gotta take him out of his misery. 714 00:33:46,080 --> 00:33:47,605 I gotta kill him! MEGAN: Oh, my God! 715 00:33:48,480 --> 00:33:50,528 No! Malcolm! (BECKY SCREAMING) 716 00:33:53,240 --> 00:33:54,810 (BIRDS CHIRPING) 717 00:33:58,960 --> 00:34:00,644 Becky? 718 00:34:01,120 --> 00:34:02,281 Yoo-hoo. 719 00:34:02,640 --> 00:34:05,644 All right, let's see what's in this box now. 720 00:34:05,800 --> 00:34:06,847 Yeah. 721 00:34:08,520 --> 00:34:10,568 (SNIFFS) Oh, God! Whoo! 722 00:34:11,160 --> 00:34:12,935 Wow! That is rancid. 723 00:34:12,960 --> 00:34:15,775 What the hell are you doing? Nothing. Just, uh... 724 00:34:15,800 --> 00:34:17,882 You know your pillows have blue faces on 'em? 725 00:34:18,040 --> 00:34:19,041 Stay away from my box! 726 00:34:19,160 --> 00:34:20,924 Calm down! Would you calm down? 727 00:34:21,120 --> 00:34:23,520 I don't wanna calm down, I want you to stay away from my box! 728 00:34:23,640 --> 00:34:27,122 Do you have to say "box" so loud? What is going on in here? 729 00:34:27,320 --> 00:34:28,845 Nothing. We just, uh, playin'. 730 00:34:28,960 --> 00:34:30,803 Dolls 'n stuff. (INHALES) 731 00:34:31,000 --> 00:34:33,401 Malcolm came into my room and touched my box. 732 00:34:33,800 --> 00:34:35,575 Malcolm, is this true? 733 00:34:35,600 --> 00:34:37,728 Yes, but I only touched it for like two seconds. 734 00:34:37,840 --> 00:34:40,161 It was stinking! Like, it was rancid! 735 00:34:40,320 --> 00:34:43,055 Here, smell this. I don't know how she play with that! 736 00:34:43,080 --> 00:34:46,084 He had two fingers in my tight little box, Mom. 737 00:34:46,320 --> 00:34:48,055 Stop lyin'. It is... (SCOFFS) 738 00:34:48,080 --> 00:34:50,481 Baby, there's nothin' tight about her box. 739 00:34:50,680 --> 00:34:53,365 It's fuckin' huge! I could put my whole fist in it. 740 00:34:53,560 --> 00:34:56,689 Like, I almost was up to here for a second. It's crazy big. 741 00:34:56,800 --> 00:35:00,088 You said, "No means no!" And that is exactly what I said. I said, "No!" 742 00:35:00,200 --> 00:35:01,201 I did. Whoa. 743 00:35:01,320 --> 00:35:03,527 Time the fuck out. Hold up. (SOBBING) 744 00:35:04,200 --> 00:35:07,010 She's trying to Dateline Special a nigga! 745 00:35:07,160 --> 00:35:09,208 Where's Chris Hansen? Chris! Chris! 746 00:35:09,360 --> 00:35:11,203 Chris, come on, I know you out here somewhere! 747 00:35:11,360 --> 00:35:13,931 I know he's in here somewhere. You tryin' to set a nigga up! 748 00:35:14,080 --> 00:35:15,889 Can I talk to you for a second? Right now. 749 00:35:16,040 --> 00:35:17,055 There's something really strange 750 00:35:17,080 --> 00:35:18,081 goin' on in this house. 751 00:35:18,200 --> 00:35:20,362 Wyatt? Wyatt, see, Wyatt used to be my boy. 752 00:35:20,720 --> 00:35:23,371 Like that was my lil' nigga, like we was like, boom, boom. 753 00:35:23,760 --> 00:35:26,127 When my dog died, that lil' nigga held me down! 754 00:35:26,280 --> 00:35:28,886 But lately, he hasn't even talked to me! Like, he won't even play with me! 755 00:35:29,200 --> 00:35:30,535 His little imaginary friend, Tony? 756 00:35:30,560 --> 00:35:32,015 I don't think he's really... 757 00:35:32,040 --> 00:35:33,041 (WYATT LAUGHING) 758 00:35:33,800 --> 00:35:36,724 WYATT: You're crazy, Tony. ...imaginary. 759 00:35:36,880 --> 00:35:38,015 Did you see that shit? 760 00:35:38,040 --> 00:35:40,042 Look! You missed it! 761 00:35:40,240 --> 00:35:42,846 Okay, look, forget him. Becky. 762 00:35:43,000 --> 00:35:46,322 There's something in that old box she carries around that's making her go crazy! 763 00:35:46,480 --> 00:35:48,335 She sleeps with it, she eats with it, 764 00:35:48,360 --> 00:35:49,885 she even goes to the bathroom with it! 765 00:35:50,080 --> 00:35:53,721 Who takes a shit with a box in their hand? It's fuckin' weird! 766 00:35:53,920 --> 00:35:57,481 And by "weird" you mean I'm a terrible mother. 767 00:35:57,640 --> 00:36:00,775 What? No. Wait. Where did you go? Hold on. Hold on a minute. 768 00:36:00,800 --> 00:36:02,928 If you were just a little bit less judgmental, 769 00:36:03,080 --> 00:36:05,811 she wouldn't feel like she needs to carry her pain around in a "box"! 770 00:36:05,960 --> 00:36:09,089 This is not about me! It is always about you, Malcolm! 771 00:36:09,240 --> 00:36:11,575 "You're too fat, you're a terrible parent," 772 00:36:11,600 --> 00:36:13,329 "you like black guys 'cause they have bigger cocks!" 773 00:36:13,440 --> 00:36:16,762 That sounds like you! Do you see this? 774 00:36:16,920 --> 00:36:21,323 That's not fuckin' normal! Okay, she is just trying to get attention! 775 00:36:21,480 --> 00:36:25,451 When she was a baby, she would cry and cry and cry all damn day in her crib 776 00:36:25,760 --> 00:36:28,764 until finally she realized I wasn't gonna come and pick her up! 777 00:36:28,920 --> 00:36:32,208 If you were a parent you'd know it's called the "cry it out method," Malcolm! 778 00:36:32,360 --> 00:36:34,442 Just pick the little bitch up! 779 00:36:34,760 --> 00:36:38,128 She needs to learn to self-soothe. See what I'm saying? 780 00:36:38,280 --> 00:36:42,808 That is called parenting. Wow! Mother of the year. 781 00:36:42,960 --> 00:36:44,291 MEGAN: Thank you. 782 00:36:45,280 --> 00:36:48,015 MALCOLM: (PANTING) That crazy doll keyed my car! 783 00:36:48,040 --> 00:36:51,295 (LAUGHING) Whoo! Bro, somebody fucked your car up! 784 00:36:51,320 --> 00:36:53,368 Yeah. You wouldn't know anybody with an auto body shop, would you? 785 00:36:53,480 --> 00:36:54,615 Are you serious, Bro? 786 00:36:54,640 --> 00:36:57,610 Why, contrary to popular belief, all Mexicans don't have body shops, man. 787 00:36:57,800 --> 00:36:59,175 What, you think we all have low riders 788 00:36:59,200 --> 00:37:00,495 with a bunch of primer all over it 789 00:37:00,520 --> 00:37:01,575 with a frickin' Mexican horn? 790 00:37:01,600 --> 00:37:02,855 You think I have like six kids 791 00:37:02,880 --> 00:37:04,006 and all my relatives livin' there, huh? 792 00:37:04,200 --> 00:37:05,735 Probably chase Chihuahuas and make burritos, 793 00:37:05,760 --> 00:37:06,775 is that what you think? Dude... 794 00:37:06,800 --> 00:37:08,295 Look at the neighborhood, man! 795 00:37:08,320 --> 00:37:09,401 I didn't think any of that! 796 00:37:09,480 --> 00:37:10,970 I just want my fuckin' car fixed! 797 00:37:11,080 --> 00:37:13,447 (LAUGHING) I'm just fuckin' with you, Bro! 798 00:37:13,800 --> 00:37:15,775 You're so easy, man. Oh, shit. 799 00:37:15,800 --> 00:37:18,455 Man, I got a cousin, his name is Chucho, he can hook all that shit up. 800 00:37:18,480 --> 00:37:20,055 Stop fuckin' with the crazy bitches, man. 801 00:37:20,080 --> 00:37:22,295 I gotta go, I got the family waiting. All right? Be good, man! 802 00:37:22,320 --> 00:37:24,482 MALCOLM: (GASPS) Where did she go? 803 00:37:24,840 --> 00:37:25,895 (HORN HONKING) 804 00:37:25,920 --> 00:37:28,321 Take it easy, vato! MALCOLM: Where you goin'? 805 00:37:28,520 --> 00:37:30,975 Goin' to the swap meet. We're gonna get some Chihuahuas. 806 00:37:31,000 --> 00:37:32,889 MALCOLM: Wow. Now that's racist! 807 00:37:34,560 --> 00:37:36,975 MEGAN: So I moved into the house across the street 808 00:37:37,000 --> 00:37:38,161 and I just love it. 809 00:37:38,360 --> 00:37:41,170 The streets are so quiet. It's perfect for a haunting. 810 00:37:41,320 --> 00:37:42,765 (BOTH CHUCKLING) 811 00:37:43,400 --> 00:37:46,535 You know something, I never got your name. 812 00:37:46,560 --> 00:37:49,815 Kisha? What in the fuck! 813 00:37:49,840 --> 00:37:52,844 You two know each other? Oh. Well, yeah. 814 00:37:53,040 --> 00:37:58,046 You know the boyfriend that I told you abandoned me and left me in a ditch to die? 815 00:37:58,200 --> 00:37:59,804 That's him. (MALCOLM LAUGHING NERVOUSLY) 816 00:38:01,360 --> 00:38:04,364 Awkward! Yeah! 817 00:38:04,520 --> 00:38:07,205 I think I'll let you two have at it. 818 00:38:07,360 --> 00:38:10,364 And thank you so much, Megan, for the coffee, really. 819 00:38:10,520 --> 00:38:14,095 And, Malcolm, it was great seeing you. 820 00:38:14,120 --> 00:38:15,215 (MALCOLM GASPS) 821 00:38:15,240 --> 00:38:17,368 See you around, Malcolm. 822 00:38:17,720 --> 00:38:18,881 Um... 823 00:38:19,720 --> 00:38:21,529 (DOOR CLOSES) Really? 824 00:38:22,200 --> 00:38:24,407 How come you never told me about her? 825 00:38:24,880 --> 00:38:27,247 Well, it was just a time in my life I just wanted to forget. 826 00:38:27,400 --> 00:38:30,244 Okay, well you need to start remembering. She was fucking beautiful! 827 00:38:30,400 --> 00:38:33,404 She was aight. "Aight"? 828 00:38:33,560 --> 00:38:36,245 I mean, she got nice legs. Legs. 829 00:38:36,400 --> 00:38:40,928 Little ass, but... Ass. How 'bout all this? 830 00:38:41,080 --> 00:38:44,402 It's fuckable. Okay? But that's the... It's all this... 831 00:38:44,560 --> 00:38:48,087 She's crazy! She was crazy, baby, like she was possessed! 832 00:38:48,240 --> 00:38:51,244 You mean she was possessive. No, the bitch was possessed. 833 00:38:51,400 --> 00:38:53,055 What? Yes! 834 00:38:53,080 --> 00:38:54,764 First of all, she was verbally abusive. 835 00:38:55,600 --> 00:38:56,775 MALCOLM: Hey, baby, what's for dinner? 836 00:38:56,800 --> 00:38:59,371 (IN DEMONIC VOICE) Eat your mother's pussy you fucking fuck! 837 00:38:59,480 --> 00:39:00,735 (GROWLS) MALCOLM: Okay. 838 00:39:00,760 --> 00:39:01,807 (SIGHS) 839 00:39:01,920 --> 00:39:04,175 I don't know. It was like she gave up. 840 00:39:04,200 --> 00:39:06,575 Eventually I was able to drag her to couples' therapy. 