Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,091 --> 00:00:22,071
[♪♪♪]
2
00:00:27,537 --> 00:00:32,377
[ RoboCop theme music playing]
3
00:02:21,217 --> 00:02:25,517
[♪♪♪]
4
00:02:25,988 --> 00:02:27,158
PAUL:
I mean, the stop motion
5
00:02:27,156 --> 00:02:28,816
is still very interesting,
I think.
6
00:02:28,824 --> 00:02:30,394
It's different than digital,
you know?
7
00:02:30,726 --> 00:02:33,196
There's an-- it has
its own world a little bit.
8
00:02:33,196 --> 00:02:35,496
There's something special
about stop motion.
9
00:02:35,498 --> 00:02:37,698
[gunshots]
10
00:02:37,700 --> 00:02:39,200
CRAIG:
All the flash effects were done
11
00:02:39,202 --> 00:02:40,502
as a separate pass.
12
00:02:40,503 --> 00:02:42,143
So, what we had to do
is then
13
00:02:42,138 --> 00:02:43,538
you got the one frame
that you want.
14
00:02:43,539 --> 00:02:45,009
Now, you have to turn
the lights off,
15
00:02:45,341 --> 00:02:47,511
isolate the flash tubes,
and you've got to put
16
00:02:47,843 --> 00:02:50,153
this little strobe unit
into the end of the gun.
17
00:02:50,146 --> 00:02:52,276
You got to wrap it
in some orange gel,
18
00:02:52,281 --> 00:02:53,721
and you had to take
some cotton,
19
00:02:53,716 --> 00:02:56,386
and sculpt the cotton
into the shape of a gaseous,
20
00:02:56,385 --> 00:02:58,415
-you know, explosion.
-RANDAL: There was always
21
00:02:58,421 --> 00:03:00,521
that kind of anticipation
after you finished the shot.
22
00:03:00,523 --> 00:03:02,023
What's it gonna look
like tomorrow?
23
00:03:02,024 --> 00:03:04,464
Because something
that you worked so hard on,
24
00:03:04,460 --> 00:03:06,000
there may be a glitch,
or some little thing,
25
00:03:05,995 --> 00:03:07,425
or light could have burnt.
26
00:03:07,430 --> 00:03:09,200
Somebody could have bumped
a little something on the set.
27
00:03:09,198 --> 00:03:11,398
You'd have to redo
the whole thing the next day.
28
00:03:11,400 --> 00:03:12,640
CRAIG:
Unfortunately,
throughout the process,
29
00:03:13,002 --> 00:03:15,472
the animators
would occasionally get shocks.
30
00:03:15,705 --> 00:03:17,265
[laughs]
31
00:03:17,273 --> 00:03:21,243
And I always remember,
you know, you hear this...
32
00:03:21,244 --> 00:03:22,884
[groans] "Jesus Christ!"
33
00:03:22,878 --> 00:03:24,308
[chuckles]
34
00:03:24,313 --> 00:03:26,283
And for whatever reason,
from my own exposure,
35
00:03:26,282 --> 00:03:27,482
to me, it was kind of funny.
36
00:03:27,917 --> 00:03:29,387
I'd be cracking up like,
"Oh, there goes another one."
37
00:03:29,385 --> 00:03:30,545
I know exactly how they feel.
38
00:03:30,786 --> 00:03:36,286
-[gunshots]
-[♪♪♪]
39
00:03:36,726 --> 00:03:38,126
The fight scene, they would be
flying through the air
40
00:03:38,127 --> 00:03:39,557
and through the glass doors.
41
00:03:41,397 --> 00:03:44,497
We had ramps built.
So, I could not quite run up,
42
00:03:44,500 --> 00:03:47,340
but launch myself
through those glass doors,
43
00:03:47,770 --> 00:03:49,970
and then another one
up against the wall.
44
00:03:51,607 --> 00:03:53,437
And then the mask came off.
45
00:03:53,442 --> 00:03:54,782
They'd have to screw it on,
46
00:03:54,777 --> 00:03:57,447
because I had a permanent cut
across my nose,
47
00:03:57,446 --> 00:04:00,776
'cause every time I fell,
it just bopped me on the nose.
48
00:04:02,051 --> 00:04:03,821
There's one little blue screen
shot there,
49
00:04:03,819 --> 00:04:05,519
which is like, you know,
50
00:04:05,955 --> 00:04:08,055
a guy doing a backflip
over the camera,
51
00:04:08,057 --> 00:04:11,627
which was added
to one of the ED-209 shots.
52
00:04:11,961 --> 00:04:13,661
PHIL:
There were a few shots
that I really needed
53
00:04:13,929 --> 00:04:15,829
to be a little bit smoother,
so I came up
54
00:04:16,265 --> 00:04:19,135
with like a poor man's
version of Go motion.
55
00:04:19,769 --> 00:04:21,939
I would just drive a wedge
under the table
56
00:04:22,338 --> 00:04:24,538
that I was working on,
so the table was stable,
57
00:04:24,807 --> 00:04:27,137
and I'd animate the puppet,
and hit the camera,
58
00:04:27,143 --> 00:04:28,813
and just slightly wiggle
the table,
59
00:04:28,811 --> 00:04:30,081
and got a-- got a motion blur.
60
00:04:30,079 --> 00:04:31,949
But I had to make sure
that the table
61
00:04:31,947 --> 00:04:33,947
was wiggling the right way,
so the motion blur
62
00:04:33,949 --> 00:04:35,689
was the right way,
and all that stuff.
63
00:04:39,855 --> 00:04:41,985
NANCY:
I can't imagine
64
00:04:41,991 --> 00:04:46,201
really anyone doing a better job
than Peter did in that role.
65
00:04:46,195 --> 00:04:47,655
I didn't get
66
00:04:47,663 --> 00:04:51,973
that he was gonna make us
care desperately for RoboCop.
67
00:04:51,967 --> 00:04:54,837
ANGIE:
I just thought he was wonderful.
68
00:04:54,837 --> 00:04:56,937
I thought his part
was a lot more difficult
69
00:04:56,939 --> 00:04:58,139
than people give him credit for.
70
00:05:00,042 --> 00:05:04,382
PETER WELLER:
I don't wanna act unless I am
transforming something,
71
00:05:04,380 --> 00:05:05,650
and it's not called "technique".
72
00:05:05,648 --> 00:05:08,278
Technique is like,
how you get to say something,
73
00:05:08,284 --> 00:05:10,754
what takes you
to the personalization of it.
74
00:05:10,753 --> 00:05:13,193
Some people say,
"A technical actor?" No.
75
00:05:13,189 --> 00:05:15,959
You're either bullshit
or you're saying something.
76
00:05:17,727 --> 00:05:19,397
But every good actor knows
when he's saying something.
77
00:05:21,897 --> 00:05:23,197
CRAIG:
We needed a shot
78
00:05:23,199 --> 00:05:25,029
that we couldn't get
contact-wise any other way.
79
00:05:25,334 --> 00:05:27,244
So, we built a little RoboCop.
80
00:05:27,436 --> 00:05:30,506
RANDAL:
I sculpted this little 8-inch
replica of RoboCop.
81
00:05:30,506 --> 00:05:31,406
-[gun shots]
-[explosion]
82
00:05:31,874 --> 00:05:33,114
And it was a fairly quick shot,
83
00:05:33,109 --> 00:05:35,909
but it shows you
how much work needs to be done
84
00:05:35,911 --> 00:05:38,751
on even shots that-- that pass
in fractions of a second.
85
00:05:42,351 --> 00:05:44,721
Where he's shooting the rockets
out of his arm,
86
00:05:44,987 --> 00:05:48,217
they built explosives
into the set.
87
00:05:48,224 --> 00:05:51,634
And as I walked to one,
and turned away,
88
00:05:51,627 --> 00:05:53,927
the rocket was on a wire,
89
00:05:53,929 --> 00:05:56,769
then it went a whole lot faster
than I could get away.
90
00:05:57,066 --> 00:05:59,396
And as I was turning away,
91
00:05:59,602 --> 00:06:03,042
all the debris went through,
the suit and into my arm,
92
00:06:03,038 --> 00:06:06,278
and then knocked me
across the hallway.
93
00:06:06,542 --> 00:06:09,282
They had to cut the suit off.
I went to the hospital.
94
00:06:09,278 --> 00:06:12,108
They released me
later on that day,
95
00:06:12,114 --> 00:06:14,824
but my arm was all swollen,
embedded with, you know,
96
00:06:15,084 --> 00:06:18,394
whatever the material was,
and started to swell.
97
00:06:18,387 --> 00:06:19,657
Like I said,
it was all practical.
98
00:06:19,655 --> 00:06:20,655
You just had to do it.
99
00:06:23,192 --> 00:06:24,392
PETER WELLER:
And then a beautiful scene
100
00:06:24,393 --> 00:06:26,763
that ED-209
trying to tiptoe down there,
101
00:06:26,962 --> 00:06:29,302
and he can't get down.
God, what...
102
00:06:29,298 --> 00:06:31,028
Is that genius or what?
103
00:06:31,434 --> 00:06:34,044
CRAIG:
For the scene where ED-209
falls down the stairs,
104
00:06:34,303 --> 00:06:35,503
for the shots
where ED-209's looking
105
00:06:35,805 --> 00:06:37,135
at his feet,
trying to figure out
106
00:06:37,139 --> 00:06:39,209
how to stay
with the placement and stuff,
107
00:06:39,208 --> 00:06:41,138
those were shot
on an actual miniature.
108
00:06:41,143 --> 00:06:42,583
And that was really
not very big.
109
00:06:42,578 --> 00:06:44,278
It was, you know,
kind of a duplicate
110
00:06:44,280 --> 00:06:47,380
of a location we found out
in Dallas, Texas, there.
111
00:06:47,383 --> 00:06:48,623
So, went out there,
took measurements,
112
00:06:48,617 --> 00:06:49,617
took photographs.
113
00:06:50,853 --> 00:06:52,663
For him tumbling
down the stairs,
114
00:06:52,655 --> 00:06:54,385
we got the thing set up,
and started running
115
00:06:54,390 --> 00:06:55,620
at as high a frame rate
116
00:06:55,624 --> 00:06:57,764
as we could get out
of these Mitchell cameras.
117
00:06:57,760 --> 00:07:00,060
And basically,
Phil would pop the thing,
118
00:07:00,062 --> 00:07:01,632
the robot would tumble
down the stairs.
119
00:07:01,864 --> 00:07:03,334
I'm off camera,
below the camera,
120
00:07:03,332 --> 00:07:04,632
trying to catch it,
121
00:07:04,633 --> 00:07:06,873
because if it hits the ground,
I've gotta fix it.
122
00:07:06,869 --> 00:07:08,469
Once he hits
the bottom of the stairs,
123
00:07:08,471 --> 00:07:09,871
then we're back
to a photographic plate
124
00:07:10,306 --> 00:07:12,136
where we've got a shot
of RoboCop, you know,
125
00:07:12,141 --> 00:07:13,281
kind of in the background,
126
00:07:13,275 --> 00:07:15,535
and ED-209 in the foreground,
writhing about.
127
00:07:15,845 --> 00:07:16,775
CRAIG:
John Davidson told me
128
00:07:17,012 --> 00:07:19,422
that they used the sounds
of pigs being slaughtered
129
00:07:19,648 --> 00:07:21,118
[squeals]
130
00:07:21,116 --> 00:07:24,016
for the writhing
and agony moment there...
131
00:07:25,554 --> 00:07:27,094
which was pretty effective.
132
00:07:29,191 --> 00:07:34,501
[♪♪♪]
133
00:07:34,497 --> 00:07:37,667
MICHAEL:
And then we shot the scene
in the garage, fire at will.
134
00:07:37,900 --> 00:07:39,270
LT. HEDGECOCK:
Prepare to fire.
135
00:07:40,569 --> 00:07:42,709
MICHAEL:
That was just a dynamic,
wonderful scene.
136
00:07:42,705 --> 00:07:45,105
The thing is,
I've got 75 background actors
137
00:07:45,107 --> 00:07:47,507
behind me
with all kinds of weapons.
138
00:07:48,010 --> 00:07:49,010
We have orders to destroy it.
139
00:07:49,378 --> 00:07:52,048
Everybody in Texas does not
know how to handle a weapon.
140
00:07:52,047 --> 00:07:52,917
[chuckles softly]
141
00:07:53,382 --> 00:07:54,482
Fire at will!
142
00:07:54,483 --> 00:07:57,023
[gunshots]
143
00:07:57,019 --> 00:07:58,519
Miguel Ferrer and I became
very good friends.
144
00:07:58,821 --> 00:08:01,161
And we would play SWAT officers.
145
00:08:01,156 --> 00:08:02,556
[gun shots]
146
00:08:02,558 --> 00:08:04,988
So, we would be up all night
doing that kind of stuff.
147
00:08:07,997 --> 00:08:10,297
We ran around Dallas at night,
and drank too much,
148
00:08:10,299 --> 00:08:11,399
and did crazy things.
149
00:08:11,600 --> 00:08:14,070
And so, that was fun
of what I remember of it.
150
00:08:15,704 --> 00:08:17,014
PAUL POWER (OS/ON):
The shootout stuff,
151
00:08:17,006 --> 00:08:18,836
I mean,
it says that in the script,
152
00:08:18,841 --> 00:08:22,011
but I envisioned that fully,
with all the bullets
153
00:08:22,011 --> 00:08:23,211
falling on the ground,
and all that stuff,
154
00:08:23,612 --> 00:08:25,312
that's-- that's all mine.
155
00:08:25,314 --> 00:08:27,484
I mean, listen, at that time,
people are paying
156
00:08:27,683 --> 00:08:30,323
$5 a ticket, right?
You-- you got to give them
157
00:08:30,686 --> 00:08:31,686
their 5 bucks' worth,
you know?
158
00:08:32,154 --> 00:08:33,624
It's like,
"Fuck, push that envelope."
159
00:08:35,691 --> 00:08:36,891
GREGOR:
We had about five or six
160
00:08:36,892 --> 00:08:39,602
RoboCop suits in different
states of disrepair.
161
00:08:39,595 --> 00:08:41,625
You know, some
were the battle-damaged suits.
162
00:08:41,630 --> 00:08:44,500
We spent a couple of days
just tearing those suits up,
163
00:08:44,700 --> 00:08:47,340
took dremel suits to 'em,
paintbrushes,
164
00:08:47,336 --> 00:08:50,566
and just really wore
those things out.
165
00:08:50,573 --> 00:08:53,543
MARK:
They shot some kind of compound
into the chest plate,
166
00:08:53,909 --> 00:08:55,109
and it would create sparks.
167
00:08:56,545 --> 00:08:58,275
RUSSELL:
They're called, "Zerk guns".
168
00:08:58,280 --> 00:09:00,580
They're like paintball guns,
and you know,
169
00:09:00,816 --> 00:09:02,446
whenever they hit the hand,
you know,
170
00:09:02,451 --> 00:09:04,821
it's like they're standing
about 10 feet away,
171
00:09:05,187 --> 00:09:07,417
and you just hope
that they're a pretty good shot.
172
00:09:07,623 --> 00:09:09,433
MARK:
We pumped in some fluid
173
00:09:09,425 --> 00:09:12,895
oozing out of the chest plate,
like chemical fluid,
174
00:09:12,895 --> 00:09:14,625
and some
of the life-support stuff
175
00:09:14,630 --> 00:09:17,130
that Robo has in his making.
176
00:09:17,132 --> 00:09:19,302
-[shots]
-Halt it!
177
00:09:19,301 --> 00:09:20,701
MICHAEL:
I had Randy Moore next to me,
178
00:09:20,703 --> 00:09:24,073
fortunately,
because he had an AUG,
179
00:09:24,073 --> 00:09:26,313
and Verhoeven said,
"What I want you to do is
180
00:09:26,308 --> 00:09:29,478
I want you to hold that up
next to Michael's face."
181
00:09:29,478 --> 00:09:30,748
And he said, "We can do that,
182
00:09:30,746 --> 00:09:32,746
but you're only gonna get
one take."
183
00:09:32,748 --> 00:09:33,848
"Why is that?"
"'Cause," he said,
184
00:09:33,849 --> 00:09:35,379
"It'll probably take the skin
off his face."
185
00:09:35,384 --> 00:09:36,594
"Oh, no, no, no, no.
Don't do that."
186
00:09:38,988 --> 00:09:40,688
ED:
The way Peter is moving
187
00:09:40,689 --> 00:09:43,829
and the way
he's kind of falling back,
188
00:09:43,826 --> 00:09:46,396
it's not real,
but it looks beautiful in a way
189
00:09:46,395 --> 00:09:48,095
that looks naturalistic,
but it's not.
190
00:09:48,097 --> 00:09:50,497
It's all very planned out.
It's very precise.
