All language subtitles for A Hau 2 cc
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,720 --> 00:00:52,975
MALCOLM: Help me get her
in the car, Ray!
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,760
RAY: Okay, but this bitch
heavy as hell, cuz!
3
00:00:54,880 --> 00:00:56,295
MALCOLM: Nigga,
get your hands off her ass!
4
00:00:56,320 --> 00:00:58,215
RAY: Let me finger
gangbang her at least, homie!
5
00:00:58,240 --> 00:00:59,455
MALCOLM: Just help me
get her to the hospital!
6
00:00:59,480 --> 00:01:00,575
RAY: Okay, one finger then!
MALCOLM: Ray!
7
00:01:00,600 --> 00:01:01,695
(ENGINE STARTS)
8
00:01:01,720 --> 00:01:03,495
RAY: All right, but we
ain't goin' inside, homie.
9
00:01:03,520 --> 00:01:05,249
We gonna go around
the emergency loop,
10
00:01:05,400 --> 00:01:07,015
roll her ass out like
we do all the homies
11
00:01:07,040 --> 00:01:08,565
that get shot
in the hood, homie.
12
00:01:08,720 --> 00:01:11,564
Why you snuff her fine ass anyway, homie?
I wanted to bone, cuz.
13
00:01:11,720 --> 00:01:13,768
She was possessed, Ray!
Possessed?
14
00:01:13,920 --> 00:01:15,495
Possessed like head
spinnin' around
15
00:01:15,520 --> 00:01:16,760
vomitin' everywhere, possessed?
16
00:01:16,920 --> 00:01:18,335
Or like possessed like Kanye
17
00:01:18,360 --> 00:01:19,600
when you take a picture of him?
18
00:01:19,680 --> 00:01:21,295
Just drive like
you got warrants, please!
19
00:01:21,320 --> 00:01:22,321
Nigga, I do got warrants!
20
00:01:22,480 --> 00:01:25,404
Look! These right here!
Jaywalkin'!
21
00:01:25,600 --> 00:01:28,040
For eating grapes in the grocery
store without payin' for 'em!
22
00:01:28,280 --> 00:01:30,095
Shavin' my dog's
balls in public.
23
00:01:30,120 --> 00:01:31,849
Drivin' with my hands
off the wheel, cuz.
24
00:01:32,000 --> 00:01:33,495
I be ghost-ridin'
my whip, cuz.
25
00:01:33,520 --> 00:01:34,975
I like doin' that shit, homie.
26
00:01:35,000 --> 00:01:37,571
An altercation with my moms,
homie, but she provoked me, cuz!
27
00:01:37,680 --> 00:01:39,935
Ray-Ray, I think she's waking.
All right, here! Take this
28
00:01:39,960 --> 00:01:41,895
and pistol-whip her
with the butt of the gun.
29
00:01:41,920 --> 00:01:43,490
I'm not pistol-whippin'
my girlfriend!
30
00:01:43,600 --> 00:01:46,095
All right, nigga, well, you drive
and I'll pistol-whip that bitch!
31
00:01:46,120 --> 00:01:47,375
(GROWLS)
(GROANING)
32
00:01:47,400 --> 00:01:48,811
Kisha, resist!
33
00:01:48,920 --> 00:01:50,445
(IN DEMONIC VOICE) But you didn't!
34
00:01:50,600 --> 00:01:53,968
I've seen you for the bitch that
you are, Malcolm. (SHUSHING)
35
00:01:54,320 --> 00:01:57,529
What's she talkin' about, homie?
Booty pirates!
36
00:01:57,720 --> 00:02:00,724
Nothing, she's possessed, man.
That's right, you fucker!
37
00:02:00,880 --> 00:02:02,975
He's a Ghostbuster!
38
00:02:03,000 --> 00:02:04,729
That sound real suspect
back there, homie.
39
00:02:04,880 --> 00:02:06,375
Was you in juvie, cuz?
40
00:02:06,400 --> 00:02:08,482
If you don't cry, you ain't
no bitch in there, homie.
41
00:02:08,640 --> 00:02:11,769
I didn't cry. Doodles on they dick.
Joke's on them, cuz.
42
00:02:11,920 --> 00:02:14,207
By the powers vested to me,
43
00:02:14,320 --> 00:02:16,561
that somebody gave me
while I was locked up...
44
00:02:16,720 --> 00:02:19,405
Who are you?
It's Father Williams, homie.
45
00:02:19,560 --> 00:02:21,455
She do a mean impression
of that nigga, cuz.
46
00:02:21,480 --> 00:02:23,562
I do a mean impression
of The Butler. Check it.
47
00:02:23,720 --> 00:02:25,935
"I'm here for the boss.
I'm here to serve the boss."
48
00:02:25,960 --> 00:02:28,255
Who are you?
I'm Forest Whitaker, homie.
49
00:02:28,280 --> 00:02:29,415
From the movie
that's like The Help,
50
00:02:29,440 --> 00:02:31,095
but he didn't doo-doo
in the pie, homie.
51
00:02:31,120 --> 00:02:32,455
Ray, I'm not talkin' to you!
I'm talkin' to Kisha.
52
00:02:32,480 --> 00:02:33,535
(GROANS) Ray!
53
00:02:33,560 --> 00:02:35,575
Are you gonna let that bitch
choke you out, cuz?
54
00:02:35,600 --> 00:02:37,648
You a bitch, homie...
(GROWLING)
55
00:02:37,760 --> 00:02:39,095
Get the fuck off me!
56
00:02:39,120 --> 00:02:41,009
(PANTING) Kisha! Kisha!
57
00:02:41,360 --> 00:02:42,935
Oh, shit, she breathed
in my face, homie.
58
00:02:42,960 --> 00:02:44,849
I'll get the bird flu,
it's contagious...
59
00:02:45,040 --> 00:02:46,175
She blacked out, Ray.
60
00:02:46,200 --> 00:02:47,201
Hurry, we don't have much time!
61
00:02:47,320 --> 00:02:48,970
Get us to the hospital. Hurry!
(SEATBELT WARNING BEEPING)
62
00:02:49,320 --> 00:02:51,561
Ray? Ray?
(ACCELERATING)
63
00:02:52,000 --> 00:02:53,615
(HORN BLARING) Oh, shit!
64
00:02:53,640 --> 00:02:54,641
(SCREAMING)
(CRASHING)
65
00:03:02,680 --> 00:03:06,287
Oh, my God!
Kisha? Kisha!
66
00:03:08,800 --> 00:03:09,801
Ray?
67
00:03:10,120 --> 00:03:11,645
(SOBBING) Ray!
68
00:03:12,120 --> 00:03:13,360
(SCREAMS)
69
00:03:15,040 --> 00:03:17,575
It's a good thing I drank
that Hennessy earlier.
70
00:03:17,600 --> 00:03:18,965
I can't feel shit, homie!
71
00:03:19,120 --> 00:03:20,455
I think Kisha's dead.
72
00:03:20,480 --> 00:03:22,528
Good! Let's get the fuck
outta here, homie!
73
00:03:23,040 --> 00:03:26,123
Listen.
We were never here.
74
00:03:26,640 --> 00:03:29,644
I'm with you, cuz.
All right. Deuces!
75
00:03:30,040 --> 00:03:31,849
We ghost hunters!
76
00:03:31,960 --> 00:03:33,530
(ELECTRICITY CRACKLING)
77
00:03:41,360 --> 00:03:43,120
MALCOLM: I don't know
about this place, baby.
78
00:03:43,200 --> 00:03:45,375
MEGAN: You've said that about
every house we looked at.
79
00:03:45,400 --> 00:03:47,455
There's just something creepy
about this place, like...
80
00:03:47,480 --> 00:03:48,640
Give me the heebie-jeebies...
81
00:03:48,720 --> 00:03:50,768
Like somethin' bad
happened in here.
82
00:03:50,920 --> 00:03:54,402
Well, I love it.
And I love you.
83
00:03:55,400 --> 00:03:57,895
There you go, bribin' me with vagina.
Whatever works.
84
00:03:57,920 --> 00:03:59,495
Know when I'm weak.
85
00:03:59,520 --> 00:04:00,931
Disgusting.
86
00:04:02,080 --> 00:04:04,295
Oh, it's disgusting
when we do it,
87
00:04:04,320 --> 00:04:06,255
but when you kissing the whole
entire sophomore class,
88
00:04:06,280 --> 00:04:07,281
it's cool, huh?
89
00:04:07,600 --> 00:04:09,602
Give me that damn camera,
you little gnat!
90
00:04:09,920 --> 00:04:11,215
Oh, finger.
Real creative. Wow.
91
00:04:11,240 --> 00:04:12,321
MEGAN: Cut her some slack.
92
00:04:12,520 --> 00:04:13,695
She's just goin'
through a phase.
93
00:04:13,720 --> 00:04:15,529
MALCOLM: Yeah, a phase.
It's called "whore."
94
00:04:15,760 --> 00:04:18,764
Look at that. Last a lifetime.
Malcolm, stop!
95
00:04:18,920 --> 00:04:20,495
MALCOLM: No, see,
that's a phase.
96
00:04:20,520 --> 00:04:21,735
MEGAN: Looks like
he met an imaginary friend.
97
00:04:21,760 --> 00:04:22,807
It's normal.
98
00:04:22,960 --> 00:04:24,535
What you doin' there, buddy?
99
00:04:24,560 --> 00:04:25,925
Want to help me load some boxes?
100
00:04:26,080 --> 00:04:28,003
Cool!
All right. My man!
101
00:04:28,920 --> 00:04:30,735
(GRUNTING)
Sorry, Malcolm. I can't.
102
00:04:30,760 --> 00:04:31,921
MALCOLM: Why not?
103
00:04:32,120 --> 00:04:34,851
Tony says, "Aw, hell no!
I ain't yo' slave!"
104
00:04:35,960 --> 00:04:38,975
Is it me or does his
imaginary friend sound black?
105
00:04:39,000 --> 00:04:40,001
Pretty progressive.
106
00:04:40,160 --> 00:04:41,895
MEGAN: Why don't you
and your friend go play?
107
00:04:41,920 --> 00:04:42,967
Okay.
108
00:04:43,120 --> 00:04:45,495
That game sounds like fun!
109
00:04:45,520 --> 00:04:46,851
(GROANS)
MALCOLM: Oh!
110
00:04:47,440 --> 00:04:49,966
I don't like
the tripping game, Tony.
111
00:04:51,880 --> 00:04:54,963
Look at all that sexy.
Come here. Give me a kiss.
112
00:04:55,120 --> 00:04:57,646
Let's piss off your forefathers.
113
00:04:58,760 --> 00:05:00,250
(CHUCKLES)
114
00:05:00,480 --> 00:05:03,935
Malcolm, it's 2013. Interracial
relationships are not a big deal anymore.
115
00:05:03,960 --> 00:05:05,375
Yeah, you tell that
to the sistas.
116
00:05:05,400 --> 00:05:06,481
(BOTH CHUCKLING)
117
00:05:06,640 --> 00:05:08,961
You know, they be like,
"I know he didn't!"
118
00:05:09,160 --> 00:05:12,642
"He did not kiss that pasty
ass white bitch!" Pasty?
119
00:05:12,800 --> 00:05:14,855
"Yes! Not with them
old thin ass lips."
120
00:05:14,880 --> 00:05:17,455
"Look at them,
look like baloney slices!"
121
00:05:17,480 --> 00:05:19,495
"Uh-uh.
See he straight scrippin'"
122
00:05:19,520 --> 00:05:20,975
"and it don't make
no damn sense."
123
00:05:21,000 --> 00:05:22,095
(DOG BARKING)
Come here, Shiloh Junior.
124
00:05:22,120 --> 00:05:23,246
There's my baby boy.
125
00:05:23,560 --> 00:05:24,855
MEGAN: (CHUCKLES)
I still can't believe
126
00:05:24,880 --> 00:05:26,689
you named our dog Shiloh Junior.
127
00:05:26,840 --> 00:05:30,128
Well, I was gonna name him
Shiloh Two or Shiloh the Sequel,
128
00:05:30,240 --> 00:05:33,767
but he wouldn't answer to
those, so, Shiloh Junior it is.
129
00:05:34,160 --> 00:05:35,764
C'mon! Hey, come on,
Shiloh Junior.
130
00:05:35,920 --> 00:05:37,055
Hey, babe, are you gettin' this?
131
00:05:37,080 --> 00:05:38,175
MEGAN: I really don't
understand
132
00:05:38,200 --> 00:05:39,531
your obsession
with all these cameras.
133
00:05:39,680 --> 00:05:41,762
Hey, you can never have
too many cameras, okay?
134
00:05:41,920 --> 00:05:44,055
Hey, Shiloh! Come on, baby.
(DOG WHIMPERING)
135
00:05:44,080 --> 00:05:45,889
You ready to go see
your new house, Shiloh Junior?
136
00:05:46,040 --> 00:05:48,850
Come on, Shiloh Junior. Shiloh Junior!
Hey, get inside.
137
00:05:49,000 --> 00:05:50,215
Don't make me put bass
in my voice.
138
00:05:50,240 --> 00:05:51,969
Hey! Shiloh!
(BARKING)
139
00:05:52,160 --> 00:05:53,969
God, I don't know
what's wrong with him.
140
00:05:54,240 --> 00:05:55,924
(SCREAMS)
141
00:05:56,240 --> 00:05:57,401
Oh, fucking...
142
00:05:57,600 --> 00:05:59,415
Oh, shit!
Oh, breathe!
143
00:05:59,440 --> 00:06:01,727
Come on, Shiloh!
Don't go towards the light!
144
00:06:02,200 --> 00:06:03,535
Call 9-1-1.
145
00:06:03,560 --> 00:06:05,642
Tell 'em the dog is white!
Tell 'em the dog is white!
146
00:06:05,840 --> 00:06:07,808
Oh, God. I got a pulse.
147
00:06:07,960 --> 00:06:10,201
Breathe! Shiloh, like this.
(PANTING)
148
00:06:10,400 --> 00:06:11,640
(STRAINING)
149
00:06:11,800 --> 00:06:13,015
(BACK CRACKS)
150
00:06:13,040 --> 00:06:15,646
Fuck! Oh, my back!
Oh, my fuckin' back!
151
00:06:15,800 --> 00:06:17,245
Please, help me!
152
00:06:17,600 --> 00:06:18,601
(STRAINING)
153
00:06:19,440 --> 00:06:20,885
(SCREAMING)
154
00:06:21,880 --> 00:06:24,201
My fuckin' dog is a pancake!
155
00:06:24,360 --> 00:06:25,725
(BLOWING)
156
00:06:25,840 --> 00:06:27,330
Get me a goddamn pump!
157
00:06:27,720 --> 00:06:29,324
(BREATHING HEAVILY)
158
00:06:33,560 --> 00:06:35,935
It's working! Come on!
159
00:06:35,960 --> 00:06:37,485
(CHUCKLING)
160
00:06:37,920 --> 00:06:39,524
(SCREAMING)
161
00:06:42,240 --> 00:06:44,208
Meet me at the hospital!
162
00:06:45,920 --> 00:06:47,490
The hospital's that way!
163
00:06:48,560 --> 00:06:51,166
MALCOLM: So young, never had
a chance to lick his balls.
164
00:06:51,320 --> 00:06:54,005
I'm okay. I'm fine. I'm good.
165
00:06:54,160 --> 00:06:57,050
You know, I'm just so happy
I got to spend time with...
166
00:06:57,200 --> 00:07:00,602
It's just every time I try
and say the name... (SOBS)
167
00:07:02,280 --> 00:07:03,775
(PANTING)
168
00:07:03,800 --> 00:07:05,564
(BREATHING DEEPLY)
169
00:07:07,600 --> 00:07:09,602
(SOBBING) Shiloh!
170
00:07:10,960 --> 00:07:14,203
Oh, God, it hurts!
Oh, God!
171
00:07:14,360 --> 00:07:16,335
It's tingly in...
172
00:07:16,360 --> 00:07:18,124
(SCREAMING) Oh, God!
173
00:07:20,640 --> 00:07:24,690
I'm goin' with you! Oh, God!
It's time to go bye-bye.
174
00:07:27,800 --> 00:07:30,963
(SCREAMING) Shiloh!
175
00:07:37,120 --> 00:07:39,122
Junior. (SPITS)
176
00:07:42,480 --> 00:07:43,527
Hey.
177
00:07:43,720 --> 00:07:45,455
I bet you could put a whole
lot of birth control in that.
178
00:07:45,480 --> 00:07:46,811
I really hate you.
179
00:07:46,960 --> 00:07:50,043
That's what your daddy said.
That's why the nigga gone.
180
00:07:50,240 --> 00:07:51,735
What've you got there?
181
00:07:51,760 --> 00:07:53,808
Just an old box
that I found in the basement.
182
00:07:53,960 --> 00:07:56,042
Don't you think we should
return it to the prior owners?
183
00:07:56,160 --> 00:07:57,495
If they wanted it,
they would've taken it
184
00:07:57,520 --> 00:07:59,329
in the first place.
Ooh. (SIGHS)
185
00:07:59,800 --> 00:08:02,406
Okay, look, Becky,
I'm not your dad.
186
00:08:02,760 --> 00:08:06,082
I'm just the guy
that's like... Your mom.
187
00:08:06,240 --> 00:08:08,641
So I'll make you a deal.
I'll let you keep the box
188
00:08:08,840 --> 00:08:11,844
if you promise to try and make this
work between me and you, okay?
189
00:08:12,000 --> 00:08:14,401
It's for your mom.
Fine.
190
00:08:17,160 --> 00:08:18,889
I think we're gettin' somewhere.
191
00:08:19,000 --> 00:08:21,048
(LAWNMOWER WHIRRING)
(SPEAKING SPANISH)
192
00:08:26,200 --> 00:08:28,135
I'm just messin' with you, Bro.
193
00:08:28,160 --> 00:08:29,241
Oh, shit!
(BOTH LAUGHING)
194
00:08:29,360 --> 00:08:31,895
I just do that when I'm talkin'
to Negritos. It's all good.
195
00:08:31,920 --> 00:08:33,415
Did he just call me a nigger?
What's goin' on, Bro?
196
00:08:33,440 --> 00:08:35,522
I just moved in with
my girl right here
197
00:08:35,640 --> 00:08:36,815
and we was just wonderin'
MEGAN: Hi.
198
00:08:36,840 --> 00:08:37,895
Maybe if you want
to add us to your route?
199
00:08:37,920 --> 00:08:41,049
Are you serious? Dude, I live here, Puto!
It's my house!
200
00:08:41,200 --> 00:08:43,009
Oh, shit! I'm sorry.
MEGAN: Oh, my God.
201
00:08:43,160 --> 00:08:45,415
I just assumed... You got
the gloves and the hat,
202
00:08:45,440 --> 00:08:46,885
and the lawnmower and the truck.
203
00:08:47,040 --> 00:08:50,328
Oh, 'cause I'm Mexican I must be José!
Are you?
204
00:08:50,480 --> 00:08:51,935
No, fool!
My name is Miguel!
205
00:08:51,960 --> 00:08:52,961
Is that your truck?
206
00:08:53,240 --> 00:08:55,686
Yeah, that's my truck!
MALCOLM: Then who's Jose?
207
00:08:55,840 --> 00:08:57,735
That's my middle name.
You wanna guess my last name?
208
00:08:57,760 --> 00:08:58,935
No, no, no.
Oh, come on.
209
00:08:58,960 --> 00:09:00,255
You guys are here,
you might as well.
210
00:09:00,280 --> 00:09:01,335
I don't know. Rodriguez?
211
00:09:01,360 --> 00:09:02,415
That's racist, Bro.
212
00:09:02,440 --> 00:09:04,044
You asked...
Did he ask me or what?
213
00:09:04,200 --> 00:09:06,123
(LAUGHING)
I'm just fuckin' with you!
214
00:09:06,280 --> 00:09:10,490
For the record, my name is
Miguel Jose Jesus Gonzalez...
215
00:09:11,000 --> 00:09:12,161
Smith.
216
00:09:12,280 --> 00:09:13,655
Wait, wait, wait.
MEGAN: What?
217
00:09:13,680 --> 00:09:15,808
Your last name is Smith?
218
00:09:15,960 --> 00:09:18,361
Yeah, I'm Mexican
on my mom's side.
219
00:09:18,720 --> 00:09:21,724
So, why is there
Gonzalez on your truck?
220
00:09:21,880 --> 00:09:24,360
Shit, would you trust your
garden to a guy named Smith?
221
00:09:24,720 --> 00:09:25,855
True. True.
Huh?
222
00:09:25,880 --> 00:09:27,723
Hey, my name is Malcolm, Bro.