841 00:39:06,600 --> 00:39:08,575 Well, Dr. Rousch, me and my girlfriend, 842 00:39:08,600 --> 00:39:10,895 we're kinda goin' through a little rough patch. 843 00:39:10,920 --> 00:39:12,763 I mean, she won't communicate with me. 844 00:39:12,880 --> 00:39:15,455 No matter what I do, she just sits there. 845 00:39:15,480 --> 00:39:16,766 (GROWLING) 846 00:39:16,920 --> 00:39:20,288 Okay, and she'll growl a little bit. Yes, I can hear that. 847 00:39:20,440 --> 00:39:24,490 And the smallest things just set her off. Like crucifixes, or questions. 848 00:39:24,640 --> 00:39:26,563 Is that right, Kisha? 849 00:39:27,040 --> 00:39:29,088 (GROWLS) (SCREAMS) 850 00:39:30,320 --> 00:39:31,810 You got a prescription for "crazy bitch"? 851 00:39:31,920 --> 00:39:34,446 Malcolm, I'm so sorry. 852 00:39:34,640 --> 00:39:39,123 It sounds horrible. Well, it wasn't all bad. 853 00:39:39,960 --> 00:39:43,535 Wait, I'm gonna come. Shut up, you sound like a bitch! 854 00:39:43,560 --> 00:39:44,971 Oh! (GROWLING) 855 00:39:45,120 --> 00:39:47,535 I think you just knocked out a tooth! 856 00:39:47,560 --> 00:39:49,369 (GROWLING) 857 00:39:49,480 --> 00:39:51,960 Whose ass is this, huh? Whose ass is this? 858 00:39:52,160 --> 00:39:54,162 The Devil's! (LAUGHS) 859 00:39:56,160 --> 00:39:58,322 See, now you just made it weird. 860 00:39:58,480 --> 00:40:01,324 Look at me, God damn it! 861 00:40:01,480 --> 00:40:03,130 (GROANING) 862 00:40:04,000 --> 00:40:07,004 Oh, my God, that was awesome! 863 00:40:08,320 --> 00:40:11,642 Baby, you're makin' my toes do this. 864 00:40:12,000 --> 00:40:14,002 You're makin' my toes do this. 865 00:40:14,160 --> 00:40:15,495 Really, Malcolm? 866 00:40:15,520 --> 00:40:18,524 You know what they say about the crazy ones. 867 00:40:18,680 --> 00:40:21,411 What? Too soon? (SIGHS) 868 00:40:27,440 --> 00:40:29,815 There's something goin' on with this box. 869 00:40:29,840 --> 00:40:32,002 I'm gonna get to the bottom of this. 870 00:40:33,000 --> 00:40:35,685 What the heck is this little pervert doing? 871 00:40:35,840 --> 00:40:37,001 (SNIFFS) MALCOLM: Ah! 872 00:40:37,240 --> 00:40:41,040 Oh, dude, that is just weird! 873 00:40:41,640 --> 00:40:42,735 (FARTING) 874 00:40:42,760 --> 00:40:44,285 Oh, really? (CHUCKLES) 875 00:40:45,880 --> 00:40:46,927 Oh, wow. 876 00:40:47,120 --> 00:40:50,681 What kind of sweet tooth fairy is this? 877 00:40:51,040 --> 00:40:53,361 This nigga need a daddy. WYATT: "Dear Diary." 878 00:40:53,520 --> 00:40:55,887 "I lost my virginity to Joey today." 879 00:40:56,040 --> 00:40:58,202 "Actually, that's not totally true." 880 00:40:58,360 --> 00:41:03,207 "I mean, I've only had sex with 17 guys" 881 00:41:03,360 --> 00:41:05,735 "but only in the butt, so it doesn't count." 882 00:41:05,760 --> 00:41:07,250 (VOCALIZING) 883 00:41:07,720 --> 00:41:10,166 "I mean, I've sucked a lot of dicks, Diary." 884 00:41:10,360 --> 00:41:13,045 "I stopped counting after the blowjob party at Ashley's house." 885 00:41:13,240 --> 00:41:15,163 "There must've been 30 or 40 guys there." 886 00:41:15,320 --> 00:41:18,529 She ain't got no bone in her neck. She got that Plastic Man. 887 00:41:18,640 --> 00:41:22,406 "PS: Diary, I'll never stop sucking dicks. Ever!" 888 00:41:22,640 --> 00:41:23,687 Wow. 889 00:41:26,400 --> 00:41:27,535 MALCOLM: Oh, would you look there? 890 00:41:27,560 --> 00:41:29,722 A mood ring. So, what mood is that? 891 00:41:30,080 --> 00:41:31,684 It's called, "You're not my father." 892 00:41:31,800 --> 00:41:33,520 Oh, yeah, that's bitchy lil' white teenager. 893 00:41:33,560 --> 00:41:36,564 See, that'll get you slapped in most black neighborhoods. 894 00:41:36,760 --> 00:41:38,091 (RETCHING) 895 00:41:40,600 --> 00:41:42,602 Are you okay? 896 00:41:43,760 --> 00:41:45,649 Becky? Hey. 897 00:41:46,160 --> 00:41:47,495 MALCOLM: Ouch! 898 00:41:47,520 --> 00:41:48,851 (GAGGING) 899 00:41:49,920 --> 00:41:51,604 (SPITS) Ugh. 900 00:41:52,440 --> 00:41:55,444 That is some serious meat-mouth you got goin' on there. 901 00:41:55,600 --> 00:42:00,288 It's easier going down than it is coming up. Yeah, it's weird. 902 00:42:01,440 --> 00:42:03,602 Breath smell like sirloin. 903 00:42:03,760 --> 00:42:06,445 I hope that hole cold ain't contagious. 904 00:42:07,840 --> 00:42:08,975 (RETCHING) 905 00:42:09,000 --> 00:42:10,095 PROFESSOR: Malcolm! 906 00:42:10,120 --> 00:42:11,935 Professor, it's kinda loud there. Um... 907 00:42:11,960 --> 00:42:13,564 Did I catch you at a bad time? 908 00:42:14,200 --> 00:42:15,326 (COUGHING) 909 00:42:15,440 --> 00:42:18,569 Indica? I'm a sativa man. I got important shit to do! 910 00:42:18,760 --> 00:42:21,491 Hold on! I'm at a party. 911 00:42:21,680 --> 00:42:23,444 I need some of my medicine. 912 00:42:24,040 --> 00:42:25,175 (SNIFFS) 913 00:42:25,200 --> 00:42:26,690 (LAUGHING) 914 00:42:26,840 --> 00:42:29,889 Professor! How do I get rid of the demon? 915 00:42:30,120 --> 00:42:31,201 (MUFFLED LAUGHING) 916 00:42:31,400 --> 00:42:33,323 Professor! Professor! 917 00:42:33,480 --> 00:42:35,130 Malcolm, that demon's tryin' to get to you 918 00:42:35,240 --> 00:42:37,322 through your family and he's not gonna stop! 919 00:42:37,480 --> 00:42:38,935 You've got the paranormal equivalent of 920 00:42:38,960 --> 00:42:40,041 a perfect storm, my friend! 921 00:42:40,160 --> 00:42:41,161 (SIREN WAILING) 922 00:42:41,320 --> 00:42:42,810 Oh, Shit! The po-po! 923 00:42:43,160 --> 00:42:44,605 Professor, please! What's goin' on? 924 00:42:44,800 --> 00:42:46,095 I got 12 ounces of crystal meth 925 00:42:46,120 --> 00:42:47,455 jammed up my anus. I gotta get outta here! 926 00:42:47,480 --> 00:42:49,562 Police! Oh, fuck! 927 00:42:49,720 --> 00:42:51,768 Professor! Professor, please! 928 00:42:51,960 --> 00:42:54,645 Hands up now! I can't go back in! 929 00:42:54,840 --> 00:42:57,525 Professor! How do I get rid of the demon? 930 00:42:57,640 --> 00:42:59,055 (SIREN WAILING) (STRAINING) 931 00:42:59,080 --> 00:43:00,081 Oh, fuck. 932 00:43:00,680 --> 00:43:03,650 You're under arrest! You on the screen, freeze! 933 00:43:08,400 --> 00:43:09,640 MALCOLM: Hey, knothead! 934 00:43:09,800 --> 00:43:13,361 Oh, no, not my favorite shirt. That bitch. 935 00:43:13,520 --> 00:43:15,170 What the... 936 00:43:16,160 --> 00:43:19,209 Oh, my God! Are you fucking kidding me? 937 00:43:19,360 --> 00:43:21,601 No, no, no! Not my clothes! No! 938 00:43:22,200 --> 00:43:23,201 Phew. 939 00:43:23,680 --> 00:43:25,205 (SCREAMING) 940 00:43:25,960 --> 00:43:28,175 Oh! Shit! 941 00:43:28,200 --> 00:43:31,522 This crazy wooden bitch! She's burning my clothes! 942 00:43:31,680 --> 00:43:34,923 Oh, my God! It's Fatal Attraction. 943 00:43:35,200 --> 00:43:37,965 She's gonna boil a rabbit! She's gonna boil a rabbit! 944 00:43:38,960 --> 00:43:39,961 (SIGHING) 945 00:43:40,200 --> 00:43:42,202 Can I get you something to drink? Sure, man. 946 00:43:42,360 --> 00:43:43,646 Tequila? Really, Bro? 947 00:43:43,800 --> 00:43:45,335 What, you bring the Mexican into your house 948 00:43:45,360 --> 00:43:47,727 and, "He must want tequila, we should give him tequila." 949 00:43:47,880 --> 00:43:51,566 "I'm glad he parked his burro so now I can offer him some of his beverage." 950 00:43:51,720 --> 00:43:53,255 I bet you this shit has a worm in it, too, huh? 951 00:43:53,280 --> 00:43:55,855 I should've walked in here with a serape and a sombrero for you, too, huh? 952 00:43:55,880 --> 00:43:57,495 That's what you wanted really, wasn't it? 953 00:43:57,520 --> 00:43:58,726 You get me all worked up, man! 954 00:43:58,880 --> 00:44:01,724 Look, I could use a drink now. 955 00:44:01,840 --> 00:44:03,855 What kind of tequila is it? Is it silver? 956 00:44:03,880 --> 00:44:06,041 'Cause I can't drink that gold shit. That's for cholos. 957 00:44:06,560 --> 00:44:08,722 Thank you, man. It's nice, man. We're becomin' friends, right? 958 00:44:08,880 --> 00:44:10,609 Uh, now we are. (BOTH LAUGHING) 959 00:44:11,400 --> 00:44:13,335 I could trust you with things, right? 960 00:44:13,360 --> 00:44:14,640 I mean, I can keep a secret, man. 961 00:44:14,720 --> 00:44:16,895 I'm good at that shit. The neighbors next door to me 962 00:44:16,920 --> 00:44:18,570 don't even know there's a black guy living here yet. 963 00:44:18,760 --> 00:44:21,375 So, what do you wanna talk about? Um... 964 00:44:21,400 --> 00:44:24,295 Okay, you know the people that lived in this house before me? 965 00:44:24,320 --> 00:44:25,375 Mmm-hmm. 966 00:44:25,400 --> 00:44:29,246 Was there anything strange goin' on, like were they actin' weird or anything? 967 00:44:29,400 --> 00:44:32,927 You saw something a little... 968 00:44:33,240 --> 00:44:36,961 Spooky or supernatural? I seen some shit. 969 00:44:37,120 --> 00:44:39,055 Come on, man, you don't believe in that, do you? 970 00:44:39,080 --> 00:44:40,695 'Cause if you did, you know, you'd have been like, 971 00:44:40,720 --> 00:44:42,609 "Nigger, I'm out! The deuces." 972 00:44:42,720 --> 00:44:44,768 You mean to tell me you don't believe in the paranormal? 973 00:44:44,920 --> 00:44:47,924 Of course I believe in that shit! I'm half Mexican, Bro! 974 00:44:48,280 --> 00:44:50,328 I believe in all that shit people don't believe in. 975 00:44:50,480 --> 00:44:56,283 Freakin' La Llorona, El Cucuy, Chupacabra, Bigfoot, Obamacare. 976 00:44:56,440 --> 00:44:58,044 Interracial dating. Nuclear war. 977 00:44:58,400 --> 00:45:02,928 You name it, I'm all for it. Me personally, I wouldn't stay one night in this house. 978 00:45:03,080 --> 00:45:06,448 Shit! Look, I'm gonna be honest with you, Bro. 979 00:45:06,640 --> 00:45:09,803 When I first found out that there was a black guy movin' in the neighborhood, 980 00:45:10,000 --> 00:45:11,175 I was like, (INHALES) 981 00:45:11,200 --> 00:45:12,804 "There goes the property value." 