Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,013 --> 00:00:14,010
[The Player 2: Master of Swindlers]
2
00:00:19,179 --> 00:00:22,349
[Song Seung Heon]
3
00:00:24,139 --> 00:00:26,799
[Oh Yeon Seo]
4
00:00:29,459 --> 00:00:32,629
[Lee Si Eon]
5
00:00:34,629 --> 00:00:37,709
[Tae Won Seok]
6
00:00:39,919 --> 00:00:42,869
[Jang Gyu Ri]
7
00:00:49,679 --> 00:00:55,038
[The Player 2: Master of Swindlers]
8
00:00:55,062 --> 00:00:58,051
[This drama is fictional and the characters, names, institutions, events, organizations, and circumstances are not real.]
9
00:00:58,214 --> 00:01:01,634
[Previously]
I did expect to meet someone great.
10
00:01:01,634 --> 00:01:03,744
But I didn't think you'd be here, Mr. President.
11
00:01:03,744 --> 00:01:05,824
Why'd you need someone like me?
12
00:01:05,824 --> 00:01:09,444
Because evil needs to be crushed with evil.
13
00:01:09,444 --> 00:01:11,984
So, I'm making a request.
14
00:01:11,984 --> 00:01:16,004
Kang Ha Ri, please become my player who will represent me.
15
00:01:18,084 --> 00:01:21,324
The assailant, Min Won Joon, is the oldest son of WQ Group.
16
00:01:21,324 --> 00:01:22,544
Wait, only a probation?
17
00:01:22,544 --> 00:01:25,674
The troubleshooter for Korea's VVIPs.
18
00:01:25,674 --> 00:01:26,724
That's who Director Baek is.
19
00:01:26,724 --> 00:01:30,184
This is the work of Damien Lee, the global rising star.
20
00:01:30,184 --> 00:01:32,164
350 million won has won the bid!
21
00:01:32,164 --> 00:01:33,584
Artist Damien Lee?
22
00:01:33,584 --> 00:01:35,204
Get it in and infiltrate the enemy grounds.
23
00:01:35,204 --> 00:01:38,154
- Wow, it's totally the Trojan Horse.
- Bingo.
24
00:01:38,154 --> 00:01:40,004
Put it under worker's compensation.
25
00:01:40,004 --> 00:01:42,774
This is a ledger. A record of briberies.
26
00:01:42,774 --> 00:01:45,454
- I don't know anything about this.
- Mission accomplished.
27
00:01:45,454 --> 00:01:46,834
Here.
28
00:01:46,834 --> 00:01:48,594
I won.
29
00:01:48,594 --> 00:01:52,814
Mr. Han, known as Villa King for owning hundreds of villas, was found dead.
30
00:01:52,814 --> 00:01:56,194
Mysterious deaths of Villa Kings in different areas have occurred.
31
00:01:56,194 --> 00:01:58,134
Mr. Myeong?
[Mr. Myeong 010-0708-2345]
32
00:01:58,134 --> 00:02:00,274
Mr. Myeong. Have you heard of him?
33
00:02:00,274 --> 00:02:02,614
A hidden hand in the real estate market.
34
00:02:02,614 --> 00:02:05,324
He's so filthy that he's pitch black. So, you can't see him.
35
00:02:05,324 --> 00:02:09,614
Mr. Myeong doesn't officially exist.
36
00:02:09,614 --> 00:02:11,634
We've already laid the ground
37
00:02:11,634 --> 00:02:13,894
in this area to stay one step ahead of Mr. Myeong.
38
00:02:13,894 --> 00:02:16,284
- Aigoo, CEO Im.
- My gosh, Mr. Kim!
39
00:02:16,284 --> 00:02:18,884
Are you saying you want to see us do a job?
40
00:02:18,884 --> 00:02:21,964
He said I should make sure and see it for myself.
41
00:02:21,964 --> 00:02:24,114
- Everyone, stop!
- They got us.
42
00:02:24,114 --> 00:02:27,164
Mr. Myeong said to let you all go in one piece.
43
00:02:27,164 --> 00:02:29,534
So don't ever show up around here.
44
00:02:29,534 --> 00:02:31,564
The trust hinges on suspicion.
45
00:02:31,564 --> 00:02:33,214
He could trust us as much as his suspicion.
46
00:02:33,214 --> 00:02:36,564
Mr. Newbie, it's time to play your role.
47
00:02:36,564 --> 00:02:37,894
What do they take me for...
48
00:02:37,894 --> 00:02:40,344
You're under arrest for lease fraud.
49
00:02:40,344 --> 00:02:42,004
Even a prosecutor shows up to arrest them?
50
00:02:42,004 --> 00:02:44,584
Seems like I've found a worthy opponent.
51
00:02:44,584 --> 00:02:47,554
Thanks to you, Prosecutor, he'll think we're trustworthy.
52
00:02:47,554 --> 00:02:49,744
I'm sure he'll contact us again.
53
00:02:49,744 --> 00:02:52,784
Mr. Choi, set up a meeting with Mr. Kim again.
54
00:02:52,784 --> 00:02:55,974
Does Mr. Myeong want to see me now?
55
00:02:55,974 --> 00:03:00,384
Now is a moment I have to make a business decision.
56
00:03:00,384 --> 00:03:02,554
Whether I would go along...
57
00:03:03,774 --> 00:03:07,494
with you guys' game or not.
58
00:03:09,214 --> 00:03:11,354
Mr. Myeong,
59
00:03:11,354 --> 00:03:13,444
you should say hi.
60
00:03:17,634 --> 00:03:19,654
How do you do?
61
00:03:26,564 --> 00:03:28,284
[Episode 7]
62
00:03:30,084 --> 00:03:31,984
Mr. Jang,
63
00:03:31,984 --> 00:03:36,684
none of these guys will be able to walk around tomorrow.
64
00:03:36,684 --> 00:03:40,284
This guy will have to be hospitalized for eight weeks.
65
00:03:40,284 --> 00:03:42,094
And...
66
00:03:42,094 --> 00:03:45,704
this guy will be 10 week-hospitalization.
67
00:03:45,704 --> 00:03:48,074
And this guy...
68
00:03:48,074 --> 00:03:52,274
one month, two months, three months!
69
00:03:54,544 --> 00:03:57,024
Hey, get over here.
70
00:03:57,024 --> 00:04:00,324
Get over here, shit! Attention.
71
00:04:00,324 --> 00:04:02,304
- Pardon?
- Attention.
72
00:04:02,304 --> 00:04:04,984
At ease. Attention.
73
00:04:04,984 --> 00:04:06,644
Give it to me.
74
00:04:06,644 --> 00:04:08,294
I said give it to me. Shit!
75
00:04:08,294 --> 00:04:12,004
Yes, well, this is a tranquilizer gun...
76
00:04:12,004 --> 00:04:14,824
So, how do you use it-
77
00:04:18,214 --> 00:04:20,094
I was going to explain it...
78
00:04:20,094 --> 00:04:21,584
Wait, s-sorry...
79
00:04:21,584 --> 00:04:24,074
I was going to explain-
80
00:04:25,844 --> 00:04:27,384
Goodnight.
81
00:04:30,494 --> 00:04:32,374
Hey, Ha Ri,
82
00:04:32,374 --> 00:04:35,274
shouldn't you explain things now?
83
00:04:37,354 --> 00:04:40,874
I'll talk to Mr. Myeong directly now.
84
00:04:44,754 --> 00:04:47,304
You seem to worry a lot, don't you?
85
00:04:49,034 --> 00:04:52,764
That's how you were able to remain unidentified.
86
00:04:53,544 --> 00:04:55,404
But this time,
87
00:04:55,404 --> 00:04:57,994
your worries got the best of you.
88
00:04:59,014 --> 00:05:02,274
You may have seen us get arrested...
89
00:05:02,274 --> 00:05:04,824
but you didn't see the tenant for real.
90
00:05:04,824 --> 00:05:07,384
I'm sure you were concerned.
91
00:05:07,384 --> 00:05:09,214
Very much so.
92
00:05:10,694 --> 00:05:13,674
[Take care of what I asked you to do by tonight.]
93
00:05:13,674 --> 00:05:15,854
[Real Estate Office]
94
00:05:18,234 --> 00:05:22,504
I knew you'd want to confirm.
