Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,972 --> 00:00:20,737
All right, let me
know when you see it.
2
00:00:20,761 --> 00:00:22,730
I've got nothing.
3
00:00:23,276 --> 00:00:25,347
You check the battery?
4
00:00:25,372 --> 00:00:27,034
Come on, Kat, I already did.
5
00:00:27,059 --> 00:00:28,699
And I checked the switch.
6
00:00:32,205 --> 00:00:34,175
Got it.
7
00:00:38,787 --> 00:00:40,355
All right, next one.
8
00:00:40,380 --> 00:00:42,549
We should go out further
before we drop another.
9
00:00:44,952 --> 00:00:46,486
Holy crap.
10
00:00:46,661 --> 00:00:48,864
Look at that storm out there.
11
00:00:48,889 --> 00:00:51,308
It's gonna be a monster.
12
00:00:51,341 --> 00:00:52,543
Kat.
13
00:00:52,926 --> 00:00:54,433
What the hell?
14
00:00:55,929 --> 00:00:58,269
Do you see that?
15
00:01:09,409 --> 00:01:11,578
He's got a job if
you're interested.
16
00:01:11,603 --> 00:01:13,038
Pretty big reward.
17
00:01:13,213 --> 00:01:14,924
Keep it warm for me, will you?
18
00:01:14,948 --> 00:01:16,583
I've got a friend
who needs my help.
19
00:01:16,639 --> 00:01:17,684
Her daughter's missing.
20
00:01:17,709 --> 00:01:18,776
We're here if you need us.
21
00:01:18,801 --> 00:01:20,803
I know.
22
00:01:46,446 --> 00:01:48,021
Lizzy.
23
00:01:48,046 --> 00:01:49,766
I came as fast as I could.
24
00:01:49,791 --> 00:01:51,631
Come here.
25
00:01:52,219 --> 00:01:54,888
Thank you for coming.
26
00:01:54,956 --> 00:01:56,357
Any word on Katie? No.
27
00:01:56,382 --> 00:01:58,518
Sheriff Woods expanded
the search grid,
28
00:01:58,543 --> 00:02:00,211
but there's no sign of the boat.
29
00:02:00,236 --> 00:02:02,038
Or Katie, or Dylan.
30
00:02:02,395 --> 00:02:05,665
It's been nearly two
days, and there's nothing.
31
00:02:05,765 --> 00:02:07,167
I don't even know why I called.
32
00:02:07,267 --> 00:02:08,812
You called because I'm
gonna help you find Katie
33
00:02:08,836 --> 00:02:10,170
and her boyfriend.
34
00:02:10,195 --> 00:02:13,220
But what if... No, you
can't think like that.
35
00:02:13,245 --> 00:02:15,847
You know she's out there.
You can feel it, right?
36
00:02:15,879 --> 00:02:17,246
That's why you called me?
37
00:02:17,276 --> 00:02:18,778
Yeah.
38
00:02:22,082 --> 00:02:24,332
All right, if she's out
there, every minute counts.
39
00:02:24,357 --> 00:02:25,491
Yeah.
40
00:02:25,516 --> 00:02:27,718
Let's get to work, come on.
41
00:02:34,862 --> 00:02:36,930
I want to get one
thing straight:
42
00:02:36,955 --> 00:02:38,156
I am paying you a fee.
43
00:02:38,181 --> 00:02:39,406
Please, we'll talk
about that later.
44
00:02:39,431 --> 00:02:40,558
No, we'll talk about it now.
45
00:02:40,583 --> 00:02:42,685
Five grand, okay?
46
00:02:43,157 --> 00:02:44,546
Fine.
47
00:02:44,571 --> 00:02:45,906
Okay.
48
00:02:45,931 --> 00:02:47,809
So Katie and her boyfriend,
they took a boat out
49
00:02:47,834 --> 00:02:49,002
to set storm trackers.
50
00:02:49,027 --> 00:02:51,444
Yeah. They left late
Friday afternoon.
51
00:02:51,544 --> 00:02:53,380
I talked to Katie right
before they went out.
52
00:02:53,480 --> 00:02:56,316
There was a big storm coming
in, and they wanted to be ready.
53
00:02:56,416 --> 00:02:58,952
I saw her storm chasing
site. It's pretty impressive.
54
00:02:58,977 --> 00:03:00,820
And terrifying, if
you're her mother,
55
00:03:00,845 --> 00:03:01,845
but she loves it.
56
00:03:02,512 --> 00:03:04,399
They take risks?
57
00:03:04,424 --> 00:03:07,494
The most dramatic
stuff gets the clicks.
58
00:03:10,363 --> 00:03:12,065
They leave out of the marina?
59
00:03:12,165 --> 00:03:15,302
No, they keep a boat
up at the point. Why?
60
00:03:15,402 --> 00:03:17,637
Sheriff Woods is always giving
them trouble, saying that
61
00:03:17,737 --> 00:03:20,640
Katie's storm tracking
is pointless risk-taking.
62
00:03:20,740 --> 00:03:24,011
But what he doesn't get is
she loves it, risks and all,
63
00:03:24,186 --> 00:03:25,929
and she's good on the water.
64
00:03:25,954 --> 00:03:28,156
She can handle herself.
65
00:03:28,251 --> 00:03:29,386
Tell me about Dylan.
66
00:03:29,816 --> 00:03:31,551
Third generation waterman.
67
00:03:31,651 --> 00:03:33,186
Surf, scallop diving.
68
00:03:33,286 --> 00:03:34,854
He basically grew
up in the water.
69
00:03:34,955 --> 00:03:37,690
That's good. Increases
their chances
70
00:03:37,790 --> 00:03:40,460
in case something unexpected
happened out there.
71
00:03:40,560 --> 00:03:41,361
What do you mean?
72
00:03:41,461 --> 00:03:44,197
Well, I followed
the storm track,
73
00:03:44,297 --> 00:03:47,400
and there are a lot of places
the boat could have landed,
74
00:03:47,425 --> 00:03:48,735
if in fact they were
out on the water
75
00:03:48,760 --> 00:03:50,028
when the storm hit.
76
00:03:50,053 --> 00:03:51,939
The sheriff said they were.
77
00:03:52,039 --> 00:03:53,941
Is there anything
else you can think of
78
00:03:54,041 --> 00:03:55,575
that might explain
her disappearance?
79
00:03:55,675 --> 00:03:56,910
I don't think so.
80
00:03:57,010 --> 00:03:59,479
But Rachel might.
81
00:03:59,504 --> 00:04:02,007
She's the third person in
their storm-chasing team.
82
00:04:02,182 --> 00:04:04,184
She-she works down at
the surf shop on Main.
83
00:04:04,209 --> 00:04:05,220
Rachel. Yeah.
84
00:04:05,245 --> 00:04:07,921
Okay. Okay, uh,
85
00:04:08,021 --> 00:04:09,892
text me Katie's
cell phone number,
86
00:04:09,917 --> 00:04:11,566
and Dylan's, if you have it.
87
00:04:13,226 --> 00:04:14,527
I need to get to work here.
88
00:04:14,552 --> 00:04:15,930
Let me know if you
hear from the sheriff.
89
00:04:15,955 --> 00:04:17,423
I will.
90
00:04:17,597 --> 00:04:19,392
Lizzy...
91
00:04:20,599 --> 00:04:22,626
if Katie's out
there, I'll find her.
92
00:04:40,587 --> 00:04:41,488
Hey.
93
00:04:41,588 --> 00:04:43,090
Just checking in.
94
00:04:43,190 --> 00:04:45,525
You don't ever just "check in."
95
00:04:45,625 --> 00:04:46,526
I don't?
96
00:04:46,551 --> 00:04:47,551
No.
97
00:04:47,576 --> 00:04:49,811
And now's not
really a great time.
98
00:04:49,836 --> 00:04:51,031
Oh, that. Yeah. Thanks.
99
00:04:51,131 --> 00:04:52,634
You really going
through with it?
100
00:04:52,659 --> 00:04:54,443
Oh, I'm doing it. I
stayed up all night
101
00:04:54,467 --> 00:04:56,169
writing my resignation letter.
102
00:04:56,194 --> 00:04:57,251
Wish me luck.
103
00:04:57,276 --> 00:04:58,705
Yeah, good luck.
104
00:04:58,730 --> 00:04:59,872
Anything from Russell?
105
00:04:59,973 --> 00:05:00,973
Nope.
106
00:05:01,008 --> 00:05:02,384
I checked with my contact
107
00:05:02,409 --> 00:05:04,777
who has a line on that Horizon,
108
00:05:04,877 --> 00:05:06,579
the private military
contractor he's with.