982 00:45:12,960 --> 00:45:15,964 "I'm gonna have to keep the kids inside, there's gonna be gangs," 983 00:45:16,120 --> 00:45:19,124 "I'm gonna have to cover up graffiti," but you turned out to be okay. 984 00:45:19,320 --> 00:45:23,405 You're really cool! You're very accommodating. I think I can help you. 985 00:45:23,560 --> 00:45:24,607 Really? 986 00:45:24,800 --> 00:45:25,855 (CLUCKING) 987 00:45:25,880 --> 00:45:27,848 I need you to cut the chicken's neck. 988 00:45:28,000 --> 00:45:31,322 Oh, hell fuckin' no! You wanna get rid of the demon or not? 989 00:45:31,480 --> 00:45:34,480 I know, but can't we just go down to the store and just like, buy a chicken? 990 00:45:34,600 --> 00:45:37,604 No, man! You need a blood sacrifice. 991 00:45:37,760 --> 00:45:40,331 Right. Come here. Let's do it. 992 00:45:40,480 --> 00:45:42,642 Hold on! Hold up, wait a second! Let me get my shit together. 993 00:45:42,840 --> 00:45:46,481 You gonna shit in my baby's cereal, chicken? 994 00:45:46,680 --> 00:45:50,162 You wanna piss on my momma? In her face? 995 00:45:50,680 --> 00:45:52,011 (GRUNTING) 996 00:45:52,360 --> 00:45:53,521 (SCREAMS) 997 00:45:53,680 --> 00:45:54,895 MALCOLM: I'll fuck... Don't you... 998 00:45:54,920 --> 00:45:56,001 (CLUCKING) 999 00:45:57,520 --> 00:45:59,727 Where did you get this chicken? Your uncle's farm? 1000 00:45:59,880 --> 00:46:01,769 No! A cock fighting ring. 1001 00:46:01,920 --> 00:46:03,135 That's a dead motherfucker. 1002 00:46:03,160 --> 00:46:04,161 (CLUCKING) 1003 00:46:06,680 --> 00:46:08,205 (GRUNTING) 1004 00:46:10,200 --> 00:46:11,725 (SCREAMING) 1005 00:46:12,680 --> 00:46:14,855 Whassup, chicken? You scared? Whassup? 1006 00:46:14,880 --> 00:46:17,015 You don't want none of this, motherfucker! 1007 00:46:17,040 --> 00:46:18,175 (CLUCKING) 1008 00:46:18,200 --> 00:46:19,929 MIGUEL: Oh, shit! (SCREAMING) 1009 00:46:20,520 --> 00:46:22,727 MIGUEL: Bite him back, Malcolm! Bite him back! 1010 00:46:23,720 --> 00:46:25,848 (SCREAMING) (CLUCKING) 1011 00:46:28,160 --> 00:46:30,845 Drown, bitch! I'm gonna kill you. 1012 00:46:32,720 --> 00:46:35,690 Watch what I do to your fuckin' baby! (SCREAMING) 1013 00:46:36,240 --> 00:46:38,368 (PANTING) (LOUD THUDDING) 1014 00:46:38,560 --> 00:46:41,211 MIGUEL: What you doin', man? What'd you do? 1015 00:46:41,400 --> 00:46:42,731 (BEEPS) (GASPING) 1016 00:46:44,440 --> 00:46:46,044 This polio is loco! 1017 00:46:46,560 --> 00:46:48,403 (SCREAMING) 1018 00:46:52,120 --> 00:46:53,565 MIGUEL: (LAUGHS) You got him, Malcolm! That's right! 1019 00:46:53,680 --> 00:46:54,695 (SPITS) 1020 00:46:54,720 --> 00:46:57,485 Yeah, you fucked that chicken. (LAUGHS) 1021 00:46:58,480 --> 00:46:59,535 Malcolm... 1022 00:46:59,560 --> 00:47:01,289 (CLUCKING) 1023 00:47:01,640 --> 00:47:03,244 (SCREAMING) (CLUCKING) 1024 00:47:04,080 --> 00:47:05,135 Yeah! 1025 00:47:05,160 --> 00:47:07,925 You about to go to that great bucket in the sky! 1026 00:47:08,080 --> 00:47:10,162 Tell the Colonel I said hi! 1027 00:47:10,400 --> 00:47:11,845 (CROWING) 1028 00:47:14,560 --> 00:47:15,975 MIGUEL: Oh, shit! 1029 00:47:16,000 --> 00:47:18,575 That was like an intense-ass game of Angry Birds, man! 1030 00:47:18,600 --> 00:47:21,490 Fuck, Bro, you did it! I think this house is clean! 1031 00:47:21,640 --> 00:47:23,927 Well, maybe not clean, but the demon's gone for sure. 1032 00:47:24,080 --> 00:47:26,924 What the hell are we gonna do with all this chicken, Malcolm? 1033 00:47:27,080 --> 00:47:28,969 Oh, yeah, ask the black guy. 1034 00:47:29,200 --> 00:47:30,935 (BOTH MUMBLING) 1035 00:47:30,960 --> 00:47:33,415 Mmm-hmm. Mmm. Hey. 1036 00:47:33,440 --> 00:47:35,169 Cheers. Right on! 1037 00:47:37,320 --> 00:47:38,775 (PANTING) 1038 00:47:38,800 --> 00:47:41,167 What in the fuck? 1039 00:47:41,800 --> 00:47:42,961 (GASPS) 1040 00:47:43,960 --> 00:47:46,804 You! This ends now! 1041 00:47:46,960 --> 00:47:50,806 You hear me, you googly-eyed wooden bitch! Come on! 1042 00:47:50,960 --> 00:47:54,851 You're making me bury your fuckin' ass! 1043 00:47:54,960 --> 00:47:56,095 (PANTING) 1044 00:47:56,120 --> 00:47:57,406 (GRUNTS) 1045 00:48:00,640 --> 00:48:02,085 Get in there! (GRUNTS) 1046 00:48:02,200 --> 00:48:04,646 Die, you stink bitch! 1047 00:48:04,800 --> 00:48:07,804 B-I-T... 1048 00:48:07,960 --> 00:48:09,962 Fuckin' bitch! (FARTS) 1049 00:48:11,800 --> 00:48:13,290 You want some of this? 1050 00:48:13,480 --> 00:48:14,535 (PANTING) 1051 00:48:14,560 --> 00:48:16,244 (SCREAMING) 1052 00:48:16,800 --> 00:48:19,804 All right, prepare to meet your maker! 1053 00:48:20,000 --> 00:48:24,164 That's right, I'm sending you back to Taiwan! 1054 00:48:24,480 --> 00:48:26,642 You smell like piss and shit! 1055 00:48:26,840 --> 00:48:29,161 Come on! You make me sick! 1056 00:48:31,480 --> 00:48:32,975 (DOORBELL RINGS) 1057 00:48:33,000 --> 00:48:35,162 You know what brown can do for me? Take this! 1058 00:48:35,480 --> 00:48:37,847 You sign! Get the fuck outta here! 1059 00:48:38,320 --> 00:48:39,401 (SCREAMS) 1060 00:48:40,680 --> 00:48:43,160 Oh, see, I tried to do it the easy way. 1061 00:48:43,520 --> 00:48:45,682 Now you're gonna make me violent. 1062 00:48:45,840 --> 00:48:48,889 Come on, you... Get the fuck over here! Shut up! 1063 00:48:49,680 --> 00:48:50,806 (LAUGHING EVILLY) 1064 00:48:52,520 --> 00:48:54,887 How you like that, bitch? I want you to watch. 1065 00:48:55,040 --> 00:48:57,725 Let's see you write it now! (LAUGHING EVILLY) 1066 00:48:58,560 --> 00:49:00,722 Miss me? This is fun. 1067 00:49:00,880 --> 00:49:03,850 Oh, we about to have a barbecue. Get in there. 1068 00:49:04,040 --> 00:49:06,520 Yeah! Hey, how you doin'? (HORN HONKING) 1069 00:49:06,680 --> 00:49:09,160 You gonna fuckin' burn today, baby! 1070 00:49:10,600 --> 00:49:12,055 (LAUGHING EVILLY) 1071 00:49:12,080 --> 00:49:15,050 That's what fucking hell feels like! 1072 00:49:18,040 --> 00:49:19,371 (LAUGHING EVILLY) 1073 00:49:19,960 --> 00:49:21,371 (CHEERING) 1074 00:49:22,120 --> 00:49:23,645 (SOBBING) 1075 00:49:24,600 --> 00:49:26,215 (MUTTERING INCOHERENTLY) 1076 00:49:26,240 --> 00:49:27,605 (SOBBING) 1077 00:49:35,000 --> 00:49:36,331 (POUNDING ON DOOR) 1078 00:49:38,040 --> 00:49:39,565 (SCREAMING) 1079 00:49:40,000 --> 00:49:42,446 You fuckin'... Fucking die! 1080 00:49:42,600 --> 00:49:47,083 I will watch your life come out of you. Just die, you little... 1081 00:49:47,240 --> 00:49:50,375 I'll fuckin' cut your goddamn eye out, you bitch! 1082 00:49:50,400 --> 00:49:52,164 Malcolm! (SCREAMING) 1083 00:49:52,880 --> 00:49:56,089 Malcolm! What did you do to our room? (WHISPERS) Say fucking nothing. 1084 00:49:56,240 --> 00:49:58,215 Honey, it's not what it looks like, okay? Really? 1085 00:49:58,240 --> 00:49:59,855 It's not what it looks like. Really? 1086 00:49:59,880 --> 00:50:04,044 Listen, listen to me. She's crazy! It's not me, she's crazy! 1087 00:50:04,200 --> 00:50:05,775 You're crazy. No, honey! Megan! 1088 00:50:05,800 --> 00:50:07,290 You're crazy. It's not what it looks like! 1089 00:50:07,400 --> 00:50:09,575 Get away from me. I'm not done with you, 1090 00:50:09,600 --> 00:50:11,443 you fuckin' home-wrecker! 1091 00:50:11,880 --> 00:50:13,405 God! 1092 00:50:14,280 --> 00:50:17,250 See, nobody will listen to the black guy till everybody dead! 1093 00:50:17,400 --> 00:50:19,455 I see how you lookin' at me. Let me tell you something. 1094 00:50:19,480 --> 00:50:22,006 This house... This house is haunted. 1095 00:50:22,200 --> 00:50:24,521 You know that little doll that you like so much? Abigail? 1096 00:50:24,880 --> 00:50:27,486 Yeah, well, let me tell you something about Abigail. She's alive! 1097 00:50:27,640 --> 00:50:29,642 That's right, she's alive! 1098 00:50:30,040 --> 00:50:33,522 Not like "alive" alive, but alive as in "is possessed." 1099 00:50:33,920 --> 00:50:37,242 You know how I know? 'Cause it made me have sex with it! Repeatedly! 1100 00:50:37,400 --> 00:50:41,086 Upstairs, downstairs, in the kitchen, in the yard! 1101 00:50:41,240 --> 00:50:43,015 While you were sleepin' next to us! 1102 00:50:43,040 --> 00:50:44,644 Right there where you're sitting, twice! 1103 00:50:44,960 --> 00:50:47,440 And that's why, when you came upstairs and you caught me 1104 00:50:47,600 --> 00:50:50,215 and I was killing the doll, because I was just like, 1105 00:50:50,240 --> 00:50:51,640 "You're fuckin' up my relationship!" 1106 00:50:51,920 --> 00:50:54,287 And that box? It's cursed! 1107 00:50:54,440 --> 00:50:57,922 That box and that box. That's haunted with a demon. 1108 00:50:58,080 --> 00:51:00,287 That box, cursed with dudes. But that's a whole other story. 1109 00:51:00,440 --> 00:51:03,569 And your son, his little imaginary friend that teaches him curse words 1110 00:51:03,920 --> 00:51:05,922 and gets him crunk off vodka! 1111 00:51:06,120 --> 00:51:08,327 Yeah, yeah, I'm blowing your spot, little man. 1112 00:51:08,480 --> 00:51:11,450 Well, he's not so imaginary! He's cray! 1113 00:51:11,600 --> 00:51:13,935 No, no, no. You cray! You cray-cray! 1114 00:51:13,960 --> 00:51:17,328 You and your whole lot of other ethnic words that's going out of style. 1115 00:51:17,480 --> 00:51:20,563 You ain't funky fresh or dope. So, how about that, cray-cray? 1116 00:51:20,960 --> 00:51:23,122 Mom, he's scaring me. 1117 00:51:23,280 --> 00:51:26,443 (LAUGHING) Is this the nigga whose room exploded? 