95
00:05:22,504 --> 00:05:26,644
If it were Mr. Myeong, he'd want to see it for himself.
96
00:05:40,164 --> 00:05:41,224
[Property Lease Contract: Kim Soo Chan]
97
00:05:41,224 --> 00:05:43,064
[Property Lease Contract: Kim Soo Chan]
98
00:05:43,064 --> 00:05:45,554
[Personal Details: Kim Soo Chan]
99
00:05:45,554 --> 00:05:49,344
If you want to grab onto our tail, I'll give you mine. But instead...
100
00:05:49,344 --> 00:05:54,854
very dark, unerasable paint will be on that tail you just grab onto.
101
00:05:56,364 --> 00:05:58,814
You installed a virus, huh?
102
00:06:00,264 --> 00:06:03,004
Mr. Myeong, you like bicycle racing, don't you?
103
00:06:03,734 --> 00:06:07,174
You look at it every day according to your browser history.
104
00:06:08,014 --> 00:06:12,634
By chance, are you going after the bicycle races next? Acquisition?
105
00:06:17,344 --> 00:06:19,214
A vehicle is approaching.
106
00:06:19,214 --> 00:06:20,574
What?
107
00:06:26,394 --> 00:06:28,534
Who could that be?
108
00:06:37,014 --> 00:06:38,414
[Property Lease Contract: Kim Soo Chan]
109
00:06:38,414 --> 00:06:41,214
[Personal Details: Kim Soo Chan]
110
00:06:57,364 --> 00:07:02,844
The man in there is a scammer who stole all of your assets.
111
00:07:04,254 --> 00:07:05,544
But still, this is...
112
00:07:05,544 --> 00:07:10,584
If you take care of him, he'll get your money back for you...
113
00:07:10,584 --> 00:07:12,734
Mr. Myeong, that is.
114
00:07:31,574 --> 00:07:33,524
He's got...
115
00:07:34,294 --> 00:07:36,614
something in his hand.
116
00:07:38,084 --> 00:07:39,204
A gun!
117
00:07:39,204 --> 00:07:40,904
It's a gun!
118
00:07:58,384 --> 00:08:02,264
Mr. Myeong, it's not like we're flirting with each other or something...
119
00:08:02,264 --> 00:08:05,344
Let's talk business properly. Come on.
120
00:08:05,344 --> 00:08:07,404
Give me a call after you hear about it.
121
00:08:08,114 --> 00:08:09,844
Sure thing.
122
00:08:11,784 --> 00:08:15,064
I don't drink coffee, so all I have is tea.
123
00:08:25,664 --> 00:08:27,854
Why don't you drink your tea later?
124
00:08:27,854 --> 00:08:32,614
You'll have to follow me this time.
125
00:08:33,714 --> 00:08:38,214
I have an interesting story to tell you.
126
00:08:40,244 --> 00:08:42,114
Let us go as well.
127
00:08:48,774 --> 00:08:50,454
Let's go.
128
00:08:51,544 --> 00:08:53,344
W-Who...
129
00:08:54,614 --> 00:08:55,784
[Personal Details: Kim Soo Chan]
130
00:09:05,324 --> 00:09:07,444
What is it you want to tell me?
131
00:09:10,094 --> 00:09:12,214
If you steal lease deposits from one neighborhood,
132
00:09:12,214 --> 00:09:16,244
about 20 billion won falls into your hands, right?
133
00:09:17,474 --> 00:09:21,484
You can earn ten times that amount today alone.
134
00:09:21,484 --> 00:09:24,214
So, you get several hundred billion won in one go.
135
00:09:24,214 --> 00:09:27,634
What you guys have been doing will feel like a child's play.
136
00:09:27,634 --> 00:09:32,284
Yet you're trying to share a job like that with us?
137
00:09:33,594 --> 00:09:36,654
Because I have to make sure my promise is kept.
138
00:09:37,574 --> 00:09:38,714
What?
139
00:09:38,714 --> 00:09:40,704
To pull this game together,
140
00:09:41,604 --> 00:09:43,624
I bet 50 million won.
141
00:09:44,764 --> 00:09:49,094
You've heard the rumor that a new city will be built in Suseong City, right?
142
00:09:50,934 --> 00:09:55,334
Do you think I'd pay attention to some rumor that's meant to lure me in?
143
00:09:55,334 --> 00:09:57,764
A rumor is worthless as soon as you hear it.
144
00:09:57,764 --> 00:10:00,274
It's worth it if you're the one coming up with one.
145
00:10:01,024 --> 00:10:03,224
If it's true, that is.
146
00:10:03,964 --> 00:10:06,364
Gosh, seriously...
147
00:10:07,194 --> 00:10:08,864
That's all false rumor.
148
00:10:08,864 --> 00:10:11,704
I mean, they announced the building
149
00:10:11,704 --> 00:10:13,864
an innovative city in Dongseong city which is next door.
150
00:10:13,864 --> 00:10:17,014
There's no reason to build a new city in Suseong city.
151
00:10:17,014 --> 00:10:19,624
I checked everything myself.
152
00:10:20,624 --> 00:10:23,544
You know that Team Leader Seon? One of your guys.
153
00:10:25,234 --> 00:10:28,304
I think he'd have found out by now.
154
00:10:28,304 --> 00:10:29,624
[Team Leader Seon]
155
00:10:33,294 --> 00:10:34,364
Hey.
156
00:10:34,364 --> 00:10:36,844
Mr. Choi, I heard Dongseong city is actually fake
157
00:10:36,844 --> 00:10:39,664
and the Suseong city is the real deal!
158
00:10:39,664 --> 00:10:42,584
Got it. Hang up for now.
159
00:10:46,104 --> 00:10:47,764
Continue.
160
00:10:49,354 --> 00:10:51,634
I guess you don't believe me.
161
00:10:51,634 --> 00:10:54,724
If it was over this, we could've wrapped it up at the office.
162
00:10:54,724 --> 00:10:56,704
We came out here for nothing.
163
00:10:57,434 --> 00:11:00,104
I'll show you something interesting.
164
00:11:24,694 --> 00:11:26,834
It's a total of 20 billion won.
165
00:11:27,954 --> 00:11:29,864
Why are you showing this to me?
166
00:11:29,864 --> 00:11:32,894
I'm on my way to the auction house.
167
00:11:33,684 --> 00:11:37,834
There are quite a number of old villas where the new city is to be built.
168
00:11:39,724 --> 00:11:42,254
And those villas are being auctioned off?
169
00:11:42,254 --> 00:11:46,524
A combined worth of about 50 billion won.
170
00:11:46,524 --> 00:11:50,064
We don't have much time until the auction.
171
00:11:51,064 --> 00:11:55,174
The brokers and the bidders have all been synced.
172
00:11:55,174 --> 00:11:59,044
It's over if I hand over the money to the broker?
173
00:11:59,044 --> 00:12:02,784
Yes. The amount I promised the broker is 50 billion won.
174
00:12:02,784 --> 00:12:05,034
I have 20 billion won.
175
00:12:06,044 --> 00:12:07,954
So, you need 30 billion won more?
176
00:12:07,954 --> 00:12:10,264
I'll get a call soon.
177
00:12:10,264 --> 00:12:12,404
You just have to do what I tell you.
178
00:12:12,404 --> 00:12:16,144
You could also have it all, sir.
179
00:12:17,034 --> 00:12:18,804
How do you mean?
180
00:12:18,804 --> 00:12:21,534
Since I know where Mr. Kim goes,
181
00:12:21,534 --> 00:12:25,794
if he can't go anywhere due to my plan of having his car being broken down,
182
00:12:25,794 --> 00:12:28,234
the broker will be furious and freak out.
183
00:12:28,234 --> 00:12:30,234
Since he broke his promise.
184
00:12:30,234 --> 00:12:34,804
Right then, you can show up with 50 billion won.
185
00:12:43,874 --> 00:12:45,874
What's going on?
186
00:12:45,874 --> 00:12:47,274
What do you mean?
187
00:12:47,274 --> 00:12:50,124
You're Mr. Kim's right-hand woman.
188
00:12:50,124 --> 00:12:52,924
If I'm his right-hand woman, as you say,
189
00:12:52,924 --> 00:12:56,304
how much do you think I'd get to keep from this job?
