All language subtitles for awaken.s01e10.webrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,907 --> 00:00:43,757 "Awaken" 2 00:00:51,028 --> 00:00:55,090 "All locations, characters, companies, and incidents..." 3 00:00:56,237 --> 00:00:58,545 "in this drama are fictional." 4 00:01:02,721 --> 00:01:03,829 "Episode 10" 5 00:01:15,288 --> 00:01:18,611 "Name: Kim Hae Sook, Age, Gender: 103, Female" 6 00:01:21,898 --> 00:01:24,798 "Name: Yoo Kwon, Age, Gender: 92, Male" 7 00:01:46,928 --> 00:01:48,405 It failed again. 8 00:01:58,948 --> 00:02:00,610 Did we fail again? 9 00:02:01,478 --> 00:02:05,392 At this rate, we'll never be able to use it on humans. 10 00:02:06,318 --> 00:02:09,010 Have you not found the formula yet? 11 00:02:09,017 --> 00:02:10,402 I'll have to... 12 00:02:11,118 --> 00:02:12,226 keep trying. 13 00:02:36,247 --> 00:02:38,247 I need more test subjects. 14 00:03:04,208 --> 00:03:05,058 "Adopted" 15 00:03:20,187 --> 00:03:21,037 "Copy" 16 00:04:23,217 --> 00:04:26,117 I guess he forgot to close the window. 17 00:04:26,127 --> 00:04:28,665 The director can be so forgetful. 18 00:04:54,817 --> 00:04:56,482 Have you lost your mind? 19 00:04:56,488 --> 00:04:59,516 How dare you leave without my permission! 20 00:05:03,658 --> 00:05:05,891 Forget that loser Moon Jae Woong. 21 00:05:05,897 --> 00:05:07,189 What... You... 22 00:05:09,197 --> 00:05:11,902 You only show up when you have to kill... 23 00:05:11,908 --> 00:05:13,402 I'll kill everyone. 24 00:05:13,408 --> 00:05:17,470 I don't need that frustrating loser like Moon Jae Woong. 25 00:05:24,747 --> 00:05:29,473 Do you remember that you told Jae Woong that he had a new friend? 26 00:05:31,827 --> 00:05:35,121 Jamie Leighton was number 112 from White Night Village. 27 00:05:35,127 --> 00:05:37,691 The one who fled with us on the Night of Tragedy. 28 00:05:37,697 --> 00:05:38,547 What? 29 00:05:47,637 --> 00:05:49,560 Don't go! Don't leave me! 30 00:05:51,507 --> 00:05:52,357 Don't go! 31 00:06:05,387 --> 00:06:07,821 "Serial Killer Do Jung Woo's whereabouts unknown" 32 00:06:07,827 --> 00:06:09,981 And number 113, Do Jung Woo. 33 00:06:10,558 --> 00:06:12,862 Do I finally get to meet them? 34 00:06:12,868 --> 00:06:15,637 The selfish jerk who left me behind. 35 00:06:19,767 --> 00:06:21,059 Open it. Okay. 36 00:06:31,747 --> 00:06:32,597 Here. 37 00:06:38,158 --> 00:06:41,891 We'll have to rush. I'll go meet the remaining jerks... 38 00:06:41,897 --> 00:06:44,589 from White Night Foundation myself. 39 00:06:45,298 --> 00:06:46,313 And then... 40 00:06:48,837 --> 00:06:52,382 "Serial Killer Do Jung Woo's whereabouts unknown" 41 00:06:55,408 --> 00:06:56,258 "Awaken" 42 00:07:01,447 --> 00:07:02,297 I... 43 00:07:03,478 --> 00:07:04,328 found it. 44 00:07:05,247 --> 00:07:06,097 What? 45 00:07:09,957 --> 00:07:11,381 The access device. 46 00:07:11,387 --> 00:07:13,621 I assumed the victims who went to the counseling office... 47 00:07:13,627 --> 00:07:17,552 would all have a common item used as a key to gain access. 48 00:07:17,558 --> 00:07:19,635 Here. It's the smart watch. 49 00:07:20,127 --> 00:07:20,977 No way. 50 00:07:21,497 --> 00:07:23,691 How could we not know they had the same watch? 51 00:07:23,697 --> 00:07:25,377 It's not there. What? 52 00:07:25,538 --> 00:07:28,640 The watches aren't on the list of evidence. 53 00:07:29,507 --> 00:07:32,276 That's why you didn't know about it. 54 00:07:33,007 --> 00:07:36,241 Maybe someone didn't want any clues to be found from the watches, 55 00:07:36,247 --> 00:07:38,811 and hacked into the system and deleted it. 56 00:07:38,817 --> 00:07:40,782 They couldn't have taken the actual items, 57 00:07:40,788 --> 00:07:43,480 so let's go to the evidence locker. 58 00:07:48,897 --> 00:07:51,051 Why won't this jerk pick up? 59 00:07:51,928 --> 00:07:53,220 Who? Hyun Soo. 60 00:07:53,468 --> 00:07:55,862 You know the kid who sells the drugs. 61 00:07:55,868 --> 00:07:58,191 It's time to pick them up. Where is he? Why isn't he answering? 62 00:07:58,197 --> 00:08:00,061 Maybe he won the lottery. 63 00:08:00,067 --> 00:08:01,759 You and your attitude. 64 00:08:03,137 --> 00:08:05,445 I mean it. I gave him money... 65 00:08:05,947 --> 00:08:08,716 to stop selling drugs, and to study. 66 00:08:19,627 --> 00:08:20,477 What? 67 00:08:21,687 --> 00:08:22,537 Nothing. 68 00:08:23,197 --> 00:08:26,462 Then he should come to thank you and say goodbye. 69 00:08:26,468 --> 00:08:28,261 How could he just leave? He doesn't need to thank me. 70 00:08:28,267 --> 00:08:31,036 It was Son Min Ho's money, not mine. 71 00:08:31,567 --> 00:08:33,102 Money he made from doing bad things. 