(CHUCKLES) Yeah.
223
00:09:27,920 --> 00:09:29,375
I bet your last name is Johnson.
224
00:09:29,400 --> 00:09:30,925
See, that's some racist shit!
225
00:09:31,080 --> 00:09:33,924
Am I right?
But you're right!
226
00:09:34,920 --> 00:09:36,888
Nice to meet you, man. Yeah,
it's a pleasure meeting you!
227
00:09:37,000 --> 00:09:39,375
MEGAN: Nice to meet you. Tuesdays.
I can cut your grass on Tuesdays.
228
00:09:39,400 --> 00:09:41,735
What can I say, I'm a
gardener by ethnic default.
229
00:09:41,760 --> 00:09:42,761
(LAUGHING)
230
00:09:42,920 --> 00:09:44,135
Be good, negrito!
231
00:09:44,160 --> 00:09:46,242
(MACHINE STARTS)
Watch out, gĂ¼era! (LAUGHING)
232
00:09:46,480 --> 00:09:47,815
MALCOLM: Hey. What?
233
00:09:47,840 --> 00:09:48,975
You gon' try
and tease a brother?
234
00:09:49,000 --> 00:09:50,081
That's an invite?
235
00:09:50,240 --> 00:09:51,241
Come here, let's do the quickie.
236
00:09:51,360 --> 00:09:52,930
One, two, (GRUNTS) I'm done.
237
00:09:53,280 --> 00:09:54,975
What's that?
What?
238
00:09:55,000 --> 00:09:56,968
Oh! That's Abigail.
Ew.
239
00:09:57,080 --> 00:09:58,975
I found her in the wardrobe
that was left here.
240
00:09:59,000 --> 00:10:00,175
Yeah, well, put it back.
241
00:10:00,200 --> 00:10:02,009
Hey, stop! She's creepy!
242
00:10:02,200 --> 00:10:04,168
We look alike.
Yeah, same eyes and pigtails.
243
00:10:04,320 --> 00:10:06,368
Wait, no, no,
don't put it on the bed!
244
00:10:07,360 --> 00:10:08,646
(PANTING)
245
00:10:18,960 --> 00:10:19,961
Hey.
246
00:10:21,120 --> 00:10:22,451
How you doin'?
247
00:10:23,200 --> 00:10:25,095
You ain't gonna
say nothin', huh?
248
00:10:25,120 --> 00:10:27,521
(CHUCKLES) Girl, you stupid.
249
00:10:28,800 --> 00:10:31,406
You don't want none of this?
Come here.
250
00:10:31,560 --> 00:10:33,767
Oh, I can't play with it
but you can.
251
00:10:35,480 --> 00:10:38,404
You gonna bite my lip?
Take that!
252
00:10:38,560 --> 00:10:40,575
You fuckin' like this!
253
00:10:40,600 --> 00:10:42,375
Uh-huh. It was gonna come.
254
00:10:42,400 --> 00:10:44,004
(CHUCKLING) It was gonna come!
255
00:10:44,120 --> 00:10:45,451
(MOANING)
256
00:10:47,240 --> 00:10:49,775
Just wanna put the tip in.
I'm gonna put the tip in...
257
00:10:49,800 --> 00:10:51,643
Ah! Ahh! Ahh!
258
00:10:51,920 --> 00:10:53,081
(GROANING)
259
00:10:54,040 --> 00:10:56,122
Look at that.
Mmm. Uh-huh.
260
00:10:56,480 --> 00:10:58,050
Mmm, yeah.
261
00:10:58,280 --> 00:11:01,489
You got that goody. Bite the
pillow, bite that fuckin' pillow.
262
00:11:01,800 --> 00:11:03,290
(MOANING)
263
00:11:04,000 --> 00:11:05,335
(SLURPING)
264
00:11:05,360 --> 00:11:08,330
You gonna eat
my butt now. Oh, shit!
265
00:11:08,520 --> 00:11:12,241
(LAUGHING) Nigga, she...
She lickin' that.
266
00:11:13,000 --> 00:11:16,215
You taste like doo-doo.
But I love it!
267
00:11:16,240 --> 00:11:17,735
You on the pill? I don't
want to get you pregnant.
268
00:11:17,760 --> 00:11:19,055
You wanna make
little doll babies?
269
00:11:19,080 --> 00:11:20,415
They gonna have my eyes
with your eyes...
270
00:11:20,440 --> 00:11:22,335
Oh, you gonna give me splinters!
271
00:11:22,360 --> 00:11:23,486
(BREATHING HEAVILY)
272
00:11:23,800 --> 00:11:24,847
(GRUNTING)
273
00:11:25,000 --> 00:11:28,415
Fuck this shit.
I wanna cry! It feels so...
274
00:11:28,440 --> 00:11:29,771
(SCREAMING)
275
00:11:32,760 --> 00:11:34,175
(GASPING)
276
00:11:34,200 --> 00:11:36,407
Don't look. Don't look.
Hold on a second.
277
00:11:36,560 --> 00:11:40,963
This side is wet with soap,
this one is dry.
278
00:11:41,120 --> 00:11:42,455
I'll clean you up, baby.
279
00:11:42,480 --> 00:11:46,041
I mighta leaked in you. I don't know
if I came, I leaked a little bit.
280
00:11:46,200 --> 00:11:48,775
That's all right.
You ain't even ovulatin'.
281
00:11:48,800 --> 00:11:50,484
Why you trippin'?
Come on, stop worrying.
282
00:11:50,600 --> 00:11:52,045
(SNORING)
283
00:11:55,880 --> 00:11:59,202
MEGAN: Honey, we're home!
Oh, shit! You gotta go!
284
00:11:59,400 --> 00:12:02,244
Shit! No!
MEGAN: Malcolm!
285
00:12:02,400 --> 00:12:04,775
Hi, honey! Um...
286
00:12:04,800 --> 00:12:06,200
MEGAN: Hey, where are you?
(PANTING)
287
00:12:06,240 --> 00:12:08,242
You gotta go!
We... I'm just upstairs!
288
00:12:08,400 --> 00:12:10,402
You gotta get outta here.
289
00:12:13,000 --> 00:12:14,411
(BIRDS CHIRPING)
290
00:12:14,640 --> 00:12:16,165
Fuck!
291
00:12:16,400 --> 00:12:18,129
Ah! Shit!
292
00:12:21,840 --> 00:12:24,161
(ELECTRICITY CRACKLES)
(FOOTSTEPS APPROACHING)
293
00:12:25,760 --> 00:12:26,807
Mmm.
294
00:12:28,240 --> 00:12:30,607
"Hanging out."
295
00:12:31,920 --> 00:12:35,322
Sounds a little soft
for my taste, but... Fuck it.
296
00:12:40,520 --> 00:12:43,251
Yeah, I don't think
this is right.
297
00:12:44,280 --> 00:12:46,362
Maybe I should
download the manual.
298
00:12:52,000 --> 00:12:53,729
(INAUDIBLE)
299
00:12:57,200 --> 00:12:58,247
(GRUNTS)
300
00:12:59,320 --> 00:13:00,367
What the...
301
00:13:02,760 --> 00:13:03,966
(GROWLING)
302
00:13:05,040 --> 00:13:06,565
Great. Get up here.
303
00:13:10,000 --> 00:13:11,365
(STRAINING)
304
00:13:11,480 --> 00:13:12,561
(EXCLAIMS IN PAIN)
305
00:13:12,760 --> 00:13:14,046
(GROANS)
306
00:13:15,080 --> 00:13:17,255
Can't breathe.
Can't breathe.
307
00:13:17,280 --> 00:13:18,964
Cut the camera.
Turn the camera off.
308
00:13:20,040 --> 00:13:21,690
(GASPS) Wow.
309
00:13:22,960 --> 00:13:26,248
I seen some shit, but that was...
That was crazy!
310
00:13:27,280 --> 00:13:30,568
A demonic figure tried to
hang a family in the backyard.
311
00:13:30,720 --> 00:13:33,215
I gotta keep this from
Megan and the kids.
312
00:13:33,240 --> 00:13:34,695
Is it weird that
I was aroused by this?
313
00:13:34,720 --> 00:13:36,695
Why is my dick
bending in my jeans?
314
00:13:36,720 --> 00:13:38,290
(TELEPHONE RINGING)
315
00:13:45,720 --> 00:13:48,166
Hello? Hello?
(GIRL SINGING FAINTLY)
316
00:13:48,320 --> 00:13:50,295
Twinkle, twinkle little star
317
00:13:50,320 --> 00:13:52,482
Who is this? Hello!
318
00:13:52,600 --> 00:13:54,602
It's a nigger.
319
00:14:03,680 --> 00:14:06,160
MALCOLM: Oh,
that's a ugly motherfucker.
320
00:14:06,360 --> 00:14:08,124
Is that Steven Tyler?
321
00:14:09,520 --> 00:14:10,806
(SIGHS)
322
00:14:11,360 --> 00:14:13,886
What the hell? Same tree!
323
00:14:14,920 --> 00:14:16,445
(GROWLS)
(SCREAMS)
324
00:14:17,680 --> 00:14:20,524
Shit! Kisha?
325
00:14:23,120 --> 00:14:24,645
(BOTH SCREAMING)
326
00:14:25,680 --> 00:14:29,082
Megan, what you doing? I almost
dumped the fuck out you!
327
00:14:29,240 --> 00:14:33,040
You got to holler at me!
You can't just be walkin' up.
328
00:14:33,200 --> 00:14:36,522
You gotta give me like a "whoop-ti-whoo,"
a "kakow!" or a "tsh-tsh"!
329
00:14:36,680 --> 00:14:39,055
Just make your own up.
Please announce yourself!
330
00:14:39,080 --> 00:14:41,095
Honey, you look like
you've seen a ghost.
331
00:14:41,120 --> 00:14:42,963
I think I did.
332
00:14:43,240 --> 00:14:46,335
Wait. So now
I look like a ghost.
333
00:14:46,360 --> 00:14:47,805
Excuse me,
where you goin' with this?
334
00:14:48,120 --> 00:14:50,202
So now I'm too pasty for you?
335
00:14:50,360 --> 00:14:52,295
Malcolm, I can't do anything about that!
What do you mean?
336
00:14:52,320 --> 00:14:54,615
Unless you want me to get
skin cancer from the sun.
337
00:14:54,640 --> 00:14:57,295
And deep nasty wrinkles, and then
they'll have to give me chemo
338
00:14:57,320 --> 00:14:59,846
and I'll lose all my hair, and then
I'll look like a nasty bald raisin!
339
00:15:00,000 --> 00:15:01,455
Is that what you want?
Is that what you want?
340
00:15:01,480 --> 00:15:04,051
No! I don't want you
to look like a raisin!
341
00:15:04,200 --> 00:15:06,095
I don't like the raisin!
I don't like to date raisins!
342
00:15:06,120 --> 00:15:08,055
I don't like the raisins
on Morgan Freeman's face!
343
00:15:08,080 --> 00:15:09,295
I just don't like raisins.
344
00:15:09,320 --> 00:15:11,055
I don't like the new ones
that Obama got,
345
00:15:11,080 --> 00:15:12,411
the young raisins on his face!
346
00:15:12,560 --> 00:15:13,975
I don't like raisins.
347
00:15:14,000 --> 00:15:17,209
So please,
don't look like a raisin.
348
00:15:17,360 --> 00:15:21,843
I need to go meditate and
get my chi back in alignment.
349
00:15:22,120 --> 00:15:24,361
What chi? You were just...
350
00:15:25,200 --> 00:15:26,406
(SIGHS)
351
00:15:27,600 --> 00:15:28,931
(SIGHS)
352
00:15:34,320 --> 00:15:35,495
Ah! Ahh!
353
00:15:35,520 --> 00:15:38,046
Walk to the light!
It's bedtime.
354
00:15:38,200 --> 00:15:39,415
What you all dressed up for?
355
00:15:39,440 --> 00:15:40,646
We goin' to a club?
Mmm-mmm.
356
00:15:40,760 --> 00:15:42,175
Foam party?
No.
357
00:15:42,200 --> 00:15:44,175
We goin' to a pajama jammy jam?
Just bed.
358
00:15:44,200 --> 00:15:45,255
Come on, Megan.
359
00:15:45,280 --> 00:15:47,089
You gotta be more comfortable
with this relationship...
360
00:15:47,200 --> 00:15:50,363
You're right. Put on some
sweat pants and some...
361
00:15:50,520 --> 00:15:53,683
Oh, my Jesus Lord!
Um, you're naked!
362
00:15:54,040 --> 00:15:55,455
I am.
Oh, wow.
363
00:15:55,480 --> 00:15:59,007
I like being naked, though.
I could be naked all day.
364
00:15:59,160 --> 00:16:02,209
All day? But come on,
that's not practical, hon.
365
00:16:02,360 --> 00:16:03,535
You got a job.
366
00:16:03,560 --> 00:16:06,564
You don't wanna be on the bus
naked or in Starbucks naked.
367
00:16:06,920 --> 00:16:09,207
Why not? 'Cause that coffee
spill on you, it's hot!
368
00:16:09,400 --> 00:16:10,735
It's gonna leave a scar.
369
00:16:10,760 --> 00:16:11,935
Melt one of your
nipples off or somethin'.
370
00:16:11,960 --> 00:16:12,961
Hey, hey, hey.
371
00:16:13,120 --> 00:16:15,566
The camera's on, baby.
372
00:16:15,880 --> 00:16:19,566
Good. Just make sure
you film my good side.
373
00:16:19,880 --> 00:16:22,884
What the fuck?
Are you serious?
374
00:16:23,080 --> 00:16:26,243
We gonna get all angles
on that... Oh, shit.
375
00:16:26,400 --> 00:16:29,563
Baby, your creepy doll
is makin' my dick scared.
376
00:16:29,920 --> 00:16:31,255
Just let her watch.
377
00:16:31,280 --> 00:16:34,250
You just said the right
type of nasty shit!
378
00:16:34,360 --> 00:16:35,805
(TAPE FAST FORWARDING)
379
00:16:38,240 --> 00:16:41,244
(PANTING) Oh, God!
I gotta replenish my fluids.
380
00:16:43,920 --> 00:16:45,922
After round two.
381
00:16:46,080 --> 00:16:47,445
(TAPE FAST FORWARDING)
382
00:16:49,240 --> 00:16:51,575
(PANTING) Whoo! Ah! Whoo!
383
00:16:51,600 --> 00:16:54,080
That was wild.
MEGAN: Come on, Malcolm.
384
00:16:54,280 --> 00:16:56,442
(PANTING) What,
aren't you done yet?
385
00:16:56,720 --> 00:16:58,290
(MEGAN MOANING)
386
00:17:00,920 --> 00:17:04,295
I am now. Ready for round three?
Seriously...
387
00:17:04,320 --> 00:17:05,810
(TAPE FAST FORWARDING)
388
00:17:07,680 --> 00:17:09,175
(PANTING)
389
00:17:09,200 --> 00:17:10,255
(SPEAKING SPANISH)
390
00:17:10,280 --> 00:17:11,415
Oh, my God!
391
00:17:11,440 --> 00:17:13,283
Baby, you gotta train
for some shit like this!
392
00:17:13,440 --> 00:17:14,975
Come on, Malcolm,
bell's ringing.
393
00:17:15,000 --> 00:17:16,126
Time for round four.
394
00:17:16,280 --> 00:17:18,965
No, no, baby. My ding-ding
is knocked out cold.
395
00:17:19,120 --> 00:17:20,175
I can't do it.
396
00:17:20,200 --> 00:17:21,415
Corner's throwin' in the towel!
397
00:17:21,440 --> 00:17:22,441
Let's go, Malcolm.
398
00:17:22,640 --> 00:17:24,295
I gotta get some Enswell
if we keep goin'!
399
00:17:24,320 --> 00:17:25,695
Malcolm.
Wait, no, baby!
400
00:17:25,720 --> 00:17:26,721
(SCREAMING)
401
00:17:28,480 --> 00:17:30,655
Right now she is tearin' me up!
402
00:17:30,680 --> 00:17:32,284
(MEGAN MOANING) Oh, my God!
403
00:17:33,320 --> 00:17:34,810
Aw!
404
00:17:35,000 --> 00:17:36,081
Want me to choke you?
(CHOKING)
405
00:17:36,200 --> 00:17:37,486
Is that what you like?
Huh? Huh?
406
00:17:37,640 --> 00:17:39,324
Stop being a bitch!
(GROANS)
407
00:17:39,480 --> 00:17:40,775
Yeah! Come on!
408
00:17:40,800 --> 00:17:42,962
Oh! You want some of this?
(LAUGHING EVILLY)
409
00:17:43,160 --> 00:17:45,322
You like that?
It's kind of like a blindfold
410
00:17:45,480 --> 00:17:48,975
except you can't fuckin' breathe!
Huh? Are you crying?
411
00:17:49,000 --> 00:17:50,490
That thing just moved!
412
00:17:50,640 --> 00:17:52,535
MEGAN: Except you can't
fuckin' breathe!
413
00:17:52,560 --> 00:17:54,483
Thing was watching!
414
00:17:54,640 --> 00:17:58,008
You little...
Who was watching?
415
00:17:58,160 --> 00:18:00,162
Oh, baby, come here.
Check this out!
416
00:18:00,680 --> 00:18:02,489
Oh, my God!
417
00:18:02,720 --> 00:18:03,775
Did you see it?
418
00:18:03,800 --> 00:18:06,135
How could I not?
I thought I was trippin'!
419
00:18:06,160 --> 00:18:08,255
I am so fat!
Look at me!
420
00:18:08,280 --> 00:18:10,169
I look like a huge blubber ass!
421
00:18:10,320 --> 00:18:11,895
I'm like Miss Piggy in there!
422
00:18:11,920 --> 00:18:13,160
What're you talking about?
423
00:18:13,360 --> 00:18:14,975
You said you were gonna
shoot my good side.
424
00:18:15,000 --> 00:18:16,335
I did shoot your good side.
425
00:18:16,360 --> 00:18:17,895
Look, I got all that
ass up in...
426
00:18:17,920 --> 00:18:19,206
Look at all that ass, girl.
427
00:18:19,360 --> 00:18:21,335
I'm black, brothers like an ass.
428
00:18:21,360 --> 00:18:24,364
You know I do mean that
as a compliment, right?
429
00:18:25,200 --> 00:18:26,335
I see what's going on.
430
00:18:26,360 --> 00:18:28,655
You hate my vagina!
You think it's too loose!
431
00:18:28,680 --> 00:18:30,335
It's not!
It's only on the outside,
432
00:18:30,360 --> 00:18:32,415
but once you choose a wall,
it's pretty damn tight.
433
00:18:32,440 --> 00:18:34,375
You know what, Malcolm,
I have had two kids!
434
00:18:34,400 --> 00:18:36,335
I mean, do you think
the stork just dropped 'em off
435
00:18:36,360 --> 00:18:37,361
on the doorstep?
436
00:18:37,520 --> 00:18:40,335
No! You're knocked
up for nine months
437
00:18:40,360 --> 00:18:42,335
and then your lady parts
are stretched to limits
438
00:18:42,360 --> 00:18:44,647
you cannot even fathom!
439
00:18:44,800 --> 00:18:47,280
Okay, baby.
I think your vagina's cute.
440
00:18:47,480 --> 00:18:50,211
Erase the tape or we are
never having sex again.
441
00:18:50,360 --> 00:18:52,408
Well, since you put it that way.
Erase the tape!
442
00:18:52,560 --> 00:18:54,600
Okay, I'm erasin' the tape!
I want to see you do it.
443
00:18:54,720 --> 00:18:57,087
I'm erasing the tape. I'm erasing it.
Erase it right now! Do it!
444
00:18:57,240 --> 00:19:00,735
It's erasing. Baby, I like the
way it sounds. Erase the tape!
445
00:19:00,760 --> 00:19:02,895
It's not loose!
I like the way it sounds!
446
00:19:02,920 --> 00:19:04,285
Sound like a blown speaker.
Just...
447
00:19:04,600 --> 00:19:05,886
(BLOWING RASPBERRY)
448
00:19:06,080 --> 00:19:08,560
You know, it's kinda like
Doug E. Fresh's beatbox.
449
00:19:08,720 --> 00:19:11,769
When I'm hittin' it.
It's just... (BEAT BOXING)
450
00:19:16,240 --> 00:19:17,535
Mmm...
(MESSAGE DINGS)
451
00:19:17,560 --> 00:19:21,246
Who the hell's hittin' me?
Abigail? (GASPS)
452
00:19:21,400 --> 00:19:22,815
You got a page?
453
00:19:22,840 --> 00:19:25,810
"In a relationship
with Malcolm Johnson"?