190
00:12:56,304 --> 00:13:00,254
After taking this and that cost off of it, perhaps 1 percent?
191
00:13:11,594 --> 00:13:13,344
If you have 50 billion won,
192
00:13:13,344 --> 00:13:17,164
you'll end up with hundreds of billions of won!
193
00:13:17,164 --> 00:13:20,934
All I want is just 10 percent.
194
00:13:20,934 --> 00:13:24,224
What if the broker makes an issue of it since I'm not Mr. Kim, you promised?
195
00:13:24,224 --> 00:13:26,414
Is there a name written on the money?
196
00:13:26,414 --> 00:13:28,804
Who cares whose money it is?
197
00:13:28,804 --> 00:13:31,124
As long as it's money.
198
00:13:37,964 --> 00:13:39,564
Sounds good.
199
00:13:40,544 --> 00:13:43,564
Then, shall we get going?
200
00:13:44,764 --> 00:13:46,224
Not yet.
201
00:13:54,954 --> 00:13:55,654
[Mr. Myeong]
202
00:13:58,054 --> 00:13:59,824
Yes, sir.
203
00:14:01,094 --> 00:14:02,514
Yes.
204
00:14:06,344 --> 00:14:08,434
Got it, sir.
205
00:14:11,924 --> 00:14:15,494
I have to stop and pick up something.
206
00:14:20,144 --> 00:14:22,974
Sure. Of course.
207
00:14:32,364 --> 00:14:34,274
Really?
208
00:14:34,274 --> 00:14:36,544
D-Did Ha Ri really do that?
209
00:14:37,544 --> 00:14:39,924
I'm sure he had his reasons.
210
00:14:41,234 --> 00:14:44,424
He ruined my life.
211
00:14:44,424 --> 00:14:48,784
Are you saying I have a reason for having gone through all that?
212
00:14:51,104 --> 00:14:55,894
Kang Ha Ri, you sure did cross the line real good this time.
213
00:15:01,604 --> 00:15:04,414
Yes, Prosecutor, so as for that...
214
00:15:04,414 --> 00:15:07,274
many of the victims of Kang Ha Ri's lease fraud have
215
00:15:07,274 --> 00:15:08,744
requested criminal investigations.
216
00:15:08,744 --> 00:15:11,224
- Many?
- Yes. Thirty of them.
217
00:15:11,224 --> 00:15:13,594
The damages are over 10 billion won.
218
00:15:32,497 --> 00:15:35,837
You hid money in the midst of trash?
219
00:15:35,837 --> 00:15:38,637
What a typical old-school idea.
220
00:15:38,637 --> 00:15:40,697
Help me out.
221
00:15:40,697 --> 00:15:42,467
I have tons to move.
222
00:15:43,107 --> 00:15:44,687
Sure.
223
00:15:50,437 --> 00:15:52,137
Stop right there.
224
00:15:55,047 --> 00:15:57,867
Slowly put your hands behind your head.
225
00:16:11,137 --> 00:16:12,517
What are you trying to pull here?
226
00:16:12,517 --> 00:16:14,507
Kneel.
227
00:16:15,627 --> 00:16:18,817
- Mr. Choi-
- Kneel. Now.
228
00:16:21,697 --> 00:16:23,417
Geez...
229
00:16:35,837 --> 00:16:38,257
It was a great plan.
230
00:16:47,717 --> 00:16:49,187
Mr. Myeong?
231
00:16:49,917 --> 00:16:52,147
You're younger than I thought.
232
00:16:54,927 --> 00:16:57,207
In any case, how did you know?
233
00:16:59,907 --> 00:17:01,557
How should I say...
234
00:17:02,497 --> 00:17:04,637
I guess...
235
00:17:04,637 --> 00:17:06,917
I would've done the same thing you did.
236
00:17:08,237 --> 00:17:10,707
Rule for players, one.
237
00:17:10,707 --> 00:17:13,627
There's a reason for everything in this world.
238
00:17:15,137 --> 00:17:19,077
If luck comes my way out of nowhere, it's one of the two things.
239
00:17:19,077 --> 00:17:21,577
It's either a scam or a lie.
240
00:17:21,647 --> 00:17:25,347
I don't know if it'd be a consolation, but I almost fell for it.
241
00:17:26,357 --> 00:17:29,867
Only if you had been cautious about one thing, I would've believed you.
242
00:17:29,867 --> 00:17:31,737
Oh, yeah?
243
00:17:33,797 --> 00:17:37,957
So, what should I have been cautious of?
244
00:17:37,957 --> 00:17:40,967
Too good of a deal.
245
00:17:44,517 --> 00:17:46,337
If you were careful with that detail,
246
00:17:46,337 --> 00:17:49,637
hundreds of billions of my money would be long gone by now.
247
00:17:49,637 --> 00:17:51,237
Fine.
248
00:17:52,087 --> 00:17:53,567
You took 20 billion won.
249
00:17:53,567 --> 00:17:56,457
Consider it as a lesson fee, and let us go.
250
00:17:57,387 --> 00:18:00,497
Lesson fee? Well, not sure.
251
00:18:01,487 --> 00:18:03,347
I thought about it...
252
00:18:04,187 --> 00:18:06,817
but you wouldn't work under me.
253
00:18:06,817 --> 00:18:11,087
You'd be sticking a dagger at my throat someday.
254
00:18:11,087 --> 00:18:12,757
No. Not at all.
255
00:18:12,757 --> 00:18:14,367
Rule for players, two.
256
00:18:14,367 --> 00:18:16,787
The most important thing is money.
257
00:18:16,787 --> 00:18:21,027
I also hate wasting time over emotions like revenge.
258
00:18:21,027 --> 00:18:22,567
Okay.
259
00:18:22,567 --> 00:18:25,147
Rules for players, three.
260
00:18:26,117 --> 00:18:29,297
There are no rules.
261
00:18:30,237 --> 00:18:31,827
It's a scam.
262
00:18:37,347 --> 00:18:39,237
You want me to tell you something interesting?
263
00:18:40,097 --> 00:18:41,757
I already knew.
264
00:18:41,757 --> 00:18:44,187
That Kim Soo Chan is for real.
265
00:18:45,247 --> 00:18:47,047
I was curious...
266
00:18:47,047 --> 00:18:53,557
as to what would happen if I gave Kim Soo Chan a gun.
267
00:18:53,557 --> 00:18:55,337
Had it gone according to the plan,
268
00:18:55,337 --> 00:19:00,197
it would've been an interesting ending that suits Mr. Kim.
269
00:19:01,147 --> 00:19:04,667
A game getting devoured by a prey.
270
00:19:07,207 --> 00:19:08,837
But oh, well.
271
00:19:08,837 --> 00:19:11,167
It's disappointing, but what can you do?
272
00:19:11,167 --> 00:19:14,177
You guys were hiding in the indoor fishing hole
273
00:19:14,177 --> 00:19:18,047
and Kim Soo Chan was an idiot who couldn't even take his own revenge.
274
00:19:18,047 --> 00:19:21,087
Well, it's kind of a natural disaster, sort to speak.
275
00:19:21,087 --> 00:19:23,327
Something I can't control.
276
00:19:26,757 --> 00:19:29,107
Mr. Kim, you understand me, right?
277
00:19:29,107 --> 00:19:32,337
Mr. Myeong, it's not too late.
278
00:19:32,337 --> 00:19:35,607
The villa auction is all true. If we head to the auction house-
279
00:19:35,607 --> 00:19:37,257
Let's stop there.
280
00:19:37,257 --> 00:19:38,617
Finish him.
281
00:19:39,387 --> 00:19:42,907
If we don't go to the auction house now, we're both dead!
282
00:19:42,907 --> 00:19:47,247
If you go like this, the real hell begins. You know that?
283
00:19:48,077 --> 00:19:51,307
You should put some work into your lies.
284
00:19:52,217 --> 00:19:53,717
Mr. Myeong!
285
00:19:59,297 --> 00:20:00,797
Let's go.
286
00:20:07,117 --> 00:20:08,887
Arrest them.
287
00:20:13,427 --> 00:20:15,707
Four-week hospitalization!
288
00:20:22,627 --> 00:20:25,797
W-W-Wait, wait, wait!
289
00:20:26,577 --> 00:20:32,927
You! Six-week hospitalization!