1118 00:51:26,640 --> 00:51:30,008 I'm scaring you! Opie, you something else! 1119 00:51:30,160 --> 00:51:34,484 You know what, that's it. I've had enough of this whole haunted house craziness! 1120 00:51:34,640 --> 00:51:37,135 It's bad enough that you think it's real, 1121 00:51:37,160 --> 00:51:38,815 but now you're scaring the kids! 1122 00:51:38,840 --> 00:51:41,295 I'm scaring the kids! Yes! 1123 00:51:41,320 --> 00:51:44,244 Ain't that the pot callin' the kettle a nigga! 1124 00:51:44,400 --> 00:51:48,724 No, no, no, baby! Your kids are scaring me! (CHUCKLES) Okay? 1125 00:51:49,000 --> 00:51:51,215 Look at this one! She's Marilyn Manson in the skin 1126 00:51:51,240 --> 00:51:54,323 and Charlie Manson in the eyes! Her eyes look crazy, okay? 1127 00:51:54,480 --> 00:51:56,975 That's a crazy woman carrying around a box 1128 00:51:57,000 --> 00:51:58,375 like fuckin' Lionel from the Peanuts, 1129 00:51:58,400 --> 00:52:00,084 and he's hangin' out with dead niggas 1130 00:52:00,240 --> 00:52:03,289 and I'm crazy? Oh! So, what am I supposed to do with all this? 1131 00:52:03,440 --> 00:52:06,011 Maybe you weren't ready! Maybe we moved in too soon. 1132 00:52:06,160 --> 00:52:08,175 Maybe you're not ready for a family! 1133 00:52:08,200 --> 00:52:10,135 But we come as a package deal, okay? 1134 00:52:10,160 --> 00:52:12,295 This ain't about you or them, okay? You... 1135 00:52:12,320 --> 00:52:13,287 (PHONE RINGING) 1136 00:52:13,400 --> 00:52:16,370 Oh, shit. No! Hey! Don't touch that shit! 1137 00:52:16,520 --> 00:52:18,855 Don't touch it! That's a demon ring. 1138 00:52:18,880 --> 00:52:20,855 Don't you answer that, you hear? 1139 00:52:20,880 --> 00:52:22,495 That's the devil callin' right there. 1140 00:52:22,520 --> 00:52:25,000 That is an evil ring! You hear that? 1141 00:52:25,200 --> 00:52:27,123 Yeah, I said it, a demon ring! 1142 00:52:27,240 --> 00:52:30,084 And you can insta-tweet that on your gram-o-vine! 1143 00:52:30,240 --> 00:52:32,208 (RINGING CONTINUES) Nobody touch it! 1144 00:52:32,360 --> 00:52:34,415 Stop ringing! 1145 00:52:34,440 --> 00:52:36,044 (RINGING CONTINUES) 1146 00:52:37,040 --> 00:52:40,203 Stop ringing! Stop! 1147 00:52:40,960 --> 00:52:42,564 (SCREAMING) 1148 00:52:44,400 --> 00:52:46,295 Oh, that's a demon callin'. (PHONE RINGING) 1149 00:52:46,320 --> 00:52:48,209 BECKY: Uh, Malcolm? Your pocket. 1150 00:52:50,720 --> 00:52:52,768 (RINGING CONTINUES) Huh. Oh. 1151 00:52:53,120 --> 00:52:55,407 We gotta change my ringer. 1152 00:52:55,560 --> 00:53:00,202 Why do we even have home phones anymore? I mean... 1153 00:53:00,360 --> 00:53:01,566 (POUNDING ON DOOR) 1154 00:53:01,720 --> 00:53:03,927 Yeah? Who is it? 1155 00:53:04,040 --> 00:53:07,931 What the hell? Hey, how you doin', officer? Come on in. 1156 00:53:09,720 --> 00:53:11,927 We got a call about a domestic dispute. 1157 00:53:12,040 --> 00:53:13,246 Are you Malcolm Johnson? 1158 00:53:13,400 --> 00:53:15,655 Uh, yeah, that's me, but there's no dispute. 1159 00:53:15,680 --> 00:53:17,055 I mean, I threw the phone, but... 1160 00:53:17,080 --> 00:53:19,095 You're under arrest. Hey! For what? 1161 00:53:19,120 --> 00:53:21,691 Oh, my God! Just raised my voice a little bit! 1162 00:53:22,080 --> 00:53:24,082 Malcolm, our phone is broken. I know what... 1163 00:53:24,240 --> 00:53:27,289 It's the doll! It's the doll! It was the doll, brother, listen! 1164 00:53:27,440 --> 00:53:28,735 This is all a misunderstanding. 1165 00:53:28,760 --> 00:53:29,921 It was this doll. I was fuckin' this doll, right? 1166 00:53:30,040 --> 00:53:32,255 He's on PCP. Let's take him. No, I'm not on PCP! 1167 00:53:32,280 --> 00:53:33,615 MALCOLM: You fuckin' bitch! (MEGAN SCREAMING) 1168 00:53:33,640 --> 00:53:34,775 You fuckin' bitch! 1169 00:53:34,800 --> 00:53:36,131 You fuckin' bitch! (SIREN WAILING) 1170 00:53:36,280 --> 00:53:38,203 Malcolm, maybe this is for the best. 1171 00:53:38,360 --> 00:53:39,775 (MALCOLM SHOUTING) 1172 00:53:39,800 --> 00:53:41,290 (SCREAMING) 1173 00:54:17,480 --> 00:54:18,970 (AGHOUL LAUGHING) 1174 00:54:20,440 --> 00:54:23,410 Can't escape my wrath, for I am death. 1175 00:54:27,640 --> 00:54:31,486 Now you burn. Fire. 1176 00:54:32,760 --> 00:54:34,364 (EXCLAIMING IN ALARM) 1177 00:54:38,360 --> 00:54:39,441 Help! 1178 00:54:42,520 --> 00:54:43,726 (SIGHS) 1179 00:54:45,840 --> 00:54:47,046 (SCREAMING) 1180 00:54:56,200 --> 00:54:58,043 (YELLING) 1181 00:55:05,520 --> 00:55:07,682 What is... 1182 00:55:09,680 --> 00:55:11,523 Malcolm? 1183 00:55:18,360 --> 00:55:20,055 Malcolm? Mmm... 1184 00:55:20,080 --> 00:55:21,175 (GROANS) 1185 00:55:21,200 --> 00:55:23,362 Damn, son, you look fucked up! 1186 00:55:23,520 --> 00:55:27,055 Don't look at me. Don't look at me! 1187 00:55:27,080 --> 00:55:30,607 Mom, your man's in here pukin' like a little bitch! 1188 00:55:30,720 --> 00:55:32,015 See that shit, Tony? 1189 00:55:32,040 --> 00:55:34,042 (CHURCH BELLS RINGING) 1190 00:55:36,560 --> 00:55:39,848 Sometimes the victim may be tormented by more than one demon. 1191 00:55:40,200 --> 00:55:42,123 These cases lead to transference. 1192 00:55:42,240 --> 00:55:44,215 Trans-who? What the fuck is that, dog? 1193 00:55:44,240 --> 00:55:45,615 Father Williams! Mind your tongue. 1194 00:55:45,640 --> 00:55:46,926 You are a man of the cloth! 1195 00:55:47,160 --> 00:55:50,335 Damn, man, ain't like I'm rapin' motherfuckers no more, 1196 00:55:50,360 --> 00:55:51,600 you know what I'm sayin'? 1197 00:55:51,720 --> 00:55:54,451 Shit. Keep on wit' your little lesson, brother. 1198 00:55:54,600 --> 00:55:56,170 Victims have also been known to break 1199 00:55:56,280 --> 00:55:57,850 their own bones during the possession. 1200 00:55:58,240 --> 00:55:59,765 WILLIAMS: True. That happened to me. 1201 00:55:59,960 --> 00:56:02,566 I was first in prison, I was tryin' to give myself head, right? 1202 00:56:02,720 --> 00:56:04,290 'Cause I ain't know nobody. 1203 00:56:04,440 --> 00:56:06,895 If I woulda knew somebody, I wouldn't have had to do it to myself. 1204 00:56:06,920 --> 00:56:09,446 And it wasn't no gay shit. First get that out your head. 1205 00:56:09,600 --> 00:56:11,887 That's enough! I've had enough of your insolence! 1206 00:56:12,240 --> 00:56:14,607 My what? My insolence? 1207 00:56:14,760 --> 00:56:17,604 Dog, you going to bring up my condition right now? 1208 00:56:17,760 --> 00:56:19,935 You gonna bring up my diabetes, dog? 1209 00:56:19,960 --> 00:56:21,450 Talkin' about my insolence. 1210 00:56:21,600 --> 00:56:24,763 'Cause I like cake? Yeah, I like cake, guys. 1211 00:56:24,920 --> 00:56:27,127 I like cake, birthday cake, all kinds of cake. 1212 00:56:27,240 --> 00:56:29,447 I'm talking about, cake, cake, cake! 1213 00:56:30,120 --> 00:56:31,295 Man, you know what? 1214 00:56:31,320 --> 00:56:32,375 I'm sick of your shit! 1215 00:56:32,400 --> 00:56:33,401 (GROANING) 1216 00:56:34,520 --> 00:56:37,285 Get outta here! Everybody break out. Take your boy with you. 1217 00:56:37,440 --> 00:56:40,125 Yeah. I mean really, man. 1218 00:56:41,040 --> 00:56:42,041 Ooh. 1219 00:56:42,440 --> 00:56:43,487 Malcolm? 1220 00:56:44,000 --> 00:56:45,295 Hey, Father Williams! 1221 00:56:45,320 --> 00:56:46,975 Fuck, nigga, what'd I tell you about callin' me that? 1222 00:56:47,000 --> 00:56:48,495 I'm sorry. Hey, Doug! 1223 00:56:48,520 --> 00:56:50,010 Roll down, man! 1224 00:56:51,240 --> 00:56:54,775 I'm sorry you caught that, man. I'm so stressed out, man. 1225 00:56:54,800 --> 00:56:56,928 I had to shank a muthafucka. You saw that, right? 1226 00:56:57,280 --> 00:56:58,415 I didn't see nothin'. 1227 00:56:58,440 --> 00:57:00,727 That's a good answer. That's a good answer. 1228 00:57:00,880 --> 00:57:02,335 If you saw it... 'Cause I was gonna say 1229 00:57:02,360 --> 00:57:03,975 if you woulda said yes, I woulda... 1230 00:57:04,000 --> 00:57:05,935 (SCREAMS) Oh, shit! 1231 00:57:05,960 --> 00:57:08,167 That's all right, I don't have nothin'. That's the only one I had. 1232 00:57:08,360 --> 00:57:10,495 I used to have two shanks, but I don't keep that anymore. 1233 00:57:10,520 --> 00:57:11,806 I stopped doin' two shanks 1234 00:57:11,960 --> 00:57:13,335 'cause it just was a thang, and 1235 00:57:13,360 --> 00:57:14,691 everybody was like, "Two shanks." 1236 00:57:14,960 --> 00:57:17,440 Yeah, so, how you doin'? 1237 00:57:17,600 --> 00:57:20,649 I, uh... I need your help. 1238 00:57:20,800 --> 00:57:22,529 It's happenin', Doug. 1239 00:57:22,640 --> 00:57:24,324 Hell no! 1240 00:57:24,480 --> 00:57:26,535 You know I'm not comin' over there 1241 00:57:26,560 --> 00:57:28,535 and fuckin' with you and your creepy lil' bitch again! 1242 00:57:28,560 --> 00:57:29,895 I ain't even with that bitch no more! 1243 00:57:29,920 --> 00:57:31,575 I'm beggin' you, man, I just need your help. 1244 00:57:31,600 --> 00:57:33,015 I just don't know who else to go to. 1245 00:57:33,040 --> 00:57:35,202 Let me just explain to you why I became a priest. 1246 00:57:35,360 --> 00:57:38,330 Now, obvious one is for the little boys. Yes. 1247 00:57:38,480 --> 00:57:40,295 What're you talkin' about? 1248 00:57:40,320 --> 00:57:42,415 It's a joke, Malcolm! 1249 00:57:42,440 --> 00:57:45,575 Oh, God, no, it was a joke. I did that, you know, 1250 00:57:45,600 --> 00:57:47,602 for the other priests and we laugh, that's all. 1251 00:57:47,760 --> 00:57:51,765 But I don't know if I can help you with your demon situation 1252 00:57:51,920 --> 00:57:54,535 because I haven't been stayin' steady 1253 00:57:54,560 --> 00:57:57,404 on my demon fightin' skills, is what I'm tryin' to tell you. 1254 00:57:57,560 --> 00:58:00,803 So Malcolm, day after day, 1255 00:58:01,680 --> 00:58:07,528 when you know you can't win, you're just prolonging the inevitable! 