All language subtitles for Stargate.Atlantis.S02E01.1080p.BluRay.x265-RARBG2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,712 --> 00:00:04,839 Narrator: Previously on Stargate Atlantis. 2 00:00:05,339 --> 00:00:06,591 You have some wraith DNA. 3 00:00:06,674 --> 00:00:08,217 She can actually see what's happening? 4 00:00:08,301 --> 00:00:09,760 I am on a ship. 5 00:00:09,844 --> 00:00:11,679 McKay: Receiving an idc. Sheppard: Who is it? 6 00:00:11,762 --> 00:00:12,889 Stargate command. 7 00:00:12,972 --> 00:00:15,933 All we have to do is hold out until the daedalus gets here. 8 00:00:16,017 --> 00:00:18,352 Then we can use the zpm to power the city shield. 9 00:00:18,436 --> 00:00:19,645 Multiple signals, sir. 10 00:00:19,729 --> 00:00:21,874 We couldn't see them until they were right on top of us. 11 00:00:21,898 --> 00:00:23,774 (Guns firing) 12 00:00:24,692 --> 00:00:27,069 Colonel Marshall Sumner was a very good friend of mine. 13 00:00:27,153 --> 00:00:29,739 You admit to firing the shot that killed him. 14 00:00:29,822 --> 00:00:32,325 The wraith, they are in Atlantis. 15 00:00:32,408 --> 00:00:34,327 They're sending in another wave. 16 00:00:34,410 --> 00:00:36,847 Fly the puddle jumper in stealth mode right down their throats. 17 00:00:36,871 --> 00:00:38,432 Are you volunteering for a suicide mission? 18 00:00:38,456 --> 00:00:40,958 You can't. I have to. And you know it. 19 00:00:46,881 --> 00:00:48,299 (Growling) 20 00:00:48,382 --> 00:00:51,093 Teyla, I'm hearing gunfire. What's your status? 21 00:00:51,636 --> 00:00:52,678 Weir on radio.โ€œ Teyla? 22 00:00:58,351 --> 00:01:00,186 Sheppard: Weapon is armed and ready. 23 00:01:00,269 --> 00:01:01,729 I'm going in. 24 00:01:03,272 --> 00:01:04,982 Narrator: And now, the conclusion. 25 00:01:06,150 --> 00:01:08,236 Defense! Man: Fire! 26 00:01:11,948 --> 00:01:13,491 (Groaning) 27 00:01:18,829 --> 00:01:20,414 (Men screaming) 28 00:01:20,498 --> 00:01:21,666 Man: Lieutenant, no! 29 00:01:29,340 --> 00:01:30,675 (Groans) 30 00:01:38,975 --> 00:01:40,643 (Groaning) 31 00:02:00,830 --> 00:02:03,225 Caldwell on radio: Major Sheppard, decloak your jumper immediately. 32 00:02:03,249 --> 00:02:05,876 What? Who the hell is this? 33 00:02:05,960 --> 00:02:09,213 Authentication Alpha Charlie one. Dec/oak now. 34 00:02:13,926 --> 00:02:18,764 Detonation in five, four, three, two... 35 00:02:33,821 --> 00:02:35,865 The target has been neutralized. 36 00:02:38,534 --> 00:02:39,785 He did it. 37 00:02:40,578 --> 00:02:43,247 Yeah. He did it. 38 00:02:44,290 --> 00:02:45,875 (Beeping) 39 00:02:45,958 --> 00:02:47,835 Dr. Weir, I'm picking up another ship. 40 00:02:47,918 --> 00:02:49,253 Weir: Another hive ship? 41 00:02:49,337 --> 00:02:51,422 Negafive. I'm reading iff. 42 00:02:51,922 --> 00:02:54,091 Sheppard on radio: Atlantis, this is Sheppard. 43 00:02:55,551 --> 00:02:58,054 John? What other sheppards do you know? 44 00:02:58,596 --> 00:03:00,222 Oh, thank god. No, no, it can't be. 45 00:03:00,306 --> 00:03:02,016 We saw the hive ship go up. 46 00:03:02,099 --> 00:03:03,368 Caldwell on radio: I assure you, Dr. McKay, 47 00:03:03,392 --> 00:03:05,144 that major Sheppard is alive and well. 48 00:03:05,227 --> 00:03:06,604 Who is this? 49 00:03:06,687 --> 00:03:09,940 Colonel Steven Caldwell, commander of the daedalus. 50 00:03:10,024 --> 00:03:11,942 We are ready to assist you. 51 00:03:13,569 --> 00:03:14,820 Thank you. 52 00:03:15,321 --> 00:03:17,448 Weir: We are very glad to hear it, colonel. 53 00:03:19,784 --> 00:03:22,620 And I assume we have you to thank for saving major Sheppard. 54 00:03:22,703 --> 00:03:25,432 We were monitoring your transmissions as soon as we came out of hyperspace, 55 00:03:25,456 --> 00:03:27,601 but we couldn't beam him in until he decloaked his jumper. 56 00:03:27,625 --> 00:03:29,460 Didn't take much convincing. 57 00:03:29,710 --> 00:03:30,795 Dr. McKay? 58 00:03:31,420 --> 00:03:32,463 Present, yes. 59 00:03:32,963 --> 00:03:35,049 Caldwell: I trust you'll know what to do with this. 60 00:03:37,718 --> 00:03:39,136 Your zpm, sir. 61 00:03:43,307 --> 00:03:44,850 How did they do that? 62 00:03:45,309 --> 00:03:47,478 The daedalus is loaded with asgard technology. 63 00:03:47,561 --> 00:03:49,081 And the beaming technology's the first part of it. 64 00:03:49,105 --> 00:03:50,791 They've got things like... Sheppard: Rodney. 65 00:03:50,815 --> 00:03:52,983 What say we get the shields back up? 66 00:03:56,654 --> 00:03:57,988 What say we. 67 00:03:59,782 --> 00:04:02,076 But we still have wraith all over the city. 68 00:04:02,159 --> 00:04:04,846 After we deal with this other hive ship, we'll assist you as soon as we can. 69 00:04:04,870 --> 00:04:05,955 Caldwell out. 70 00:04:06,038 --> 00:04:09,417 Sir, we have incoming enemy fighters, bearing 3-2-0. 71 00:04:10,501 --> 00:04:13,754 All fon/vard railguns stand by. Launch all fighters. 72 00:05:30,956 --> 00:05:33,042 (Gun firing) 73 00:05:37,087 --> 00:05:38,589 (Screaming) 74 00:05:39,048 --> 00:05:40,799 (Growling) 75 00:05:41,550 --> 00:05:43,844 (Gun firing) 76 00:05:49,099 --> 00:05:52,353 Colonel Caldwell? This is novak in engineering. 77 00:05:52,436 --> 00:05:53,521 Caldwell.โ€œ what is it? 78 00:05:53,604 --> 00:05:54,897 Hermiod wanted to remind you 79 00:05:54,980 --> 00:05:57,020 that our shield strength will be severely diminished 80 00:05:57,066 --> 00:06:00,277 without the zero point module tied into our power systems. 81 00:06:00,361 --> 00:06:02,947 Caldwell: I'm well aware of that, doctor. Caldwell out. 82 00:06:04,281 --> 00:06:07,451 Major, do you recommend any specific target on the hive ship? 83 00:06:07,535 --> 00:06:09,036 One of the fighter bays, sir. 84 00:06:09,119 --> 00:06:11,247 It would increase the chance of secondary explosions. 85 00:06:11,330 --> 00:06:12,730 That was the thinking, sir. I agree. 86 00:06:12,790 --> 00:06:14,250 Weaps, arm two Mark eight tacticals. 