290
00:20:36,527 --> 00:20:38,277
Are you okay?
291
00:20:45,237 --> 00:20:47,337
Kang Ha Ri!
292
00:20:48,757 --> 00:20:50,587
Hurry up and get him-
293
00:20:54,437 --> 00:20:57,487
Real people got hurt over your fake scams.
294
00:20:57,487 --> 00:20:59,107
What?
295
00:20:59,107 --> 00:21:02,587
Lease fraud. It wasn't fake.
296
00:21:02,587 --> 00:21:04,397
W-What do you mean...
297
00:21:04,397 --> 00:21:08,317
Kang Ha Ri took money from the victims for real!
298
00:21:09,417 --> 00:21:11,597
I'm a victim.
299
00:21:13,947 --> 00:21:16,467
I was scammed by that fraudster.
300
00:21:21,257 --> 00:21:24,767
Prosecutor Kwak, if you arrest me here...
301
00:21:24,767 --> 00:21:27,587
Did you really commit fraud like he says?
302
00:21:28,587 --> 00:21:30,817
It wasn't just Kim Soo Chan.
303
00:21:30,817 --> 00:21:34,397
There are 30 victims and over 10 billion won in damages.
304
00:21:34,397 --> 00:21:36,997
Ha Ri, it can't be, right?
305
00:21:36,997 --> 00:21:39,327
You have a reason, right?
306
00:21:39,327 --> 00:21:43,677
That f***er. Ha Ri, we don't go after just anybody.
307
00:21:43,677 --> 00:21:48,047
We don't hurt innocent people. That's our rule!
308
00:21:49,057 --> 00:21:51,317
I'll explain everything later.
309
00:21:51,317 --> 00:21:53,117
I can tell you then.
310
00:21:53,957 --> 00:21:55,427
Make a choice.
311
00:21:55,427 --> 00:21:59,957
If you catch me now, you'll never catch Mr. Myeong.
312
00:21:59,957 --> 00:22:01,737
Make your choice.
313
00:22:07,777 --> 00:22:09,627
Okay.
314
00:22:09,627 --> 00:22:11,427
I'll make my choice.
315
00:22:12,557 --> 00:22:16,457
Kang Ha Ri, you're under arrest for lease fraud.
316
00:22:16,457 --> 00:22:18,117
Take him.
317
00:22:28,837 --> 00:22:30,447
Hey, hey, hey!
318
00:22:31,197 --> 00:22:32,447
What are you doing?
319
00:22:32,447 --> 00:22:34,157
- Hey, Ha Ri.
- Oppa...
320
00:22:34,157 --> 00:22:35,847
- Don't come.
- Hey...
321
00:22:35,847 --> 00:22:37,527
That's not it, man!
322
00:22:37,527 --> 00:22:40,357
Ha Ri, I don't know what you're thinking, but let's stop here.
323
00:22:40,357 --> 00:22:42,127
Don't come.
324
00:22:45,087 --> 00:22:47,237
Kang Ha Ri, shit!
325
00:22:49,897 --> 00:22:51,797
Kang Ha Ri!
326
00:23:07,567 --> 00:23:10,677
Kang Ha Ri is on the run on a motorcycle. Chase him.
327
00:23:14,887 --> 00:23:16,917
Arrest all of them.
328
00:23:59,607 --> 00:24:03,827
Prosecutor, we really had no idea. Not at all.
329
00:24:03,827 --> 00:24:07,107
I'll not let this one slide by.
330
00:24:07,107 --> 00:24:08,557
Put them in the van.
331
00:24:09,547 --> 00:24:11,097
Jung Soo Min.
332
00:24:17,747 --> 00:24:19,907
I warned you, didn't I?
333
00:24:19,907 --> 00:24:22,467
Kang Ha Ri is just a fraudster.
334
00:24:22,467 --> 00:24:24,987
You'll have to take responsibility for trusting him blindly
335
00:24:24,987 --> 00:24:27,307
and making the moves.
336
00:24:27,307 --> 00:24:30,607
In front of the real victims who have lost their lives.
337
00:24:37,397 --> 00:24:38,797
What happened?
338
00:24:38,797 --> 00:24:40,797
We lost him, Prosecutor.
339
00:24:49,707 --> 00:24:51,597
Mr. Myeong ran away
340
00:24:51,597 --> 00:24:54,087
and Kang Ha Ri disappeared.
341
00:25:01,217 --> 00:25:03,077
Kang Ha Ri...
342
00:25:09,207 --> 00:25:12,417
It's time to put things in order.
343
00:25:12,417 --> 00:25:14,197
For sure.
344
00:25:19,357 --> 00:25:21,297
I can answer it, right?
345
00:25:26,987 --> 00:25:28,777
Go ahead and answer it.
346
00:25:31,517 --> 00:25:32,567
[Caller ID Restricted]
347
00:25:34,987 --> 00:25:36,527
Who are you?
348
00:25:36,527 --> 00:25:38,467
Hello, Prosecutor Kwak.
349
00:25:38,467 --> 00:25:41,107
I'm the President Choi Sang Ho.
350
00:25:44,267 --> 00:25:47,677
Do you have a moment?
351
00:25:47,677 --> 00:25:50,167
Yes, Mr. President.
352
00:25:50,967 --> 00:25:54,727
I'm sure you're quite stunned.
353
00:25:54,727 --> 00:25:57,187
Yes. No...
354
00:25:58,257 --> 00:25:59,447
Yes, a little bit.
355
00:25:59,447 --> 00:26:02,237
I think I need to lift a huge weight
356
00:26:02,237 --> 00:26:05,587
off of your shoulders, Prosecutor Kwak.
357
00:26:05,587 --> 00:26:09,097
I'm sure you're busy, but I shamelessly wanted to give you a call.
358
00:26:09,097 --> 00:26:11,977
No, it's all right. Please go ahead.
359
00:26:12,667 --> 00:26:16,327
Secretary Jung Soo Min and Kang Ha Ri...
360
00:26:16,327 --> 00:26:20,097
They all work under me.
361
00:26:26,867 --> 00:26:31,757
[The Player 2: Master of Swindlers]
362
00:26:31,757 --> 00:26:32,907
[Open up a business similar to Mr. Myeong...]
363
00:26:32,907 --> 00:26:34,027
[Suggest a business idea to Mr. Myeong...]
364
00:26:34,027 --> 00:26:35,157
[Lure him to bring in 50 billion won...]
365
00:26:35,157 --> 00:26:36,317
[Act as if you're taking the money to an auction house broker and take his money.]
366
00:26:36,317 --> 00:26:37,787
[Act as if you're taking the money to an auction house broker and take his money.]
367
00:26:38,917 --> 00:26:42,227
How much of this was discussed with Mr. President?
368
00:26:42,227 --> 00:26:44,367
Mr. President only made the commission.
369
00:26:44,367 --> 00:26:48,017
All the specifics came out of Ha Ri's brain.
370
00:26:48,987 --> 00:26:51,957
Aren't you trying to cut off your tail with Kang Ha Ri?
371
00:26:53,717 --> 00:26:56,437
Prosecutor, if we were trying to cut off the tail,
372
00:26:56,437 --> 00:26:58,377
would we have told you about the President?
373
00:26:58,377 --> 00:27:01,107
If we hadn't told you, you would've had no idea.
374
00:27:01,107 --> 00:27:06,757
By chance, do you still think we're all in on this and trying to deceive you?
375
00:27:06,757 --> 00:27:09,407
You've been with us all this time.
376
00:27:09,407 --> 00:27:14,537
Prosecutor, we're the ones who are most stunned and furious.
377
00:27:14,537 --> 00:27:17,257
I had no idea Ha Ri would lie to us, too.
378
00:27:17,257 --> 00:27:22,287
To me, you guys are the same as Kang Ha Ri now.
379
00:27:23,467 --> 00:27:25,897
I can never trust you.
380
00:27:27,947 --> 00:27:29,517
[At the auction house, the broker...]
381
00:27:29,517 --> 00:27:33,477
But is this villa auction a real thing?
382
00:27:33,477 --> 00:27:34,907
It is.
383
00:27:34,907 --> 00:27:37,157
We picked our date to match the auction.
384
00:27:37,157 --> 00:27:38,807
How about the broker?
