All language subtitles for 128. Bölüm.tr (4)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:27,960 --> 00:00:31,840 daha iyi misin 3 00:00:32,719 --> 00:00:36,640 Sen hala Burada 5 00:00:36,640 --> 00:00:41,399 mısın 6 00:00:38,480 --> 00:00:45,078 Ben Zeynep 7 00:00:41,399 --> 00:00:47,879 sen ben Senin amacın ne 8 00:00:45,079 --> 00:00:50,559 Zeynep ne istiyorsun 9 00:00:47,879 --> 00:00:55,000 benden şu soktuğun hali görmek keyif mi 10 00:00:50,559 --> 00:00:55,000 veriyor sana öyle bir şey 11 00:00:55,359 --> 00:01:01,399 değil Halil başın 12 00:00:58,920 --> 00:01:05,040 şişmiş e bakmama da izin vermedim 13 00:01:01,399 --> 00:01:10,600 müdahale edilmesi lazım git 14 00:01:05,040 --> 00:01:13,320 buradan çık git Defol git 15 00:01:10,600 --> 00:01:15,759 buradan seni bırakıp gitmeyeceğim Ver 16 00:01:13,320 --> 00:01:19,758 şunu bırak Halil Ver şunu Git Git 17 00:01:15,759 --> 00:01:23,000 buradan Gitmeyeceğim git gitmeyeceğim 18 00:01:19,759 --> 00:01:27,439 niye onca söylediğin sözden sonra niye 19 00:01:23,000 --> 00:01:27,439 gidemiyorsun hala ben sana söyleyeyim mi 20 00:01:27,960 --> 00:01:34,439 Zeynep Çünkü gözlerim başka dilim başka 21 00:01:32,439 --> 00:01:38,839 söylüyor Çünkü 22 00:01:34,439 --> 00:01:38,839 korkuyorsun bana bir şey olmasından 23 00:01:40,479 --> 00:01:44,399 korkuyorsun Çünkü sen de beni 24 00:01:47,560 --> 00:01:54,560 seviyorsun Gözler yalan 25 00:01:50,960 --> 00:01:58,690 söylemez Bir şey saklıyorsun Zeynep 26 00:01:54,560 --> 00:02:01,780 benden büyük bir şey saklıyorsun 29 00:02:09,639 --> 00:02:15,480 Halil 30 00:02:12,480 --> 00:02:15,480 Halil 32 00:02:19,440 --> 00:02:23,720 kaçıyorsun Çünkü Kendini ele vermekten 33 00:02:21,879 --> 00:02:27,760 korkuyorsun 34 00:02:23,720 --> 00:02:31,440 Zeynep şu anki halinin sebebi neyse neyi 35 00:02:27,760 --> 00:02:34,090 saklıyorsun onu anlamaman korkuyorsun 36 00:02:31,440 --> 00:02:36,160 öyle bir şey 38 00:02:36,160 --> 00:02:42,319 yok Peki o zaman Şuna cevap 39 00:02:39,519 --> 00:02:43,840 verim sana asistanlık teklif ettiğimde 40 00:02:42,319 --> 00:02:46,599 Alper benden daha iyi bir teklifte 41 00:02:43,840 --> 00:02:49,239 bulundu sana onu 42 00:02:46,599 --> 00:02:52,040 reddettin asistanlık 43 00:02:49,239 --> 00:02:54,740 yetindim 44 00:02:52,040 --> 00:02:58,559 Neden Çünkü daha büyük bir teklif 46 00:02:58,840 --> 00:03:02,750 istedim evlilik tekim 47 00:03:01,200 --> 00:03:05,839 mi 49 00:03:05,840 --> 00:03:10,360 Evet ben onun çalışanı 50 00:03:10,799 --> 00:03:14,799 değil eşi olmak 51 00:03:21,440 --> 00:03:27,040 istedim 52 00:03:24,360 --> 00:03:30,000 sen sen bu kadar safalı biri değilsin 53 00:03:27,040 --> 00:03:33,959 seny 54 00:03:30,000 --> 00:03:33,959 Sen beni kendi görmek istediğin gibi 55 00:03:36,200 --> 00:03:45,119 görmüşsün kendi kafanda yarattıklarına 56 00:03:39,959 --> 00:03:47,840 inanmışsın