All language subtitles for Thunderheart.1992.720p.WEBRip.x264.AAC- YTS.MX-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,260 --> 00:02:41,229 a notion deep inside 2 00:02:41,262 --> 00:02:44,798 that it ain't no sin to be glad you're alive 3 00:02:44,832 --> 00:02:48,302 i want to find one face that ain't looking through me 4 00:02:48,336 --> 00:02:49,903 i want to find one place 5 00:02:49,937 --> 00:02:53,607 i want to spit in the face of these badlands 6 00:02:53,641 --> 00:02:55,609 you've got to live it every day 7 00:02:55,643 --> 00:02:59,313 let the broken heart stand as the price you've got to pay 8 00:02:59,347 --> 00:03:01,349 keep moving till it's understood 9 00:03:01,382 --> 00:03:03,884 and these badlands start treating us good. 10 00:03:06,191 --> 00:03:10,770 WWEN Weather Watch says temperatures will remain in the mid-90s 11 00:03:11,029 --> 00:03:12,821 with high humidity readings 12 00:03:13,031 --> 00:03:16,815 Continuing with Talk Radio, this is Roger. Who's this? 13 00:03:23,500 --> 00:03:26,287 Next Tuesday night is Fan Appreciation Night 14 00:03:29,798 --> 00:03:33,463 870 on your AM dial. And now stay tuned for more 15 00:03:34,303 --> 00:03:37,802 The inbound commute from Virginia is quite congested 16 00:03:38,015 --> 00:03:40,008 from Morton Avenue. The reason 17 00:03:46,023 --> 00:03:50,352 The sky was orange and could be seen from as far away as 10 miles 18 00:04:07,128 --> 00:04:08,290 Levoi. 19 00:04:08,546 --> 00:04:11,167 Your name popped up this morning, Raymond. 20 00:04:11,382 --> 00:04:13,291 Impressive background. 21 00:04:13,926 --> 00:04:15,302 Two years street work. 22 00:04:15,761 --> 00:04:17,671 Three years underground. 23 00:04:18,514 --> 00:04:20,839 You've done some fine deep-cover work. 24 00:04:21,058 --> 00:04:21,972 Thank you, sir. 25 00:04:22,351 --> 00:04:23,383 How's the colonel? 26 00:04:23,895 --> 00:04:27,061 My father's fine, sir. He sends his regards. 27 00:04:27,648 --> 00:04:29,143 He's a good man. 28 00:04:30,401 --> 00:04:33,106 I was just looking over your family tree here. 29 00:04:33,363 --> 00:04:35,604 It's quite a mixture. Lithuanian 30 00:04:35,865 --> 00:04:37,407 Scotch-Irish 31 00:04:37,617 --> 00:04:38,447 French 32 00:04:38,826 --> 00:04:40,618 and American Indian. 33 00:04:41,663 --> 00:04:42,908 Sioux Indian, is it? 34 00:04:44,958 --> 00:04:46,368 I don't know. Sioux. 35 00:04:46,960 --> 00:04:49,996 Your real father was half, isn't that right? 36 00:04:50,505 --> 00:04:53,506 I didn't know my father. He died when I was a baby. 37 00:04:53,716 --> 00:04:55,092 He died when you were 7. 38 00:04:58,513 --> 00:05:02,096 I'm pulling you out of your province. Sensitive Operations Unit. 39 00:05:02,350 --> 00:05:03,631 Two-man team. 40 00:05:03,852 --> 00:05:06,343 You'll work under Coutelle. ASAC, Denver. 41 00:05:06,730 --> 00:05:07,761 Frank Coutelle? 42 00:05:07,981 --> 00:05:10,104 You know Cooch? No, sir, but I've 43 00:05:10,525 --> 00:05:14,392 His career is fantastic. He's a legend. 44 00:05:15,322 --> 00:05:17,148 Legendary pain in the ass. 45 00:05:17,365 --> 00:05:19,654 There's an old dog who doesn't like new tricks 46 00:05:19,910 --> 00:05:23,575 or new agents on his block. But he's top-shelf. 47 00:05:24,581 --> 00:05:26,490 Thank you for the assignment, sir. 48 00:05:28,210 --> 00:05:29,205 Where is his block? 49 00:05:29,795 --> 00:05:32,250 The Badlands. South Dakota. 50 00:05:32,464 --> 00:05:36,711 There was a homicide on Indian land. Several in recent years. 51 00:05:37,344 --> 00:05:40,464 There's a militant group operating on the reservation. 52 00:05:40,931 --> 00:05:44,596 They call themselves ARM. Aboriginal Rights Movement. 53 00:05:46,311 --> 00:05:47,474 Extremely violent. 54 00:05:48,021 --> 00:05:50,512 They want to defend the traditional natives 55 00:05:50,774 --> 00:05:52,814 against the pro-government natives. 56 00:05:53,068 --> 00:05:56,152 It's turned into a civil conflict. Indian against Indian. 57 00:05:56,405 --> 00:05:57,899 Whole place is a tinderbox. 58 00:05:59,116 --> 00:06:01,523 Now, this is a murder investigation. 59 00:06:02,870 --> 00:06:05,277 But it's also about helping the people. 60 00:06:05,581 --> 00:06:09,032 Helping people caught in the illusions of the past 61 00:06:09,293 --> 00:06:12,163 come to terms with the realities of the present. 62 00:06:12,421 --> 00:06:13,749 Any questions? 63 00:06:14,006 --> 00:06:15,714 My assignment, sir. 64 00:06:17,468 --> 00:06:18,333 What's my cover? 65 00:06:19,219 --> 00:06:20,714 No cover. 66 00:06:21,013 --> 00:06:23,421 You're going in there as who you are 67 00:06:23,641 --> 00:06:25,514 an American Indian federal officer. 68 00:06:25,768 --> 00:06:28,769 I believe, with a Native American representative there 69 00:06:29,021 --> 00:06:32,188 that we can diffuse the tension and improve relations. 70 00:06:34,693 --> 00:06:37,184 As long as PR is disseminating information 71 00:06:37,446 --> 00:06:40,068 that we're sending the Indians one of their own 72 00:06:40,282 --> 00:06:44,695 nobody will be asking you to weave any baskets or make it rain. 73 00:06:48,416 --> 00:06:50,657 Sensitive Operations Unit. 74 00:06:50,876 --> 00:06:53,083 I want it closed in three days. 75 00:07:18,154 --> 00:07:19,185 Levoi? 76 00:07:20,448 --> 00:07:21,693 How do you say it? 77 00:07:24,077 --> 00:07:26,402 Mr. Coutelle. Cooch. 78 00:07:28,122 --> 00:07:30,792 Actually, we met before in '76 at Quantico. 79 00:07:31,042 --> 00:07:35,170 I heard your speech on the Hobbs Act, labour relations. Very interesting. 80 00:07:36,297 --> 00:07:39,132 We got 87 miles to the res. We better hit it. 81 00:07:39,342 --> 00:07:41,133 How many agents do we have there? 82 00:07:41,386 --> 00:07:44,055 It's just you and me, pal, and the lone prairie. 83 00:07:44,305 --> 00:07:45,503 Who found the DB? 84 00:07:45,765 --> 00:07:47,259 We need to know. 85 00:07:47,559 --> 00:07:51,224 The Aboriginal Rights Movement seems to be pretty active 86 00:07:54,190 --> 00:07:56,432 Turn your head to the right for a second. 87 00:07:57,569 --> 00:08:00,190 In the right light, with your head turned 88 00:08:00,405 --> 00:08:04,569 you kind of remind me of Sal Mineo in Arrows on the Prairie. 89 00:08:04,784 --> 00:08:06,243 Did you ever see that one? 90 00:08:06,661 --> 00:08:09,496 Other than that, your coming here is like pissing in the wind. 91 00:08:09,748 --> 00:08:13,532 So drop the questions. Stick to the assignment. Want a smoke? 92 00:08:13,793 --> 00:08:16,498 I don't smoke. Good. That's good. 93 00:08:16,713 --> 00:08:18,540 Those things will kill you. 94 00:08:50,664 --> 00:08:51,945 Look at this. 95 00:08:52,207 --> 00:08:55,457 Third World, slap-dab in the middle of America. 96 00:08:55,669 --> 00:08:57,163 It's hard to believe, huh? 97 00:08:57,421 --> 00:09:01,086 Used to be all theirs, clear on up into Canada. 98 00:09:01,383 --> 00:09:03,091 This is what they got left. 99 00:09:15,105 --> 00:09:16,350 Jesus! 100 00:09:28,786 --> 00:09:32,404 They just left the body out here? FBI jurisdiction. 101 00:09:32,665 --> 00:09:34,657 Body belongs to us. 102 00:09:35,292 --> 00:09:36,537 Ripe one. 103 00:09:40,881 --> 00:09:42,589 Leo Fast Elk. 104 00:09:43,092 --> 00:09:45,298 Not fast enough, I guess. 105 00:09:46,012 --> 00:09:48,218 Raised on the reservation. Key. 106 00:09:48,472 --> 00:09:50,299 Thirty-seven. Single. 107 00:09:50,558 --> 00:09:52,551 Resident of Community 3 housing. 108 00:09:52,810 --> 00:09:54,886 It's penny-ante stuff, Sal. 109 00:09:55,480 --> 00:09:57,805 Fifth member of the tribal council. 110 00:09:58,524 --> 00:10:00,731 What do you make of the damages? 111 00:10:01,652 --> 00:10:04,523 Automatic. M1, M16 112 00:10:04,739 --> 00:10:07,194 223, high velocity. 113 00:10:08,701 --> 00:10:10,326 Soft tip, maybe. 114 00:10:11,329 --> 00:10:12,408 Very clinical. 115 00:10:12,622 --> 00:10:14,282 Not that fancy. 116 00:10:17,835 --> 00:10:20,540 It's a 30-30 lever action. No frills. 117 00:10:21,047 --> 00:10:22,838 Five times. 118 00:10:23,216 --> 00:10:24,461 Maybe five feet away. 119 00:10:26,803 --> 00:10:29,092 In a spiral. We want casings. 120 00:10:41,317 --> 00:10:42,147 Here you go. 121 00:10:43,486 --> 00:10:46,772 Eagle feather inside a circle. That's the ARM symbol. 122 00:11:31,410 --> 00:11:34,197 Federal officer! Hands on your head! Do it! 123 00:11:38,876 --> 00:11:40,667 Come back to cover your tracks? 124 00:11:40,919 --> 00:11:43,790 Leo's been here too long. I'm taking him to burial. 125 00:11:44,006 --> 00:11:46,876 Restricted area, Geronimo. This is Indian land. 126 00:11:47,134 --> 00:11:48,332 What's your name? 127 00:11:48,594 --> 00:11:49,590 Easy, Sal. 128 00:11:49,803 --> 00:11:51,262 Sure ain't Geronimo, chief. 129 00:11:51,513 --> 00:11:55,725 You guys got off the wrong exit, yeah? You looking for Mount Rushmore? 130 00:11:55,935 --> 00:11:56,765 What's your name? 131 00:11:56,977 --> 00:12:00,062 I'm a full-blooded Oglala Sioux, born and raised here. 132 00:12:00,272 --> 00:12:04,436 You're a murder suspect. Now answer my question. Who are you? 133 00:12:04,652 --> 00:12:06,858 He's a fucking cop, is what he is. 134 00:12:07,071 --> 00:12:08,020 Fucking cop? 135 00:12:08,239 --> 00:12:11,655 Walter Crow Horse. Tribal Police. 136 00:12:14,203 --> 00:12:16,326 Shit. Sorry about that, Walter. 137 00:12:18,040 --> 00:12:20,875 He's new on the block. Kind of gung-ho. 138 00:12:21,127 --> 00:12:23,166 We got wind you was coming. 139 00:12:24,213 --> 00:12:26,004 This your Indian official, yeah? 140 00:12:26,257 --> 00:12:28,166 This is Ray, here. 141 00:12:28,426 --> 00:12:30,383 Ray Little Weasel. 142 00:12:30,636 --> 00:12:32,130 Little Weasel? 143 00:12:35,433 --> 00:12:38,268 Leo's gotta get to ceremony. He's gotta make the journey. 144 00:12:38,519 --> 00:12:39,848 What journey? 145 00:12:41,606 --> 00:12:43,764 Oh, the journey. Right. 146 00:12:44,942 --> 00:12:46,140 It's time. 147 00:12:46,360 --> 00:12:49,480 Look, Crow Foot, the only journey Leo is gonna make 148 00:12:49,739 --> 00:12:52,360 is to the medical examiner in Rapid City. 149 00:12:52,575 --> 00:12:54,781 In case you didn't know, violation of the 150 00:12:55,036 --> 00:12:58,784 Major Crimes Act on an Indian reservation is in the jurisdiction 151 00:12:58,998 --> 00:13:01,323 of the Federal Bureau of Intimidation. 152 00:13:01,584 --> 00:13:04,254 That's very good. Now vamoose. 