1256 00:58:07,680 --> 00:58:10,535 All you gotta do is let them in. 1257 00:58:10,560 --> 00:58:12,005 Are you talkin' about the Devil? 1258 00:58:12,120 --> 00:58:14,771 Worse. The Kardashians. 1259 00:58:14,880 --> 00:58:16,086 (GASPS) Yeah. 1260 00:58:16,360 --> 00:58:18,815 Yeah, did you see 'em? It's the crazy mama, 1261 00:58:18,840 --> 00:58:20,888 it's Kim, Khloe, Kourtney, crazy, the two little ones... 1262 00:58:21,040 --> 00:58:24,362 They gonna be freaks. They got Lamar, they got Scott... 1263 00:58:24,560 --> 00:58:26,015 Rob, fat as a motherfucker, 1264 00:58:26,040 --> 00:58:27,610 Bruce with the acne. Oh, Bruce... 1265 00:58:27,760 --> 00:58:30,055 What the fuck is wrong with Bruce Jenner face? 1266 00:58:30,080 --> 00:58:31,411 He look like a monster! 1267 00:58:31,560 --> 00:58:34,643 He scares me at night! And he on in daytime. 1268 00:58:34,800 --> 00:58:36,935 He don't look like the nigga that was on the Wheaties box! 1269 00:58:36,960 --> 00:58:39,884 And Kanye! And Kanye! And Julianne Hough! 1270 00:58:40,040 --> 00:58:44,255 I love it and I hate it. They took Kanye and they changed him. 1271 00:58:44,280 --> 00:58:46,455 Doug, you know... Doug... (POUNDING ON WINDOWS) 1272 00:58:46,480 --> 00:58:47,811 You have to let go of me, Doug. 1273 00:58:47,920 --> 00:58:49,375 You can't... 1274 00:58:49,400 --> 00:58:50,765 Doug, you gotta let go of me! 1275 00:58:50,960 --> 00:58:54,646 There's no place you can hide. He has a plan for you. 1276 00:58:54,840 --> 00:58:56,490 Doug, get off of me. He will get you! 1277 00:58:56,640 --> 00:58:58,455 Doug, get your hands off me! 1278 00:58:58,480 --> 00:59:00,815 What the fuck is wrong with you? 1279 00:59:00,840 --> 00:59:02,888 (POUNDING ON WINDOWS) 1280 00:59:04,600 --> 00:59:05,601 Ow! 1281 00:59:05,760 --> 00:59:08,684 Oh, you're the one that got us out here in the hot heat! 1282 00:59:08,840 --> 00:59:11,605 Making me bang all on the windows with my good church hat! 1283 00:59:11,760 --> 00:59:14,415 Hon, I could be at home watchin' that new Madea movie! 1284 00:59:14,440 --> 00:59:15,535 What's the name of that Madea movie 1285 00:59:15,560 --> 00:59:17,375 with the little girl from The Fresh Prince? 1286 00:59:17,400 --> 00:59:20,415 You know the one, she played the head of NASA! With the aliens! 1287 00:59:20,440 --> 00:59:21,495 Madea Goes To Mars! 1288 00:59:21,520 --> 00:59:23,284 Boom! Madea Goes To Mars, that's it! 1289 00:59:23,480 --> 00:59:26,615 (MUMBLING) Hold up, ain't you that brother 1290 00:59:26,640 --> 00:59:29,291 that just moved into old Burton place? 1291 00:59:29,960 --> 00:59:32,201 Yeah, it's just... With a white woman! 1292 00:59:32,560 --> 00:59:33,975 Well, she's not all the way white. 1293 00:59:34,000 --> 00:59:36,571 She's a white woman, damn near clear! 1294 00:59:36,760 --> 00:59:41,004 Come on now, it's 2013. Interracial relationships is not a big deal. 1295 00:59:41,160 --> 00:59:44,335 What? You need to tell that to the lonely sista. 1296 00:59:44,360 --> 00:59:46,055 Look at this one right here. Right here! 1297 00:59:46,080 --> 00:59:48,615 Honey, show him how you drop it like it's hot! 1298 00:59:48,640 --> 00:59:51,849 Whoo! Hold up, Bertha, hold up. Hold up. We ain't got no defibrillator. 1299 00:59:52,480 --> 00:59:53,695 Oh, you know what it is with the white girl? 1300 00:59:53,720 --> 00:59:56,485 They do that cungalingus, the finga-ligga-linga. 1301 00:59:56,640 --> 00:59:58,975 What is it, the fellatio? MALCOLM: Uh... 1302 00:59:59,000 --> 01:00:00,615 That's what it is, they go deep. 1303 01:00:00,640 --> 01:00:02,001 You know they ain't got no insides. 1304 01:00:02,040 --> 01:00:03,690 I think that's my cue to go. 1305 01:00:03,800 --> 01:00:06,610 Excuse me, sistas. Have a good sermon. 1306 01:00:06,760 --> 01:00:08,255 Where you goin'? 1307 01:00:08,280 --> 01:00:09,655 MALCOLM: Love is love. You're so bitter. 1308 01:00:09,680 --> 01:00:10,886 See? MALCOLM: You angry. 1309 01:00:11,000 --> 01:00:14,721 Brothers be trippin'. That's why I got me a white man at home. 1310 01:00:14,840 --> 01:00:16,808 Yeah, girl. WOMAN: Vanilla my flavor. 1311 01:00:20,080 --> 01:00:21,135 PROFESSOR: Hello, Malcolm. 1312 01:00:21,160 --> 01:00:22,455 Oh, Professor Wilde, thank God. 1313 01:00:22,480 --> 01:00:24,005 I've been tryin' to reach you! 1314 01:00:24,160 --> 01:00:25,969 I'm sorry, Malcolm, I've been a bit tied up. 1315 01:00:26,120 --> 01:00:28,975 I haven't been able to find any more on Aghoul, 1316 01:00:29,000 --> 01:00:31,048 though my resources are a bit limited. 1317 01:00:31,200 --> 01:00:33,646 Uh, Professor? Where the hell are you? 1318 01:00:33,800 --> 01:00:36,121 Ooh, doin' a stretch of five to 10. 1319 01:00:36,520 --> 01:00:38,655 Apparently, the authorities frown on sellin' meth 1320 01:00:38,680 --> 01:00:40,648 to college students. 1321 01:00:40,840 --> 01:00:42,251 Yeah, apparently. 1322 01:00:42,520 --> 01:00:43,535 You need to hang up 1323 01:00:43,560 --> 01:00:44,655 that computer call, 1324 01:00:44,680 --> 01:00:47,081 come over here and kiss me on my hot mouth. 1325 01:00:47,520 --> 01:00:49,807 I'm feelin' romantical. 1326 01:00:51,080 --> 01:00:53,055 Well, Malcolm, I suppose I should get going. 1327 01:00:53,080 --> 01:00:54,809 But I will be e-mailing you the contacts 1328 01:00:54,920 --> 01:00:56,055 of associates who'll be able to help. 1329 01:00:56,080 --> 01:00:57,695 I don't mean to be pushy, but any way 1330 01:00:57,720 --> 01:00:59,290 you could do that before you get raped? 1331 01:00:59,640 --> 01:01:01,575 What part of mandingo party 1332 01:01:01,600 --> 01:01:03,728 do you not understand? 1333 01:01:03,880 --> 01:01:06,167 It's time to power the white rabbit. 1334 01:01:06,520 --> 01:01:09,126 You know. Dirty the snow. 1335 01:01:09,880 --> 01:01:10,961 Oh, I'm screwed. 1336 01:01:11,080 --> 01:01:12,560 PROFESSOR: Don't! That's not that bad. 1337 01:01:14,200 --> 01:01:16,601 Lights, please. Thank you. 1338 01:01:18,040 --> 01:01:20,725 So after several exhausting days of the exorcism, 1339 01:01:20,880 --> 01:01:24,043 I threw some holy water on her, read an incantation 1340 01:01:24,240 --> 01:01:27,735 and the demon left the woman's body. 1341 01:01:27,760 --> 01:01:31,128 (CHUCKLING) I suppose I just sat back and watched. 1342 01:01:31,280 --> 01:01:34,535 I mean, I'm just the medium who puts her life in danger 1343 01:01:34,560 --> 01:01:37,086 every time she reaches out to demonic forces. 1344 01:01:37,240 --> 01:01:39,855 But you've got a Bible and a bottle of holy water, 1345 01:01:39,880 --> 01:01:41,135 so you make the world a safer place! 1346 01:01:41,160 --> 01:01:43,535 The fact is, people, is that God is real, 1347 01:01:43,560 --> 01:01:46,803 the Devil is real, and monsters exist. 1348 01:01:48,080 --> 01:01:50,970 Well... They're vicious, terrifying entities! 1349 01:01:51,120 --> 01:01:53,771 But the good news is, Santa Claus doesn't exist 1350 01:01:53,920 --> 01:01:55,495 so you don't have to worry about some creepy old guy 1351 01:01:55,520 --> 01:01:56,975 coming down your chimney. (ALL SOBBING) 1352 01:01:57,000 --> 01:01:58,095 Okay... Got your nose! 1353 01:01:58,120 --> 01:02:00,805 So, what exactly are you guys? And who the fuck hired you? 1354 01:02:00,960 --> 01:02:03,327 You can call us Ned and Noreen. 1355 01:02:03,640 --> 01:02:06,086 See? This is why you don't hire from Craigslist. 1356 01:02:06,280 --> 01:02:07,566 (SCHOOL BELL RINGING) Asshole! 1357 01:02:10,280 --> 01:02:13,575 I don't understand why you always have to take the credit! 1358 01:02:13,600 --> 01:02:16,055 I mean, even your name comes first on our book cover, 1359 01:02:16,080 --> 01:02:17,735 and I am the one with a gift! It's not my fault 1360 01:02:17,760 --> 01:02:20,240 that Ned comes before Noreen in alphabetical order! 1361 01:02:20,600 --> 01:02:22,967 Is that why Ned comes before Noreen in the bedroom? 1362 01:02:23,120 --> 01:02:24,895 Just once I'd like you to do that thing 1363 01:02:24,920 --> 01:02:26,135 with your thumb and your forefinger. 1364 01:02:26,160 --> 01:02:27,575 I think they call it the shocker? 1365 01:02:27,600 --> 01:02:31,400 Yeah, well, I would like you to do that thing with my balls and the... 1366 01:02:31,640 --> 01:02:33,642 Hi! Hi! can we help you? 1367 01:02:33,800 --> 01:02:36,690 Yes. Um, there's something horrible happening in my house. 1368 01:02:36,840 --> 01:02:39,127 My family doesn't realize what's going on, but I do! 1369 01:02:39,280 --> 01:02:41,615 I'm sure that there's a rational explanation... 1370 01:02:41,640 --> 01:02:42,775 Please! They're white! 1371 01:02:42,800 --> 01:02:44,975 Oh, my God! Why didn't you say that? 1372 01:02:45,000 --> 01:02:46,286 Yeah, you should lead with that! 1373 01:02:46,640 --> 01:02:49,962 I mean, if you're black we just assume that your hauntings are 1374 01:02:50,160 --> 01:02:52,845 bill collectors or racist police officers. 1375 01:02:53,000 --> 01:02:54,843 But 99% of all hauntings 1376 01:02:55,000 --> 01:02:56,809 happen to white people, that's a fact. 1377 01:02:57,000 --> 01:02:59,651 What he means to say is, of course we'll help you. 1378 01:02:59,800 --> 01:03:01,040 Thank you so much. 1379 01:03:01,200 --> 01:03:03,175 So we're here to help you people. 1380 01:03:03,200 --> 01:03:05,646 And before you get worked up, I mean "you people" as a couple. 1381 01:03:05,840 --> 01:03:07,495 It wasn't racist till you explained it. 1382 01:03:07,520 --> 01:03:08,681 Yeah. 1383 01:03:08,840 --> 01:03:11,215 The bad news is you have a demon in your house. 