191
00:09:50,499 --> 00:09:54,169
That's actually me falling
over the side of those rails.
192
00:09:54,637 --> 00:09:56,337
There was no pads down there.
193
00:09:56,338 --> 00:10:00,308
I actually went to the ground
each time, and probably did it--
194
00:10:00,309 --> 00:10:01,579
I don't know,
probably 10 times.
195
00:10:01,877 --> 00:10:03,647
-[shots]
-[body thuds]
196
00:10:04,013 --> 00:10:05,813
I-- I still hurt
because of that.
197
00:10:05,814 --> 00:10:07,524
[chuckles]
198
00:10:07,516 --> 00:10:08,716
[body thuds]
199
00:10:08,717 --> 00:10:10,817
ANGIE:
Both of the female characters,
200
00:10:11,320 --> 00:10:13,820
they're two different
female archetypes.
201
00:10:13,822 --> 00:10:17,192
One is the domestic goddess,
the homemaker, the wife,
202
00:10:17,493 --> 00:10:21,033
and the other one is more
the independent woman who
203
00:10:21,030 --> 00:10:22,530
-doesn't have any children...
-Murphy!
204
00:10:22,531 --> 00:10:23,871
ANGIE:
...who is living
in the man's world.
205
00:10:23,866 --> 00:10:25,466
-Murphy, it's me.
-ANGIE: And I think
206
00:10:25,467 --> 00:10:28,467
that's one of the things
that makes the movie work
207
00:10:28,470 --> 00:10:30,740
is because it is a guy's film,
and they've got
208
00:10:30,739 --> 00:10:32,609
all this masculine energy,
209
00:10:32,608 --> 00:10:35,678
but these two women
rounds out the humanity.
210
00:10:35,678 --> 00:10:40,918
[♪♪♪]
211
00:10:40,916 --> 00:10:42,076
JOAN:
I came to be involved
212
00:10:42,084 --> 00:10:44,354
in the project,
because my husband,
213
00:10:44,353 --> 00:10:48,523
Kurtwood Smith,
was cast as Clarence Boddicker.
214
00:10:48,524 --> 00:10:50,534
Hiya, Barbara.
215
00:10:50,726 --> 00:10:53,356
JOAN:
He said, "Well, I think I'll ask
'em if they would read you,"
216
00:10:53,662 --> 00:10:54,902
and that's how I got involved.
217
00:10:55,097 --> 00:10:57,527
KURTWOOD:
And the part, of course,
was the secretary.
218
00:10:57,533 --> 00:10:59,473
We kind of like, played around
with it a little bit.
219
00:10:59,468 --> 00:11:01,368
Listen.
I'm here to see Dick Jones.
220
00:11:01,370 --> 00:11:03,210
KURTWOOD:
You know,
put the chewing gum on her desk.
221
00:11:03,205 --> 00:11:06,035
And when I'm done,
I've got some free time.
222
00:11:06,041 --> 00:11:09,211
Maybe you could fit me in.
223
00:11:09,511 --> 00:11:12,481
[laughs] But it was fun.
We had a real good time.
224
00:11:12,481 --> 00:11:14,321
He's expecting you,
Mr. Boddicker.
225
00:11:14,316 --> 00:11:19,916
JOAN:
He would just have this look
of evil, gleeful evil,
226
00:11:19,922 --> 00:11:23,892
that is really not a part
of who Kurtwood is,
227
00:11:23,892 --> 00:11:26,262
or not-- not a part
that I've ever seen.
228
00:11:26,261 --> 00:11:28,961
Hey, Dickie boy. How's tricks?
229
00:11:28,964 --> 00:11:31,234
DICK:
That thing is still alive.
230
00:11:31,233 --> 00:11:33,373
RONNY:
I spent a lot of time trying
231
00:11:33,368 --> 00:11:36,408
to get at the essence
of acting, and it's--
232
00:11:36,405 --> 00:11:39,135
it's a really complex thing.
233
00:11:39,141 --> 00:11:41,211
He's a cyborg, you idiot!
234
00:11:41,210 --> 00:11:44,980
How technical and simple
it has to be at once.
235
00:11:45,247 --> 00:11:47,377
His memory is admissible
as evidence.
236
00:11:47,382 --> 00:11:49,922
Yeah. The technical stuff
has to come through,
237
00:11:49,918 --> 00:11:54,158
and if it ever shows
for even an instant, then--
238
00:11:54,156 --> 00:11:57,126
then our bullshit senses say,
"Uh-uh."
239
00:11:57,126 --> 00:11:59,156
You involved me!
240
00:11:59,161 --> 00:12:00,231
KURTWOOD:
It's important to me
241
00:12:00,229 --> 00:12:03,429
that Clarence works
with Dick Jones.
242
00:12:03,432 --> 00:12:05,132
He doesn't-- he's not a toady,
you know?
243
00:12:05,367 --> 00:12:07,797
Well, the scene
had been rewritten.
244
00:12:07,803 --> 00:12:11,243
It was not what Paul and I
had talked about, basically,
245
00:12:11,473 --> 00:12:12,713
and that it had become
pretty much
246
00:12:12,708 --> 00:12:14,538
of a yes-or-no-sir scene.
247
00:12:14,543 --> 00:12:16,113
Well, listen, Chief.
248
00:12:16,111 --> 00:12:17,951
KURTWOOD:
"I said, Paul, this is exactly
249
00:12:17,946 --> 00:12:19,446
what we talked
about at breakfast
250
00:12:19,448 --> 00:12:21,518
that I didn't want to happen,
you know?"
251
00:12:21,517 --> 00:12:23,147
He said, "Oh, you're just trying
to make the scene
252
00:12:23,152 --> 00:12:25,152
all about you,"
and kind of stomped off.
253
00:12:25,154 --> 00:12:28,194
And I said to Jon Davison...
254
00:12:28,190 --> 00:12:30,390
Jon understood
what I was talking about,
255
00:12:30,392 --> 00:12:32,462
and you know, it's actually
better scene for Ronny,
256
00:12:32,461 --> 00:12:34,801
because it went from being
a yes-or-no-sir scene
257
00:12:34,797 --> 00:12:37,567
into one where Dick Jones
is manipulating me.
258
00:12:37,966 --> 00:12:42,166
One man could control it all,
Clarence.
259
00:12:42,171 --> 00:12:45,611
They're the two villains
that everybody loves to hate,
260
00:12:45,607 --> 00:12:49,407
and-- and he got such a joy
out of calling me, "Dick."
261
00:12:49,611 --> 00:12:52,111
Take a look at my face, Dick.
262
00:12:52,314 --> 00:12:55,624
[laughs]
263
00:12:55,617 --> 00:12:57,617
And Dick Jones
didn't think that was funny.
264
00:12:57,619 --> 00:12:58,519
[chuckles]
265
00:12:58,887 --> 00:13:00,587
You got access
to military weaponry?
266
00:13:02,191 --> 00:13:03,791
We practically are the military.
267
00:13:07,162 --> 00:13:08,802
PAUL:
There is this beautiful scene
268
00:13:08,797 --> 00:13:11,067
when he sits there
in this steel factory.
269
00:13:11,066 --> 00:13:12,796
I guess we're on strike.
270
00:13:12,801 --> 00:13:14,701
I wasn't sure what you needed.
271
00:13:15,003 --> 00:13:18,073
What you would call
a personal human scene.
272
00:13:18,073 --> 00:13:19,343
You asked for this?
273
00:13:19,341 --> 00:13:21,541
PAUL:
I think the scene
is very beautiful.
274
00:13:23,312 --> 00:13:25,982
The helmet wouldn't fit on his
head, you know,
275
00:13:25,981 --> 00:13:27,251
with the prosthetic
'cause it was just--
276
00:13:27,549 --> 00:13:28,649
everything was too big.
277
00:13:28,650 --> 00:13:30,650
So, Paul had that worked out
278
00:13:30,652 --> 00:13:31,652
where you didn't have
to actually see him
279
00:13:32,087 --> 00:13:33,557
lifting it off his head.
280
00:13:33,555 --> 00:13:35,815
ROBOCOP:
You may not like
what you're going to see.
281
00:13:35,824 --> 00:13:38,364
BART:
But now, he's like, "Well, what
about all this black stuff,
282
00:13:38,627 --> 00:13:40,257
the chin strap, the neck piece?"
283
00:13:40,262 --> 00:13:42,202
It's like, just suddenly,
that's gonna be gone
284
00:13:42,197 --> 00:13:43,867
and we were gonna take
a piece and like,
285
00:13:44,166 --> 00:13:45,826
put some cuts in it
to where he could be like,
286
00:13:46,368 --> 00:13:47,938
lifting it off his head,
and Paul's just like,
287
00:13:48,170 --> 00:13:49,570
"Eh,
nobody's ever gonna notice."
288
00:13:51,206 --> 00:13:53,036
STEPHAN:
Ta-da!
You know, all of a sudden,
289
00:13:53,041 --> 00:13:55,281
like this thing just vanishes.
290
00:13:55,744 --> 00:13:57,384
BART:
And I was like,
"How could they not notice?
291
00:13:57,379 --> 00:13:59,079
It's there,
then it's not there."
292
00:13:59,081 --> 00:14:00,351
But they don't.
293
00:14:00,349 --> 00:14:02,219
It's you know,
you're so into the scene.
294
00:14:04,820 --> 00:14:07,420
STEPHAN:
I remember the first
makeup test that we did.
295
00:14:07,422 --> 00:14:11,932
We shot under green neon light.
It looked awful.
296
00:14:11,927 --> 00:14:15,257
Paul was confident
that he could make it look good
297
00:14:15,564 --> 00:14:17,274
with controlled lighting,
but he wanted to see it
298
00:14:17,266 --> 00:14:19,526
under its worst circumstances.
299
00:14:19,534 --> 00:14:21,444
So, we're screening
the test footage.
300
00:14:21,436 --> 00:14:23,436
Rob's sitting there going,
"Oh, that looks like crap.
301
00:14:23,438 --> 00:14:25,668
No, you can't shoot it that
way. That looks bad."
302
00:14:25,674 --> 00:14:27,314
STEPHAN:
And I was like devastated,
303
00:14:27,309 --> 00:14:30,609
'cause this just looks
like dead flesh.
304
00:14:30,612 --> 00:14:32,612
BART:
And then Rob
just gets up and walks out.
305
00:14:32,614 --> 00:14:34,724
I remember Paul is out there,
and they're almost
306
00:14:34,716 --> 00:14:38,316
getting into like,
a physical altercation.
307
00:14:38,320 --> 00:14:42,560
And Jon's there,
trying to calm Verhoeven down.
308
00:14:42,557 --> 00:14:46,327
And Rob's over Jon's back
just mocking Verhoeven.
309
00:14:46,328 --> 00:14:48,428
-[chuckles]
-[grunts]
310
00:14:48,430 --> 00:14:49,970
Yeah. That kind of thing.
[chuckles]
311
00:14:50,265 --> 00:14:53,095
I mean, a very, very genius
guy, Rob Bottin.
312
00:14:53,101 --> 00:14:56,141
Difficult guy, but top, top.
313
00:14:58,640 --> 00:15:00,180
He built a forefront
314
00:15:00,175 --> 00:15:02,305
that looked like part
of the head was missing.
315
00:15:02,544 --> 00:15:04,284
So, from the side,
you would see it
316
00:15:04,279 --> 00:15:07,779
going like this, yeah, bop,
which is not possible,
317
00:15:07,783 --> 00:15:09,283
and it's like you're cutting
the head.
318
00:15:09,718 --> 00:15:13,918
STEPHAN:
The final makeup
was not an easy one to pull off.
319
00:15:13,922 --> 00:15:18,032
It was all in one piece.
There was no margin for error.
320
00:15:18,026 --> 00:15:20,996
And the face
took six and a half hours.
321
00:15:20,996 --> 00:15:22,626
Stephan Dupuis, genius.
322
00:15:23,098 --> 00:15:24,468
Three hours
of putting that thing on,
323
00:15:24,466 --> 00:15:26,336
and three and a half hours
of making it up.
324
00:15:26,335 --> 00:15:29,565
And I would go into zen mode,
zen meditation mode.
325
00:15:29,571 --> 00:15:31,011
STEPHAN:
There was a very particular way
326
00:15:31,006 --> 00:15:35,476
of it being applied, as opposed
to start from the edge out.
327
00:15:35,477 --> 00:15:38,777
It had to be started like
in the middle of the appliance,
328
00:15:38,780 --> 00:15:41,180
adjusted to fit the prongs
329
00:15:41,183 --> 00:15:43,653
to the back
of the fiberglass skull,
330
00:15:43,652 --> 00:15:47,822
and then work that way,
and then work this way
331
00:15:47,823 --> 00:15:50,533
so that it would like,
fit and blend,
332
00:15:50,525 --> 00:15:53,395
and uh, there was no kink,
333
00:15:53,395 --> 00:15:54,795
because you couldn't hide
anything.
334
00:15:54,796 --> 00:15:57,796
Then, you know,
if there was a kink somewhere,
335
00:15:57,799 --> 00:16:00,069
it would like, show up
on the screen like big time.
336
00:16:00,068 --> 00:16:01,968
It was 21 days for that face.
337
00:16:02,337 --> 00:16:05,967
I was going to put that face on
when the crew would come in
338
00:16:05,974 --> 00:16:08,144
from dinner at 1:30
in the morning.
339
00:16:10,245 --> 00:16:11,845
And then I got to put on a suit.
340
00:16:11,847 --> 00:16:14,017
So, that's like,
an eight-and-a-half-hour day
341
00:16:14,016 --> 00:16:16,686
before I've even turned
to camera, man.
342
00:16:16,885 --> 00:16:19,085
It was two and a half hours
to take it off,
343
00:16:19,087 --> 00:16:20,087
'cause they had to pull it off,
344
00:16:20,088 --> 00:16:21,988
otherwise,
my face looked like a zit.
345
00:16:21,990 --> 00:16:24,330
You can't just rip
that stuff off.
346
00:16:24,326 --> 00:16:25,986
MILES:
You know, RoboCop gets shot in
the head,
347
00:16:25,994 --> 00:16:28,734
so I had to carry that bullet
hole over into the makeup
348
00:16:28,730 --> 00:16:30,570
that he wears
without his helmet.
349
00:16:30,565 --> 00:16:31,995
I remember thinking, you know,
"God, when I was a kid,
350
00:16:32,000 --> 00:16:33,500
I took apart the telephone once,
351
00:16:33,502 --> 00:16:36,042
and there's that little disc
with the dots in it,
352
00:16:36,038 --> 00:16:37,568
and he'll just have one of
those for an ear,
353
00:16:37,839 --> 00:16:39,409
you know,
where his ear should be."
354
00:16:39,408 --> 00:16:41,038
His organics
need to be supported.
355
00:16:41,043 --> 00:16:42,213
So, I thought
there should be some,
356
00:16:42,210 --> 00:16:43,450
probably tubes, coming out,
357
00:16:43,445 --> 00:16:45,205
maybe feeding into the skin,
you know?
358
00:16:47,983 --> 00:16:49,353
PETER WELLER:
When I take off the helmet,
359
00:16:49,751 --> 00:16:52,691
if you'll notice,
the voice softens.
360
00:16:52,687 --> 00:16:54,917
Murphy had a wife and son.
What happened to them?
361
00:16:55,223 --> 00:16:56,663
PETER WELLER:
It was a small adjustment.
362
00:16:57,059 --> 00:16:59,759
It's not that octave.
It's this octave.
363
00:16:59,761 --> 00:17:01,261
Where did they go?
364
00:17:01,263 --> 00:17:04,433
The most important line
in RoboCop is this:
365
00:17:04,433 --> 00:17:08,473
"I can feel them,
but I can't remember them."
366
00:17:08,470 --> 00:17:12,370
I can feel them,
but I can't remember them.
367
00:17:12,374 --> 00:17:15,414
And that's the saddest,
most excruciating line in it.
368
00:17:15,677 --> 00:17:17,447
And it cuts to this wide,
369
00:17:17,779 --> 00:17:21,319
and here's this steel mill
that is decrepit.
370
00:17:21,316 --> 00:17:25,416
It was once shiny and beautiful,
and then here's RoboCop...
371
00:17:25,420 --> 00:17:26,720
Leave me alone.
372
00:17:26,721 --> 00:17:27,761
DEL:
...who was once a shiny thing,
373
00:17:28,123 --> 00:17:30,963
and he's all beat up
and shot up.
374
00:17:30,959 --> 00:17:34,759
That's what it is to be alive,
is who we love, our memories.
375
00:17:34,763 --> 00:17:36,633
PETER WELLER:
The bewildering gift
376
00:17:36,631 --> 00:17:39,031
of this film
is loss and rebirth.
377
00:17:40,735 --> 00:17:44,435
But the travesty and the drama,
378
00:17:44,439 --> 00:17:47,079
and essentially,
the tragedy of it,
379
00:17:47,075 --> 00:17:51,245
he'll never get it back.