153 00:13:08,424 --> 00:13:09,456 Sorry? 154 00:13:10,176 --> 00:13:11,339 Yeah, right. 155 00:13:12,053 --> 00:13:13,428 I said 156 00:13:14,264 --> 00:13:16,671 when can Leo be taken to ceremony? 157 00:13:18,101 --> 00:13:19,595 We'll let you know. 158 00:13:21,980 --> 00:13:23,355 Have you known Leo long? 159 00:13:26,026 --> 00:13:27,401 Nice shades. 160 00:13:33,658 --> 00:13:37,027 There's more homicide here than the whole rest of South Dakota. 161 00:13:37,245 --> 00:13:38,159 Over what? 162 00:13:38,413 --> 00:13:40,073 Civil war. 163 00:13:40,290 --> 00:13:44,204 You got the so-called Traditionalists mixed up with outside agitators. 164 00:13:45,003 --> 00:13:47,874 They want to go back to the tepee and the buffalo hunt 165 00:13:48,131 --> 00:13:50,539 against the pro-government Indians. 166 00:13:50,801 --> 00:13:53,042 Like Leo Fast Elk. Right. 167 00:13:54,304 --> 00:13:55,798 He was a council member 168 00:13:56,056 --> 00:13:58,926 so offing him would be a major coup 169 00:13:59,184 --> 00:14:01,426 for these militant Traditionalists. 170 00:14:01,645 --> 00:14:02,890 That's right. 171 00:14:03,105 --> 00:14:07,897 They want to overthrow the council and reinstate the old chief system 172 00:14:08,151 --> 00:14:10,393 then reclaim the Americas, from Alaska 173 00:14:10,654 --> 00:14:13,655 clear on down to Argentina, or some damn thing. 174 00:14:14,741 --> 00:14:16,401 If they wanna do some good 175 00:14:16,660 --> 00:14:20,159 they should clean up the garbage in their front yards first. 176 00:14:23,959 --> 00:14:26,450 Nothing to be ashamed of. They're your people. 177 00:14:28,338 --> 00:14:30,580 They are not my people. 178 00:14:34,219 --> 00:14:36,841 Don't go overboard trying to prove that point. 179 00:14:37,097 --> 00:14:40,466 I thought you were gonna snuff old Crow Horse back there. 180 00:14:50,903 --> 00:14:53,311 Easy, now. Just take it easy. 181 00:15:00,413 --> 00:15:03,746 Stay calm, chief. It's just a road inspection. 182 00:15:08,337 --> 00:15:09,452 Coutelle. 183 00:15:09,964 --> 00:15:11,506 Found your way back. 184 00:15:13,217 --> 00:15:16,467 Ray, this is Jack Milton, tribal president. 185 00:15:16,929 --> 00:15:19,005 You're the Indian official they sent us. 186 00:15:19,223 --> 00:15:22,094 This is Ray Little Ray Levoi. 187 00:15:22,393 --> 00:15:23,768 Mr. Milton. 188 00:15:31,360 --> 00:15:32,938 What's going on? 189 00:15:35,323 --> 00:15:38,158 They're supporters of ARM. We're looking for some people. 190 00:15:38,368 --> 00:15:40,444 ARM left their mark at the body site. 191 00:15:40,661 --> 00:15:43,781 I know. It's gone too far out here. 192 00:15:44,082 --> 00:15:46,917 I'll catch these murderers and take care of them. 193 00:15:47,210 --> 00:15:48,585 Indian way. 194 00:15:49,087 --> 00:15:50,367 Know what I mean, kola? 195 00:15:50,630 --> 00:15:53,797 It's gotta be taken care of the legal way. You know that. 196 00:15:54,050 --> 00:15:55,877 Federal jurisdiction. 197 00:15:56,302 --> 00:15:58,010 Are these tribal cops? 198 00:15:58,263 --> 00:16:01,714 Guardians of the Oglala Nation. Goons for short. 199 00:16:02,183 --> 00:16:04,591 Tribal Rangers, auxiliary security. 200 00:16:04,811 --> 00:16:08,643 They're here to run these so-called warriors off before more people die. 201 00:16:09,232 --> 00:16:10,512 Hands on the hood! 202 00:16:10,775 --> 00:16:13,017 Tell them to put the guns away, Jack. 203 00:16:13,278 --> 00:16:15,733 There's been enough shooting here already. 204 00:16:17,073 --> 00:16:20,074 If the Federals don't get rid of them, we will. 205 00:16:20,660 --> 00:16:22,985 The ARM is gonna be the busted ARM! 206 00:16:23,663 --> 00:16:24,861 Hey, Lewis! 207 00:16:40,931 --> 00:16:42,804 Where the hell did they send us? 208 00:16:45,310 --> 00:16:47,386 Long way from home, Ray. 209 00:16:57,155 --> 00:16:58,614 Now, here's the deal. 210 00:16:58,824 --> 00:17:01,196 ARM's on its last legs, Ray. 211 00:17:01,410 --> 00:17:04,530 Most of their leaders are either in jail or dead. 212 00:17:04,746 --> 00:17:06,988 We got two key extremists left. 213 00:17:07,207 --> 00:17:10,327 Maggie Eagle Bear, local schoolteacher. 214 00:17:10,711 --> 00:17:15,172 Central. Propensity for armed protest, inflammatory acts 215 00:17:15,382 --> 00:17:18,668 openly advocates systematic violence. 216 00:17:19,553 --> 00:17:20,964 Then we got 217 00:17:21,972 --> 00:17:23,135 Jimmy. 218 00:17:25,100 --> 00:17:27,426 James Looks Twice. 219 00:17:28,437 --> 00:17:32,221 The last messiah of the movement. National leader. 220 00:17:32,441 --> 00:17:34,101 Felony record? 221 00:17:34,902 --> 00:17:39,113 He burned the American flag 3 weeks ago in front of the council offices 222 00:17:39,323 --> 00:17:42,526 then pledged to overthrow Milton's goons. 223 00:17:42,743 --> 00:17:43,692 Affidavits? 224 00:17:46,789 --> 00:17:47,868 Five. 225 00:17:48,416 --> 00:17:51,286 We got a data match between him and Leo Fast Elk. 226 00:17:51,502 --> 00:17:54,123 Two assaults in the last month. 227 00:17:55,172 --> 00:17:56,750 He's my doer, Ray. 228 00:17:57,550 --> 00:17:58,925 What's gonna happen is 229 00:17:59,176 --> 00:18:02,676 today we'll move into one of their guerrilla camps 230 00:18:03,264 --> 00:18:04,592 and bust his ass. 231 00:18:04,932 --> 00:18:06,426 Two assaults on Leo? 232 00:18:09,437 --> 00:18:10,599 Well, three. 233 00:18:26,579 --> 00:18:29,366 What the hell is that? Sweat meeting. 234 00:18:39,592 --> 00:18:40,837 On the ground. 235 00:18:44,389 --> 00:18:46,465 FBI. Come out easy. 236 00:18:51,896 --> 00:18:54,185 Come on, grandpa. Move it. 237 00:18:56,151 --> 00:18:56,981 Let's go. 238 00:18:57,193 --> 00:18:58,771 Okay, gentlemen 239 00:19:04,701 --> 00:19:06,325 FBI agent. 240 00:19:06,536 --> 00:19:07,567 We'll do the talking. 241 00:19:09,497 --> 00:19:10,660 Go on. 242 00:19:12,208 --> 00:19:14,830 Come on. Move it, move it. 243 00:19:24,721 --> 00:19:25,884 Nice haircut, Jimmy. 244 00:19:26,139 --> 00:19:28,381 This is a spiritual ceremony. You're under arrest. 245 00:19:28,600 --> 00:19:29,513 Get away from me! 246 00:19:29,726 --> 00:19:33,012 You resist, it all gets real simple, real fast. 247 00:19:33,271 --> 00:19:36,308 Subject resisted. Subject is dead. You get it? 248 00:19:37,859 --> 00:19:41,940 It was an Inipi ceremony. You drag people from churches during prayer? 249 00:19:42,155 --> 00:19:44,444 Get your damn clothes on. 250 00:19:46,493 --> 00:19:47,774 Go on home. 251 00:19:54,793 --> 00:19:56,750 Keep your mouth shut! 252 00:20:14,939 --> 00:20:17,643 You got nothing on me. Don't be so sure, Jimmy. 253 00:20:17,900 --> 00:20:20,735 Hanging that flag upside down's a federal offense. 254 00:20:21,445 --> 00:20:22,643 I was in the service. 255 00:20:22,905 --> 00:20:23,936 Nam. 256 00:20:24,532 --> 00:20:27,983 Decorated. Me too, Jimmy. You're not alone. 257 00:20:28,702 --> 00:20:31,193 Then you know an upside-down flag's a distress signal. 258 00:20:31,455 --> 00:20:33,614 Cut the militant bullshit. 259 00:20:33,833 --> 00:20:37,665 I'm not a militant. I'm a warrior. And I'm John Wayne. 260 00:20:37,878 --> 00:20:39,871 It's a 500-year resistance. 261 00:20:40,089 --> 00:20:42,960 You can't break the connection. Follow? 262 00:20:43,426 --> 00:20:46,177 It's a 500-year-old voice. Have you got a key? 263 00:20:48,681 --> 00:20:49,926 All right. 264 00:20:50,224 --> 00:20:52,181 Levoi, the federal master key. 265 00:20:52,643 --> 00:20:55,265 No, don't. The goons just busted my door Sunday. 266 00:20:55,521 --> 00:20:57,229 It's in the can. 267 00:20:57,940 --> 00:21:00,063 The key. Use the key. 268 00:21:01,652 --> 00:21:03,277 It's in the coffee can. 269 00:21:04,655 --> 00:21:05,485 Coffee can? 270 00:21:05,865 --> 00:21:09,316 Yeah. The key's in the coffee can, in the hole. 271 00:21:17,001 --> 00:21:17,867 Shit! 272 00:21:35,770 --> 00:21:39,554 Issue a fugitive alert. Assault on an officer. One officer down! 273 00:21:39,774 --> 00:21:41,399 Has the officer been shot? 274 00:21:41,609 --> 00:21:44,017 The officer's been bit by a fucking badger! 275 00:22:27,406 --> 00:22:28,983 I said, hold it! 276 00:23:30,678 --> 00:23:32,801 Go through everything! 277 00:23:35,182 --> 00:23:37,590 Turn around, keep your hands on the wall. 278 00:23:37,977 --> 00:23:39,970 We know Jimmy's here. You're hiding him! 279 00:23:40,188 --> 00:23:43,639 Goddamn goons. Get the fuck off my property! 280 00:23:56,454 --> 00:24:00,748 What do you think you're doing? This is a school. Knock it off! 281 00:24:06,673 --> 00:24:10,338 Jimmy have any kids? Yeah. Three, as far as we know. 282 00:24:13,555 --> 00:24:15,796 Get over here. Get over here! 283 00:24:16,057 --> 00:24:18,263 Line up. Leave them alone! 284 00:24:24,566 --> 00:24:28,314 Get your hands off! I'm going inside. I gotta get some things. 285 00:24:42,959 --> 00:24:46,660 Raymond Levoi Little Wiener, Federal Bureau of Interpretation! 286 00:24:46,922 --> 00:24:49,923 You snuck up on me just like a real city Indian. 287 00:24:50,133 --> 00:24:54,760 You don't listen so good, do you? Watch it! You're stepping on sign. 288 00:24:56,306 --> 00:24:57,848 Leo wasn't killed here. 289 00:24:58,558 --> 00:25:00,302 He was dumped here 290 00:25:00,560 --> 00:25:01,889 out of a car. 291 00:25:02,104 --> 00:25:06,053 Bald tread, muffler held on with baling wire. 292 00:25:06,316 --> 00:25:09,602 1960 Chevrolet, blue and white. 293 00:25:09,820 --> 00:25:12,489 Leo's own car. It's still missing. 294 00:25:14,616 --> 00:25:17,487 The man you want dragged Leo out on his back 295 00:25:17,744 --> 00:25:20,117 turned him face down 296 00:25:20,372 --> 00:25:23,373 made a circle in the earth with a large pole pine bough. 297 00:25:23,625 --> 00:25:26,662 He dusted his prints with it back to Leo's vehicle. 298 00:25:27,087 --> 00:25:28,546 But he missed one. 299 00:25:29,882 --> 00:25:32,254 Whoever killed Leo walks heel-toe. 300 00:25:32,718 --> 00:25:34,177 Plantigrade. 301 00:25:35,721 --> 00:25:38,591 Like a white man. Jimmy has a real serious Indian walk. 302 00:25:39,058 --> 00:25:42,925 Carries about 140 pounds. This guy was a big son of a buck. 303 00:25:44,229 --> 00:25:47,480 Based on the depth of that print, pressure releases, I'd say 210, 215. 304 00:25:48,233 --> 00:25:50,392 You gonna tell me how much change he had? 305 00:25:51,487 --> 00:25:52,566 Sixty-three cents. 