454
00:19:26,160 --> 00:19:29,403
I only hit it once! 27,000 views?
(CELL PHONE BUZZING)
455
00:19:29,600 --> 00:19:31,495
What in the hell?
456
00:19:31,520 --> 00:19:32,575
(GASPS)
457
00:19:32,600 --> 00:19:34,762
I think I might've
fucked the wrong bitch.
458
00:19:35,080 --> 00:19:38,448
Now she's blowin' up
my cell phone? Look at that.
459
00:19:38,600 --> 00:19:42,207
Straight up stalker!
She's crazy!
460
00:19:43,720 --> 00:19:45,768
Listen, it's time to turn
my camera game up a level.
461
00:19:46,120 --> 00:19:49,124
I'm talkin' bathrooms,
countertops, computers,
462
00:19:49,280 --> 00:19:52,095
stuffed animals,
mouths and asses!
463
00:19:52,120 --> 00:19:55,408
It's goin' down everywhere!
I'm gonna live.
464
00:19:56,280 --> 00:20:00,444
Kitchen? Oh, yeah, I see you.
465
00:20:01,240 --> 00:20:04,801
Uh-huh. Perfect.
Yeah, and I got the ass, too.
466
00:20:05,120 --> 00:20:06,775
All inconspicuous.
467
00:20:06,800 --> 00:20:07,801
(CHUCKLES)
468
00:20:09,120 --> 00:20:11,327
Told you, cameras everywhere.
469
00:20:13,120 --> 00:20:14,495
Hey, Becky,
wanna play Hide and Clap?
470
00:20:14,520 --> 00:20:15,806
BECKY: Fuck off!
471
00:20:16,120 --> 00:20:17,531
That's, "No, thank you."
472
00:20:17,680 --> 00:20:19,975
Let's do this.
Oh, lady's blindfold.
473
00:20:20,000 --> 00:20:21,640
You got this out
your momma's room, right?
474
00:20:21,760 --> 00:20:24,331
Oh, boy. Things me
and your momma do with this!
475
00:20:24,480 --> 00:20:29,327
Sometimes she ties my hands and flip
me over and toss that... Salad.
476
00:20:29,480 --> 00:20:31,482
Tony likes salad.
Anyway.
477
00:20:31,640 --> 00:20:33,802
I'll put this on.
Let's do it!
478
00:20:34,160 --> 00:20:38,131
One, two, three.
First clap!
479
00:20:38,240 --> 00:20:39,241
(CLAPPING)
480
00:20:39,480 --> 00:20:42,484
Come on. Give me a clap.
481
00:20:42,840 --> 00:20:43,841
Okay.
482
00:20:44,480 --> 00:20:47,484
Yeah, I'm gettin' close.
I smell you. I smell you.
483
00:20:47,680 --> 00:20:51,685
You smell like kids, like worms,
coins and doo-doo. Like...
484
00:20:51,840 --> 00:20:53,330
(SCREAMING) Shit!
485
00:20:54,120 --> 00:20:55,121
(COUGHING)
486
00:20:55,840 --> 00:20:58,764
Can we just play Tag next time?
I just wanna play Tag.
487
00:20:58,920 --> 00:21:01,969
Wyatt? Wyatt?
488
00:21:02,840 --> 00:21:05,207
Where you at, you little shit?
489
00:21:08,040 --> 00:21:09,371
(CREAKING)
490
00:21:11,360 --> 00:21:13,362
Third clap.
491
00:21:16,200 --> 00:21:17,201
A-ha!
492
00:21:17,320 --> 00:21:18,606
(LAUGHS)
493
00:21:19,200 --> 00:21:21,680
I got you, Wyatt.
494
00:21:22,040 --> 00:21:23,041
(WYATT CHUCKLING)
495
00:21:24,400 --> 00:21:26,528
I win!
You took your blindfold off.
496
00:21:26,720 --> 00:21:28,882
You're right, Tony.
Malcolm is an idiot.
497
00:21:29,200 --> 00:21:31,202
Take your camera, loser.
498
00:21:31,720 --> 00:21:34,200
Yeah, I wanna learn
how to start a fire.
499
00:21:36,360 --> 00:21:39,728
What the hell was that?
500
00:21:39,880 --> 00:21:42,406
I coulda swore...
501
00:21:46,480 --> 00:21:47,891
Shit!
502
00:21:48,240 --> 00:21:50,242
Fucked you up!
503
00:21:52,560 --> 00:21:55,404
Fuck, are you crazy?
You know who the fuck I is?
504
00:21:55,560 --> 00:21:57,403
MEGAN: Malcolm!
Baby?
505
00:21:57,720 --> 00:21:58,815
Oh, my God!
506
00:21:58,840 --> 00:22:01,015
You can't be jumpin' out
on brothers like that.
507
00:22:01,040 --> 00:22:02,724
You'll get knocked
the fuck out every time.
508
00:22:02,920 --> 00:22:05,571
It was supposed to be a joke!
You okay?
509
00:22:05,760 --> 00:22:07,255
'Cause I fucked you up!
510
00:22:07,280 --> 00:22:09,487
Like, I hit you with the force,
like with the follow-through.
511
00:22:09,680 --> 00:22:12,331
I wanna instant replay
that shit. Damn!
512
00:22:12,480 --> 00:22:14,403
'Cause you got froze.
You went...
513
00:22:22,920 --> 00:22:25,048
"Please help me."
514
00:22:26,600 --> 00:22:28,568
God, I hope this works.
515
00:22:30,440 --> 00:22:32,124
What is that thing?
516
00:22:34,440 --> 00:22:36,124
That is not human.
517
00:22:49,280 --> 00:22:50,805
That was weird.
518
00:23:17,600 --> 00:23:18,886
(WHISTLING)
519
00:23:23,880 --> 00:23:24,881
A-ha!
520
00:23:25,000 --> 00:23:26,135
I caught your ass!
521
00:23:26,160 --> 00:23:27,650
No, you didn't.
522
00:23:27,840 --> 00:23:29,490
Oh, shit!
523
00:23:41,000 --> 00:23:45,695
MALE VOICE: Becky...
It's your box.
524
00:23:45,720 --> 00:23:47,006
What?
525
00:23:47,360 --> 00:23:51,001
I want you to touch me.
526
00:23:51,720 --> 00:23:52,846
Mmm.
527
00:23:54,360 --> 00:23:56,362
Okay.
528
00:23:59,520 --> 00:24:02,285
Not that box.
529
00:24:08,680 --> 00:24:10,682
You know I love you and
those kids, right? Yeah.
530
00:24:10,800 --> 00:24:13,015
And I'm gonna do everything in my
power to keep you guys protected.
531
00:24:13,040 --> 00:24:14,326
Yeah.
532
00:24:17,040 --> 00:24:19,088
What was that?
What?
533
00:24:19,360 --> 00:24:20,361
(CREAKING)
534
00:24:20,560 --> 00:24:23,564
That!
The wind?
535
00:24:23,720 --> 00:24:27,281
Nigga, the windows
are closed! Okay?
536
00:24:27,400 --> 00:24:29,562
I'm tellin' you, that was
either a ghost or a demon.
537
00:24:29,720 --> 00:24:31,768
Or maybe it was a demon
pregnant with a ghost.
538
00:24:33,400 --> 00:24:35,402
Oh, this is cute!
539
00:24:36,040 --> 00:24:39,806
I will so wear this,
all day, every day.
540
00:24:41,080 --> 00:24:42,335
(GASPS) What if it's a burglar?
541
00:24:42,360 --> 00:24:44,931
Why the fuck are you excited?
It's a burglar!
542
00:24:45,080 --> 00:24:47,055
Either way it goes,
it's some scary shit!
543
00:24:47,080 --> 00:24:49,003
Okay,
not all burglars are scary.
544
00:24:49,120 --> 00:24:51,566
It is a burglar or a ghost! If
you talk to him, he'll leave.
545
00:24:51,760 --> 00:24:54,375
You shoot it in the face! If
you talk to him, he'll leave.
546
00:24:54,400 --> 00:24:56,895
And if the motherfucker's foot do this,
you shoot him in the face again!
547
00:24:56,920 --> 00:24:59,605
That is way too harsh.
What're you gonna do?
548
00:24:59,760 --> 00:25:02,081
I know what I'm gonna do.
What're you gonna do?
549
00:25:02,400 --> 00:25:03,401
Shoot him.
550
00:25:03,520 --> 00:25:05,727
You are not allowed to shoot
anyone in the face, mister!
551
00:25:16,600 --> 00:25:17,726
Becky?
552
00:25:18,440 --> 00:25:21,125
What in the...
Becky! Oh, God!
553
00:25:21,480 --> 00:25:24,165
Becky! Becky!
554
00:25:24,720 --> 00:25:26,529
Megan!
Oh, my God!
555
00:25:26,680 --> 00:25:29,365
Get me somethin',
Megan! Becky!
556
00:25:33,800 --> 00:25:35,404
(VACUUM WHIRRING)
557
00:25:35,880 --> 00:25:36,935
(SLURPING SOUND)
558
00:25:36,960 --> 00:25:39,804
That shit's gross. That
fuckin' sound, it bothers me.
559
00:25:39,960 --> 00:25:41,166
Gimme!
560
00:25:45,160 --> 00:25:46,366
(GRUNTING)
561
00:25:47,280 --> 00:25:48,281
Oh!
562
00:25:48,800 --> 00:25:50,211
That's all I got!
Okay, gimme!
563
00:25:54,520 --> 00:25:57,490
Get that thing outta here!
I got an idea!
564
00:25:57,640 --> 00:26:01,804
Come on! Bitch,
why ain't you movin'? Fuck!
565
00:26:01,960 --> 00:26:04,645
See, now this is a good idea.
566
00:26:05,640 --> 00:26:07,802
All right.
Goodnight, Becky.
567
00:26:09,000 --> 00:26:10,880
MEGAN: Night, sweetheart.
(ELECTRICITY CRACKLES)
568
00:26:16,000 --> 00:26:17,775
MALCOLM: Hey, buddy,
what you doin'?
569
00:26:17,800 --> 00:26:19,325
Havin' a tea party.
Oh.
570
00:26:19,680 --> 00:26:22,135
You wanna go outside and do somethin'
a little bit more masculine?
571
00:26:22,160 --> 00:26:25,926
Like play some football?
No, not really.
572
00:26:28,000 --> 00:26:30,162
Hey, don't sit there!
That's Tony's seat!
573
00:26:30,480 --> 00:26:32,050
MALCOLM: Oh, sorry.
574
00:26:32,200 --> 00:26:34,168
My bad, Tony.
575
00:26:34,560 --> 00:26:39,009
Tony says, "No problem,
bee-yotch." Want some tea?
576
00:26:39,200 --> 00:26:42,204
Uh... Yeah. Sure.
577
00:26:42,520 --> 00:26:47,367
Um, you know, Wyatt,
about your little buddy, Tony.
578
00:26:47,840 --> 00:26:52,209
I don't think he's such a good
influence on you, know what I mean?
579
00:26:54,680 --> 00:26:58,810
What the... That's straight vodka!
Tony calls it tea.
580
00:27:00,040 --> 00:27:02,407
He drinks a lot of tea.
581
00:27:02,800 --> 00:27:05,280
I really think you guys
need to stop this friendship.
582
00:27:05,680 --> 00:27:07,415
Tony doesn't think
that's such a good idea.
583
00:27:07,440 --> 00:27:09,695
You know what, you tell Tony
584
00:27:09,720 --> 00:27:13,725
that I said you and him ain't gonna
be friends no more, and that's final!
585
00:27:14,680 --> 00:27:16,091
(SHRIEKS)
586
00:27:16,200 --> 00:27:19,647
On second thought, you and Tony
have a beautiful friendship.
587
00:27:19,800 --> 00:27:23,407
Okay, I'll be downstairs doin' somethin'
with less spooky shit. (SCREAMS)
588
00:27:24,240 --> 00:27:27,084
This isn't good.
It's happening again.
589
00:27:27,720 --> 00:27:29,882
It's really fuckin' happening.
590
00:27:30,240 --> 00:27:31,401
(POUNDING ON DOOR)
591
00:27:31,560 --> 00:27:33,324
MALCOLM: What the fuck?
592
00:27:35,080 --> 00:27:36,684
Who is it?
593
00:27:41,240 --> 00:27:42,685
(POUNDING ON DOOR)
(SCREAMS)
594
00:27:45,240 --> 00:27:46,571
Hello?
595
00:27:48,760 --> 00:27:50,967
That's a spooky knock.
596
00:27:52,600 --> 00:27:54,364
Oh, you better run!
597
00:27:54,480 --> 00:27:56,655
Knock on my door, come out there
and slap you... (POUNDING ON DOOR)
598
00:27:56,680 --> 00:27:57,735
(SCREAMS)
599
00:27:57,760 --> 00:27:59,364
What the fuck!
600
00:27:59,920 --> 00:28:01,524
I got a knife!
601
00:28:04,440 --> 00:28:05,601
(YELLS)
602
00:28:09,840 --> 00:28:11,285
What the...
603
00:28:13,960 --> 00:28:17,089
"Miss me?" Abigail!
604
00:28:20,240 --> 00:28:23,687
Oh, hell no!
Look, we gotta talk.
605
00:28:23,840 --> 00:28:27,287
This is a mistake, okay? This shit
gotta stop. It's gone too far.
606
00:28:27,640 --> 00:28:31,884
You see this? "Miss me?" In the house
with Megan, are you fuckin' crazy?
607
00:28:32,040 --> 00:28:35,931
I take full responsibility,
all right? This is my bad.
608
00:28:36,080 --> 00:28:38,811
I don't mean to sound clichéd.
It's not you, it's me.
609
00:28:38,960 --> 00:28:40,775
Don't play fuckin'
innocent with me,
610
00:28:40,800 --> 00:28:42,086
you knew I had a girl!
611
00:28:42,280 --> 00:28:44,015
I'm just being
selfish right now.
612
00:28:44,040 --> 00:28:46,455
I would love to have you
and Megan and...
613
00:28:46,480 --> 00:28:48,455
To be honest with you,
my stuffed animals.
614
00:28:48,480 --> 00:28:49,970
I'd like to bring them
in the mix.
615
00:28:50,080 --> 00:28:51,735
I'm tryin' to make this work.
616
00:28:51,760 --> 00:28:53,649
You're just not makin' it easy.
617
00:28:54,720 --> 00:28:56,975
I swear to... Ah! Fuck!
618
00:28:57,000 --> 00:28:58,331
(SCREAMING)
619
00:28:59,320 --> 00:29:02,085
You see what you made me do?
Only you do this to me!
620
00:29:02,240 --> 00:29:06,165
Fuckin' crazy! Oh, you lucky my
momma told me don't hit bitches!
621
00:29:08,680 --> 00:29:09,935
Fuckin' yeah, bitch.
622
00:29:09,960 --> 00:29:11,450
(SOBBING)
623
00:29:12,680 --> 00:29:14,011
True enough. (LAUGHING)
624
00:29:16,000 --> 00:29:19,527
Fuck, you scare my... I didn't touch you!
I didn't touch you!
625
00:29:19,760 --> 00:29:23,003
You get outta my life, I'll
get outta yours. I'm done.
626
00:29:24,080 --> 00:29:25,081
(SCREAMING)
627
00:29:28,680 --> 00:29:30,682
Make no mistake.
628
00:29:30,840 --> 00:29:33,730
After this, it's over.
629
00:29:33,880 --> 00:29:36,360
You ready to go again? Yeah.
630
00:29:42,160 --> 00:29:43,855
Hello, Malcolm?
631
00:29:43,880 --> 00:29:46,015
Hey, hey, Professor Wilde,
how you doing?
632
00:29:46,040 --> 00:29:47,565
Malcolm, I'm glad
you reached out.
633
00:29:47,680 --> 00:29:49,080
What exactly
am I dealing with here?
634
00:29:49,200 --> 00:29:51,815
Well, the being
you described to me
635
00:29:51,840 --> 00:29:53,046
is a demon.
636
00:29:53,200 --> 00:29:54,535
MALCOLM: Fuck, I knew it!
637
00:29:54,560 --> 00:29:56,135
A rare and obscure one
638
00:29:56,160 --> 00:29:58,925
from Babylonian times
named Aghoul.
639
00:29:59,680 --> 00:30:01,045
And he's a trickster!
640
00:30:01,200 --> 00:30:04,204
And chances are this is not your
first encounter with this demon.
641
00:30:04,400 --> 00:30:07,244
Have you had paranormal
experiences in your past?
642
00:30:07,400 --> 00:30:09,402
Actually, yeah.
About a year ago.
643
00:30:09,760 --> 00:30:12,843
This is way worse
than I had thought...
644
00:30:12,960 --> 00:30:14,495
(LOUD FARTING)
(TOILET FLUSHES)
645
00:30:14,520 --> 00:30:16,966
Oh, shit!
Oh, fuck!
646
00:30:17,080 --> 00:30:18,081
(FARTING) Ah!
647
00:30:18,920 --> 00:30:21,241
Nigga, I thought somebody was shootin'!
Thai food!
648
00:30:21,400 --> 00:30:24,404
It's spicy going in, but it's
twice as spicy going out!
649
00:30:24,760 --> 00:30:26,375
That's scientifically
impossible!
650
00:30:26,400 --> 00:30:29,449
I smell you in here!
What in the hell?
651
00:30:29,840 --> 00:30:31,365
Ah, excuse me.
(TOILET FLUSHES)
652
00:30:31,920 --> 00:30:32,921
(GRUNTS)
653
00:30:34,760 --> 00:30:36,655
I hire based on skill level.
654
00:30:36,680 --> 00:30:37,920
Are those titties?
655
00:30:38,080 --> 00:30:39,255
Ladies, remember,
656
00:30:39,280 --> 00:30:41,089
we're making meth,
not baby aspirin.
657
00:30:41,240 --> 00:30:44,767
All the stories revolve around
Aghoul's attempts
658
00:30:44,920 --> 00:30:47,764
to trick people into
bringing him into our world
659
00:30:47,920 --> 00:30:50,375
and it can come through
the form of a possession,
660
00:30:50,400 --> 00:30:52,255
a spirit that
only a child can see
661
00:30:52,280 --> 00:30:56,365
or an ancient object that
lures in the impressionable.
662
00:30:56,520 --> 00:30:59,215
So what you're saying is, something
is coming after me and my family.
663
00:30:59,240 --> 00:31:00,605
Malcolm, that's exactly
what I'm saying.
664
00:31:00,800 --> 00:31:02,962
Damn it, Jessica, you've got
your tit in the pseudoephedrine!
665
00:31:03,120 --> 00:31:04,655
Sorry, Malcolm.
I wish you good luck.
666
00:31:04,680 --> 00:31:06,170
Gotta get my Breaking Bad on.
667
00:31:18,280 --> 00:31:20,965
AGHOUL: (LAUGHS)
Tonight you drown.
668
00:31:21,840 --> 00:31:23,171
(LAUGHS)
669
00:31:24,040 --> 00:31:25,485
Not again.
670
00:31:29,120 --> 00:31:32,169
Sink. Sink. Sink.
671
00:31:32,800 --> 00:31:33,895
(EXHALES)
672
00:31:33,920 --> 00:31:36,161
Ruined a perfectly good
leather jacket!
673
00:31:36,320 --> 00:31:40,006
That's it. (LAUGHING)
Now we drown. Drown!
674
00:31:40,160 --> 00:31:41,286
Drown!
675
00:31:42,920 --> 00:31:43,975
(LAUGHING)
676
00:31:44,000 --> 00:31:46,002
Prepare to meet Hell.
(GRUNTS)
677
00:31:46,960 --> 00:31:48,644
Ow! God, that hurt!
678
00:31:49,160 --> 00:31:50,161
Ow!
Oh!
679
00:31:51,400 --> 00:31:54,006
My balls.
This isn't over!
680
00:31:55,320 --> 00:31:58,375
MALCOLM: Is Aghoul the same demon
681
00:31:58,400 --> 00:31:59,606
that possessed Kisha?
682
00:32:00,360 --> 00:32:01,495
(EXHALES)
683
00:32:01,520 --> 00:32:04,842
When are the Republicans
gonna slip
684
00:32:05,000 --> 00:32:07,321
and call Obama the N-word?
685
00:32:07,480 --> 00:32:11,530
When are they gonna stop makin'
Scary Movies without the Wayans?
686
00:32:11,840 --> 00:32:13,490
They fuckin' suck! (CLATTER)
687
00:32:21,840 --> 00:32:23,842
MALCOLM: What the hell?