72 00:08:33,108 --> 00:08:35,431 It's not like the cash had your name on it. 73 00:08:35,437 --> 00:08:38,131 You gave it to him, so he should thank you. 74 00:08:38,137 --> 00:08:39,772 What is that anyway? 75 00:08:39,778 --> 00:08:44,283 I copied them from Hangang Welfare Center director's computer. 76 00:08:44,618 --> 00:08:47,482 It looks like they've been sending the kids somewhere, 77 00:08:47,488 --> 00:08:48,688 but where to? 78 00:08:49,257 --> 00:08:51,257 It must be the secret lab. 79 00:08:52,187 --> 00:08:56,470 Since they'll need test subjects to keep running the tests. 80 00:08:57,098 --> 00:08:58,778 You finally found it. 81 00:09:00,168 --> 00:09:02,962 If you hide and follow them when they take the kids, 82 00:09:02,968 --> 00:09:04,631 you'll be able to find that secret lab. 83 00:09:04,637 --> 00:09:07,631 If it were that simple, I wouldn't be here today. 84 00:09:07,637 --> 00:09:09,602 I'm sure the welfare center... 85 00:09:09,608 --> 00:09:12,710 doesn't send the kids to a single location. 86 00:09:19,487 --> 00:09:20,872 "Day and Night" 87 00:09:43,008 --> 00:09:44,688 Dad, what happened? 88 00:09:45,077 --> 00:09:48,400 It's nothing serious. Maybe I worked too much. 89 00:09:48,977 --> 00:09:50,811 I got dizzy, so I went to the hospital. 90 00:09:50,817 --> 00:09:51,667 Dad. 91 00:09:53,987 --> 00:09:56,141 Let's talk later. I'm tired. 92 00:10:04,928 --> 00:10:06,590 "Evidence Storage" 93 00:10:22,217 --> 00:10:23,602 Found it! What? 94 00:10:27,288 --> 00:10:28,211 "Evidence" 95 00:10:28,388 --> 00:10:31,490 Good work. Very commendable. You did great. 96 00:10:32,827 --> 00:10:36,392 They couldn't get it out of here, and just put the watches together. 97 00:10:36,398 --> 00:10:38,936 You did great. Let's take a look. 98 00:10:43,798 --> 00:10:45,478 What pattern is that? 99 00:10:49,977 --> 00:10:50,827 Right? 100 00:10:51,977 --> 00:10:54,362 They all have the same pattern. 101 00:10:54,648 --> 00:10:57,602 Look. Except for Kim Young Joon's watch. 102 00:10:58,477 --> 00:11:01,652 What could this signify? Maybe like a group? 103 00:11:03,058 --> 00:11:06,824 If I tell you that, the foundation won't forgive me. 104 00:11:06,888 --> 00:11:09,492 Maybe the foundation that Son Min Ho mentioned... 105 00:11:09,498 --> 00:11:10,348 Perhaps. 106 00:11:11,398 --> 00:11:14,422 They may have removed these watches from the list of evidence... 107 00:11:14,428 --> 00:11:17,899 to prevent their existence from being found out. 108 00:11:18,197 --> 00:11:20,561 Because they were afraid of something. 109 00:11:20,567 --> 00:11:21,490 "Evidence" 110 00:11:26,248 --> 00:11:28,372 "White Night Biotech 20 Year Anniversary" 111 00:11:28,378 --> 00:11:32,144 I think this is Lee Byung Sun from Hangang Hospital. 112 00:11:32,217 --> 00:11:35,012 You're right. What event did he attend? 113 00:11:35,018 --> 00:11:35,868 Hold on. 114 00:11:39,028 --> 00:11:41,028 I think it was an event... 115 00:11:41,457 --> 00:11:43,922 for White Night Biotech's 20th anniversary. 116 00:11:43,928 --> 00:11:45,608 White Night Biotech? 117 00:11:48,227 --> 00:11:50,458 Can we find out what they do? 118 00:11:53,408 --> 00:11:56,571 This is very strange. Except for these pictures, 119 00:11:56,577 --> 00:11:59,752 almost all information is blocked or hidden. 120 00:12:00,508 --> 00:12:04,742 What do they research and produce, that it's all classified? 121 00:12:04,748 --> 00:12:07,841 Most companies have public documents regarding their objectives, 122 00:12:07,847 --> 00:12:10,782 goals, and details regarding their research... 123 00:12:10,788 --> 00:12:13,821 such as articles that people can readily find. 124 00:12:13,827 --> 00:12:16,122 I don't know what this company does, 125 00:12:16,128 --> 00:12:19,392 but based on this picture, the late Lee Byung Sun... 126 00:12:19,398 --> 00:12:23,829 must be related to that foundation that Son Min Ho mentioned. 127 00:12:24,937 --> 00:12:26,617 Who was this again? 128 00:12:26,837 --> 00:12:27,687 Who? Him. 129 00:12:30,237 --> 00:12:31,160 Who is he? 130 00:12:33,178 --> 00:12:36,471 That's right! He was at the party when Baek Seung Jae died. 131 00:12:36,477 --> 00:12:40,341 We questioned him, and he said he was a friend of Baek Seung Jae. 132 00:12:40,347 --> 00:12:43,039 And... He said something to Gong... 133 00:12:44,158 --> 00:12:45,266 What was it? 134 00:12:48,998 --> 00:12:51,351 You don't know where the party host is, right? 135 00:12:51,357 --> 00:12:53,126 There's the party host. 136 00:12:53,398 --> 00:12:55,191 Why is he swimming right after he woke up? 137 00:12:55,197 --> 00:12:57,428 He hates even drinking water. 138 00:12:57,697 --> 00:12:58,805 Really? Yes. 139 00:13:01,638 --> 00:13:03,318 Here. Zoom in here. 140 00:13:04,878 --> 00:13:05,893 What? Look. 141 00:13:09,178 --> 00:13:11,178 Isn't that the same watch? 