109
00:05:06,679 --> 00:05:08,348
And he either won't
tell me anything,
110
00:05:08,373 --> 00:05:09,607
or he doesn't know anything.
111
00:05:09,632 --> 00:05:10,817
Why, you got something?
112
00:05:10,917 --> 00:05:13,320
No. I just got to Sandy Point.
113
00:05:13,420 --> 00:05:15,088
What's in Sandy Point?
114
00:05:15,113 --> 00:05:16,781
A place my family used to go.
115
00:05:16,956 --> 00:05:18,525
Your family took vacations?
116
00:05:18,625 --> 00:05:21,094
Uh, well, my dad called
it "research trips."
117
00:05:21,194 --> 00:05:23,130
There's a beach here.
I learned how to surf.
118
00:05:23,230 --> 00:05:24,697
That's not why I'm here though.
119
00:05:24,797 --> 00:05:26,633
A family friend's
daughter went missing.
120
00:05:26,733 --> 00:05:28,368
Well, I'm gonna
have some free time.
121
00:05:28,468 --> 00:05:30,079
If you need help with
the job, let me know.
122
00:05:30,103 --> 00:05:32,072
Will do. Thank you.
123
00:05:44,084 --> 00:05:45,385
Rachel?
124
00:05:45,485 --> 00:05:47,387
Colter Shaw.
125
00:05:47,487 --> 00:05:49,989
Katie's mom hired
me to help find her.
126
00:05:50,090 --> 00:05:52,259
So how long have you
been storm chasing?
127
00:05:52,359 --> 00:05:54,827
Three years. Katie and
I started together.
128
00:05:54,927 --> 00:05:56,196
Dylan joined us last year.
129
00:05:56,296 --> 00:05:57,664
But you didn't go
on this last one?
130
00:05:57,764 --> 00:06:00,667
No, I was at their place,
where we base out of,
131
00:06:00,767 --> 00:06:02,624
plugging in data.
132
00:06:03,103 --> 00:06:04,480
What do you think
happened out there?
133
00:06:04,504 --> 00:06:06,506
I know everyone
thinks they capsized,
134
00:06:06,606 --> 00:06:08,241
but I think something
weird happened.
135
00:06:08,341 --> 00:06:10,343
We were in touch
by marine radio.
136
00:06:10,443 --> 00:06:12,712
I have this program that
uploads our conversations
137
00:06:12,812 --> 00:06:14,547
so we can cut them into footage.
138
00:06:14,647 --> 00:06:17,884
I was talking with Katie,
but she got cut off. Listen.
139
00:06:18,059 --> 00:06:20,662
Stormbase Five, Stormbase Five,
140
00:06:20,687 --> 00:06:22,489
this is Juno, over.
141
00:06:22,589 --> 00:06:25,024
Juno, this is
Stormbase Five, over.
142
00:06:25,125 --> 00:06:26,793
We dropped the cams, but...
143
00:06:26,893 --> 00:06:28,095
Wait...
144
00:06:32,899 --> 00:06:35,059
Do you have the location of
the boat when that came in?
145
00:06:35,102 --> 00:06:36,270
Yeah.
146
00:06:36,295 --> 00:06:39,264
It was right here.
147
00:06:39,972 --> 00:06:41,274
Got it.
148
00:06:41,299 --> 00:06:42,634
What time did she radio in?
149
00:06:42,659 --> 00:06:44,327
2:32.
150
00:06:44,352 --> 00:06:46,122
I know the storm would
have reached their location
151
00:06:46,146 --> 00:06:47,280
at 2:52.
152
00:06:47,380 --> 00:06:49,282
So 20 minutes later.
153
00:06:49,307 --> 00:06:51,243
They would have had
time to come to shore.
154
00:06:51,268 --> 00:06:53,153
Could have had a
problem with the engine.
155
00:06:53,253 --> 00:06:55,555
Any distress call?
156
00:06:55,580 --> 00:06:56,648
No.
157
00:06:58,300 --> 00:07:00,001
I'm gonna need a
copy of that audio.
158
00:07:00,026 --> 00:07:01,926
I'm gonna give it to a
guy, have him analyze it
159
00:07:01,951 --> 00:07:03,778
and clean it up. Sure.
160
00:07:06,399 --> 00:07:08,668
Cameras still on
those buoys out there?
161
00:07:08,693 --> 00:07:09,727
I think so.
162
00:07:09,902 --> 00:07:11,804
Can you locate 'em for me?
163
00:07:21,181 --> 00:07:24,028
I think it's 200
yards out. All right.
164
00:07:28,355 --> 00:07:30,657
We attach a GoPro to every buoy.
165
00:07:30,757 --> 00:07:32,292
Must have lost them
all in the storm.
166
00:07:32,392 --> 00:07:34,761
All right, we'll circle
around one more time
167
00:07:34,786 --> 00:07:36,028
before we head back,
168
00:07:36,053 --> 00:07:38,589
see if we missed anything.
169
00:07:50,677 --> 00:07:52,111
What is it?
170
00:07:52,136 --> 00:07:53,737
Do you have kelp beds out here?
171
00:07:53,762 --> 00:07:55,197
Yeah.
172
00:07:55,448 --> 00:07:58,481
Looks like something
might be caught up in one.
173
00:07:59,719 --> 00:08:01,521
Here we go.
174
00:08:15,001 --> 00:08:18,405
Oh, my God. It's Dylan.
175
00:08:40,167 --> 00:08:41,869
Mr. Shaw.
176
00:08:41,894 --> 00:08:44,597
Hey, Sheriff Woods.
This is Deputy Kelman.
177
00:08:44,622 --> 00:08:45,823
Hey.
178
00:08:46,073 --> 00:08:47,875
Any sign of the boat?
179
00:08:47,900 --> 00:08:49,702
No, but if we find anything,
180
00:08:49,802 --> 00:08:51,838
I'll be the first one
to let Lizzy know.
181
00:08:51,938 --> 00:08:53,382
Look, Mr. Shaw, we know
you're here to help,
182
00:08:53,406 --> 00:08:56,075
but me and my
team, we have this.
183
00:08:56,909 --> 00:08:58,911
Well, you might be dealing
with something else.
184
00:08:58,936 --> 00:09:00,205
Yeah, how's that?
185
00:09:00,230 --> 00:09:02,081
Dylan looked like
he'd been in a fight.
186
00:09:02,181 --> 00:09:04,384
Probably hit his
head going over.
187
00:09:05,785 --> 00:09:07,654
Someone cut up his dry suit.
188
00:09:09,188 --> 00:09:10,457
Why would someone do that?
189
00:09:10,557 --> 00:09:13,960
Release any trapped
air. Help the body sink.
190
00:09:14,761 --> 00:09:16,829
Well, there's no sense
jumping to any conclusions.
191
00:09:16,854 --> 00:09:18,356
There's a lot of
stuff that can happen
192
00:09:18,381 --> 00:09:19,541
to a body in the water.
193
00:09:19,566 --> 00:09:21,301
Especially in that storm.
194
00:09:21,326 --> 00:09:23,328
Yeah.
195
00:09:23,353 --> 00:09:25,472
But if somebody intentionally
cut up his dry suit,
196
00:09:25,497 --> 00:09:27,265
we could be dealing
with a murder.
197
00:09:28,575 --> 00:09:30,819
Mr. Shaw, I'm not sure what
kind of place you think this is.
198
00:09:30,843 --> 00:09:33,413
Is this the part where you tell
me to mind my own business?
199
00:09:33,438 --> 00:09:35,072
Not at all.
200
00:09:35,248 --> 00:09:38,084
There's just no reason to
jump to Dylan being murdered.
201
00:09:38,109 --> 00:09:39,661
I've seen all kinds
of strange stuff
202
00:09:39,686 --> 00:09:40,979
that I thought was one thing,
203
00:09:41,004 --> 00:09:41,973
and then it turned
out to be another.
204
00:09:41,998 --> 00:09:43,685
Well, from what I
saw, it looked like
205
00:09:43,710 --> 00:09:44,820
they had plenty of time
to get back to the shore
206
00:09:44,845 --> 00:09:45,590
before the storm hit.
207
00:09:45,615 --> 00:09:47,594
I think someone
else was out there,
208
00:09:47,619 --> 00:09:49,086
and intercepted the boat.
209
00:09:49,111 --> 00:09:51,839
Mr. Shaw, I'd appreciate it if
we focused on finding Katie.
210
00:09:51,864 --> 00:09:53,666
The summer folks
will be coming soon.
211
00:09:53,691 --> 00:09:55,760
There's no reason to
get people stirred up.