87 00:06:14,333 --> 00:06:16,144 Our target is the hive ship's main fighter bay. 88 00:06:16,168 --> 00:06:19,296 Warheads armed. Target is locked, sir. Fire. 89 00:06:27,096 --> 00:06:28,556 We didn't even get close. 90 00:06:28,639 --> 00:06:30,075 Pilot, alter heading to the intercept. 91 00:06:30,099 --> 00:06:32,101 Go to Max thrust. Max thrust. 92 00:06:32,184 --> 00:06:33,644 We just have to get closer. 93 00:06:33,727 --> 00:06:36,647 The asgard gave you hyperdrives and shields. 94 00:06:36,730 --> 00:06:37,832 How come no offensive weapons? 95 00:06:37,856 --> 00:06:39,125 They don't like providing other races 96 00:06:39,149 --> 00:06:41,211 with anything that could potentially be used against them. 97 00:06:41,235 --> 00:06:43,028 I thought they were allies. 98 00:06:43,654 --> 00:06:46,448 Without their beaming technology, you wouldn't be here, major. 99 00:06:46,574 --> 00:06:49,994 Arm two more Mark eights. You're wasting ordnance, colonel. 100 00:06:50,160 --> 00:06:53,080 Those missiles are being intercepted miles from the hive ship. 101 00:06:58,252 --> 00:06:59,479 I brought up the shield's subroutine. 102 00:06:59,503 --> 00:07:01,022 When I give the word all you have to do is punch in... 103 00:07:01,046 --> 00:07:02,631 Yes, I know what to do. Go. 104 00:07:06,635 --> 00:07:07,845 (Exclaiming) 105 00:07:07,928 --> 00:07:10,055 What is this? This is my security escort? 106 00:07:10,180 --> 00:07:12,600 Okay. We are spread a little bit thin right now. 107 00:07:12,683 --> 00:07:13,952 Well, you need to know that if we come under fire, 108 00:07:13,976 --> 00:07:15,829 you're gonna have to put your lives on the line to protect me. 109 00:07:15,853 --> 00:07:17,438 Rodney. Okay. I mean the zpm. 110 00:07:17,521 --> 00:07:21,191 You need to protect the zpm at all costs. And me. Am iwrong? 111 00:07:26,905 --> 00:07:28,699 En.vveh? Yes? 112 00:07:29,408 --> 00:07:31,201 I've lost contact with some of our people. 113 00:07:31,368 --> 00:07:32,369 Who? 114 00:07:32,536 --> 00:07:35,456 I can't get a hold of the teams led by captain radner, 115 00:07:35,539 --> 00:07:37,374 Teyla or lieutenant Ford. 116 00:07:39,251 --> 00:07:40,669 Weโ€, keep trying. 117 00:07:52,222 --> 00:07:54,975 Okay, now we're 0 for 2. How many of these things have you got? 118 00:07:55,059 --> 00:07:56,977 Only one needs to get through. 119 00:07:57,061 --> 00:07:58,661 Is there any way we can deliver a warhead 120 00:07:58,729 --> 00:08:00,415 the same way you plucked me out of the jumper? 121 00:08:00,439 --> 00:08:01,750 Asgard have already considered that, major. 122 00:08:01,774 --> 00:08:03,209 There are fail safes built into the system 123 00:08:03,233 --> 00:08:05,128 to prevent their use as a weapons delivery system. 124 00:08:05,152 --> 00:08:07,655 You've got one of these asgard on board. 125 00:08:08,447 --> 00:08:11,075 Can he override the fail safe? Why would he do that? 126 00:08:11,158 --> 00:08:13,994 Well, his butt's on the line just as much as ours. 127 00:08:16,288 --> 00:08:17,724 Novak, I need you and hermiod to figure out 128 00:08:17,748 --> 00:08:19,308 how to get a side-to-side transport lock 129 00:08:19,375 --> 00:08:21,752 on a set of coordinates inside the hive ship. 130 00:08:21,835 --> 00:08:23,295 No, no, no, no, no. 131 00:08:23,462 --> 00:08:25,631 Sir, hermiod isn't gonna like that. 132 00:08:26,256 --> 00:08:28,550 Caldwell: Get it done, doctor. That's an order. 133 00:08:38,769 --> 00:08:40,604 That's where we have to go. 134 00:08:52,449 --> 00:08:54,993 What's that? I didn't get all that. What do I do? 135 00:08:55,077 --> 00:08:58,122 I'm getting good at the rolling things. Maybe I can... 136 00:09:06,630 --> 00:09:08,173 (Clattering) 137 00:09:14,805 --> 00:09:16,473 (Growling) 138 00:09:36,368 --> 00:09:37,870 (Grunts) 139 00:09:40,831 --> 00:09:41,999 Clear. 140 00:09:43,333 --> 00:09:45,335 No, you stay here. What? 141 00:09:45,419 --> 00:09:46,754 (Gun firing) 142 00:09:52,634 --> 00:09:55,304 So, this is how it's gonna be, huh? 143 00:09:55,387 --> 00:09:56,388 Just me? 144 00:09:59,308 --> 00:10:01,268 Okay, that's fine! 145 00:10:02,019 --> 00:10:03,854 You want some of this, huh? 146 00:10:04,271 --> 00:10:05,814 (Gun clicking) 147 00:10:08,275 --> 00:10:10,652 This is McKay! I'm in trouble down here! 148 00:10:10,736 --> 00:10:12,279 (Machine gun firing) 149 00:10:15,783 --> 00:10:17,618 Dr. McKay, are you all right? 150 00:10:17,701 --> 00:10:19,286 Teyla. We thought you were... 151 00:10:19,369 --> 00:10:21,347 My radio was broken and I was separated from my group. 152 00:10:21,371 --> 00:10:23,540 I've been trying to make my way back. 153 00:10:23,624 --> 00:10:25,310 Well, thank god. You have no idea. I thought I was... 154 00:10:25,334 --> 00:10:27,795 I thought you were very brave. Really? 155 00:10:30,380 --> 00:10:31,799 I have a zpm. Yes. 156 00:10:31,882 --> 00:10:33,067 Yes, we need to get the shields up. 157 00:10:33,091 --> 00:10:35,385 Lead the way. Yeah, sure. After you. 158 00:10:41,058 --> 00:10:45,187 I've set the timer for five seconds. Is that enough time for you? 159 00:10:45,270 --> 00:10:47,689 Five seconds should be more than ample. 160 00:10:49,566 --> 00:10:50,776 Okay, look. 161 00:10:51,235 --> 00:10:53,213 I know you don't approve of using technology this way, 162 00:10:53,237 --> 00:10:54,339 but you have to understand... 163 00:10:54,363 --> 00:10:55,739 I am ready. 164 00:10:58,492 --> 00:11:02,412 Colonel, hermiod is ready and standing by for warhead transport. 165 00:11:02,496 --> 00:11:05,749 But I can tell you, he is not happy about this. 166 00:11:06,208 --> 00:11:08,252 I'll take that under advisement. 167 00:11:08,585 --> 00:11:11,046 Are we within transport range? Yes, sir. 168 00:11:12,089 --> 00:11:14,216 Transport warhead when ready. 