688
00:32:26,720 --> 00:32:28,051
(MALCOLM GASPS)
689
00:32:32,040 --> 00:32:33,280
What the heck...
690
00:32:41,600 --> 00:32:43,364
(SCREAMING)
691
00:32:43,920 --> 00:32:46,685
Steroids, bitch!
692
00:32:47,280 --> 00:32:48,884
(GRUNTING) AGGRESSIVELY)
693
00:32:49,320 --> 00:32:50,731
(SCREAMING)
694
00:32:52,240 --> 00:32:54,561
(WHIRRING)
(SCREAMING)
695
00:32:58,000 --> 00:33:00,241
You messed with
the wrong nigga today!
696
00:33:00,800 --> 00:33:02,643
(ALL SCREAMING)
MEGAN: Oh, my God!
697
00:33:05,000 --> 00:33:07,321
Baby, put it down!
What are you doing?
698
00:33:07,680 --> 00:33:10,081
I come in the hallway,
this fuckin' creepy box
699
00:33:10,240 --> 00:33:12,242
with some weird
fuckin' lighting on it!
700
00:33:12,560 --> 00:33:15,928
And I knew that it was death in the box!
Sol killed it!
701
00:33:16,080 --> 00:33:17,535
Baby, it was a gift!
702
00:33:17,560 --> 00:33:19,369
But it ain't Christmas.
703
00:33:19,920 --> 00:33:22,241
MEGAN: Baby, no.
Kwanzaa?
704
00:33:22,600 --> 00:33:25,295
You were so upset
when Shiloh Junior died
705
00:33:25,320 --> 00:33:27,891
that the kids and I thought
we would get you...
706
00:33:30,920 --> 00:33:32,160
(GROANS)
707
00:33:32,280 --> 00:33:33,735
BECKY: Don't look. Don't look.
708
00:33:33,760 --> 00:33:36,684
Oh, my God! Wyatt,
go upstairs. Go to your room!
709
00:33:36,840 --> 00:33:38,895
I killed a baby.
710
00:33:38,920 --> 00:33:40,575
(SNIFFLES) Oh, God,
I think it's still breathing.
711
00:33:40,600 --> 00:33:42,935
You're so fucking crazy.
712
00:33:42,960 --> 00:33:44,121
He's still breathing.
713
00:33:44,320 --> 00:33:46,055
I gotta take him
out of his misery.
714
00:33:46,080 --> 00:33:47,605
I gotta kill him!
MEGAN: Oh, my God!
715
00:33:48,480 --> 00:33:50,528
No! Malcolm!
(BECKY SCREAMING)
716
00:33:53,240 --> 00:33:54,810
(BIRDS CHIRPING)
717
00:33:58,960 --> 00:34:00,644
Becky?
718
00:34:01,120 --> 00:34:02,281
Yoo-hoo.
719
00:34:02,640 --> 00:34:05,644
All right, let's see
what's in this box now.
720
00:34:05,800 --> 00:34:06,847
Yeah.
721
00:34:08,520 --> 00:34:10,568
(SNIFFS) Oh, God! Whoo!
722
00:34:11,160 --> 00:34:12,935
Wow! That is rancid.
723
00:34:12,960 --> 00:34:15,775
What the hell are you doing?
Nothing. Just, uh...
724
00:34:15,800 --> 00:34:17,882
You know your pillows
have blue faces on 'em?
725
00:34:18,040 --> 00:34:19,041
Stay away from my box!
726
00:34:19,160 --> 00:34:20,924
Calm down!
Would you calm down?
727
00:34:21,120 --> 00:34:23,520
I don't wanna calm down, I want
you to stay away from my box!
728
00:34:23,640 --> 00:34:27,122
Do you have to say "box" so loud?
What is going on in here?
729
00:34:27,320 --> 00:34:28,845
Nothing.
We just, uh, playin'.
730
00:34:28,960 --> 00:34:30,803
Dolls 'n stuff. (INHALES)
731
00:34:31,000 --> 00:34:33,401
Malcolm came into my room
and touched my box.
732
00:34:33,800 --> 00:34:35,575
Malcolm, is this true?
733
00:34:35,600 --> 00:34:37,728
Yes, but I only touched it
for like two seconds.
734
00:34:37,840 --> 00:34:40,161
It was stinking!
Like, it was rancid!
735
00:34:40,320 --> 00:34:43,055
Here, smell this. I don't know
how she play with that!
736
00:34:43,080 --> 00:34:46,084
He had two fingers
in my tight little box, Mom.
737
00:34:46,320 --> 00:34:48,055
Stop lyin'.
It is... (SCOFFS)
738
00:34:48,080 --> 00:34:50,481
Baby, there's nothin'
tight about her box.
739
00:34:50,680 --> 00:34:53,365
It's fuckin' huge! I could
put my whole fist in it.
740
00:34:53,560 --> 00:34:56,689
Like, I almost was up to here for a second.
It's crazy big.
741
00:34:56,800 --> 00:35:00,088
You said, "No means no!" And that is
exactly what I said. I said, "No!"
742
00:35:00,200 --> 00:35:01,201
I did.
Whoa.
743
00:35:01,320 --> 00:35:03,527
Time the fuck out. Hold up.
(SOBBING)
744
00:35:04,200 --> 00:35:07,010
She's trying to
Dateline Special a nigga!
745
00:35:07,160 --> 00:35:09,208
Where's Chris Hansen?
Chris! Chris!
746
00:35:09,360 --> 00:35:11,203
Chris, come on, I know you
out here somewhere!
747
00:35:11,360 --> 00:35:13,931
I know he's in here somewhere.
You tryin' to set a nigga up!
748
00:35:14,080 --> 00:35:15,889
Can I talk to you for a second?
Right now.
749
00:35:16,040 --> 00:35:17,055
There's something really strange
750
00:35:17,080 --> 00:35:18,081
goin' on in this house.
751
00:35:18,200 --> 00:35:20,362
Wyatt? Wyatt, see,
Wyatt used to be my boy.
752
00:35:20,720 --> 00:35:23,371
Like that was my lil' nigga,
like we was like, boom, boom.
753
00:35:23,760 --> 00:35:26,127
When my dog died,
that lil' nigga held me down!
754
00:35:26,280 --> 00:35:28,886
But lately, he hasn't even talked to me!
Like, he won't even play with me!
755
00:35:29,200 --> 00:35:30,535
His little imaginary friend,
Tony?
756
00:35:30,560 --> 00:35:32,015
I don't think he's really...
757
00:35:32,040 --> 00:35:33,041
(WYATT LAUGHING)
758
00:35:33,800 --> 00:35:36,724
WYATT: You're crazy, Tony.
...imaginary.
759
00:35:36,880 --> 00:35:38,015
Did you see that shit?
760
00:35:38,040 --> 00:35:40,042
Look! You missed it!
761
00:35:40,240 --> 00:35:42,846
Okay, look, forget him. Becky.
762
00:35:43,000 --> 00:35:46,322
There's something in that old box she
carries around that's making her go crazy!
763
00:35:46,480 --> 00:35:48,335
She sleeps with it,
she eats with it,
764
00:35:48,360 --> 00:35:49,885
she even goes
to the bathroom with it!
765
00:35:50,080 --> 00:35:53,721
Who takes a shit with a box in their hand?
It's fuckin' weird!
766
00:35:53,920 --> 00:35:57,481
And by "weird" you mean
I'm a terrible mother.
767
00:35:57,640 --> 00:36:00,775
What? No. Wait. Where did you go?
Hold on. Hold on a minute.
768
00:36:00,800 --> 00:36:02,928
If you were just
a little bit less judgmental,
769
00:36:03,080 --> 00:36:05,811
she wouldn't feel like she needs to
carry her pain around in a "box"!
770
00:36:05,960 --> 00:36:09,089
This is not about me! It is
always about you, Malcolm!
771
00:36:09,240 --> 00:36:11,575
"You're too fat,
you're a terrible parent,"
772
00:36:11,600 --> 00:36:13,329
"you like black guys 'cause
they have bigger cocks!"
773
00:36:13,440 --> 00:36:16,762
That sounds like you!
Do you see this?
774
00:36:16,920 --> 00:36:21,323
That's not fuckin' normal! Okay, she
is just trying to get attention!
775
00:36:21,480 --> 00:36:25,451
When she was a baby, she would cry and
cry and cry all damn day in her crib
776
00:36:25,760 --> 00:36:28,764
until finally she realized I
wasn't gonna come and pick her up!
777
00:36:28,920 --> 00:36:32,208
If you were a parent you'd know it's
called the "cry it out method," Malcolm!
778
00:36:32,360 --> 00:36:34,442
Just pick the little bitch up!
779
00:36:34,760 --> 00:36:38,128
She needs to learn to self-soothe.
See what I'm saying?
780
00:36:38,280 --> 00:36:42,808
That is called parenting.
Wow! Mother of the year.
781
00:36:42,960 --> 00:36:44,291
MEGAN: Thank you.
782
00:36:45,280 --> 00:36:48,015
MALCOLM: (PANTING)
That crazy doll keyed my car!
783
00:36:48,040 --> 00:36:51,295
(LAUGHING) Whoo! Bro,
somebody fucked your car up!
784
00:36:51,320 --> 00:36:53,368
Yeah. You wouldn't know anybody
with an auto body shop, would you?
785
00:36:53,480 --> 00:36:54,615
Are you serious, Bro?
786
00:36:54,640 --> 00:36:57,610
Why, contrary to popular belief, all
Mexicans don't have body shops, man.
787
00:36:57,800 --> 00:36:59,175
What, you think
we all have low riders
788
00:36:59,200 --> 00:37:00,495
with a bunch
of primer all over it
789
00:37:00,520 --> 00:37:01,575
with a frickin' Mexican horn?
790
00:37:01,600 --> 00:37:02,855
You think I have like six kids
791
00:37:02,880 --> 00:37:04,006
and all my relatives
livin' there, huh?
792
00:37:04,200 --> 00:37:05,735
Probably chase Chihuahuas
and make burritos,
793
00:37:05,760 --> 00:37:06,775
is that what you think?
Dude...
794
00:37:06,800 --> 00:37:08,295
Look at the neighborhood, man!
795
00:37:08,320 --> 00:37:09,401
I didn't think any of that!
796
00:37:09,480 --> 00:37:10,970
I just want my
fuckin' car fixed!
797
00:37:11,080 --> 00:37:13,447
(LAUGHING) I'm just
fuckin' with you, Bro!
798
00:37:13,800 --> 00:37:15,775
You're so easy, man.
Oh, shit.
799
00:37:15,800 --> 00:37:18,455
Man, I got a cousin, his name is
Chucho, he can hook all that shit up.
800
00:37:18,480 --> 00:37:20,055
Stop fuckin' with
the crazy bitches, man.
801
00:37:20,080 --> 00:37:22,295
I gotta go, I got the family waiting.
All right? Be good, man!
802
00:37:22,320 --> 00:37:24,482
MALCOLM: (GASPS)
Where did she go?
803
00:37:24,840 --> 00:37:25,895
(HORN HONKING)
804
00:37:25,920 --> 00:37:28,321
Take it easy, vato!
MALCOLM: Where you goin'?
805
00:37:28,520 --> 00:37:30,975
Goin' to the swap meet. We're
gonna get some Chihuahuas.
806
00:37:31,000 --> 00:37:32,889
MALCOLM: Wow.
Now that's racist!
807
00:37:34,560 --> 00:37:36,975
MEGAN: So I moved into
the house across the street
808
00:37:37,000 --> 00:37:38,161
and I just love it.
809
00:37:38,360 --> 00:37:41,170
The streets are so quiet.
It's perfect for a haunting.
810
00:37:41,320 --> 00:37:42,765
(BOTH CHUCKLING)
811
00:37:43,400 --> 00:37:46,535
You know something,
I never got your name.
812
00:37:46,560 --> 00:37:49,815
Kisha? What in the fuck!
813
00:37:49,840 --> 00:37:52,844
You two know each other?
Oh. Well, yeah.
814
00:37:53,040 --> 00:37:58,046
You know the boyfriend that I told you
abandoned me and left me in a ditch to die?
815
00:37:58,200 --> 00:37:59,804
That's him.
(MALCOLM LAUGHING NERVOUSLY)
816
00:38:01,360 --> 00:38:04,364
Awkward!
Yeah!
817
00:38:04,520 --> 00:38:07,205
I think I'll let you two
have at it.
818
00:38:07,360 --> 00:38:10,364
And thank you so much, Megan,
for the coffee, really.
819
00:38:10,520 --> 00:38:14,095
And, Malcolm,
it was great seeing you.
820
00:38:14,120 --> 00:38:15,215
(MALCOLM GASPS)
821
00:38:15,240 --> 00:38:17,368
See you around, Malcolm.
822
00:38:17,720 --> 00:38:18,881
Um...
823
00:38:19,720 --> 00:38:21,529
(DOOR CLOSES) Really?
824
00:38:22,200 --> 00:38:24,407
How come you never
told me about her?
825
00:38:24,880 --> 00:38:27,247
Well, it was just a time in my
life I just wanted to forget.
826
00:38:27,400 --> 00:38:30,244
Okay, well you need to start remembering.
She was fucking beautiful!
827
00:38:30,400 --> 00:38:33,404
She was aight.
"Aight"?
828
00:38:33,560 --> 00:38:36,245
I mean, she got nice legs.
Legs.
829
00:38:36,400 --> 00:38:40,928
Little ass, but...
Ass. How 'bout all this?
830
00:38:41,080 --> 00:38:44,402
It's fuckable. Okay? But that's the...
It's all this...
831
00:38:44,560 --> 00:38:48,087
She's crazy! She was crazy,
baby, like she was possessed!
832
00:38:48,240 --> 00:38:51,244
You mean she was possessive.
No, the bitch was possessed.
833
00:38:51,400 --> 00:38:53,055
What?
Yes!
834
00:38:53,080 --> 00:38:54,764
First of all,
she was verbally abusive.
835
00:38:55,600 --> 00:38:56,775
MALCOLM: Hey, baby,
what's for dinner?
836
00:38:56,800 --> 00:38:59,371
(IN DEMONIC VOICE) Eat your
mother's pussy you fucking fuck!
837
00:38:59,480 --> 00:39:00,735
(GROWLS)
MALCOLM: Okay.
838
00:39:00,760 --> 00:39:01,807
(SIGHS)
839
00:39:01,920 --> 00:39:04,175
I don't know.
It was like she gave up.
840
00:39:04,200 --> 00:39:06,575
Eventually I was able to
drag her to couples' therapy.
841
00:39:06,600 --> 00:39:08,575
Well, Dr. Rousch,
me and my girlfriend,
842
00:39:08,600 --> 00:39:10,895
we're kinda goin' through
a little rough patch.
843
00:39:10,920 --> 00:39:12,763
I mean, she won't
communicate with me.
844
00:39:12,880 --> 00:39:15,455
No matter what I do,
she just sits there.
845
00:39:15,480 --> 00:39:16,766
(GROWLING)
846
00:39:16,920 --> 00:39:20,288
Okay, and she'll growl a little bit.
Yes, I can hear that.
847
00:39:20,440 --> 00:39:24,490
And the smallest things just set her off.
Like crucifixes, or questions.
848
00:39:24,640 --> 00:39:26,563
Is that right, Kisha?
849
00:39:27,040 --> 00:39:29,088
(GROWLS)
(SCREAMS)
850
00:39:30,320 --> 00:39:31,810
You got a prescription
for "crazy bitch"?
851
00:39:31,920 --> 00:39:34,446
Malcolm, I'm so sorry.
852
00:39:34,640 --> 00:39:39,123
It sounds horrible.
Well, it wasn't all bad.
853
00:39:39,960 --> 00:39:43,535
Wait, I'm gonna come.
Shut up, you sound like a bitch!
854
00:39:43,560 --> 00:39:44,971
Oh!
(GROWLING)
855
00:39:45,120 --> 00:39:47,535
I think you just
knocked out a tooth!
856
00:39:47,560 --> 00:39:49,369
(GROWLING)
857
00:39:49,480 --> 00:39:51,960
Whose ass is this, huh?
Whose ass is this?
858
00:39:52,160 --> 00:39:54,162
The Devil's!
(LAUGHS)
859
00:39:56,160 --> 00:39:58,322
See, now you just made it weird.
860
00:39:58,480 --> 00:40:01,324
Look at me, God damn it!
861
00:40:01,480 --> 00:40:03,130
(GROANING)
862
00:40:04,000 --> 00:40:07,004
Oh, my God, that was awesome!
863
00:40:08,320 --> 00:40:11,642
Baby, you're makin'
my toes do this.
864
00:40:12,000 --> 00:40:14,002
You're makin' my toes do this.
865
00:40:14,160 --> 00:40:15,495
Really, Malcolm?
866
00:40:15,520 --> 00:40:18,524
You know what they say
about the crazy ones.
867
00:40:18,680 --> 00:40:21,411
What? Too soon?
(SIGHS)
868
00:40:27,440 --> 00:40:29,815
There's something
goin' on with this box.
869
00:40:29,840 --> 00:40:32,002
I'm gonna get
to the bottom of this.
870
00:40:33,000 --> 00:40:35,685
What the heck
is this little pervert doing?
871
00:40:35,840 --> 00:40:37,001
(SNIFFS)
MALCOLM: Ah!
872
00:40:37,240 --> 00:40:41,040
Oh, dude, that is just weird!
873
00:40:41,640 --> 00:40:42,735
(FARTING)
874
00:40:42,760 --> 00:40:44,285
Oh, really? (CHUCKLES)
875
00:40:45,880 --> 00:40:46,927
Oh, wow.
876
00:40:47,120 --> 00:40:50,681
What kind of sweet
tooth fairy is this?
877
00:40:51,040 --> 00:40:53,361
This nigga need a daddy.
WYATT: "Dear Diary."
878
00:40:53,520 --> 00:40:55,887
"I lost my virginity
to Joey today."
879
00:40:56,040 --> 00:40:58,202
"Actually,
that's not totally true."
880
00:40:58,360 --> 00:41:03,207
"I mean, I've only
had sex with 17 guys"
881
00:41:03,360 --> 00:41:05,735
"but only in the butt,
so it doesn't count."
882
00:41:05,760 --> 00:41:07,250
(VOCALIZING)
883
00:41:07,720 --> 00:41:10,166
"I mean, I've sucked
a lot of dicks, Diary."
884
00:41:10,360 --> 00:41:13,045
"I stopped counting after the
blowjob party at Ashley's house."
885
00:41:13,240 --> 00:41:15,163
"There must've been
30 or 40 guys there."
886
00:41:15,320 --> 00:41:18,529
She ain't got no bone in her neck.
She got that Plastic Man.
887
00:41:18,640 --> 00:41:22,406
"PS: Diary, I'll never
stop sucking dicks. Ever!"
888
00:41:22,640 --> 00:41:23,687
Wow.
889
00:41:26,400 --> 00:41:27,535
MALCOLM: Oh,
would you look there?
890
00:41:27,560 --> 00:41:29,722
A mood ring.
So, what mood is that?
891
00:41:30,080 --> 00:41:31,684
It's called,
"You're not my father."
892
00:41:31,800 --> 00:41:33,520
Oh, yeah, that's bitchy
lil' white teenager.
893
00:41:33,560 --> 00:41:36,564
See, that'll get you slapped
in most black neighborhoods.
894
00:41:36,760 --> 00:41:38,091
(RETCHING)
895
00:41:40,600 --> 00:41:42,602
Are you okay?
896
00:41:43,760 --> 00:41:45,649
Becky? Hey.
897
00:41:46,160 --> 00:41:47,495
MALCOLM: Ouch!
898
00:41:47,520 --> 00:41:48,851
(GAGGING)
899
00:41:49,920 --> 00:41:51,604
(SPITS) Ugh.
900
00:41:52,440 --> 00:41:55,444
That is some serious meat-mouth
you got goin' on there.
901
00:41:55,600 --> 00:42:00,288
It's easier going down than it
is coming up. Yeah, it's weird.
902
00:42:01,440 --> 00:42:03,602
Breath smell like sirloin.
903
00:42:03,760 --> 00:42:06,445
I hope that hole cold
ain't contagious.
904
00:42:07,840 --> 00:42:08,975
(RETCHING)
905
00:42:09,000 --> 00:42:10,095
PROFESSOR: Malcolm!
906
00:42:10,120 --> 00:42:11,935
Professor,
it's kinda loud there. Um...
907
00:42:11,960 --> 00:42:13,564
Did I catch you at a bad time?
908
00:42:14,200 --> 00:42:15,326
(COUGHING)
909
00:42:15,440 --> 00:42:18,569
Indica? I'm a sativa man.
I got important shit to do!