212
00:09:58,233 --> 00:10:00,368
Right now, I got to
inform Dylan's parents.
213
00:10:01,674 --> 00:10:03,910
We can talk about this
later, if you like.
214
00:10:19,249 --> 00:10:21,652
Deputy Kelman? Yeah.
215
00:10:22,565 --> 00:10:24,399
Did you know Katie and Dylan?
216
00:10:26,401 --> 00:10:28,771
Sure, my little brother
was friends with Katie.
217
00:10:28,796 --> 00:10:30,297
Went to school together.
218
00:10:31,574 --> 00:10:33,576
I should go. Why is that?
219
00:10:33,676 --> 00:10:35,711
Your boss doesn't
want you distracted?
220
00:10:36,194 --> 00:10:38,422
He's just looking out for the
best interests of the town.
221
00:10:38,447 --> 00:10:41,483
By pretending that someone
didn't cave in Dylan's skull
222
00:10:41,584 --> 00:10:44,219
or cut up his dry suit,
help the body sink?
223
00:10:44,319 --> 00:10:45,588
You saw Dylan's body.
224
00:10:45,613 --> 00:10:47,548
That look like something
that happens in a storm?
225
00:10:49,692 --> 00:10:52,494
Look, all I'm trying to do is
find out what happened to Katie.
226
00:10:52,595 --> 00:10:55,064
Okay? Maybe give
her mom some hope.
227
00:10:55,164 --> 00:10:56,732
At the very least, peace.
228
00:10:56,832 --> 00:10:59,835
And I'm not trying to put you in
a bad spot with the sheriff...
229
00:11:00,603 --> 00:11:03,424
but if you know of anyone who
might've had it out for Katie
230
00:11:03,449 --> 00:11:05,049
or for Dylan,
231
00:11:05,074 --> 00:11:07,810
that information will stay
between the two of us.
232
00:11:10,680 --> 00:11:12,014
Okay.
233
00:11:12,848 --> 00:11:14,950
There was a little thing
with the Sampson brothers.
234
00:11:14,975 --> 00:11:16,376
Xavier and Bo.
235
00:11:16,552 --> 00:11:19,121
Katie and Dylan got into a
fight with them on the beach.
236
00:11:19,221 --> 00:11:20,222
You know what about?
237
00:11:20,322 --> 00:11:22,424
They can be pretty territorial.
238
00:11:23,593 --> 00:11:25,436
So they got into a fight
because Katie and Dylan
239
00:11:25,460 --> 00:11:26,528
were on the wrong beach?
240
00:11:26,629 --> 00:11:28,497
Didn't make a lot of sense.
241
00:11:28,598 --> 00:11:30,900
Dylan used to run with
the Sampson brothers.
242
00:11:31,000 --> 00:11:33,703
At least he did, back
when I first got my badge.
243
00:11:33,803 --> 00:11:35,004
If there was a beef,
244
00:11:35,104 --> 00:11:37,024
I thought the Sampsons
would've given him a pass.
245
00:11:38,207 --> 00:11:39,508
What did you do?
246
00:11:39,609 --> 00:11:41,577
Nothing much. Let 'em
off with a warning.
247
00:11:41,602 --> 00:11:43,113
Do you have any idea
where I might find
248
00:11:43,138 --> 00:11:45,507
these Sampson brothers?
249
00:11:59,194 --> 00:12:00,896
Bo Sampson?
250
00:12:00,996 --> 00:12:02,397
Yeah.
251
00:12:02,497 --> 00:12:04,066
What do you want?
252
00:12:04,166 --> 00:12:05,534
Looking for Katie Hawking.
253
00:12:05,635 --> 00:12:08,037
She was out on the storm
with your friend Dylan?
254
00:12:08,137 --> 00:12:09,905
Yeah, I heard about that.
255
00:12:10,005 --> 00:12:11,573
Shame. Dylan was a good dude.
256
00:12:11,674 --> 00:12:13,275
What were you two
fighting about?
257
00:12:13,300 --> 00:12:15,787
Was he someplace he
shouldn't have been?
258
00:12:15,811 --> 00:12:17,512
What? No, that wasn't
about territory.
259
00:12:17,537 --> 00:12:19,414
That was because his chick
was getting in our business.
260
00:12:19,439 --> 00:12:21,292
Katie? Yeah.
261
00:12:21,317 --> 00:12:22,932
Yeah, she had his head
all turned around,
262
00:12:22,957 --> 00:12:25,395
but it's all good, we sorted it.
263
00:12:25,420 --> 00:12:27,890
What the hell is this?
- Xavier?
264
00:12:27,990 --> 00:12:29,925
Your brother was just
answering a few questions
265
00:12:29,950 --> 00:12:31,418
I had about Katie and Dylan.
266
00:12:34,196 --> 00:12:36,065
Why don't you get out of here?
267
00:12:36,165 --> 00:12:37,366
We don't need all that, do we?
268
00:12:37,466 --> 00:12:38,668
Oh, yeah?
269
00:12:38,693 --> 00:12:40,561
What are you gonna
do about it, huh?
270
00:12:42,823 --> 00:12:44,198
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
271
00:12:44,273 --> 00:12:45,574
I don't want any trouble.
272
00:12:45,675 --> 00:12:47,418
I will defend myself,
though. You start swinging,
273
00:12:47,442 --> 00:12:48,711
I'm gonna do what I have to do.
274
00:12:48,811 --> 00:12:49,812
Please.
275
00:12:49,912 --> 00:12:51,592
Yeah? Well, that's
up your brother.
276
00:12:51,681 --> 00:12:53,082
What are you gonna do?
277
00:12:53,182 --> 00:12:55,050
Your call. BO: Come on.
278
00:12:55,150 --> 00:12:56,618
All right, let him go.
279
00:12:57,653 --> 00:12:59,188
Get the hell out of here.
280
00:12:59,288 --> 00:13:01,290
Thanks for the info, Bo.
281
00:13:01,390 --> 00:13:03,025
You boys have a good day.
282
00:13:12,702 --> 00:13:14,003
Hey, Bobby, what do you got?
283
00:13:14,103 --> 00:13:16,775
Took a major clean-up,
but listen to this.
284
00:13:16,800 --> 00:13:20,075
Stormbase Five, Stormbase
Five, this is Juno, over.
285
00:13:20,175 --> 00:13:22,577
Juno, this is
Stormbase Five. Over.
286
00:13:22,678 --> 00:13:25,534
We dropped the cams, but
there's someone coming.
287
00:13:25,559 --> 00:13:26,982
Wait, what?
288
00:13:27,082 --> 00:13:28,784
Dylan, what are they doing?
289
00:13:30,753 --> 00:13:32,287
Someone else was
out there with them?
290
00:13:32,387 --> 00:13:33,588
Sure sounds like it.
291
00:13:33,689 --> 00:13:34,924
And whoever it was knew enough
292
00:13:35,024 --> 00:13:37,292
to remove the cameras
from the buoys.
293
00:13:37,392 --> 00:13:39,762
Listen, can you trace those
phone numbers that I gave you,
294
00:13:39,862 --> 00:13:41,539
see where she might've
gone a day or so prior
295
00:13:41,563 --> 00:13:42,664
to getting out on the boat?
296
00:13:42,765 --> 00:13:45,167
Come on now, C. Of course I can.
297
00:13:45,267 --> 00:13:46,568
Just give me a minute.
298
00:13:46,668 --> 00:13:47,979
Anything out of the ordinary?
299
00:13:48,003 --> 00:13:50,439
Hmm. Surf shop,
300
00:13:50,539 --> 00:13:52,842
Lizzy's restaurant...
301
00:13:52,942 --> 00:13:54,009
Hold on.
302
00:13:54,109 --> 00:13:55,610
What do you got?
303
00:13:56,712 --> 00:13:58,413
A building on the docks.
304
00:13:58,513 --> 00:14:00,649
It's been empty for
about six months,
305
00:14:00,750 --> 00:14:02,230
but Katie was there
a couple days ago.
306
00:14:02,284 --> 00:14:03,318
Dylan there, too?
307
00:14:03,418 --> 00:14:04,418
Yeah, they both were.
308
00:14:04,453 --> 00:14:05,888
Went in the middle of the night.
309
00:14:05,988 --> 00:14:07,222
Give me a location?
310
00:14:07,322 --> 00:14:08,758
You got it.
311
00:16:15,604 --> 00:16:17,300
It's not Katie.
I'll let you know
312
00:16:17,325 --> 00:16:18,766
if I find out
anything more, Lizzy.
313
00:16:18,790 --> 00:16:20,893
All right. Did
you ID the body?
314
00:16:20,993 --> 00:16:22,227
Name's Haley Thomas.