169 00:11:14,299 --> 00:11:16,218 Ready. Five... 170 00:11:16,301 --> 00:11:17,928 (Beeping) 171 00:11:18,011 --> 00:11:19,471 The weapon is away. 172 00:11:19,805 --> 00:11:21,473 (Muttering) 173 00:11:30,941 --> 00:11:34,111 We have a kill. The last hive ship has been neutralized. 174 00:11:37,739 --> 00:11:40,117 Novak, I need you to prep another warhead for transport. 175 00:11:40,200 --> 00:11:42,953 We need to take out those cruisers. Sheppard: Sir, wait. 176 00:11:44,746 --> 00:11:47,499 Colonel, cruisers have broken off and entered hyperspace. 177 00:11:47,583 --> 00:11:49,435 Seeing what we did to their remaining hive ships, 178 00:11:49,459 --> 00:11:50,961 I don't blame them. 179 00:11:51,378 --> 00:11:52,898 There's still a lot of darts out there. 180 00:11:52,963 --> 00:11:54,381 All right, let's clean this up. 181 00:11:54,464 --> 00:11:56,383 Airman: Sir, the wraith fighters are regrouping. 182 00:11:56,466 --> 00:11:59,386 All railgun positions, stand by for defensive fire. 183 00:11:59,595 --> 00:12:01,138 We're not the target. 184 00:12:01,638 --> 00:12:05,475 Major Sheppard is right, sir. The formation is headed toward Atlantis. 185 00:12:06,143 --> 00:12:07,769 Elizabeth, you've got a problem. 186 00:12:09,104 --> 00:12:10,522 Yeah, we see that, major. 187 00:12:10,606 --> 00:12:11,708 Sheppard: We're moving to intercept. 188 00:12:11,732 --> 00:12:12,959 I don't think we can get there in time. 189 00:12:12,983 --> 00:12:16,069 Not a chance. They're coming in too fast. Oh, my god. 190 00:12:16,486 --> 00:12:17,654 Their approach is ballistic. 191 00:12:17,738 --> 00:12:18,858 What exactly does that mean? 192 00:12:18,906 --> 00:12:22,784 Their impact velocities will be in excess of 10,000 kilometers an hour. 193 00:12:23,368 --> 00:12:25,579 No part of the city can withstand that. 194 00:12:25,662 --> 00:12:27,164 Befierget the damn shield up. 195 00:12:27,497 --> 00:12:28,832 How much time do we have? 196 00:12:29,917 --> 00:12:31,376 Forty-five seconds. 197 00:12:32,377 --> 00:12:35,339 Rodney, we need the shield up in 40 seconds or we're dead. 198 00:12:35,422 --> 00:12:36,924 What, are you kidding me? 199 00:12:37,007 --> 00:12:39,193 Mcka y: Because I can't help but think you're trying to determine the point 200 00:12:39,217 --> 00:12:40,761 at which I completely snap. 201 00:12:40,844 --> 00:12:42,012 Rodney. 202 00:12:44,139 --> 00:12:46,433 That should do it. Fire it up. 203 00:12:51,897 --> 00:12:53,273 That didn't do it. What? 204 00:12:53,357 --> 00:12:55,157 It is not working. Yeah, I know what she said. 205 00:12:55,192 --> 00:12:58,111 Weir: Twenty seconds. Okay, snap! 206 00:12:58,195 --> 00:13:00,447 That's it. You all happy now? Rodney! 207 00:13:02,324 --> 00:13:05,369 Okay, okay, okay. Try it now. 208 00:13:05,619 --> 00:13:06,745 (Beeping) 209 00:13:06,828 --> 00:13:07,871 Yes. 210 00:13:24,388 --> 00:13:26,556 Atlantis, this is Sheppard. Come in. 211 00:13:29,226 --> 00:13:30,477 Atlantis. 212 00:13:35,440 --> 00:13:37,484 (Static crackling) 213 00:13:37,567 --> 00:13:41,488 Sheppard: Elizabeth. I repeat, this is Sheppard. What is your status? 214 00:13:41,571 --> 00:13:44,491 The explosions must have disrupted the radio signals. 215 00:13:44,574 --> 00:13:47,911 We're still here. That's our status. 216 00:13:50,163 --> 00:13:54,126 Don't scare me like that. Weir: Sorry. What about the wraith fleet? 217 00:13:54,209 --> 00:13:56,878 The remaining cruisers have withdrawn from the battle. 218 00:13:57,921 --> 00:13:59,381 Thank you, colonel. 219 00:13:59,840 --> 00:14:02,259 Thank all of you. Glad to be of help. 220 00:14:02,342 --> 00:14:04,570 We're gonna stay in geosynchronous orbit for the time being. 221 00:14:04,594 --> 00:14:06,179 Can we be of any further assistance? 222 00:14:06,430 --> 00:14:08,241 We could use some help with the wraith in the city. 223 00:14:08,265 --> 00:14:11,476 We'll send down some people to help with that. Daedalus out. 224 00:14:12,769 --> 00:14:16,189 Major Sheppard, I'm sure you're anxious to get back to Atlantis. 225 00:14:16,273 --> 00:14:18,775 Yes, sir. Thank you. 226 00:14:24,531 --> 00:14:27,617 Weir: Rodney, you can take the rest of the day off. 227 00:14:30,287 --> 00:14:34,916 I am going to curl up in bed with the largest sandwich I can find. 228 00:14:36,418 --> 00:14:39,004 Shall I just explain to the rest of the wraith left on the base 229 00:14:39,087 --> 00:14:41,214 that you are unavailable to fight? 230 00:14:42,966 --> 00:14:44,217 Right. 231 00:15:01,485 --> 00:15:03,320 Secure Stargate operations. 232 00:15:05,030 --> 00:15:06,323 Well, I'm home. 233 00:15:20,170 --> 00:15:21,421 Yes, you are. 234 00:15:24,758 --> 00:15:26,259 I truly thought... yeah, yeah. 235 00:15:26,343 --> 00:15:29,096 I thought the same thing about you a minute ago. 236 00:15:29,429 --> 00:15:32,015 We gotta stop that. I'd like that. 237 00:15:35,352 --> 00:15:37,354 So where are we? 238 00:15:38,522 --> 00:15:40,273 Well, most of our sensors are still down. 239 00:15:40,357 --> 00:15:43,443 But we do know there are at least a handful of wraith still in the city. 240 00:15:43,527 --> 00:15:44,778 Still got some work to do. 241 00:15:44,861 --> 00:15:48,573 Before you do anything, colonel Everett insists on speaking with you. 242 00:15:49,241 --> 00:15:50,867 He's in the infirmary. 243 00:16:00,210 --> 00:16:03,380 We've neutralized the hive ships, activated the shields 244 00:16:04,005 --> 00:16:05,966 and we've mustered as many people as we can, 245 00:16:06,049 --> 00:16:08,301 making sure there's no wraith hiding in the shadows. 246 00:16:08,385 --> 00:16:10,804 Good work, major. Thank you, sir. 247 00:16:12,347 --> 00:16:15,392 They're shipping me out with the next batch of wounded. 248 00:16:16,810 --> 00:16:19,354 I wanna finish our conversation. 249 00:16:21,648 --> 00:16:22,732 Yes, sir. 250 00:16:23,525 --> 00:16:26,903 I owe you an apology. 251 00:16:30,407 --> 00:16:32,242 No, sir, you don't. 252 00:16:33,034 --> 00:16:35,704 I think I have a pretty good idea. 253 00:16:37,873 --> 00:16:42,335 I would've done the same thing as you did when you found colonel Sumner. 