1384 01:03:11,240 --> 01:03:12,295 Here we go again. 1385 01:03:12,320 --> 01:03:15,688 Okay, wait. So the house really is haunted? 1386 01:03:15,840 --> 01:03:19,162 Megan, it's not the house that's haunted. 1387 01:03:19,320 --> 01:03:22,164 A-ha! I knew it! I knew it! It's always the little white girl. 1388 01:03:22,360 --> 01:03:25,175 Think about it. The Exorcist, The Last Exorcism, 1389 01:03:25,200 --> 01:03:27,375 The Exorcism of Emily Rose. All white girls. 1390 01:03:27,400 --> 01:03:28,695 'Cause there ain't no black parents gonna have 1391 01:03:28,720 --> 01:03:30,015 no little white girl talkin' like that. 1392 01:03:30,040 --> 01:03:31,495 "Bitch, who are you?" Who're you cursin' at? 1393 01:03:31,520 --> 01:03:33,175 "And turn the fuckin' air down in here!" 1394 01:03:33,200 --> 01:03:35,655 Malcolm, Malcolm, just listen for a second. Yes. 1395 01:03:35,680 --> 01:03:39,366 When we first met you, there was something attached to you. 1396 01:03:39,720 --> 01:03:42,041 Oh, that was a hemorrhoid. That was... It's good now. 1397 01:03:42,200 --> 01:03:44,726 This dark entity has attached itself to him 1398 01:03:44,840 --> 01:03:46,922 and now it's feeding off of all of you. 1399 01:03:47,080 --> 01:03:49,935 So what you're saying is that this is all Malcolm's fault. 1400 01:03:49,960 --> 01:03:52,015 That's right. Your family could've left here at 1401 01:03:52,040 --> 01:03:53,963 any time, but now you're stuck. 1402 01:03:54,080 --> 01:03:56,015 Like a piece of toilet paper 1403 01:03:56,040 --> 01:03:57,881 stuck on your shoe when you leave the bathroom. 1404 01:03:57,920 --> 01:04:00,048 And your wife knew the whole time, but she didn't tell you 1405 01:04:00,200 --> 01:04:03,044 because she wanted you to walk around and look like an idiot. 1406 01:04:03,200 --> 01:04:06,575 Oh, get over it! I'm not the one who had an affair 1407 01:04:06,600 --> 01:04:08,841 with some low-rent palm reader from Akron! 1408 01:04:09,000 --> 01:04:11,120 And you never would've known if you weren't a psychic! 1409 01:04:11,240 --> 01:04:12,935 But I am psychic, Ned! 1410 01:04:12,960 --> 01:04:14,166 BOTH: Oh! Ow. 1411 01:04:14,280 --> 01:04:16,248 Shit! What is that for? 1412 01:04:16,400 --> 01:04:18,562 What you'll be thinking about doing to Megan in two seconds. 1413 01:04:18,680 --> 01:04:21,001 "Thinking about doing to Megan?" One, two, see? 1414 01:04:23,760 --> 01:04:25,728 Uh, guys, we came on short notice. 1415 01:04:25,840 --> 01:04:27,444 We may need an extra pair of hands. 1416 01:04:27,920 --> 01:04:29,410 Anyone you trust to help? 1417 01:04:29,600 --> 01:04:31,568 I know a guy. He's Mexican. 1418 01:04:33,760 --> 01:04:35,649 Megan, let's go to your contacts. 1419 01:04:39,080 --> 01:04:40,695 Hey, nice camera. Right? 1420 01:04:40,720 --> 01:04:42,927 I take it your third cousin owns electronics shops. 1421 01:04:43,080 --> 01:04:45,415 Eh, somethin' like that. He sells them out of the back of his truck. 1422 01:04:45,440 --> 01:04:47,920 It's a mobile operation. Let me know if you want one. 1423 01:04:48,080 --> 01:04:50,095 Hey, Ned, something weird. 1424 01:04:50,120 --> 01:04:53,283 All these clocks stop at 3:27 when the hauntings happen. 1425 01:04:53,440 --> 01:04:57,525 Normally, it's 3:07. Nope, we're on CP time. 1426 01:04:58,280 --> 01:05:00,931 The demon will manifest itself in many ways. 1427 01:05:01,120 --> 01:05:03,135 To your son, it's his imaginary friend. 1428 01:05:03,160 --> 01:05:05,322 To your daughter it's the voice inside the box. 1429 01:05:05,440 --> 01:05:07,761 For Malcolm it's that sexy little doll Abigail. 1430 01:05:07,960 --> 01:05:11,123 See? It's a manifestation! You think I'd bang a doll for no reason? 1431 01:05:11,280 --> 01:05:13,408 Malcolm! Shut up. What we're about to do 1432 01:05:13,600 --> 01:05:16,331 is the first step in banishing the demon to the netherworld. 1433 01:05:16,880 --> 01:05:18,450 Oh, what is that? 1434 01:05:18,560 --> 01:05:21,291 This helps me communicate with the demon. 1435 01:05:21,440 --> 01:05:24,735 Organic, hydroponically grown OG Kush. 1436 01:05:24,760 --> 01:05:26,000 Very strong. 1437 01:05:27,480 --> 01:05:30,484 This is some good shit. 1438 01:05:30,680 --> 01:05:31,681 (CHUCKLES) 1439 01:05:31,800 --> 01:05:33,529 Well, pass the mask, shit. 1440 01:05:33,680 --> 01:05:35,444 NOREEN: We grow it ourselves. 1441 01:05:35,800 --> 01:05:37,404 NED: High water bill. (COUGHING) 1442 01:05:37,520 --> 01:05:39,170 That's that shit right there! 1443 01:05:39,320 --> 01:05:41,240 Let me get another hit. I'm goin' to the Further. 1444 01:05:43,840 --> 01:05:46,241 Tony, where are you? 1445 01:05:47,360 --> 01:05:48,361 (CREAKING) 1446 01:05:48,680 --> 01:05:51,365 Smells like that OG Kush. 1447 01:05:58,200 --> 01:05:59,361 WYATT: Mom! 1448 01:06:01,720 --> 01:06:03,688 What... Becky! 1449 01:06:06,200 --> 01:06:07,695 Cool! Wyatt, get upstairs! 1450 01:06:07,720 --> 01:06:09,760 MALCOLM: Wyatt, come on! DEMON: Fuck you, you bitch! 1451 01:06:11,720 --> 01:06:13,290 Why are you tying my baby to a chair? 1452 01:06:13,400 --> 01:06:14,925 Because the bitch got a demon in her! 1453 01:06:15,320 --> 01:06:16,731 BECKY: Make it stop! (GROWLS) 1454 01:06:16,880 --> 01:06:19,804 This is some scary Cucuy shit right here, man. 1455 01:06:19,960 --> 01:06:21,535 I don't know who Cucuy is. 1456 01:06:21,560 --> 01:06:23,403 A Cucuy is a ghetto Mexican bogeyman. 1457 01:06:23,560 --> 01:06:25,215 Oh, like George Lopez. 1458 01:06:25,240 --> 01:06:26,401 (CHUCKLES) I know, huh? 1459 01:06:26,560 --> 01:06:29,291 I agree, it is scary as fuck. 1460 01:06:29,440 --> 01:06:31,727 (GROWLING) This spirit is more powerful than I thought. 1461 01:06:31,920 --> 01:06:34,571 We're gonna need to get a priest and perform a real exorcism. 1462 01:06:34,760 --> 01:06:37,923 I know a guy! He's a little unconventional. 1463 01:06:39,760 --> 01:06:41,524 I don't know, Malcolm. (SCREAMING) 1464 01:06:41,680 --> 01:06:43,409 I know, that bitch don't look right. 1465 01:06:43,600 --> 01:06:45,055 No, why you gotta call her a bitch? 1466 01:06:45,080 --> 01:06:46,525 You disrespecting the little ho. 1467 01:06:46,680 --> 01:06:48,330 Nigga, did you just sell me out? 1468 01:06:48,440 --> 01:06:50,442 There's certain words that trigger white folk. 1469 01:06:50,600 --> 01:06:53,775 I mean, bitch, ho, slut. No offense. 1470 01:06:53,800 --> 01:06:55,775 You can't say those words. That's like our... 1471 01:06:55,800 --> 01:06:56,801 Hey! 1472 01:06:56,920 --> 01:06:57,921 What the hell are you talking about? 1473 01:06:58,080 --> 01:06:59,161 Are you out your damn mind? 1474 01:06:59,280 --> 01:07:01,535 We would never say that. 1475 01:07:01,560 --> 01:07:03,688 Oh, we would behind closed doors. 1476 01:07:03,840 --> 01:07:06,175 I mean, I wouldn't say it in a bus or a waffle house. 1477 01:07:06,200 --> 01:07:07,326 At the Atlanta Airport 1478 01:07:07,480 --> 01:07:10,324 or in the parking lot of a KFC, but, yeah, I would say it. 1479 01:07:10,480 --> 01:07:12,323 Hey, I ain't your boy... I got your back. 1480 01:07:12,440 --> 01:07:14,135 This is a lovely scarf you're wearing. 1481 01:07:14,160 --> 01:07:15,810 It's a sash, you know what I'm sayin'? 1482 01:07:15,960 --> 01:07:18,531 I'm selling these. This a part of my new clothing line, 1483 01:07:18,720 --> 01:07:20,255 "Jesus Pieces," and I got, like, 1484 01:07:20,280 --> 01:07:21,805 the shoe that the Pope be wearin'. 1485 01:07:21,960 --> 01:07:25,646 In leather, suede, in green, brown, and the Pope hats! 1486 01:07:25,800 --> 01:07:28,804 I can't keep that shit, you know niggers love big hats. 1487 01:07:28,960 --> 01:07:31,080 Okay, you know what, that's enough. Thank you so much. 1488 01:07:31,280 --> 01:07:34,489 That's right. Can we help my daughter, please? 1489 01:07:34,640 --> 01:07:36,655 Hell, she went really white girl on me. 1490 01:07:36,680 --> 01:07:38,489 "Oh, my God!" I was like, "Whoa." 1491 01:07:38,640 --> 01:07:41,484 Speaking of white... Are you doin' cocaine again? 1492 01:07:41,640 --> 01:07:43,563 Cocaine? No, man, this stuff's molly! 1493 01:07:43,680 --> 01:07:46,411 ALL: Oh! Can I try? 1494 01:07:46,560 --> 01:07:48,005 It's all good. NOREEN: Oh, wow. 1495 01:07:48,480 --> 01:07:49,891 (TEETH CHATTERING) 1496 01:07:50,000 --> 01:07:51,411 I'm gonna take a little pinch for later. 1497 01:07:51,520 --> 01:07:53,010 He's just bringing drugs? 1498 01:07:53,320 --> 01:07:54,695 It's molly. Wrap it up! 1499 01:07:54,720 --> 01:07:56,135 Yeah, I'm sorry. I told you he was unconventional. 1500 01:07:56,160 --> 01:07:57,975 (GROWLING) 1501 01:07:58,000 --> 01:07:59,095 All right. 1502 01:07:59,120 --> 01:08:00,167 (ALL SCREAMING) 1503 01:08:00,320 --> 01:08:01,855 Hey, chill. Calm down, man. 1504 01:08:01,880 --> 01:08:03,484 Doug! Doug! Doug! Whoa. 1505 01:08:03,600 --> 01:08:05,255 Y'all some crazy ass motherfuckers. 1506 01:08:05,280 --> 01:08:06,960 Y'all thought I was gonna shoot this bitch? 1507 01:08:07,000 --> 01:08:09,606 I'm just gonna pistol-whip her until she weakens. 1508 01:08:09,760 --> 01:08:11,815 You're not pistol-whipping my daughter! 1509 01:08:11,840 --> 01:08:13,135 I am not pistol-whipping my daughter. 1510 01:08:13,160 --> 01:08:15,535 He know's what he's doing. The man is a genius. 1511 01:08:15,560 --> 01:08:16,766 (GROWLING) 1512 01:08:17,760 --> 01:08:21,970 In the name of the Father and the Holy Ghost... (GROWLING) 1513 01:08:22,160 --> 01:08:23,889 I need three other white people. 1514 01:08:24,040 --> 01:08:25,371 Peyton Manning! 1515 01:08:25,520 --> 01:08:26,806 Peyton Manning, Kristen Stewart. 