142 00:13:12,018 --> 00:13:14,018 What? You're right, it is. 143 00:13:14,347 --> 00:13:18,512 I thought it was just a key to access the counseling room, 144 00:13:18,518 --> 00:13:21,133 but it may be much more than that. 145 00:13:21,428 --> 00:13:24,197 I need to meet this man Lee Tae Soo. 146 00:13:27,097 --> 00:13:30,568 Dr. Leighton, the commissioner wants to see you. 147 00:13:31,798 --> 00:13:33,952 Thank you for all your help. 148 00:13:37,337 --> 00:13:38,352 "Itinerary" 149 00:13:42,717 --> 00:13:43,825 "Bank Check" 150 00:13:46,388 --> 00:13:50,012 My contract states that the term is until the Forewarned Murders... 151 00:13:50,018 --> 00:13:51,403 come to an end. 152 00:13:51,617 --> 00:13:54,052 We haven't caught Superintendent Do yet either. 153 00:13:54,058 --> 00:13:55,738 Superintendent Do... 154 00:13:56,758 --> 00:13:58,922 The Korean Police will catch Jung Woo. 155 00:13:58,928 --> 00:14:01,861 We were instructed from above to exclude outsiders... 156 00:14:01,867 --> 00:14:04,032 from the investigation from now on. I hope you understand. 157 00:14:04,038 --> 00:14:07,656 Sure. It is uncomfortable if there is an outsider. 158 00:14:07,837 --> 00:14:12,120 Especially when you want to bury a case that is not closed. 159 00:14:14,648 --> 00:14:17,494 We will close out the case ourselves. 160 00:14:17,918 --> 00:14:21,611 Isn't it your motto not to care if it isn't about you? 161 00:14:21,617 --> 00:14:25,014 Thank you for your help thus far, Dr. Leighton. 162 00:14:27,187 --> 00:14:29,879 Sorry. I don't think I can do that. 163 00:14:30,158 --> 00:14:33,762 I'm an American, and they always follow my contract. 164 00:14:33,768 --> 00:14:35,614 That's "American style." 165 00:14:37,237 --> 00:14:41,077 I'll leave without complaint once the case is closed. 166 00:14:41,237 --> 00:14:43,468 Why don't you hold onto that? 167 00:14:59,327 --> 00:15:02,351 We're getting closer and closer to finding out who's behind this. 168 00:15:02,357 --> 00:15:03,280 And now... 169 00:15:04,357 --> 00:15:06,972 someone is trying to send me back. 170 00:15:51,477 --> 00:15:55,612 I can't believe I can enjoy this for the rest of my life. 171 00:16:09,697 --> 00:16:12,389 Mr. Jang, have you been doing well? 172 00:16:12,898 --> 00:16:15,052 Yes, sir. It's been a while. 173 00:16:16,067 --> 00:16:17,729 How have you been? 174 00:16:31,278 --> 00:16:32,581 Oh, right. Hye Won. 175 00:16:32,587 --> 00:16:35,689 Didn't you want to ask your dad something? 176 00:16:36,158 --> 00:16:37,008 No. 177 00:16:37,918 --> 00:16:42,181 You were asking me something, but didn't finish the question. 178 00:16:42,187 --> 00:16:43,037 Well... 179 00:16:43,827 --> 00:16:46,522 How are things at work? I heard you have a lot on your mind. 180 00:16:46,528 --> 00:16:48,522 I'm currently waiting to get appointed somewhere else... 181 00:16:48,528 --> 00:16:49,892 because they're getting rid of my team. 182 00:16:49,898 --> 00:16:51,992 You should think about what I said. 183 00:16:51,998 --> 00:16:53,231 What did you say? 184 00:16:53,237 --> 00:16:55,262 Why are you leaving me out? 185 00:16:55,268 --> 00:16:56,930 It's nothing much. 186 00:16:57,008 --> 00:17:00,642 I just don't think it's necessary for her to keep working as a cop. 187 00:17:00,648 --> 00:17:02,328 You can study more. 188 00:17:02,378 --> 00:17:05,672 If there's anything you want to do, I can help you out financially. 189 00:17:05,678 --> 00:17:07,755 But still, she should work. 190 00:17:08,388 --> 00:17:09,773 But then again, 191 00:17:09,888 --> 00:17:13,951 working as a cop is dangerous, so I'm not very fond of it either. 192 00:17:13,957 --> 00:17:16,652 It's not good to have irregular working hours. 193 00:17:16,658 --> 00:17:18,821 You should go to work when the sun comes up... 194 00:17:18,827 --> 00:17:20,721 and come back home before it gets dark... 195 00:17:20,727 --> 00:17:22,407 Oh, I almost forgot. 196 00:17:22,867 --> 00:17:24,762 I forgot I had an appointment. 197 00:17:24,768 --> 00:17:27,076 I should get going. I'm sorry. 198 00:17:30,878 --> 00:17:32,955 What's the matter with her? 199 00:18:56,498 --> 00:18:57,975 What am I doing? 200 00:19:39,438 --> 00:19:41,669 You see, I just don't get it. 201 00:19:43,978 --> 00:19:46,363 How do you always look so fine? 202 00:19:46,607 --> 00:19:49,069 You always keep a straight face. 203 00:19:49,577 --> 00:19:52,531 I'm probably fine because I don't drink. 204 00:20:05,261 --> 00:20:07,876 Where in the world is Do Jung Woo? 205 00:20:10,094 --> 00:20:11,756 I told you, right? 206 00:20:12,001 --> 00:20:14,235 I have two kids who still need to go to college. 