306 00:25:56,450 --> 00:25:59,570 You're out of your jurisdiction. Let's go. 307 00:25:59,787 --> 00:26:02,076 Jurisdiction's the only thing you got. 308 00:26:03,999 --> 00:26:06,704 You gotta listen to the trees, Hoss. 309 00:26:07,002 --> 00:26:09,672 You gotta stop and listen to the wind. 310 00:26:09,922 --> 00:26:11,915 It'll tell you things, kola. 311 00:26:12,633 --> 00:26:16,713 Crow Horse, I flew in here from a place called the 20th century. 312 00:26:17,430 --> 00:26:20,881 I don't need to listen to the trees 313 00:26:21,100 --> 00:26:23,591 or talk to the sand to get answers. 314 00:26:24,520 --> 00:26:28,221 Go back to the ME and take a good look inside Leo's wounds. 315 00:26:28,482 --> 00:26:31,483 And you tell me how he got red limestone in there. 316 00:26:31,694 --> 00:26:34,695 You'll only find that at the Little Walking River. 317 00:26:34,947 --> 00:26:36,572 That's where he was killed 318 00:26:36,783 --> 00:26:40,317 where she crosses Maggie Eagle Bear's place, in Mato Ska. 319 00:26:40,578 --> 00:26:43,449 Tell 007 when he's finished getting stitched up 320 00:26:43,706 --> 00:26:47,371 Watch your mouth. You couldn't dust Frank Coutelle's badge. 321 00:26:47,627 --> 00:26:50,082 Or his badger, for that matter. 322 00:26:52,131 --> 00:26:54,883 You weigh 173, yeah? 323 00:26:55,176 --> 00:26:58,794 You're not a beer drinker. You're a tofu-and-pilaf character. 324 00:26:59,097 --> 00:27:02,300 You wear your gun on your right hip, but you got a backup. 325 00:27:02,517 --> 00:27:04,806 A little. 32,.38 maybe. 326 00:27:05,478 --> 00:27:07,222 In an ankle holster. 327 00:27:07,480 --> 00:27:09,639 Gives you a left-foot drag. 328 00:27:09,858 --> 00:27:13,024 You're wearing brand-new shoes that are a little tight 329 00:27:13,236 --> 00:27:15,359 but they look cool, and that's what counts. 330 00:27:15,613 --> 00:27:17,191 Am I right? 331 00:27:18,408 --> 00:27:19,688 Crow Horse 332 00:27:21,661 --> 00:27:23,037 fuck you. 333 00:27:23,747 --> 00:27:25,324 You'd love to. 334 00:27:53,318 --> 00:27:54,481 Ma'am? 335 00:27:56,863 --> 00:27:57,693 Ma'am, wait! 336 00:27:58,156 --> 00:28:00,612 I'd like to talk to you for a moment. 337 00:28:31,190 --> 00:28:32,304 We're unarmed! 338 00:28:35,027 --> 00:28:36,854 Everything's fine. Grandma? 339 00:28:37,112 --> 00:28:38,393 Grandma, you all right? 340 00:28:38,739 --> 00:28:40,447 I gave her a little start. She's fine. 341 00:28:40,699 --> 00:28:42,110 Don't worry, Grandma. 342 00:28:42,326 --> 00:28:46,027 Well, well, well. It's the Washington Redskin. 343 00:28:48,791 --> 00:28:50,582 You must be the Indian FBI. 344 00:28:50,835 --> 00:28:52,080 That's right. 345 00:28:52,586 --> 00:28:54,994 You looking for Jimmy? Why? Have you seen him? 346 00:28:55,423 --> 00:28:57,499 Okay, Yellow Hawk. Easy. 347 00:28:57,758 --> 00:28:58,588 I think so. 348 00:28:59,135 --> 00:29:02,919 He crossed the road in front of me about two miles back. 349 00:29:03,431 --> 00:29:04,510 Then he flew away. 350 00:29:04,724 --> 00:29:05,838 He flew away? 351 00:29:06,058 --> 00:29:08,347 Yeah. Well, he can shape-shift. 352 00:29:08,853 --> 00:29:09,802 Shape-shift? 353 00:29:10,021 --> 00:29:11,681 Into different animals. 354 00:29:12,982 --> 00:29:16,481 You know. Deer, elk, porcupine. 355 00:29:16,777 --> 00:29:18,355 Crow, sometimes. 356 00:29:19,280 --> 00:29:22,614 Is that a hereditary thing, or can one take classes? 357 00:29:23,159 --> 00:29:24,238 Get off. 358 00:29:24,452 --> 00:29:26,491 Take her in. Take her in. 359 00:29:27,914 --> 00:29:29,823 You live here? Why? 360 00:29:30,041 --> 00:29:31,156 No, he doesn't. 361 00:29:31,501 --> 00:29:34,834 Where were you two days ago, 6:30 in the morning? 362 00:29:35,213 --> 00:29:36,209 You got a warrant? 363 00:29:37,423 --> 00:29:38,586 You wanna take a drive 364 00:29:38,841 --> 00:29:41,926 or tell me where you were at 6:30 a. m. Two days ago? 365 00:29:42,845 --> 00:29:45,052 I was in Rapid City. 366 00:29:46,182 --> 00:29:49,432 I had an 8:00 interview with a TV reporter. 367 00:29:49,936 --> 00:29:52,771 Desecration of tribal burial grounds. 368 00:29:53,148 --> 00:29:56,102 Go inside. He's not gonna hurt you. 369 00:29:57,736 --> 00:29:59,443 The children were with me. 370 00:29:59,863 --> 00:30:03,991 We stocked up on drinking water and drove back to the res around noon. 371 00:30:04,534 --> 00:30:07,072 And the old woman was with you? 372 00:30:07,370 --> 00:30:08,401 No. 373 00:30:09,664 --> 00:30:11,989 Why? I'd like to talk to her. 374 00:30:12,751 --> 00:30:14,708 No, she's afraid of the FBls. 375 00:30:14,961 --> 00:30:18,496 I have reason to believe a murder was committed on your property. 376 00:30:19,049 --> 00:30:21,255 Now, if you just explain to her that 377 00:30:21,510 --> 00:30:24,676 we're here as a service to the community, she'll cooperate. 378 00:30:25,263 --> 00:30:27,801 She doesn't talk to wasi'cus. 379 00:30:29,142 --> 00:30:30,518 But then, you're Indian. 380 00:30:31,228 --> 00:30:32,141 That's correct. 381 00:30:32,562 --> 00:30:33,891 What nation? 382 00:30:34,523 --> 00:30:35,554 The United States. 383 00:30:40,320 --> 00:30:41,435 I'm a Sioux. 384 00:30:43,031 --> 00:30:44,905 Who do you get your blood from? 385 00:30:46,576 --> 00:30:48,237 Who's your father? 386 00:30:48,745 --> 00:30:50,489 This really doesn't matter, does it? 387 00:30:50,998 --> 00:30:55,078 Grandma's very, very traditional. I don't think she'll understand. 388 00:30:55,294 --> 00:30:57,619 I'm traditional too. Why not bring her out? 389 00:30:57,838 --> 00:31:01,586 She can explain shape-shifting, and I'll explain the aeroplane. 390 00:31:01,842 --> 00:31:03,087 You're from the reservation 391 00:31:03,302 --> 00:31:05,971 You asshole. I'm from Minneapolis. 392 00:31:06,221 --> 00:31:09,139 I spent four years at Dartmouth before I came back here. 393 00:31:09,391 --> 00:31:11,265 I know my rights and I know your world! 394 00:31:11,560 --> 00:31:13,885 She's not coming out unless you've got a warrant. 395 00:31:14,104 --> 00:31:17,438 And you're trespassing on my property, so hit the road, chief. 396 00:31:46,095 --> 00:31:49,381 Coutelle and Levoi apprehended Looks Twice at militant rally 397 00:31:49,640 --> 00:31:51,134 but were attacked with a 398 00:31:51,392 --> 00:31:53,468 Ambushed. Ambushed, that's good. 399 00:31:53,686 --> 00:31:57,814 Ambushed by five, six, maybe three 400 00:31:58,024 --> 00:32:02,353 unidentified Indian males. S.A. Coutelle was 401 00:32:04,989 --> 00:32:06,780 Stabbed. 402 00:32:07,033 --> 00:32:10,318 Stabbed in the arm during the ambush. 403 00:32:10,536 --> 00:32:14,320 Looks Twice assaulted Levoi, then took flight to avoid prosecution. 404 00:32:14,540 --> 00:32:17,494 Coutelle issued an all points bulletin, et cetera. 405 00:32:17,710 --> 00:32:21,328 I wanna nail this guy before that 302 reaches Dawes' desk. 406 00:32:21,547 --> 00:32:23,836 Our three days aren't up yet, Ray. 407 00:32:24,300 --> 00:32:25,581 Did you get anything? 408 00:32:30,098 --> 00:32:33,264 It's time we got you home. I want one more drink. 409 00:32:33,518 --> 00:32:35,060 .223 M16. 410 00:32:35,520 --> 00:32:37,228 Where'd you get this? 411 00:32:37,438 --> 00:32:39,146 Property of Maggie Eagle Bear's. 412 00:32:39,399 --> 00:32:43,064 Get your hands off me! Substantial evidence indi 413 00:32:43,319 --> 00:32:44,730 Let's go. 414 00:32:47,407 --> 00:32:48,356 And? 415 00:32:50,243 --> 00:32:53,493 There's evidence to indicate that's the murder site. 416 00:32:53,705 --> 00:32:55,863 This Looks Twice fellow is very sloppy. 417 00:32:56,708 --> 00:32:57,573 How'd you get this? 418 00:32:58,293 --> 00:33:00,202 Fraternizing. Who? 419 00:33:00,462 --> 00:33:02,750 The Indian cop. Crow Horse. 420 00:33:04,174 --> 00:33:06,665 You're barking up the wrong tree. 421 00:33:06,885 --> 00:33:10,170 He plays with FBI heads. That's his m. o. 422 00:33:10,639 --> 00:33:12,133 He's got no jurisdiction. 423 00:33:12,349 --> 00:33:13,926 But it happened there. 424 00:33:14,142 --> 00:33:18,306 The DB was transported in his own vehicle, a Chevy that's still missing. 425 00:33:18,563 --> 00:33:21,849 If we find that vehicle, we'll have the evidence we need. 426 00:33:22,067 --> 00:33:23,775 Was anybody at her camp? 427 00:33:23,985 --> 00:33:24,815 She was. 428 00:33:25,362 --> 00:33:27,485 Six kids, two of them are hers 429 00:33:27,698 --> 00:33:28,978 Thank you. 430 00:33:29,241 --> 00:33:32,491 An old lady she called Grandma 431 00:33:34,037 --> 00:33:37,074 and an ARM member. Richard, last name unknown. 432 00:33:37,332 --> 00:33:38,364 Wheelchair? 433 00:33:39,418 --> 00:33:41,457 Richard Yellow Hawk. 434 00:33:41,712 --> 00:33:43,123 Yellow Hawk? 435 00:33:45,924 --> 00:33:47,798 Let's hear the tape on Maggie. 436 00:33:48,969 --> 00:33:50,000 I didn't get tape. 437 00:33:50,471 --> 00:33:53,637 We're trying to build a case here. Get tape, all right? 438 00:33:53,849 --> 00:33:58,974 If we don't nail this guy in 24 hours, this is no longer an in-and-out. 439 00:33:59,271 --> 00:34:03,399 You'll be eating fried bread and dog soup for many moons to come. 440 00:34:03,651 --> 00:34:07,600 Now get out there and get them talking. They're hiding him. 441 00:34:07,821 --> 00:34:10,906 How about a real job? Nobody's gonna talk to me. 442 00:34:28,884 --> 00:34:31,292 Goddamn prairie niggers! 443 00:34:43,274 --> 00:34:46,524 Somebody's trying to tell us it's checkout time. 444 00:35:20,103 --> 00:35:22,392 You gotta be kidding me. 445 00:35:25,692 --> 00:35:27,649 License and registration, please. 446 00:35:27,902 --> 00:35:29,397 Kiss my ass. 447 00:35:29,612 --> 00:35:33,693 This is my jurisdiction. And you were doing 59 in a 55. 448 00:35:34,451 --> 00:35:35,565 Let me see the radar. 449 00:35:35,785 --> 00:35:39,071 I don't need no radar, I can tell. You're full of shit. 450 00:35:39,331 --> 00:35:42,035 I listened to the wind when you went by. 451 00:35:42,292 --> 00:35:44,415 It said, 59. Nail him. 452 00:35:44,669 --> 00:35:46,995 Before the Traditionals do. 453 00:35:47,714 --> 00:35:49,837 You know, you guys are just 454 00:35:50,091 --> 00:35:53,674 the second coming of the same old cavalry. 