315
00:16:22,327 --> 00:16:23,737
Went missing from
Spokane, Washington
316
00:16:23,761 --> 00:16:24,761
three years ago.
317
00:16:24,871 --> 00:16:26,448
Any connection to
Dylan or Katie?
318
00:16:26,473 --> 00:16:28,341
Not that I could find.
319
00:16:28,366 --> 00:16:30,002
I looked at the report
from Spokane PD,
320
00:16:30,027 --> 00:16:31,136
she was a party girl.
321
00:16:31,236 --> 00:16:33,872
Hmm. I saw a camera
322
00:16:33,972 --> 00:16:35,794
in front of the building
where I found the body.
323
00:16:35,819 --> 00:16:37,321
It was the exact
same kind of camera
324
00:16:37,346 --> 00:16:39,774
that Katie and Dylan used for
their storm-chasing videos.
325
00:16:39,799 --> 00:16:41,134
You think they put that up?
326
00:16:41,159 --> 00:16:43,248
It's only thing I can
think of that makes sense.
327
00:16:43,348 --> 00:16:45,954
Maybe they were trying to
figure out who was responsible.
328
00:16:45,979 --> 00:16:48,971
Question I have is how'd they
even know the body was there?
329
00:16:48,996 --> 00:16:50,763
Maybe Dylan knew.
330
00:16:50,788 --> 00:16:52,925
Or maybe they saw something
they shouldn't have seen.
331
00:16:54,426 --> 00:16:55,703
What exactly was Dylan
doing with the Sampsons
332
00:16:55,727 --> 00:16:57,262
when you first started?
333
00:16:57,362 --> 00:16:58,863
I booked him for possession.
334
00:16:58,964 --> 00:17:00,441
He used to run stuff in
during the summer for parties.
335
00:17:00,465 --> 00:17:02,117
It could get pretty heavy,
336
00:17:02,142 --> 00:17:04,344
especially with the summer
folk wanting to cut loose.
337
00:17:04,369 --> 00:17:05,946
They bring in girls
like Haley Thomas?
338
00:17:05,971 --> 00:17:07,105
It's possible.
339
00:17:08,348 --> 00:17:10,750
So maybe the fight that
Katie and Dylan were having
340
00:17:10,775 --> 00:17:13,778
with the Sampsons had nothing
to do with beach territory.
341
00:17:13,878 --> 00:17:15,513
Or-or storm chasing.
342
00:17:15,613 --> 00:17:17,784
Maybe it was about
that run-down building.
343
00:17:18,057 --> 00:17:19,417
I'm guessing you
checked the camera
344
00:17:19,442 --> 00:17:20,486
before you called in the body?
345
00:17:20,511 --> 00:17:22,554
SD cards had been removed.
346
00:17:25,386 --> 00:17:27,268
Katie never mentioned
the name Haley Thomas?
347
00:17:27,292 --> 00:17:28,878
No, why?
348
00:17:28,935 --> 00:17:31,038
I think she was trying to
figure out who killed her.
349
00:17:31,063 --> 00:17:33,765
She was always about this
town and its secrets.
350
00:17:34,607 --> 00:17:36,609
There's lots of rumors
about drugs and sex
351
00:17:36,634 --> 00:17:39,947
and I don't know...
summer people.
352
00:17:39,972 --> 00:17:41,173
Rich out-of-towners.
353
00:17:41,273 --> 00:17:42,759
Place sure has changed.
354
00:17:43,388 --> 00:17:45,991
So you think someone figured
out what they were up to?
355
00:17:46,016 --> 00:17:49,289
And they killed
Dylan as a warning.
356
00:17:49,314 --> 00:17:51,083
Maybe to keep him quiet.
357
00:17:53,821 --> 00:17:55,994
Did Katie and Dylan
live together?
358
00:17:56,172 --> 00:17:58,374
Yeah. I have a key
to their place.
359
00:17:58,399 --> 00:17:59,632
When was the last
time you were there?
360
00:17:59,657 --> 00:18:01,701
Not since the first
night they went missing.
361
00:18:01,801 --> 00:18:03,703
When she was young,
did Katie have a...
362
00:18:03,728 --> 00:18:06,155
like a secret hiding
place she would keep...
363
00:18:06,180 --> 00:18:07,863
I don't know, a diary, drugs,
364
00:18:07,888 --> 00:18:09,390
anything she didn't
want you to find?
365
00:18:09,415 --> 00:18:11,140
Katie wasn't into drugs
366
00:18:11,165 --> 00:18:12,664
and we told each
other everything.
367
00:18:12,689 --> 00:18:14,724
Oh, come on, you never
took a snoop in her room?
368
00:18:15,657 --> 00:18:18,493
Of course I did, a few times.
369
00:18:18,518 --> 00:18:20,153
There's a couple places.
370
00:18:20,178 --> 00:18:22,447
Okay. Tell me.
371
00:19:18,002 --> 00:19:18,895
You do this?
372
00:19:18,920 --> 00:19:22,657
No. I'm guessing the Sampsons.
373
00:19:23,925 --> 00:19:25,893
You found something, didn't you?
374
00:19:25,918 --> 00:19:28,099
Yeah. Not sure
what it means yet.
375
00:19:28,124 --> 00:19:29,860
Burner phone. How'd
you find that?
376
00:19:29,885 --> 00:19:31,820
Cheat code from Katie's mom.
377
00:19:32,825 --> 00:19:34,261
So Dylan was still dealing?
378
00:19:34,286 --> 00:19:35,570
I don't think so.
379
00:19:35,595 --> 00:19:38,431
I think whatever
they stumbled upon,
380
00:19:38,456 --> 00:19:40,281
they started to realize
they couldn't trust anyone
381
00:19:40,306 --> 00:19:43,343
in this town,
including your sheriff.
382
00:19:44,829 --> 00:19:46,540
If they'd come to me, I
would've done the right thing.
383
00:19:46,564 --> 00:19:47,799
They didn't.
384
00:19:47,951 --> 00:19:49,309
Well, if you think for a moment
385
00:19:49,334 --> 00:19:51,411
that I don't want to help
find Katie, you're wrong.
386
00:19:51,436 --> 00:19:53,471
I can help, if you let me.
387
00:19:56,183 --> 00:19:58,751
Check this out.
This app right here?
388
00:19:58,776 --> 00:20:00,845
This is for recording
phone calls.
389
00:20:00,945 --> 00:20:03,681
Let's see if we get lucky here.
390
00:20:03,781 --> 00:20:05,333
Hey, Mr. Talbott.
391
00:20:05,358 --> 00:20:06,526
You think about what I said?
392
00:20:06,551 --> 00:20:07,985
That's Dylan.
393
00:20:08,086 --> 00:20:10,655
We know where the body is.
394
00:20:11,489 --> 00:20:14,192
I am warning you, drop this.
395
00:20:14,292 --> 00:20:16,528
Don't call me again.
396
00:20:22,317 --> 00:20:24,586
You want to tell me
about this Talbott guy?
397
00:20:24,611 --> 00:20:26,179
Vince Talbott.
398
00:20:26,204 --> 00:20:28,249
Owns a big house in town,
vacations here every summer.
399
00:20:28,273 --> 00:20:32,210
I'm guessing the Sampsons
and Dylan supply his parties,
400
00:20:32,310 --> 00:20:33,578
drugs, girls,
401
00:20:33,678 --> 00:20:35,578
whatever he's willing
to pay for? Maybe.
402
00:20:35,603 --> 00:20:37,043
Dylan knew that Haley Thomas
403
00:20:37,068 --> 00:20:38,536
died at one of
Talbott's parties.
404
00:20:38,561 --> 00:20:40,466
So he and Katie were trying
to make him come clean?
405
00:20:40,491 --> 00:20:43,371
And when he didn't, they
planted those cameras.
406
00:20:45,178 --> 00:20:47,481
I should call this in. No.
407
00:20:47,506 --> 00:20:49,712
Let's figure out who's
connected to Talbott first.
408
00:20:49,737 --> 00:20:51,104
I don't know.
409
00:20:51,129 --> 00:20:53,350
You want to help Katie,
this is how you do it.
410
00:20:56,727 --> 00:20:58,062
Where are you going?
411
00:20:58,087 --> 00:21:00,686
Kick over a few rocks,
see what slithers out.
412
00:21:12,827 --> 00:21:14,763
Reenie?
413
00:21:14,788 --> 00:21:16,606
You sure do know
how to pick 'em.
414
00:21:16,631 --> 00:21:18,700
You find something
on Vince Talbott?
415
00:21:18,725 --> 00:21:21,060
Yeah, shady rich
financier, who nobody...