207 00:20:14,241 --> 00:20:15,091 My gosh. 208 00:20:16,581 --> 00:20:19,176 I chose the right people to butter up at work, 209 00:20:19,182 --> 00:20:22,082 and my career was going perfectly well. 210 00:20:24,422 --> 00:20:26,146 But what's with the Blue House? 211 00:20:26,152 --> 00:20:28,515 What is it that the higher ups want to hide? 212 00:20:28,521 --> 00:20:30,906 Why do they keep pressuring us? 213 00:20:32,791 --> 00:20:34,825 It's because of Do Jung Woo. 214 00:20:34,831 --> 00:20:37,523 It's all because of that darn jerk. 215 00:20:40,932 --> 00:20:42,612 It's better to be... 216 00:20:43,301 --> 00:20:46,201 a real jerk than to be vague about it. 217 00:20:48,872 --> 00:20:50,876 What are you talking about? 218 00:20:50,882 --> 00:20:52,436 If you make up your mind to be a jerk, 219 00:20:52,442 --> 00:20:55,206 you'll only end up feeling guilty for the stuff you reap. 220 00:20:55,212 --> 00:20:58,815 But the world is too harsh for you to be kind and naive. 221 00:20:58,821 --> 00:21:02,070 That's why it's hard to keep things adequate. 222 00:21:02,491 --> 00:21:03,968 I'll be off now. 223 00:21:04,862 --> 00:21:06,542 Don't drink too much. 224 00:21:43,001 --> 00:21:45,539 What are you doing? What is that? 225 00:21:45,632 --> 00:21:46,482 Open it. 226 00:21:48,001 --> 00:21:49,366 What are you trying to do? 227 00:21:49,372 --> 00:21:51,757 Open it first. Then we'll talk. 228 00:22:09,692 --> 00:22:10,542 What... 229 00:22:12,061 --> 00:22:14,126 What's this money? I'm offering you a deal. 230 00:22:14,132 --> 00:22:16,795 Have you forgotten what kind of situation you're in? 231 00:22:16,801 --> 00:22:19,525 You're a wanted criminal. You can't offer a deal to a cop. 232 00:22:19,531 --> 00:22:21,696 Do you remember the serial bank robbery case? 233 00:22:21,702 --> 00:22:24,602 The case where the truck flipped over. 234 00:22:25,172 --> 00:22:26,852 "Overnight Delivery" 235 00:22:35,612 --> 00:22:37,535 It's the money from then. 236 00:22:39,392 --> 00:22:42,292 Are you saying you were the architect? 237 00:22:42,892 --> 00:22:44,315 But there are some missing. 238 00:22:44,321 --> 00:22:46,386 We haven't found the architect yet. 239 00:22:46,392 --> 00:22:49,025 Do you know how hard it is to rob banks with petty thieves? 240 00:22:49,031 --> 00:22:50,896 But this architect pulled it off 17 times. 241 00:22:50,902 --> 00:22:53,866 Plus, when we got to the warehouse, an insane amount of money was gone. 242 00:22:53,872 --> 00:22:55,495 Where did they put all that money? 243 00:22:55,501 --> 00:22:57,265 No one will ever be able to find this money. 244 00:22:57,271 --> 00:22:59,035 This money is untraceable. 245 00:22:59,041 --> 00:23:00,426 So I figured... 246 00:23:00,942 --> 00:23:04,265 it'd be nice if you could keep it safe for me. 247 00:23:06,612 --> 00:23:09,275 It's Son Min Ho's dirty money, so you don't need to feel guilty. 248 00:23:09,281 --> 00:23:10,666 You like money. 249 00:23:11,081 --> 00:23:15,015 Aren't you someone who only cares about your own interests? 250 00:23:15,021 --> 00:23:16,790 You are... A real jerk. 251 00:23:29,271 --> 00:23:30,286 But why me? 252 00:23:30,571 --> 00:23:35,371 Why didn't you go to the deputy chief who cares so much about you? 253 00:23:42,481 --> 00:23:44,143 "Hwang Byung Chul" 254 00:23:46,592 --> 00:23:48,669 It's nice to meet you, sir. 255 00:23:50,261 --> 00:23:51,111 Drink up. 256 00:24:07,971 --> 00:24:08,821 Sir. 257 00:24:09,412 --> 00:24:12,235 You want me to withdraw the police force? 258 00:24:12,241 --> 00:24:16,303 I want all police officers to gather on the first floor. 259 00:24:16,721 --> 00:24:17,571 "Police" 260 00:24:19,821 --> 00:24:22,052 "Sunlim Woori Medical Center" 261 00:24:27,991 --> 00:24:28,841 "Ward 41" 262 00:24:36,842 --> 00:24:37,692 A jerk. 263 00:24:38,702 --> 00:24:41,087 You need to be a complete jerk. 264 00:24:45,112 --> 00:24:47,958 But why can't you be a complete jerk, 265 00:24:48,751 --> 00:24:49,601 you jerk? 266 00:25:12,741 --> 00:25:13,849 "50 dollars" 267 00:25:14,241 --> 00:25:15,965 I received a tip off... 268 00:25:15,971 --> 00:25:18,575 saying kids keep disappearing from these welfare facilities. 269 00:25:18,581 --> 00:25:22,245 "Welfare facility"? Are you doing charity work now? 270 00:25:22,251 --> 00:25:23,575 You don't need to know the details. 271 00:25:23,581 --> 00:25:26,745 Let's just say it's related to the White Night Village case. 272 00:25:26,751 --> 00:25:29,856 You just need to send a few police officers here... 273 00:25:29,862 --> 00:25:32,631 and have them check what's going on. 274 00:25:32,991 --> 00:25:36,093 Once it's all over, you'll get another bag. 275 00:25:49,781 --> 00:25:51,836 Why would you send the cops to the welfare center? 