455 00:35:55,013 --> 00:35:58,263 They don't want you here, and nobody gonna talk to you. 456 00:35:58,725 --> 00:35:59,721 Fine. 457 00:36:00,727 --> 00:36:04,262 Except for the Wica'sa Wakan, and I don't know why. 458 00:36:04,481 --> 00:36:05,560 The who? 459 00:36:05,941 --> 00:36:08,266 The man who sent me to find you. 460 00:36:08,610 --> 00:36:10,401 Says he has some 461 00:36:10,654 --> 00:36:13,489 information for the FBI. 462 00:36:13,782 --> 00:36:15,157 Where is he? 463 00:36:16,118 --> 00:36:18,869 You can mail that in or appear at tribal court 464 00:36:19,079 --> 00:36:20,822 if you wish to contest it. 465 00:36:21,039 --> 00:36:22,450 Follow me. 466 00:36:46,106 --> 00:36:47,933 Grandpa Samuel Reaches. 467 00:36:48,192 --> 00:36:50,184 Heavy-duty medicine. 468 00:36:51,236 --> 00:36:54,154 What do you mean, medicine? Like, medicine man? 469 00:36:55,616 --> 00:36:57,905 Did you bring some tobacco? What? 470 00:37:00,704 --> 00:37:05,201 When you go and visit an elder, you always bring tobacco. As a gift. 471 00:37:05,584 --> 00:37:06,865 I knew that. 472 00:37:09,672 --> 00:37:10,952 Yeah, right. 473 00:37:30,568 --> 00:37:32,110 What did he say? 474 00:37:33,112 --> 00:37:37,110 He wants to know if you ever watch Mr. Magoo. 475 00:37:37,575 --> 00:37:41,324 He says he's not to be trusted. He's crazy. 476 00:37:45,833 --> 00:37:49,617 He says Magoo needs to go up on the mountain and get himself focused. 477 00:38:00,223 --> 00:38:02,346 Grandpa likes to trade. 478 00:38:02,934 --> 00:38:06,979 Nobody stops by here without getting stuck in the old Indian barter. 479 00:38:07,188 --> 00:38:08,599 Know what I mean? 480 00:38:12,444 --> 00:38:14,235 He likes your eyeglasses. 481 00:38:41,723 --> 00:38:44,297 He says you stopped the Inipi two days ago. 482 00:38:44,518 --> 00:38:47,637 He's not unhappy with you, because he says he knows you. 483 00:38:47,854 --> 00:38:48,803 He knows me? 484 00:38:51,108 --> 00:38:53,859 He says he saw you in a vision sometime back. 485 00:39:00,826 --> 00:39:04,076 He says you come from a wasi'cu city in the east. 486 00:39:04,579 --> 00:39:07,865 But your people, way back, are the Miniconjou Sioux. 487 00:39:08,083 --> 00:39:09,826 But you don't know that 488 00:39:10,085 --> 00:39:13,419 because you're as far from yourself as a hawk from the moon. 489 00:39:13,630 --> 00:39:15,706 He was told you were coming here. 490 00:39:16,091 --> 00:39:16,921 Who told him? 491 00:39:18,927 --> 00:39:20,338 The spirits. 492 00:39:22,890 --> 00:39:25,132 It's their will that you come here. 493 00:39:31,649 --> 00:39:35,018 We will smoke the pipe, and there will be no lies between us. 494 00:39:45,871 --> 00:39:48,445 Don't worry. It ain't no Mexican agriculture. 495 00:39:48,666 --> 00:39:51,157 Tobacco offering, to carry your prayers up. 496 00:39:51,877 --> 00:39:55,293 If you don't smoke, he'll think you're hiding something. 497 00:40:12,356 --> 00:40:14,349 Very sacred, he says. 498 00:40:14,942 --> 00:40:17,398 500-years-old turtle-shell rattle. 499 00:40:18,988 --> 00:40:21,657 Handed down from four grandfathers. 500 00:40:22,325 --> 00:40:23,356 Powerful. 501 00:40:24,327 --> 00:40:26,200 I see a man. leska. 502 00:40:26,412 --> 00:40:30,457 Half Indian. He's in dirty clothes, bad teeth. 503 00:40:30,708 --> 00:40:32,950 He's standing near a mission. 504 00:40:33,336 --> 00:40:34,795 No, a school. 505 00:40:35,254 --> 00:40:37,081 He's waiting for somebody. 506 00:40:37,382 --> 00:40:38,757 A boy 507 00:40:39,342 --> 00:40:41,050 leaves a school. 508 00:40:41,344 --> 00:40:44,760 Other wasi'cu boys playing, like boys do. 509 00:40:44,973 --> 00:40:47,843 The boy sees the Indian man waiting. 510 00:40:48,101 --> 00:40:52,312 But the other boys are laughing and making names at the Indian man. 511 00:40:53,815 --> 00:40:57,100 And this boy pretends his eyes do not see him. 512 00:40:57,360 --> 00:40:59,187 And he runs past him. 513 00:40:59,988 --> 00:41:02,775 The Indian man stands alone 514 00:41:02,991 --> 00:41:03,821 sad. 515 00:41:04,242 --> 00:41:09,118 This Indian man with the dirty clothes and bad teeth, somewhere else. 516 00:41:09,372 --> 00:41:11,080 He's on a floor. 517 00:41:11,374 --> 00:41:13,616 Yeah, on a floor. 518 00:41:20,675 --> 00:41:21,755 He can't breathe. 519 00:41:23,386 --> 00:41:25,046 He cannot 520 00:41:25,889 --> 00:41:27,348 breathe. 521 00:41:34,397 --> 00:41:37,434 Does he have any information or not? 522 00:41:40,112 --> 00:41:41,736 He gave it to you. 523 00:41:46,994 --> 00:41:48,369 Ask him 524 00:41:48,578 --> 00:41:51,330 if he knows anything about the murder. 525 00:42:15,481 --> 00:42:17,189 He said, I don't know. 526 00:42:25,115 --> 00:42:28,864 He recited the Gettysburg Address in there. What did he say? 527 00:42:32,081 --> 00:42:34,868 The old man saw an owl last week. 528 00:42:35,084 --> 00:42:35,914 So what? 529 00:42:37,044 --> 00:42:40,080 The owl is a messenger. It means somebody's gonna die. 530 00:42:40,297 --> 00:42:42,623 The owl told him about Leo. 531 00:42:43,259 --> 00:42:45,002 The owl told him about Leo? 532 00:42:46,011 --> 00:42:48,882 He also said, Listen to the water. 533 00:42:49,265 --> 00:42:50,973 Listen to the water. 534 00:42:52,059 --> 00:42:53,684 Listen to the owl. 535 00:42:54,270 --> 00:42:56,808 He also said, Don't trust Mr. Magoo. 536 00:42:57,189 --> 00:43:00,973 He said you're chasing the wrong man. Jimmy didn't do it. 537 00:43:01,569 --> 00:43:03,692 He said we should follow this. 538 00:43:03,988 --> 00:43:05,186 Follow this. 539 00:43:07,325 --> 00:43:09,448 The best part of his life, a medicine man. 540 00:43:09,702 --> 00:43:11,611 Communion with the earth. 541 00:43:12,121 --> 00:43:16,201 He can read you like last month's Sears catalog, kola. 542 00:44:05,425 --> 00:44:07,501 You can't be serious. 543 00:44:12,516 --> 00:44:14,841 Reaches says you come from heavy Indian blood. 544 00:44:15,101 --> 00:44:17,094 You manipulating an old man now? 545 00:44:17,354 --> 00:44:20,438 It's the other way around. These are for you. 546 00:44:24,403 --> 00:44:28,068 She wants to know if you'd like to come in for a cup of wakalapi? 547 00:44:29,533 --> 00:44:30,363 Love one. 548 00:44:33,203 --> 00:44:35,243 There's been a lot of trouble here 549 00:44:35,497 --> 00:44:37,288 Yes, I hear the gunshot. 550 00:44:37,583 --> 00:44:38,578 When? 551 00:44:38,875 --> 00:44:41,711 Every night I just sit in my chair 552 00:44:41,962 --> 00:44:44,535 and pray Tunkasila will help us. 553 00:44:44,756 --> 00:44:47,674 But it's the water. The children getting sick. 554 00:44:48,385 --> 00:44:50,876 That's terrible. What's wrong with the water? 555 00:44:51,096 --> 00:44:52,804 It's contaminated. 556 00:44:53,015 --> 00:44:55,470 Ranchers are finding stillborn calves all over. 557 00:44:55,726 --> 00:44:59,973 Grandma, do you remember the last time you saw Leo Fast Elk? 558 00:45:00,522 --> 00:45:02,764 I've got something. 559 00:45:08,781 --> 00:45:11,532 Just leave her alone. She didn't see anything. 560 00:45:12,660 --> 00:45:14,617 A man was murdered. It's my job. 561 00:45:15,037 --> 00:45:16,448 All right. 562 00:45:22,044 --> 00:45:23,419 Do your job. 563 00:45:23,671 --> 00:45:28,048 61 Traditionals and ARM supporters murdered and never investigated. 564 00:45:28,509 --> 00:45:30,003 You don't want this one. 565 00:45:30,261 --> 00:45:31,672 This is a suicide. 566 00:45:32,513 --> 00:45:35,549 He managed to shoot himself in the back of the head. 567 00:45:35,808 --> 00:45:37,551 I'll look into it. I promise. 568 00:45:37,768 --> 00:45:42,229 And find out what happens to tribal funds that don't get past Milton. 569 00:45:42,440 --> 00:45:46,484 Just stop pretending you don't know what's going on! 570 00:45:46,736 --> 00:45:47,981 I know what's going on. 571 00:45:48,321 --> 00:45:52,401 You're trying to use your degree in education to help your people. 572 00:45:52,658 --> 00:45:55,825 First you organized the local control of schools. 573 00:45:56,204 --> 00:46:00,036 Then you cofounded the Oglala Battered Women's Shelter 574 00:46:00,291 --> 00:46:02,082 a few months after you were raped. 575 00:46:04,045 --> 00:46:07,663 You're one of the most effective representatives of ARM 576 00:46:07,924 --> 00:46:11,375 even though you consistently vote against violent action. 577 00:46:12,053 --> 00:46:13,168 That must be hard. 578 00:46:15,974 --> 00:46:17,883 You do a lot of good work. 579 00:46:18,101 --> 00:46:19,725 You're very brave. 580 00:46:20,228 --> 00:46:22,220 You want to keep doing it? 581 00:46:37,954 --> 00:46:39,863 She says she made that for you. 582 00:46:42,542 --> 00:46:46,207 She said Grandpa Reaches told her you come from 583 00:46:47,088 --> 00:46:49,128 brave people. 584 00:47:04,314 --> 00:47:06,223 What do you think you're doing? 585 00:47:07,109 --> 00:47:08,223 Get off of me! 586 00:47:09,861 --> 00:47:10,976 Get down! 587 00:47:11,279 --> 00:47:13,901 Get down! Everybody, get down! 588 00:47:20,289 --> 00:47:21,866 Mommy, Mommy! Stay down! 589 00:47:22,541 --> 00:47:24,165 Get down! 590 00:47:30,757 --> 00:47:33,248 Oh, God! Hobart, Hobart! 591 00:47:33,468 --> 00:47:36,042 Oh, my God! He's been shot! He's been shot! 592 00:47:42,561 --> 00:47:44,637 They shot him. Help me! 593 00:47:46,523 --> 00:47:48,350 All right, let me take him. 594 00:47:48,859 --> 00:47:49,974 Take his head. 595 00:47:50,277 --> 00:47:51,688 Take his head. 596 00:47:57,493 --> 00:47:58,738 Where's the hospital? 597 00:47:58,953 --> 00:48:01,241 Quick! Main village! 598 00:48:08,796 --> 00:48:11,832 Shooting at Eagle Bear residence in Mato Ska. 599 00:48:12,091 --> 00:48:13,633 He won't stop bleeding! 600 00:48:13,884 --> 00:48:15,676 He won't stop bleeding! 601 00:48:16,178 --> 00:48:19,049 Wrap that around him, and don't put it on too tight. 602 00:48:19,265 --> 00:48:23,808 I have an injured child en route to the reservation health clinic. 603 00:48:24,020 --> 00:48:25,680 He's gonna be all right. 604 00:48:26,731 --> 00:48:29,138 Stay awake with me now. That's a good boy. 605 00:48:43,372 --> 00:48:45,330 Somebody's been shot! We need a table! 606 00:48:45,541 --> 00:48:47,415 There isn't one. We need a table! 607 00:48:47,668 --> 00:48:48,617 Hold on. 608 00:48:48,878 --> 00:48:50,503 Hold his head. Hold his head. 609 00:48:53,883 --> 00:48:56,172 He's lost a lot of blood. Be right there. 610 00:48:56,427 --> 00:48:58,634 He's not gonna die. He's all right. 611 00:48:58,846 --> 00:49:01,135 He'll be all right. Let me take a look. 612 00:49:01,349 --> 00:49:02,179 What happened? 613 00:49:02,433 --> 00:49:04,260 He's been shot. 614 00:49:05,645 --> 00:49:06,724 What's his name? Hobart. 