416
00:21:21,160 --> 00:21:23,648
and I mean nobody... knows
how he made his money.
417
00:21:23,673 --> 00:21:25,574
And he's under
federal investigation.
418
00:21:25,674 --> 00:21:26,663
What for?
419
00:21:26,688 --> 00:21:28,700
Racketeering and
sex trafficking.
420
00:21:28,725 --> 00:21:30,912
My guess, he's
cleaning house or...
421
00:21:30,937 --> 00:21:32,847
houses, since he
has four of them.
422
00:21:32,872 --> 00:21:34,544
And he has four ex-wives.
423
00:21:34,569 --> 00:21:36,217
Well, I'm at his house
here in town right now.
424
00:21:36,242 --> 00:21:38,594
I'm gonna push on him a
bit, see who pushes back.
425
00:21:38,619 --> 00:21:39,764
He's not gonna be there.
426
00:21:39,789 --> 00:21:41,624
My source gave me some
pretty reliable intel
427
00:21:41,648 --> 00:21:43,492
on where he goes when he
wants to keep a low profile.
428
00:21:43,516 --> 00:21:45,151
Doesn't matter.
429
00:21:45,176 --> 00:21:47,419
I think he's connected to
some guys here in town.
430
00:21:47,519 --> 00:21:48,897
Need to make sure.
431
00:21:48,922 --> 00:21:50,489
Okay.
432
00:21:50,514 --> 00:21:52,559
Well, my, uh, FBI contacts
want to know anything you find.
433
00:21:52,584 --> 00:21:53,618
So let me know.
434
00:21:53,643 --> 00:21:55,028
Good luck.
435
00:21:59,866 --> 00:22:01,100
Can I help you?
436
00:22:01,125 --> 00:22:02,603
Yeah, I'd like to
speak to Vince Talbott.
437
00:22:02,628 --> 00:22:03,778
My name's Colter Shaw.
438
00:22:03,803 --> 00:22:05,138
What's this about?
439
00:22:05,238 --> 00:22:06,749
Like to talk to him about
a former employee of his.
440
00:22:06,773 --> 00:22:09,092
I think he'll be interested
in what I have to say.
441
00:22:09,569 --> 00:22:10,719
Sorry.
442
00:22:10,744 --> 00:22:13,179
Mr. Talbott isn't available.
443
00:22:27,844 --> 00:22:28,945
Hey!
444
00:22:28,970 --> 00:22:30,304
Hey.
445
00:22:30,329 --> 00:22:32,231
You need to leave the
premises immediately.
446
00:22:32,331 --> 00:22:34,309
Oh, no, I was just trying
to get some information...
447
00:22:34,333 --> 00:22:36,736
about, uh, Dylan Fisher,
448
00:22:36,836 --> 00:22:38,187
his girlfriend Katie Hawking.
449
00:22:38,212 --> 00:22:39,981
Those names ring a bell at all?
450
00:22:40,006 --> 00:22:41,007
Leave now.
451
00:22:41,032 --> 00:22:43,209
Right now? I just got here.
452
00:22:43,309 --> 00:22:44,954
You can't be ser...
What are you doing, man?
453
00:22:44,978 --> 00:22:46,612
I'm just, I'm asking questions.
454
00:22:48,748 --> 00:22:50,616
Ow!
455
00:22:50,717 --> 00:22:53,419
Okay.
456
00:22:54,520 --> 00:22:56,589
Message received. I think
you answered my questions.
457
00:22:56,690 --> 00:22:59,025
Now you have a good
day, gentlemen.
458
00:23:12,247 --> 00:23:14,223
I better not have taken
a shot for nothing.
459
00:23:14,248 --> 00:23:16,184
Ooh, sorry, guy.
460
00:23:16,209 --> 00:23:18,544
Another 30 seconds
and I would've had it.
461
00:23:18,569 --> 00:23:19,645
Are you serious?
462
00:23:19,670 --> 00:23:21,123
Nah. I'm just messing
with you, man.
463
00:23:21,147 --> 00:23:23,016
Of course I got it.
464
00:23:23,116 --> 00:23:24,150
You let him hit you?
465
00:23:24,250 --> 00:23:25,549
Said you needed time.
466
00:23:25,574 --> 00:23:27,586
I did and I was
able to piggyback
467
00:23:27,687 --> 00:23:29,789
off your cell and hack
into the house's Wi-Fi,
468
00:23:29,889 --> 00:23:32,491
which connects to every
device on the network.
469
00:23:32,591 --> 00:23:33,659
Who'd he call?
470
00:23:33,760 --> 00:23:35,695
Xavier Sampson.
471
00:23:35,795 --> 00:23:37,063
I'm tracking his phone.
472
00:23:37,163 --> 00:23:39,465
Give me a sec for the location.
473
00:23:39,565 --> 00:23:40,700
Send it.
474
00:23:40,800 --> 00:23:42,371
On its...
475
00:23:42,396 --> 00:23:43,698
way.
476
00:23:49,410 --> 00:23:50,852
Hey.
477
00:23:50,877 --> 00:23:52,912
He's not at Sandy Point.
Hope your lead's good.
478
00:23:53,012 --> 00:23:54,380
Of course it is.
479
00:23:54,480 --> 00:23:57,083
In fact, I'm just about
to have a chat with him.
480
00:23:57,183 --> 00:23:58,818
You're with him?
481
00:23:58,918 --> 00:24:00,186
Reenie? Come on, Colter.
482
00:24:00,286 --> 00:24:02,722
I live to watch men
like this squirm.
483
00:24:02,822 --> 00:24:03,822
Be careful.
484
00:24:03,890 --> 00:24:04,890
Don't worry.
485
00:24:04,958 --> 00:24:06,259
I'm just gonna have some fun,
486
00:24:06,284 --> 00:24:09,120
press his buttons, and
speed up the process.
487
00:24:11,164 --> 00:24:13,266
Hi, I'm looking
for Vince Talbott.
488
00:24:14,467 --> 00:24:16,602
Over there. Got it, thank you.
489
00:24:20,672 --> 00:24:23,309
Vince Talbott.
490
00:24:23,977 --> 00:24:25,779
I'm sorry, do I know you?
491
00:24:26,011 --> 00:24:27,698
No.
492
00:24:30,049 --> 00:24:32,085
What can I help you with?
493
00:24:34,487 --> 00:24:37,957
Oh, I have plenty of good
lawyers, Miss, uh, Greene.
494
00:24:38,057 --> 00:24:40,827
Oh, I'm not offering
my services.
495
00:24:41,321 --> 00:24:42,937
What's this about?
496
00:24:42,962 --> 00:24:45,332
Sandy Point, Oregon.
497
00:24:45,860 --> 00:24:47,390
You own a property there?
498
00:24:47,415 --> 00:24:49,117
I have many properties.
499
00:24:49,142 --> 00:24:50,941
Oh, I'm aware.
500
00:24:52,313 --> 00:24:54,115
Is there something
you want from me?
501
00:24:54,140 --> 00:24:55,741
An explanation.
502
00:24:55,842 --> 00:24:57,911
But I'm guessing there's
no real explanation.
503
00:24:57,936 --> 00:25:00,188
So how about I cut to the chase?
504
00:25:00,213 --> 00:25:02,315
Please.
505
00:25:03,817 --> 00:25:05,785
Haley Thomas.
506
00:25:08,729 --> 00:25:10,631
I'm not familiar with the name.
507
00:25:10,656 --> 00:25:13,487
She came to one of your
parties in Sandy Point.
508
00:25:13,512 --> 00:25:15,336
You had your fun.
509
00:25:15,361 --> 00:25:17,763
Maybe it went a little too far.
510
00:25:17,864 --> 00:25:19,498
She never left.
511
00:25:19,598 --> 00:25:21,634
Probably thought you had
that all taken care of.
512
00:25:21,734 --> 00:25:23,236
Huh? Threw some
money at the problem.
513
00:25:23,336 --> 00:25:25,154
Called in some
favors. It was like...
514
00:25:25,179 --> 00:25:26,402
she never existed.
515
00:25:26,427 --> 00:25:28,596
And you just went on your way.
516
00:25:31,713 --> 00:25:33,761
Party time's over, Vince.
517
00:25:34,680 --> 00:25:36,916
I thought you just
might like to hear that.
518
00:25:37,716 --> 00:25:40,920
'Cause you're going down for
what you did to that girl.
519
00:25:46,359 --> 00:25:48,862
Be very careful, Ms. Greene.
520
00:25:49,603 --> 00:25:51,581
Smart, charming
woman like yourself?
521
00:25:51,606 --> 00:25:53,842
There's no telling
what might happen.