276 00:25:51,842 --> 00:25:53,805 What if they don't take any kids because of the cops? 277 00:25:53,811 --> 00:25:55,606 That's what I'm expecting. What? 278 00:25:55,612 --> 00:25:58,176 There are over 10 welfare centers related to Seoul Hangang Hospital. 279 00:25:58,182 --> 00:26:00,586 So it'll be impossible to find out when and where they take the kids. 280 00:26:00,592 --> 00:26:03,054 That's why I asked for the cops. 281 00:26:04,392 --> 00:26:06,161 So... What do you mean? 282 00:26:08,092 --> 00:26:09,477 Except for one. 283 00:26:10,531 --> 00:26:14,765 Now they'll have to take the kids from the place I decided for them. 284 00:26:14,771 --> 00:26:17,946 Where is that? Seoul Hangang Welfare Center. 285 00:26:44,583 --> 00:26:45,433 Mr. Jang. 286 00:26:47,424 --> 00:26:49,809 Long time no see. I missed you. 287 00:26:51,793 --> 00:26:54,331 Hey, doctor! You're finally here! 288 00:26:56,033 --> 00:26:57,510 Sir, be careful. 289 00:26:58,363 --> 00:27:00,209 Have you been well? Yes. 290 00:27:00,434 --> 00:27:02,367 How do you feel? Do you feel better? 291 00:27:02,373 --> 00:27:04,681 Yes, it works. It really does. 292 00:27:05,343 --> 00:27:07,651 The lucid dreams feel so real. 293 00:27:08,043 --> 00:27:10,908 And my mom loves it because I stay out of trouble. 294 00:27:10,914 --> 00:27:14,248 And most importantly, it's a hormone, not a drug. 295 00:27:14,254 --> 00:27:16,518 So I won't need to worry about getting caught. 296 00:27:16,524 --> 00:27:18,204 I'm glad you like it. 297 00:27:21,123 --> 00:27:24,018 But I have to say, there's something missing. 298 00:27:24,024 --> 00:27:27,273 I always wake up just when I want a bit more. 299 00:27:28,164 --> 00:27:31,097 So forget about giving me psychological treatment. 300 00:27:31,103 --> 00:27:34,003 I just want something more stimulating. 301 00:27:36,573 --> 00:27:37,968 How much do you think this building costs? 302 00:27:37,974 --> 00:27:40,037 His dad is Lee Byung Sun, the director of Hangang Hospital. 303 00:27:40,043 --> 00:27:41,208 So he must be rich. 304 00:27:41,214 --> 00:27:42,668 He owns a building and even has his own office. 305 00:27:42,674 --> 00:27:44,908 He's the CEO of an investment company. 306 00:27:44,914 --> 00:27:46,678 But I don't know what he does. 307 00:27:46,684 --> 00:27:49,877 He probably just started a business so he won't seem jobless. 308 00:27:49,883 --> 00:27:53,317 Once we meet Lee Tae Soo, we'll find out what that watch is. 309 00:27:53,323 --> 00:27:57,828 Baek Seung Jae, the guy who died, was also wearing that watch. 310 00:28:03,533 --> 00:28:05,527 You need something more stimulating? 311 00:28:05,533 --> 00:28:07,195 Yes, that's right. 312 00:28:07,474 --> 00:28:09,867 Back when Seung Jae was still alive, 313 00:28:09,873 --> 00:28:13,168 we used to meet up and do crazy things together. 314 00:28:13,174 --> 00:28:16,719 But after he died, everything's become so boring. 315 00:28:17,684 --> 00:28:19,208 There's no fun in life. 316 00:28:19,214 --> 00:28:21,877 Do you also feel that way about dreaming? 317 00:28:21,883 --> 00:28:25,575 No, I like dreaming. But I need something stronger. 318 00:28:26,553 --> 00:28:29,015 Do you have something more real? 319 00:28:29,424 --> 00:28:32,673 Then I wouldn't ever want to wake up forever. 320 00:28:42,204 --> 00:28:43,896 "Director Lee Tae Soo" 321 00:28:47,543 --> 00:28:48,393 Take it. 322 00:28:50,783 --> 00:28:54,475 The color is different from the ones I took before. 323 00:28:54,684 --> 00:28:57,277 You told me you don't ever want to wake up. 324 00:28:57,283 --> 00:28:59,847 That drug will help your dreams... 325 00:28:59,853 --> 00:29:03,471 feel more real than all the other dreams combined. 326 00:29:07,633 --> 00:29:09,627 You won't even think you're dreaming. 327 00:29:09,633 --> 00:29:13,297 Because this time, it won't be a dream. It'll be real. 328 00:29:13,303 --> 00:29:16,938 You know how to tell if you're dreaming or not, right? 329 00:29:16,944 --> 00:29:17,867 Of course. 330 00:29:19,073 --> 00:29:20,438 If the time of day doesn't match the time I see on this watch, 331 00:29:20,444 --> 00:29:21,867 it means it's a dream. 332 00:29:21,873 --> 00:29:25,908 And in order to wake up, I need to do what I fear the most. 333 00:29:25,914 --> 00:29:27,760 Okay then. Sweet dreams. 334 00:29:32,353 --> 00:29:37,153 You won't have to wake up this time because you'd already be dead. 335 00:29:44,234 --> 00:29:46,527 You just said you don't have an appointment with him. 336 00:29:46,533 --> 00:29:47,898 Even if you're from the police, 337 00:29:47,904 --> 00:29:49,728 you can't enter the place without a warrant. 338 00:29:49,734 --> 00:29:52,349 I already know he's in his office. 