'Cause it's gone.
380
00:17:56,818 --> 00:18:03,658
[♪♪♪]
381
00:18:04,759 --> 00:18:08,059
There was an area called
"Deep Elm" down in Dallas.
382
00:18:08,063 --> 00:18:09,903
It was sort of like
an art district.
383
00:18:09,898 --> 00:18:11,468
JOST:
The art department built
384
00:18:11,466 --> 00:18:14,096
all these shops
with empty windows
385
00:18:14,536 --> 00:18:16,836
so that you could see
the lights and everything.
386
00:18:16,838 --> 00:18:18,668
It was nice, very nicely done.
387
00:18:18,673 --> 00:18:22,213
[glass breaks]
388
00:18:22,210 --> 00:18:23,610
[men clamoring]
389
00:18:23,945 --> 00:18:25,305
There was something about
the grittiness of that
390
00:18:25,313 --> 00:18:26,823
that really worked well.
391
00:18:26,815 --> 00:18:29,015
And you had the skyline
in the background.
392
00:18:29,017 --> 00:18:30,917
So, there were things
that were practical.
393
00:18:30,919 --> 00:18:33,289
BRIAN:
It was a bigger production
than Dallas was used to,
394
00:18:33,288 --> 00:18:36,628
which made everybody work
harder, made for long hours.
395
00:18:36,625 --> 00:18:38,985
I mean, one time,
I did four 20-hour days.
396
00:18:38,994 --> 00:18:40,564
I mean,
that's the kind of job it was.
397
00:18:40,929 --> 00:18:42,559
And the discomfort of it all,
398
00:18:42,797 --> 00:18:45,467
and the violence of it all,
actually created
399
00:18:45,467 --> 00:18:47,537
a lot of what you see on screen,
400
00:18:47,536 --> 00:18:49,166
and a lot of
it's really authentic.
401
00:18:49,471 --> 00:18:50,511
JESSE:
We hung out, and we talked,
402
00:18:50,505 --> 00:18:52,665
and we went,
and we drank together.
403
00:18:52,674 --> 00:18:54,584
We just kind of played off
of each other.
404
00:18:54,776 --> 00:18:56,406
It was like everybody
kind of understood
405
00:18:56,411 --> 00:18:58,681
where they were coming from
as a character,
406
00:18:58,680 --> 00:19:02,250
and we just threw it all in,
and it-- it-- it mixed up well.
407
00:19:02,250 --> 00:19:03,220
-Hey, Emil.
-[car door closes]
408
00:19:03,218 --> 00:19:05,418
-Hey.
-How's the Gray Bar Hotel?
409
00:19:05,420 --> 00:19:08,790
Not bad. I got to keep the
shirt. Nobody popped my cherry.
410
00:19:08,790 --> 00:19:10,690
-[Clarence laughs]
-Most of them went above
411
00:19:10,692 --> 00:19:13,332
and beyond the call of duty
with their roles,
412
00:19:13,328 --> 00:19:18,228
and really made them come
to life with unique characters
413
00:19:18,233 --> 00:19:20,143
rather than just the bad guy.
414
00:19:20,135 --> 00:19:21,335
Hey!
415
00:19:21,336 --> 00:19:23,506
First, they let me out of jail
for free,
416
00:19:23,505 --> 00:19:26,405
then look what I found
in the prison parking lot.
417
00:19:26,408 --> 00:19:29,278
A brand-new 6,000 SUX,
418
00:19:29,277 --> 00:19:30,247
still got the factory sticker
on it.
419
00:19:30,245 --> 00:19:31,505
-Hey, Clarence!
-[laughs]
420
00:19:31,513 --> 00:19:33,553
Joey's got a car
just like yours, man.
421
00:19:33,548 --> 00:19:35,448
[laughs]
422
00:19:35,450 --> 00:19:37,390
What do you think, Clarence,
huh? Huh?
423
00:19:37,385 --> 00:19:39,585
[both laugh]
424
00:19:39,588 --> 00:19:41,718
KURTWOOD:
I always saw this character
425
00:19:41,723 --> 00:19:45,463
and kind of the gang in general
as guys that were having fun.
426
00:19:48,230 --> 00:19:49,730
I had had some experience
427
00:19:49,731 --> 00:19:54,401
with the-- the Barrett M82,
.50 caliber, semi-automatic,
428
00:19:54,402 --> 00:19:57,112
and so, I showed it to 'em.
They liked it.
429
00:19:57,105 --> 00:20:00,775
Whoa! A new toy! Can I play?
430
00:20:01,009 --> 00:20:02,539
RANDY:
We purchased three of 'em.
431
00:20:02,544 --> 00:20:03,414
So, we had four total.
432
00:20:03,878 --> 00:20:06,248
-CREW MEMBER 1: Take one!
-[gun shots]
433
00:20:06,248 --> 00:20:07,248
-Ooh, shit!
-[laughs]
434
00:20:07,249 --> 00:20:09,079
-Nice car, Joe!
-Let me try it, fuck!
435
00:20:09,084 --> 00:20:10,854
-Let me try it!
-Hey, watch your mouth.
436
00:20:10,852 --> 00:20:12,792
Cobra assault cannon.
437
00:20:12,787 --> 00:20:15,457
State-of-the-art, bang, bang!
438
00:20:15,457 --> 00:20:19,087
They're like 50-caliber machine
guns that you mount on boats.
439
00:20:19,094 --> 00:20:20,734
That's what they mainly
use them for.
440
00:20:20,729 --> 00:20:22,799
And they were pretty hefty.
441
00:20:22,797 --> 00:20:24,467
I think there were probably
about, you know,
442
00:20:24,466 --> 00:20:26,026
40 or 50 pounds.
443
00:20:26,034 --> 00:20:27,644
KURTWOOD:
We had a dummy, of course.
444
00:20:27,636 --> 00:20:30,506
But we had to have the real ones
when we fired them.
445
00:20:30,505 --> 00:20:31,505
Clarence, come on!
446
00:20:31,773 --> 00:20:33,643
[gun shots]
447
00:20:33,642 --> 00:20:35,312
RANDY:
The Cobra assault cannons,
448
00:20:35,310 --> 00:20:37,350
initially, we were gonna put
a camera
449
00:20:37,345 --> 00:20:38,675
where it appears
to be an eyepiece
450
00:20:38,680 --> 00:20:40,420
that was gonna be forward,
451
00:20:40,415 --> 00:20:43,885
and the back end of the scope
was going to be a screen.
452
00:20:43,885 --> 00:20:47,955
There wasn't the budget to build
four or five working scopes,
453
00:20:47,956 --> 00:20:49,786
and so, it was just a big block
454
00:20:49,791 --> 00:20:51,661
with all the fins
and everything on it.
455
00:20:51,660 --> 00:20:53,700
In terms of preparing to shoot,
456
00:20:53,695 --> 00:20:56,825
they said, "Here.
Okay, hold it this way.
457
00:20:56,831 --> 00:20:58,631
Okay, pull the trigger."
458
00:20:58,633 --> 00:20:59,633
Whoo!
459
00:20:59,634 --> 00:21:01,704
[laughs manically] Yeah!
460
00:21:01,703 --> 00:21:03,313
[laughs]
461
00:21:03,305 --> 00:21:05,805
They was like, "No.
We didn't have a lot of prep."
462
00:21:05,807 --> 00:21:08,507
I just remember
trying to get them in the car.
463
00:21:08,510 --> 00:21:10,310
Fired, then I get in the car,
and I was like...
464
00:21:10,312 --> 00:21:11,312
[imitates gunshots]
465
00:21:12,547 --> 00:21:13,917
CLAPPER:
Parker.
466
00:21:13,915 --> 00:21:16,445
DIRECTOR:
Take it out. And action!
467
00:21:16,451 --> 00:21:19,151
The thing I get most quoted for
is, "I like it."
468
00:21:19,487 --> 00:21:21,017
[gunshot]
469
00:21:21,022 --> 00:21:23,632
-Whoo!
-I like it!
470
00:21:23,625 --> 00:21:24,955
PAUL MCCRANE:
And most people
471
00:21:24,959 --> 00:21:26,959
will come up to me,
and say, "Oh, I like it!"
472
00:21:28,129 --> 00:21:29,459
So, I say,
"That'll be $5."
473
00:21:29,798 --> 00:21:31,468
I like it!
474
00:21:31,466 --> 00:21:33,336
PAUL MCCRANE:
And that line
was not my invention.
475
00:21:33,335 --> 00:21:34,735
That actually was scripted.
476
00:21:34,736 --> 00:21:36,836
And I think
it was the boom operator,
477
00:21:36,838 --> 00:21:37,868
if I remember right.
478
00:21:38,273 --> 00:21:39,943
And he talked about it
reminding him
479
00:21:39,941 --> 00:21:41,981
of a Chevy Chase film
where he says,
480
00:21:42,210 --> 00:21:45,710
"I like it" in some crazy way,
which I actually hadn't seen.
481
00:21:45,714 --> 00:21:48,524
[laughs manically]
482
00:21:48,516 --> 00:21:49,746
I like it!
483
00:21:50,285 --> 00:21:51,845
PAUL MCCRANE:
Just his saying that triggered
484
00:21:52,120 --> 00:21:54,820
this idea in me,
and that's why the reading
485
00:21:54,823 --> 00:21:56,023
came out the way that it did.
486
00:21:56,324 --> 00:21:58,134
I like it!
487
00:21:58,326 --> 00:21:59,786
PAUL M. SAMMON:
Originally, there was a scene
488
00:21:59,794 --> 00:22:02,304
where Clarence's gang
go to a pet shop,
489
00:22:02,297 --> 00:22:04,327
and there's a little puppy
in a window.
490
00:22:04,699 --> 00:22:06,769
And they have those guns,
and they point it,
491
00:22:06,768 --> 00:22:08,398
and one of them goes, "Nah."
492
00:22:08,403 --> 00:22:10,543
And they turn around,
and they start to walk off.
493
00:22:10,538 --> 00:22:12,238
But then they turn back,
and they kill the puppy,
494
00:22:12,240 --> 00:22:14,710
and they blow up the pet store.
495
00:22:14,709 --> 00:22:17,849
Now, if you know anything
about film taboos at that time,
496
00:22:17,846 --> 00:22:19,776
you were never supposed
to kill a pet.
497
00:22:19,781 --> 00:22:21,751
-Wow!
-[exclaims]
498
00:22:21,750 --> 00:22:22,780
I like it!
499
00:22:22,784 --> 00:22:24,254
"I like it!" Boom!
500
00:22:24,686 --> 00:22:27,716
[explosion]
501
00:22:27,722 --> 00:22:28,892
PETER WELLER:
It was a Friday night.
502
00:22:28,890 --> 00:22:31,190
They shot all night,
and I had a hot date.
503
00:22:31,192 --> 00:22:32,862
She wanted to go to the set.
504
00:22:32,861 --> 00:22:35,901
And man, they had done
something to that street.
505
00:22:36,164 --> 00:22:37,874
And that was one of the scenes
where, you know,
506
00:22:37,866 --> 00:22:39,226
we had a big fight
507
00:22:39,234 --> 00:22:40,874
in order to make sure the actors
didn't get too close.
508
00:22:40,869 --> 00:22:42,869
And then Paul would say,
"Okay, get a little closer.
509
00:22:42,871 --> 00:22:43,811
Actors,
would you get a little closer?
510
00:22:43,805 --> 00:22:44,865
Get a little closer?"
511
00:22:44,873 --> 00:22:46,613
Of course,
there was a lot of stunts.
512
00:22:46,608 --> 00:22:47,478
JOE:
Yeah!
513
00:22:47,709 --> 00:22:48,909
[exclaims]
514
00:22:48,910 --> 00:22:50,750
And there was a lot
of explosions.
515
00:22:50,745 --> 00:22:52,105
[Emil exclaims]
516
00:22:52,113 --> 00:22:55,023
And some of the explosions
were extraordinary enough.
517
00:22:55,216 --> 00:22:57,946
[gunshot, explosion]
518
00:22:57,952 --> 00:23:00,292
PAUL:
There's an explosion, basically,
when they have these new guns,
519
00:23:00,288 --> 00:23:01,658
and they shoot in the street.
520
00:23:01,656 --> 00:23:04,726
And I remember that the actors
were nearly blown away.
521
00:23:04,726 --> 00:23:06,556
CLAPPER:
Hey, make a camera mark.
522
00:23:06,561 --> 00:23:07,931
PAUL:
And background.
523
00:23:07,929 --> 00:23:09,629
Background action.
524
00:23:09,631 --> 00:23:11,271
JESSE:
Now, it's a real street, right,
that they're shooting on.
525
00:23:11,266 --> 00:23:13,666
So, they buy out one side of it,
they load it up,
526
00:23:13,668 --> 00:23:15,068
'cause they're gonna
blow it up.
527
00:23:15,470 --> 00:23:18,210
On the other side, are stores
and people living above it.
528
00:23:18,206 --> 00:23:20,976
So, the AD comes out
with a bullhorn, right?
529
00:23:20,975 --> 00:23:22,675
And he says that the people
that are in their apartments,
530
00:23:23,144 --> 00:23:26,214
he says, "Please step back
from the windows."
531
00:23:26,214 --> 00:23:28,654
"Go back. You're not safe there.
Go back."
532
00:23:28,650 --> 00:23:30,390
"These are live charges.
533
00:23:30,385 --> 00:23:32,745
Please step back
from the windows.
534
00:23:32,754 --> 00:23:35,394
Actors, stand right here."
[laughs]
535
00:23:35,390 --> 00:23:37,760
So, we were just like, "Dude."
536
00:23:37,759 --> 00:23:38,689
Shit.
537
00:23:38,960 --> 00:23:40,500
And I looked at Kurtwood,
538
00:23:40,495 --> 00:23:43,055
thinking, "If they're not safe,
what are we doing right here?"
539
00:23:43,064 --> 00:23:45,104
But we hear, "Roll, and action."
And I pull the trigger.
540
00:23:45,099 --> 00:23:46,939
[explosion]
541
00:23:46,935 --> 00:23:49,665
And all I remember
is a wall of flame
542
00:23:49,671 --> 00:23:50,941
coming straight at me.
543
00:23:51,306 --> 00:23:53,406
[explosion]
544
00:23:53,408 --> 00:23:54,878
And we were all like...
[screams]
545
00:23:54,876 --> 00:23:55,936
EMIL:
Heads up, you guys!
546
00:23:55,944 --> 00:23:58,784
[explosion]
547
00:23:59,013 --> 00:24:01,483
You can see even the actors
doing this, you know?
548
00:24:01,483 --> 00:24:03,793
Because it was much bigger
than everybody thought.
549
00:24:04,018 --> 00:24:06,718
[explosion]
550
00:24:06,721 --> 00:24:07,821
PAUL MCCRANE:
I turned around,
551
00:24:08,256 --> 00:24:10,116
and Kurtwood Smith's jacket
is smoking.
552
00:24:10,458 --> 00:24:12,158
RAY:
We were just close enough
553
00:24:12,160 --> 00:24:14,460
to feel some
of the little pieces of glass
554
00:24:14,462 --> 00:24:16,972
hit us on the side of the face,
a little bit, little--
555
00:24:17,332 --> 00:24:19,432
tiny little slivers.
556
00:24:19,434 --> 00:24:22,174
And we had a couple of
blood spots on our face.
557
00:24:22,170 --> 00:24:25,110
And that was a $500-bump,
as I recall.
558
00:24:25,340 --> 00:24:28,640
They actually ended up paying us
stunt pay for that.
559
00:24:28,643 --> 00:24:29,813
-LEON: Whoo!
-CLARENCE: Go, go, go, go, go!
560
00:24:29,811 --> 00:24:31,551
Hey, the guns are trick,
Clarence.
561
00:24:31,546 --> 00:24:34,016
[chuckles]
562
00:24:34,015 --> 00:24:35,875
JESSE:
And stuff is blowing up
and blowing up.
563
00:24:36,184 --> 00:24:38,654
I said to myself,
"I need to sit back."
564
00:24:38,653 --> 00:24:40,393
And I sat back,
and a piece of glass comes...
565
00:24:40,388 --> 00:24:41,388
[exhales sharply]
566
00:24:41,389 --> 00:24:43,319
...straight through the truck.
567
00:24:43,324 --> 00:24:46,364
I was like, "Dude,
this is, like, way too real."
568
00:24:46,361 --> 00:24:47,601
PAUL MCCRANE:
My favorite thing
about the whole thing
569
00:24:47,595 --> 00:24:49,355
was that Paul afterwards
came up to me,
570
00:24:49,364 --> 00:24:52,474
and he said, "You know,
normally, I don't ask an actor
571
00:24:52,667 --> 00:24:54,697
to do something that
I won't do myself,
572
00:24:54,702 --> 00:24:57,372
but this time,
I think I don't do it."