254 00:16:45,589 --> 00:16:47,674 That's what I wanted to tell you. 255 00:16:49,176 --> 00:16:51,678 Well, none of that matters right now, sir. 256 00:16:52,721 --> 00:16:54,097 I'm trying to say 257 00:16:56,433 --> 00:16:58,643 I wish you had been there for me. 258 00:17:07,235 --> 00:17:09,487 You're gonna be fine, sir, once you get to earth... 259 00:17:09,571 --> 00:17:11,364 I said what I had to say. 260 00:17:14,034 --> 00:17:15,702 Get back to work. 261 00:17:24,169 --> 00:17:25,462 Yes, sir. 262 00:17:33,261 --> 00:17:36,681 Preliminary count is 40 casualties, maybe more. 263 00:17:36,765 --> 00:17:39,559 I'm still trying to line up life-signs readings with actual people. 264 00:17:39,643 --> 00:17:41,645 There are no wraith life signs? 265 00:17:41,728 --> 00:17:45,273 The last one was trapped in one of the deeper parts of the city. 266 00:17:45,649 --> 00:17:48,860 He died trying to damage city with one of their grenades. 267 00:17:48,944 --> 00:17:50,445 Three of our men were injured. 268 00:17:50,528 --> 00:17:52,405 On the bright side, there was no flooding. 269 00:17:52,489 --> 00:17:54,991 Have we been able to locate lieutenant Ford yet? 270 00:17:56,243 --> 00:17:57,452 I'm sorry, no. 271 00:17:57,535 --> 00:17:59,162 We've searched everywhere in the city. 272 00:17:59,246 --> 00:18:02,499 It's possible he may have beamed up into one of the wraith darts. 273 00:18:02,582 --> 00:18:04,084 Let's not make that assumption. 274 00:18:04,167 --> 00:18:05,167 Major, I'm sorry. 275 00:18:05,210 --> 00:18:06,812 We've searched everywhere inside the city. 276 00:18:06,836 --> 00:18:09,506 Well, how about outside the city? I don't understand. 277 00:18:09,589 --> 00:18:11,800 Expand the sensors. Maybe he's in the water. 278 00:18:11,883 --> 00:18:13,402 Even if that was the case, there is no chance... 279 00:18:13,426 --> 00:18:15,029 Look, I'm not asking you to swim out there. 280 00:18:15,053 --> 00:18:17,555 I'm asking you to press a few damn buttons. 281 00:18:18,181 --> 00:18:20,600 Even if you're right, I don't see how... 282 00:18:23,853 --> 00:18:25,188 Oh, my god. 283 00:18:35,657 --> 00:18:36,825 Colonel Caldwell? 284 00:18:36,908 --> 00:18:39,035 One of our men is in the ocean outside our shield, 285 00:18:39,119 --> 00:18:40,370 most probably injured. 286 00:18:40,453 --> 00:18:43,707 Can you beam him to your ship, then down to our infirmary? 287 00:18:49,546 --> 00:18:50,630 Atlantis? 288 00:18:50,714 --> 00:18:52,173 This is Dr. Novak on the daedalus. 289 00:18:52,257 --> 00:18:55,343 You're gonna need some 803 in your infirmary before we beam your man down. 290 00:18:55,427 --> 00:18:57,554 We already do, doctor. Beam away. 291 00:19:02,767 --> 00:19:03,893 Good lord. 292 00:19:06,229 --> 00:19:08,273 Let's get this thing off of him. 293 00:19:14,863 --> 00:19:16,072 Sheppard: How is he? 294 00:19:16,156 --> 00:19:18,825 Beckett: I gave him a mild sedative to help him rest. 295 00:19:18,908 --> 00:19:22,120 But he should be dead. Well, he's a tough kid. 296 00:19:22,203 --> 00:19:23,496 Not my point, major. 297 00:19:23,580 --> 00:19:26,958 He was lying face down in the freezing water for over an hour. 298 00:19:27,042 --> 00:19:28,710 I don't care how tough he is. 299 00:19:28,793 --> 00:19:31,796 So what are you saying? We still have no idea how it works. 300 00:19:31,880 --> 00:19:33,190 But during the wraith feeding process, 301 00:19:33,214 --> 00:19:35,675 the victim is injected with a special enzyme. 302 00:19:35,759 --> 00:19:37,844 It strengthens the human body temporarily 303 00:19:37,927 --> 00:19:40,013 and ensures that the heart continues to beat. 304 00:19:40,096 --> 00:19:41,973 Why would they want to make you stronger? 305 00:19:42,057 --> 00:19:44,434 So the victim doesn't die immediately. 306 00:19:44,517 --> 00:19:45,911 The feeding process is so traumatic, 307 00:19:45,935 --> 00:19:49,647 without the special enzyme, we shut down far sooner than they like. 308 00:19:49,731 --> 00:19:52,734 They make you stronger so they can take more time to kill you. 309 00:19:52,817 --> 00:19:54,235 Lovely, isn't it? 310 00:19:55,111 --> 00:19:58,031 In most cases the enzyme is released slowly into the bloodstream 311 00:19:58,114 --> 00:20:00,116 throughout the feeding process. 312 00:20:00,450 --> 00:20:03,453 I can only ascertain that the wraith died quite suddenly 313 00:20:03,536 --> 00:20:06,039 and that lieutenant Ford's system became flooded with it. 314 00:20:06,122 --> 00:20:08,666 And that's why he was able to survive in the water for so long. 315 00:20:08,750 --> 00:20:09,834 Exactly. 316 00:20:09,918 --> 00:20:12,587 The problem is now the enzyme is breaking down in his system. 317 00:20:12,670 --> 00:20:14,381 Eventually, there'll be none left. 318 00:20:14,464 --> 00:20:15,882 Well, that's not good. 319 00:20:15,965 --> 00:20:18,635 No. In fact I'm quite certain it'll kill him. 320 00:20:19,594 --> 00:20:22,597 It's possible his body's become dependent on the enzyme to function. 321 00:20:22,680 --> 00:20:24,391 What's the treatment? We wean him off it, 322 00:20:24,474 --> 00:20:27,519 sneak his body chemistry back to normal incrementally. 323 00:20:28,186 --> 00:20:30,105 We're gonna have to get more of this enzyme. 324 00:20:30,188 --> 00:20:32,607 Aye. With your permission, doctor, 325 00:20:32,690 --> 00:20:34,543 I'd like to harvest it from the wraith bodies in the morgue. 326 00:20:34,567 --> 00:20:35,920 I know it's a wee bit creepy, but... 327 00:20:35,944 --> 00:20:37,654 Mcka y: Elizabeth. Major Sheppard. 328 00:20:38,655 --> 00:20:40,573 Do whatever you have to do. 329 00:20:40,657 --> 00:20:42,826 What is it? You're gonna wanna get up here. 330 00:20:56,798 --> 00:20:58,878 Aren't you supposed to be getting some sleep, Rodney? 