339 00:29:52,643 --> 00:29:54,335 Go ahead and call him. 340 00:29:54,873 --> 00:29:57,488 Gosh, you're being so frustrating. 341 00:30:40,893 --> 00:30:45,471 If I jump from here, it'll be faster than driving a sports car. 342 00:31:01,313 --> 00:31:03,236 My gosh! Bring a warrant. 343 00:31:07,684 --> 00:31:09,807 My goodness. Did someone fall? 344 00:31:09,813 --> 00:31:11,493 Has he lost his mind? 345 00:31:12,123 --> 00:31:13,969 My gosh! Out of the way! 346 00:31:18,093 --> 00:31:18,943 Darn it. 347 00:31:27,103 --> 00:31:28,395 What happened? 348 00:32:15,083 --> 00:32:16,748 Why did he jump? My gosh. 349 00:32:16,754 --> 00:32:19,139 My goodness. Call an ambulance. 350 00:32:20,154 --> 00:32:22,231 Number 112. Jamie Leighton. 351 00:32:23,823 --> 00:32:26,054 We'll soon get to meet again. 352 00:33:28,424 --> 00:33:29,518 "A Married Couple Who Teach Kids in Elementary School..." 353 00:33:29,524 --> 00:33:30,587 "Adopts Survivor of White Night Village" 354 00:33:30,593 --> 00:33:34,359 "Lee Byung Sun's Son, Lee Tae Soo Committed Suicide" 355 00:33:35,894 --> 00:33:37,894 Why did I knock? What now? 356 00:33:38,023 --> 00:33:38,873 Ji Wook. 357 00:33:40,364 --> 00:33:44,458 What are you doing here? You didn't even pick up my calls. 358 00:33:44,464 --> 00:33:46,464 Will you please excuse us? 359 00:33:46,773 --> 00:33:49,948 Oh, sure. Okay. I'll leave you guys to talk. 360 00:33:54,574 --> 00:33:57,676 What is it? Why are you acting all serious? 361 00:34:01,583 --> 00:34:03,263 Take a look at this. 362 00:34:21,433 --> 00:34:23,741 "Seoul Hangang Welfare Center" 363 00:34:31,384 --> 00:34:32,234 Hello. 364 00:34:54,833 --> 00:34:56,497 It has been a while. 365 00:34:56,503 --> 00:34:59,367 I was very worried when I saw on the news... 366 00:34:59,373 --> 00:35:01,988 that Dr. Lee was not feeling well. 367 00:35:02,143 --> 00:35:03,478 But now, your son... 368 00:35:03,484 --> 00:35:05,484 Let's not talk about that. 369 00:35:06,214 --> 00:35:08,108 I'm uneasy with everything going on. 370 00:35:08,114 --> 00:35:10,037 Please be extra cautious. 371 00:35:10,453 --> 00:35:12,453 That's what I came to say. 372 00:36:30,734 --> 00:36:31,657 Kyung Min? 373 00:36:32,663 --> 00:36:33,513 Still? 374 00:36:35,473 --> 00:36:36,396 Okay, bye. 375 00:36:38,503 --> 00:36:40,537 I'll go straight home from here. 376 00:36:40,543 --> 00:36:41,393 Yes, sir. 377 00:36:56,924 --> 00:37:00,173 How could the foundation be this incompetent? 378 00:37:02,134 --> 00:37:04,398 First, my husband, and now my son died. 379 00:37:04,404 --> 00:37:07,173 But what? You don't know who did it? 380 00:37:08,373 --> 00:37:10,367 Park Kyu Tae, Baek Seung Jae, 381 00:37:10,373 --> 00:37:12,767 Professor Choi Yong Suk, my husband... 382 00:37:12,773 --> 00:37:15,137 They were all board members of the foundation. 383 00:37:15,143 --> 00:37:16,912 And now, even my son... 384 00:37:21,953 --> 00:37:24,617 Son Min Ho and Nam Woo Cheon in addition... 385 00:37:24,623 --> 00:37:27,188 Someone is going after the foundation. 386 00:37:27,194 --> 00:37:29,040 Just what are you doing? 387 00:37:29,793 --> 00:37:32,758 If you get emotional and just let out your rage, 388 00:37:32,764 --> 00:37:35,128 it will only complicate things. 389 00:37:35,134 --> 00:37:36,657 If you can't be calm, 390 00:37:36,663 --> 00:37:39,097 perhaps you should withdraw from the foundation. 391 00:37:39,103 --> 00:37:40,783 What? What was that? 392 00:37:41,804 --> 00:37:43,668 We started the foundation. 393 00:37:43,674 --> 00:37:45,354 We're not like you, 394 00:37:45,543 --> 00:37:49,137 who became a board member thanks to your father-in-law. 395 00:37:49,143 --> 00:37:52,318 Then help the foundation operate smoothly... 396 00:37:54,014 --> 00:37:56,245 instead of getting worked up. 397 00:37:59,453 --> 00:38:03,293 Just make sure we get test subjects whenever we want. 398 00:38:18,103 --> 00:38:20,668 What did Superintendent Do want to know? 399 00:38:20,674 --> 00:38:22,336 Who told him that? 400 00:38:24,614 --> 00:38:26,306 It was you, wasn't it? 401 00:38:39,494 --> 00:38:41,174 This isn't the end. 402 00:38:42,364 --> 00:38:43,472 Do Jung Woo. 403 00:38:45,703 --> 00:38:48,318 Your discharge has been processed. 404 00:38:56,244 --> 00:38:59,307 The forewarned murders have recently shocked the nation. 405 00:38:59,313 --> 00:39:02,608 Former superintendent Do Jung Woo, who was arrested for the crime, 406 00:39:02,614 --> 00:39:04,383 has a rare condition... 407 00:39:04,484 --> 00:39:06,869 Your face is all over the news. 408 00:39:07,353 --> 00:39:10,517 Is it safe to go gallivanting in broad daylight? 409 00:39:10,523 --> 00:39:12,588 You'll end up going to prison and annoying me again. 