910
00:42:18,760 --> 00:42:21,491
Hold on! I'm at a party.
911
00:42:21,680 --> 00:42:23,444
I need some of my medicine.
912
00:42:24,040 --> 00:42:25,175
(SNIFFS)
913
00:42:25,200 --> 00:42:26,690
(LAUGHING)
914
00:42:26,840 --> 00:42:29,889
Professor! How do I
get rid of the demon?
915
00:42:30,120 --> 00:42:31,201
(MUFFLED LAUGHING)
916
00:42:31,400 --> 00:42:33,323
Professor! Professor!
917
00:42:33,480 --> 00:42:35,130
Malcolm, that demon's
tryin' to get to you
918
00:42:35,240 --> 00:42:37,322
through your family
and he's not gonna stop!
919
00:42:37,480 --> 00:42:38,935
You've got the
paranormal equivalent of
920
00:42:38,960 --> 00:42:40,041
a perfect storm, my friend!
921
00:42:40,160 --> 00:42:41,161
(SIREN WAILING)
922
00:42:41,320 --> 00:42:42,810
Oh, Shit! The po-po!
923
00:42:43,160 --> 00:42:44,605
Professor, please!
What's goin' on?
924
00:42:44,800 --> 00:42:46,095
I got 12 ounces of crystal meth
925
00:42:46,120 --> 00:42:47,455
jammed up my anus.
I gotta get outta here!
926
00:42:47,480 --> 00:42:49,562
Police!
Oh, fuck!
927
00:42:49,720 --> 00:42:51,768
Professor! Professor, please!
928
00:42:51,960 --> 00:42:54,645
Hands up now!
I can't go back in!
929
00:42:54,840 --> 00:42:57,525
Professor! How do I
get rid of the demon?
930
00:42:57,640 --> 00:42:59,055
(SIREN WAILING)
(STRAINING)
931
00:42:59,080 --> 00:43:00,081
Oh, fuck.
932
00:43:00,680 --> 00:43:03,650
You're under arrest!
You on the screen, freeze!
933
00:43:08,400 --> 00:43:09,640
MALCOLM: Hey, knothead!
934
00:43:09,800 --> 00:43:13,361
Oh, no, not my favorite shirt.
That bitch.
935
00:43:13,520 --> 00:43:15,170
What the...
936
00:43:16,160 --> 00:43:19,209
Oh, my God!
Are you fucking kidding me?
937
00:43:19,360 --> 00:43:21,601
No, no, no!
Not my clothes! No!
938
00:43:22,200 --> 00:43:23,201
Phew.
939
00:43:23,680 --> 00:43:25,205
(SCREAMING)
940
00:43:25,960 --> 00:43:28,175
Oh! Shit!
941
00:43:28,200 --> 00:43:31,522
This crazy wooden bitch!
She's burning my clothes!
942
00:43:31,680 --> 00:43:34,923
Oh, my God!
It's Fatal Attraction.
943
00:43:35,200 --> 00:43:37,965
She's gonna boil a rabbit!
She's gonna boil a rabbit!
944
00:43:38,960 --> 00:43:39,961
(SIGHING)
945
00:43:40,200 --> 00:43:42,202
Can I get you something to drink?
Sure, man.
946
00:43:42,360 --> 00:43:43,646
Tequila?
Really, Bro?
947
00:43:43,800 --> 00:43:45,335
What, you bring
the Mexican into your house
948
00:43:45,360 --> 00:43:47,727
and, "He must want tequila,
we should give him tequila."
949
00:43:47,880 --> 00:43:51,566
"I'm glad he parked his burro so now I
can offer him some of his beverage."
950
00:43:51,720 --> 00:43:53,255
I bet you this shit
has a worm in it, too, huh?
951
00:43:53,280 --> 00:43:55,855
I should've walked in here with a serape
and a sombrero for you, too, huh?
952
00:43:55,880 --> 00:43:57,495
That's what you wanted
really, wasn't it?
953
00:43:57,520 --> 00:43:58,726
You get me all worked up, man!
954
00:43:58,880 --> 00:44:01,724
Look, I could use a drink now.
955
00:44:01,840 --> 00:44:03,855
What kind of tequila is it?
Is it silver?
956
00:44:03,880 --> 00:44:06,041
'Cause I can't drink that
gold shit. That's for cholos.
957
00:44:06,560 --> 00:44:08,722
Thank you, man. It's nice, man.
We're becomin' friends, right?
958
00:44:08,880 --> 00:44:10,609
Uh, now we are.
(BOTH LAUGHING)
959
00:44:11,400 --> 00:44:13,335
I could trust you
with things, right?
960
00:44:13,360 --> 00:44:14,640
I mean,
I can keep a secret, man.
961
00:44:14,720 --> 00:44:16,895
I'm good at that shit.
The neighbors next door to me
962
00:44:16,920 --> 00:44:18,570
don't even know there's
a black guy living here yet.
963
00:44:18,760 --> 00:44:21,375
So, what do you wanna talk about?
Um...
964
00:44:21,400 --> 00:44:24,295
Okay, you know the people that
lived in this house before me?
965
00:44:24,320 --> 00:44:25,375
Mmm-hmm.
966
00:44:25,400 --> 00:44:29,246
Was there anything strange goin' on,
like were they actin' weird or anything?
967
00:44:29,400 --> 00:44:32,927
You saw something a little...
968
00:44:33,240 --> 00:44:36,961
Spooky or supernatural?
I seen some shit.
969
00:44:37,120 --> 00:44:39,055
Come on, man, you don't
believe in that, do you?
970
00:44:39,080 --> 00:44:40,695
'Cause if you did, you know,
you'd have been like,
971
00:44:40,720 --> 00:44:42,609
"Nigger, I'm out!
The deuces."
972
00:44:42,720 --> 00:44:44,768
You mean to tell me you don't
believe in the paranormal?
973
00:44:44,920 --> 00:44:47,924
Of course I believe in that shit!
I'm half Mexican, Bro!
974
00:44:48,280 --> 00:44:50,328
I believe in all that shit
people don't believe in.
975
00:44:50,480 --> 00:44:56,283
Freakin' La Llorona, El Cucuy,
Chupacabra, Bigfoot, Obamacare.
976
00:44:56,440 --> 00:44:58,044
Interracial dating.
Nuclear war.
977
00:44:58,400 --> 00:45:02,928
You name it, I'm all for it. Me personally,
I wouldn't stay one night in this house.
978
00:45:03,080 --> 00:45:06,448
Shit! Look, I'm gonna be
honest with you, Bro.
979
00:45:06,640 --> 00:45:09,803
When I first found out that there was a
black guy movin' in the neighborhood,
980
00:45:10,000 --> 00:45:11,175
I was like, (INHALES)
981
00:45:11,200 --> 00:45:12,804
"There goes
the property value."
982
00:45:12,960 --> 00:45:15,964
"I'm gonna have to keep the kids
inside, there's gonna be gangs,"
983
00:45:16,120 --> 00:45:19,124
"I'm gonna have to cover up graffiti,"
but you turned out to be okay.
984
00:45:19,320 --> 00:45:23,405
You're really cool! You're very
accommodating. I think I can help you.
985
00:45:23,560 --> 00:45:24,607
Really?
986
00:45:24,800 --> 00:45:25,855
(CLUCKING)
987
00:45:25,880 --> 00:45:27,848
I need you to
cut the chicken's neck.
988
00:45:28,000 --> 00:45:31,322
Oh, hell fuckin' no! You wanna
get rid of the demon or not?
989
00:45:31,480 --> 00:45:34,480
I know, but can't we just go down to the
store and just like, buy a chicken?
990
00:45:34,600 --> 00:45:37,604
No, man!
You need a blood sacrifice.
991
00:45:37,760 --> 00:45:40,331
Right. Come here.
Let's do it.
992
00:45:40,480 --> 00:45:42,642
Hold on! Hold up, wait a second!
Let me get my shit together.
993
00:45:42,840 --> 00:45:46,481
You gonna shit in my
baby's cereal, chicken?
994
00:45:46,680 --> 00:45:50,162
You wanna piss on my momma?
In her face?
995
00:45:50,680 --> 00:45:52,011
(GRUNTING)
996
00:45:52,360 --> 00:45:53,521
(SCREAMS)
997
00:45:53,680 --> 00:45:54,895
MALCOLM: I'll fuck...
Don't you...
998
00:45:54,920 --> 00:45:56,001
(CLUCKING)
999
00:45:57,520 --> 00:45:59,727
Where did you get this chicken?
Your uncle's farm?
1000
00:45:59,880 --> 00:46:01,769
No! A cock fighting ring.
1001
00:46:01,920 --> 00:46:03,135
That's a dead motherfucker.
1002
00:46:03,160 --> 00:46:04,161
(CLUCKING)
1003
00:46:06,680 --> 00:46:08,205
(GRUNTING)
1004
00:46:10,200 --> 00:46:11,725
(SCREAMING)
1005
00:46:12,680 --> 00:46:14,855
Whassup, chicken?
You scared? Whassup?
1006
00:46:14,880 --> 00:46:17,015
You don't want none of this,
motherfucker!
1007
00:46:17,040 --> 00:46:18,175
(CLUCKING)
1008
00:46:18,200 --> 00:46:19,929
MIGUEL: Oh, shit!
(SCREAMING)
1009
00:46:20,520 --> 00:46:22,727
MIGUEL: Bite him back, Malcolm!
Bite him back!
1010
00:46:23,720 --> 00:46:25,848
(SCREAMING)
(CLUCKING)
1011
00:46:28,160 --> 00:46:30,845
Drown, bitch!
I'm gonna kill you.
1012
00:46:32,720 --> 00:46:35,690
Watch what I do to your fuckin' baby!
(SCREAMING)
1013
00:46:36,240 --> 00:46:38,368
(PANTING)
(LOUD THUDDING)
1014
00:46:38,560 --> 00:46:41,211
MIGUEL: What you doin', man?
What'd you do?
1015
00:46:41,400 --> 00:46:42,731
(BEEPS)
(GASPING)
1016
00:46:44,440 --> 00:46:46,044
This polio is loco!
1017
00:46:46,560 --> 00:46:48,403
(SCREAMING)
1018
00:46:52,120 --> 00:46:53,565
MIGUEL: (LAUGHS) You got him,
Malcolm! That's right!
1019
00:46:53,680 --> 00:46:54,695
(SPITS)
1020
00:46:54,720 --> 00:46:57,485
Yeah, you fucked
that chicken. (LAUGHS)
1021
00:46:58,480 --> 00:46:59,535
Malcolm...
1022
00:46:59,560 --> 00:47:01,289
(CLUCKING)
1023
00:47:01,640 --> 00:47:03,244
(SCREAMING)
(CLUCKING)
1024
00:47:04,080 --> 00:47:05,135
Yeah!
1025
00:47:05,160 --> 00:47:07,925
You about to go to
that great bucket in the sky!
1026
00:47:08,080 --> 00:47:10,162
Tell the Colonel I said hi!
1027
00:47:10,400 --> 00:47:11,845
(CROWING)
1028
00:47:14,560 --> 00:47:15,975
MIGUEL: Oh, shit!
1029
00:47:16,000 --> 00:47:18,575
That was like an intense-ass
game of Angry Birds, man!
1030
00:47:18,600 --> 00:47:21,490
Fuck, Bro, you did it!
I think this house is clean!
1031
00:47:21,640 --> 00:47:23,927
Well, maybe not clean,
but the demon's gone for sure.
1032
00:47:24,080 --> 00:47:26,924
What the hell are we gonna do
with all this chicken, Malcolm?
1033
00:47:27,080 --> 00:47:28,969
Oh, yeah, ask the black guy.
1034
00:47:29,200 --> 00:47:30,935
(BOTH MUMBLING)
1035
00:47:30,960 --> 00:47:33,415
Mmm-hmm.
Mmm. Hey.
1036
00:47:33,440 --> 00:47:35,169
Cheers.
Right on!
1037
00:47:37,320 --> 00:47:38,775
(PANTING)
1038
00:47:38,800 --> 00:47:41,167
What in the fuck?
1039
00:47:41,800 --> 00:47:42,961
(GASPS)
1040
00:47:43,960 --> 00:47:46,804
You! This ends now!
1041
00:47:46,960 --> 00:47:50,806
You hear me, you googly-eyed
wooden bitch! Come on!
1042
00:47:50,960 --> 00:47:54,851
You're making me
bury your fuckin' ass!
1043
00:47:54,960 --> 00:47:56,095
(PANTING)
1044
00:47:56,120 --> 00:47:57,406
(GRUNTS)
1045
00:48:00,640 --> 00:48:02,085
Get in there! (GRUNTS)
1046
00:48:02,200 --> 00:48:04,646
Die, you stink bitch!
1047
00:48:04,800 --> 00:48:07,804
B-I-T...
1048
00:48:07,960 --> 00:48:09,962
Fuckin' bitch! (FARTS)
1049
00:48:11,800 --> 00:48:13,290
You want some of this?
1050
00:48:13,480 --> 00:48:14,535
(PANTING)
1051
00:48:14,560 --> 00:48:16,244
(SCREAMING)
1052
00:48:16,800 --> 00:48:19,804
All right,
prepare to meet your maker!
1053
00:48:20,000 --> 00:48:24,164
That's right, I'm sending
you back to Taiwan!
1054
00:48:24,480 --> 00:48:26,642
You smell like piss and shit!
1055
00:48:26,840 --> 00:48:29,161
Come on! You make me sick!
1056
00:48:31,480 --> 00:48:32,975
(DOORBELL RINGS)
1057
00:48:33,000 --> 00:48:35,162
You know what brown
can do for me? Take this!
1058
00:48:35,480 --> 00:48:37,847
You sign!
Get the fuck outta here!
1059
00:48:38,320 --> 00:48:39,401
(SCREAMS)
1060
00:48:40,680 --> 00:48:43,160
Oh, see, I tried to do it
the easy way.
1061
00:48:43,520 --> 00:48:45,682
Now you're gonna
make me violent.
1062
00:48:45,840 --> 00:48:48,889
Come on, you... Get the fuck over here!
Shut up!
1063
00:48:49,680 --> 00:48:50,806
(LAUGHING EVILLY)
1064
00:48:52,520 --> 00:48:54,887
How you like that, bitch?
I want you to watch.
1065
00:48:55,040 --> 00:48:57,725
Let's see you write it now!
(LAUGHING EVILLY)
1066
00:48:58,560 --> 00:49:00,722
Miss me? This is fun.
1067
00:49:00,880 --> 00:49:03,850
Oh, we about to have a barbecue.
Get in there.
1068
00:49:04,040 --> 00:49:06,520
Yeah! Hey, how you doin'?
(HORN HONKING)
1069
00:49:06,680 --> 00:49:09,160
You gonna fuckin'
burn today, baby!
1070
00:49:10,600 --> 00:49:12,055
(LAUGHING EVILLY)
1071
00:49:12,080 --> 00:49:15,050
That's what fucking
hell feels like!
1072
00:49:18,040 --> 00:49:19,371
(LAUGHING EVILLY)
1073
00:49:19,960 --> 00:49:21,371
(CHEERING)
1074
00:49:22,120 --> 00:49:23,645
(SOBBING)
1075
00:49:24,600 --> 00:49:26,215
(MUTTERING INCOHERENTLY)
1076
00:49:26,240 --> 00:49:27,605
(SOBBING)
1077
00:49:35,000 --> 00:49:36,331
(POUNDING ON DOOR)
1078
00:49:38,040 --> 00:49:39,565
(SCREAMING)
1079
00:49:40,000 --> 00:49:42,446
You fuckin'... Fucking die!
1080
00:49:42,600 --> 00:49:47,083
I will watch your life come out of you.
Just die, you little...
1081
00:49:47,240 --> 00:49:50,375
I'll fuckin' cut your
goddamn eye out, you bitch!
1082
00:49:50,400 --> 00:49:52,164
Malcolm!
(SCREAMING)
1083
00:49:52,880 --> 00:49:56,089
Malcolm! What did you do to our room?
(WHISPERS) Say fucking nothing.
1084
00:49:56,240 --> 00:49:58,215
Honey, it's not what it
looks like, okay? Really?
1085
00:49:58,240 --> 00:49:59,855
It's not what it looks like.
Really?
1086
00:49:59,880 --> 00:50:04,044
Listen, listen to me. She's crazy!
It's not me, she's crazy!
1087
00:50:04,200 --> 00:50:05,775
You're crazy.
No, honey! Megan!
1088
00:50:05,800 --> 00:50:07,290
You're crazy.
It's not what it looks like!
1089
00:50:07,400 --> 00:50:09,575
Get away from me.
I'm not done with you,
1090
00:50:09,600 --> 00:50:11,443
you fuckin' home-wrecker!
1091
00:50:11,880 --> 00:50:13,405
God!
1092
00:50:14,280 --> 00:50:17,250
See, nobody will listen to the
black guy till everybody dead!
1093
00:50:17,400 --> 00:50:19,455
I see how you lookin' at me.
Let me tell you something.
1094
00:50:19,480 --> 00:50:22,006
This house...
This house is haunted.
1095
00:50:22,200 --> 00:50:24,521
You know that little doll that
you like so much? Abigail?
1096
00:50:24,880 --> 00:50:27,486
Yeah, well, let me tell you something
about Abigail. She's alive!
1097
00:50:27,640 --> 00:50:29,642
That's right, she's alive!
1098
00:50:30,040 --> 00:50:33,522
Not like "alive" alive, but
alive as in "is possessed."
1099
00:50:33,920 --> 00:50:37,242
You know how I know? 'Cause it made
me have sex with it! Repeatedly!
1100
00:50:37,400 --> 00:50:41,086
Upstairs, downstairs,
in the kitchen, in the yard!
1101
00:50:41,240 --> 00:50:43,015
While you were sleepin'
next to us!
1102
00:50:43,040 --> 00:50:44,644
Right there
where you're sitting, twice!
1103
00:50:44,960 --> 00:50:47,440
And that's why, when you came
upstairs and you caught me
1104
00:50:47,600 --> 00:50:50,215
and I was killing the doll,
because I was just like,
1105
00:50:50,240 --> 00:50:51,640
"You're fuckin' up
my relationship!"
1106
00:50:51,920 --> 00:50:54,287
And that box? It's cursed!
1107
00:50:54,440 --> 00:50:57,922
That box and that box.
That's haunted with a demon.
1108
00:50:58,080 --> 00:51:00,287
That box, cursed with dudes. But
that's a whole other story.
1109
00:51:00,440 --> 00:51:03,569
And your son, his little imaginary
friend that teaches him curse words
1110
00:51:03,920 --> 00:51:05,922
and gets him crunk off vodka!
1111
00:51:06,120 --> 00:51:08,327
Yeah, yeah, I'm blowing
your spot, little man.
1112
00:51:08,480 --> 00:51:11,450
Well, he's not so imaginary!
He's cray!
1113
00:51:11,600 --> 00:51:13,935
No, no, no.
You cray! You cray-cray!
1114
00:51:13,960 --> 00:51:17,328
You and your whole lot of other ethnic
words that's going out of style.
1115
00:51:17,480 --> 00:51:20,563
You ain't funky fresh or dope.
So, how about that, cray-cray?
1116
00:51:20,960 --> 00:51:23,122
Mom, he's scaring me.
1117
00:51:23,280 --> 00:51:26,443
(LAUGHING) Is this the nigga
whose room exploded?
1118
00:51:26,640 --> 00:51:30,008
I'm scaring you!
Opie, you something else!
1119
00:51:30,160 --> 00:51:34,484
You know what, that's it. I've had enough
of this whole haunted house craziness!
1120
00:51:34,640 --> 00:51:37,135
It's bad enough
that you think it's real,
1121
00:51:37,160 --> 00:51:38,815
but now you're scaring the kids!
1122
00:51:38,840 --> 00:51:41,295
I'm scaring the kids!
Yes!
1123
00:51:41,320 --> 00:51:44,244
Ain't that the pot
callin' the kettle a nigga!
1124
00:51:44,400 --> 00:51:48,724
No, no, no, baby! Your kids are scaring me!
(CHUCKLES) Okay?
1125
00:51:49,000 --> 00:51:51,215
Look at this one! She's
Marilyn Manson in the skin
1126
00:51:51,240 --> 00:51:54,323
and Charlie Manson in the eyes!
Her eyes look crazy, okay?
1127
00:51:54,480 --> 00:51:56,975
That's a crazy woman
carrying around a box
1128
00:51:57,000 --> 00:51:58,375
like fuckin' Lionel
from the Peanuts,
1129
00:51:58,400 --> 00:52:00,084
and he's hangin' out
with dead niggas
1130
00:52:00,240 --> 00:52:03,289
and I'm crazy? Oh! So, what am I
supposed to do with all this?