573
00:24:57,372 --> 00:24:58,872
No.
574
00:24:58,873 --> 00:25:02,083
RAY:
That night, when we blew up
that street completely,
575
00:25:02,076 --> 00:25:05,346
was one of the most fun nights
I've ever had in my career.
576
00:25:05,346 --> 00:25:07,416
But charity work
ain't your style, man.
577
00:25:07,415 --> 00:25:09,915
[explosion in distance]
578
00:25:09,918 --> 00:25:12,588
What's the real deal
behind this turkey shoot?
579
00:25:12,587 --> 00:25:14,317
Delta City, man.
580
00:25:14,322 --> 00:25:16,892
I figure it's the future
of organized crime.
581
00:25:18,960 --> 00:25:22,030
Good business
is where you find it.
582
00:25:23,565 --> 00:25:26,095
Goin' to the steel yard,
round 'em up.
583
00:25:26,100 --> 00:25:28,340
LEON:
All right. Cut the whole street.
We're movin' out!
584
00:25:28,336 --> 00:25:30,066
CLARENCE:
Come on, Emil,
get your ass in the truck!
585
00:25:30,338 --> 00:25:33,208
I could tell from the dailies
that the action was working.
586
00:25:33,207 --> 00:25:35,077
You know,
the action was really working.
587
00:25:35,076 --> 00:25:39,546
[♪♪♪]
588
00:25:39,547 --> 00:25:41,447
ED:
There was a sequence
in the third act
589
00:25:41,449 --> 00:25:44,819
where there was a car chase
on the way to the steel mill.
590
00:25:44,819 --> 00:25:47,719
And when we were in Dallas,
it was on the schedule.
591
00:25:47,722 --> 00:25:49,922
I looked at that one day,
and thought,
592
00:25:50,358 --> 00:25:51,358
"We don't really need this."
593
00:25:51,359 --> 00:25:52,459
We could just go
from here to here.
594
00:25:52,460 --> 00:25:53,830
And so, I brought it up
in a production meeting,
595
00:25:53,828 --> 00:25:54,898
and they were all like, "Fuck."
596
00:25:54,896 --> 00:25:56,796
And Paul went,
"Yeah, yeah, we don't."
597
00:25:56,798 --> 00:25:57,798
'Cause that was like,
598
00:25:57,799 --> 00:25:59,269
a half a day
or a day of shooting.
599
00:25:59,267 --> 00:26:00,567
And it's not saving money.
600
00:26:00,902 --> 00:26:03,302
It's more like saving
the audience time.
601
00:26:03,304 --> 00:26:05,744
So, you know, I expected them
to be really happy with me
602
00:26:05,740 --> 00:26:06,840
for doing that,
but they weren't.
603
00:26:06,841 --> 00:26:08,941
They just were like,
"Yeah, go away." So...
604
00:26:08,943 --> 00:26:09,843
[chuckles]
605
00:26:12,380 --> 00:26:14,220
STEPHAN:
I remember at the hotel,
606
00:26:14,215 --> 00:26:17,285
going out with the Robo team
with Rob and drinking a lot
607
00:26:17,285 --> 00:26:18,385
with Peter Weller,
608
00:26:18,386 --> 00:26:20,616
and then Peter and him
would get into it.
609
00:26:20,622 --> 00:26:23,122
And they were like
fucking around with each other
610
00:26:23,124 --> 00:26:25,564
all the time, you know?
611
00:26:25,560 --> 00:26:27,030
Rob's a sweet guy.
612
00:26:27,028 --> 00:26:28,758
Maybe-- maybe
he doesn't like me.
613
00:26:28,763 --> 00:26:30,603
I don't know. I-- I mean...
614
00:26:30,932 --> 00:26:32,072
STEPHAN:
They got into it like,
615
00:26:32,066 --> 00:26:33,866
"I'm making more money
than you are,"
616
00:26:33,868 --> 00:26:36,038
and so on and so forth. [laughs]
617
00:26:36,437 --> 00:26:38,137
PETER WELLER:
I called Rob,
and apologized to him.
618
00:26:38,139 --> 00:26:41,039
And I apologized to him again
for any kind of wound
619
00:26:41,042 --> 00:26:43,882
that he might have suffered
from my insolent mouth talking
620
00:26:43,878 --> 00:26:45,878
about whatever the difficulties
of movie-making were.
621
00:26:46,114 --> 00:26:47,684
Because he was nothing more
than inventive,
622
00:26:47,682 --> 00:26:49,482
and creative, and fantastic.
623
00:26:49,484 --> 00:26:52,024
I have to tell you,
I must have been very obnoxious,
624
00:26:52,020 --> 00:26:53,960
'cause at a certain point,
Jon just stopped talking to me.
625
00:26:54,255 --> 00:26:55,655
-And-- and it was like...
-No.
626
00:26:55,657 --> 00:26:56,887
ED:
...you know?
627
00:26:56,891 --> 00:26:58,461
And occasionally,
he would say something,
628
00:26:58,459 --> 00:27:00,659
like he'd come by and see me
doing something,
629
00:27:00,662 --> 00:27:01,702
and he was like,
"Oh, there's the writer
630
00:27:01,696 --> 00:27:02,626
fucking everything up again."
631
00:27:03,064 --> 00:27:05,534
No, I don't wanna go there.
632
00:27:05,533 --> 00:27:09,473
And Jon Davison fired me
off the picture in Dallas.
633
00:27:09,470 --> 00:27:10,710
Right before
we were gonna leave Dallas,
634
00:27:10,705 --> 00:27:11,865
he said, "You're wrapped."
635
00:27:11,873 --> 00:27:13,373
"You probably have enough."
636
00:27:13,374 --> 00:27:14,884
And I was like devastated.
637
00:27:14,876 --> 00:27:17,376
I was just devastated
that you would separate me
638
00:27:17,378 --> 00:27:18,278
from this movie.
639
00:27:18,646 --> 00:27:21,146
And Paul Verhoeven
had to go to him, and say...
640
00:27:21,149 --> 00:27:23,019
PAUL: (over telephone)
"No, we have to take
the writer with us
641
00:27:23,017 --> 00:27:24,147
to Pittsburgh."
642
00:27:24,152 --> 00:27:28,192
[♪♪♪]
643
00:27:30,291 --> 00:27:35,661
PETER WELLER:
When RoboCop practices his aim,
the baby jars are the metaphor.
644
00:27:35,663 --> 00:27:39,233
What RoboCop is doing there
is annihilating
645
00:27:39,233 --> 00:27:44,173
the force-fed problem.
And that's how technology
646
00:27:44,172 --> 00:27:47,482
is thinking of him
as their baby.
647
00:27:47,475 --> 00:27:48,475
He's killing it.
648
00:27:48,476 --> 00:27:49,906
[gunshot]
649
00:27:49,911 --> 00:27:53,751
And he's annihilating the thing
that technology gave him
650
00:27:53,748 --> 00:27:55,578
to keep him sapling.
651
00:27:55,583 --> 00:27:58,523
My targeting system
is a little messed up.
652
00:27:58,519 --> 00:28:02,589
PETER WELLER:
And he's asking
another human being for help.
653
00:28:02,590 --> 00:28:04,190
He is becoming Murphy.
654
00:28:04,392 --> 00:28:07,202
[♪♪♪]
655
00:28:07,195 --> 00:28:08,125
[gunshots]
656
00:28:08,129 --> 00:28:09,029
Can I help you?
657
00:28:10,064 --> 00:28:11,504
Aim for me.
658
00:28:11,499 --> 00:28:13,099
ED:
In the abandoned third draft,
659
00:28:13,101 --> 00:28:16,241
there may have been
a romantic idea there.
660
00:28:16,237 --> 00:28:18,367
It sounds like something
Paul would have wanted to do.
661
00:28:18,372 --> 00:28:22,282
NANCY:
I had no idea about any of that
until we all did a Q&A.
662
00:28:22,276 --> 00:28:23,536
And I heard that story.
I thought,
663
00:28:23,544 --> 00:28:25,584
"Oh, that's interesting.
I never heard that before."
664
00:28:25,813 --> 00:28:27,883
In some ways, Paul and other
directors are always trying
665
00:28:27,882 --> 00:28:29,622
to get a kiss in at the end
of a movie.
666
00:28:29,617 --> 00:28:31,117
It's not always necessary.
667
00:28:31,119 --> 00:28:33,289
Yeah. I'm glad it--
it didn't go that way.
668
00:28:33,287 --> 00:28:35,387
That would have been
kind of strange.
669
00:28:35,723 --> 00:28:37,793
More to the left.
670
00:28:37,792 --> 00:28:38,832
Here.
671
00:28:38,826 --> 00:28:40,056
ED:
One of the things that's cool
672
00:28:40,061 --> 00:28:41,231
about the relationship
between them is
673
00:28:41,596 --> 00:28:44,226
it's a non-romantic,
a non-sexist,
674
00:28:44,699 --> 00:28:45,629
in a way, relationship.
675
00:28:46,000 --> 00:28:48,370
And I think that Paul
really embraced that as well.
676
00:28:48,369 --> 00:28:49,969
I figure that's dead-on.
677
00:28:49,971 --> 00:28:50,841
Thank you.
678
00:28:53,741 --> 00:28:54,981
PAUL:
The scene was written
679
00:28:54,976 --> 00:28:58,476
in the original story
for a car cemetery.
680
00:28:58,479 --> 00:29:00,919
You see all these cars
on top of each other.
681
00:29:00,915 --> 00:29:03,315
That was written
for that, basically.
682
00:29:03,718 --> 00:29:05,548
But then for some way,
we couldn't find it.
683
00:29:05,553 --> 00:29:08,093
And then somebody was talking
about a steel factory.
684
00:29:08,456 --> 00:29:11,456
[gunshots, explosion]
685
00:29:11,659 --> 00:29:13,459
JESSE:
When we were shooting
Joe's death scene...
686
00:29:13,461 --> 00:29:14,801
CLARENCE:
Dammit!
687
00:29:14,796 --> 00:29:17,466
JESSE:
...first of all,
falling with a 45-pound gun,
688
00:29:17,465 --> 00:29:19,325
you really
gotta position yourself,
689
00:29:19,333 --> 00:29:21,143
so you don't break a finger
or something.
690
00:29:21,135 --> 00:29:22,095
Looking for me?
691
00:29:24,205 --> 00:29:25,265
[groans]
692
00:29:25,273 --> 00:29:26,813
JESSE:
Man, when that shit blew up,
693
00:29:26,808 --> 00:29:31,008
I had bruises on my chest
like for a month.
694
00:29:31,012 --> 00:29:34,852
They hit so hard, I was like,
"I'm okay. It's okay."
695
00:29:34,849 --> 00:29:37,449
"I'm-- I'm all right."
696
00:29:37,451 --> 00:29:39,451
Boy, I had to try to man up
behind that,
697
00:29:39,453 --> 00:29:40,963
but you know, tears
were kinda like
698
00:29:40,955 --> 00:29:42,785
coming out the side of my eye.
699
00:29:42,790 --> 00:29:44,590
I was so glad
I was laying on the ground,
700
00:29:44,592 --> 00:29:47,532
nobody could see me.
That shit hurt. [laughs]
701
00:29:47,528 --> 00:29:50,798
[♪♪♪]
702
00:29:50,798 --> 00:29:54,168
PETER WELLER:
The process of making a movie
makes everybody an asshole.
703
00:29:54,168 --> 00:29:59,168
"Why is my Winnebago
not in front of the studio?
704
00:29:59,173 --> 00:30:00,543
I have to walk!"
705
00:30:00,541 --> 00:30:04,181
You know, that was me.
I did that. I became that guy.
706
00:30:04,178 --> 00:30:06,048
And hopefully,
I'm not that guy now,
707
00:30:06,047 --> 00:30:08,977
but I was definitely that guy
to some people.
708
00:30:08,983 --> 00:30:11,023
And I'm sure
a couple of people thought
709
00:30:11,018 --> 00:30:16,318
that I was, you know, uh,
not necessarily a nice guy.
710
00:30:16,324 --> 00:30:19,264
I can think of two people,
and I probably wasn't.
711
00:30:20,661 --> 00:30:22,061
RANDY:
When we were in Monessen,
Pennsylvania,
712
00:30:22,063 --> 00:30:23,703
shooting the steel mill,
713
00:30:23,698 --> 00:30:26,168
Peter's upstairs.
We were up two or three floors.
714
00:30:26,167 --> 00:30:27,937
You had to go upstairs
to get to him.
715
00:30:28,336 --> 00:30:30,066
We had an explosion behind him.
716
00:30:30,071 --> 00:30:32,541
We'd make the explosion hot.
We were ready to go.
717
00:30:33,708 --> 00:30:36,508
I went upstairs,
and I was carrying,
718
00:30:36,510 --> 00:30:40,110
I don't know, about eight Oreos
you know, in a stack.
719
00:30:40,114 --> 00:30:43,084
I'd hand him his weapon.
I say, "Peter, safety's off."
720
00:30:43,084 --> 00:30:45,024
And he wouldn't take the pistol.
721
00:30:45,019 --> 00:30:48,019
And he says,
"Robo wants an Oreo."
722
00:30:48,022 --> 00:30:49,362
And I looked at him, and I go,
723
00:30:49,357 --> 00:30:51,257
"No.
It's just you and I, Peter.
724
00:30:51,726 --> 00:30:53,356
Robo doesn't get an Oreo.
725
00:30:53,361 --> 00:30:56,431
If Peter wants an Oreo,
Peter can have an Oreo."
726
00:30:56,731 --> 00:30:59,931
And he clip-clops in the suit
over to the edge of the railing,
727
00:30:59,934 --> 00:31:03,504
and Peter starts bellowing,
"Robo wants an Oreo."
728
00:31:03,504 --> 00:31:05,674
And when the steel mill
just echoes,
729
00:31:05,673 --> 00:31:08,783
"Randy has Oreos"
or "Robo wants an Oreo."
730
00:31:09,110 --> 00:31:10,610
And Steve Lim
over the radio goes,
731
00:31:10,611 --> 00:31:12,081
STEPHEN: (on radio)
Uh, Randy, do you have Oreos?
732
00:31:12,280 --> 00:31:16,120
So, I stuffed that whole stack
in my mouth,
733
00:31:16,117 --> 00:31:18,517
and then crunched them,
and let 'em fall down
734
00:31:18,519 --> 00:31:19,949
three stories
onto everybody below me.
735
00:31:20,221 --> 00:31:25,761
And I, "Not anymore."
And Robo got upset.
736
00:31:25,993 --> 00:31:28,163
I haven't got a damn clue
737
00:31:28,162 --> 00:31:32,532
about Randy Moore
and his fuckin' Oreos.
738
00:31:32,533 --> 00:31:34,703
Randy Moore's a friend,
but half the time,
739
00:31:34,969 --> 00:31:36,339
I don't know what the hell
he's talking about.
740
00:31:37,538 --> 00:31:41,138
So, he's got all these stories
from RoboCop.
741
00:31:41,142 --> 00:31:42,342
I don't remember 'em.
742
00:31:42,343 --> 00:31:43,643
RANDY:
Steve Lim's going,
743
00:31:43,644 --> 00:31:46,154
"Can we get this shot?
And then Robo can have an Oreo."
744
00:31:46,647 --> 00:31:49,947
And Peter said, "No."
So, they had to cut.
745
00:31:49,951 --> 00:31:51,351
They were rolling.
They were ready to go.
746
00:31:51,819 --> 00:31:53,489
Now, we're hot on the explosive.
747
00:31:53,788 --> 00:31:56,158
They had to send a PA
up the stairs.
748
00:31:56,157 --> 00:31:57,757
They feed him an Oreo.
749
00:31:57,758 --> 00:31:59,788
And now, he's got Oreo
in his teeth.
750
00:31:59,794 --> 00:32:03,264
So, then the PA has to pick
the Oreos out of his teeth.
751
00:32:03,264 --> 00:32:04,804
And then he says,
"Okay, I'm ready,"
752
00:32:04,799 --> 00:32:05,829
and then we shot it.
753
00:32:05,833 --> 00:32:08,503
[explosion]
754
00:32:08,836 --> 00:32:10,736
So, after that,
Peter would always say,
755
00:32:10,738 --> 00:32:12,468
"Robo wants an Oreo."
756
00:32:12,473 --> 00:32:14,613
So, I had a gentleman
that worked with me.
757
00:32:14,608 --> 00:32:16,438
And his official title
should have been
758
00:32:16,444 --> 00:32:18,784
The Peter Feeder,
because that's what the crew
759
00:32:18,779 --> 00:32:20,179
called him,
as "The Peter Feeder",
760
00:32:20,448 --> 00:32:23,848
because for some reason,
weapons had to feed Peter Oreos.