615 00:49:06,938 --> 00:49:08,646 Hobart, can you hear me? 616 00:49:13,236 --> 00:49:15,727 Now breathe in and out as big as you can. 617 00:49:15,947 --> 00:49:17,322 All right. That's good. 618 00:49:17,574 --> 00:49:19,068 He's gonna be all right. 619 00:49:53,944 --> 00:49:55,983 Were you hit? No. 620 00:49:56,571 --> 00:49:57,769 Are you crazy? 621 00:49:58,031 --> 00:50:00,487 Eagle Bear was key, and you just screwed it up. 622 00:50:00,742 --> 00:50:03,494 Now ARM thinks she's an informant. That wasn't ARM. 623 00:50:04,830 --> 00:50:06,407 Keep your boy on a leash! 624 00:50:06,665 --> 00:50:08,124 You need the fucking leash! 625 00:50:08,375 --> 00:50:11,744 Pull yourself together. These guys are on our team, okay? 626 00:50:12,004 --> 00:50:14,292 You set off a powder keg here. 627 00:50:14,506 --> 00:50:18,207 I told you not to go there. You getting horny? Shooting for rank? 628 00:50:18,468 --> 00:50:22,087 I don't care what went on between you and Dawes in some office in D.C. 629 00:50:22,347 --> 00:50:26,297 This is the battlefield right here, and this is my case, okay? 630 00:50:30,481 --> 00:50:32,272 Get in the fucking car. 631 00:50:38,155 --> 00:50:39,270 Let's get out of here. 632 00:50:50,501 --> 00:50:54,795 We got a lab report on that eagle feather you found in Jimmy's trailer. 633 00:50:55,005 --> 00:50:57,959 It's a genetic ditto to the one found at the DB site. 634 00:50:58,217 --> 00:51:00,969 Stick to the assignment. Sensitive Operations Unit. 635 00:51:01,220 --> 00:51:02,500 Very good. 636 00:51:06,058 --> 00:51:08,596 Let's catch this Tonto and get out of here. 637 00:51:11,314 --> 00:51:16,225 They filled out a 302 this morning. Indian male, elderly. Samuel Reaches. 638 00:51:16,444 --> 00:51:17,938 He ain't elderly, Cooch. 639 00:51:18,154 --> 00:51:19,613 Petrified. 640 00:51:19,906 --> 00:51:21,697 It's just bullshit. 641 00:51:21,949 --> 00:51:24,820 Not exactly. The old man's a spiritual leader of ARM. 642 00:51:25,077 --> 00:51:27,995 They go to him to get their semiautomatics blessed. 643 00:51:28,247 --> 00:51:31,082 I want you in a Code 5 out at his residence. 644 00:51:35,046 --> 00:51:38,581 Look, this old buzzard, he Let's get back on track here. 645 00:51:38,883 --> 00:51:43,130 The heat's coming down on Jimmy, so he goes to get holy, get it? 646 00:51:43,346 --> 00:51:47,344 Now get yourself a cold shower and get on over there. 647 00:52:35,106 --> 00:52:36,766 James Looks Twice 648 00:52:37,192 --> 00:52:38,307 you're under arrest. 649 00:52:40,695 --> 00:52:43,021 Shape-shift. You can have some milk. 650 00:52:53,292 --> 00:52:54,702 Just checking. 651 00:54:19,045 --> 00:54:20,076 Thanks. 652 00:54:29,472 --> 00:54:30,468 What? 653 00:54:50,535 --> 00:54:52,160 No, no, come on. 654 00:54:52,370 --> 00:54:53,781 Get out. 655 00:55:17,229 --> 00:55:19,020 Hang on, Jimmy. 656 00:56:05,194 --> 00:56:07,815 That's a nice truck. Where'd you steal it? 657 00:56:09,156 --> 00:56:12,406 Thought you might want to see this. What's going on? 658 00:56:12,910 --> 00:56:14,321 It's a powwow. 659 00:56:16,038 --> 00:56:18,529 That feather you found gave you a little chub. 660 00:56:19,083 --> 00:56:22,037 We all have feathers from the same eagle. 661 00:56:22,294 --> 00:56:25,165 We share everything on the res. 662 00:56:25,381 --> 00:56:26,756 Those are my sunglasses. 663 00:56:27,508 --> 00:56:29,335 I traded Grandpa. 664 00:56:30,803 --> 00:56:32,427 I'll trade with you. 665 00:56:36,600 --> 00:56:38,059 That's a rock. You nuts? 666 00:56:38,310 --> 00:56:39,935 These are Ray-Bans. 667 00:56:40,646 --> 00:56:41,642 Jesus. 668 00:56:46,360 --> 00:56:48,317 You ain't got nothing on Jimmy. 669 00:56:48,571 --> 00:56:50,113 You're no cop. 670 00:56:50,323 --> 00:56:52,446 Fleeing justice, assault with a weapon 671 00:56:52,700 --> 00:56:55,156 assault with intent to kill, is nothing? 672 00:56:55,411 --> 00:56:56,407 Sedition? 673 00:56:57,330 --> 00:57:00,781 That scum is an enemy of the United States. 674 00:57:03,544 --> 00:57:07,922 You know, when we were kids, we used to play cowboys and Indians. 675 00:57:08,132 --> 00:57:10,374 I was always Gary Cooper. 676 00:57:10,843 --> 00:57:12,503 I didn't want to be an Indian. 677 00:57:12,762 --> 00:57:15,218 The government boarding school made sure of that. 678 00:57:15,431 --> 00:57:17,056 They cut off my hair 679 00:57:17,308 --> 00:57:20,594 washed my mouth out with soap when I spoke my own language. 680 00:57:20,979 --> 00:57:22,888 My own language, Ray. 681 00:57:23,815 --> 00:57:26,851 When the ARM warriors came here, it was an awakening. 682 00:57:27,277 --> 00:57:31,855 Got the people proud of their heritage, their elders, language. 683 00:57:32,448 --> 00:57:34,986 And you call them enemies. 684 00:57:36,870 --> 00:57:39,076 Tough call all the way around, isn't it? 685 00:57:39,289 --> 00:57:41,447 Now, you just keep on doing that. 686 00:57:41,958 --> 00:57:46,501 Tomorrow morning I'll have Leo's murderer in the Bear Creek Tribal Jail. 687 00:57:46,713 --> 00:57:48,871 Screw your jurisdiction. 688 00:57:49,090 --> 00:57:51,213 You withhold evidence, you're in deep shit. 689 00:57:51,426 --> 00:57:52,920 So sue me. 690 00:57:56,765 --> 00:57:59,220 I'd like to thank all the adult dancers. 691 00:57:59,476 --> 00:58:01,682 In the junior categories 692 00:58:04,606 --> 00:58:06,682 You're a big boy. 693 00:58:07,108 --> 00:58:11,153 I'd like to have all the women dancers, the traditional dancers 694 00:58:18,036 --> 00:58:21,286 Nice to run into you, Washi The Washington Redskin. 695 00:58:21,540 --> 00:58:22,998 How are you, Yellow Hawk? 696 00:58:23,250 --> 00:58:26,251 You better watch yourself. Around here, I'm the FBI. 697 00:58:27,879 --> 00:58:29,623 Full-blooded Indian. 698 00:58:45,647 --> 00:58:46,679 Grandpa. 699 00:58:51,528 --> 00:58:54,399 He wants to trade. He likes your watch. 700 00:58:54,615 --> 00:58:56,738 No. Impossible. 701 00:58:58,410 --> 00:59:01,328 My grandmother gave it to me when she was dying. 702 00:59:12,049 --> 00:59:13,164 No way. 703 00:59:15,803 --> 00:59:18,009 He says you need to go on Indian time. 704 00:59:18,222 --> 00:59:20,927 White-man time will give you stomach cancer. 705 00:59:21,976 --> 00:59:23,351 No deal. 706 00:59:26,230 --> 00:59:29,101 I don't know about you, but I'm not looking for a white guy. 707 00:59:29,692 --> 00:59:31,768 Good, because neither am I. 708 00:59:31,986 --> 00:59:34,856 Lakotas believe if you turn a dead man facedown 709 00:59:35,072 --> 00:59:36,615 his spirit won't come back. 710 00:59:36,824 --> 00:59:39,113 That's a Sioux thing a white man wouldn't know. 711 00:59:39,327 --> 00:59:42,530 If you know something, tell me. I can help you. 712 00:59:42,747 --> 00:59:44,490 Just tell me what you know. 713 00:59:46,667 --> 00:59:49,621 I won't know till tonight. They're coming to Grandpa's. 714 00:59:49,879 --> 00:59:51,207 Who's they? They are. 715 00:59:51,464 --> 00:59:52,413 Who? 716 00:59:53,049 --> 00:59:57,841 You can either come to Grandpa's and find out for yourself 717 00:59:58,137 --> 01:00:00,130 or you can go and chase Jimmy. 718 01:00:52,776 --> 01:00:54,899 He says back behind Red Deer Table 719 01:00:55,153 --> 01:00:57,775 there are strange beings from another world 720 01:00:57,989 --> 01:01:01,441 who eat stones and the dirt 721 01:01:01,868 --> 01:01:05,202 and who will kill anyone who crosses into this place. 722 01:01:05,455 --> 01:01:07,495 This is what the spirits say. 723 01:01:08,542 --> 01:01:12,326 He says they saw you going into the land beyond Red Deer Table. 724 01:01:12,587 --> 01:01:14,379 I was with you. 725 01:01:16,884 --> 01:01:21,047 But that's all they tell. He doesn't know if you were killed or not. 726 01:01:21,263 --> 01:01:25,842 He thinks you probably were, but it was a good day to die. 727 01:01:29,354 --> 01:01:30,897 Go to Red Deer Table. 728 01:01:31,106 --> 01:01:33,893 Go to the land where the Elk People used to live. 729 01:01:34,151 --> 01:01:36,903 But you must go as two. 730 01:01:37,279 --> 01:01:39,817 This is the vision I've received. 731 01:01:42,993 --> 01:01:44,238 I have spoken. 732 01:01:44,453 --> 01:01:46,078 And it is so. 733 01:02:11,272 --> 01:02:12,552 Raymond? 734 01:02:13,107 --> 01:02:14,222 Raymond! 735 01:02:18,654 --> 01:02:20,481 Get away from him, Raymond. 736 01:02:21,198 --> 01:02:22,397 Come here to me. 737 01:02:23,576 --> 01:02:26,909 He's drunk. Get away from him! Let go of him! 738 01:02:27,121 --> 01:02:28,829 Come on. Come here. Let go! 739 01:02:48,810 --> 01:02:51,348 Easy, Hoss! Where you going? 740 01:02:51,646 --> 01:02:53,473 Red Deer Table. We have to go. 741 01:02:53,731 --> 01:02:56,566 That's his vision. You can't mess with the visions. 742 01:02:56,818 --> 01:02:58,561 Someone was supposed to talk. They did. 743 01:02:58,820 --> 01:02:59,934 Bullshit! 744 01:03:00,196 --> 01:03:02,153 No, you're bullshit! 745 01:03:09,747 --> 01:03:11,158 It's okay. 746 01:03:11,374 --> 01:03:13,248 Look, I know you're scared. 747 01:03:13,501 --> 01:03:15,126 Just don't be scared. 748 01:03:15,837 --> 01:03:19,288 You're fighting it, man. Just don't fight it. 749 01:03:21,635 --> 01:03:23,045 Okay, Raymond? 750 01:03:23,887 --> 01:03:25,298 Get out of my face. 751 01:03:25,513 --> 01:03:27,221 Knock it off! 752 01:03:27,432 --> 01:03:29,306 Knock it off! 753 01:03:30,769 --> 01:03:33,805 You remind me of a couple of old women. 754 01:03:35,815 --> 01:03:37,642 He speaks English. 755 01:03:40,028 --> 01:03:41,902 Only when he's really pissed off. 756 01:03:49,830 --> 01:03:52,747 Come on up and watch TV. 757 01:04:04,011 --> 01:04:06,003 Jesus, you gave me a scare. 758 01:04:06,889 --> 01:04:08,299 You okay? 759 01:04:40,214 --> 01:04:42,503 Hold it right there. Stop it! 760 01:04:44,510 --> 01:04:45,589 Don't move! 761 01:04:47,263 --> 01:04:48,591 FBI. 762 01:04:48,806 --> 01:04:50,300 Get him out of there. 763 01:04:50,641 --> 01:04:52,930 Get out. FBI. 764 01:04:54,228 --> 01:04:55,058 Sorry. 765 01:04:55,271 --> 01:04:57,394 Fed! Let him through! 766 01:05:35,103 --> 01:05:37,594 I can hear you. Can you hear me? 767 01:05:38,398 --> 01:05:40,058 Pretty soon, I think. 768 01:05:42,569 --> 01:05:45,273 How'd it go at Reaches'? Nothing. 769 01:05:45,572 --> 01:05:47,979 What? No, I'm losing you. Talk louder. 