522
00:25:53,867 --> 00:25:57,170
Oh, there it is.
523
00:25:57,195 --> 00:25:59,463
Ah. Nice.
524
00:25:59,713 --> 00:26:02,450
You know, you're not the
first rich, powerful man
525
00:26:02,475 --> 00:26:05,478
who thinks the rules don't
apply to him to threaten me.
526
00:26:05,653 --> 00:26:08,422
I just thought
you'd like to know
527
00:26:08,447 --> 00:26:10,616
the lay of the land.
528
00:26:11,417 --> 00:26:13,987
I don't even know
what that means.
529
00:26:14,087 --> 00:26:16,822
But here's what I do know.
530
00:26:18,224 --> 00:26:20,093
You're going down,
and I'll be sure
531
00:26:20,193 --> 00:26:22,561
to be there when it happens.
532
00:26:23,362 --> 00:26:25,231
It's a date.
533
00:26:25,331 --> 00:26:27,666
Pleasure meeting
you, Ms. Greene.
534
00:26:27,691 --> 00:26:28,634
Hmm.
535
00:26:40,446 --> 00:26:42,064
How'd it go with Talbott?
536
00:26:42,089 --> 00:26:44,326
You should've seen his face
when I mentioned Haley Thomas.
537
00:26:44,350 --> 00:26:45,751
So he's involved?
538
00:26:45,776 --> 00:26:47,245
Yes, definitely.
539
00:26:47,270 --> 00:26:49,363
Well, stay away from
him. He's dangerous.
540
00:26:49,388 --> 00:26:50,990
Gladly. I feel like
I need to go home
541
00:26:51,015 --> 00:26:52,650
and take a shower.
542
00:26:52,675 --> 00:26:55,269
He's got major Epstein
vibes. What the hell?
543
00:26:55,294 --> 00:26:57,931
What? Xavier Sampson
and the sheriff
544
00:26:57,956 --> 00:26:59,623
are having a little meeting.
545
00:26:59,648 --> 00:27:01,117
Huh.
546
00:27:03,748 --> 00:27:04,883
He made me.
547
00:27:04,908 --> 00:27:06,986
I got to go.
548
00:27:08,582 --> 00:27:10,684
You don't want to do
that. It's already done.
549
00:27:10,709 --> 00:27:12,979
You're coming with
me or... Or-or what?
550
00:27:13,079 --> 00:27:14,280
What, are you gonna shoot me?
551
00:27:14,305 --> 00:27:15,615
Is that what your
brother and Sheriff Woods
552
00:27:15,640 --> 00:27:16,891
want you to do? Shut up.
553
00:27:16,916 --> 00:27:17,916
Who killed Dylan?
554
00:27:17,951 --> 00:27:19,018
Was it your brother?
555
00:27:19,043 --> 00:27:21,179
Just move.
556
00:27:22,521 --> 00:27:24,333
Sheriff Woods and your
brother, they want you to,
557
00:27:24,357 --> 00:27:25,724
what, clean up their messes?
558
00:27:25,824 --> 00:27:27,560
Why, is it so you
can prove yourself?
559
00:27:27,660 --> 00:27:30,396
I don't have to prove
myself to anyone.
560
00:27:30,496 --> 00:27:32,698
No, you're right, you don't.
561
00:27:34,300 --> 00:27:35,901
Where's Katie?
562
00:27:35,926 --> 00:27:37,027
She still alive?
563
00:27:37,203 --> 00:27:38,271
Whatever your brother did,
564
00:27:38,296 --> 00:27:39,763
it doesn't have to land on you.
565
00:27:41,540 --> 00:27:43,727
You have no idea what
you're talkin' about.
566
00:27:43,752 --> 00:27:45,314
I know what I'm talking
about. Your brother,
567
00:27:45,339 --> 00:27:47,075
he asked you to take
care of Katie, right?
568
00:27:47,100 --> 00:27:48,768
But you couldn't do it.
569
00:27:48,793 --> 00:27:50,216
Because you're not that guy.
570
00:27:50,241 --> 00:27:51,906
Right? You never
will be that guy.
571
00:27:52,006 --> 00:27:54,228
Now you can shoot me right now
572
00:27:54,253 --> 00:27:55,564
and prove me wrong,
but I'm guessing
573
00:27:55,588 --> 00:27:57,456
you want to do the right thing.
574
00:28:00,326 --> 00:28:02,795
I don't know if
she's alive or not.
575
00:28:04,163 --> 00:28:06,099
She was already, like,
banged up and bleeding.
576
00:28:06,199 --> 00:28:07,433
So I...
577
00:28:07,458 --> 00:28:09,127
I couldn't shoot
her, I just left her.
578
00:28:09,302 --> 00:28:11,041
Where?
579
00:28:12,413 --> 00:28:14,025
Where?
580
00:28:14,773 --> 00:28:17,010
Bo, she could still be alive.
581
00:28:18,411 --> 00:28:20,546
Where'd you leave her?
582
00:28:47,524 --> 00:28:49,058
Katie.
583
00:28:49,083 --> 00:28:50,551
Colter?
584
00:28:50,576 --> 00:28:52,978
Yeah, your mom sent
me to come find you.
585
00:28:54,522 --> 00:28:56,759
Nice wrap job there.
586
00:28:56,784 --> 00:28:58,820
Take a look?
587
00:28:59,193 --> 00:29:00,928
How long you been out here?
588
00:29:00,953 --> 00:29:02,488
I don't know.
589
00:29:02,588 --> 00:29:04,423
Two days, I guess?
590
00:29:04,523 --> 00:29:06,459
Why didn't you phone for help?
591
00:29:06,559 --> 00:29:08,527
My phone was in the boat.
592
00:29:09,728 --> 00:29:11,430
What the hell
happened out there?
593
00:29:11,530 --> 00:29:12,892
Talbott...
594
00:29:13,713 --> 00:29:16,750
He must've sent the
Sampsons after us.
595
00:29:16,775 --> 00:29:19,791
Dylan tried to get away...
596
00:29:20,070 --> 00:29:22,306
but Xavier killed him.
597
00:29:22,752 --> 00:29:24,587
I jumped overboard.
598
00:29:25,844 --> 00:29:28,647
Got away until Bo
caught up with me.
599
00:29:30,816 --> 00:29:33,086
I thought he was
going to kill me.
600
00:29:33,852 --> 00:29:36,922
But he just ditched
me on the shore.
601
00:29:38,774 --> 00:29:41,244
Hoped I'd die, I guess.
602
00:29:41,269 --> 00:29:42,870
And you made your way here.
603
00:29:42,895 --> 00:29:45,098
It was as far as I could get.
604
00:29:46,199 --> 00:29:48,834
I was hurt pretty bad and I
needed to figure out a plan.
605
00:29:48,934 --> 00:29:50,203
Well...
606
00:29:50,303 --> 00:29:51,604
I'll give you a plan.
607
00:29:51,704 --> 00:29:53,106
We're gonna get you out of here.
608
00:29:53,131 --> 00:29:54,781
Fast. Fast? I don't know.
609
00:29:54,806 --> 00:29:57,243
Slow, steady maybe.
Well, I'll take it.
610
00:30:00,379 --> 00:30:01,814
What is it?
611
00:30:04,883 --> 00:30:06,852
I'm guessing it's the Sampsons.
612
00:30:30,351 --> 00:30:31,952
Bo tell you?
613
00:30:38,192 --> 00:30:39,793
You're...
614
00:30:39,818 --> 00:30:42,521
you're screwed, man.
615
00:30:42,621 --> 00:30:45,258
You don't even know.
616
00:30:45,358 --> 00:30:47,226
Where the hell is she, huh?
617
00:31:00,231 --> 00:31:01,231
Hi. Hi.
618
00:31:01,340 --> 00:31:03,075
I got good news about Katie.
619
00:31:03,100 --> 00:31:04,076
Is she okay?
620
00:31:04,101 --> 00:31:05,419
She's better than okay.
621
00:31:05,444 --> 00:31:07,646
Okay, can I see her?
622
00:31:07,671 --> 00:31:09,473
Well, she's still
a little banged up.
623
00:31:09,498 --> 00:31:11,260
But as soon as she's
done being patched up,
624
00:31:11,284 --> 00:31:12,427
they're gonna bring her home.
625
00:31:12,451 --> 00:31:13,752
Oh, my God.
626
00:31:13,852 --> 00:31:15,254
Thank you. Yeah.
You're welcome.
627
00:31:16,897 --> 00:31:18,899
Is that coffee I smell?
628
00:31:18,924 --> 00:31:21,660
Oh, yeah, I just
put on a fresh pot.