761
00:32:23,851 --> 00:32:27,821
Randy, love you madly.
762
00:32:27,822 --> 00:32:31,692
I don't believe one fucking word
out of your mouth, bro.
763
00:32:31,692 --> 00:32:38,672
[♪♪♪]
764
00:32:39,600 --> 00:32:40,940
PAUL MCCRANE:
I thought Ed and Mike's script
765
00:32:40,935 --> 00:32:43,165
was really good
and really smart.
766
00:32:43,170 --> 00:32:45,870
And I thought the film improved
on the script,
767
00:32:45,873 --> 00:32:47,643
which I was really happy about.
768
00:32:49,377 --> 00:32:50,637
RUSSELL:
There in that scene,
it was one of those, you know,
769
00:32:50,644 --> 00:32:52,014
just survival.
770
00:32:52,013 --> 00:32:53,083
[car revving]
771
00:32:53,080 --> 00:32:54,350
RUSSELL:
Well, he doesn't really run,
772
00:32:54,348 --> 00:32:55,878
but he gets out of the way
very fast.
773
00:32:56,083 --> 00:32:57,053
I mean,
it was one of those things
774
00:32:57,051 --> 00:32:59,491
that you can only do
775
00:32:59,487 --> 00:33:01,017
what the suit
would allow you to do.
776
00:33:01,355 --> 00:33:03,955
Okay! Now, I've got ya!
777
00:33:05,526 --> 00:33:07,726
RUSSELL:
You're standing there,
and as he's coming at you,
778
00:33:07,728 --> 00:33:09,098
you just have to get out
of the way
779
00:33:09,096 --> 00:33:10,866
at the very last moment.
780
00:33:11,065 --> 00:33:12,395
[gunshots]
781
00:33:12,400 --> 00:33:14,700
And one of those things
is you just got to time it
782
00:33:14,702 --> 00:33:15,672
to where you go, "Okay.
783
00:33:15,669 --> 00:33:16,799
How fast can I move
in this suit?"
784
00:33:19,173 --> 00:33:22,083
Everything was very meticulous.
Peter would correct me,
785
00:33:22,076 --> 00:33:24,546
and he goes, "Okay, do this,
'cause this is what I would do."
786
00:33:26,280 --> 00:33:29,220
BART:
I like the melting man gag.
I think that's a lot of fun.
787
00:33:29,216 --> 00:33:30,546
You go in this tank,
and you wash out,
788
00:33:30,551 --> 00:33:31,851
you become a monster.
789
00:33:31,852 --> 00:33:33,552
Those are the kind of things
that I think are funny.
790
00:33:35,089 --> 00:33:36,389
MILES:
I remember Rob coming
into the room, and saying,
791
00:33:36,657 --> 00:33:38,887
"Oh shit, we've got to create
this makeup for this character."
792
00:33:38,893 --> 00:33:41,433
He gets thrown into a vat
of toxic radioactive waste,
793
00:33:41,429 --> 00:33:42,529
and he starts to melt.
794
00:33:42,763 --> 00:33:48,403
[splashing]
795
00:33:48,402 --> 00:33:50,542
PAUL MCCRANE:
The toxic waste section
was a stunt guy
796
00:33:50,538 --> 00:33:52,838
that did the actual roll out
of the stuff.
797
00:33:56,844 --> 00:33:59,484
But then getting up,
obviously, was me.
798
00:33:59,780 --> 00:34:03,580
[groans]
799
00:34:06,420 --> 00:34:08,090
MILES:
We have pictures of the actor.
800
00:34:08,089 --> 00:34:10,219
I did some tracings of him,
and then Rob
801
00:34:10,224 --> 00:34:12,734
brought me a picture of a guy
who's got stung
802
00:34:12,726 --> 00:34:16,556
by a wasp on his eye,
and his eye was swollen up huge.
803
00:34:16,564 --> 00:34:17,934
So, I incorporated that
into the design.
804
00:34:17,932 --> 00:34:18,902
I think he just said,
"Go for it."
805
00:34:19,133 --> 00:34:20,873
He said, "Imagine
that the guy's skin
806
00:34:20,868 --> 00:34:22,438
is made of ice cream
and it's starting to melt
807
00:34:22,436 --> 00:34:23,436
off of his body."
808
00:34:23,437 --> 00:34:26,567
[groans, screams]
809
00:34:26,574 --> 00:34:27,984
PAUL MCCRANE:
We shot that over two days.
810
00:34:27,975 --> 00:34:30,775
The first day, it was six
and a half hours of makeup
811
00:34:31,078 --> 00:34:32,048
before we started shooting,
812
00:34:32,046 --> 00:34:35,476
where Rob Bottin's team,
great, great guys,
813
00:34:35,483 --> 00:34:39,653
literally were like gluing
this torso prosthesis on me
814
00:34:39,653 --> 00:34:41,663
every square inch.
815
00:34:41,655 --> 00:34:43,255
BART:
I think we had two different
stages on the head.
816
00:34:43,257 --> 00:34:45,427
I think the first stage
was mainly this side,
817
00:34:45,426 --> 00:34:49,426
and we used a fair amount
of his face over here.
818
00:34:49,430 --> 00:34:51,930
Also, added
this little road rash.
819
00:34:51,932 --> 00:34:54,502
That was a continuity thing
from when he fell off
820
00:34:54,502 --> 00:34:56,072
the motorcycle
at the gas station.
821
00:34:56,070 --> 00:34:57,810
EMIL:
You're dead. We killed you!
822
00:34:57,805 --> 00:34:59,135
And then when he comes
823
00:34:59,140 --> 00:35:01,510
staggering out a little later
and gets hit by the car,
824
00:35:01,509 --> 00:35:04,549
then we had a facial piece
on the other side as well.
825
00:35:04,912 --> 00:35:08,522
[♪♪♪]
826
00:35:11,519 --> 00:35:13,919
STEPHAN:
We were eating,
sleeping RoboCop, you know?
827
00:35:13,921 --> 00:35:16,361
We were in the shop
working at night,
828
00:35:16,357 --> 00:35:17,657
repairing stuff,
829
00:35:17,658 --> 00:35:19,658
and then shooting it
during the day.
830
00:35:19,660 --> 00:35:21,330
It was nonstop.
831
00:35:21,328 --> 00:35:25,928
[♪♪♪]
832
00:35:25,933 --> 00:35:29,103
GREGOR:
I think we showed up to work
at 3:00 in the morning
833
00:35:29,103 --> 00:35:31,973
and didn't leave until 2:00
at night.
834
00:35:32,339 --> 00:35:34,379
So, it was a long, long day.
835
00:35:34,375 --> 00:35:35,805
We shot it,
836
00:35:35,809 --> 00:35:37,649
and it was about two
or three hours to take it off.
837
00:35:37,645 --> 00:35:39,545
The next day, they got it down
to, as I recall,
838
00:35:39,547 --> 00:35:40,777
about three hours to put it on.
839
00:35:40,781 --> 00:35:43,681
[screams]
840
00:35:49,256 --> 00:35:50,486
MILES:
Hands were part of it,
841
00:35:50,491 --> 00:35:51,991
and he wanted to see
finger bones sticking out.
842
00:35:51,992 --> 00:35:54,032
And I said, "Well, are you gonna
have a melting effect
843
00:35:54,028 --> 00:35:55,528
or is this gonna be all done
in rubber?"
844
00:35:55,529 --> 00:35:57,159
"No, no, no. We're just
gonna do it all out of rubber."
845
00:35:57,164 --> 00:35:59,034
"Okay. So, you want like,
melting skin like hanging down
846
00:35:59,033 --> 00:36:00,273
like it's dripping?"
"Yeah, yeah, yeah.
847
00:36:00,267 --> 00:36:01,337
"It'll just-- it'll work.
848
00:36:01,335 --> 00:36:02,535
We'll just wave the ends
of the fingers,
849
00:36:02,536 --> 00:36:04,366
and they'll just kind of dangle,
and it'll work."
850
00:36:04,371 --> 00:36:05,711
I tried to take
851
00:36:05,706 --> 00:36:07,406
physical positions
that seemed to reflect
852
00:36:07,408 --> 00:36:08,578
what he had designed.
853
00:36:08,576 --> 00:36:10,206
I looked in the mirror
once I had the thing on.
854
00:36:10,211 --> 00:36:12,251
[whimpers] Help me.
855
00:36:12,246 --> 00:36:13,606
[screams]
856
00:36:13,614 --> 00:36:14,624
PAUL MCCRANE:
The vocalizations I did
857
00:36:15,049 --> 00:36:17,379
and all that kind of stuff
were just my playing with things
858
00:36:17,618 --> 00:36:21,018
based on what Paul asked for
and what Rob had built.
859
00:36:21,689 --> 00:36:22,919
[screams]
860
00:36:22,923 --> 00:36:25,093
[gasps, screams]
861
00:36:25,092 --> 00:36:26,692
RAY:
My favorite line of the movie,
862
00:36:26,694 --> 00:36:28,834
Leon comes running
around the corner,
863
00:36:28,829 --> 00:36:30,259
Paul comes up to him,
864
00:36:30,264 --> 00:36:33,004
and his fingers are melting,
and his face is melting.
865
00:36:33,000 --> 00:36:39,210
And Leon does not want him
to melt on him.
866
00:36:39,206 --> 00:36:42,736
So, he says,
"Don't touch me, man!"
867
00:36:43,077 --> 00:36:45,007
-[groans, whimpers]
-Don't touch me, man!
868
00:36:47,047 --> 00:36:48,247
PAUL MCCRANE:
It's one of those things
869
00:36:48,249 --> 00:36:51,589
I'm glad that I did,
but I wouldn't particularly
870
00:36:51,585 --> 00:36:52,745
wanna do it again.
871
00:36:52,753 --> 00:36:55,423
[♪♪♪]
872
00:36:55,422 --> 00:36:58,332
JOST:
There's one shot
with the wheel cap coming loose.
873
00:36:58,325 --> 00:36:59,925
I mean, this was not planned
that way.
874
00:36:59,927 --> 00:37:00,787
It just happened.
875
00:37:01,095 --> 00:37:03,955
I was in the camera,
and I heard it like, whee,
876
00:37:04,398 --> 00:37:06,098
went over my head.
877
00:37:06,100 --> 00:37:09,270
Maybe it could have ended
with another credit
878
00:37:09,270 --> 00:37:11,870
at the end of the film
for two DPs,
879
00:37:11,872 --> 00:37:15,042
the one before he died
and the other one who took over.
880
00:37:18,112 --> 00:37:20,212
GREGOR:
I also helped set up
the big splat.
881
00:37:23,617 --> 00:37:25,917
I helped dress the dummy
to look like Emil,
882
00:37:25,919 --> 00:37:27,519
and took
all the old prosthetics,
883
00:37:27,521 --> 00:37:29,891
put it on there,
and then helped load the thing
884
00:37:29,890 --> 00:37:32,430
with all the
methylcellulose slime.
885
00:37:32,426 --> 00:37:33,956
CRAIG:
I remember just screaming,
you know?
886
00:37:33,961 --> 00:37:36,461
I just-- it was so funny,
just this big splat.
887
00:37:36,463 --> 00:37:38,503
[screams]
888
00:37:38,499 --> 00:37:40,469
CLARENCE:
Shit! [laughs]
889
00:37:40,834 --> 00:37:44,844
It was extremely funny,
because he's blown to pieces.
890
00:37:44,838 --> 00:37:48,138
[tires screechin, thud]
891
00:37:48,342 --> 00:37:49,312
Oh, God.
892
00:37:49,310 --> 00:37:51,180
[groans, chuckles]
893
00:37:51,645 --> 00:37:53,775
MICHAEL:
Verhoeven has a great
sense of humor.
894
00:37:53,781 --> 00:37:56,681
His use of humor where people
wouldn't even see humor.
895
00:37:56,684 --> 00:37:57,654
It's like, "Oh, this is fine.
Oh."
896
00:37:57,651 --> 00:38:00,021
[laughs mockingly]
897
00:38:02,723 --> 00:38:06,033
It's really nice to have been
a part of something that uh,
898
00:38:06,026 --> 00:38:08,326
seems to have made a mark,
you know?
899
00:38:08,329 --> 00:38:10,099
You wanna live forever?
900
00:38:10,097 --> 00:38:12,697
[groans]
901
00:38:12,700 --> 00:38:13,830
[screams]
902
00:38:17,338 --> 00:38:19,268
[laughs]
903
00:38:19,273 --> 00:38:22,313
There's no guarantees
in this business about anything,
904
00:38:22,309 --> 00:38:23,879
however good you think it is.
905
00:38:25,412 --> 00:38:27,152
JESSE:
Things got a little bit
906
00:38:27,147 --> 00:38:30,747
contested between crew
and-- you know, and Paul.
907
00:38:30,751 --> 00:38:32,391
So, the crew had a countdown.
908
00:38:32,386 --> 00:38:34,986
That said, you know,
"20 more days with this,
909
00:38:34,988 --> 00:38:40,358
and 15 more days of this,
10 more days."
910
00:38:40,561 --> 00:38:43,231
Verhoeven, I felt,
was a little on the tough side.
911
00:38:43,230 --> 00:38:49,670
He had an attitude of, you know,
maybe very militaristic,
912
00:38:49,670 --> 00:38:50,700
you might say.
913
00:38:50,904 --> 00:38:52,014
ED:
We were miserable, I guess,
914
00:38:52,005 --> 00:38:53,365
to be around,
and all we wanted to do
915
00:38:53,374 --> 00:38:54,684
was make this movie
all the time.
916
00:38:54,675 --> 00:38:56,605
So, by the end,
we were the only people
917
00:38:56,610 --> 00:38:58,710
who would talk to each other.
I mean, no one would talk to us.
918
00:38:58,712 --> 00:38:59,982
The producer
wouldn't talk to us.
919
00:38:59,980 --> 00:39:01,050
The whole crew hated us.
920
00:39:01,048 --> 00:39:03,418
And we were always alone
in the restaurant.
921
00:39:03,417 --> 00:39:06,047
And everybody was snarling at us
or we were snarling at them.
922
00:39:06,320 --> 00:39:07,760
Everybody was suffering,
and it was hard.
923
00:39:07,755 --> 00:39:08,915
I mean, it was a hard shoot.
924
00:39:08,922 --> 00:39:11,362
But at the same time,
925
00:39:11,358 --> 00:39:12,758
every day, you loved
being there, 'cause you knew
926
00:39:12,760 --> 00:39:14,630
you were making a great film.
927
00:39:14,628 --> 00:39:15,998
SOL:
That famous scene
928
00:39:15,996 --> 00:39:18,796
and the chase between the cars
going through the area
929
00:39:18,799 --> 00:39:21,869
and all of that,
it's a rough look, okay?
930
00:39:21,869 --> 00:39:23,999
If you wanna put it that way,
that's what it had to be,
931
00:39:24,371 --> 00:39:27,371
because of the apocalypse
of the period, you might say.
932
00:39:27,641 --> 00:39:28,641
NANCY:
At the end of the shoot,
933
00:39:28,642 --> 00:39:30,642
we ended up in Monessen,
Pennsylvania.
934
00:39:30,644 --> 00:39:32,384
I guess it was mid-November.
935
00:39:32,379 --> 00:39:34,949
So, East Coast,
it was really cold.
936
00:39:34,948 --> 00:39:36,448
I'd never been squibbed before.
937
00:39:36,750 --> 00:39:40,290
That is quite an experience
that I would not wish on anyone.
938
00:39:40,587 --> 00:39:42,087
[gunshots]
939
00:39:42,456 --> 00:39:43,786
NANCY:
In a strange way,
940
00:39:44,291 --> 00:39:45,961
feeling those little thumps
and bumps around your body
941
00:39:46,427 --> 00:39:48,397
help you
with what it is you have to do.
942
00:39:48,629 --> 00:39:51,769
Worse than the squibs?
The water.
943
00:39:52,266 --> 00:39:55,466
The absolutely disgusting,
rusty water
944
00:39:55,469 --> 00:39:57,399
that I had to get into
that was freezing cold.
945
00:39:57,404 --> 00:39:59,744
So, I'll take the squibs
any day.
946
00:39:59,740 --> 00:40:01,910
[♪♪♪]
947
00:40:01,909 --> 00:40:05,149
PAUL:
For me, it had that
very specific atmosphere,
948
00:40:05,145 --> 00:40:07,915
you know, because of these
enormous amounts of steel
949
00:40:07,915 --> 00:40:08,915
that were there.
950
00:40:08,916 --> 00:40:11,076
There was these enormous walls.
951
00:40:11,084 --> 00:40:14,124
It really felt like Troy
or Jerusalem, you know?
952
00:40:14,121 --> 00:40:15,491
Ed and I talked a lot
953
00:40:15,489 --> 00:40:19,689
about the man in the iron mask,
uh, a quest for identity.