1516 01:08:26,960 --> 01:08:28,371 Paula Deen! (GROWLING) 1517 01:08:29,840 --> 01:08:33,335 Where's Doug? I can't find his black ass in this dark! 1518 01:08:33,360 --> 01:08:34,415 MIGUEL: Where the hell is he? 1519 01:08:34,440 --> 01:08:35,495 Look for eyes! 1520 01:08:35,520 --> 01:08:38,683 Like a forest creature in a cartoon. Father Doug! 1521 01:08:38,880 --> 01:08:41,531 He's over here! He's over here! (WHIMPERING) 1522 01:08:41,720 --> 01:08:43,484 Doug! Nigga, please, don't. 1523 01:08:43,680 --> 01:08:45,682 MEGAN: Father, please don't! 1524 01:08:45,840 --> 01:08:48,335 No, wait! It's better if he points the gun at himself and not at us. 1525 01:08:48,360 --> 01:08:49,935 Just talk to him, Malcolm. 1526 01:08:49,960 --> 01:08:52,281 Listen to my voice, okay, Doug? Listen to my voice. 1527 01:08:52,760 --> 01:08:55,411 This is not what niggas do! We don't do suicide! 1528 01:08:55,560 --> 01:08:58,882 Murder, yes! Suicide? That's what they do. 1529 01:08:59,040 --> 01:09:02,567 Yeah, we do that. I've tried at least 20 times. 1530 01:09:03,560 --> 01:09:05,927 Motherfucker got me acting all crazy, actin' the fool! 1531 01:09:06,120 --> 01:09:08,088 You know damn well I wouldn't peel my own cap! 1532 01:09:08,400 --> 01:09:09,401 (CHOKING) 1533 01:09:09,880 --> 01:09:12,565 I can't stop it! I can't stop it! Man, it keeps... 1534 01:09:12,720 --> 01:09:15,055 There's somethin' in my head that's tellin' me to blow off my head. 1535 01:09:15,080 --> 01:09:17,003 Is it in here? Is it in there? 1536 01:09:17,160 --> 01:09:20,562 No, no, no! Yeah, up there! (ALL TALKING INDISTINCTLY) 1537 01:09:20,760 --> 01:09:23,175 Demon break. Who wants a mojito? 1538 01:09:23,200 --> 01:09:24,884 Oh, the black guy's still got a gun. 1539 01:09:25,000 --> 01:09:27,970 Oh, God! This demon is a son of a bitch, man! 1540 01:09:28,120 --> 01:09:30,771 Father, why have you abandoned me? 1541 01:09:30,920 --> 01:09:34,527 Is it because I cuss a lot, even during prayer? 1542 01:09:34,680 --> 01:09:36,762 "Amen, motherfucker," sounds dope. 1543 01:09:36,920 --> 01:09:39,082 Is it because... (CHOKING) 1544 01:09:39,600 --> 01:09:42,046 I don't get Ryan Seacrest. I don't get him. 1545 01:09:42,240 --> 01:09:45,449 I know what it is, 'cause I dressed up as a foreclosure sign 1546 01:09:45,600 --> 01:09:47,921 when people was getting kicked out of their house. 1547 01:09:48,120 --> 01:09:50,248 On Halloween I just stood in the yard. 1548 01:09:50,360 --> 01:09:52,442 I knew it was wrong, but it was funny to me. 1549 01:09:52,600 --> 01:09:55,001 Out of all of the people on the Brady Bunch, 1550 01:09:55,120 --> 01:09:57,487 it was Alice that I wanted to fuck. 1551 01:09:57,640 --> 01:10:01,455 In the station wagon, on top of Mr. Brady's architect desk. 1552 01:10:01,480 --> 01:10:03,562 Just used it for protractors and rulers. 1553 01:10:03,760 --> 01:10:06,286 Is it because I actually kinda thought 1554 01:10:06,400 --> 01:10:08,971 that it was okay that Chris Brown hit Rihanna? 1555 01:10:09,120 --> 01:10:11,691 I know that bitch hit him first, man! She talk too much shit! 1556 01:10:11,840 --> 01:10:13,975 She an Island Girl. "What you doin', Chris?" 1557 01:10:14,000 --> 01:10:16,015 "Where you goin'?" Who's this bitch talkin' "about Chris?" 1558 01:10:16,040 --> 01:10:17,485 Shut the fuck up, bitch! 1559 01:10:17,640 --> 01:10:18,855 Somebody help me. 1560 01:10:18,880 --> 01:10:20,080 MALCOLM: Doug! Fight it, Doug! 1561 01:10:20,120 --> 01:10:23,647 No! Nigga, that's a bigass gun! That's gonna hurt, nigga. 1562 01:10:23,800 --> 01:10:26,531 Malcolm, he has a message for you. 1563 01:10:27,800 --> 01:10:29,529 He says... 1564 01:10:29,640 --> 01:10:30,880 "Hi, bitch." 1565 01:10:31,480 --> 01:10:32,481 (SCREAMING) 1566 01:10:32,600 --> 01:10:34,250 MEGAN: Oh, my God! No! 1567 01:10:34,480 --> 01:10:36,005 (BECKY GROWLING) 1568 01:10:36,800 --> 01:10:39,167 We're gonna need another priest! It's too late. 1569 01:10:39,480 --> 01:10:40,720 I have to perform the exorcism. 1570 01:10:40,840 --> 01:10:41,841 It's true. 1571 01:10:42,000 --> 01:10:43,975 Although Ned's only formal training was at 1572 01:10:44,000 --> 01:10:45,843 Ghostbusters summer camp back in 1988. 1573 01:10:46,000 --> 01:10:47,575 Never cross the streams. Never cross them. 1574 01:10:47,600 --> 01:10:48,681 And he is dumb! 1575 01:10:48,840 --> 01:10:51,161 I mean, dumb, dumb, dumb! 1576 01:10:51,480 --> 01:10:54,006 The point is, you can do this! 1577 01:10:54,160 --> 01:10:55,935 Do you remember what you said to me on our wedding night? 1578 01:10:55,960 --> 01:10:58,015 "I have whiskey dick and I'll make it up to you in the morning." 1579 01:10:58,040 --> 01:11:01,522 No! You said God brought us together for a reason. 1580 01:11:02,200 --> 01:11:04,601 That doesn't sound like me. Must've been really drunk. 1581 01:11:04,720 --> 01:11:07,564 Just fucking do it, dummy! Okay. 1582 01:11:07,800 --> 01:11:10,007 (CHANTING FAKE LATIN) 1583 01:11:10,280 --> 01:11:11,281 (GROWLS) 1584 01:11:19,840 --> 01:11:21,335 Becky! Did it work? 1585 01:11:21,360 --> 01:11:23,575 BECKY: Please help me. I'm sorry for everything! 1586 01:11:23,600 --> 01:11:25,045 MIGUEL: I think you did it! 1587 01:11:25,360 --> 01:11:26,885 (LOUD THUD) (ALL SCREAMING) 1588 01:11:27,280 --> 01:11:28,441 (GROWLING) 1589 01:11:29,840 --> 01:11:32,207 NED: Full inversion. We got a full inversion. 1590 01:11:34,200 --> 01:11:36,009 Oh, fuck! 1591 01:11:36,120 --> 01:11:37,884 MEGAN: Oh, my God! 1592 01:11:38,040 --> 01:11:40,566 Time to die! 1593 01:11:41,560 --> 01:11:42,846 It was him! It was him! 1594 01:11:42,960 --> 01:11:44,200 No, don't do me like that! 1595 01:11:44,560 --> 01:11:46,050 It actually was him. 1596 01:11:46,720 --> 01:11:48,095 MIGUEL: Better him than me. 1597 01:11:48,120 --> 01:11:50,009 NOREEN: That looked like it hurt, shit. 1598 01:11:50,560 --> 01:11:52,210 (SHRIEKING) 1599 01:11:54,720 --> 01:11:56,695 Whoo! Now, that's what you call a blowjob. 1600 01:11:56,720 --> 01:11:57,767 A leaf blower? 1601 01:11:57,920 --> 01:11:59,684 Don't judge me. MEGAN: Malcolm! 1602 01:11:59,840 --> 01:12:03,322 Demon, you leave our daughter alone! 1603 01:12:03,840 --> 01:12:04,895 (GROWLS) (DOOR SLAMS) 1604 01:12:04,920 --> 01:12:06,445 That's not your daughter anymore! 1605 01:12:06,560 --> 01:12:08,161 I didn't mean like a daughter-daughter... 1606 01:12:08,200 --> 01:12:11,535 I was just saying that... Seriously? Malcolm, help her! 1607 01:12:11,560 --> 01:12:12,891 Okay. God damn it! 1608 01:12:13,000 --> 01:12:14,286 Go get 'em, buddy. 1609 01:12:15,600 --> 01:12:17,135 Wyatt, are you okay? 1610 01:12:17,160 --> 01:12:18,605 Yeah, but Becky? 1611 01:12:18,760 --> 01:12:20,762 She looks pretty fucked up. 1612 01:12:20,920 --> 01:12:22,445 (ROARS) 1613 01:12:22,600 --> 01:12:24,055 Demon, I'll make you a deal. 1614 01:12:24,080 --> 01:12:26,811 How about you leave, and we'll pretend none of this ever happened? 1615 01:12:26,960 --> 01:12:28,769 The bitch is mine! 1616 01:12:28,920 --> 01:12:30,729 You heard the man, the bitch is his. I tried. 1617 01:12:30,880 --> 01:12:31,935 Seriously? 1618 01:12:31,960 --> 01:12:33,735 She said the bitch is his. That's pretty emphatic. 1619 01:12:33,760 --> 01:12:36,445 Malcolm, please help me. I'm so sorry. 1620 01:12:37,960 --> 01:12:41,646 Becky will rot in hell! 1621 01:12:41,800 --> 01:12:44,610 Okay, which one is it? Go rot in hell or you want me to help you? 1622 01:12:44,760 --> 01:12:45,935 Malcolm, help her! 1623 01:12:45,960 --> 01:12:47,041 The bitch is confusing me! 1624 01:12:47,200 --> 01:12:52,001 Okay. Demon, you leave her alone! You take me instead! 1625 01:12:52,600 --> 01:12:53,601 Deal. 1626 01:12:53,800 --> 01:12:56,087 Wait, no, no, no. Here, take him instead! 1627 01:13:01,000 --> 01:13:02,575 I haven't heard a demon scream for a while. 1628 01:13:02,600 --> 01:13:04,080 I think it's safe to go back up there. 1629 01:13:04,120 --> 01:13:05,535 I still have a bad feeling. 1630 01:13:05,560 --> 01:13:07,244 For God's sake, come on, guys! 1631 01:13:07,640 --> 01:13:09,881 Come on! All right. 1632 01:13:11,120 --> 01:13:14,841 Oh, my God! Wyatt, get upstairs right now! 1633 01:13:15,000 --> 01:13:17,082 NED: They're cuddling! The demon's gone! 1634 01:13:17,240 --> 01:13:20,164 I did it! This house is clean! 1635 01:13:20,320 --> 01:13:23,324 Look at his eyes! They're rolling to the back of his head! 1636 01:13:23,640 --> 01:13:24,695 I think he's possessed. 1637 01:13:24,720 --> 01:13:26,760 That's the face that he makes when he has an orgasm. 1638 01:13:26,800 --> 01:13:28,495 I think he's okay, you guys. 1639 01:13:28,520 --> 01:13:30,124 This is not over. 1640 01:13:30,280 --> 01:13:31,691 NED: Are you guys watching this? 1641 01:13:31,800 --> 01:13:33,815 Yes, we're watching it, dummy! 1642 01:13:33,840 --> 01:13:35,763 I'm so intrigued by this. 1643 01:13:35,920 --> 01:13:40,005 MIGUEL: Oh, man! He's all twisted up like a chocolate pretzel! 1644 01:13:40,160 --> 01:13:42,655 Such flexibility and the dexterity! 1645 01:13:42,680 --> 01:13:45,081 Oh, my God. This is making me queasy! 1646 01:13:45,240 --> 01:13:47,083 It's like he could suck his own dick. 1647 01:13:47,200 --> 01:13:49,009 I don't wanna suck my... Please help me! 1648 01:13:49,800 --> 01:13:51,848 If I could do that, I don't think I'd ever talk to you again. 1649 01:13:52,000 --> 01:13:54,535 Stop it, you unholy demon! 1650 01:13:54,560 --> 01:13:58,201 Oh! Oh! That is greasy shit! Probably Murray's. 1651 01:13:59,720 --> 01:14:01,400 The power of Christ compels you! (SIZZLING) 1652 01:14:01,680 --> 01:14:04,047 (SCREAMS) It burn like bum piss! 1653 01:14:04,200 --> 01:14:05,695 That means it's working! 