629
00:31:21,685 --> 00:31:23,087
I sure could use some.
630
00:31:23,112 --> 00:31:24,663
Yeah, come in... come on in.
631
00:31:24,688 --> 00:31:26,624
Thanks. Thank you.
632
00:31:35,652 --> 00:31:37,086
Lizzy, it's okay.
633
00:31:37,111 --> 00:31:39,878
I've got Katie. She's safe.
That's what I figured.
634
00:31:39,978 --> 00:31:40,921
Woods.
635
00:31:40,946 --> 00:31:42,515
I'm at Lizzy's.
636
00:31:42,615 --> 00:31:44,317
We're all excited to see you.
637
00:31:44,417 --> 00:31:45,634
You bring Katie to me.
638
00:31:45,659 --> 00:31:47,127
You got 15 minutes
639
00:31:47,152 --> 00:31:49,154
or I put a bullet
in your friend.
640
00:31:59,200 --> 00:32:01,619
You can let me go. We're not
gonna tell anybody anything.
641
00:32:01,644 --> 00:32:03,049
It's not our business.
642
00:32:03,074 --> 00:32:05,506
Katie made it her business.
All of this is her fault.
643
00:32:05,681 --> 00:32:07,450
She was just trying
to do the right thing.
644
00:32:07,475 --> 00:32:09,610
Well, now I got to clean it up.
645
00:32:11,958 --> 00:32:13,439
That you, Shaw?
646
00:32:18,594 --> 00:32:20,330
Kelman, what's going on?
647
00:32:20,355 --> 00:32:21,957
I got a call from him.
648
00:32:22,057 --> 00:32:25,026
Had some idea about how I was
gonna help him take you down.
649
00:32:25,126 --> 00:32:27,095
That didn't work
out so well, did it?
650
00:32:28,096 --> 00:32:29,530
Cuff him.
651
00:32:29,630 --> 00:32:32,033
Sit him down on the sofa.
652
00:32:36,237 --> 00:32:37,472
Hey, where's Katie?
653
00:32:37,572 --> 00:32:40,041
Squad car. Handcuffed
in the back.
654
00:32:41,417 --> 00:32:43,553
What do you want to do with her?
655
00:32:43,578 --> 00:32:45,413
I'll take care of this.
656
00:32:45,438 --> 00:32:46,823
No. No, no, no.
She's just a kid!
657
00:32:46,848 --> 00:32:49,517
She's just a kid!
What are you doing?
658
00:33:08,269 --> 00:33:10,171
Drop your weapon.
659
00:33:10,271 --> 00:33:11,807
Hands in the air!
660
00:33:13,692 --> 00:33:15,656
Down on your knees, now!
661
00:33:15,681 --> 00:33:16,887
Now!
662
00:33:16,912 --> 00:33:19,114
Put your hands behind your head.
663
00:33:27,230 --> 00:33:29,532
Katie's safe. She's on the way.
664
00:33:29,557 --> 00:33:31,159
I don't even know what to say.
665
00:33:31,259 --> 00:33:32,994
Thank you so much.
666
00:33:36,682 --> 00:33:38,250
Kelman? Thank you.
667
00:33:38,275 --> 00:33:40,877
Nothing to thank me
for. You were right.
668
00:33:40,902 --> 00:33:43,570
That old building where you
found Haley Thomas's body?
669
00:33:43,595 --> 00:33:45,648
Traces back to a cousin
of Sheriff Woods.
670
00:33:45,748 --> 00:33:48,360
Not sure why he kept
her in the freezer.
671
00:33:48,385 --> 00:33:49,886
Insurance.
672
00:33:49,911 --> 00:33:52,513
As long as Woods had that body,
Talbott couldn't turn on him.
673
00:33:52,613 --> 00:33:54,807
And Katie and Dylan found out?
674
00:33:54,832 --> 00:33:57,068
I think Dylan knew,
and told Katie,
675
00:33:57,093 --> 00:33:59,429
and Katie wanted to
bring them all down.
676
00:33:59,454 --> 00:34:01,085
When they found out
about the cameras,
677
00:34:01,110 --> 00:34:03,026
they used the storm
to get rid of Dylan,
678
00:34:03,051 --> 00:34:04,662
make the whole thing
look like an accident,
679
00:34:04,687 --> 00:34:06,088
Katie got away.
680
00:34:07,376 --> 00:34:09,112
You should go out
there and make sure
681
00:34:09,137 --> 00:34:11,240
Woods knows this was you.
682
00:34:18,929 --> 00:34:20,331
What about Talbott?
683
00:34:20,712 --> 00:34:23,111
I have a friend taking
care of Talbott.
684
00:34:23,211 --> 00:34:24,612
Okay.
685
00:34:26,181 --> 00:34:28,683
Are you okay?
686
00:34:31,110 --> 00:34:32,545
Yeah? I'll be fine.
687
00:34:32,570 --> 00:34:34,306
Okay.
688
00:34:36,673 --> 00:34:38,525
Thank you.
689
00:34:40,268 --> 00:34:41,876
You're a survivor.
690
00:34:42,863 --> 00:34:44,732
You saved yourself.
691
00:34:49,245 --> 00:34:50,713
Hey, Vince.
692
00:34:50,845 --> 00:34:52,779
This the date you had in mind?
693
00:34:52,850 --> 00:34:54,251
I have nothing to say to you.
694
00:34:54,276 --> 00:34:56,235
Oh, I'm sure the
strong, silent type
695
00:34:56,260 --> 00:34:58,163
will be a big hit in prison.
696
00:34:58,188 --> 00:35:00,090
Watch your head.
697
00:35:00,115 --> 00:35:01,716
Enjoy.
698
00:35:19,575 --> 00:35:20,810
Hey. Hey.
699
00:35:20,835 --> 00:35:22,303
Feds just picked up Talbott.
700
00:35:22,403 --> 00:35:23,538
He had his jet booked.
701
00:35:23,563 --> 00:35:25,173
He was planning to
leave the country.
702
00:35:25,273 --> 00:35:26,341
That's great.
703
00:35:26,366 --> 00:35:27,926
Yeah, and they've got
a lot more on him,
704
00:35:27,951 --> 00:35:30,061
so he'll be going away
for a very long time.
705
00:35:30,086 --> 00:35:32,255
Thank you for the
assist on this one.
706
00:35:32,280 --> 00:35:33,280
Anytime.
707
00:35:33,348 --> 00:35:37,452
Oh, uh, by the way,
Russell surfaced.
708
00:35:39,004 --> 00:35:40,071
You found him?
709
00:35:40,096 --> 00:35:42,173
No, actually, he found me.
710
00:35:42,198 --> 00:35:44,234
Sent me a selfie of him
at a bar on the beach
711
00:35:44,259 --> 00:35:46,481
in Argentina. Really?
712
00:35:46,506 --> 00:35:47,870
Yeah, asked me if I
wanted to join him
713
00:35:47,895 --> 00:35:49,614
for dinner in Buenos Aires.
714
00:35:49,639 --> 00:35:51,562
I told him that I would
have to pass on that.
715
00:35:51,587 --> 00:35:52,821
I'm kind of busy.
716
00:35:52,846 --> 00:35:54,369
Well, I owe you.
717
00:35:54,394 --> 00:35:55,762
You helped me
bring down Talbott,
718
00:35:55,787 --> 00:35:58,656
so whatever you need,
you just, you just ask.
719
00:35:58,681 --> 00:36:00,583
Talbott was pro bono, okay?
720
00:36:00,608 --> 00:36:03,511
Nothing better than taking down
rich creeps who think money
721
00:36:03,536 --> 00:36:04,954
can buy them out of anything.
722
00:36:04,979 --> 00:36:07,182
Consider it my
public service duty.
723
00:36:07,282 --> 00:36:10,685
Anyway, it's been a really
long couple of days.
724
00:36:10,785 --> 00:36:12,853
Told my jerk boss
off, quit my job,
725
00:36:12,953 --> 00:36:15,190
watched Talbott get arrested.
726
00:36:16,366 --> 00:36:19,769
You know, uh... you're
more than welcome
727
00:36:19,794 --> 00:36:22,563
to join me up here
for a couple days.
728
00:36:22,588 --> 00:36:24,615
I'm gonna take some
time and relax.
729
00:36:24,640 --> 00:36:25,708
Uh...
730
00:36:25,733 --> 00:36:27,468
I'm serious.
731
00:36:29,437 --> 00:36:32,873
I'd love to, but I...
732
00:36:33,048 --> 00:36:34,491
I'm gonna head home
733
00:36:34,516 --> 00:36:36,652
and pour a big
old glass of wine.