331 00:20:58,925 --> 00:20:59,985 I was trying to do just that, 332 00:21:00,009 --> 00:21:01,112 but someone thought I should know 333 00:21:01,136 --> 00:21:02,822 the deep space sensors were back up and running. 334 00:21:02,846 --> 00:21:03,930 Yes, and? 335 00:21:05,056 --> 00:21:08,143 We picked up 12 more hive ships traveling in hyperspace. 336 00:21:08,226 --> 00:21:12,355 Their course and speed will bring them here in 36 hours. 337 00:21:29,998 --> 00:21:31,458 Twelve hive ships? 338 00:21:32,041 --> 00:21:35,211 Cruisers that got away probably called for reinforcements. 339 00:21:35,295 --> 00:21:39,048 Our research shows there are at least 60 hive ships in this galaxy. 340 00:21:39,549 --> 00:21:41,342 Who knows how many more might be on the way. 341 00:21:41,426 --> 00:21:42,945 At least the shield's up and running... 342 00:21:42,969 --> 00:21:45,180 That only buys us time. I like time. 343 00:21:45,263 --> 00:21:48,808 Look, the first siege of Atlantis lasted for years. I mean... 344 00:21:48,892 --> 00:21:52,061 With only one functioning zpm we can't expect to hold on that long. 345 00:21:52,145 --> 00:21:54,147 Can we submerge the city again? 346 00:21:54,731 --> 00:21:56,941 It's a city, not a yo-yo. 347 00:21:57,025 --> 00:21:59,319 I don't even know how they did it the first time. 348 00:21:59,402 --> 00:22:00,778 How long until they arrive? 349 00:22:01,362 --> 00:22:02,780 A little over a day. 350 00:22:03,615 --> 00:22:05,116 You know what? 351 00:22:06,159 --> 00:22:07,368 I'm sick of this. 352 00:22:08,077 --> 00:22:09,078 I'm sorry? 353 00:22:09,162 --> 00:22:11,162 I mean, sitting around waiting for them to show up. 354 00:22:11,206 --> 00:22:13,249 I say we take the fight to them. 355 00:22:13,541 --> 00:22:14,834 We've got one ship, major. 356 00:22:14,918 --> 00:22:16,503 We have one ship with an asgard shield, 357 00:22:16,586 --> 00:22:19,214 an armory full of nukes and beaming technology. 358 00:22:19,297 --> 00:22:20,697 That evens the odds a hell of a lot. 359 00:22:20,757 --> 00:22:22,342 Twelve ships and their escorts. 360 00:22:22,425 --> 00:22:25,470 I'm telling you, we've gotta send these guys a message. 361 00:22:25,762 --> 00:22:28,240 We're not like the ancients, we're not gonna sit around and wait. 362 00:22:28,264 --> 00:22:29,390 If they don't back off, 363 00:22:29,474 --> 00:22:33,394 we have the capacity and the will to go kick their asses for a change. 364 00:22:33,561 --> 00:22:35,772 How do I fight a ship in hyperspace? 365 00:22:36,105 --> 00:22:38,167 The wraith's faster-than-light travel is not as efficient 366 00:22:38,191 --> 00:22:40,777 as the asgard hyperdrive aboard the daedalus. 367 00:22:41,861 --> 00:22:45,323 Not only are they slower, they need to travel in a series ofjumps. 368 00:22:45,406 --> 00:22:47,492 So if my calculations are correct, 369 00:22:48,243 --> 00:22:49,869 they'll make one last stop here, 370 00:22:49,953 --> 00:22:53,498 50 light years away before they make the final jump to Atlantis. 371 00:22:54,123 --> 00:22:55,458 Dr. Weir? 372 00:22:57,126 --> 00:23:00,088 It will feel good to have them on the defensive for a change. 373 00:23:01,047 --> 00:23:02,423 All right, then. 374 00:23:04,217 --> 00:23:05,468 Let's do this. 375 00:23:17,522 --> 00:23:19,524 Scanners are clear, sir. No contacts. 376 00:23:19,607 --> 00:23:21,442 I hope we're in the right spot. 377 00:23:21,526 --> 00:23:22,694 They'll be here. 378 00:23:22,777 --> 00:23:25,488 I've learned to trust Rodney about these things. 379 00:23:27,865 --> 00:23:31,077 I've set the warheads to go off one second after reintegration. 380 00:23:31,160 --> 00:23:32,370 (Hermiod grunting) 381 00:23:33,246 --> 00:23:35,915 So I assume you're fine with that? 382 00:23:41,713 --> 00:23:42,922 Okay. 383 00:23:46,509 --> 00:23:48,720 They are angry. I can feel it. 384 00:23:49,345 --> 00:23:51,347 Word of our success might spread to other worlds. 385 00:23:51,431 --> 00:23:53,016 They want us silenced. 386 00:23:53,516 --> 00:23:54,976 You can sense that? 387 00:23:55,560 --> 00:23:58,354 The wraith warriors were in such close proximity. 388 00:23:59,606 --> 00:24:00,690 Excuse me. 389 00:24:01,524 --> 00:24:04,068 Ford. I'd like to report for duty, ma'am. 390 00:24:05,612 --> 00:24:07,405 Dr. Beckett released you? 391 00:24:08,865 --> 00:24:10,617 Why wouldn't he? I'm fine. 392 00:24:14,495 --> 00:24:16,080 If we can hit the first one or two 393 00:24:16,164 --> 00:24:17,457 as soon as they exit hyperspace, 394 00:24:17,540 --> 00:24:18,833 I think that'll send a message. 395 00:24:18,958 --> 00:24:21,461 Who knows, maybe they'll surrender. Sir, we have a contact. 396 00:24:21,544 --> 00:24:22,837 Stand by for weapons deployment. 397 00:24:22,920 --> 00:24:24,881 Shields at Max power. Shields up. 398 00:24:30,928 --> 00:24:32,180 Novak, this is Caldwell. 399 00:24:32,263 --> 00:24:33,931 Begin deployment at your discretion. 400 00:24:34,015 --> 00:24:37,685 I have a weapons lock on the coordinates of the first enemy vessel. 401 00:24:38,519 --> 00:24:40,688 Got it. First weapon away, colonel. 402 00:24:46,069 --> 00:24:48,696 That's a kill. Novak: Stand by. 403 00:24:55,119 --> 00:24:56,746 All right, that's two. 404 00:24:57,580 --> 00:25:00,875 It's working. Stand by for coordinates. 405 00:25:00,958 --> 00:25:02,978 The other hive ships are altering course to intercept. 406 00:25:03,002 --> 00:25:05,088 Take us right at them. Yes, sir. 407 00:25:05,213 --> 00:25:06,756 (Gunfire) 408 00:25:10,635 --> 00:25:12,095 They're flanking us. 409 00:25:12,261 --> 00:25:14,013 Forward railguns, return fire. 410 00:25:14,097 --> 00:25:15,991 Novak, we need to speed up the deployment of those nukes 411 00:25:16,015 --> 00:25:18,226 or this fight is gonna be over soon. 412 00:25:21,062 --> 00:25:22,980 The enemy has engaged countermeasures 413 00:25:23,064 --> 00:25:25,358 that are preventing our ability to transport. 414 00:25:25,483 --> 00:25:28,444 Is there a way to counter the countermeasures? Hermiod: None. 415 00:25:28,528 --> 00:25:29,862 Novak: Colonel, we have a problem. 