385
00:27:38,807 --> 00:27:42,217
We lived in the States for about four years.
386
00:27:42,217 --> 00:27:43,697
In the evening?
387
00:27:43,697 --> 00:27:47,407
Well, I have- Shit!
388
00:27:47,407 --> 00:27:49,007
What the hell is-
389
00:27:49,007 --> 00:27:50,717
The broker.
390
00:27:50,717 --> 00:27:51,897
[Mysterious yakuza organization...]
391
00:27:51,897 --> 00:27:54,697
- Broker?
- Set it up like that.
392
00:27:54,697 --> 00:27:56,007
[Personal Details]
393
00:27:56,007 --> 00:27:58,817
[Personal Details: Lee Dong Gil]
394
00:28:01,357 --> 00:28:03,667
[Name: Lee Dong Gil, Japanese Name: Hiroshi]
395
00:28:05,017 --> 00:28:07,317
Lee Dong Gil...
396
00:28:07,317 --> 00:28:08,957
Lee Dong Gil.
397
00:28:09,667 --> 00:28:12,677
I'm sure I've heard of that name.
398
00:29:06,777 --> 00:29:08,597
Ha Ri...
399
00:29:10,147 --> 00:29:11,547
Prosecutor!
400
00:29:11,547 --> 00:29:14,507
Byeong Min, please connect.
401
00:29:23,137 --> 00:29:27,567
Listen to what I'm about to tell you.
402
00:29:28,567 --> 00:29:34,897
Everything that's happening here is for real.
403
00:29:34,897 --> 00:29:38,477
And there are no lies in what I'm about to tell you.
404
00:29:44,117 --> 00:29:45,417
Ha Ri...
405
00:29:45,417 --> 00:29:47,327
By tonight...
406
00:29:48,287 --> 00:29:51,257
- Lee Dong Gil.
- if you don't bring 50 billion won as promised,
407
00:29:51,257 --> 00:29:52,747
Right.
408
00:29:53,647 --> 00:29:55,167
It's him.
409
00:29:56,057 --> 00:29:57,787
Mr. Myeong...
410
00:29:58,647 --> 00:30:01,437
If you don't keep your promise,
411
00:30:02,427 --> 00:30:04,457
everyone dies.
412
00:30:05,897 --> 00:30:07,507
Everyone.
413
00:30:27,337 --> 00:30:29,617
This is a preview.
414
00:30:30,597 --> 00:30:33,997
If you don't bring the 50 billion won you promised,
415
00:30:33,997 --> 00:30:37,997
you'll all end up like this.
416
00:30:40,647 --> 00:30:43,257
There's a Japanese yakuza organization that has been showing up
417
00:30:43,257 --> 00:30:46,497
in various domestic rights businesses since 10 years ago.
418
00:30:46,497 --> 00:30:47,877
Yakuza?
419
00:30:47,877 --> 00:30:50,897
Almost nothing is known about this organization. What's unique about them is
420
00:30:50,897 --> 00:30:54,557
that the members wear masks, unlike other yakuza organizations.
421
00:30:54,557 --> 00:30:58,537
According to the prosecutor who has worked on a few of their cases,
422
00:30:58,537 --> 00:31:01,967
no one has ever seen the members' faces.
423
00:31:02,727 --> 00:31:05,407
Because no one has ever lived to tell?
424
00:31:05,407 --> 00:31:06,967
W-Wait...
425
00:31:06,967 --> 00:31:10,077
Are you saying Ha Ri brought in someone that dangerous?
426
00:31:10,077 --> 00:31:12,137
If nothing is known about them,
427
00:31:12,137 --> 00:31:15,097
how did you find out the name "Lee Dong Gil"?
428
00:31:15,097 --> 00:31:17,147
Four years ago, over rights issues in redevelopment,
429
00:31:17,147 --> 00:31:20,667
that yakuza organization and the regional gangsters confronted each other.
430
00:31:50,527 --> 00:31:51,527
[Caller ID Restricted]
431
00:31:56,037 --> 00:31:59,147
Yeah. I'm Lee Dong Gil.
432
00:32:00,217 --> 00:32:04,147
You understand what happens if you
433
00:32:05,057 --> 00:32:07,057
messed with what's mine, right?
434
00:32:08,057 --> 00:32:13,897
One day, the regional gangster boss and his men were all murdered.
435
00:32:13,897 --> 00:32:18,817
You didn't just let someone that dangerous go, right?
436
00:32:18,817 --> 00:32:22,167
We tried to get him, but the investigation wouldn't move forward for some reason.
437
00:32:22,167 --> 00:32:23,927
One thing we found out
438
00:32:23,927 --> 00:32:28,117
is that Lee Dong Gil has a burnt scar on the back of his right hand.
439
00:32:28,117 --> 00:32:31,887
Ha Ri, why did you go this far? Why?
440
00:32:32,887 --> 00:32:36,527
Because unless he did go to this extent, they wouldn't fall for it.
441
00:32:36,527 --> 00:32:37,747
What?
442
00:32:37,747 --> 00:32:41,827
Mr. Myeong. He didn't let go of his suspicion to the end.
443
00:32:41,827 --> 00:32:44,557
He held on until the very end.
444
00:32:45,847 --> 00:32:50,077
If we had hired actors instead of doing it ourselves,
445
00:32:50,077 --> 00:32:54,037
we would've never seen Mr. Myeong's face.
446
00:32:54,037 --> 00:32:56,367
We let them take our pictures on purpose
447
00:32:56,367 --> 00:33:00,727
but he had been watching us from way before.
448
00:33:02,877 --> 00:33:07,567
Ha Ri thought of Mr. Myeong as someone just like him.
449
00:33:07,567 --> 00:33:11,417
That's why he came up with a plan that even he would fall for.
450
00:33:11,417 --> 00:33:14,357
Where he's the only fake one,
451
00:33:14,357 --> 00:33:16,657
and everything else is for real.
452
00:33:18,627 --> 00:33:20,967
Gosh, but still.
453
00:33:20,967 --> 00:33:23,397
How could he deceive us, too?
454
00:33:26,817 --> 00:33:28,327
What?
455
00:33:31,837 --> 00:33:34,557
There's someone at the restaurant entrance.
456
00:33:38,747 --> 00:33:41,487
I can't reach...
457
00:33:41,487 --> 00:33:43,767
Mr. Jang and Team Leader Seon.
458
00:33:47,287 --> 00:33:48,547
[Caller ID Restricted]
459
00:33:55,427 --> 00:33:57,027
[Caller ID Restricted]
460
00:33:59,577 --> 00:34:01,297
Yes. Hello.
461
00:34:01,297 --> 00:34:04,567
I heard you make a living selling real estate.
462
00:34:05,467 --> 00:34:09,527
Then, you must've heard of Lee Dong Gil.
463
00:34:11,187 --> 00:34:14,227
Come to the address I'll send you by 9 o'clock.
464
00:34:14,227 --> 00:34:17,037
Let's talk business.
465
00:34:20,577 --> 00:34:23,997
Who was that?
466
00:34:25,107 --> 00:34:27,817
He says he's Lee Dong Gil.
467
00:34:28,737 --> 00:34:30,597
L-L-Lee Dong Gil?
468
00:34:30,597 --> 00:34:35,257
T-T-Then, we should return the m-money, no?
469
00:34:35,257 --> 00:34:38,007
Sir, I can't reach anyone right now.
470
00:34:38,007 --> 00:34:39,757
The fraud victims were real, too.
471
00:34:39,757 --> 00:34:44,147
Last night, too. He was there to arrest him, not to rescue him.
472
00:35:09,047 --> 00:35:10,567
Let's go.
473
00:35:47,247 --> 00:35:48,667
Mr. Lee Dong Gil?
474
00:35:48,667 --> 00:35:50,247
Where's the money?
475
00:35:51,627 --> 00:35:55,907
Mr. Kim's 20 billion won and my 30 billion won. It's all in the car.
476
00:36:00,607 --> 00:36:02,677
What are you doing! Hey, hey!
477
00:36:02,677 --> 00:36:05,277
What the hell! Who are you?
478
00:36:05,277 --> 00:36:07,647
Who the hell are you?
479
00:36:07,647 --> 00:36:09,037
What the hell?
480
00:36:09,037 --> 00:36:10,527
What the!