954
00:40:20,160 --> 00:40:23,830
But the Christ metaphor,
Paul pretty much brought.
955
00:40:25,232 --> 00:40:27,772
-Bye-bye, baby.
-ROBOCOP: Clarence!
956
00:40:27,968 --> 00:40:31,438
[♪♪♪]
957
00:40:31,438 --> 00:40:32,808
PAUL:
I had built something
958
00:40:32,806 --> 00:40:35,136
under the water, basically,
so he could walk there
959
00:40:35,142 --> 00:40:37,782
because I wanted him to be Jesus
walking over the water.
960
00:40:39,012 --> 00:40:41,082
Okay. I give up.
961
00:40:41,081 --> 00:40:41,951
PAUL:
And now, he says...
962
00:40:42,416 --> 00:40:44,116
I'm not arresting you anymore.
963
00:40:44,117 --> 00:40:45,887
"I'm not going to
arrest you anymore.
964
00:40:45,886 --> 00:40:47,516
I'm going to kill you."
965
00:40:47,521 --> 00:40:49,321
And that's, for me,
the American Jesus.
966
00:40:52,426 --> 00:40:53,856
RAY:
I had to run out on that catwalk
967
00:40:54,094 --> 00:40:56,734
on the top
to get to the crane booth,
968
00:40:56,730 --> 00:40:59,330
so that I could drop the steel
down on RoboCop.
969
00:40:59,333 --> 00:41:01,903
And I saw how high up it was,
and it was kind of scary,
970
00:41:01,902 --> 00:41:03,572
to tell you the truth.
971
00:41:03,570 --> 00:41:05,140
PAUL:
RoboCop comes over the water,
972
00:41:05,138 --> 00:41:07,008
and then the other guy
pulls the handle,
973
00:41:07,274 --> 00:41:09,344
and then all these beams fall
on RoboCop.
974
00:41:12,212 --> 00:41:13,352
RUSSELL:
They had a dummy there
975
00:41:13,347 --> 00:41:15,917
that it actually-- all the big,
heavy beams
976
00:41:15,916 --> 00:41:17,276
actually fell right on him.
977
00:41:19,019 --> 00:41:20,989
Die, you bastard!
978
00:41:20,988 --> 00:41:21,918
Wow.
979
00:41:21,922 --> 00:41:22,922
I got him, Clarence!
980
00:41:22,923 --> 00:41:24,023
I got him!
981
00:41:24,024 --> 00:41:25,864
-[gunshot]
-[grunts]
982
00:41:28,161 --> 00:41:29,361
RAY:
That black costume
983
00:41:29,363 --> 00:41:32,503
that I had on,
they also put on the dummy.
984
00:41:32,499 --> 00:41:35,399
They gave me that costume
after it was blown up.
985
00:41:35,402 --> 00:41:36,672
It's in tatters.
986
00:41:36,670 --> 00:41:40,070
It was blown all to hell,
but um, I still have it.
987
00:41:40,073 --> 00:41:42,143
I always have it.
And all I have to do is find it.
988
00:41:43,710 --> 00:41:44,850
RUSSELL:
And then whenever
989
00:41:44,845 --> 00:41:46,545
he's all entangled,
and the beams
990
00:41:46,547 --> 00:41:48,777
were all fake ones,
but that was Peter.
991
00:41:48,782 --> 00:41:50,082
PETER WELLER:
And I can't get out of it.
992
00:41:50,083 --> 00:41:52,623
And then Kurtwood
in a desperation,
993
00:41:52,619 --> 00:41:54,759
comes over
and stabs me with that spike.
994
00:41:55,055 --> 00:41:56,185
[grunts]
995
00:41:56,189 --> 00:41:58,789
[screams, groans]
996
00:42:00,594 --> 00:42:03,434
Sometimes, the violence
was very, very direct and--
997
00:42:03,430 --> 00:42:04,330
and-- and real.
998
00:42:04,531 --> 00:42:08,241
[♪♪♪]
999
00:42:10,737 --> 00:42:11,707
PETER WELLER:
There was just a discussion
1000
00:42:11,705 --> 00:42:13,735
with Paul
that I should take this
1001
00:42:13,740 --> 00:42:16,040
as if there is, you know,
a nerve center
1002
00:42:16,043 --> 00:42:18,513
somewhere responding to it.
1003
00:42:18,512 --> 00:42:20,452
So, the body's response
is all I'm doing
1004
00:42:20,447 --> 00:42:24,277
is like in the agony
of the robotics.
1005
00:42:26,954 --> 00:42:28,294
STEPHAN:
When he stabbed in the neck,
1006
00:42:28,288 --> 00:42:32,888
that was what I called
the Paul Verhoeven "take that".
1007
00:42:33,226 --> 00:42:34,286
BART:
For whatever reason,
1008
00:42:34,294 --> 00:42:36,604
as you would work it
and just kind of handle it,
1009
00:42:36,597 --> 00:42:38,897
the mechanism would start
getting a little sloppy.
1010
00:42:38,899 --> 00:42:42,139
And it would like,
just go off by itself sometimes.
1011
00:42:42,135 --> 00:42:44,065
So, Paul's like,
"Let me see the-- the hand",
1012
00:42:44,071 --> 00:42:45,541
'cause he's gonna set up
the shot.
1013
00:42:45,539 --> 00:42:48,209
And they like pass the hand
over to him,
1014
00:42:48,208 --> 00:42:51,608
and just the motion triggers it.
1015
00:42:51,612 --> 00:42:53,382
The spike comes out,
and it's just like,
1016
00:42:53,380 --> 00:42:55,080
probably like,
that close to his eye.
1017
00:42:55,082 --> 00:42:56,582
And he just like
looks over at me,
1018
00:42:56,583 --> 00:42:58,153
and I'm like,
"Oh, I didn't do it," you know?
1019
00:42:58,385 --> 00:43:00,145
And as he gets close...
1020
00:43:00,153 --> 00:43:02,463
Sayonara, RoboCop!
1021
00:43:02,456 --> 00:43:04,086
[clicks]
1022
00:43:04,091 --> 00:43:05,631
PETER WELLER:
...the cop takes over.
1023
00:43:05,626 --> 00:43:09,326
And then it's like the cop
takes vengeance.
1024
00:43:09,329 --> 00:43:11,159
[exclaims] Boom.
1025
00:43:11,164 --> 00:43:13,804
[Clarence groans]
1026
00:43:13,800 --> 00:43:15,870
STEPHAN:
Paul is just like,
"Give me this cup."
1027
00:43:15,869 --> 00:43:17,499
And then he fills it
with fake blood,
1028
00:43:17,971 --> 00:43:21,681
and the camera's on-- on Peter,
and it goes like splat.
1029
00:43:23,110 --> 00:43:25,510
It was not subtle,
but hey, it worked.
1030
00:43:25,779 --> 00:43:26,879
PAUL:
[indistinct speech]
1031
00:43:26,880 --> 00:43:27,850
[clapper grunts]
1032
00:43:27,848 --> 00:43:31,178
-PAUL: And action!
-[groans]
1033
00:43:33,887 --> 00:43:36,957
KURTWOOD:
I had no doubt that that movie
was gonna be a hit.
1034
00:43:38,525 --> 00:43:42,255
First of all, it was much more
in the comic book vein
1035
00:43:42,262 --> 00:43:43,862
than we had seen before.
1036
00:43:45,866 --> 00:43:49,066
And there's so much more to it
in terms of what it had to say
1037
00:43:49,069 --> 00:43:51,169
about machines and men.
1038
00:43:51,171 --> 00:43:52,371
Lewis!
1039
00:43:53,740 --> 00:43:56,680
Murphy, I'm a mess.
1040
00:43:56,677 --> 00:43:57,907
PETER WELLER:
Nancy reminded me.
1041
00:43:57,911 --> 00:43:59,481
She said, "Don't you remember?"
1042
00:43:59,479 --> 00:44:02,149
At the end of it, you know,
when I say,
1043
00:44:02,149 --> 00:44:03,679
"They'll fix you.
They fix everything."
1044
00:44:04,051 --> 00:44:06,621
They'll fix you.
1045
00:44:06,620 --> 00:44:08,660
They fix everything.
1046
00:44:08,989 --> 00:44:11,019
That's my line.
1047
00:44:11,024 --> 00:44:13,834
There are notes
that I gave to Jon Davison.
1048
00:44:13,827 --> 00:44:15,097
"Can we do this?
Can we change that?
1049
00:44:15,095 --> 00:44:16,725
Can we..." whatever.
1050
00:44:16,730 --> 00:44:20,670
JESSE:
Murphy says, "They'll fix you.
They fix everything."
1051
00:44:20,667 --> 00:44:22,637
And I was like, "Wow."
[chuckles]
1052
00:44:22,636 --> 00:44:25,406
And I was just floored.
1053
00:44:25,405 --> 00:44:26,765
I was just knocked out
1054
00:44:26,773 --> 00:44:28,783
by how good
I thought the film was.
1055
00:44:30,377 --> 00:44:31,877
[grunts]
1056
00:44:31,878 --> 00:44:33,678
[car whooshes]
1057
00:44:33,680 --> 00:44:37,520
[♪♪♪]
1058
00:44:39,953 --> 00:44:42,193
CRAIG:
So, at the end, when RoboCop
approaches the building,
1059
00:44:42,189 --> 00:44:44,319
ED-209 is guarding
the building there.
1060
00:44:44,324 --> 00:44:46,594
His upper torso swivels over.
1061
00:44:46,593 --> 00:44:47,793
So, this is one of the things
we kind of built
1062
00:44:47,794 --> 00:44:49,804
the capacity for
into the full-scale prop.
1063
00:44:50,063 --> 00:44:52,103
He had a hinging point.
1064
00:44:52,099 --> 00:44:54,229
That was one of our big
live-action movements
1065
00:44:54,234 --> 00:44:55,404
for ED-209.
1066
00:45:03,877 --> 00:45:06,377
CRAIG:
When RoboCop destroys ED-209,
1067
00:45:06,379 --> 00:45:08,749
the day before, they had done
the actual shooting
1068
00:45:08,749 --> 00:45:11,079
of Peter Weller
with the actual cannon.
1069
00:45:11,084 --> 00:45:12,094
Boom!
1070
00:45:12,419 --> 00:45:14,919
[gunshot, explosion]
1071
00:45:14,921 --> 00:45:15,891
CRAIG:
And the blanks
1072
00:45:15,889 --> 00:45:17,919
were strong enough
that they rattled
1073
00:45:17,924 --> 00:45:19,734
all of the windows
in the entire building,
1074
00:45:19,726 --> 00:45:21,456
you know, almost
to the point of shattering.
1075
00:45:21,928 --> 00:45:24,898
Yikes. Is that fun, man.
1076
00:45:24,898 --> 00:45:26,828
CRAIG:
This was, of course,
quite a big deal.
1077
00:45:26,833 --> 00:45:27,973
And a lot of police came out.
1078
00:45:28,401 --> 00:45:31,141
And they tried to arrest
Paul Verhoeven.
1079
00:45:31,138 --> 00:45:32,108
How are you doing?
1080
00:45:32,305 --> 00:45:33,265
CRAIG:
And Paul Verhoeven's like,
1081
00:45:33,273 --> 00:45:34,243
"I don't have a driver's
license.
1082
00:45:34,241 --> 00:45:35,111
How do we arrest you?"
1083
00:45:35,308 --> 00:45:36,738
[laughs]
1084
00:45:36,743 --> 00:45:37,743
So, the next day,
1085
00:45:37,744 --> 00:45:38,854
when it came time
to blow the robot up,
1086
00:45:39,079 --> 00:45:41,549
which should have been
a big destruction scene,
1087
00:45:41,748 --> 00:45:43,718
I think
everybody was very gun shy.
1088
00:45:43,717 --> 00:45:46,387
So, the charge ended up
being a lot smaller
1089
00:45:46,386 --> 00:45:47,646
than they might
have wanted to be.
1090
00:45:48,155 --> 00:45:51,485
[gunshot, explosion]
1091
00:45:51,491 --> 00:45:53,461
So, yeah. We went back in,
and optically added
1092
00:45:53,794 --> 00:45:56,034
explosion elements to that
to sort of get the actual
1093
00:45:56,029 --> 00:45:58,269
full, you know,
extent of destruction.
1094
00:46:00,634 --> 00:46:02,574
Once the thing was blown up,
you cut back to it.
1095
00:46:02,569 --> 00:46:05,139
That then was the actual
stop-motion puppet.
1096
00:46:05,138 --> 00:46:07,208
[robot whirring]
1097
00:46:07,207 --> 00:46:09,007
PHIL:
It had a lot of moving parts
to it.
1098
00:46:09,009 --> 00:46:11,409
I was doing an in-camera
composite with smoke
1099
00:46:11,411 --> 00:46:12,451
and all sorts of things
1100
00:46:12,445 --> 00:46:13,505
that had to go
at a certain time.
1101
00:46:13,847 --> 00:46:15,217
CRAIG:
They had to very trickily,
1102
00:46:15,215 --> 00:46:17,945
sort of, animate
in the smoke elements.
1103
00:46:17,951 --> 00:46:19,351
A lot of these things
are done in-camera.
1104
00:46:19,352 --> 00:46:21,522
So, you're basically
sort of animating elements
1105
00:46:21,521 --> 00:46:23,161
to follow a moving object.
1106
00:46:25,025 --> 00:46:26,685
PHIL:
I was about halfway
through the shot,
1107
00:46:26,693 --> 00:46:30,303
and Jon called me up,
and said, "Hey, you know what?
1108
00:46:30,297 --> 00:46:32,367
Can you do something funny
at the end of the shot?
1109
00:46:32,365 --> 00:46:34,165
'Cause the movie's too serious."
1110
00:46:34,167 --> 00:46:35,537
So I'm like, "Yeah, okay."
1111
00:46:35,969 --> 00:46:37,699
JON: (over telephone)
Good.
1112
00:46:37,704 --> 00:46:40,074
PHIL:
And so, the thing with the foot
was a very last-minute thing.
1113
00:46:40,440 --> 00:46:42,210
You know, at that point,
I just took it farther.
1114
00:46:42,209 --> 00:46:44,209
I had him, you know,
walk in as like a drunk thing
1115
00:46:44,477 --> 00:46:47,207
and then have like,
a little whirligig spinning.
1116
00:46:47,214 --> 00:46:48,824
And then he falls over,
1117
00:46:48,815 --> 00:46:50,515
and does the thing
with his foot.
1118
00:46:52,886 --> 00:46:58,386
JON:
You know, we were budgeted
9,995, and we were at about 13.
1119
00:46:58,391 --> 00:47:01,531
So, we were over
the 10 percent contingency.
1120
00:47:01,528 --> 00:47:04,698
And the completion bond company
had every right
1121
00:47:04,698 --> 00:47:07,368
to take the picture over
and just finish it themselves.
1122
00:47:07,801 --> 00:47:09,371
And they didn't have to do
the effects.
1123
00:47:09,369 --> 00:47:11,239
They didn't have to put
sound effects in.
1124
00:47:11,238 --> 00:47:12,708
They could take it over.
1125
00:47:12,706 --> 00:47:14,936
And Mike Medavoy
wouldn't let 'em do it.
1126
00:47:14,941 --> 00:47:18,951
He had the faith in the picture
to tell the completion bond,
1127
00:47:18,945 --> 00:47:21,205
"No, you're not taking it over.
1128
00:47:21,214 --> 00:47:25,894
And we'll pick up the overages,"
and uh, it saved the movie.
1129
00:47:26,086 --> 00:47:29,686
[electrifying tune]
1130
00:47:29,689 --> 00:47:32,489
STEVE:
John P. made a lot of great
1131
00:47:32,492 --> 00:47:35,532
synth sweeteners
and sounds to accent things.
1132
00:47:35,528 --> 00:47:37,058
And one of the best ones
that I love
1133
00:47:37,063 --> 00:47:38,373
is when the doors swing open
in the boardroom
1134
00:47:38,832 --> 00:47:39,972
at the end of the film.
1135
00:47:39,966 --> 00:47:43,036
And there's that great,
cheesy, synthy whomp
1136
00:47:43,036 --> 00:47:45,206
that has no business
being there whatsoever.
1137
00:47:48,275 --> 00:47:49,235
But it works.
1138
00:47:51,444 --> 00:47:53,914
BART:
They're shooting
the boardroom stuff at the end.
1139
00:47:53,914 --> 00:47:56,254
So, we get him all made up
with the makeup.
1140
00:47:56,249 --> 00:47:58,049
And we had him ready,
and they weren't getting to it.
1141
00:47:58,051 --> 00:48:00,691
And we kept sending word up
like, you know,
1142
00:48:00,687 --> 00:48:02,087
"He's been in the makeup
for a couple hours.