1131
00:52:03,440 --> 00:52:06,011
Maybe you weren't ready!
Maybe we moved in too soon.
1132
00:52:06,160 --> 00:52:08,175
Maybe you're not
ready for a family!
1133
00:52:08,200 --> 00:52:10,135
But we come as
a package deal, okay?
1134
00:52:10,160 --> 00:52:12,295
This ain't about you
or them, okay? You...
1135
00:52:12,320 --> 00:52:13,287
(PHONE RINGING)
1136
00:52:13,400 --> 00:52:16,370
Oh, shit. No! Hey!
Don't touch that shit!
1137
00:52:16,520 --> 00:52:18,855
Don't touch it!
That's a demon ring.
1138
00:52:18,880 --> 00:52:20,855
Don't you answer that, you hear?
1139
00:52:20,880 --> 00:52:22,495
That's the devil
callin' right there.
1140
00:52:22,520 --> 00:52:25,000
That is an evil ring!
You hear that?
1141
00:52:25,200 --> 00:52:27,123
Yeah, I said it, a demon ring!
1142
00:52:27,240 --> 00:52:30,084
And you can insta-tweet
that on your gram-o-vine!
1143
00:52:30,240 --> 00:52:32,208
(RINGING CONTINUES)
Nobody touch it!
1144
00:52:32,360 --> 00:52:34,415
Stop ringing!
1145
00:52:34,440 --> 00:52:36,044
(RINGING CONTINUES)
1146
00:52:37,040 --> 00:52:40,203
Stop ringing! Stop!
1147
00:52:40,960 --> 00:52:42,564
(SCREAMING)
1148
00:52:44,400 --> 00:52:46,295
Oh, that's a demon callin'.
(PHONE RINGING)
1149
00:52:46,320 --> 00:52:48,209
BECKY: Uh, Malcolm?
Your pocket.
1150
00:52:50,720 --> 00:52:52,768
(RINGING CONTINUES)
Huh. Oh.
1151
00:52:53,120 --> 00:52:55,407
We gotta change my ringer.
1152
00:52:55,560 --> 00:53:00,202
Why do we even have home phones anymore?
I mean...
1153
00:53:00,360 --> 00:53:01,566
(POUNDING ON DOOR)
1154
00:53:01,720 --> 00:53:03,927
Yeah? Who is it?
1155
00:53:04,040 --> 00:53:07,931
What the hell? Hey, how you
doin', officer? Come on in.
1156
00:53:09,720 --> 00:53:11,927
We got a call about
a domestic dispute.
1157
00:53:12,040 --> 00:53:13,246
Are you Malcolm Johnson?
1158
00:53:13,400 --> 00:53:15,655
Uh, yeah, that's me,
but there's no dispute.
1159
00:53:15,680 --> 00:53:17,055
I mean, I threw the phone,
but...
1160
00:53:17,080 --> 00:53:19,095
You're under arrest.
Hey! For what?
1161
00:53:19,120 --> 00:53:21,691
Oh, my God! Just raised
my voice a little bit!
1162
00:53:22,080 --> 00:53:24,082
Malcolm, our phone is broken.
I know what...
1163
00:53:24,240 --> 00:53:27,289
It's the doll! It's the doll! It
was the doll, brother, listen!
1164
00:53:27,440 --> 00:53:28,735
This is all a misunderstanding.
1165
00:53:28,760 --> 00:53:29,921
It was this doll. I was
fuckin' this doll, right?
1166
00:53:30,040 --> 00:53:32,255
He's on PCP. Let's take him.
No, I'm not on PCP!
1167
00:53:32,280 --> 00:53:33,615
MALCOLM: You fuckin' bitch!
(MEGAN SCREAMING)
1168
00:53:33,640 --> 00:53:34,775
You fuckin' bitch!
1169
00:53:34,800 --> 00:53:36,131
You fuckin' bitch!
(SIREN WAILING)
1170
00:53:36,280 --> 00:53:38,203
Malcolm, maybe
this is for the best.
1171
00:53:38,360 --> 00:53:39,775
(MALCOLM SHOUTING)
1172
00:53:39,800 --> 00:53:41,290
(SCREAMING)
1173
00:54:17,480 --> 00:54:18,970
(AGHOUL LAUGHING)
1174
00:54:20,440 --> 00:54:23,410
Can't escape my wrath,
for I am death.
1175
00:54:27,640 --> 00:54:31,486
Now you burn. Fire.
1176
00:54:32,760 --> 00:54:34,364
(EXCLAIMING IN ALARM)
1177
00:54:38,360 --> 00:54:39,441
Help!
1178
00:54:42,520 --> 00:54:43,726
(SIGHS)
1179
00:54:45,840 --> 00:54:47,046
(SCREAMING)
1180
00:54:56,200 --> 00:54:58,043
(YELLING)
1181
00:55:05,520 --> 00:55:07,682
What is...
1182
00:55:09,680 --> 00:55:11,523
Malcolm?
1183
00:55:18,360 --> 00:55:20,055
Malcolm?
Mmm...
1184
00:55:20,080 --> 00:55:21,175
(GROANS)
1185
00:55:21,200 --> 00:55:23,362
Damn, son, you look fucked up!
1186
00:55:23,520 --> 00:55:27,055
Don't look at me.
Don't look at me!
1187
00:55:27,080 --> 00:55:30,607
Mom, your man's in here pukin'
like a little bitch!
1188
00:55:30,720 --> 00:55:32,015
See that shit, Tony?
1189
00:55:32,040 --> 00:55:34,042
(CHURCH BELLS RINGING)
1190
00:55:36,560 --> 00:55:39,848
Sometimes the victim may be
tormented by more than one demon.
1191
00:55:40,200 --> 00:55:42,123
These cases lead
to transference.
1192
00:55:42,240 --> 00:55:44,215
Trans-who?
What the fuck is that, dog?
1193
00:55:44,240 --> 00:55:45,615
Father Williams!
Mind your tongue.
1194
00:55:45,640 --> 00:55:46,926
You are a man of the cloth!
1195
00:55:47,160 --> 00:55:50,335
Damn, man, ain't like I'm
rapin' motherfuckers no more,
1196
00:55:50,360 --> 00:55:51,600
you know what I'm sayin'?
1197
00:55:51,720 --> 00:55:54,451
Shit. Keep on wit' your
little lesson, brother.
1198
00:55:54,600 --> 00:55:56,170
Victims have also
been known to break
1199
00:55:56,280 --> 00:55:57,850
their own bones
during the possession.
1200
00:55:58,240 --> 00:55:59,765
WILLIAMS: True.
That happened to me.
1201
00:55:59,960 --> 00:56:02,566
I was first in prison, I was
tryin' to give myself head, right?
1202
00:56:02,720 --> 00:56:04,290
'Cause I ain't know nobody.
1203
00:56:04,440 --> 00:56:06,895
If I woulda knew somebody, I wouldn't
have had to do it to myself.
1204
00:56:06,920 --> 00:56:09,446
And it wasn't no gay shit.
First get that out your head.
1205
00:56:09,600 --> 00:56:11,887
That's enough! I've had
enough of your insolence!
1206
00:56:12,240 --> 00:56:14,607
My what?
My insolence?
1207
00:56:14,760 --> 00:56:17,604
Dog, you going to bring up
my condition right now?
1208
00:56:17,760 --> 00:56:19,935
You gonna bring up
my diabetes, dog?
1209
00:56:19,960 --> 00:56:21,450
Talkin' about my insolence.
1210
00:56:21,600 --> 00:56:24,763
'Cause I like cake?
Yeah, I like cake, guys.
1211
00:56:24,920 --> 00:56:27,127
I like cake, birthday cake,
all kinds of cake.
1212
00:56:27,240 --> 00:56:29,447
I'm talking about,
cake, cake, cake!
1213
00:56:30,120 --> 00:56:31,295
Man, you know what?
1214
00:56:31,320 --> 00:56:32,375
I'm sick of your shit!
1215
00:56:32,400 --> 00:56:33,401
(GROANING)
1216
00:56:34,520 --> 00:56:37,285
Get outta here! Everybody break out.
Take your boy with you.
1217
00:56:37,440 --> 00:56:40,125
Yeah. I mean really, man.
1218
00:56:41,040 --> 00:56:42,041
Ooh.
1219
00:56:42,440 --> 00:56:43,487
Malcolm?
1220
00:56:44,000 --> 00:56:45,295
Hey, Father Williams!
1221
00:56:45,320 --> 00:56:46,975
Fuck, nigga, what'd I tell you
about callin' me that?
1222
00:56:47,000 --> 00:56:48,495
I'm sorry. Hey, Doug!
1223
00:56:48,520 --> 00:56:50,010
Roll down, man!
1224
00:56:51,240 --> 00:56:54,775
I'm sorry you caught that, man.
I'm so stressed out, man.
1225
00:56:54,800 --> 00:56:56,928
I had to shank a muthafucka.
You saw that, right?
1226
00:56:57,280 --> 00:56:58,415
I didn't see nothin'.
1227
00:56:58,440 --> 00:57:00,727
That's a good answer.
That's a good answer.
1228
00:57:00,880 --> 00:57:02,335
If you saw it...
'Cause I was gonna say
1229
00:57:02,360 --> 00:57:03,975
if you woulda said yes,
I woulda...
1230
00:57:04,000 --> 00:57:05,935
(SCREAMS) Oh, shit!
1231
00:57:05,960 --> 00:57:08,167
That's all right, I don't have nothin'.
That's the only one I had.
1232
00:57:08,360 --> 00:57:10,495
I used to have two shanks, but
I don't keep that anymore.
1233
00:57:10,520 --> 00:57:11,806
I stopped doin' two shanks
1234
00:57:11,960 --> 00:57:13,335
'cause it just was a thang, and
1235
00:57:13,360 --> 00:57:14,691
everybody was like,
"Two shanks."
1236
00:57:14,960 --> 00:57:17,440
Yeah, so, how you doin'?
1237
00:57:17,600 --> 00:57:20,649
I, uh... I need your help.
1238
00:57:20,800 --> 00:57:22,529
It's happenin', Doug.
1239
00:57:22,640 --> 00:57:24,324
Hell no!
1240
00:57:24,480 --> 00:57:26,535
You know I'm not
comin' over there
1241
00:57:26,560 --> 00:57:28,535
and fuckin' with you and your
creepy lil' bitch again!
1242
00:57:28,560 --> 00:57:29,895
I ain't even with
that bitch no more!
1243
00:57:29,920 --> 00:57:31,575
I'm beggin' you, man,
I just need your help.
1244
00:57:31,600 --> 00:57:33,015
I just don't know
who else to go to.
1245
00:57:33,040 --> 00:57:35,202
Let me just explain to you
why I became a priest.
1246
00:57:35,360 --> 00:57:38,330
Now, obvious one is
for the little boys. Yes.
1247
00:57:38,480 --> 00:57:40,295
What're you talkin' about?
1248
00:57:40,320 --> 00:57:42,415
It's a joke, Malcolm!
1249
00:57:42,440 --> 00:57:45,575
Oh, God, no, it was a joke.
I did that, you know,
1250
00:57:45,600 --> 00:57:47,602
for the other priests
and we laugh, that's all.
1251
00:57:47,760 --> 00:57:51,765
But I don't know if I can help
you with your demon situation
1252
00:57:51,920 --> 00:57:54,535
because I haven't
been stayin' steady
1253
00:57:54,560 --> 00:57:57,404
on my demon fightin' skills, is
what I'm tryin' to tell you.
1254
00:57:57,560 --> 00:58:00,803
So Malcolm, day after day,
1255
00:58:01,680 --> 00:58:07,528
when you know you can't win, you're
just prolonging the inevitable!
1256
00:58:07,680 --> 00:58:10,535
All you gotta do is let them in.
1257
00:58:10,560 --> 00:58:12,005
Are you talkin' about the Devil?
1258
00:58:12,120 --> 00:58:14,771
Worse. The Kardashians.
1259
00:58:14,880 --> 00:58:16,086
(GASPS) Yeah.
1260
00:58:16,360 --> 00:58:18,815
Yeah, did you see 'em?
It's the crazy mama,
1261
00:58:18,840 --> 00:58:20,888
it's Kim, Khloe, Kourtney,
crazy, the two little ones...
1262
00:58:21,040 --> 00:58:24,362
They gonna be freaks. They
got Lamar, they got Scott...
1263
00:58:24,560 --> 00:58:26,015
Rob, fat as a motherfucker,
1264
00:58:26,040 --> 00:58:27,610
Bruce with the acne.
Oh, Bruce...
1265
00:58:27,760 --> 00:58:30,055
What the fuck is wrong
with Bruce Jenner face?
1266
00:58:30,080 --> 00:58:31,411
He look like a monster!
1267
00:58:31,560 --> 00:58:34,643
He scares me at night!
And he on in daytime.
1268
00:58:34,800 --> 00:58:36,935
He don't look like the nigga
that was on the Wheaties box!
1269
00:58:36,960 --> 00:58:39,884
And Kanye! And Kanye!
And Julianne Hough!
1270
00:58:40,040 --> 00:58:44,255
I love it and I hate it. They
took Kanye and they changed him.
1271
00:58:44,280 --> 00:58:46,455
Doug, you know... Doug...
(POUNDING ON WINDOWS)
1272
00:58:46,480 --> 00:58:47,811
You have to let go of me, Doug.
1273
00:58:47,920 --> 00:58:49,375
You can't...
1274
00:58:49,400 --> 00:58:50,765
Doug, you gotta let go of me!
1275
00:58:50,960 --> 00:58:54,646
There's no place you can hide.
He has a plan for you.
1276
00:58:54,840 --> 00:58:56,490
Doug, get off of me.
He will get you!
1277
00:58:56,640 --> 00:58:58,455
Doug, get your hands off me!
1278
00:58:58,480 --> 00:59:00,815
What the fuck is wrong with you?
1279
00:59:00,840 --> 00:59:02,888
(POUNDING ON WINDOWS)
1280
00:59:04,600 --> 00:59:05,601
Ow!
1281
00:59:05,760 --> 00:59:08,684
Oh, you're the one that got
us out here in the hot heat!
1282
00:59:08,840 --> 00:59:11,605
Making me bang all on the windows
with my good church hat!
1283
00:59:11,760 --> 00:59:14,415
Hon, I could be at home
watchin' that new Madea movie!
1284
00:59:14,440 --> 00:59:15,535
What's the name
of that Madea movie
1285
00:59:15,560 --> 00:59:17,375
with the little girl
from The Fresh Prince?
1286
00:59:17,400 --> 00:59:20,415
You know the one, she played the
head of NASA! With the aliens!
1287
00:59:20,440 --> 00:59:21,495
Madea Goes To Mars!
1288
00:59:21,520 --> 00:59:23,284
Boom!
Madea Goes To Mars, that's it!
1289
00:59:23,480 --> 00:59:26,615
(MUMBLING) Hold up,
ain't you that brother
1290
00:59:26,640 --> 00:59:29,291
that just moved
into old Burton place?
1291
00:59:29,960 --> 00:59:32,201
Yeah, it's just...
With a white woman!
1292
00:59:32,560 --> 00:59:33,975
Well, she's not
all the way white.
1293
00:59:34,000 --> 00:59:36,571
She's a white woman,
damn near clear!
1294
00:59:36,760 --> 00:59:41,004
Come on now, it's 2013. Interracial
relationships is not a big deal.
1295
00:59:41,160 --> 00:59:44,335
What? You need to
tell that to the lonely sista.
1296
00:59:44,360 --> 00:59:46,055
Look at this one right here.
Right here!
1297
00:59:46,080 --> 00:59:48,615
Honey, show him how you
drop it like it's hot!
1298
00:59:48,640 --> 00:59:51,849
Whoo! Hold up, Bertha, hold up. Hold up.
We ain't got no defibrillator.
1299
00:59:52,480 --> 00:59:53,695
Oh, you know what it is
with the white girl?
1300
00:59:53,720 --> 00:59:56,485
They do that cungalingus,
the finga-ligga-linga.
1301
00:59:56,640 --> 00:59:58,975
What is it, the fellatio?
MALCOLM: Uh...
1302
00:59:59,000 --> 01:00:00,615
That's what it is, they go deep.
1303
01:00:00,640 --> 01:00:02,001
You know they
ain't got no insides.
1304
01:00:02,040 --> 01:00:03,690
I think that's my cue to go.
1305
01:00:03,800 --> 01:00:06,610
Excuse me, sistas.
Have a good sermon.
1306
01:00:06,760 --> 01:00:08,255
Where you goin'?
1307
01:00:08,280 --> 01:00:09,655
MALCOLM: Love is love.
You're so bitter.
1308
01:00:09,680 --> 01:00:10,886
See?
MALCOLM: You angry.
1309
01:00:11,000 --> 01:00:14,721
Brothers be trippin'. That's why
I got me a white man at home.
1310
01:00:14,840 --> 01:00:16,808
Yeah, girl.
WOMAN: Vanilla my flavor.
1311
01:00:20,080 --> 01:00:21,135
PROFESSOR: Hello, Malcolm.
1312
01:00:21,160 --> 01:00:22,455
Oh, Professor Wilde, thank God.
1313
01:00:22,480 --> 01:00:24,005
I've been tryin' to reach you!
1314
01:00:24,160 --> 01:00:25,969
I'm sorry, Malcolm,
I've been a bit tied up.
1315
01:00:26,120 --> 01:00:28,975
I haven't been able to find
any more on Aghoul,
1316
01:00:29,000 --> 01:00:31,048
though my resources
are a bit limited.
1317
01:00:31,200 --> 01:00:33,646
Uh, Professor?
Where the hell are you?
1318
01:00:33,800 --> 01:00:36,121
Ooh, doin' a stretch
of five to 10.
1319
01:00:36,520 --> 01:00:38,655
Apparently, the authorities
frown on sellin' meth
1320
01:00:38,680 --> 01:00:40,648
to college students.
1321
01:00:40,840 --> 01:00:42,251
Yeah, apparently.
1322
01:00:42,520 --> 01:00:43,535
You need to hang up
1323
01:00:43,560 --> 01:00:44,655
that computer call,
1324
01:00:44,680 --> 01:00:47,081
come over here and kiss me
on my hot mouth.
1325
01:00:47,520 --> 01:00:49,807
I'm feelin' romantical.
1326
01:00:51,080 --> 01:00:53,055
Well, Malcolm,
I suppose I should get going.
1327
01:00:53,080 --> 01:00:54,809
But I will be
e-mailing you the contacts
1328
01:00:54,920 --> 01:00:56,055
of associates
who'll be able to help.
1329
01:00:56,080 --> 01:00:57,695
I don't mean to be pushy,
but any way
1330
01:00:57,720 --> 01:00:59,290
you could do that
before you get raped?
1331
01:00:59,640 --> 01:01:01,575
What part of mandingo party
1332
01:01:01,600 --> 01:01:03,728
do you not understand?
1333
01:01:03,880 --> 01:01:06,167
It's time to power
the white rabbit.
1334
01:01:06,520 --> 01:01:09,126
You know. Dirty the snow.
1335
01:01:09,880 --> 01:01:10,961
Oh, I'm screwed.
1336
01:01:11,080 --> 01:01:12,560
PROFESSOR: Don't!
That's not that bad.
1337
01:01:14,200 --> 01:01:16,601
Lights, please. Thank you.
1338
01:01:18,040 --> 01:01:20,725
So after several exhausting
days of the exorcism,
1339
01:01:20,880 --> 01:01:24,043
I threw some holy water on
her, read an incantation
1340
01:01:24,240 --> 01:01:27,735
and the demon left
the woman's body.
1341
01:01:27,760 --> 01:01:31,128
(CHUCKLING) I suppose I just
sat back and watched.
1342
01:01:31,280 --> 01:01:34,535
I mean, I'm just the medium
who puts her life in danger
1343
01:01:34,560 --> 01:01:37,086
every time she reaches out
to demonic forces.
1344
01:01:37,240 --> 01:01:39,855
But you've got a Bible
and a bottle of holy water,
1345
01:01:39,880 --> 01:01:41,135
so you make
the world a safer place!
1346
01:01:41,160 --> 01:01:43,535
The fact is, people,
is that God is real,
1347
01:01:43,560 --> 01:01:46,803
the Devil is real,
and monsters exist.
1348
01:01:48,080 --> 01:01:50,970
Well... They're vicious,
terrifying entities!
1349
01:01:51,120 --> 01:01:53,771
But the good news is,
Santa Claus doesn't exist
1350
01:01:53,920 --> 01:01:55,495
so you don't have to worry
about some creepy old guy
1351
01:01:55,520 --> 01:01:56,975
coming down your chimney.