481
00:36:11,807 --> 00:36:15,697
I missed an important auction because of you.
482
00:36:15,697 --> 00:36:19,307
Well... there has to be a way for you to make that up.
483
00:36:19,307 --> 00:36:21,657
I'm sure there are many ways if I looked for it.
484
00:36:21,657 --> 00:36:23,207
Only if...
485
00:36:25,047 --> 00:36:28,177
you keep the promise.
486
00:36:29,717 --> 00:36:33,077
All right, then. Shall we talk business?
487
00:36:33,077 --> 00:36:35,637
Yes. Sure, let's.
488
00:36:35,637 --> 00:36:39,907
The lease fraud that shook up the world.
489
00:36:39,907 --> 00:36:42,507
I heard it was you.
490
00:36:42,507 --> 00:36:46,057
Compared to you, it's inadequate.
491
00:36:46,887 --> 00:36:49,747
So, how is the profit?
492
00:36:50,577 --> 00:36:52,117
Several tens of billion wons.
493
00:36:52,827 --> 00:36:54,267
I see.
494
00:36:55,037 --> 00:36:59,727
- In any case...
- I got it all on film. Your confession.
495
00:37:03,967 --> 00:37:07,737
You'll never get out of this one, Mr. Myeong.
496
00:37:18,227 --> 00:37:20,297
What the hell is this?
497
00:37:20,297 --> 00:37:21,877
Hey.
498
00:37:21,877 --> 00:37:23,887
You scammed the same way I do.
499
00:37:23,887 --> 00:37:25,907
10 billion won in damages!
500
00:37:26,747 --> 00:37:28,997
So, why are you doing this?
501
00:37:29,867 --> 00:37:31,607
That's right.
502
00:37:37,407 --> 00:37:39,777
Those people were scammed for real.
503
00:37:39,777 --> 00:37:41,757
Twice at that.
504
00:37:42,757 --> 00:37:45,257
- What?
- But first of all, Mr. Myeong...
505
00:37:45,257 --> 00:37:48,297
they were scammed by you.
506
00:37:48,297 --> 00:37:50,347
Once scammed by you for real.
507
00:37:50,347 --> 00:37:52,697
And once scammed by us but fake.
508
00:37:54,557 --> 00:37:57,267
What brings you here, Kim Soo Chan?
509
00:37:57,267 --> 00:37:59,777
I have something to tell you.
510
00:38:10,837 --> 00:38:13,727
Kang Ha Ri came to see me.
511
00:38:15,777 --> 00:38:17,997
Hey, Soo Chan.
512
00:38:20,517 --> 00:38:23,617
I'm here, Min Jeong.
513
00:38:28,837 --> 00:38:31,267
Mother, take a break.
514
00:38:31,267 --> 00:38:33,007
I'll be with her.
515
00:38:33,007 --> 00:38:35,777
- I'll go home and get changed, then.
- Okay.
516
00:38:38,557 --> 00:38:40,267
Go home and get some rest.
517
00:38:40,267 --> 00:38:42,807
You have to consider your health, too.
518
00:39:02,017 --> 00:39:03,937
Kim Soo Chan.
519
00:39:11,757 --> 00:39:13,397
Who are you...
520
00:39:18,177 --> 00:39:20,027
All of you are...
521
00:39:21,227 --> 00:39:27,667
the family, relatives, and friends of the victims of the lease fraud.
522
00:39:28,607 --> 00:39:33,777
You're suffering through their pain alongside them.
523
00:39:34,777 --> 00:39:37,287
But if you would help me,
524
00:39:37,287 --> 00:39:40,917
I can end that pain.
525
00:39:40,917 --> 00:39:42,987
How would you do that?
526
00:39:46,257 --> 00:39:49,007
Become victims of lease fraud by me.
527
00:39:50,027 --> 00:39:51,917
Right now.
528
00:39:57,157 --> 00:39:59,217
[Property Lease Contract]
529
00:40:10,177 --> 00:40:13,317
For the sake of their friends, family, and relatives,
530
00:40:13,317 --> 00:40:18,197
they suffered a lease fraud by Ha Ri for real.
531
00:40:19,177 --> 00:40:20,607
Mr. Myeong.
532
00:40:21,437 --> 00:40:25,707
Why did you bring 30 billion won on your own?
533
00:40:26,527 --> 00:40:28,717
No matter how much you dug into me,
534
00:40:28,717 --> 00:40:31,597
all you saw were real happenings.
535
00:40:34,407 --> 00:40:36,397
[Personal Details: Kim Soo Chan]
Kim Soo Chan...
536
00:40:36,397 --> 00:40:38,737
Come to the address I'll send you by 9 o'clock.
537
00:40:38,737 --> 00:40:41,827
That's why you had no choice but to believe.
538
00:40:41,827 --> 00:40:43,867
Lee Dong Gil's existence...
539
00:40:43,867 --> 00:40:45,927
Your 30 billion won...
540
00:40:45,927 --> 00:40:49,167
- will be returned to the victims.
- Hey...
541
00:40:57,557 --> 00:41:01,557
Did you take care of Team Leader Seon and Mr. Jang?
542
00:41:15,367 --> 00:41:17,387
[To: Prosecutor Kwak]
No need to worry.
543
00:41:17,387 --> 00:41:19,797
The government will protect them.
544
00:41:19,797 --> 00:41:22,147
This time, it's a package.
545
00:41:24,317 --> 00:41:28,007
So, will you just go or go after some play?
546
00:41:28,007 --> 00:41:30,897
Honey, you know...
547
00:41:30,897 --> 00:41:33,427
go for a vital point.
548
00:41:33,427 --> 00:41:36,837
Duck, and hit the stomach. Do you have insurance?
549
00:41:36,837 --> 00:41:38,847
Fighting.
550
00:41:51,057 --> 00:41:53,427
Hey, wait up! I'm done playing.
551
00:42:01,067 --> 00:42:03,247
Stop right there.
552
00:42:13,657 --> 00:42:15,377
Hands up!
553
00:42:26,237 --> 00:42:30,637
Myeong Joo, you're under arrest for the lease fraud.
554
00:42:30,637 --> 00:42:33,037
You have the right to remain-
555
00:42:33,037 --> 00:42:34,997
Go right ahead.
556
00:42:34,997 --> 00:42:37,527
Whatever you say won't be too helpful.
557
00:42:37,527 --> 00:42:39,167
Take him.
558
00:42:59,407 --> 00:43:02,157
Thank you so much.
559
00:43:03,737 --> 00:43:05,397
Thank you.
560
00:43:06,267 --> 00:43:08,127
Thank you.
561
00:43:22,807 --> 00:43:24,597
[Caller ID Restricted]
562
00:43:27,957 --> 00:43:29,117
[Caller ID Restricted]
563
00:43:31,347 --> 00:43:32,837
Yes.
564
00:43:32,837 --> 00:43:35,907
I heard your situation is pretty dire.
565
00:43:41,497 --> 00:43:43,747
You don't have to worry.
566
00:43:57,467 --> 00:44:02,277
I can't seem to get rid of my cold.
567
00:45:08,547 --> 00:45:11,507
I just got a call from Prosecutor Kwak.
568
00:45:14,047 --> 00:45:18,847
Mr. Myeong died while being transferred to the prosecution.
569
00:45:25,977 --> 00:45:28,347
Prosecutor Kwak must be in shock.
570
00:45:29,267 --> 00:45:31,987
That's not all you're going to say, are you?
571
00:45:33,547 --> 00:45:36,297
If I said he got what he deserved, does that make me a scumbag?
572
00:45:36,297 --> 00:45:41,067
Isn't it more important to find out who punished him that way?
573
00:46:26,677 --> 00:46:27,947
Min Jeong.
574
00:46:28,587 --> 00:46:30,047
M-Min... Min Jeong...
575
00:46:30,047 --> 00:46:34,067
Mother. Mother, M-M-Min Jeong...
576
00:46:34,067 --> 00:46:36,347
I'll get the d-doctor!
577
00:46:36,347 --> 00:46:37,767
- Min Jeong.
- Doctor!
578
00:46:37,767 --> 00:46:41,977
Min Jeong! Min Jeong! Min Jeong, it's mom. Are you awake?
579
00:46:41,977 --> 00:46:44,277
Words are like food.