416 00:25:29,946 --> 00:25:32,365 They've found a way to jam us from beaming onto their ships. 417 00:25:32,448 --> 00:25:33,866 We don't know how. 418 00:25:34,951 --> 00:25:37,453 Rear shield emitters are down to 40 percent. 419 00:25:37,537 --> 00:25:38,788 (Screaming) 420 00:25:40,540 --> 00:25:42,709 Ventral railgun two is out of action. 421 00:25:42,792 --> 00:25:45,378 Engage subspace engines to Max thrust. Yes, sir. 422 00:25:45,461 --> 00:25:47,964 Try keeping the damaged shield from their main force. 423 00:26:00,476 --> 00:26:03,646 Sir, one of the cruisers is approaching on a parallel course. 424 00:26:03,730 --> 00:26:04,981 They may intend to board us. 425 00:26:05,064 --> 00:26:07,442 That was their strategy when they attacked Atlantis. 426 00:26:07,525 --> 00:26:09,986 Shield status? Under 20 percent. 427 00:26:10,069 --> 00:26:11,779 Set course for Atlantis. Engage hyperdrive. 428 00:26:11,863 --> 00:26:13,364 Hyperdrive, yes, sir. 429 00:26:14,115 --> 00:26:15,575 This fight is over. 430 00:26:33,634 --> 00:26:35,678 Caldwell: The bottom line is it didn't work. 431 00:26:35,762 --> 00:26:37,930 Well, at least you gave them something to think about. 432 00:26:38,014 --> 00:26:39,390 We 'ii see. I doubt very much 433 00:26:39,474 --> 00:26:43,269 if that tactic will work again, and the daedalus has sustained damage. 434 00:26:43,352 --> 00:26:45,521 It was still the right thing to do. 435 00:26:46,397 --> 00:26:49,400 We should make it home before they do. Weir: I hope so. 436 00:26:49,484 --> 00:26:51,110 We'll keep the porch light on for you. 437 00:26:52,695 --> 00:26:53,946 Okay, what are our options? 438 00:26:54,030 --> 00:26:56,657 Let me see, we've got slow death, quick death, painful death, 439 00:26:56,741 --> 00:26:57,909 cold, lonely death. 440 00:26:57,992 --> 00:27:02,663 Okay, you said yourself that the shield should buy us some time at least. 441 00:27:02,747 --> 00:27:05,333 Where do you want me? Lieutenant, I... 442 00:27:06,459 --> 00:27:08,461 Lieutenant, what do you think you're doing here? 443 00:27:08,586 --> 00:27:10,022 I'm fine, doc, really. It's cool. The hell you are. 444 00:27:10,046 --> 00:27:13,424 You should be back in bed. I feel great. Just drop it. 445 00:27:13,508 --> 00:27:14,634 I will not just drop it. 446 00:27:14,717 --> 00:27:16,636 Not 20 minutes ago you were at death's door. 447 00:27:16,719 --> 00:27:18,137 Now, I don't care how spry you feel. 448 00:27:18,221 --> 00:27:20,473 You need to be under medical supervision. 449 00:27:21,724 --> 00:27:23,059 I'm good to go. 450 00:27:23,476 --> 00:27:25,645 I appreciate your enthusiasm, lieutenant, but... 451 00:27:25,728 --> 00:27:29,232 Look, I'm serious, just let me prove it. Just give me something to do. 452 00:27:29,315 --> 00:27:31,734 I don't think so. Don't push me around! 453 00:27:34,445 --> 00:27:35,655 Teyla: Lieutenant. 454 00:27:37,573 --> 00:27:40,576 Put him down, Aiden. He's trying to help you. 455 00:27:44,622 --> 00:27:45,748 Aiden. 456 00:27:56,801 --> 00:27:58,594 (Gasping) 457 00:28:01,180 --> 00:28:03,850 I'm sorry, doc. I don't know why... 458 00:28:03,933 --> 00:28:06,394 You need to be under medical supervision. 459 00:28:07,144 --> 00:28:08,688 He's right, lieutenant. 460 00:28:08,771 --> 00:28:11,899 We just wanna know why you're suddenly feeling this way. 461 00:28:15,111 --> 00:28:17,321 Okay, I'll go back. 462 00:28:17,655 --> 00:28:19,615 Good. It's what you should do. 463 00:28:22,493 --> 00:28:23,619 Yes, ma'am. 464 00:28:32,628 --> 00:28:35,172 Sedate him if you have to. Aye. 465 00:28:54,525 --> 00:28:57,111 It's starting to affect his brain chemistry. 466 00:28:59,155 --> 00:29:00,966 There's no way you could have known that, Carson, 467 00:29:00,990 --> 00:29:02,992 and it's better this than death. 468 00:29:03,159 --> 00:29:06,495 We need to be more aggressive, wean him off it quicker than I expected to. 469 00:29:06,579 --> 00:29:10,291 It'll be painful and arduous. But I think it may be the only option. 470 00:29:10,666 --> 00:29:11,959 Now I've sedated him, 471 00:29:12,043 --> 00:29:14,211 but he should definitely be under secure supervision. 472 00:29:14,295 --> 00:29:16,547 I've already stationed a guard at the door. 473 00:29:16,631 --> 00:29:17,632 Man on radio.โ€œ Dr. Weir, 474 00:29:17,715 --> 00:29:20,195 the daedalus is requesting permission to land on the east pier. 475 00:29:21,886 --> 00:29:23,888 Permission granted. I'll meet them there. 476 00:29:43,407 --> 00:29:44,992 Welcome back to Atlantis, colonel. 477 00:29:45,076 --> 00:29:46,261 The wraith are right behind us. 478 00:29:46,285 --> 00:29:47,662 I wasn't expecting you Toland. 479 00:29:47,745 --> 00:29:48,825 Until repairs are complete, 480 00:29:48,871 --> 00:29:51,540 the daedalus is gonna need Atlantis' shields as much as you do. 481 00:29:51,624 --> 00:29:54,710 Man on radio: Dr. Weir, the hive ships are emerging from hyperspace. 482 00:29:54,794 --> 00:29:56,170 We're on our way. 483 00:30:08,808 --> 00:30:11,018 Ford! Don't move or I'll shoot him. 484 00:30:13,145 --> 00:30:15,147 Where's the rest of the enzyme? There is no more. 485 00:30:15,231 --> 00:30:17,358 I saw you extract it, don't lie to me. Where is it? 486 00:30:17,441 --> 00:30:18,859 No, I'm not lying. 487 00:30:21,946 --> 00:30:23,030 Where is it? 488 00:30:23,114 --> 00:30:24,573 You're not thinking straight, son. 489 00:30:25,908 --> 00:30:27,076 You're all afraid of me. 490 00:30:27,159 --> 00:30:29,096 Look at what you're doing. We have good reason to be. 491 00:30:29,120 --> 00:30:31,390 I'm gonna die if I don't get it. Aiden, you're not gonna die. 492 00:30:31,414 --> 00:30:32,707 Shut up! 493 00:30:38,754 --> 00:30:40,756 I'm not gonna ask again. 494 00:31:00,735 --> 00:31:02,153 Is that all of it? 495 00:31:03,612 --> 00:31:05,614 I promise you. Toss it over. 496 00:31:06,657 --> 00:31:07,783 Toss it! 497 00:31:14,498 --> 00:31:16,042 Don't follow me. 498 00:31:25,301 --> 00:31:27,803 They're getting into some sort of formation. 