1143
00:48:02,088 --> 00:48:05,058
It's gonna start breaking down.
You know, what's going on?"
1144
00:48:05,058 --> 00:48:06,458
STEPHAN:
Paul was shooting
1145
00:48:06,459 --> 00:48:10,899
like all the wide shots
and everything but the makeup.
1146
00:48:10,897 --> 00:48:12,297
Paul could only shoot it
for five hours,
1147
00:48:12,299 --> 00:48:13,869
'cause the face
would essentially collapse.
1148
00:48:14,134 --> 00:48:16,704
And the edges
were peeling off everywhere.
1149
00:48:16,703 --> 00:48:19,113
And Stephan Dupuis had begged.
1150
00:48:19,105 --> 00:48:21,565
Like,
"Shoot the close-ups first."
1151
00:48:21,574 --> 00:48:23,284
And he didn't.
1152
00:48:23,476 --> 00:48:24,906
GREGOR:
Instead, he decided
1153
00:48:24,911 --> 00:48:27,151
it was more important
to shoot all those action shots.
1154
00:48:27,147 --> 00:48:29,317
And by the time it came
to shooting the close-ups,
1155
00:48:29,316 --> 00:48:31,346
the makeup was not acceptable.
1156
00:48:31,751 --> 00:48:33,321
STEPHAN:
And of course,
the makeup was fragile.
1157
00:48:33,320 --> 00:48:35,720
I mean, it was all in one piece.
1158
00:48:35,722 --> 00:48:39,132
It was not easy to apply,
'cause you couldn't fuck up.
1159
00:48:39,125 --> 00:48:40,285
And they just kept
1160
00:48:40,293 --> 00:48:41,763
putting us off
and putting us off.
1161
00:48:41,761 --> 00:48:43,801
And at some point,
Stephan just went upstairs
1162
00:48:43,797 --> 00:48:45,267
'cause craft service
was up there.
1163
00:48:45,465 --> 00:48:47,195
So, he's up there like getting
some coffee or something.
1164
00:48:47,200 --> 00:48:48,670
And Paul sees him,
and Paul's just like,
1165
00:48:49,035 --> 00:48:50,265
"I don't know
when we're gonna get to it!"
1166
00:48:50,270 --> 00:48:51,970
You know, just kinda like,
screaming at him.
1167
00:48:51,972 --> 00:48:54,272
And Stephan's just like, "Oh."
And he goes back downstairs.
1168
00:48:54,274 --> 00:48:57,484
He goes, "I'm not going to set
until he comes and apologizes."
1169
00:48:57,477 --> 00:49:01,817
So, uh, then I decided
to act like a fucking diva.
1170
00:49:01,815 --> 00:49:05,145
Stephan just said,
"I'm not shooting this makeup.
1171
00:49:05,151 --> 00:49:08,051
In fact, me and my whole team
are walking off the set now."
1172
00:49:08,355 --> 00:49:09,485
BART:
So, then we're like
1173
00:49:09,489 --> 00:49:10,959
sitting in the trailer,
and they're like,
1174
00:49:10,957 --> 00:49:11,927
"Okay, they're ready for him."
1175
00:49:12,225 --> 00:49:13,925
And he's like, "Nope.
I'm not gonna go."
1176
00:49:13,927 --> 00:49:15,297
And I said, "Okay.
1177
00:49:15,295 --> 00:49:17,295
He's not coming on the set,
because the makeup
1178
00:49:17,297 --> 00:49:19,227
is fucked up now.
You didn't listen.
1179
00:49:19,232 --> 00:49:22,472
Okay? Lesson learned?
I hope so."
1180
00:49:22,469 --> 00:49:23,869
Stephan essentially
1181
00:49:23,870 --> 00:49:30,010
let production know that no one,
no one could knock on that door.
1182
00:49:30,243 --> 00:49:31,513
BART:
Peter's like,
1183
00:49:31,511 --> 00:49:32,481
"Well, I'm not going
if you guys aren't going."
1184
00:49:32,479 --> 00:49:33,479
And so, we're all just
sitting there.
1185
00:49:33,947 --> 00:49:36,317
And then finally Verhoeven
comes down, and he's like...
1186
00:49:36,316 --> 00:49:37,816
-Well, I mean...
-BART: He goes,
1187
00:49:38,018 --> 00:49:40,318
"I guess you want me to say,
'I'm sorry,' but I can't."
1188
00:49:40,320 --> 00:49:41,690
STEPHAN:
So, we had it out
1189
00:49:41,688 --> 00:49:44,518
in the trailer,
me, the producers, and Paul.
1190
00:49:45,058 --> 00:49:48,428
And yeah,
that was very stressful day.
1191
00:49:48,428 --> 00:49:49,798
Yeah.
1192
00:49:50,063 --> 00:49:52,103
How can we help you, Officer?
1193
00:49:52,098 --> 00:49:54,428
Dick Jones is wanted for murder.
1194
00:49:54,434 --> 00:49:56,644
Obviously, the first time
you see RoboCop,
1195
00:49:56,636 --> 00:49:58,566
there's a lot of processing
on his voice.
1196
00:49:58,571 --> 00:50:00,241
PETER WELLER: (over device)
Yes, I understand.
1197
00:50:00,240 --> 00:50:02,810
STEVE:
As he gets more human,
they pull it out.
1198
00:50:02,809 --> 00:50:04,679
My program will not allow me
1199
00:50:04,677 --> 00:50:06,907
to act against an officer
of this company.
1200
00:50:06,913 --> 00:50:08,753
It's a social critique
1201
00:50:08,748 --> 00:50:11,578
that went very specifically
about corporate power,
1202
00:50:11,584 --> 00:50:12,654
corporate greed.
1203
00:50:12,886 --> 00:50:14,346
These are serious charges.
1204
00:50:14,821 --> 00:50:17,261
PAUL M. SAMMON:
These impersonal
killer executives.
1205
00:50:17,557 --> 00:50:18,887
What is your evidence?
1206
00:50:18,892 --> 00:50:20,032
PAUL M. SAMMON:
The businessmen
1207
00:50:20,026 --> 00:50:22,556
who are out there
trying to one up each other.
1208
00:50:22,562 --> 00:50:24,762
I had to kill Bob Morton,
because he made a mistake.
1209
00:50:25,131 --> 00:50:26,731
[gasps]
1210
00:50:26,733 --> 00:50:29,273
DICK: (on tv)
Now, it's time
to erase that mistake.
1211
00:50:29,269 --> 00:50:30,739
And just raised it another notch
1212
00:50:30,737 --> 00:50:32,307
where they literally
do kill each other.
1213
00:50:32,672 --> 00:50:34,072
[gun clicks, board members
clamoring]
1214
00:50:34,074 --> 00:50:35,314
PAUL M. SAMMON:
And it's not only forecasting,
1215
00:50:35,308 --> 00:50:37,108
it's putting its finger
right on it.
1216
00:50:37,110 --> 00:50:38,380
DICK:
I want a chopper now!
1217
00:50:41,681 --> 00:50:43,851
MICHAEL MINER:
Jon suggested a way
1218
00:50:43,850 --> 00:50:45,950
to invalidate
Directive 4 at the end.
1219
00:50:45,952 --> 00:50:47,252
We'd all show up
1220
00:50:47,253 --> 00:50:49,423
at the office every day,
and we'd kick stuff around.
1221
00:50:49,689 --> 00:50:51,319
Anybody tries to stop me...
1222
00:50:51,324 --> 00:50:52,464
JON:
You know, saying,
1223
00:50:52,459 --> 00:50:53,959
"Oh, what about this,
or what about that?"
1224
00:50:53,960 --> 00:50:55,460
...the old geezer gets it.
1225
00:50:55,929 --> 00:50:58,869
And I, as a joke, said,
how about "You're fired"?
1226
00:50:58,865 --> 00:51:00,025
I never thought
1227
00:51:00,033 --> 00:51:02,103
that the "You're fired" line
would work.
1228
00:51:02,102 --> 00:51:04,602
I-- You know, and Paul, and Ed,
and Jon were going,
1229
00:51:04,604 --> 00:51:06,044
"Yeah, it's gonna work.
Yeah, it's gonna work."
1230
00:51:06,039 --> 00:51:07,169
I said,
"You know, I don't know."
1231
00:51:07,607 --> 00:51:09,577
Dick, you're fired!
1232
00:51:10,910 --> 00:51:12,150
And it worked beautifully.
1233
00:51:12,145 --> 00:51:13,445
So, you know,
1234
00:51:13,446 --> 00:51:14,646
even when you're really
involved in it,
1235
00:51:14,647 --> 00:51:15,877
you can be wrong. Right?
1236
00:51:16,249 --> 00:51:18,419
-Thank you.
-[groans]
1237
00:51:18,418 --> 00:51:21,088
-[gunshots]
-[board members clamoring]
1238
00:51:22,956 --> 00:51:27,286
RONNY:
They put squibs
front and back, big heavy loads.
1239
00:51:27,293 --> 00:51:31,133
And I'm not blowing smoke,
when they put those off,
1240
00:51:31,131 --> 00:51:35,601
I practically went to my knees,
and I was physically ill
1241
00:51:35,602 --> 00:51:37,742
for about an hour
after that happened.
1242
00:51:38,171 --> 00:51:39,211
That hurt.
1243
00:51:39,205 --> 00:51:40,765
They made a mistake.
1244
00:51:40,773 --> 00:51:43,613
And they came to me afterwards,
and said, "We fucked up."
1245
00:51:43,610 --> 00:51:45,180
[chuckles]
1246
00:51:45,178 --> 00:51:47,748
-[woman screaming]
-[gunshots]
1247
00:51:47,747 --> 00:51:49,117
[Dick screaming]
1248
00:51:49,549 --> 00:51:51,319
[screaming fades]
1249
00:51:51,317 --> 00:51:53,817
ROCCO:
I had a little bit
of stop-motion experience,
1250
00:51:53,820 --> 00:51:56,920
and I talked with Jon Davison,
and he asked me
1251
00:51:56,923 --> 00:51:58,533
about the possibility
of doing it
1252
00:51:58,525 --> 00:52:00,225
as a stop-motion character.
1253
00:52:00,627 --> 00:52:02,927
And I told him
that I'd be willing to try it,
1254
00:52:02,929 --> 00:52:06,299
and um, thought that I could do
something that looked good.
1255
00:52:06,299 --> 00:52:08,569
It ended up looking
kind of iffy.
1256
00:52:08,568 --> 00:52:11,838
[screams]
1257
00:52:11,838 --> 00:52:12,968
[scream fades]
1258
00:52:14,040 --> 00:52:16,380
The Rocco Gioffre shot
1259
00:52:16,809 --> 00:52:20,379
where he falls out the window
is a little dodgy.
1260
00:52:20,380 --> 00:52:22,820
That guy falling out
of the building at the end
1261
00:52:22,815 --> 00:52:24,845
with the really long arms. Oh.
1262
00:52:26,486 --> 00:52:28,556
We could have done better.
[laughs]
1263
00:52:28,821 --> 00:52:30,421
I don't know
what happened to that,
1264
00:52:30,423 --> 00:52:33,433
but I was-- I was disappointed.
1265
00:52:33,693 --> 00:52:36,233
Dick, I'm very disappointed.
1266
00:52:36,229 --> 00:52:37,429
ROCCO:
Of course,
1267
00:52:37,430 --> 00:52:39,070
I'd like another crack
at the Dick Jones thing.
1268
00:52:39,065 --> 00:52:40,495
There's some stuff
that I would-- would do
1269
00:52:40,500 --> 00:52:41,670
very differently.
1270
00:52:41,668 --> 00:52:43,398
Although, I don't think
that it's the fault
1271
00:52:43,403 --> 00:52:46,713
of stop motion that that looks
the way that it does.
1272
00:52:46,706 --> 00:52:50,176
It's the proportions of his arms
in relationship to the lens
1273
00:52:50,376 --> 00:52:52,706
that we chose and the way
that it looks distorted.
1274
00:52:54,514 --> 00:52:55,754
RONNY:
The way this shot
1275
00:52:55,748 --> 00:52:58,078
was supposed to work
from what I heard
1276
00:52:58,384 --> 00:53:01,994
was my character
was gonna go out the window.
1277
00:53:01,988 --> 00:53:07,258
They were gonna have ostensibly
a camera down halfway.
1278
00:53:07,260 --> 00:53:10,760
They were gonna articulate
my character coming down,
1279
00:53:11,164 --> 00:53:13,834
down, down, down
toward the camera.
1280
00:53:13,833 --> 00:53:16,743
And then they were gonna flip
the camera
1281
00:53:16,736 --> 00:53:20,366
and take my character away
until he landed in the street.
1282
00:53:20,373 --> 00:53:21,913
[thud]
1283
00:53:21,908 --> 00:53:23,878
RONNY:
Well, obviously,
that didn't work.
1284
00:53:23,876 --> 00:53:25,246
That would have been great.
1285
00:53:25,245 --> 00:53:27,105
That's the reason
they made that little doll
1286
00:53:27,113 --> 00:53:29,953
to look exactly like me.
1287
00:53:29,949 --> 00:53:31,319
[indistinct chatter]
1288
00:53:31,317 --> 00:53:32,747
PETER WELLER:
There's nothing like RoboCop.
1289
00:53:35,421 --> 00:53:37,061
I mean, there isn't.
1290
00:53:37,323 --> 00:53:39,563
That has a social message
like this
1291
00:53:39,559 --> 00:53:41,589
that gets you on four or five
different levels.
1292
00:53:42,061 --> 00:53:43,931
Verhoeven's power,
I mean, he knew
1293
00:53:44,197 --> 00:53:45,327
the end of that movie is...
1294
00:53:45,331 --> 00:53:47,731
Nice shooting, son.
What's your name?
1295
00:53:47,734 --> 00:53:48,874
PETER WELLER:
"What's your name?"
1296
00:53:50,670 --> 00:53:51,740
Murphy.
1297
00:53:51,738 --> 00:53:53,668
PETER WELLER:
"Murphy."
1298
00:53:53,673 --> 00:53:54,913
PAUL:
I'll never forget that.
1299
00:53:54,907 --> 00:53:57,637
Before Peter Weller
could answer Murphy...
1300
00:53:57,944 --> 00:54:00,254
Nice shooting, son.
What's your name?
1301
00:54:00,246 --> 00:54:04,116
...the whole theater
in one voice said, "Murphy!"
1302
00:54:04,450 --> 00:54:05,890
Yes!
1303
00:54:05,885 --> 00:54:07,145
That was so amazing.
1304
00:54:07,153 --> 00:54:10,293
But like, "Murphy!"
1305
00:54:10,623 --> 00:54:12,593
That was a moment
that you will never forget,
1306
00:54:12,592 --> 00:54:15,332
you know, that people
were so into the movie.
1307
00:54:15,328 --> 00:54:20,768
It was like this transformation
from human to robot,
1308
00:54:20,767 --> 00:54:22,667
and back to human.
1309
00:54:22,669 --> 00:54:26,469
It lives because of its theme.
1310
00:54:26,472 --> 00:54:31,842
And the theme is executed
right down the line, man.
1311
00:54:31,844 --> 00:54:35,154
And the theme is resurrection.
1312
00:54:38,384 --> 00:54:40,394
[♪♪♪]
1313
00:54:40,386 --> 00:54:42,286
MICHAEL MINER:
When the film was tested,
1314
00:54:42,288 --> 00:54:43,618
it was actually
a fourth media break.
1315
00:54:44,090 --> 00:54:47,190
And there was a sequence
in which Bixby Snyder
1316
00:54:47,193 --> 00:54:49,203
is arrested as a pedophile.
1317
00:54:49,195 --> 00:54:51,325
And Nancy Allen
is in the hospital
1318
00:54:51,331 --> 00:54:54,031
being interviewed,
having survived the shootout.
1319
00:54:54,033 --> 00:54:55,403
Excuse me, Your Honor.
1320
00:54:55,401 --> 00:54:58,401
Anne, ever consider
another line of work?
1321
00:54:58,404 --> 00:55:00,714
No. I like being a cop.
1322
00:55:00,940 --> 00:55:03,940
Well, the original ending
did have Anne Lewis saying,
1323
00:55:03,943 --> 00:55:05,813
"If you can't stand the heat,
get out of the kitchen."
1324
00:55:05,812 --> 00:55:07,552
It parrots something that
you hear earlier in the film.
1325
00:55:07,547 --> 00:55:08,507
If you can't stand the heat,
1326
00:55:08,514 --> 00:55:09,554
you better stay out
of the kitchen.
1327
00:55:09,882 --> 00:55:11,752
You know what they say.
1328
00:55:11,751 --> 00:55:15,121
If you can't stand the heat,
get out of the kitchen.
1329
00:55:15,121 --> 00:55:16,121
STEVE MINH:
I don't know about you,
1330
00:55:16,122 --> 00:55:17,862
but I'll sleep
a little better tonight.