580
00:46:44,277 --> 00:46:47,677
If you say it too quickly, it's like you get burned because it's too hot.
581
00:46:47,677 --> 00:46:51,107
If it's too late, it becomes meaningless because it gets cold.
582
00:46:51,107 --> 00:46:54,537
Is that also one of Kang Ha Ri's mottos? Something like that?
583
00:46:54,537 --> 00:46:57,067
Number 19? 20?
584
00:46:58,437 --> 00:47:00,287
Let me give you some advice.
585
00:47:01,287 --> 00:47:03,127
Don't trust anyone.
586
00:47:03,127 --> 00:47:06,757
Not me, nor Mr. Hwang, and...
587
00:47:09,477 --> 00:47:11,707
nor the President.
588
00:47:11,707 --> 00:47:13,867
[Activity Report]
589
00:47:13,867 --> 00:47:15,987
[Activity Report: Kang Ha Ri]
590
00:47:15,987 --> 00:47:18,087
[6:30 - 8:50 Headed to the fitness inside their hangout building...]
591
00:47:19,667 --> 00:47:21,227
[Activity Report: Kang Ha Ri]
592
00:47:22,347 --> 00:47:28,147
I don't know if I should accept advice from a player who uses any means possible
593
00:47:28,167 --> 00:47:30,917
for the sake of getting results.
594
00:47:32,557 --> 00:47:37,907
But I'll engrave what you said about not trusting Kang Ha Ri.
595
00:48:20,370 --> 00:48:23,510
Satan, get behind me.
596
00:48:24,310 --> 00:48:26,760
You do not consider the matters of heaven
597
00:48:27,530 --> 00:48:29,800
but are thinking of matters of people.
598
00:48:29,800 --> 00:48:31,590
Supreme Leader Lim...
599
00:48:33,500 --> 00:48:35,560
He's a total cult leader.
600
00:48:35,560 --> 00:48:40,010
I was once a messenger candidate for the House of Truth.
601
00:48:40,010 --> 00:48:44,060
After I found out the truth, I felt like someone hit me with a hammer.
602
00:48:44,060 --> 00:48:46,960
Miracle? It's all a scam.
603
00:48:46,960 --> 00:48:48,810
How could a blind man see...
604
00:48:48,810 --> 00:48:51,840
and paralyzed man stand up?
605
00:48:51,840 --> 00:48:54,280
I will reveal everything going forward.
606
00:48:54,280 --> 00:48:56,150
The truth behind the Almighty House of Truth.
607
00:48:56,150 --> 00:48:58,100
Our eternal heaven...
608
00:48:58,100 --> 00:49:03,280
the one who insulted the name of the Almighty House of Truth is here.
609
00:49:19,460 --> 00:49:21,140
That's right.
610
00:49:21,140 --> 00:49:22,910
This man fell for the Satan's temptation
611
00:49:22,910 --> 00:49:26,980
and lied in front of the entire nation!
612
00:49:26,980 --> 00:49:30,520
He can no longer stand on his legs after a car accident.
613
00:49:30,520 --> 00:49:35,820
This is exactly the judgment from heaven for someone who insulted the Truth.
614
00:49:40,850 --> 00:49:43,390
This sinful man came to me again.
615
00:49:43,390 --> 00:49:46,520
And he's pleading desperately...
616
00:49:47,320 --> 00:49:49,650
to forgive his sins.
617
00:49:51,260 --> 00:49:53,660
I can hear the voice of heaven.
618
00:49:53,660 --> 00:49:55,790
When one sinner repents,
619
00:49:55,790 --> 00:49:59,450
it will be a great joy for the Haneulnim*'s messengers.
(Sounds like "the one in heaven")
620
00:49:59,450 --> 00:50:03,020
It says, "Go ahead and forgive him in my place."
621
00:50:05,510 --> 00:50:08,330
In place of Haneulnim, I will
622
00:50:08,330 --> 00:50:11,490
take back this man's punishment right here.
623
00:50:22,320 --> 00:50:25,510
My son was dead and was raised from the dead.
624
00:50:25,510 --> 00:50:29,220
I lost him and got him back.
625
00:50:30,650 --> 00:50:33,430
I will forgive your sins.
626
00:50:33,430 --> 00:50:36,250
So, stand up right now!
627
00:50:38,320 --> 00:50:40,270
I command you in my name!
628
00:50:40,270 --> 00:50:44,420
Stand up on your two feet and start dancing!
629
00:50:52,210 --> 00:50:53,780
Stand up.
630
00:51:01,110 --> 00:51:02,740
Stand up!
631
00:51:52,690 --> 00:51:57,050
Are you giving me all this money?
632
00:52:03,270 --> 00:52:04,680
Of course.
633
00:52:04,680 --> 00:52:07,580
You even danced in front of my congregation.
634
00:52:07,580 --> 00:52:09,920
The payment should be made accurately.
635
00:52:11,470 --> 00:52:14,850
I had no idea you cared for me this much, Chairman.
636
00:52:14,850 --> 00:52:18,060
- I'm so sorry.
- Gosh, what are you saying?
637
00:52:18,060 --> 00:52:21,830
I said everything in front of the congregation earlier.
638
00:52:21,830 --> 00:52:24,630
I forgive everything that happened in the past.
639
00:52:24,630 --> 00:52:28,490
From the day you came to me, Brother...
640
00:52:28,490 --> 00:52:32,630
I had forgiven everything.
641
00:52:33,640 --> 00:52:37,450
I will do everything you ask for. I'll put my life on the line, Chairman.
642
00:52:37,450 --> 00:52:40,230
Thank you. Thank you so much.
643
00:52:41,820 --> 00:52:46,050
Wow. The reaction was incredible earlier, huh?
644
00:52:46,050 --> 00:52:49,990
By chance, were you an actor?
645
00:52:49,990 --> 00:52:52,860
You struggled to get up from the wheelchair
646
00:52:52,860 --> 00:52:56,000
and started bawling as you were acting.
647
00:52:56,000 --> 00:52:58,050
I was moved.
648
00:52:58,050 --> 00:53:03,620
How about we make a pilgrimage to the provinces...
649
00:53:04,570 --> 00:53:09,910
With you, I'll go to the ends of the Earth. I'll go anywhere, Chairman.
650
00:53:13,810 --> 00:53:15,360
Thank you.
651
00:53:15,360 --> 00:53:17,760
I'll be in touch.
652
00:53:22,140 --> 00:53:24,170
Thank you!
653
00:53:50,750 --> 00:53:52,460
His name is Lim Sang Sik.
654
00:53:52,460 --> 00:53:54,840
He's the chairman of the Almighty House of Truth.
655
00:53:54,840 --> 00:53:57,110
I've seen him a few times on the news.
656
00:53:57,110 --> 00:53:59,260
He's the leader of a cult religion.
657
00:53:59,260 --> 00:54:01,620
He has more than 200,000 followers nationwide.
658
00:54:01,620 --> 00:54:03,390
He has over 20 years of history.
659
00:54:03,390 --> 00:54:05,990
200,000 for 20 years...
660
00:54:05,990 --> 00:54:10,150
Wait. If you ripped off 10,000 a week, how much does that mean?
661
00:54:10,150 --> 00:54:11,320
[Supreme Leader Lim Sang Sik, Chairman]
Supreme Leader Lim.
662
00:54:11,320 --> 00:54:14,200
Intense charisma and eloquent speech.
663
00:54:14,200 --> 00:54:17,010
Even mysterious ability to read one's heart.
664
00:54:17,010 --> 00:54:19,550
He opened up the Almighty House of Truth before he turned 30
665
00:54:19,550 --> 00:54:21,910
and has come thus far.
666
00:54:21,910 --> 00:54:23,380
Look at his face.
667
00:54:23,380 --> 00:54:25,160
People follow him even with his looks?
668
00:54:25,160 --> 00:54:26,390
How about his family?
669
00:54:26,390 --> 00:54:28,040
He grew up without a father.
670
00:54:28,040 --> 00:54:31,140
His mom was a pretty famous shaman.
671
00:54:31,140 --> 00:54:33,410
He must be using what he learned from his mother.
672
00:54:33,410 --> 00:54:36,720
Before he became a cult leader, he was quite a fighter.