499 00:31:29,055 --> 00:31:30,306 Move, move. 500 00:31:45,696 --> 00:31:47,406 (People chattering) 501 00:31:49,700 --> 00:31:51,410 The shield's holding under the bombardment, 502 00:31:51,494 --> 00:31:52,774 but it's under incredible strain. 503 00:31:52,828 --> 00:31:53,954 How long will it hold? 504 00:31:54,038 --> 00:31:56,308 If they stop firing at it, it would last almost indefinitely, but... 505 00:31:56,332 --> 00:31:58,751 Are we talking months, weeks? Days. 506 00:31:59,794 --> 00:32:02,671 At this rate, the zpm will be depleted within days. 507 00:32:11,639 --> 00:32:13,140 It's almost pretty, isn't it? 508 00:32:13,224 --> 00:32:15,851 Almost, but not quite. 509 00:32:21,690 --> 00:32:24,503 Caldwell: We can get the daedalus back into fighting form within 24 hours, 510 00:32:24,527 --> 00:32:27,863 but I think the next engagement's gonna have the same result. 511 00:32:28,030 --> 00:32:31,200 Even if we were able to destroy these ships this instant 512 00:32:31,283 --> 00:32:32,785 more would be here in a few days, 513 00:32:32,868 --> 00:32:34,411 and even more a few days after that. 514 00:32:34,495 --> 00:32:37,206 From where I'm standing, I just don't see how we can win this. 515 00:32:37,289 --> 00:32:39,792 Well, now we know how the ancients must have felt. 516 00:32:39,875 --> 00:32:41,627 Atlantis is the only way to earth. 517 00:32:41,710 --> 00:32:43,462 As long as they know we're here, 518 00:32:43,546 --> 00:32:45,214 they're just going to keep coming. 519 00:32:45,756 --> 00:32:47,424 As long as they know that we're here. 520 00:32:48,050 --> 00:32:49,468 What do you mean? 521 00:32:49,552 --> 00:32:53,055 Zelenka just said as long as they know that we're here, they'll keep coming. 522 00:32:53,139 --> 00:32:54,557 Yes, he said that. 523 00:32:54,807 --> 00:32:56,225 What if they thought we were gone? 524 00:32:56,308 --> 00:32:58,561 Then there'd be no reason for them to stay. 525 00:32:58,644 --> 00:32:59,895 Exactly. 526 00:33:00,062 --> 00:33:01,272 Exactly what? 527 00:33:01,647 --> 00:33:02,982 We disappear. 528 00:33:05,484 --> 00:33:06,861 Destroy the city, you mean? 529 00:33:06,944 --> 00:33:08,571 No, we just make it look like we did. 530 00:33:09,697 --> 00:33:10,739 How? 531 00:33:11,407 --> 00:33:13,868 Vvecfloakit yes.Yes. 532 00:33:14,243 --> 00:33:16,680 The... the puddle jumpers are equipped with cloaking technology 533 00:33:16,704 --> 00:33:18,581 which renders them invisible to the naked eye 534 00:33:18,664 --> 00:33:20,374 and to wraith scans. 535 00:33:20,457 --> 00:33:21,458 If we just simply 536 00:33:21,542 --> 00:33:23,728 remove one of the cloak generators from the puddle jumper... 537 00:33:23,752 --> 00:33:24,896 I wouldn't say "simply", but yes. 538 00:33:24,920 --> 00:33:28,716 By interfacing a jumper's stealth mode generator with the city shield 539 00:33:28,799 --> 00:33:30,639 we should be able to render the city invisible. 540 00:33:30,718 --> 00:33:31,719 That's all well and good, 541 00:33:31,802 --> 00:33:33,530 but I think if the city were to suddenly disappear 542 00:33:33,554 --> 00:33:34,781 they might be able to put one and one together. 543 00:33:34,805 --> 00:33:36,974 Which is why we fake a self-destruct. 544 00:33:37,057 --> 00:33:38,434 Have the daedalus beam a nuke 545 00:33:38,517 --> 00:33:41,187 right above the city's shield, and then detonate it. 546 00:33:41,270 --> 00:33:43,981 While their sensors are blinded, we cloak the city. 547 00:33:44,064 --> 00:33:45,983 When the smoke clears... Nothing but ocean. 548 00:33:46,066 --> 00:33:47,318 What about hard radiation? 549 00:33:47,401 --> 00:33:49,045 I should be able to calculate with reasonable accuracy 550 00:33:49,069 --> 00:33:50,755 how long to wait before we switch over to the cloak. 551 00:33:50,779 --> 00:33:52,215 But what about the displacement issue? 552 00:33:52,239 --> 00:33:53,991 Coplaner emulation, that's the easy part. 553 00:33:54,074 --> 00:33:56,368 Okay, what about the hard part? 554 00:33:57,119 --> 00:33:58,120 Hard part? 555 00:33:58,829 --> 00:34:01,269 The cloak for all intents and purposes will replace the shield 556 00:34:01,332 --> 00:34:05,169 which means that we'll be completely unprotected once the cloak's activated. 557 00:34:05,252 --> 00:34:07,087 We'll be completely exposed? 558 00:34:08,380 --> 00:34:09,465 Yes. 559 00:34:09,548 --> 00:34:10,984 So if they're not fooled by the ruse... 560 00:34:11,008 --> 00:34:12,176 Then they destroy the city, 561 00:34:12,259 --> 00:34:15,596 which, I remind you, is exactly what we were gonna do anyway. 562 00:34:16,889 --> 00:34:17,890 What about the daedalus? 563 00:34:17,973 --> 00:34:20,619 Well, if it doesn't work our shields should be sufficiently recharged 564 00:34:20,643 --> 00:34:22,954 to break through their lines and escape. We know we can outrun them. 565 00:34:22,978 --> 00:34:24,313 All right. 566 00:34:24,647 --> 00:34:29,193 Let's get as many nonessential personnel onto your ship as we can, just in case. 567 00:34:29,276 --> 00:34:31,612 I love this idea. I really do. 568 00:34:31,695 --> 00:34:35,324 But, the wraith are aware that we have cloaking technology. 569 00:34:36,116 --> 00:34:37,409 They are close. 570 00:34:38,661 --> 00:34:40,996 Close enough for me to connect to them. 571 00:34:41,080 --> 00:34:44,208 If I can convince them that we intend to destroy Atlantis 572 00:34:44,291 --> 00:34:48,003 rather than allow it to be taken just before the explosion occurs... 573 00:34:48,087 --> 00:34:50,089 How will we know whether or not they believe you? 574 00:34:50,172 --> 00:34:52,841 Once they stop the bombardment, we'll know. 575 00:34:52,925 --> 00:34:54,051 Teyla: He's right. 