770 01:05:49,617 --> 01:05:52,737 Are you locking the garage door at night? 771 01:05:52,954 --> 01:05:54,234 Something happen? 772 01:05:54,497 --> 01:05:57,582 Field support from Rapid. We're setting up a net. 773 01:05:57,834 --> 01:06:01,914 Not the mudroom door. No, the overhead. Yeah, I know. 774 01:06:02,130 --> 01:06:05,297 It's easier for somebody to break in if they got a remote. 775 01:06:05,508 --> 01:06:07,584 We blew our three-day, Ray. 776 01:06:07,886 --> 01:06:09,297 Yeah, look Okay, honey. 777 01:06:09,554 --> 01:06:11,381 I gotta run. 778 01:06:12,891 --> 01:06:14,515 Yeah, real soon. 779 01:06:14,726 --> 01:06:15,757 Me too. 780 01:06:17,854 --> 01:06:19,479 Where'd you get this? 781 01:06:23,944 --> 01:06:25,735 I had him. 782 01:06:25,987 --> 01:06:29,487 I had his ass over at a Traditional's place in Red Crow. 783 01:06:30,158 --> 01:06:33,907 But he just slipped out before I could move in. 784 01:06:34,162 --> 01:06:35,740 He left that. 785 01:06:38,041 --> 01:06:39,701 That's the animal. 786 01:06:45,632 --> 01:06:46,628 Pin test? 787 01:06:46,842 --> 01:06:49,131 You bet. The whole works. 788 01:06:49,344 --> 01:06:51,586 We'll send it off to Rapid in a minute. 789 01:06:52,222 --> 01:06:54,345 We got something hard on him now. 790 01:06:54,600 --> 01:06:56,177 Fantastic. 791 01:06:57,019 --> 01:07:01,147 You did a good job. Your name's on the 302. 792 01:07:01,356 --> 01:07:04,310 Hey, Brian? Get that to D.C. 793 01:07:12,660 --> 01:07:13,739 You okay? 794 01:07:13,952 --> 01:07:14,782 Sure. 795 01:07:14,995 --> 01:07:16,822 You don't look so hot. 796 01:07:21,710 --> 01:07:23,502 Come on, let's go get some air. 797 01:07:25,256 --> 01:07:26,833 You want a soda? 798 01:07:32,888 --> 01:07:34,928 You got a dog in your truck. 799 01:07:35,141 --> 01:07:36,469 That's Jimmy. 800 01:07:36,684 --> 01:07:39,353 I fed it. Can't get rid of it. 801 01:07:40,354 --> 01:07:42,892 Look like you've seen a fucking ghost. 802 01:07:48,612 --> 01:07:51,020 Seen things out here, Cooch. 803 01:07:51,949 --> 01:07:53,693 This place will do that to you. 804 01:07:57,788 --> 01:07:58,618 Have you 805 01:08:01,334 --> 01:08:03,955 I passed a roadblock on the way in here. 806 01:08:05,713 --> 01:08:07,836 Goons were armed like the Marines. 807 01:08:08,341 --> 01:08:10,049 Fugitive alert. 808 01:08:13,137 --> 01:08:15,011 What's really going on? 809 01:08:18,226 --> 01:08:20,633 I mean, we're here to do a mop-up, right? 810 01:08:24,983 --> 01:08:27,937 We're doing a mop-up. We're mopping up a homicide. 811 01:08:28,152 --> 01:08:31,023 These people can't take care of their own messes. 812 01:08:31,781 --> 01:08:33,774 Internal civil conflict. 813 01:08:34,033 --> 01:08:36,869 They've been at each other's throats for 100 years. 814 01:08:37,203 --> 01:08:40,821 We can't get suckered into that. We're here to get our man. 815 01:08:41,332 --> 01:08:42,530 All right? 816 01:08:46,504 --> 01:08:48,378 This Milton, does he check out? 817 01:08:49,716 --> 01:08:54,627 Situation like this, it's hard to tell the good guys from the bad guys. 818 01:08:54,888 --> 01:08:56,927 I mean, they're all Indians. 819 01:08:58,600 --> 01:08:59,715 It's a mess. 820 01:09:03,688 --> 01:09:06,938 I've been studying this field for nine years. 821 01:09:08,235 --> 01:09:13,360 I know more about the law and history out here than the people themselves. 822 01:09:13,573 --> 01:09:17,986 I feel for them, I really do. They're a proud people. 823 01:09:18,495 --> 01:09:21,116 But they're also a conquered people. 824 01:09:21,331 --> 01:09:25,543 Their future is dictated by the nation that conquered them. 825 01:09:25,794 --> 01:09:28,712 Right or wrong, that's the way it works, through history. 826 01:09:29,131 --> 01:09:32,796 I've seen some field agents break the rules out here. 827 01:09:33,010 --> 01:09:35,501 I've seen excess and error. 828 01:09:37,681 --> 01:09:41,346 But I've also seen two agents 829 01:09:42,060 --> 01:09:45,643 family men, laying belly down in the grass out there 830 01:09:45,856 --> 01:09:47,599 with their heads blown off. 831 01:09:48,650 --> 01:09:51,141 And they were just doing their job. 832 01:09:52,446 --> 01:09:55,897 Idealistic agents, like all the rest of us. 833 01:09:56,408 --> 01:10:00,323 Protecting the integrity of the American dream. 834 01:10:06,210 --> 01:10:07,834 Looks Twice 835 01:10:08,504 --> 01:10:11,588 is an enemy of the United States. 836 01:10:11,882 --> 01:10:13,460 That's all there is to it. 837 01:10:13,676 --> 01:10:15,336 Sensitive Operations Unit. 838 01:10:15,719 --> 01:10:17,427 You better believe it. 839 01:10:21,016 --> 01:10:24,966 Get in the chute. Put your vest on. Let's get ready to take him. 840 01:10:28,232 --> 01:10:30,355 You okay about this? Sure. 841 01:10:33,029 --> 01:10:36,398 Put your game face on and get out there to the old man's. 842 01:11:31,921 --> 01:11:33,961 16 a. m. 843 01:11:34,632 --> 01:11:36,709 Samuel Reaches' residence. 844 01:11:36,926 --> 01:11:38,302 Subject is 845 01:11:40,055 --> 01:11:41,253 singing. 846 01:11:45,685 --> 01:11:46,883 Outstanding. 847 01:12:14,256 --> 01:12:15,880 Oh, Christ! 848 01:12:19,720 --> 01:12:23,219 Shooting at Sam Reaches' residence. Over! 849 01:12:23,473 --> 01:12:26,842 Shot came from over here! Gonna take this place apart! 850 01:12:27,102 --> 01:12:29,640 Got a bunker over here. Let's check it out. 851 01:12:32,316 --> 01:12:35,898 I want casings! Let's spread out and find some casings! 852 01:12:36,153 --> 01:12:37,612 Found something over here! 853 01:12:38,238 --> 01:12:41,358 You gotta give me those reports. I need to see them 854 01:12:41,617 --> 01:12:43,823 I heard you the first time! 855 01:12:44,203 --> 01:12:47,786 Looks like Jimmy's playing Crazy Horse with us again. 856 01:12:48,832 --> 01:12:49,864 Later. 857 01:12:50,167 --> 01:12:52,373 Whatever you say, chief. 858 01:13:00,344 --> 01:13:01,969 Just go inside. 859 01:13:12,064 --> 01:13:13,558 Federal issue. 860 01:13:18,070 --> 01:13:21,771 No, no, no! Hard evidence! Physical evidence! 861 01:13:21,991 --> 01:13:23,865 What did the old man want? 862 01:13:24,285 --> 01:13:25,779 Just some money. 863 01:13:28,497 --> 01:13:30,324 Come on, let's take a ride. 864 01:13:48,142 --> 01:13:50,764 You know, if either one of us gets hit 865 01:13:52,021 --> 01:13:53,895 it'll be all she wrote. 866 01:13:55,858 --> 01:13:58,480 We'll have a full-scale war on our hands. 867 01:14:01,197 --> 01:14:02,312 Oh, shit. 868 01:14:03,533 --> 01:14:05,324 Chief Pain-in-the-Ass. 869 01:14:11,374 --> 01:14:13,746 I don't mean to step all over your jurisdiction 870 01:14:13,960 --> 01:14:17,044 but can I borrow your radio to report a found vehicle? 871 01:14:17,255 --> 01:14:22,250 A 1960 Chevrolet, blue and white, registered to one Leo Fast Elk. 872 01:14:23,720 --> 01:14:24,835 Deceased. 873 01:14:39,819 --> 01:14:41,527 How about that? 874 01:14:41,738 --> 01:14:43,113 Yeah, how about that? 875 01:14:47,035 --> 01:14:48,031 Hubcap! 876 01:14:55,711 --> 01:14:57,121 Fucking hubcap. 877 01:14:57,379 --> 01:14:58,754 Definitely a city Indian. 878 01:14:58,964 --> 01:15:01,669 Reservation Indian would've considered drought. 879 01:15:01,925 --> 01:15:05,010 That's about par for the course. Brilliant. 880 01:15:09,349 --> 01:15:12,516 How are you making out? Got a few partials. 881 01:15:14,688 --> 01:15:17,096 Killer looks like a real big guy. 882 01:15:18,650 --> 01:15:20,442 Hey, Ken. Bag it. 883 01:15:23,322 --> 01:15:24,602 I'll do it. 884 01:15:46,679 --> 01:15:49,004 Is that a warrant for Grandma? 885 01:15:51,517 --> 01:15:53,011 She's gone. 886 01:15:54,437 --> 01:15:57,556 I sent her away with the children, where they'll be safe. 887 01:15:59,400 --> 01:16:00,230 Good. 888 01:16:02,319 --> 01:16:03,351 How's your son? 889 01:16:04,655 --> 01:16:06,114 He's healing. 890 01:16:06,824 --> 01:16:07,903 Thanks for asking. 891 01:16:09,702 --> 01:16:10,947 And thanks. 892 01:16:14,123 --> 01:16:15,498 What are you doing? 893 01:16:16,000 --> 01:16:18,408 Taking samples for testing. 894 01:16:20,087 --> 01:16:23,919 More people are getting sick. Sorry I got your family involved. 895 01:16:25,259 --> 01:16:29,174 My family's been involved since Columbus landed. 896 01:16:29,430 --> 01:16:33,677 My partner is creating an airtight case. Jimmy has no chance. 897 01:16:33,935 --> 01:16:35,559 Except for this evidence. 898 01:16:35,770 --> 01:16:39,471 Now, if this were to fall into the wrong hands 899 01:16:40,733 --> 01:16:42,477 it might destroy this case. 900 01:16:43,611 --> 01:16:47,656 Crow Horse told me that a couple of months ago 901 01:16:47,907 --> 01:16:50,398 you held a raffle at a benefit concert. 902 01:16:50,618 --> 01:16:54,034 Did you keep any records? I can't do that. 903 01:16:54,247 --> 01:16:58,079 This evidence is the only power we have to build a case. 904 01:16:58,543 --> 01:17:00,832 That's not power. That's paper. 905 01:17:02,255 --> 01:17:03,500 Christ! 906 01:17:11,264 --> 01:17:13,091 Power is a rainstorm. 907 01:17:18,438 --> 01:17:21,309 Power is that river right there. 908 01:17:21,608 --> 01:17:25,356 And that's what I have to protect. Not the white law. 909 01:17:26,071 --> 01:17:28,740 If Jimmy goes to prison for being a warrior 910 01:17:28,949 --> 01:17:30,988 that is something he accepts. 911 01:17:31,284 --> 01:17:34,321 That's his way. That's our way. 912 01:17:34,996 --> 01:17:38,911 It's the Indian way to let Jimmy go down? 913 01:17:39,710 --> 01:17:42,082 You can't understand. You're not Indian. 914 01:17:42,337 --> 01:17:43,713 My father was an Indian. 915 01:17:43,964 --> 01:17:47,664 You never knew him. I knew my father. He was crazy. 916 01:17:47,968 --> 01:17:51,052 He built bridges and skyscrapers 917 01:17:51,263 --> 01:17:54,133 without a safety harness, in his bare feet. 918 01:17:54,975 --> 01:17:56,683 I knew my father. 919 01:17:57,769 --> 01:17:59,561 I was always afraid he'd fall 920 01:17:59,771 --> 01:18:03,057 and he'd say, Don't worry, washi. I can fly. 921 01:18:03,275 --> 01:18:04,520 That's what he called me. 922 01:18:05,569 --> 01:18:09,068 He called me washi. But he couldn't fly. 923 01:18:09,281 --> 01:18:11,238 He tried, but 924 01:18:12,701 --> 01:18:17,280 He drank himself to death in front of me and my mother. 925 01:18:18,624 --> 01:18:20,747 I was ashamed of him. 926 01:18:22,461 --> 01:18:24,039 So I buried him 927 01:18:26,924 --> 01:18:29,593 till my own people dug him back up. 928 01:18:30,928 --> 01:18:32,506 My own people. 