673
00:54:36,720 --> 00:54:39,260
But who are those guys with masks on?
674
00:54:39,260 --> 00:54:41,020
They're members of the young adult group.
675
00:54:41,020 --> 00:54:43,640
Inside the Almighty House of Truth, they're called "brothers."
676
00:54:43,640 --> 00:54:45,510
You can consider them the closes aid to Supreme Leader Lim.
677
00:54:45,510 --> 00:54:47,130
I looked up the articles.
678
00:54:47,130 --> 00:54:51,550
Most of these guys are criminals that Supreme Leader Lim converted.
679
00:54:51,550 --> 00:54:53,940
Their resumes look amazing.
680
00:54:53,940 --> 00:54:59,050
Theft, assault, fraud, arson, etc.
681
00:54:59,050 --> 00:55:03,880
Just consider them a group who would do anything for the Supreme Leader.
682
00:55:05,540 --> 00:55:07,390
So, he'd entice people into going to heaven
683
00:55:07,390 --> 00:55:11,750
and they're cults who have nowhere to go but hell. I get that, but...
684
00:55:11,750 --> 00:55:15,210
there are so many cults like that in South Korea.
685
00:55:15,210 --> 00:55:19,130
What's so special about that cult the President would give direct orders?
686
00:55:19,130 --> 00:55:21,920
Because they're not a child's play.
687
00:55:21,920 --> 00:55:23,400
A child?
688
00:55:23,400 --> 00:55:27,990
Supreme Leader Lim has given away an enormous amount of money to the political and legal arena.
689
00:55:29,650 --> 00:55:32,430
So, that became his strong shield?
690
00:55:32,430 --> 00:55:35,130
Do you know how many times the prosecution conducted a seize and search?
691
00:55:35,130 --> 00:55:37,120
But they found nothing.
692
00:55:37,120 --> 00:55:40,180
As if they were prepared with foreknowledge.
693
00:55:40,180 --> 00:55:43,100
So, we can't mess with them legally?
694
00:55:46,220 --> 00:55:49,250
I see why the President is fixed on them.
695
00:55:50,250 --> 00:55:51,840
Byeong Min?
696
00:55:54,930 --> 00:55:57,080
This is a website built by people
697
00:55:57,080 --> 00:56:00,530
who realized Supreme Leader Lim was a cult and left the group.
698
00:56:00,530 --> 00:56:01,760
Wait a minute.
699
00:56:01,760 --> 00:56:05,690
Can't you gather testimonies from those people who built the site?
700
00:56:05,690 --> 00:56:08,040
All the congregation members who testified
701
00:56:08,040 --> 00:56:10,400
about Supreme Leader Lim went missing.
702
00:56:10,400 --> 00:56:12,840
Wow, so brutal.
703
00:56:12,840 --> 00:56:16,590
They aren't the only ones who went missing.
704
00:56:16,590 --> 00:56:20,450
They're mostly people with bad credit or runaway teenagers.
705
00:56:20,450 --> 00:56:23,490
Wait, even minors?
706
00:56:23,490 --> 00:56:25,520
What a crazy nutjob.
707
00:56:25,520 --> 00:56:29,920
By chance, is he into organ trafficking and such?
708
00:56:29,920 --> 00:56:32,110
Of course, we have no evidence, but...
709
00:56:32,110 --> 00:56:34,410
it's more than possible.
710
00:56:34,410 --> 00:56:37,970
Crazy. What are the police up to?
711
00:56:39,270 --> 00:56:42,090
Supreme Leader Lim selects young women from his congregation
712
00:56:42,090 --> 00:56:44,290
and call them heavenly brides.
713
00:56:44,290 --> 00:56:46,770
There's intel that they become his sex slaves.
714
00:56:46,770 --> 00:56:49,110
What a piece of trash.
715
00:56:49,110 --> 00:56:50,880
Missing followers,
716
00:56:50,880 --> 00:56:53,020
the evidence the prosecution couldn't find,
717
00:56:53,020 --> 00:56:55,770
the slush funds he took from his followers...
718
00:56:55,770 --> 00:56:58,490
I'm sure he's hiding them somewhere.
719
00:57:00,370 --> 00:57:03,740
Searching for Supreme Leader Lim's hidden treasures, huh?
720
00:57:05,680 --> 00:57:09,620
Supreme Leader Lim personally installs Almighty House of Truth messengers.
721
00:57:09,620 --> 00:57:13,580
From those who were appointed by Haneulnim through Supreme Leader Lim.
722
00:57:13,580 --> 00:57:16,910
But the truth is that they're loyal to Supreme Leader Lim
723
00:57:16,910 --> 00:57:19,410
and give lots of offerings.
724
00:57:22,110 --> 00:57:23,330
Great.
725
00:57:23,330 --> 00:57:27,070
Let's teach Supreme Leader Lim, who sells out heaven and does all kinds of dirty deeds,
726
00:57:27,070 --> 00:57:29,660
what the real hell is.
727
00:57:39,150 --> 00:57:40,720
Ha Ri, can you hear me?
728
00:57:40,720 --> 00:57:44,180
Kim Han Joon, a graduate of Brincetin Theological Seminary.
[Kim Han Joon, Brincetin Theological Seminary graduate]
729
00:57:44,180 --> 00:57:46,430
Kim Han Joon.
730
00:57:46,430 --> 00:57:48,560
- It's all-
- It's all set, so...
731
00:57:48,560 --> 00:57:50,530
you can just go with the plan.
732
00:57:51,350 --> 00:57:53,150
Do it just like that.
733
00:57:55,670 --> 00:57:58,660
Okay, let's begin.
734
00:58:03,570 --> 00:58:06,630
[Epilogue]
735
00:58:11,670 --> 00:58:14,870
Kim, let's not do this.
736
00:58:15,860 --> 00:58:18,550
You really seem like a real yakuza.
737
00:58:18,550 --> 00:58:22,000
- Is that so?
- That's right.
738
00:58:22,000 --> 00:58:25,010
Then, I'll show you something more scary.
739
00:58:25,010 --> 00:58:26,390
What?
740
00:58:32,380 --> 00:58:34,360
What...
741
00:58:34,360 --> 00:58:37,880
Blood... Blood...
742
00:58:45,730 --> 00:58:47,850
Are you all ready?
743
00:58:48,910 --> 00:58:51,480
Thanks to you all,
744
00:58:51,480 --> 00:58:53,780
it's been perfected.
745
00:58:57,140 --> 00:58:59,640
Okay, let's begin, then.
746
00:59:05,590 --> 00:59:07,190
Ready.
747
00:59:12,460 --> 00:59:14,070
Action.
748
00:59:19,910 --> 00:59:24,010
[The Player 2: Master of Swindlers]
749
00:59:24,040 --> 00:59:29,540
♫ I go mad again and berserk, shock me again ♫
750
00:59:29,540 --> 00:59:35,350
♫ I stagger, I can kind of see it now, I tricked you, fell in again ♫
751
00:59:35,350 --> 00:59:40,540
♫ I can't help but be amazed ♫
752
00:59:40,540 --> 00:59:42,550
♫ You're gonna crash 'till the pain ♫
753
00:59:42,550 --> 00:59:47,280
♫ I have no choice but to swallow my regrets ♫
754
00:59:47,280 --> 00:59:51,350
♫ We're gonna fall in the end ♫
755
00:59:51,350 --> 00:59:53,980
As I've heard, you're unstoppable.
756
00:59:53,980 --> 00:59:56,190
I'm your fan, Supreme Leader Lim.
757
00:59:56,190 --> 00:59:59,530
- I'll become a loyal servant to the chairman.
- What an interesting fellow.
758
00:59:59,530 --> 01:00:01,300
She's Lee Seon Ja, and she's 80 years old.
759
01:00:01,300 --> 01:00:05,420
She has more than 50 billion won in assets. She's pretty gullible.
760
01:00:05,420 --> 01:00:10,530
I should've been suspicious when I received such a great gift.
761
01:00:10,530 --> 01:00:12,320
That scumbag...
762
01:00:12,320 --> 01:00:15,940
Ha Ri will be okay, right?
763
01:00:19,020 --> 01:00:21,290
♫ You shocked me oh! ♫
764
01:00:21,290 --> 01:00:24,790
♫ Mess up above the ashes ♫
57261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.