Ben buyum değiştiremezsin 57 00:03:45,120 --> 00:03:50,750 bunu Ne 58 00:03:47,840 --> 00:03:54,259 oldu gerçekleri duymak acıttı mı alil 60 00:03:56,000 --> 00:04:00,760 furat Yeter artık sıkıldım ben sorgu 61 00:03:59,280 --> 00:04:02,720 sualden 62 00:04:00,760 --> 00:04:05,720 yardım istemiyorsun Madem gidiyorum o 63 00:04:02,720 --> 00:04:05,720 zaman 64 00:04:07,079 --> 00:04:12,200 Bekle bir sorum daha 66 00:04:12,200 --> 00:04:19,719 var İyi zor ne olacak sorunca 67 00:04:17,959 --> 00:04:23,720 En 68 00:04:19,720 --> 00:04:23,720 azından denedim 69 00:04:27,320 --> 00:04:31,719 diyeceğim hani o gün 70 00:04:31,759 --> 00:04:35,639 enkazın altında kaldığımız 71 00:04:37,000 --> 00:04:41,880 Gün Beni 72 00:04:39,039 --> 00:04:46,199 görünce sen git 73 00:04:41,880 --> 00:04:46,199 Halil beni bırak diye bağırmıştı 74 00:04:51,000 --> 00:04:56,280 kendi canını benim için iyice saymıştı 76 00:05:10,199 --> 00:05:18,080 Halil Halil olmayacak kurtulamayacağı 77 00:05:13,840 --> 00:05:23,758 buradan Vakit Varken çık sen ölürüm daha 78 00:05:18,080 --> 00:05:26,159 iyi git dedim sana ne olur çökecek şimdi 79 00:05:23,759 --> 00:05:30,919 git umrumda bile 80 00:05:26,160 --> 00:05:30,919 değil sensiz gitmem Zeynep 81 00:05:31,360 --> 00:05:39,039 doğru senin için canımı bile veririm 82 00:05:34,759 --> 00:05:43,479 Tıpkı kendimden vazgeçtiğim gibi 83 00:05:39,039 --> 00:05:43,479 sonra hastanede beni 84 00:05:44,039 --> 00:05:52,080 görünce yaşadığımı anlayınca çok 85 00:05:47,840 --> 00:05:52,080 sevinmişti sıkı sıkı sarılmıştın 86 00:05:52,720 --> 00:05:57,080 bana büyük bir hasretle 87 00:06:04,479 --> 00:06:11,000 senin öldüğünü 88 00:06:06,720 --> 00:06:14,680 sandım beni bırakmadığın için öldüğünü 90 00:06:14,680 --> 00:06:21,319 sandım madem bana aşık 91 00:06:17,960 --> 00:06:25,719 değilsin O yaşadıkların 92 00:06:21,319 --> 00:06:25,720 neydi yalan mıydı 93 00:06:34,520 --> 00:06:42,039 Sen Halil 94 00:06:37,680 --> 00:06:42,039 Fırat beni hiç tanıyamamış 95 00:06:42,400 --> 00:06:48,198 sın Ben senin yerinde kim olsaydı aynı 96 00:06:45,400 --> 00:06:51,039 şey yapardım aynı şeyleri 97 00:06:48,199 --> 00:06:53,479 söylerdim bunun aşkla sevgiyle bir 98 00:06:51,039 --> 00:06:53,479 alakası 99 00:06:54,240 --> 00:07:02,639 yok ne 100 00:06:57,000 --> 00:07:04,840 şimdi Ne geçmişte ne gelecek de biz diye 101 00:07:02,639 --> 00:07:07,840 bir 102 00:07:04,840 --> 00:07:07,840 şey 103 00:07:09,240 --> 00:07:15,919 yok Anla artık 104 00:07:12,919 --> 00:07:15,919 bunu 105 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 anla anladım 107 00:07:31,759 --> 00:07:35,599 Hoşça kal Zeynep 112 00:08:00,120 --> 00:08:03,919 nasıl Birce Allahım 115 00:08:55,800 --> 00:09:00,000 aşım sana Zeynep 116 00:09:01,120 --> 00:09:06,200 tüm dünya şahidim olsun ki aşığım sana 5902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.