(ALL SOBBING)
1352
01:01:57,000 --> 01:01:58,095
Okay...
Got your nose!
1353
01:01:58,120 --> 01:02:00,805
So, what exactly are you guys?
And who the fuck hired you?
1354
01:02:00,960 --> 01:02:03,327
You can call us Ned and Noreen.
1355
01:02:03,640 --> 01:02:06,086
See? This is why you don't
hire from Craigslist.
1356
01:02:06,280 --> 01:02:07,566
(SCHOOL BELL RINGING) Asshole!
1357
01:02:10,280 --> 01:02:13,575
I don't understand why you
always have to take the credit!
1358
01:02:13,600 --> 01:02:16,055
I mean, even your name comes
first on our book cover,
1359
01:02:16,080 --> 01:02:17,735
and I am the one with a gift!
It's not my fault
1360
01:02:17,760 --> 01:02:20,240
that Ned comes before
Noreen in alphabetical order!
1361
01:02:20,600 --> 01:02:22,967
Is that why Ned comes before
Noreen in the bedroom?
1362
01:02:23,120 --> 01:02:24,895
Just once I'd like
you to do that thing
1363
01:02:24,920 --> 01:02:26,135
with your thumb
and your forefinger.
1364
01:02:26,160 --> 01:02:27,575
I think they
call it the shocker?
1365
01:02:27,600 --> 01:02:31,400
Yeah, well, I would like you to do
that thing with my balls and the...
1366
01:02:31,640 --> 01:02:33,642
Hi! Hi! can we help you?
1367
01:02:33,800 --> 01:02:36,690
Yes. Um, there's something
horrible happening in my house.
1368
01:02:36,840 --> 01:02:39,127
My family doesn't realize
what's going on, but I do!
1369
01:02:39,280 --> 01:02:41,615
I'm sure that there's
a rational explanation...
1370
01:02:41,640 --> 01:02:42,775
Please! They're white!
1371
01:02:42,800 --> 01:02:44,975
Oh, my God!
Why didn't you say that?
1372
01:02:45,000 --> 01:02:46,286
Yeah, you should lead with that!
1373
01:02:46,640 --> 01:02:49,962
I mean, if you're black we just
assume that your hauntings are
1374
01:02:50,160 --> 01:02:52,845
bill collectors or
racist police officers.
1375
01:02:53,000 --> 01:02:54,843
But 99% of all hauntings
1376
01:02:55,000 --> 01:02:56,809
happen to white people,
that's a fact.
1377
01:02:57,000 --> 01:02:59,651
What he means to say is,
of course we'll help you.
1378
01:02:59,800 --> 01:03:01,040
Thank you so much.
1379
01:03:01,200 --> 01:03:03,175
So we're here to
help you people.
1380
01:03:03,200 --> 01:03:05,646
And before you get worked up, I
mean "you people" as a couple.
1381
01:03:05,840 --> 01:03:07,495
It wasn't racist
till you explained it.
1382
01:03:07,520 --> 01:03:08,681
Yeah.
1383
01:03:08,840 --> 01:03:11,215
The bad news is you have
a demon in your house.
1384
01:03:11,240 --> 01:03:12,295
Here we go again.
1385
01:03:12,320 --> 01:03:15,688
Okay, wait. So the house
really is haunted?
1386
01:03:15,840 --> 01:03:19,162
Megan, it's not
the house that's haunted.
1387
01:03:19,320 --> 01:03:22,164
A-ha! I knew it! I knew it! It's
always the little white girl.
1388
01:03:22,360 --> 01:03:25,175
Think about it. The Exorcist,
The Last Exorcism,
1389
01:03:25,200 --> 01:03:27,375
The Exorcism of Emily Rose.
All white girls.
1390
01:03:27,400 --> 01:03:28,695
'Cause there ain't no black
parents gonna have
1391
01:03:28,720 --> 01:03:30,015
no little white girl
talkin' like that.
1392
01:03:30,040 --> 01:03:31,495
"Bitch, who are you?"
Who're you cursin' at?
1393
01:03:31,520 --> 01:03:33,175
"And turn
the fuckin' air down in here!"
1394
01:03:33,200 --> 01:03:35,655
Malcolm, Malcolm, just
listen for a second. Yes.
1395
01:03:35,680 --> 01:03:39,366
When we first met you, there
was something attached to you.
1396
01:03:39,720 --> 01:03:42,041
Oh, that was a hemorrhoid.
That was... It's good now.
1397
01:03:42,200 --> 01:03:44,726
This dark entity has
attached itself to him
1398
01:03:44,840 --> 01:03:46,922
and now it's
feeding off of all of you.
1399
01:03:47,080 --> 01:03:49,935
So what you're saying is that
this is all Malcolm's fault.
1400
01:03:49,960 --> 01:03:52,015
That's right. Your family
could've left here at
1401
01:03:52,040 --> 01:03:53,963
any time, but now you're stuck.
1402
01:03:54,080 --> 01:03:56,015
Like a piece of toilet paper
1403
01:03:56,040 --> 01:03:57,881
stuck on your shoe
when you leave the bathroom.
1404
01:03:57,920 --> 01:04:00,048
And your wife knew the whole
time, but she didn't tell you
1405
01:04:00,200 --> 01:04:03,044
because she wanted you to walk
around and look like an idiot.
1406
01:04:03,200 --> 01:04:06,575
Oh, get over it! I'm not
the one who had an affair
1407
01:04:06,600 --> 01:04:08,841
with some low-rent
palm reader from Akron!
1408
01:04:09,000 --> 01:04:11,120
And you never would've known
if you weren't a psychic!
1409
01:04:11,240 --> 01:04:12,935
But I am psychic, Ned!
1410
01:04:12,960 --> 01:04:14,166
BOTH: Oh!
Ow.
1411
01:04:14,280 --> 01:04:16,248
Shit!
What is that for?
1412
01:04:16,400 --> 01:04:18,562
What you'll be thinking about
doing to Megan in two seconds.
1413
01:04:18,680 --> 01:04:21,001
"Thinking about doing to
Megan?" One, two, see?
1414
01:04:23,760 --> 01:04:25,728
Uh, guys,
we came on short notice.
1415
01:04:25,840 --> 01:04:27,444
We may need
an extra pair of hands.
1416
01:04:27,920 --> 01:04:29,410
Anyone you trust to help?
1417
01:04:29,600 --> 01:04:31,568
I know a guy. He's Mexican.
1418
01:04:33,760 --> 01:04:35,649
Megan,
let's go to your contacts.
1419
01:04:39,080 --> 01:04:40,695
Hey, nice camera.
Right?
1420
01:04:40,720 --> 01:04:42,927
I take it your third cousin
owns electronics shops.
1421
01:04:43,080 --> 01:04:45,415
Eh, somethin' like that. He sells
them out of the back of his truck.
1422
01:04:45,440 --> 01:04:47,920
It's a mobile operation.
Let me know if you want one.
1423
01:04:48,080 --> 01:04:50,095
Hey, Ned, something weird.
1424
01:04:50,120 --> 01:04:53,283
All these clocks stop at 3:27
when the hauntings happen.
1425
01:04:53,440 --> 01:04:57,525
Normally, it's 3:07.
Nope, we're on CP time.
1426
01:04:58,280 --> 01:05:00,931
The demon will manifest itself
in many ways.
1427
01:05:01,120 --> 01:05:03,135
To your son,
it's his imaginary friend.
1428
01:05:03,160 --> 01:05:05,322
To your daughter
it's the voice inside the box.
1429
01:05:05,440 --> 01:05:07,761
For Malcolm it's that
sexy little doll Abigail.
1430
01:05:07,960 --> 01:05:11,123
See? It's a manifestation! You think
I'd bang a doll for no reason?
1431
01:05:11,280 --> 01:05:13,408
Malcolm! Shut up.
What we're about to do
1432
01:05:13,600 --> 01:05:16,331
is the first step in banishing
the demon to the netherworld.
1433
01:05:16,880 --> 01:05:18,450
Oh, what is that?
1434
01:05:18,560 --> 01:05:21,291
This helps me communicate
with the demon.
1435
01:05:21,440 --> 01:05:24,735
Organic,
hydroponically grown OG Kush.
1436
01:05:24,760 --> 01:05:26,000
Very strong.
1437
01:05:27,480 --> 01:05:30,484
This is some good shit.
1438
01:05:30,680 --> 01:05:31,681
(CHUCKLES)
1439
01:05:31,800 --> 01:05:33,529
Well, pass the mask, shit.
1440
01:05:33,680 --> 01:05:35,444
NOREEN: We grow it ourselves.
1441
01:05:35,800 --> 01:05:37,404
NED: High water bill.
(COUGHING)
1442
01:05:37,520 --> 01:05:39,170
That's that shit right there!
1443
01:05:39,320 --> 01:05:41,240
Let me get another hit.
I'm goin' to the Further.
1444
01:05:43,840 --> 01:05:46,241
Tony, where are you?
1445
01:05:47,360 --> 01:05:48,361
(CREAKING)
1446
01:05:48,680 --> 01:05:51,365
Smells like that OG Kush.
1447
01:05:58,200 --> 01:05:59,361
WYATT: Mom!
1448
01:06:01,720 --> 01:06:03,688
What...
Becky!
1449
01:06:06,200 --> 01:06:07,695
Cool!
Wyatt, get upstairs!
1450
01:06:07,720 --> 01:06:09,760
MALCOLM: Wyatt, come on!
DEMON: Fuck you, you bitch!
1451
01:06:11,720 --> 01:06:13,290
Why are you tying
my baby to a chair?
1452
01:06:13,400 --> 01:06:14,925
Because the bitch
got a demon in her!
1453
01:06:15,320 --> 01:06:16,731
BECKY: Make it stop!
(GROWLS)
1454
01:06:16,880 --> 01:06:19,804
This is some scary
Cucuy shit right here, man.
1455
01:06:19,960 --> 01:06:21,535
I don't know who Cucuy is.
1456
01:06:21,560 --> 01:06:23,403
A Cucuy is a
ghetto Mexican bogeyman.
1457
01:06:23,560 --> 01:06:25,215
Oh, like George Lopez.
1458
01:06:25,240 --> 01:06:26,401
(CHUCKLES) I know, huh?
1459
01:06:26,560 --> 01:06:29,291
I agree, it is scary as fuck.
1460
01:06:29,440 --> 01:06:31,727
(GROWLING) This spirit is
more powerful than I thought.
1461
01:06:31,920 --> 01:06:34,571
We're gonna need to get a priest
and perform a real exorcism.
1462
01:06:34,760 --> 01:06:37,923
I know a guy!
He's a little unconventional.
1463
01:06:39,760 --> 01:06:41,524
I don't know, Malcolm.
(SCREAMING)
1464
01:06:41,680 --> 01:06:43,409
I know, that bitch
don't look right.
1465
01:06:43,600 --> 01:06:45,055
No, why you gotta
call her a bitch?
1466
01:06:45,080 --> 01:06:46,525
You disrespecting the little ho.
1467
01:06:46,680 --> 01:06:48,330
Nigga, did you just sell me out?
1468
01:06:48,440 --> 01:06:50,442
There's certain words
that trigger white folk.
1469
01:06:50,600 --> 01:06:53,775
I mean, bitch, ho, slut.
No offense.
1470
01:06:53,800 --> 01:06:55,775
You can't say those words.
That's like our...
1471
01:06:55,800 --> 01:06:56,801
Hey!
1472
01:06:56,920 --> 01:06:57,921
What the hell are
you talking about?
1473
01:06:58,080 --> 01:06:59,161
Are you out your damn mind?
1474
01:06:59,280 --> 01:07:01,535
We would never say that.
1475
01:07:01,560 --> 01:07:03,688
Oh, we would
behind closed doors.
1476
01:07:03,840 --> 01:07:06,175
I mean, I wouldn't say it
in a bus or a waffle house.
1477
01:07:06,200 --> 01:07:07,326
At the Atlanta Airport
1478
01:07:07,480 --> 01:07:10,324
or in the parking lot of a KFC,
but, yeah, I would say it.
1479
01:07:10,480 --> 01:07:12,323
Hey, I ain't your boy...
I got your back.
1480
01:07:12,440 --> 01:07:14,135
This is a lovely
scarf you're wearing.
1481
01:07:14,160 --> 01:07:15,810
It's a sash,
you know what I'm sayin'?
1482
01:07:15,960 --> 01:07:18,531
I'm selling these. This a
part of my new clothing line,
1483
01:07:18,720 --> 01:07:20,255
"Jesus Pieces," and I got, like,
1484
01:07:20,280 --> 01:07:21,805
the shoe that
the Pope be wearin'.
1485
01:07:21,960 --> 01:07:25,646
In leather, suede, in green,
brown, and the Pope hats!
1486
01:07:25,800 --> 01:07:28,804
I can't keep that shit, you
know niggers love big hats.
1487
01:07:28,960 --> 01:07:31,080
Okay, you know what, that's enough.
Thank you so much.
1488
01:07:31,280 --> 01:07:34,489
That's right. Can we help
my daughter, please?
1489
01:07:34,640 --> 01:07:36,655
Hell, she went
really white girl on me.
1490
01:07:36,680 --> 01:07:38,489
"Oh, my God!"
I was like, "Whoa."
1491
01:07:38,640 --> 01:07:41,484
Speaking of white...
Are you doin' cocaine again?
1492
01:07:41,640 --> 01:07:43,563
Cocaine?
No, man, this stuff's molly!
1493
01:07:43,680 --> 01:07:46,411
ALL: Oh!
Can I try?
1494
01:07:46,560 --> 01:07:48,005
It's all good.
NOREEN: Oh, wow.
1495
01:07:48,480 --> 01:07:49,891
(TEETH CHATTERING)
1496
01:07:50,000 --> 01:07:51,411
I'm gonna take
a little pinch for later.
1497
01:07:51,520 --> 01:07:53,010
He's just bringing drugs?
1498
01:07:53,320 --> 01:07:54,695
It's molly.
Wrap it up!
1499
01:07:54,720 --> 01:07:56,135
Yeah, I'm sorry. I told you
he was unconventional.
1500
01:07:56,160 --> 01:07:57,975
(GROWLING)
1501
01:07:58,000 --> 01:07:59,095
All right.
1502
01:07:59,120 --> 01:08:00,167
(ALL SCREAMING)
1503
01:08:00,320 --> 01:08:01,855
Hey, chill. Calm down, man.
1504
01:08:01,880 --> 01:08:03,484
Doug! Doug! Doug! Whoa.
1505
01:08:03,600 --> 01:08:05,255
Y'all some crazy
ass motherfuckers.
1506
01:08:05,280 --> 01:08:06,960
Y'all thought I was
gonna shoot this bitch?
1507
01:08:07,000 --> 01:08:09,606
I'm just gonna pistol-whip her
until she weakens.
1508
01:08:09,760 --> 01:08:11,815
You're not pistol-whipping
my daughter!
1509
01:08:11,840 --> 01:08:13,135
I am not pistol-whipping
my daughter.
1510
01:08:13,160 --> 01:08:15,535
He know's what he's doing.
The man is a genius.
1511
01:08:15,560 --> 01:08:16,766
(GROWLING)
1512
01:08:17,760 --> 01:08:21,970
In the name of the Father and
the Holy Ghost... (GROWLING)
1513
01:08:22,160 --> 01:08:23,889
I need three other white people.
1514
01:08:24,040 --> 01:08:25,371
Peyton Manning!
1515
01:08:25,520 --> 01:08:26,806
Peyton Manning, Kristen Stewart.
1516
01:08:26,960 --> 01:08:28,371
Paula Deen!
(GROWLING)
1517
01:08:29,840 --> 01:08:33,335
Where's Doug? I can't find
his black ass in this dark!
1518
01:08:33,360 --> 01:08:34,415
MIGUEL: Where the hell is he?
1519
01:08:34,440 --> 01:08:35,495
Look for eyes!
1520
01:08:35,520 --> 01:08:38,683
Like a forest creature in a cartoon.
Father Doug!
1521
01:08:38,880 --> 01:08:41,531
He's over here! He's over here!
(WHIMPERING)
1522
01:08:41,720 --> 01:08:43,484
Doug! Nigga, please, don't.
1523
01:08:43,680 --> 01:08:45,682
MEGAN: Father, please don't!
1524
01:08:45,840 --> 01:08:48,335
No, wait! It's better if he points
the gun at himself and not at us.
1525
01:08:48,360 --> 01:08:49,935
Just talk to him, Malcolm.
1526
01:08:49,960 --> 01:08:52,281
Listen to my voice, okay, Doug?
Listen to my voice.
1527
01:08:52,760 --> 01:08:55,411
This is not what niggas do!
We don't do suicide!
1528
01:08:55,560 --> 01:08:58,882
Murder, yes! Suicide?
That's what they do.
1529
01:08:59,040 --> 01:09:02,567
Yeah, we do that.
I've tried at least 20 times.
1530
01:09:03,560 --> 01:09:05,927
Motherfucker got me acting
all crazy, actin' the fool!
1531
01:09:06,120 --> 01:09:08,088
You know damn well I wouldn't
peel my own cap!
1532
01:09:08,400 --> 01:09:09,401
(CHOKING)
1533
01:09:09,880 --> 01:09:12,565
I can't stop it! I can't
stop it! Man, it keeps...
1534
01:09:12,720 --> 01:09:15,055
There's somethin' in my head that's
tellin' me to blow off my head.
1535
01:09:15,080 --> 01:09:17,003
Is it in here? Is it in there?
1536
01:09:17,160 --> 01:09:20,562
No, no, no! Yeah, up there!
(ALL TALKING INDISTINCTLY)
1537
01:09:20,760 --> 01:09:23,175
Demon break.
Who wants a mojito?
1538
01:09:23,200 --> 01:09:24,884
Oh, the black guy's
still got a gun.
1539
01:09:25,000 --> 01:09:27,970
Oh, God! This demon is
a son of a bitch, man!
1540
01:09:28,120 --> 01:09:30,771
Father,
why have you abandoned me?
1541
01:09:30,920 --> 01:09:34,527
Is it because I cuss a lot,
even during prayer?
1542
01:09:34,680 --> 01:09:36,762
"Amen, motherfucker,"
sounds dope.
1543
01:09:36,920 --> 01:09:39,082
Is it because...
(CHOKING)
1544
01:09:39,600 --> 01:09:42,046
I don't get Ryan Seacrest.
I don't get him.
1545
01:09:42,240 --> 01:09:45,449
I know what it is, 'cause I
dressed up as a foreclosure sign
1546
01:09:45,600 --> 01:09:47,921
when people was getting
kicked out of their house.
1547
01:09:48,120 --> 01:09:50,248
On Halloween I just
stood in the yard.
1548
01:09:50,360 --> 01:09:52,442
I knew it was wrong,
but it was funny to me.
1549
01:09:52,600 --> 01:09:55,001
Out of all of
the people on the Brady Bunch,
1550
01:09:55,120 --> 01:09:57,487
it was Alice that
I wanted to fuck.
1551
01:09:57,640 --> 01:10:01,455
In the station wagon, on top of Mr.
Brady's architect desk.
1552
01:10:01,480 --> 01:10:03,562
Just used it for
protractors and rulers.
1553
01:10:03,760 --> 01:10:06,286
Is it because I
actually kinda thought
1554
01:10:06,400 --> 01:10:08,971
that it was okay that
Chris Brown hit Rihanna?
1555
01:10:09,120 --> 01:10:11,691
I know that bitch hit him first, man!
She talk too much shit!
1556
01:10:11,840 --> 01:10:13,975
She an Island Girl.
"What you doin', Chris?"
1557
01:10:14,000 --> 01:10:16,015
"Where you goin'?" Who's this
bitch talkin' "about Chris?"
1558
01:10:16,040 --> 01:10:17,485
Shut the fuck up, bitch!
1559
01:10:17,640 --> 01:10:18,855
Somebody help me.
1560
01:10:18,880 --> 01:10:20,080
MALCOLM: Doug! Fight it, Doug!
1561
01:10:20,120 --> 01:10:23,647
No! Nigga, that's a bigass gun!
That's gonna hurt, nigga.
1562
01:10:23,800 --> 01:10:26,531
Malcolm,
he has a message for you.
1563
01:10:27,800 --> 01:10:29,529
He says...
1564
01:10:29,640 --> 01:10:30,880
"Hi, bitch."
1565
01:10:31,480 --> 01:10:32,481
(SCREAMING)
1566
01:10:32,600 --> 01:10:34,250
MEGAN: Oh, my God!
No!