929 01:18:36,267 --> 01:18:37,298 What? 930 01:18:40,020 --> 01:18:42,808 Washi. Do you know what that means? 931 01:18:43,023 --> 01:18:44,731 He said it meant good boy. 932 01:18:47,820 --> 01:18:50,572 It's the lard we put in stew. 933 01:18:52,283 --> 01:18:53,279 Great. 934 01:18:55,328 --> 01:18:58,163 I think he was calling you a chubby boy. 935 01:19:01,375 --> 01:19:04,625 Whoever bought this ticket killed Leo Fast Elk. 936 01:19:20,353 --> 01:19:21,384 I gotta go. 937 01:19:24,857 --> 01:19:27,146 Listen, there's roadblocks everywhere. 938 01:19:27,860 --> 01:19:29,438 It's not safe. 939 01:19:32,198 --> 01:19:33,823 I'll be okay. 940 01:19:41,374 --> 01:19:42,785 Where you going? 941 01:19:44,836 --> 01:19:46,378 To the source. 942 01:19:46,671 --> 01:19:47,834 The source? 943 01:19:52,969 --> 01:19:55,092 You're gonna have to do the same 944 01:19:56,306 --> 01:19:57,586 washi. 945 01:22:40,347 --> 01:22:43,051 Grandpa, speak English, please. 946 01:22:43,767 --> 01:22:46,933 I need to understand what's happening to me. L 947 01:22:51,358 --> 01:22:53,397 You gotta get out of here. I belong here. 948 01:22:53,860 --> 01:22:56,185 Why aren't you at Red Deer Table, like old man says? 949 01:22:57,614 --> 01:22:59,488 What is the big deal about that place? 950 01:23:02,035 --> 01:23:03,660 Can't I get a straight answer? 951 01:23:03,870 --> 01:23:07,037 It's a power deal. Fast Elk found out, so they killed him. 952 01:23:07,249 --> 01:23:10,166 They'll kill you if you stay here. Come on, let's go. 953 01:23:10,377 --> 01:23:12,369 Sometimes they have to kill us. 954 01:23:13,630 --> 01:23:15,872 They have to kill us 955 01:23:16,758 --> 01:23:18,418 because they can't break our spirit. 956 01:23:26,643 --> 01:23:28,636 Look, I don't have to do this. 957 01:23:29,313 --> 01:23:30,688 You don't have any choice. 958 01:23:30,898 --> 01:23:34,314 I'm trying to help you people. Why won't you accept that? 959 01:23:34,526 --> 01:23:37,563 It's in our DNA. You have to do what old man says. 960 01:23:47,206 --> 01:23:49,282 What makes you such a threat? 961 01:23:52,503 --> 01:23:54,460 We choose the right to be who we are. 962 01:23:55,965 --> 01:23:58,290 We know the difference between reality of freedom 963 01:23:58,759 --> 01:24:00,917 and the illusion of freedom. 964 01:24:04,515 --> 01:24:07,682 There's a way to live with earth and a way not to. 965 01:24:08,060 --> 01:24:09,435 We choose the way of earth. 966 01:24:13,357 --> 01:24:14,935 It's about power. 967 01:24:18,446 --> 01:24:19,359 FBI! 968 01:24:20,114 --> 01:24:21,027 Get 'em up, Jimmy. 969 01:24:23,909 --> 01:24:24,905 Get 'em up! 970 01:24:25,119 --> 01:24:28,073 Get 'em up, Jimmy! Get 'em in the air! 971 01:24:34,170 --> 01:24:35,794 Son of a bitch! 972 01:24:36,505 --> 01:24:38,747 Grandpa, let's go. You're in a lot of trouble. 973 01:24:39,425 --> 01:24:41,418 Up, up, up! Come on! 974 01:24:42,512 --> 01:24:43,922 Take your hands off! 975 01:24:44,639 --> 01:24:46,133 Get him in there. 976 01:24:46,390 --> 01:24:49,557 Move, move, move! Get him in the chopper. 977 01:24:49,769 --> 01:24:52,521 Get him out of here. Move it! He knows nothing! 978 01:24:52,730 --> 01:24:55,400 You been teaching them about the Great Red Spirit? 979 01:24:55,650 --> 01:24:57,642 Check him for peyote. He's got a knife. 980 01:24:57,860 --> 01:25:00,019 What is this? What is that, Sam? 981 01:25:00,280 --> 01:25:02,272 Magic rattle? What'll you do with that? 982 01:25:02,532 --> 01:25:04,774 Do a rain dance? End this drought? 983 01:25:07,078 --> 01:25:09,996 I said he doesn't know anything. Leave him alone! 984 01:25:10,915 --> 01:25:12,457 Hey, take it easy! 985 01:25:15,503 --> 01:25:17,295 Take it easy, damn it! 986 01:25:20,258 --> 01:25:22,132 We got him, didn't we? 987 01:25:24,804 --> 01:25:27,758 Just calm down and take it easy, all right? 988 01:25:28,016 --> 01:25:29,391 It's all over. 989 01:25:43,657 --> 01:25:45,317 We nailed him, Jack. 990 01:25:45,575 --> 01:25:48,197 I knew he'd come back to Grandpa's sooner or later. 991 01:25:48,411 --> 01:25:51,163 Ray made the collar. Good work! 992 01:25:52,582 --> 01:25:56,532 The ARM is busted. Maybe now we'll have peace around here again. 993 01:25:56,878 --> 01:25:59,500 No more agitators stirring up trouble. 994 01:26:00,215 --> 01:26:01,378 Good, kola. 995 01:26:02,217 --> 01:26:05,752 Let's close this thing out. Drinks are on me at the Buffalo Butte. 996 01:26:09,349 --> 01:26:10,974 We'll see you over there. 997 01:26:11,560 --> 01:26:15,558 Make a collect call to Dawes. Tell him his Indian did all right. 998 01:26:16,231 --> 01:26:18,271 We'll be out of here tomorrow. 999 01:26:23,071 --> 01:26:24,566 I'll see you later. 1000 01:26:33,916 --> 01:26:34,995 Listen 1001 01:26:36,710 --> 01:26:38,703 I'm not who you think I am. 1002 01:26:41,632 --> 01:26:43,091 I'm sorry. 1003 01:26:45,636 --> 01:26:47,463 Back that way 1004 01:26:47,930 --> 01:26:51,216 is a place called Wounded Knee. 1005 01:26:51,809 --> 01:26:55,593 I was 1 year old there 1006 01:26:55,813 --> 01:26:58,814 when they came and shot our people down 1007 01:26:59,525 --> 01:27:02,976 because they were Ghost Dancing. 1008 01:27:03,779 --> 01:27:05,404 They believed 1009 01:27:05,656 --> 01:27:09,274 this dance would stop the white man from coming 1010 01:27:09,827 --> 01:27:12,532 and bring back the buffalo. 1011 01:27:14,123 --> 01:27:17,409 They shot 300 of us. 1012 01:27:18,836 --> 01:27:22,335 One of those killed was a holy man 1013 01:27:22,590 --> 01:27:25,674 called Wakiyan Cante. 1014 01:27:26,010 --> 01:27:27,385 Thunderheart. 1015 01:27:28,513 --> 01:27:30,090 He was killed 1016 01:27:30,515 --> 01:27:34,014 while running for the Stronghold. 1017 01:27:36,896 --> 01:27:39,185 It is his blood 1018 01:27:39,607 --> 01:27:41,516 the same blood 1019 01:27:41,901 --> 01:27:46,896 that was spilled in the grass and snow at Wounded Knee 1020 01:27:47,407 --> 01:27:51,819 runs through your heart, like a buffalo. 1021 01:27:54,038 --> 01:27:55,497 Thunderheart 1022 01:27:55,707 --> 01:27:57,331 has come. 1023 01:27:58,042 --> 01:28:03,167 Sent here to a troubled place to help his people. 1024 01:28:03,631 --> 01:28:05,754 That's what I'm told. 1025 01:28:29,699 --> 01:28:30,731 Run. 1026 01:28:31,201 --> 01:28:33,906 Run for the Stronghold, Thunderheart. 1027 01:28:34,454 --> 01:28:35,485 Run. 1028 01:28:36,915 --> 01:28:38,742 The soldiers are coming. 1029 01:28:52,889 --> 01:28:55,725 They broke my TV. 1030 01:30:50,216 --> 01:30:51,130 Yellow Hawk. 1031 01:32:48,961 --> 01:32:51,168 The Washington Redskin. 1032 01:32:53,758 --> 01:32:56,165 Thought you'd be gone by now. 1033 01:32:57,011 --> 01:32:58,885 I'd like to be, Richard. 1034 01:32:59,138 --> 01:33:00,467 Like to be. 1035 01:33:06,854 --> 01:33:09,096 But you're in a lot of trouble. 1036 01:33:09,982 --> 01:33:11,393 What do you want? 1037 01:33:12,026 --> 01:33:13,686 That must be a bitch. 1038 01:33:15,196 --> 01:33:16,821 How long you been in it? 1039 01:33:17,323 --> 01:33:20,490 Since I got an iron pipe put across my knees, man. 1040 01:33:20,743 --> 01:33:23,116 Fight with three wasi'cus, you know? 1041 01:33:23,329 --> 01:33:27,030 Oh, yeah. That was at Sioux Falls Pen, wasn't it? 1042 01:33:27,333 --> 01:33:28,828 No, that was Leavenworth. 1043 01:33:29,085 --> 01:33:31,541 This is Sioux Falls. What do you want? 1044 01:33:31,796 --> 01:33:33,919 Leavenworth's a tough joint, isn't it? 1045 01:33:35,425 --> 01:33:40,170 Ever try isolation unit? No, I don't think I have. 1046 01:33:40,805 --> 01:33:42,465 You know why I'm here? 1047 01:33:44,809 --> 01:33:46,434 D.C. Sent you. 1048 01:33:46,936 --> 01:33:48,929 I know that. That's right. 1049 01:33:50,482 --> 01:33:52,688 D.C. Sent me. 1050 01:33:55,403 --> 01:33:58,570 D.C. Sent me because this whole thing has been fucked. 1051 01:33:58,990 --> 01:34:02,490 You know what I mean when I say this thing has been fucked? 1052 01:34:06,498 --> 01:34:09,997 An arrangement was made between you and us. 1053 01:34:12,671 --> 01:34:14,996 You remember that arrangement, don't you? 1054 01:34:21,346 --> 01:34:22,342 I'm here, ain't I? 1055 01:34:25,225 --> 01:34:26,803 No, you're gone. 1056 01:34:27,728 --> 01:34:29,601 You received early parole 1057 01:34:29,813 --> 01:34:33,348 contingent on not violating parole conditions. 1058 01:34:33,567 --> 01:34:36,484 Right. I didn't violate parole. 1059 01:34:37,529 --> 01:34:41,823 We'll go out the back door and go real slow. Get up out of the chair. 1060 01:34:42,034 --> 01:34:44,406 What is it with you people, man? 1061 01:34:44,703 --> 01:34:49,033 I get thrown in an isolation unit until I don't know my own fucking name. 1062 01:34:49,291 --> 01:34:52,541 Then you people tell me I can beat 20 years if I helped you. 1063 01:34:52,753 --> 01:34:55,422 Well, I helped you. The ARM is gone. 1064 01:34:55,631 --> 01:34:56,461 Get up! 1065 01:34:57,549 --> 01:34:59,625 They said I'd never see FBI again 1066 01:35:00,010 --> 01:35:01,884 and I'm living with you fucking scum. 1067 01:35:02,137 --> 01:35:03,418 What is it you want now? 1068 01:35:05,474 --> 01:35:08,428 If I don't feed you information, it's back to the pen. 1069 01:35:08,686 --> 01:35:12,019 If I don't get the boys to make trouble, it's back to the pen. 1070 01:35:12,231 --> 01:35:15,148 It's your word against my word. Against the Indian's word. 1071 01:35:16,152 --> 01:35:18,393 You violated parole, Richard. 1072 01:35:18,946 --> 01:35:19,942 What the fuck? 1073 01:35:20,156 --> 01:35:22,825 What do you people want? I did what you said to do. 1074 01:35:23,075 --> 01:35:24,617 You blew it. 1075 01:35:24,827 --> 01:35:26,985 I blew his back out with your hardware. 1076 01:35:29,498 --> 01:35:30,328 I'm not going back. 1077 01:35:30,958 --> 01:35:31,954 All right. 1078 01:35:35,546 --> 01:35:38,216 The men that approached you. What are their names? 1079 01:35:38,466 --> 01:35:41,550 Maybe I can do a deal. I don't know. 1080 01:35:41,802 --> 01:35:43,001 Suits. 1081 01:35:43,513 --> 01:35:46,348 Three suits. That's all I know them as. 1082 01:35:47,391 --> 01:35:49,384 Talk to Frank. He set it up. 1083 01:35:50,061 --> 01:35:52,350 Right. Frank Coutelle was there. 1084 01:35:52,563 --> 01:35:55,101 Yeah, Frank Coutelle was there. 