576 00:34:54,510 --> 00:34:58,305 If the wraith believe that we intend to destroy the city 577 00:34:58,389 --> 00:35:01,725 the last thing they'll wanna do is to help us do it. 578 00:35:03,102 --> 00:35:04,353 How much time do you need? 579 00:35:04,436 --> 00:35:06,355 A week. A couple of hours. 580 00:35:06,438 --> 00:35:08,565 I'll take the second estimate. Go. 581 00:35:11,026 --> 00:35:13,028 What are you, union? A couple of hours. 582 00:35:19,243 --> 00:35:20,286 He escaped. 583 00:35:20,369 --> 00:35:21,453 Who? What? 584 00:35:22,121 --> 00:35:24,331 Ford. He was able to disarm one of the marines 585 00:35:24,415 --> 00:35:26,351 and got away with all the wraith enzyme I had left. 586 00:35:26,375 --> 00:35:28,419 Ford, this is Sheppard, come in. 587 00:35:29,253 --> 00:35:31,755 Ford? I need you to come back to the control room, buddy. 588 00:35:31,839 --> 00:35:33,674 We're all going home. 589 00:35:35,634 --> 00:35:37,594 Sheppard: Lieutenant, do you copy? 590 00:35:39,054 --> 00:35:41,098 You're just afraid of me, major. 591 00:35:41,223 --> 00:35:43,183 You're afraid of what I can do now. 592 00:35:44,393 --> 00:35:46,103 I'm not listening to you. 593 00:35:48,063 --> 00:35:49,565 I'm going after him. 594 00:35:50,524 --> 00:35:52,234 Now's not the right time! 595 00:36:31,940 --> 00:36:35,069 Now, I'm jolting you out of this the second I feel there's a problem. 596 00:36:35,152 --> 00:36:36,445 I understand. 597 00:36:38,405 --> 00:36:39,531 We're all set down here. 598 00:36:39,615 --> 00:36:40,895 Good, we're almost ready up here. 599 00:36:40,949 --> 00:36:42,910 Rodney? Ready. Radek. 600 00:36:45,621 --> 00:36:46,789 Ready to go. 601 00:36:48,665 --> 00:36:51,043 Weir: Colonel Caldwell? Your people are securely aboard. 602 00:36:51,126 --> 00:36:53,879 The warhead has been armed and is ready for deployment on your Mark. 603 00:36:53,962 --> 00:36:55,464 Weir: Very good. Stand by. 604 00:37:15,484 --> 00:37:16,819 Dr. Beckett? 605 00:37:18,904 --> 00:37:20,072 Teyla? 606 00:37:20,614 --> 00:37:21,990 I'm ready. 607 00:37:23,450 --> 00:37:24,827 We're good to go. 608 00:37:25,411 --> 00:37:27,538 All right. Let's send our message. 609 00:37:32,793 --> 00:37:34,628 (Exhales) 610 00:37:44,888 --> 00:37:46,849 I am on one of the ships. 611 00:37:49,518 --> 00:37:50,853 They see me. 612 00:37:58,694 --> 00:37:59,903 Teyla? 613 00:38:01,113 --> 00:38:04,199 The message has been delivered. Elizabeth, it's done. 614 00:38:15,002 --> 00:38:17,254 Seems that they heard Teyla loud and clear. Rodney? 615 00:38:17,337 --> 00:38:19,548 Yeah, I think I'm ready. You think? 616 00:38:19,965 --> 00:38:21,550 I am definitely ready. 617 00:38:22,968 --> 00:38:25,596 Daedalus, launch the weapon. Give me citywide. 618 00:38:26,680 --> 00:38:29,516 Attention, all personnel, prepare for detonation flash. 619 00:38:29,600 --> 00:38:30,893 Shut them down! 620 00:38:39,776 --> 00:38:41,236 The weapon is away. 621 00:38:42,070 --> 00:38:43,447 (Explosion) 622 00:38:59,963 --> 00:39:01,507 Rodney? If we switch to cloak 623 00:39:01,590 --> 00:39:03,818 before the blast radius diminishes, we'll all be incinerated. 624 00:39:03,842 --> 00:39:05,093 Five seconds. 625 00:39:05,636 --> 00:39:08,180 Stand by to engage sublight engines on my Mark. 626 00:39:08,263 --> 00:39:09,640 Standing by, sir. 627 00:39:16,271 --> 00:39:18,607 Okay, that was definitely five seconds. 628 00:39:19,233 --> 00:39:21,610 We're cloaked. How can you tell? 629 00:39:22,569 --> 00:39:24,279 They're scanning for us. 630 00:39:30,118 --> 00:39:32,579 I could have shot you a couple of times by now. 631 00:39:35,040 --> 00:39:37,960 Well, I'm glad you didn't. 632 00:39:40,963 --> 00:39:41,964 Look. 633 00:39:42,839 --> 00:39:47,219 Why don't you and I just go some place where we can talk? 634 00:39:47,302 --> 00:39:48,887 You're trying to change me back. 635 00:39:48,971 --> 00:39:51,598 No. I'm just trying to help you. 636 00:39:58,939 --> 00:40:01,400 No, you're not. Oh, crap. 637 00:40:12,995 --> 00:40:15,163 I don't think they've detected us. 638 00:40:16,790 --> 00:40:18,417 Why are you whispering? 639 00:40:19,251 --> 00:40:22,045 I don't know. It just seems like the right thing to do. 640 00:40:23,213 --> 00:40:24,840 Is it working or not? 641 00:40:25,173 --> 00:40:26,758 (Beeping) 642 00:40:27,676 --> 00:40:29,177 (Groans) 643 00:40:36,059 --> 00:40:37,311 What the hell? 644 00:40:44,943 --> 00:40:47,779 Where's Ford? I assume that's him in the jumper. 645 00:40:51,575 --> 00:40:53,243 Can they detect that? I don't know. 646 00:40:53,368 --> 00:40:56,163 Shut it down! I can't, the jumper's in control. 647 00:40:57,873 --> 00:41:01,793 Ford, stand down. This is a direct order. 648 00:41:18,143 --> 00:41:19,936 Where the hell is he going? 649 00:41:21,521 --> 00:41:24,983 It won't matter if the wraith can detect the gate activity through the cloak. 650 00:41:25,067 --> 00:41:26,943 There's only one way to know. 651 00:41:33,659 --> 00:41:35,386 Caldwell: This is daedalus. Our sensors indicate 652 00:41:35,410 --> 00:41:37,412 the wraith fleet is breaking orbit. 653 00:41:39,623 --> 00:41:42,542 I can confirm that. They're headed for hyperspace. 654 00:41:42,626 --> 00:41:45,003 I'm gonna keep the cloak up for a while just to be sure, 655 00:41:45,087 --> 00:41:47,339 but I think they bought it. 656 00:41:59,601 --> 00:42:01,228 The gate address will be in the log. 657 00:42:01,311 --> 00:42:04,272 There's still a chance... Doesn't matter where he goes. 658 00:42:04,356 --> 00:42:06,692 The second he gets to wherever he's going 659 00:42:06,775 --> 00:42:08,610 he's gonna ditch the jumper, 660 00:42:08,944 --> 00:42:13,031 turn around and dial another address, one we can't trace. 661 00:42:14,116 --> 00:42:16,451 We'll find him. Maybe. 662 00:42:18,787 --> 00:42:20,163 Hey. 663 00:42:21,581 --> 00:42:23,750 At least we're still around to try. 664 00:42:27,129 --> 00:42:28,213 Yeah. 665 00:43:31,735 --> 00:43:32,736 English โ€” us โ€” psdh 48524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.