410 00:39:12,594 --> 00:39:14,594 According to the police... 411 00:39:14,833 --> 00:39:15,887 What about the welfare center? 412 00:39:15,893 --> 00:39:18,827 I think Seoul Hangang Welfare Center really is it. 413 00:39:18,833 --> 00:39:20,967 Lee Byung Sun's wife visited the welfare center. 414 00:39:20,973 --> 00:39:23,873 I tailed her, and guess who showed up. 415 00:39:24,804 --> 00:39:26,398 Who? Oh Jung Hwan, 416 00:39:26,404 --> 00:39:29,019 Chief Secretary of The Blue House. 417 00:39:30,944 --> 00:39:35,079 Something will definitely go down in that welfare center. 418 00:39:35,784 --> 00:39:38,177 That's right. Lee Tae Soo, was it? 419 00:39:38,183 --> 00:39:41,387 The guy who jumped from the roof of his building and died. 420 00:39:41,393 --> 00:39:44,085 I heard he was Lee Byung Sun's son. 421 00:39:45,293 --> 00:39:47,327 Did you find the 34-year-old man? 422 00:39:47,333 --> 00:39:50,188 There you go again, only saying what you want. 423 00:39:50,194 --> 00:39:52,327 How can I find him just based on his age? 424 00:39:52,333 --> 00:39:55,267 You don't know his last name or what he looks like. 425 00:39:55,273 --> 00:39:56,827 Do you know how many things you make me do? 426 00:39:56,833 --> 00:39:59,037 All you do is talk and order me around. 427 00:39:59,043 --> 00:40:01,997 I should super glue that mouth of yours. 428 00:40:02,373 --> 00:40:03,223 Anyway, 429 00:40:04,183 --> 00:40:06,838 why are you looking for that 34-year-old man? 430 00:40:06,844 --> 00:40:08,321 He's the killer. 431 00:40:09,784 --> 00:40:10,847 What do you mean? 432 00:40:10,853 --> 00:40:12,947 The killer who made Lee Tae Soo jump. 433 00:40:12,953 --> 00:40:13,803 What? 434 00:40:14,194 --> 00:40:19,358 The person from White Night Village who started the forewarned murders. 435 00:40:19,364 --> 00:40:23,827 The laptop which you thought was a clue for the forewarned murders... 436 00:40:23,833 --> 00:40:26,525 was unlocked with your fingerprint. 437 00:40:26,933 --> 00:40:29,967 And it contained materials on White Night Village. 438 00:40:29,973 --> 00:40:31,542 And there were... 439 00:40:32,773 --> 00:40:35,108 records about Dr. Gong Il Do, your father. 440 00:40:35,114 --> 00:40:38,014 I think someone wanted me to see them. 441 00:40:38,744 --> 00:40:41,677 That's why they made it accessible with my fingerprint. 442 00:40:41,683 --> 00:40:43,452 Do Jung Woo. It may be. 443 00:40:44,683 --> 00:40:47,347 Initially, when I thought Captain Do was the killer, 444 00:40:47,353 --> 00:40:49,947 I thought the other victims were just sacrificed... 445 00:40:49,953 --> 00:40:52,261 in order to get to Son Min Ho. 446 00:40:52,424 --> 00:40:54,655 But that may not be the case. 447 00:40:55,264 --> 00:40:56,688 I don't know the details, 448 00:40:56,694 --> 00:40:58,398 but the forewarned murder victims... 449 00:40:58,404 --> 00:41:01,304 may be related to White Night Village. 450 00:41:07,674 --> 00:41:08,938 Did you see this? 451 00:41:08,944 --> 00:41:12,238 I met him at the party where Baek Seung Jae died. 452 00:41:12,244 --> 00:41:13,629 Did he die too? 453 00:41:13,683 --> 00:41:17,517 That's right. There was no warning or a video this time, 454 00:41:17,523 --> 00:41:21,247 but murders are still being carried out in the same manner. 455 00:41:21,253 --> 00:41:24,387 If Dr. Leighton is correct, the other child... 456 00:41:24,393 --> 00:41:28,088 who escaped from White Night Village is the prime suspect. 457 00:41:28,094 --> 00:41:31,122 How do you think the victims are related? 458 00:41:32,864 --> 00:41:34,633 We'll have to find out. 459 00:41:55,023 --> 00:41:55,873 Go away! 460 00:41:57,154 --> 00:41:58,004 Go away! 461 00:41:59,523 --> 00:42:01,215 I told you to go away! 462 00:42:03,264 --> 00:42:04,114 Go away! 463 00:42:08,603 --> 00:42:10,526 You can't handle one kid? 464 00:42:28,123 --> 00:42:29,892 What are you afraid of? 465 00:42:30,453 --> 00:42:32,133 Dad. Please help me. 466 00:42:32,194 --> 00:42:34,117 Of course, I'll help you. 467 00:42:36,663 --> 00:42:38,057 Because you're my son. 468 00:42:38,063 --> 00:42:40,678 I'll take care of it. Don't worry. 469 00:42:41,203 --> 00:42:43,049 I keep seeing that jerk. 470 00:42:43,174 --> 00:42:44,836 I keep seeing him. 471 00:42:48,344 --> 00:42:49,194 Go away. 472 00:43:51,444 --> 00:43:52,294 Here. 473 00:43:53,304 --> 00:43:55,767 Suspicious people went into the office... 474 00:43:55,773 --> 00:43:58,311 around the time Lee Tae Soo died. 475 00:43:59,344 --> 00:44:02,113 Suspicious people? Yes, take a look. 476 00:44:12,778 --> 00:44:15,953 But this is the only camera in that hallway. 477 00:44:16,293 --> 00:44:19,157 They're far away and the angle is bad. 478 00:44:19,163 --> 00:44:20,843 This really stinks. 