Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:03,919 --> 00:00:07,359
buldum seni
5
00:00:31,119 --> 00:00:35,079
putain ça va bte
7
00:01:00,640 --> 00:01:04,358
buldum seni kardeşim
9
00:01:39,799 --> 00:01:45,560
sakın Halil hiçbir şey bilmiyor
10
00:01:43,399 --> 00:01:48,079
Söylemedim ona
11
00:01:45,560 --> 00:01:51,000
gerçekleri seninle evleneceğime sana
12
00:01:48,079 --> 00:01:54,079
karşı hislerim olduğuna ikna oldu rahat
13
00:01:51,000 --> 00:01:56,159
bırak artık onu engel
14
00:01:54,079 --> 00:01:58,479
olmayacaksan hem seni
15
00:01:56,159 --> 00:02:01,119
kaçıracak hem de buradan rahatça elini
16
00:01:58,479 --> 00:02:07,200
kolunu sallayıp gidecek öyle
17
00:02:01,119 --> 00:02:10,639
mi asla izin vermem buna şansını zorlama
18
00:02:07,200 --> 00:02:15,680
artık dağıttın Zaten her şeyi yıktın
19
00:02:10,639 --> 00:02:15,679
attın aldın istediğini bırak artık
21
00:02:21,760 --> 00:02:26,359
bırak ne oluyor burada
24
00:02:47,040 --> 00:02:53,079
tehdit mi ediyor buı seni Hayır yok öyle
25
00:02:50,959 --> 00:02:53,080
bir
26
00:02:54,879 --> 00:02:59,920
şey Zeynep bana doğruyu söyle
27
00:03:01,440 --> 00:03:05,359
Oho sen saçmaladın
28
00:03:06,000 --> 00:03:12,360
artık Beni kendinle karıştırdın
29
00:03:09,120 --> 00:03:15,879
herhalde tehdit işlerini en iyi sen
30
00:03:12,360 --> 00:03:15,879
bilirsin cevap ver
31
00:03:21,040 --> 00:03:24,720
Zeynep Bu adam seni Evlenmeye mi
32
00:03:23,360 --> 00:03:28,310
zorluyor
35
00:03:48,319 --> 00:03:54,640
Sence ben tehditlere boyun eğecek biri
37
00:03:54,640 --> 00:04:02,319
miyim baskı tehdit falan yok
39
00:04:02,319 --> 00:04:14,760
Ben ben onunla
41
00:04:14,760 --> 00:04:17,920
evleneceğim Biz
42
00:04:21,360 --> 00:04:27,360
evleneceğiz aldın mı
44
00:04:27,360 --> 00:04:33,600
cevabını senin tersine insanlar
45
00:04:30,400 --> 00:04:33,599
aralarında gerçek bağlar da
46
00:04:34,759 --> 00:04:42,479
kurabiliyor empati sevgi
47
00:04:39,199 --> 00:04:45,320
saygı Senin için bunlar olmasa da benim
48
00:04:42,479 --> 00:04:45,320
için önemli şeyler
49
00:04:45,919 --> 00:04:51,719
bunlar O
50
00:04:48,320 --> 00:04:53,690
yüzden kendinle karıştırma Beni benim
51
00:04:51,720 --> 00:04:57,199
tehditle şantajla işim
53
00:04:57,199 --> 00:05:03,080
olmaz aşk adamıyım ben
54
00:05:00,560 --> 00:05:06,680
Dokunma
55
00:05:03,080 --> 00:05:10,400
ona Halil Halil dur
56
00:05:06,680 --> 00:05:10,400
yapma Halil yapma
57
00:05:10,479 --> 00:05:18,360
duril
59
00:05:18,360 --> 00:05:23,440
Bırak bırak dedim sana yapma
60
00:05:25,520 --> 00:05:33,440
Halil Halil Çek elini
61
00:05:30,639 --> 00:05:36,560
Eğer başıma en ufak bir şey gelirse ya
62
00:05:33,440 --> 00:05:38,960
da halil' tek kelime edersen planım
63
00:05:36,560 --> 00:05:38,960
devreye
64
00:05:42,680 --> 00:05:51,759
girecek Hayır hali silah Hayır Halil
65
00:05:48,400 --> 00:05:52,859
bırak Halil bırak öldüreceksin bırak
66
00:05:51,759 --> 00:05:57,089
bırak
68