1085 01:35:57,276 --> 01:35:59,399 Hey, wait a minute. Wait. 1086 01:35:59,654 --> 01:36:00,982 You're not FBI. 1087 01:36:01,197 --> 01:36:03,984 I want to see Frank. You're not the fucking law. 1088 01:36:04,242 --> 01:36:06,151 I'm the fucking law! 1089 01:36:14,294 --> 01:36:15,408 Stay here. 1090 01:36:21,468 --> 01:36:23,875 Just straight ahead a few more miles. 1091 01:36:25,764 --> 01:36:30,141 And you thought he was some crazy old coot talking myths and bullshit. 1092 01:36:30,769 --> 01:36:34,102 Let me tell you something, Hoss. His visions are strong. 1093 01:36:35,857 --> 01:36:39,107 Do they come in dreams, these visions? 1094 01:36:40,111 --> 01:36:43,895 Dreams, sometimes during sickness, sweat lodge, vision quest. 1095 01:36:44,157 --> 01:36:45,568 You never know when. 1096 01:36:48,119 --> 01:36:52,449 Just before they caught Jimmy, I had a dream. 1097 01:36:54,417 --> 01:36:58,711 I was being run down. I was running with other Indians. 1098 01:37:00,173 --> 01:37:02,462 I was shot in the back. 1099 01:37:07,472 --> 01:37:09,963 Then last night I drove past it. 1100 01:37:10,183 --> 01:37:12,259 The place it happened. I saw it. 1101 01:37:15,439 --> 01:37:16,767 Saw what? 1102 01:37:17,107 --> 01:37:18,934 Wounded Knee Memorial. 1103 01:37:23,322 --> 01:37:26,192 You were running with the Old Ones at the Knee? 1104 01:37:26,825 --> 01:37:28,319 It was just a dream. 1105 01:37:28,994 --> 01:37:30,572 Who the hell are you? 1106 01:37:31,038 --> 01:37:31,903 What do you mean? 1107 01:37:32,581 --> 01:37:34,574 You had yourself a vision. 1108 01:37:35,417 --> 01:37:38,122 Man waits a long time to have a vision. 1109 01:37:38,420 --> 01:37:41,042 Might go his whole lifetime and never have one. 1110 01:37:41,757 --> 01:37:44,793 And along comes some instant Indian 1111 01:37:45,010 --> 01:37:47,548 with a fucking Rolex and a new pair of shoes. 1112 01:37:47,805 --> 01:37:50,889 Goddamn FBI to top it all off. Has himself a vision. 1113 01:37:51,100 --> 01:37:52,298 I'm sorry. 1114 01:37:56,564 --> 01:38:00,727 Maybe it was just one of them, what do you call them, fitful dreams. 1115 01:38:03,112 --> 01:38:04,654 Yeah, fitful dreams. 1116 01:38:08,576 --> 01:38:11,197 Fitful dreams, horseshit! You had a vision. 1117 01:38:11,746 --> 01:38:13,121 What do you want me to do? 1118 01:38:18,628 --> 01:38:19,707 Stop! 1119 01:38:21,339 --> 01:38:22,749 There it is, man. 1120 01:38:23,966 --> 01:38:25,295 Red Deer Table. 1121 01:38:36,395 --> 01:38:37,558 Jesus! 1122 01:38:46,614 --> 01:38:47,859 What the hell is this? 1123 01:39:01,171 --> 01:39:04,041 Goddamn. Test drilling for uranium. 1124 01:39:14,559 --> 01:39:15,934 Look at that. 1125 01:39:16,811 --> 01:39:18,222 It's sealant. 1126 01:39:20,148 --> 01:39:23,647 Our people been voting against this mining thing for years. 1127 01:39:24,027 --> 01:39:25,735 National security. 1128 01:39:29,157 --> 01:39:31,150 Does Milton own this land? 1129 01:39:31,451 --> 01:39:32,649 He'd like to. 1130 01:39:32,869 --> 01:39:35,954 He just gets kickbacks off the damn leases. 1131 01:39:37,082 --> 01:39:38,873 How could no one know? 1132 01:39:39,376 --> 01:39:43,208 Because your government pushed our people off this land years ago. 1133 01:39:43,422 --> 01:39:47,419 And Milton and his goons are making sure that we don't come back. 1134 01:39:48,343 --> 01:39:52,637 Leo found out and didn't like it. That's why he went to Maggie. 1135 01:39:53,557 --> 01:39:57,424 So they zapped him and pinned it on Jimmy to destroy ARM. 1136 01:39:59,563 --> 01:40:02,433 You're the only people who'd do anything about it. 1137 01:40:03,317 --> 01:40:05,986 And your people supplied Milton and his goons. 1138 01:40:06,195 --> 01:40:07,309 They're not my people. 1139 01:40:09,323 --> 01:40:11,648 Goddamn it, Ray, the source. 1140 01:40:11,867 --> 01:40:14,109 The Little Walking starts here. 1141 01:40:15,788 --> 01:40:18,076 That's what's contaminated the water. 1142 01:40:18,874 --> 01:40:23,702 They go ahead with this strip-mining and this reservation's a dead zone. 1143 01:40:25,464 --> 01:40:27,504 We gotta get you off the res. 1144 01:40:27,716 --> 01:40:30,386 We gotta get Richard Yellow Hawk off the res. 1145 01:41:07,673 --> 01:41:09,582 Milton's boys have been here. 1146 01:41:15,431 --> 01:41:16,510 Walter. 1147 01:42:30,715 --> 01:42:31,960 Shit! 1148 01:43:41,203 --> 01:43:43,694 Hold your fire! I want him alive! 1149 01:44:51,858 --> 01:44:53,518 Ray, you listening to me? 1150 01:44:53,735 --> 01:44:56,024 This is insubordination and it's futile. 1151 01:44:57,364 --> 01:44:59,440 You're under duress. I understand that. 1152 01:44:59,699 --> 01:45:02,071 Just pull over and we'll talk about it. 1153 01:45:02,285 --> 01:45:05,037 That's all I'm asking. Just stop the car. 1154 01:45:09,584 --> 01:45:12,585 Better get the Rapid City federals back out here. Marshals. 1155 01:45:12,838 --> 01:45:14,877 We don't want a goddamn media event. 1156 01:45:15,090 --> 01:45:17,166 Contain all reservation exits. 1157 01:45:17,384 --> 01:45:18,795 It's under control. 1158 01:45:33,483 --> 01:45:35,939 Yellow Hawk is going to sing. 1159 01:45:36,194 --> 01:45:38,864 Yellow Hawk committed suicide at 3:06 this morning. 1160 01:45:39,740 --> 01:45:41,779 Just stop the car, Ray. 1161 01:45:41,992 --> 01:45:43,023 You blew it, Richard. 1162 01:45:43,285 --> 01:45:46,986 I blew his back out with your hardware. I'm not going back. 1163 01:45:47,247 --> 01:45:48,445 All right. 1164 01:45:49,583 --> 01:45:51,789 The men that approached you. What are their names? 1165 01:45:52,002 --> 01:45:54,374 Maybe I can do a deal. I don't know. 1166 01:45:54,588 --> 01:45:57,423 Suits. Three suits. That's all I know them as. 1167 01:45:57,675 --> 01:45:59,466 Talk to Frank. He set it up. 1168 01:45:59,718 --> 01:46:01,758 Right. Frank Coutelle was there. 1169 01:46:02,012 --> 01:46:04,468 Yeah, Frank Coutelle was there. 1170 01:46:07,643 --> 01:46:09,054 Frank. He set it up. 1171 01:46:09,311 --> 01:46:11,600 Right. Frank Coutelle was there. 1172 01:46:11,814 --> 01:46:13,605 Yeah, Frank Coutelle was there. 1173 01:46:14,066 --> 01:46:17,400 Always get tape, Frank. Thanks. 1174 01:46:41,886 --> 01:46:43,677 Put your seat belt on. 1175 01:46:54,941 --> 01:46:57,396 Where the hell? Come on, let's go! 1176 01:46:57,819 --> 01:47:01,152 He's going native on us. Jesus Christ! 1177 01:47:08,413 --> 01:47:11,283 If he gets off the res, we've got complications. 1178 01:47:11,541 --> 01:47:13,498 He's not getting off the res. 1179 01:47:20,633 --> 01:47:23,919 They've got us sealed in! Where the hell are you going? 1180 01:47:25,638 --> 01:47:27,097 Stronghold. What? 1181 01:47:27,307 --> 01:47:30,473 We're heading for the Stronghold. Oh, shit! 1182 01:47:33,354 --> 01:47:35,394 Where the hell's he going? 1183 01:47:36,024 --> 01:47:37,103 Nowhere. 1184 01:47:37,984 --> 01:47:39,395 It's a wall. 1185 01:47:42,447 --> 01:47:44,523 Is that it? Yeah, yeah. 1186 01:48:02,759 --> 01:48:04,218 Easy, easy! 1187 01:48:06,304 --> 01:48:07,384 Shit! 1188 01:48:35,959 --> 01:48:36,908 Let's talk, Ray. 1189 01:48:41,173 --> 01:48:43,664 Let's talk about Red Deer Table! 1190 01:48:45,386 --> 01:48:47,212 I don't know what you mean. 1191 01:48:47,638 --> 01:48:49,215 Why did we kill Leo Fast Elk? 1192 01:48:50,599 --> 01:48:53,055 Why Maggie's lying up there dead! 1193 01:48:53,769 --> 01:48:56,390 Do you know what he's doing to your land?! 1194 01:49:06,157 --> 01:49:08,778 What are you doing to yourself? What's happened to you? 1195 01:49:09,076 --> 01:49:10,903 They're drilling uranium up there. 1196 01:49:12,580 --> 01:49:16,412 That's restricted. Give me the tape. It's contaminated material. 1197 01:49:16,667 --> 01:49:20,202 Your deal goes through, this whole reservation is dead! 1198 01:49:20,463 --> 01:49:21,494 He's lying! 1199 01:49:21,881 --> 01:49:24,502 It's in the river! Look. 1200 01:49:24,926 --> 01:49:28,341 We came to apprehend a murderer. We did. Now it's all over. 1201 01:49:28,596 --> 01:49:31,217 You came here to broker a land deal 1202 01:49:31,933 --> 01:49:34,602 and eliminate anyone who knows. 1203 01:49:37,313 --> 01:49:40,764 Even the schoolteacher. A schoolteacher, Frank? 1204 01:49:49,325 --> 01:49:50,356 What do you want? 1205 01:49:50,702 --> 01:49:52,279 What do you want? 1206 01:49:52,578 --> 01:49:54,618 An advisory position, grade 10? 1207 01:49:54,872 --> 01:49:57,708 I can arrange it. Sensitive Operations Unit. 1208 01:49:57,917 --> 01:49:59,993 What do you want? People know. 1209 01:50:00,587 --> 01:50:02,626 You can't kill all of us. 1210 01:50:02,881 --> 01:50:04,588 People know. 1211 01:50:04,924 --> 01:50:06,668 I can either help you 1212 01:50:07,552 --> 01:50:10,838 or send you back to your ancestors. What's it gonna be? 1213 01:50:27,489 --> 01:50:29,398 Come on, let's get out of here. 1214 01:51:49,989 --> 01:51:52,065 This land is not for sale! 1215 01:52:32,115 --> 01:52:34,107 She should've been there. 1216 01:52:34,617 --> 01:52:36,409 She was, Ray. 1217 01:52:37,203 --> 01:52:38,697 She was there. 1218 01:52:49,215 --> 01:52:51,422 So what happens to Cooch now? 1219 01:52:51,676 --> 01:52:54,547 Internal Security investigation. 1220 01:52:56,055 --> 01:52:57,799 You mean whitewash. 1221 01:52:58,057 --> 01:52:59,967 Do Not File. 1222 01:53:01,519 --> 01:53:03,097 But I'm going to 1223 01:53:04,689 --> 01:53:06,848 get ahold of Maggie's media contacts. 1224 01:53:07,067 --> 01:53:09,558 We'll see what kind of a story we can tell. 1225 01:53:11,738 --> 01:53:15,403 So now that you're unemployed, Little Weasel 1226 01:53:16,826 --> 01:53:19,400 where you gonna go? I don't know. 1227 01:53:19,663 --> 01:53:21,620 Have to see what they say about that. 1228 01:53:21,831 --> 01:53:22,911 Who's they? 1229 01:53:23,959 --> 01:53:25,417 You know. 1230 01:53:26,628 --> 01:53:28,953 You didn't have another vision, did you? 1231 01:53:36,430 --> 01:53:38,387 Take care of yourself, Crow Horse. 1232 01:53:39,683 --> 01:53:42,767 If you ever need a place to come back to 1233 01:53:43,020 --> 01:53:45,345 you know, listen to the wind 1234 01:53:46,273 --> 01:53:47,732 we'll be here. 1235 01:53:50,944 --> 01:53:52,023 Listen 1236 01:53:54,865 --> 01:53:57,023 Ain't no word in Sioux for goodbye. 1237 01:53:58,243 --> 01:54:00,035 Look after yourself, Ray. 89879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.