734
00:36:36,911 --> 00:36:39,193
You know, order in,
watch some trashy TV
735
00:36:39,218 --> 00:36:41,987
under my weighted blanket.
736
00:36:42,858 --> 00:36:44,560
Figure some stuff out.
737
00:36:44,585 --> 00:36:46,521
Okay. Okay.
738
00:36:46,696 --> 00:36:49,932
Well, when you're done figuring,
you know where to find me.
739
00:36:51,126 --> 00:36:53,428
I sure do, don't I?
740
00:36:53,871 --> 00:36:56,273
Yes, you do.
741
00:37:05,715 --> 00:37:07,350
Thank you.
742
00:37:07,375 --> 00:37:08,543
All right.
743
00:37:08,568 --> 00:37:09,919
Oh, Lizzy, hey, look...
744
00:37:09,944 --> 00:37:11,546
Eat.
745
00:37:14,615 --> 00:37:15,783
How's Katie?
746
00:37:15,883 --> 00:37:17,739
She's pretty shook
up over Dylan.
747
00:37:17,764 --> 00:37:19,388
I can't imagine what
she went through.
748
00:37:19,413 --> 00:37:21,289
She'll be all
right. She's tough.
749
00:37:21,389 --> 00:37:22,490
Like her mom.
750
00:37:22,590 --> 00:37:24,542
I don't know if I would
call myself tough.
751
00:37:24,567 --> 00:37:26,644
Oh, come on. You've been
tough your whole life.
752
00:37:26,669 --> 00:37:28,371
Even as a kid.
753
00:37:28,396 --> 00:37:30,778
I remember a certain someone
giving Russell a black eye.
754
00:37:30,803 --> 00:37:32,593
I did not. And a bloody nose.
755
00:37:32,618 --> 00:37:34,286
He was being a
jerk, and said that
756
00:37:34,311 --> 00:37:36,179
I couldn't beat
him to the docks.
757
00:37:36,204 --> 00:37:38,206
And then he accused
me of cheating.
758
00:37:38,306 --> 00:37:40,975
For the record, Russell made
me lie to Dad about that.
759
00:37:41,075 --> 00:37:44,111
I had to make up some story
about him saving a seal,
760
00:37:44,212 --> 00:37:46,113
or something like that.
I bet that didn't fly.
761
00:37:46,214 --> 00:37:49,584
No, it did not.
Good times, though.
762
00:37:50,090 --> 00:37:51,749
Were they really?
763
00:37:52,695 --> 00:37:54,171
For me they were, yeah.
764
00:37:54,475 --> 00:37:55,465
Well,
765
00:37:55,490 --> 00:37:58,359
my parents were going
through a divorce back then.
766
00:37:59,635 --> 00:38:01,837
Yeah, I-I remember that.
767
00:38:01,862 --> 00:38:04,949
You know, there was something
weird going on with our parents.
768
00:38:05,180 --> 00:38:06,748
My mom and your dad.
769
00:38:06,773 --> 00:38:07,841
They worked together.
770
00:38:07,866 --> 00:38:09,701
Yeah, not that.
771
00:38:10,971 --> 00:38:13,140
They were having an affair.
772
00:38:16,611 --> 00:38:18,513
Well, I didn't know that.
773
00:38:21,249 --> 00:38:22,683
Lot I don't know, actually.
774
00:38:22,783 --> 00:38:23,927
It's like I have
all these pieces
775
00:38:23,951 --> 00:38:25,853
and none of them fit together.
776
00:38:25,953 --> 00:38:27,588
Yeah.
777
00:38:28,360 --> 00:38:31,553
But that's not the weird part.
778
00:38:33,369 --> 00:38:35,405
Last year, when my
mom passed away,
779
00:38:35,430 --> 00:38:39,033
I was going through her stuff,
and most of it was junk,
780
00:38:39,133 --> 00:38:42,753
but there was this
file box under her bed.
781
00:38:42,778 --> 00:38:45,935
Inside it were all these
research papers and journals.
782
00:38:45,960 --> 00:38:47,942
Very personal ones.
783
00:38:48,042 --> 00:38:50,311
At first, I didn't
know what this was,
784
00:38:50,411 --> 00:38:52,680
and then I realized it
belonged to your father.
785
00:38:52,780 --> 00:38:54,482
It was his work.
786
00:38:54,732 --> 00:38:56,801
Why would she have
something like that?
787
00:38:56,826 --> 00:38:58,461
I asked myself the same thing,
788
00:38:58,486 --> 00:39:03,424
and then, I had this
memory of him visiting,
789
00:39:03,524 --> 00:39:05,017
right before he died.
790
00:39:05,042 --> 00:39:06,444
He came up here? Yeah.
791
00:39:06,469 --> 00:39:07,803
And you saw them together?
792
00:39:07,828 --> 00:39:09,419
My room overlooked the driveway.
793
00:39:09,444 --> 00:39:11,013
And I could hear
shouting one night,
794
00:39:11,038 --> 00:39:12,308
so I looked out the window,
795
00:39:12,333 --> 00:39:14,635
and my mom and your dad were
having some kind of argument.
796
00:39:14,735 --> 00:39:16,971
And then they stopped and hugged
797
00:39:17,071 --> 00:39:20,575
and she carried this
box into the house.
798
00:39:22,610 --> 00:39:24,250
Did you know he worked
for the government?
799
00:39:24,312 --> 00:39:26,080
Doing what? I don't know.
800
00:39:27,357 --> 00:39:28,758
You still have that box?
801
00:39:28,783 --> 00:39:31,786
Maybe there's something in
there about what he was doing.
802
00:39:31,886 --> 00:39:33,354
No, I don't.
803
00:39:33,454 --> 00:39:35,299
I-I didn't know what to do
with it, so I called Dory
804
00:39:35,323 --> 00:39:37,207
and she had me send it to her.
805
00:39:37,232 --> 00:39:38,634
Dory has it?
806
00:39:38,659 --> 00:39:39,927
Yeah.
807
00:39:42,283 --> 00:39:43,851
She didn't tell me that.
808
00:39:45,695 --> 00:39:47,096
Oh.
809
00:39:48,478 --> 00:39:49,712
It's all in the past.
810
00:39:49,737 --> 00:39:52,206
I mean, maybe we
just leave it there.
811
00:39:52,307 --> 00:39:54,174
You know, it's funny,
812
00:39:54,275 --> 00:39:56,332
that's the same thing
Dory keeps telling me.
813
00:39:56,357 --> 00:39:58,226
"Leave it in the past."
814
00:39:58,779 --> 00:40:00,357
But if you really want
to go down this path,
815
00:40:00,381 --> 00:40:02,216
maybe you should talk
to your mother about it.
816
00:40:02,317 --> 00:40:03,351
No.
817
00:40:03,451 --> 00:40:05,505
She had me believe
that my brother
818
00:40:05,530 --> 00:40:08,022
was behind my father's
death, kept us apart.
819
00:40:08,122 --> 00:40:10,891
I don't know why I even
brought up the box.
820
00:40:10,991 --> 00:40:13,394
Something just
didn't seem right.
821
00:40:15,696 --> 00:40:17,532
No. Thank you.
822
00:40:21,769 --> 00:40:24,705
Maybe all that time,
they were protecting you.
823
00:40:26,741 --> 00:40:29,243
Protect me from what?
824
00:40:31,220 --> 00:40:33,222
What are you gonna do now?
825
00:40:33,247 --> 00:40:36,183
Right now? Mm-hmm.
826
00:40:39,136 --> 00:40:40,705
Nothing.
827
00:41:07,885 --> 00:41:11,689
♪ Ooh, a storm is threatening ♪
828
00:41:11,714 --> 00:41:15,651
♪ My very life today ♪
829
00:41:15,676 --> 00:41:19,713
♪ If I don't get some shelter ♪
830
00:41:19,738 --> 00:41:23,976
♪ Ooh, yeah, I'm
gonna fade away ♪
831
00:41:24,001 --> 00:41:27,337
♪ War, children ♪
832
00:41:27,362 --> 00:41:29,497
♪ It's just a shot away ♪
833
00:41:29,522 --> 00:41:31,353
♪ It's just a shot away ♪
834
00:41:31,439 --> 00:41:35,576
♪ War, children ♪
835
00:41:35,601 --> 00:41:37,637
♪ It's just a shot away ♪
836
00:41:37,662 --> 00:41:39,396
♪ It's just a shot away, yeah. ♪
837
00:41:39,421 --> 00:41:41,323
Captioning sponsored by CBS
838
00:41:41,348 --> 00:41:43,050
and TOYOTA.
839
00:41:43,150 --> 00:41:46,487
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
58571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.