479 00:44:45,645 --> 00:44:47,325 How did I not notice? 480 00:44:56,884 --> 00:45:00,355 He seemed familiar from the moment we first met. 481 00:45:05,594 --> 00:45:07,902 Weren't you reaching for this? 482 00:45:16,544 --> 00:45:18,224 It felt strange here. 483 00:45:19,075 --> 00:45:22,989 I saw him too often for it to have been a coincidence. 484 00:45:26,355 --> 00:45:27,205 What? 485 00:45:32,754 --> 00:45:34,416 Hey. Are you okay? 486 00:45:35,694 --> 00:45:39,058 He took an interest in me as if it were only natural. 487 00:45:39,064 --> 00:45:41,679 You were at the fire, weren't you? 488 00:45:42,205 --> 00:45:43,055 I... 489 00:45:44,734 --> 00:45:46,503 I think I can help you. 490 00:45:49,205 --> 00:45:51,359 Height, 166cm. Weight, 51kg. 491 00:45:52,915 --> 00:45:54,023 A perfect... 492 00:45:55,384 --> 00:45:56,234 stranger. 493 00:46:00,415 --> 00:46:04,550 Do Jung Woo told his informant to find a woman and a man. 494 00:46:05,254 --> 00:46:07,331 The woman was Dr. Leighton. 495 00:46:08,325 --> 00:46:11,829 I don't know who that man is, except that he's 34. 496 00:46:11,835 --> 00:46:16,192 From the start, he was hunting the forewarned serial killer. 497 00:46:18,234 --> 00:46:19,896 The third child... 498 00:46:21,444 --> 00:46:23,124 was already with me. 499 00:46:38,654 --> 00:46:40,039 I need to go... 500 00:46:40,754 --> 00:46:42,523 to White Night Village. 501 00:47:52,895 --> 00:47:54,372 What am I doing? 502 00:47:55,535 --> 00:47:59,006 Dad never goes anywhere but to the lab and home. 503 00:48:07,475 --> 00:48:10,239 "Gangsong-ri, Pungcheon Bridge, Geumwang Terminal" 504 00:48:10,245 --> 00:48:12,553 That's not the bus to go home. 505 00:48:24,464 --> 00:48:25,314 See? 506 00:48:25,995 --> 00:48:26,918 Like this. 507 00:48:28,404 --> 00:48:29,419 And then... 508 00:48:30,835 --> 00:48:31,758 This is J. 509 00:48:33,605 --> 00:48:35,285 I'm going to do this. 510 00:48:36,975 --> 00:48:39,667 Give me your hand. This is my spot. 511 00:48:42,245 --> 00:48:44,091 This is mine. Like this. 512 00:48:45,154 --> 00:48:46,004 Here. 513 00:48:46,714 --> 00:48:48,006 Where is this? 514 00:48:51,524 --> 00:48:53,204 I want to do it too. 515 00:48:54,024 --> 00:48:55,593 Okay. Write here. 516 00:48:55,964 --> 00:48:56,887 Here? Yes. 517 00:48:58,335 --> 00:49:00,015 Number 113! Let's go. 518 00:49:00,935 --> 00:49:01,785 Let's go. 519 00:49:02,004 --> 00:49:02,854 Coming! 520 00:49:14,844 --> 00:49:16,239 There's no more. 521 00:49:16,245 --> 00:49:17,260 Really? No. 522 00:49:55,424 --> 00:49:57,104 Careful. Be careful. 523 00:49:59,355 --> 00:50:00,205 Get in. 524 00:50:00,555 --> 00:50:03,017 No. I don't want to go. Why not? 525 00:50:03,294 --> 00:50:05,558 Be a good boy. Let's go. But I don't want to go. 526 00:50:05,564 --> 00:50:07,226 Let's go, Seo Woo. 527 00:50:07,395 --> 00:50:08,245 No. 528 00:50:08,734 --> 00:50:10,396 That's a good boy. 529 00:50:10,864 --> 00:50:12,064 Bye, Sae Min. 530 00:50:13,075 --> 00:50:14,644 You too, Seo Woo. 531 00:50:50,875 --> 00:50:52,444 "Restricted Area" 532 00:51:19,234 --> 00:51:21,898 Do you know the location of the secret lab? 533 00:51:21,904 --> 00:51:25,227 I do not. I have no reason to go there anyway. 534 00:52:10,654 --> 00:52:12,389 Why did he get off here? 535 00:52:12,395 --> 00:52:16,235 This isn't the way home. It's the opposite direction. 536 00:54:54,855 --> 00:54:57,009 Is the end finally in sight? 537 00:55:56,884 --> 00:55:58,884 The first shot is a blank. 538 00:55:59,314 --> 00:56:00,976 You know the rest. 539 00:56:53,705 --> 00:56:54,555 Get up. 540 00:57:28,205 --> 00:57:30,205 The first shot is a blank. 541 00:57:32,875 --> 00:57:35,644 I can't say the same about the rest. 542 00:58:32,805 --> 00:58:33,655 "Awaken" 543 00:58:35,875 --> 00:58:37,199 Take me with you. 544 00:58:37,205 --> 00:58:40,038 The mouse that we lost 28 years ago... 545 00:58:40,044 --> 00:58:41,409 doesn't know his place... 546 00:58:41,415 --> 00:58:42,679 This is unfair. 547 00:58:42,685 --> 00:58:45,579 Shouldn't living and dying be fair to everyone? 548 00:58:45,585 --> 00:58:48,009 Sacrifices are unavoidable for the success of experiments. 549 00:58:48,015 --> 00:58:48,865 Dad. 550 00:58:49,125 --> 00:58:50,579 You're a monster! 551 00:58:50,585 --> 00:58:53,288 Jamie Leighton will be Do Jung Woo's weakness. 552 00:58:53,294 --> 00:58:55,018 We have to catch Do Jung Woo. 553 00:58:55,024 --> 00:58:56,819 That's where everything began. 554 00:58:56,825 --> 00:58:58,588 How long do you think... 555 00:58:58,594 --> 00:59:01,088 you can cover your eyes and ears and ignore everything? 556 00:59:01,094 --> 00:59:02,863 Someone must stop them. 40669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.