00:05:57,400 --> 00:06:02,880
yapma Halil bırak
69
00:06:00,560 --> 00:06:02,880
bırak
70
00:06:07,599 --> 00:06:11,599
yapma haır
72
00:06:34,680 --> 00:06:40,080
kalk kal bırak Yım
73
00:06:36,639 --> 00:06:40,080
Bırak Zeynep
75
00:06:46,599 --> 00:06:53,280
çekil Ne
76
00:06:49,000 --> 00:06:56,160
o vuracak mısın kardeşini kardeş
77
00:06:53,280 --> 00:07:00,280
mi kardeş mardeş değiliz
78
00:06:56,160 --> 00:07:03,160
artık o iş bitti
79
00:07:00,280 --> 00:07:06,960
Yavuz Hırsız ev sahibini bastırırmı
80
00:07:03,160 --> 00:07:09,840
hem en yakın arkadaşının sözlüsünü kaçır
81
00:07:06,960 --> 00:07:09,840
hem de hesap
83
00:07:13,720 --> 00:07:21,440
sor ama sen önceden de
84
00:07:17,000 --> 00:07:25,280
böyleydin babam şımarttı seni o bu hale
85
00:07:21,440 --> 00:07:28,700
getirdi Ben sana sadece kardeşlik yaptım
86
00:07:25,280 --> 00:07:31,760
Aynı gemide Omuz Omuza Savaş verdik
88
00:07:32,680 --> 00:07:39,199
ben seni ailemin içine
89
00:07:34,759 --> 00:07:39,199
aldım ama en büyük hatayı orada
90
00:07:40,000 --> 00:07:44,479
yapmışım
91
00:07:42,120 --> 00:07:47,520
Vay tarihte bir
92
00:07:44,479 --> 00:07:51,719
ilk Halil Fırat hatasını kabul
93
00:07:47,520 --> 00:07:54,878
etti gelişme var Ben seni hep koruyup
94
00:07:51,720 --> 00:07:57,759
kolladım her seferinde bir şans verdim
95
00:07:54,879 --> 00:08:00,759
karşılığı bu muydu Sen bana şans falan
96
00:07:57,759 --> 00:08:00,759
vermedin
97
00:08:03,919 --> 00:08:07,120
benim olan ne varsa aldın
98
00:08:07,720 --> 00:08:15,159
elimden babamın gözesi olup Beni Bir
99
00:08:11,080 --> 00:08:17,159
Kenara Attın gölgen olmamı istedin Sen
100
00:08:15,159 --> 00:08:19,879
kendi kendini harcadın
101
00:08:17,159 --> 00:08:23,480
Alper kendi beceriksizliğini suçlusun
102
00:08:19,879 --> 00:08:25,599
arama Hayır sen hep beni
104
00:08:25,599 --> 00:08:30,020
engelledin babamın karşısında hep
105
00:08:27,759 --> 00:08:35,360
aşağıladım küçük düşür
107
00:08:35,360 --> 00:08:43,560
bana karşı taraf olup düşmanım oldunuz
108
00:08:39,679 --> 00:08:43,559
ben senin hiçbir zaman düşmanın olmadım
109
00:08:44,480 --> 00:08:50,160
Alper ben hep senin tarafındaydı yan
110
00:08:47,760 --> 00:08:54,600
yanaydık Ama sen farkında değildin Ya
111
00:08:50,160 --> 00:08:58,399
bırak babasızlığın acısını benden
112
00:08:54,600 --> 00:09:01,440
çıkardın Benim babamı çaldın Şimdi de
113
00:08:58,399 --> 00:09:01,440
Zeynep'i almak istiyorsun
114
00:09:02,920 --> 00:09:05,800
ama onu sana
115
00:09:06,680 --> 00:09:12,640
bırakmayacağım bu defa
117
00:09:12,640 --> 00:09:16,120
olmaz Sen
118
00:09:17,800 --> 00:09:22,240
delirmişsin Ama artık buna bir dur
119
00:09:20,040 --> 00:09:26,630
demenin vakti
120
00:09:22,240 --> 00:09:28,360
geldi kimseye zarar veremeyeceğin
122
00:09:28,360 --> 00:09:31,560
Alper hele
123
00:09:32,000 --> 00:09:50,890
Zeynep'e onun kılına bile dokunamayacak
125
00:09:58,320 --> 00:10:02,360
şın i
6164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.