1654 01:14:05,720 --> 01:14:07,370 Pour the whole thing, like I just won the Super Bowl! 1655 01:14:07,600 --> 01:14:08,655 Go! Oh, my God. 1656 01:14:08,680 --> 01:14:09,975 MEGAN: Are you crazy? 1657 01:14:10,000 --> 01:14:11,889 (SCREAMING) 1658 01:14:12,600 --> 01:14:13,655 (GROWLS) 1659 01:14:13,680 --> 01:14:16,126 Is that all you got, bitch? 1660 01:14:18,200 --> 01:14:19,495 Oh! 1661 01:14:19,520 --> 01:14:20,931 (SCREAMING) 1662 01:14:22,760 --> 01:14:24,410 (ALL GRUNTING) 1663 01:14:32,040 --> 01:14:34,247 Wait, guys! Stop! Everybody, stop! 1664 01:14:34,400 --> 01:14:36,004 Malcolm, are you okay? 1665 01:14:36,120 --> 01:14:37,724 No, I think I'm gonna be sick. 1666 01:14:37,880 --> 01:14:39,245 What? Hold up. 1667 01:14:39,400 --> 01:14:42,085 NOREEN: Oh, God. Oh, God. 1668 01:14:42,720 --> 01:14:44,882 Oh, my God, I can't... 1669 01:14:45,240 --> 01:14:46,241 Oh. 1670 01:14:47,840 --> 01:14:49,569 Puking like a runway model. 1671 01:14:49,680 --> 01:14:52,047 I'm good. I'm good. MEGAN: Are you done? 1672 01:14:52,200 --> 01:14:54,335 You're gonna want to Febreze all of this. 1673 01:14:54,360 --> 01:14:56,408 You're gonna wanna just clean this. 1674 01:14:56,760 --> 01:14:58,855 I feel so much better now. 1675 01:14:58,880 --> 01:14:59,961 Whoo! 1676 01:15:00,240 --> 01:15:01,241 ALL: Oh! 1677 01:15:02,400 --> 01:15:03,401 (PANTING) (GLASS SHATTERS) 1678 01:15:03,760 --> 01:15:07,215 Can't be too sure. Oh, shit. 1679 01:15:07,240 --> 01:15:08,520 I gotta get the hell outta here. 1680 01:15:08,760 --> 01:15:10,775 Once they see a black guy in a pool of blood, 1681 01:15:10,800 --> 01:15:12,086 you know who they're gonna come after next. 1682 01:15:12,240 --> 01:15:14,288 I gotta go. Hey, watch out! 1683 01:15:14,440 --> 01:15:17,055 Now this place is clean. 1684 01:15:17,080 --> 01:15:18,360 It sounded better when I said it. 1685 01:15:18,680 --> 01:15:20,375 Get the box. 1686 01:15:20,400 --> 01:15:21,735 Thank you guys so much. 1687 01:15:21,760 --> 01:15:23,361 No need to thank us. We're happy to help. 1688 01:15:23,440 --> 01:15:24,930 Come on, Ned. 1689 01:15:25,120 --> 01:15:27,735 And we'll just take Abigail with us as well, for safekeeping. 1690 01:15:27,760 --> 01:15:29,495 Yeah, I know what you plan on doing with that doll. 1691 01:15:29,520 --> 01:15:32,295 What? No, I'm a professional. She's a freak bitch. 1692 01:15:32,320 --> 01:15:33,615 Stop it. Trust me. 1693 01:15:33,640 --> 01:15:36,120 Hey. How come Noreen ain't pickin' up on the vibes? 1694 01:15:36,280 --> 01:15:37,775 You know how when you're trying to last longer, 1695 01:15:37,800 --> 01:15:38,961 you think about baseball? Mmm-hmm. 1696 01:15:39,120 --> 01:15:41,775 It's kind of like that. Throws a haze in their head. 1697 01:15:41,800 --> 01:15:44,240 It's the only way to survive when you're married to a psychic. 1698 01:15:44,280 --> 01:15:48,285 Come on, Ned. I know you're thinking about fucking that doll. 1699 01:15:48,800 --> 01:15:50,245 Hey, hey, hey. 1700 01:15:54,120 --> 01:15:57,283 You've had enough. Bye, doll. 1701 01:16:00,560 --> 01:16:01,615 (TELEVISION PLAYING) 1702 01:16:01,640 --> 01:16:05,135 It's so nice being able to just relax on the couch 1703 01:16:05,160 --> 01:16:07,447 and watch The Bachelorette. Yeah. 1704 01:16:08,480 --> 01:16:09,481 (RUMBLING) 1705 01:16:09,640 --> 01:16:11,051 Huh? 1706 01:16:11,800 --> 01:16:13,290 (STAMMERS) You didn't hear that? 1707 01:16:13,400 --> 01:16:14,845 What? (HINGES CREAKS) 1708 01:16:15,000 --> 01:16:18,846 My nigga senses is tinglin'. It's like my Spidey senses. 1709 01:16:19,000 --> 01:16:22,004 Oh, would you hush? It is fine! 1710 01:16:22,160 --> 01:16:25,164 My white senses say we're fine. (LAUGHS) 1711 01:16:25,320 --> 01:16:27,527 Everything's okay. It's over. 1712 01:16:27,840 --> 01:16:29,683 Okay? It's over. 1713 01:16:29,800 --> 01:16:31,643 Okay, okay. I'm trippin'. That's right. 1714 01:16:33,640 --> 01:16:35,802 (SCREAMS) ...dead white bitch! 1715 01:16:44,280 --> 01:16:46,760 You already know how it's going down, motherfuckers, all right? 1716 01:16:46,840 --> 01:16:48,922 I looked on my Dora the Explorer app, 1717 01:16:49,040 --> 01:16:50,560 this the motherfuckin' correct address. 1718 01:16:50,720 --> 01:16:53,690 This ain't a drive-by, homie, okay? This a walk-in, homie. 1719 01:16:54,040 --> 01:16:56,327 So ain't no escape plan! My cousin is in here, cuz! 1720 01:16:56,480 --> 01:16:58,209 Y'all ready? 1721 01:16:58,920 --> 01:17:03,369 Hey, yo, Malcolm! Whassup, my niggie? I'm here, cuz! 1722 01:17:04,040 --> 01:17:05,041 RAY: Oh, shit! 1723 01:17:05,880 --> 01:17:08,360 (SHRILL VOICE) What the fuck are you doin', man? I gotta run for it! 1724 01:17:08,560 --> 01:17:12,975 This is bullshit! Oh, my God! I'm scared as fuck! 1725 01:17:13,000 --> 01:17:14,445 (SOBBING) 1726 01:17:15,200 --> 01:17:16,855 (BREATHING HEAVILY) 1727 01:17:16,880 --> 01:17:20,680 I'm good, dog. Let me get my motherfuckin' bearings together, homie. 1728 01:17:20,880 --> 01:17:22,245 (HUFFING) 1729 01:17:22,880 --> 01:17:24,882 (WHISPERS) All right, let's go up in there, cuz. 1730 01:17:25,240 --> 01:17:27,208 It smell like dead ass, 1731 01:17:27,320 --> 01:17:29,243 baloney and sweat socks up in there, homie. 1732 01:17:29,400 --> 01:17:31,448 It smell like Honey Boo Boo's boo-boo, homie! 1733 01:17:31,600 --> 01:17:33,250 Malcolm? 1734 01:17:33,400 --> 01:17:35,448 Where you at, cuz? 1735 01:17:39,320 --> 01:17:40,924 Ain't nobody in here, cuz. 1736 01:17:41,080 --> 01:17:44,050 Oh, shit! Megan got fucked up! 1737 01:17:44,200 --> 01:17:46,646 Head twisted all backwards, niggie. 1738 01:17:47,000 --> 01:17:49,924 Now, upon further examination, my niggie, 1739 01:17:50,080 --> 01:17:53,084 this white bitch smell like she been dead about a week, maybe two. 1740 01:17:53,240 --> 01:17:56,608 I watch Dexter, niggie, CSI: New York, Love & Hip Hop: Atlanta. 1741 01:17:56,920 --> 01:17:59,095 Don't nobody get killed on there, but they need to, my nigga. 1742 01:17:59,120 --> 01:18:00,520 Stevie J., you know what I'm sayin'? 1743 01:18:00,560 --> 01:18:03,245 This bitch smell like poverty, cuz! 1744 01:18:03,400 --> 01:18:06,449 Yah! Taekwondo! Oh, shit! 1745 01:18:06,920 --> 01:18:09,526 They done killed the little mini white bitch, too, cuz! 1746 01:18:11,440 --> 01:18:14,284 Fuck happened down here, cuz? 1747 01:18:15,440 --> 01:18:16,726 Hello? 1748 01:18:18,800 --> 01:18:19,975 Hello? 1749 01:18:20,000 --> 01:18:22,685 Oh, shit! There's another dead body, cuz. 1750 01:18:23,080 --> 01:18:26,607 Who the fuck is it, though, huh? Who the fuck is it? 1751 01:18:27,120 --> 01:18:29,441 Oh, God, it's Malcolm! 1752 01:18:29,640 --> 01:18:31,961 (SOBBING) They done kill my cuz, cuz! 1753 01:18:32,120 --> 01:18:34,487 It's like Boyz n the Hood, he's supposed to go to college! 1754 01:18:34,640 --> 01:18:37,695 Why the fuck they let Doughboy live and Ricky dead? 1755 01:18:37,720 --> 01:18:39,927 Doughboy was the evil nigga, cuz! 1756 01:18:40,440 --> 01:18:41,441 Oh! 1757 01:18:41,560 --> 01:18:43,369 I can't believe this! 1758 01:18:43,480 --> 01:18:46,051 See if the nigga got some money, though. 1759 01:18:46,440 --> 01:18:47,965 (SCREAMS) 1760 01:18:50,880 --> 01:18:51,935 (GROANS) 1761 01:18:51,960 --> 01:18:53,962 What you hit me for, brah? 1762 01:18:54,160 --> 01:18:56,640 You know better than to be poppin' up on me like that, cuz! 1763 01:18:57,000 --> 01:18:59,162 You get knocked out every motherfuckin' time, homie. 1764 01:18:59,320 --> 01:19:02,005 World star! World star! 1765 01:19:02,480 --> 01:19:03,720 MALCOLM: (GROANS) You hit me with a brick! 1766 01:19:03,840 --> 01:19:05,455 Where's my family? Are they okay? 1767 01:19:05,480 --> 01:19:06,935 Nigga, they dead as fuck! 1768 01:19:06,960 --> 01:19:08,775 All of them? Even the little boy? 1769 01:19:08,800 --> 01:19:11,215 He's on the back of a motherfuckin' milk carton, niggie! 1770 01:19:11,240 --> 01:19:13,402 Good. He may have lived. 1771 01:19:13,680 --> 01:19:15,011 (HOUSE CREAKING) Where's Kisha? 1772 01:19:15,160 --> 01:19:17,055 Nigga, I don't know where the fuck Kisha is at, cuz! 1773 01:19:17,080 --> 01:19:19,815 Shh! Shh! She did this shit! 1774 01:19:19,840 --> 01:19:20,895 Kisha did this shit? 1775 01:19:20,920 --> 01:19:22,251 The white girl's neck, snapped it back. 1776 01:19:22,360 --> 01:19:23,655 Kisha did that shit? 1777 01:19:23,680 --> 01:19:25,495 Nigga, that bitch is gangsta, cuz! 1778 01:19:25,520 --> 01:19:26,815 I need to jump her in my shit, cuz! 1779 01:19:26,840 --> 01:19:29,200 Shh! I came down to the basement on some creep shit, like... 1780 01:19:29,680 --> 01:19:32,365 I was just sittin' here waitin' for this bitch, like, "Nigga, what?" 1781 01:19:32,520 --> 01:19:33,735 "Bitch, you want some of this?" 1782 01:19:33,760 --> 01:19:35,335 So I'm gonna sit here incog-negro 1783 01:19:35,360 --> 01:19:37,442 up under this blanket like, nigga, like what. 1784 01:19:37,600 --> 01:19:40,524 Let my sneakers be all, so she be like, "That nigga dead." 1785 01:19:40,680 --> 01:19:44,082 The throat, like, "Bitch, you want some of this?" 1786 01:19:44,240 --> 01:19:48,040 You can't kill me! I'm like a roach! I don't die, I multiply! 1787 01:19:48,200 --> 01:19:51,727 I got God on my side, bitch! 1788 01:19:52,040 --> 01:19:56,045 (SINGING) Twinkle, twinkle little star 1789 01:19:56,200 --> 01:19:58,202 She's right behind me, isn't she? 1790 01:19:58,360 --> 01:20:01,409 How I wonder... (ALL SCREAMING) 134790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.