1567
01:10:34,480 --> 01:10:36,005
(BECKY GROWLING)
1568
01:10:36,800 --> 01:10:39,167
We're gonna need another priest!
It's too late.
1569
01:10:39,480 --> 01:10:40,720
I have to perform the exorcism.
1570
01:10:40,840 --> 01:10:41,841
It's true.
1571
01:10:42,000 --> 01:10:43,975
Although Ned's only
formal training was at
1572
01:10:44,000 --> 01:10:45,843
Ghostbusters summer
camp back in 1988.
1573
01:10:46,000 --> 01:10:47,575
Never cross the streams.
Never cross them.
1574
01:10:47,600 --> 01:10:48,681
And he is dumb!
1575
01:10:48,840 --> 01:10:51,161
I mean, dumb, dumb, dumb!
1576
01:10:51,480 --> 01:10:54,006
The point is, you can do this!
1577
01:10:54,160 --> 01:10:55,935
Do you remember what you said
to me on our wedding night?
1578
01:10:55,960 --> 01:10:58,015
"I have whiskey dick and I'll make
it up to you in the morning."
1579
01:10:58,040 --> 01:11:01,522
No! You said God brought
us together for a reason.
1580
01:11:02,200 --> 01:11:04,601
That doesn't sound like me.
Must've been really drunk.
1581
01:11:04,720 --> 01:11:07,564
Just fucking do it, dummy!
Okay.
1582
01:11:07,800 --> 01:11:10,007
(CHANTING FAKE LATIN)
1583
01:11:10,280 --> 01:11:11,281
(GROWLS)
1584
01:11:19,840 --> 01:11:21,335
Becky!
Did it work?
1585
01:11:21,360 --> 01:11:23,575
BECKY: Please help me.
I'm sorry for everything!
1586
01:11:23,600 --> 01:11:25,045
MIGUEL: I think you did it!
1587
01:11:25,360 --> 01:11:26,885
(LOUD THUD)
(ALL SCREAMING)
1588
01:11:27,280 --> 01:11:28,441
(GROWLING)
1589
01:11:29,840 --> 01:11:32,207
NED: Full inversion.
We got a full inversion.
1590
01:11:34,200 --> 01:11:36,009
Oh, fuck!
1591
01:11:36,120 --> 01:11:37,884
MEGAN: Oh, my God!
1592
01:11:38,040 --> 01:11:40,566
Time to die!
1593
01:11:41,560 --> 01:11:42,846
It was him! It was him!
1594
01:11:42,960 --> 01:11:44,200
No, don't do me like that!
1595
01:11:44,560 --> 01:11:46,050
It actually was him.
1596
01:11:46,720 --> 01:11:48,095
MIGUEL: Better him than me.
1597
01:11:48,120 --> 01:11:50,009
NOREEN: That looked like
it hurt, shit.
1598
01:11:50,560 --> 01:11:52,210
(SHRIEKING)
1599
01:11:54,720 --> 01:11:56,695
Whoo! Now, that's what
you call a blowjob.
1600
01:11:56,720 --> 01:11:57,767
A leaf blower?
1601
01:11:57,920 --> 01:11:59,684
Don't judge me.
MEGAN: Malcolm!
1602
01:11:59,840 --> 01:12:03,322
Demon, you leave
our daughter alone!
1603
01:12:03,840 --> 01:12:04,895
(GROWLS)
(DOOR SLAMS)
1604
01:12:04,920 --> 01:12:06,445
That's not your
daughter anymore!
1605
01:12:06,560 --> 01:12:08,161
I didn't mean like
a daughter-daughter...
1606
01:12:08,200 --> 01:12:11,535
I was just saying that... Seriously?
Malcolm, help her!
1607
01:12:11,560 --> 01:12:12,891
Okay. God damn it!
1608
01:12:13,000 --> 01:12:14,286
Go get 'em, buddy.
1609
01:12:15,600 --> 01:12:17,135
Wyatt, are you okay?
1610
01:12:17,160 --> 01:12:18,605
Yeah, but Becky?
1611
01:12:18,760 --> 01:12:20,762
She looks pretty fucked up.
1612
01:12:20,920 --> 01:12:22,445
(ROARS)
1613
01:12:22,600 --> 01:12:24,055
Demon, I'll make you a deal.
1614
01:12:24,080 --> 01:12:26,811
How about you leave, and we'll
pretend none of this ever happened?
1615
01:12:26,960 --> 01:12:28,769
The bitch is mine!
1616
01:12:28,920 --> 01:12:30,729
You heard the man,
the bitch is his. I tried.
1617
01:12:30,880 --> 01:12:31,935
Seriously?
1618
01:12:31,960 --> 01:12:33,735
She said the bitch is his.
That's pretty emphatic.
1619
01:12:33,760 --> 01:12:36,445
Malcolm, please help me.
I'm so sorry.
1620
01:12:37,960 --> 01:12:41,646
Becky will rot in hell!
1621
01:12:41,800 --> 01:12:44,610
Okay, which one is it? Go rot in
hell or you want me to help you?
1622
01:12:44,760 --> 01:12:45,935
Malcolm, help her!
1623
01:12:45,960 --> 01:12:47,041
The bitch is confusing me!
1624
01:12:47,200 --> 01:12:52,001
Okay. Demon, you leave her alone!
You take me instead!
1625
01:12:52,600 --> 01:12:53,601
Deal.
1626
01:12:53,800 --> 01:12:56,087
Wait, no, no, no.
Here, take him instead!
1627
01:13:01,000 --> 01:13:02,575
I haven't heard
a demon scream for a while.
1628
01:13:02,600 --> 01:13:04,080
I think it's safe
to go back up there.
1629
01:13:04,120 --> 01:13:05,535
I still have a bad feeling.
1630
01:13:05,560 --> 01:13:07,244
For God's sake, come on, guys!
1631
01:13:07,640 --> 01:13:09,881
Come on!
All right.
1632
01:13:11,120 --> 01:13:14,841
Oh, my God! Wyatt,
get upstairs right now!
1633
01:13:15,000 --> 01:13:17,082
NED: They're cuddling!
The demon's gone!
1634
01:13:17,240 --> 01:13:20,164
I did it! This house is clean!
1635
01:13:20,320 --> 01:13:23,324
Look at his eyes! They're rolling
to the back of his head!
1636
01:13:23,640 --> 01:13:24,695
I think he's possessed.
1637
01:13:24,720 --> 01:13:26,760
That's the face that he makes
when he has an orgasm.
1638
01:13:26,800 --> 01:13:28,495
I think he's okay, you guys.
1639
01:13:28,520 --> 01:13:30,124
This is not over.
1640
01:13:30,280 --> 01:13:31,691
NED: Are you guys
watching this?
1641
01:13:31,800 --> 01:13:33,815
Yes, we're watching it, dummy!
1642
01:13:33,840 --> 01:13:35,763
I'm so intrigued by this.
1643
01:13:35,920 --> 01:13:40,005
MIGUEL: Oh, man! He's all twisted
up like a chocolate pretzel!
1644
01:13:40,160 --> 01:13:42,655
Such flexibility
and the dexterity!
1645
01:13:42,680 --> 01:13:45,081
Oh, my God. This is
making me queasy!
1646
01:13:45,240 --> 01:13:47,083
It's like he could
suck his own dick.
1647
01:13:47,200 --> 01:13:49,009
I don't wanna suck my...
Please help me!
1648
01:13:49,800 --> 01:13:51,848
If I could do that, I don't think
I'd ever talk to you again.
1649
01:13:52,000 --> 01:13:54,535
Stop it, you unholy demon!
1650
01:13:54,560 --> 01:13:58,201
Oh! Oh! That is greasy shit!
Probably Murray's.
1651
01:13:59,720 --> 01:14:01,400
The power of Christ compels you!
(SIZZLING)
1652
01:14:01,680 --> 01:14:04,047
(SCREAMS) It burn like bum piss!
1653
01:14:04,200 --> 01:14:05,695
That means it's working!
1654
01:14:05,720 --> 01:14:07,370
Pour the whole thing, like
I just won the Super Bowl!
1655
01:14:07,600 --> 01:14:08,655
Go!
Oh, my God.
1656
01:14:08,680 --> 01:14:09,975
MEGAN: Are you crazy?
1657
01:14:10,000 --> 01:14:11,889
(SCREAMING)
1658
01:14:12,600 --> 01:14:13,655
(GROWLS)
1659
01:14:13,680 --> 01:14:16,126
Is that all you got, bitch?
1660
01:14:18,200 --> 01:14:19,495
Oh!
1661
01:14:19,520 --> 01:14:20,931
(SCREAMING)
1662
01:14:22,760 --> 01:14:24,410
(ALL GRUNTING)
1663
01:14:32,040 --> 01:14:34,247
Wait, guys!
Stop! Everybody, stop!
1664
01:14:34,400 --> 01:14:36,004
Malcolm, are you okay?
1665
01:14:36,120 --> 01:14:37,724
No, I think I'm gonna be sick.
1666
01:14:37,880 --> 01:14:39,245
What?
Hold up.
1667
01:14:39,400 --> 01:14:42,085
NOREEN: Oh, God. Oh, God.
1668
01:14:42,720 --> 01:14:44,882
Oh, my God, I can't...
1669
01:14:45,240 --> 01:14:46,241
Oh.
1670
01:14:47,840 --> 01:14:49,569
Puking like a runway model.
1671
01:14:49,680 --> 01:14:52,047
I'm good. I'm good.
MEGAN: Are you done?
1672
01:14:52,200 --> 01:14:54,335
You're gonna want to
Febreze all of this.
1673
01:14:54,360 --> 01:14:56,408
You're gonna
wanna just clean this.
1674
01:14:56,760 --> 01:14:58,855
I feel so much better now.
1675
01:14:58,880 --> 01:14:59,961
Whoo!
1676
01:15:00,240 --> 01:15:01,241
ALL: Oh!
1677
01:15:02,400 --> 01:15:03,401
(PANTING)
(GLASS SHATTERS)
1678
01:15:03,760 --> 01:15:07,215
Can't be too sure. Oh, shit.
1679
01:15:07,240 --> 01:15:08,520
I gotta get the hell outta here.
1680
01:15:08,760 --> 01:15:10,775
Once they see a black
guy in a pool of blood,
1681
01:15:10,800 --> 01:15:12,086
you know who they're
gonna come after next.
1682
01:15:12,240 --> 01:15:14,288
I gotta go. Hey, watch out!
1683
01:15:14,440 --> 01:15:17,055
Now this place is clean.
1684
01:15:17,080 --> 01:15:18,360
It sounded
better when I said it.
1685
01:15:18,680 --> 01:15:20,375
Get the box.
1686
01:15:20,400 --> 01:15:21,735
Thank you guys so much.
1687
01:15:21,760 --> 01:15:23,361
No need to thank us.
We're happy to help.
1688
01:15:23,440 --> 01:15:24,930
Come on, Ned.
1689
01:15:25,120 --> 01:15:27,735
And we'll just take Abigail with
us as well, for safekeeping.
1690
01:15:27,760 --> 01:15:29,495
Yeah, I know what you plan
on doing with that doll.
1691
01:15:29,520 --> 01:15:32,295
What? No, I'm a professional.
She's a freak bitch.
1692
01:15:32,320 --> 01:15:33,615
Stop it.
Trust me.
1693
01:15:33,640 --> 01:15:36,120
Hey. How come Noreen ain't
pickin' up on the vibes?
1694
01:15:36,280 --> 01:15:37,775
You know how when you're
trying to last longer,
1695
01:15:37,800 --> 01:15:38,961
you think about baseball?
Mmm-hmm.
1696
01:15:39,120 --> 01:15:41,775
It's kind of like that.
Throws a haze in their head.
1697
01:15:41,800 --> 01:15:44,240
It's the only way to survive when
you're married to a psychic.
1698
01:15:44,280 --> 01:15:48,285
Come on, Ned. I know you're
thinking about fucking that doll.
1699
01:15:48,800 --> 01:15:50,245
Hey, hey, hey.
1700
01:15:54,120 --> 01:15:57,283
You've had enough.
Bye, doll.
1701
01:16:00,560 --> 01:16:01,615
(TELEVISION PLAYING)
1702
01:16:01,640 --> 01:16:05,135
It's so nice being able to
just relax on the couch
1703
01:16:05,160 --> 01:16:07,447
and watch The Bachelorette.
Yeah.
1704
01:16:08,480 --> 01:16:09,481
(RUMBLING)
1705
01:16:09,640 --> 01:16:11,051
Huh?
1706
01:16:11,800 --> 01:16:13,290
(STAMMERS) You didn't hear that?
1707
01:16:13,400 --> 01:16:14,845
What?
(HINGES CREAKS)
1708
01:16:15,000 --> 01:16:18,846
My nigga senses is tinglin'.
It's like my Spidey senses.
1709
01:16:19,000 --> 01:16:22,004
Oh, would you hush?
It is fine!
1710
01:16:22,160 --> 01:16:25,164
My white senses say we're fine.
(LAUGHS)
1711
01:16:25,320 --> 01:16:27,527
Everything's okay.
It's over.
1712
01:16:27,840 --> 01:16:29,683
Okay? It's over.
1713
01:16:29,800 --> 01:16:31,643
Okay, okay. I'm trippin'.
That's right.
1714
01:16:33,640 --> 01:16:35,802
(SCREAMS) ...dead white bitch!
1715
01:16:44,280 --> 01:16:46,760
You already know how it's going
down, motherfuckers, all right?
1716
01:16:46,840 --> 01:16:48,922
I looked on my
Dora the Explorer app,
1717
01:16:49,040 --> 01:16:50,560
this the motherfuckin'
correct address.
1718
01:16:50,720 --> 01:16:53,690
This ain't a drive-by, homie, okay?
This a walk-in, homie.
1719
01:16:54,040 --> 01:16:56,327
So ain't no escape plan!
My cousin is in here, cuz!
1720
01:16:56,480 --> 01:16:58,209
Y'all ready?
1721
01:16:58,920 --> 01:17:03,369
Hey, yo, Malcolm! Whassup, my niggie?
I'm here, cuz!
1722
01:17:04,040 --> 01:17:05,041
RAY: Oh, shit!
1723
01:17:05,880 --> 01:17:08,360
(SHRILL VOICE) What the fuck are you
doin', man? I gotta run for it!
1724
01:17:08,560 --> 01:17:12,975
This is bullshit! Oh, my God!
I'm scared as fuck!
1725
01:17:13,000 --> 01:17:14,445
(SOBBING)
1726
01:17:15,200 --> 01:17:16,855
(BREATHING HEAVILY)
1727
01:17:16,880 --> 01:17:20,680
I'm good, dog. Let me get my
motherfuckin' bearings together, homie.
1728
01:17:20,880 --> 01:17:22,245
(HUFFING)
1729
01:17:22,880 --> 01:17:24,882
(WHISPERS) All right,
let's go up in there, cuz.
1730
01:17:25,240 --> 01:17:27,208
It smell like dead ass,
1731
01:17:27,320 --> 01:17:29,243
baloney and sweat socks
up in there, homie.
1732
01:17:29,400 --> 01:17:31,448
It smell like Honey Boo
Boo's boo-boo, homie!
1733
01:17:31,600 --> 01:17:33,250
Malcolm?
1734
01:17:33,400 --> 01:17:35,448
Where you at, cuz?
1735
01:17:39,320 --> 01:17:40,924
Ain't nobody in here, cuz.
1736
01:17:41,080 --> 01:17:44,050
Oh, shit!
Megan got fucked up!
1737
01:17:44,200 --> 01:17:46,646
Head twisted all
backwards, niggie.
1738
01:17:47,000 --> 01:17:49,924
Now, upon further
examination, my niggie,
1739
01:17:50,080 --> 01:17:53,084
this white bitch smell like she
been dead about a week, maybe two.
1740
01:17:53,240 --> 01:17:56,608
I watch Dexter, niggie, CSI: New
York, Love & Hip Hop: Atlanta.
1741
01:17:56,920 --> 01:17:59,095
Don't nobody get killed on there,
but they need to, my nigga.
1742
01:17:59,120 --> 01:18:00,520
Stevie J.,
you know what I'm sayin'?
1743
01:18:00,560 --> 01:18:03,245
This bitch smell
like poverty, cuz!
1744
01:18:03,400 --> 01:18:06,449
Yah! Taekwondo! Oh, shit!
1745
01:18:06,920 --> 01:18:09,526
They done killed the little
mini white bitch, too, cuz!
1746
01:18:11,440 --> 01:18:14,284
Fuck happened down here, cuz?
1747
01:18:15,440 --> 01:18:16,726
Hello?
1748
01:18:18,800 --> 01:18:19,975
Hello?
1749
01:18:20,000 --> 01:18:22,685
Oh, shit! There's another
dead body, cuz.
1750
01:18:23,080 --> 01:18:26,607
Who the fuck is it, though, huh?
Who the fuck is it?
1751
01:18:27,120 --> 01:18:29,441
Oh, God, it's Malcolm!
1752
01:18:29,640 --> 01:18:31,961
(SOBBING) They done
kill my cuz, cuz!
1753
01:18:32,120 --> 01:18:34,487
It's like Boyz n the Hood, he's
supposed to go to college!
1754
01:18:34,640 --> 01:18:37,695
Why the fuck they let
Doughboy live and Ricky dead?
1755
01:18:37,720 --> 01:18:39,927
Doughboy was
the evil nigga, cuz!
1756
01:18:40,440 --> 01:18:41,441
Oh!
1757
01:18:41,560 --> 01:18:43,369
I can't believe this!
1758
01:18:43,480 --> 01:18:46,051
See if the nigga got
some money, though.
1759
01:18:46,440 --> 01:18:47,965
(SCREAMS)
1760
01:18:50,880 --> 01:18:51,935
(GROANS)
1761
01:18:51,960 --> 01:18:53,962
What you hit me for, brah?
1762
01:18:54,160 --> 01:18:56,640
You know better than to be
poppin' up on me like that, cuz!
1763
01:18:57,000 --> 01:18:59,162
You get knocked out every
motherfuckin' time, homie.
1764
01:18:59,320 --> 01:19:02,005
World star! World star!
1765
01:19:02,480 --> 01:19:03,720
MALCOLM: (GROANS)
You hit me with a brick!
1766
01:19:03,840 --> 01:19:05,455
Where's my family?
Are they okay?
1767
01:19:05,480 --> 01:19:06,935
Nigga, they dead as fuck!
1768
01:19:06,960 --> 01:19:08,775
All of them?
Even the little boy?
1769
01:19:08,800 --> 01:19:11,215
He's on the back of a motherfuckin'
milk carton, niggie!
1770
01:19:11,240 --> 01:19:13,402
Good. He may have lived.
1771
01:19:13,680 --> 01:19:15,011
(HOUSE CREAKING) Where's Kisha?
1772
01:19:15,160 --> 01:19:17,055
Nigga, I don't know where
the fuck Kisha is at, cuz!
1773
01:19:17,080 --> 01:19:19,815
Shh! Shh!
She did this shit!
1774
01:19:19,840 --> 01:19:20,895
Kisha did this shit?
1775
01:19:20,920 --> 01:19:22,251
The white girl's neck,
snapped it back.
1776
01:19:22,360 --> 01:19:23,655
Kisha did that shit?
1777
01:19:23,680 --> 01:19:25,495
Nigga, that bitch
is gangsta, cuz!
1778
01:19:25,520 --> 01:19:26,815
I need to jump
her in my shit, cuz!
1779
01:19:26,840 --> 01:19:29,200
Shh! I came down to the basement
on some creep shit, like...
1780
01:19:29,680 --> 01:19:32,365
I was just sittin' here waitin' for
this bitch, like, "Nigga, what?"
1781
01:19:32,520 --> 01:19:33,735
"Bitch, you want
some of this?"
1782
01:19:33,760 --> 01:19:35,335
So I'm gonna sit
here incog-negro
1783
01:19:35,360 --> 01:19:37,442
up under this blanket like,
nigga, like what.
1784
01:19:37,600 --> 01:19:40,524
Let my sneakers be all, so she
be like, "That nigga dead."
1785
01:19:40,680 --> 01:19:44,082
The throat, like, "Bitch,
you want some of this?"
1786
01:19:44,240 --> 01:19:48,040
You can't kill me! I'm like a roach!
I don't die, I multiply!
1787
01:19:48,200 --> 01:19:51,727
I got God on my side, bitch!
1788
01:19:52,040 --> 01:19:56,045
(SINGING) Twinkle, twinkle little star
1789
01:19:56,200 --> 01:19:58,202
She's right
behind me, isn't she?
1790
01:19:58,360 --> 01:20:01,409
How I wonder...
(ALL SCREAMING)
134790