1331
00:55:18,124 --> 00:55:19,694
I saw the dailies.
1332
00:55:19,692 --> 00:55:21,562
I didn't really like it
very much.
1333
00:55:21,561 --> 00:55:22,531
The audience always felt
1334
00:55:22,528 --> 00:55:24,758
that Murphy
was the way to go out.
1335
00:55:24,764 --> 00:55:27,334
So, that fourth media break
was never shown.
1336
00:55:27,567 --> 00:55:28,667
It was one of those things
1337
00:55:28,668 --> 00:55:30,438
where when I heard
they weren't using it,
1338
00:55:30,436 --> 00:55:33,766
I was sort of relieved,
because it just seemed so blah.
1339
00:55:34,006 --> 00:55:35,436
You bet!
1340
00:55:35,441 --> 00:55:38,341
Next time you see a cop, smile.
Thanks for watching.
1341
00:55:38,678 --> 00:55:41,778
[♪♪♪]
1342
00:55:41,781 --> 00:55:43,451
FRANK:
We were on a tight schedule.
1343
00:55:43,449 --> 00:55:46,249
I was done with RoboCop
probably 10 days
1344
00:55:46,252 --> 00:55:47,522
after we finished shooting.
1345
00:55:47,520 --> 00:55:49,790
There wasn't like
the four-hour cut of RoboCop.
1346
00:55:49,789 --> 00:55:52,459
There was the--
If RoboCop's 114 minutes,
1347
00:55:52,458 --> 00:55:54,788
there was the 118-minute cut
of RoboCop.
1348
00:55:54,794 --> 00:55:55,734
That was the rough.
1349
00:55:58,331 --> 00:56:02,241
CHARLES:
First of all, I was all for it
being a very violent movie.
1350
00:56:02,235 --> 00:56:05,335
I was interested in those ideas
and Paul was, too.
1351
00:56:05,338 --> 00:56:06,338
And I was surprised
1352
00:56:06,572 --> 00:56:08,172
when we were even shooting
these sequences.
1353
00:56:08,174 --> 00:56:09,384
I was thinking to myself,
1354
00:56:09,375 --> 00:56:10,935
"There's no way these are ever
gonna make it.
1355
00:56:10,943 --> 00:56:12,713
It's never gonna make it
on screen."
1356
00:56:12,712 --> 00:56:15,552
I think Paul's idea
was actually, "Push it
1357
00:56:15,548 --> 00:56:17,178
as far as you can push it,
1358
00:56:17,183 --> 00:56:18,453
and then we'll dial it back
later."
1359
00:56:18,651 --> 00:56:21,021
If you can't push the envelope,
1360
00:56:21,020 --> 00:56:23,490
you know,
don't write the letter.
1361
00:56:23,489 --> 00:56:26,429
We wanted to grab people
by the throat,
1362
00:56:26,759 --> 00:56:28,589
and give 'em a good time
and a real good ride.
1363
00:56:31,297 --> 00:56:32,567
FRANK:
Our biggest problem
1364
00:56:32,565 --> 00:56:35,765
on the editing of the movie
was with the MPAA.
1365
00:56:35,768 --> 00:56:36,898
And so, we had to cut it,
1366
00:56:36,903 --> 00:56:39,213
and cut it, and cut it eight,
nine times.
1367
00:56:39,205 --> 00:56:41,235
You know, we had to go back
to back, back, back, back.
1368
00:56:41,474 --> 00:56:44,914
But that original version
basically is really funny.
1369
00:56:44,911 --> 00:56:46,911
[gunshots]
1370
00:56:47,213 --> 00:56:48,153
It's safe to say
1371
00:56:48,147 --> 00:56:49,977
the ratings board
did not get the satire.
1372
00:56:49,982 --> 00:56:51,952
Of course, they gave us an X.
1373
00:56:51,951 --> 00:56:54,651
And so, we made a few trims,
and sent it back,
1374
00:56:54,654 --> 00:56:56,164
and we got another X.
1375
00:56:56,155 --> 00:56:59,485
So, Paul went back in,
and he kept cutting away
1376
00:56:59,492 --> 00:57:02,302
the shot where Peter Waller
loses his hand,
1377
00:57:02,295 --> 00:57:03,825
because it was too graphic.
1378
00:57:03,830 --> 00:57:06,970
It was supposed to be so big,
1379
00:57:06,966 --> 00:57:11,266
so too much, that it in a way,
lost its impact.
1380
00:57:11,270 --> 00:57:15,270
And the more you cut it down,
the more real it became.
1381
00:57:15,274 --> 00:57:17,614
And somehow, those censors
just didn't see that.
1382
00:57:17,944 --> 00:57:22,784
In a way, they made the violence
worse for us as a viewer.
1383
00:57:23,015 --> 00:57:24,445
FRANK:
We had this one shot
1384
00:57:24,450 --> 00:57:25,950
where they shoot him
in the head,
1385
00:57:25,952 --> 00:57:28,192
and it was a complete move
right from his face,
1386
00:57:28,187 --> 00:57:29,717
all the way
to the back of his head.
1387
00:57:29,722 --> 00:57:30,892
[groans]
1388
00:57:30,890 --> 00:57:33,790
And the MPAA
wouldn't allow me to use it.
1389
00:57:33,793 --> 00:57:36,433
I could only use the impact
just from the front
1390
00:57:36,429 --> 00:57:38,999
and then the back.
1391
00:57:38,998 --> 00:57:41,298
And it probably was more violent
doing it that way
1392
00:57:41,300 --> 00:57:43,000
than just showing
the whole move.
1393
00:57:43,002 --> 00:57:44,042
ED:
There was a shot of the floor.
1394
00:57:44,036 --> 00:57:45,096
It was a wide shot.
1395
00:57:45,104 --> 00:57:46,514
And the floor was covered
with blood.
1396
00:57:46,506 --> 00:57:47,906
It looked
like a butcher shop floor.
1397
00:57:47,907 --> 00:57:50,907
In the first preview of it,
10 women got up
1398
00:57:50,910 --> 00:57:52,510
at that moment
and left the--
1399
00:57:52,512 --> 00:57:53,882
the screening room.
It was just amazing.
1400
00:57:53,880 --> 00:57:54,810
[exclaims]
1401
00:57:56,449 --> 00:57:57,879
ED:
I think the first thing
I realized
1402
00:57:57,884 --> 00:58:01,554
was red was a problem.
Just red, the amount of red.
1403
00:58:01,554 --> 00:58:03,024
[whimpers]
1404
00:58:03,022 --> 00:58:04,292
JON:
We had a preview,
1405
00:58:04,557 --> 00:58:07,927
and about the highest
rated thing in the movie
1406
00:58:07,927 --> 00:58:10,197
was Emil getting hit by the car.
1407
00:58:12,565 --> 00:58:15,125
And the MPAA said,
"Absolutely not.
1408
00:58:15,134 --> 00:58:18,144
You cannot have that.
It's decapitation."
1409
00:58:18,137 --> 00:58:22,407
And God bless Mike Medavoy,
because to his credit, he said,
1410
00:58:22,408 --> 00:58:24,508
"We are not cutting that shot.
1411
00:58:24,510 --> 00:58:27,350
We'll go to the mat
with the MPAA on this.
1412
00:58:27,346 --> 00:58:28,606
We're not taking it out."
1413
00:58:30,383 --> 00:58:33,323
RON:
Jon Davison
made the whole crew T-shirts.
1414
00:58:33,319 --> 00:58:35,689
One side would say "RoboCop,"
1415
00:58:35,688 --> 00:58:38,758
and the other side
would say, "Fuck the MPAA."
1416
00:58:38,758 --> 00:58:40,388
JON:
It was like,
"Well, wait a minute.
1417
00:58:40,393 --> 00:58:42,433
If they wanna play games,
we'll play some games."
1418
00:58:42,628 --> 00:58:44,728
Okay, okay.
I get a kick out of it.
1419
00:58:44,730 --> 00:58:46,570
TERESSA:
You end up wearing
them down, you know?
1420
00:58:46,566 --> 00:58:48,496
You cut maybe a frame out.
1421
00:58:48,501 --> 00:58:50,201
But you keep sending
the same stuff back
1422
00:58:50,202 --> 00:58:52,272
and they eventually give in.
1423
00:58:52,271 --> 00:58:53,511
[chuckles]
1424
00:58:53,506 --> 00:58:54,506
They changed the rules
1425
00:58:54,507 --> 00:58:56,577
after that movie
about how many times
1426
00:58:56,576 --> 00:58:57,936
you can submit a film.
1427
00:58:57,944 --> 00:58:59,384
[indistinct chatter]
1428
00:58:59,378 --> 00:59:00,608
ED:
There was a moment
1429
00:59:00,613 --> 00:59:03,053
in the cutting room
where I remember Jon and Paul
1430
00:59:03,049 --> 00:59:05,649
immediately started
getting into a fight
1431
00:59:05,651 --> 00:59:07,191
and Sol Lomita,
who was the head
1432
00:59:07,186 --> 00:59:09,656
of post-production at Orion,
who was a very tough guy,
1433
00:59:09,655 --> 00:59:11,215
starts yelling at Paul.
1434
00:59:11,223 --> 00:59:12,963
And Paul starts yelling back.
1435
00:59:12,959 --> 00:59:14,259
And I said,
"Wait a second, guys.
1436
00:59:14,260 --> 00:59:16,130
What if we cut the arm out?"
1437
00:59:16,128 --> 00:59:17,628
Because I always thought
it looked shitty anyway.
1438
00:59:17,630 --> 00:59:18,830
"Let's cut the arm out!"
1439
00:59:19,198 --> 00:59:20,128
[groans]
1440
00:59:20,132 --> 00:59:21,632
And they both looked
at each other.
1441
00:59:21,634 --> 00:59:24,604
"Okay." And that was that.
And then we sent it in.
1442
00:59:24,604 --> 00:59:27,444
And with the arm out of it,
we got the R-rated.
1443
00:59:27,440 --> 00:59:29,280
[gunshots, screams]
1444
00:59:29,275 --> 00:59:31,135
[screaming fades]
1445
00:59:31,143 --> 00:59:32,383
When I came back
from this movie,
1446
00:59:32,378 --> 00:59:33,908
I just felt like I was dead.
1447
00:59:34,146 --> 00:59:37,316
It was a very challenging movie
to work on.
1448
00:59:37,550 --> 00:59:39,790
Constant tension and--
and conflict.
1449
00:59:39,986 --> 00:59:41,246
People were exhausted.
1450
00:59:41,487 --> 00:59:42,587
ED:
We had all had this terrible
1451
00:59:42,588 --> 00:59:44,658
rep party where everybody
behaved badly.
1452
00:59:44,657 --> 00:59:46,687
And on the plane the next day,
1453
00:59:46,692 --> 00:59:47,962
there were people
who hated each other,
1454
00:59:48,427 --> 00:59:50,827
but we were all so hung over
that we couldn't even like...
1455
00:59:50,830 --> 00:59:52,400
It was just like... [groans]
1456
00:59:52,765 --> 00:59:54,795
You know,
after finishing RoboCop,
1457
00:59:54,800 --> 00:59:57,140
I decided that I was going to go
to the mountains
1458
00:59:57,136 --> 00:59:59,306
and raise ducks
for the rest of my life.
1459
00:59:59,305 --> 01:00:01,335
It was that bad.
1460
01:00:01,574 --> 01:00:04,784
[♪♪♪]
1461
01:00:04,777 --> 01:00:06,647
ED:
When the picture
was about to come out,
1462
01:00:06,646 --> 01:00:09,116
the head of marketing
at Orion Pictures said,
1463
01:00:09,115 --> 01:00:10,845
"I cannot market this movie.
1464
01:00:10,850 --> 01:00:13,990
It's impossible to m-- to go out
with a movie called 'RoboCop'."
1465
01:00:13,986 --> 01:00:15,286
[chuckles]
1466
01:00:15,287 --> 01:00:18,587
NARRATOR:
RoboCop, mechanical body,
human memory,
1467
01:00:18,591 --> 01:00:21,291
the ultimate law enforcement
operative of the future.
1468
01:00:21,627 --> 01:00:22,597
RoboCop was scheduled
1469
01:00:22,595 --> 01:00:25,725
to come out, I think,
after Labor Day.
1470
01:00:25,731 --> 01:00:28,071
And that summer,
the big blockbusters
1471
01:00:28,267 --> 01:00:30,897
from the studios
just didn't cut it.
1472
01:00:30,903 --> 01:00:32,813
And it turned out,
there were slots
1473
01:00:32,805 --> 01:00:34,465
that became open.
1474
01:00:34,473 --> 01:00:36,983
PAUL M. SAMMON:
Orion didn't have much
of a budget for marketing.
1475
01:00:36,976 --> 01:00:39,476
It was a small-- you know,
it was a low-budget picture.
1476
01:00:39,879 --> 01:00:42,479
And I said, "Don't position it
against something,
1477
01:00:42,481 --> 01:00:44,081
you know,
that's going to be bigger."
1478
01:00:44,083 --> 01:00:45,223
So, they put it out
in the summer.
1479
01:00:46,919 --> 01:00:50,019
NARRATOR:
RoboCop, the future of law
enforcement, rated R.
1480
01:00:50,022 --> 01:00:53,532
Starts Friday, July 17th
at a theater near you.
1481
01:00:53,826 --> 01:00:56,056
Orion made a trailer,
and it was pretty terrible.
1482
01:00:56,295 --> 01:00:58,355
NARRATOR:
The summer's new superhero
1483
01:00:58,364 --> 01:01:01,734
is America's new
super hit movie.
1484
01:01:01,734 --> 01:01:02,904
RoboCop.
1485
01:01:02,902 --> 01:01:04,042
I really love that guy.
1486
01:01:04,036 --> 01:01:05,196
NARRATOR:
Rated R.
1487
01:01:05,538 --> 01:01:08,868
And so, I hired a friend
of mine, Miller Drake,
1488
01:01:08,874 --> 01:01:11,684
from the New World
Trailer Department.
1489
01:01:11,677 --> 01:01:13,707
And he came in,
and spent a week,
1490
01:01:13,713 --> 01:01:15,183
and cut the trailer.
1491
01:01:16,549 --> 01:01:18,519
It is my great pleasure
to present to you...
1492
01:01:20,786 --> 01:01:21,746
RoboCop.
1493
01:01:23,956 --> 01:01:26,226
MARK:
Orion Pictures was putting
together a trailer.
1494
01:01:26,592 --> 01:01:29,862
And they didn't have any music
from our movie yet,
1495
01:01:29,862 --> 01:01:31,332
because the music
hadn't been written.
1496
01:01:31,731 --> 01:01:34,871
ROBOCOP:
Let the woman go.
You are under arrest.
1497
01:01:34,867 --> 01:01:36,537
MARK:
So, they utilized
1498
01:01:36,535 --> 01:01:39,135
Brad Fiedel's score
from Terminator .
1499
01:01:39,138 --> 01:01:40,568
You have the right
to remain silent.
1500
01:01:40,773 --> 01:01:42,683
[glass breaks]
1501
01:01:42,875 --> 01:01:44,075
You have the right
to an attorney.
1502
01:01:44,410 --> 01:01:46,710
-What is this? [screams]
-[glass breaks]
1503
01:01:46,946 --> 01:01:49,616
It's not a great trailer,
but it's an awful lot better.
1504
01:01:49,882 --> 01:01:52,252
"The future of law enforcement.
1505
01:01:52,251 --> 01:01:53,151
RoboCop."
1506
01:01:54,420 --> 01:01:55,820
[gun shots]
1507
01:01:55,821 --> 01:01:59,161
NARRATOR:
RoboCop, the future
of law enforcement.
1508
01:02:00,359 --> 01:02:01,829
ED:
And of course,
1509
01:02:01,827 --> 01:02:03,457
when it was accepted,
it seemed like,
1510
01:02:03,462 --> 01:02:05,632
"Well, what other title
could there be?" You know?
1511
01:02:05,631 --> 01:02:07,801
It is a perfect title in a way,
because it tells you
1512
01:02:07,800 --> 01:02:09,140
exactly what the movie is.
1513
01:02:09,535 --> 01:02:11,935
I was told I was almost gonna be
the poster for the movie,
1514
01:02:11,937 --> 01:02:13,807
because my character
with the machine gun
1515
01:02:13,806 --> 01:02:15,436
being pulled through the wall,
1516
01:02:15,441 --> 01:02:17,181
with the two RoboCop arms
sticking through
1517
01:02:17,176 --> 01:02:18,836
was quite a photograph.
1518
01:02:18,844 --> 01:02:21,014
So, it was one of two or three
that they were considering,
1519
01:02:21,013 --> 01:02:22,253
but they went
with the right one.
1520
01:02:26,652 --> 01:02:29,722
PAUL M. SAMMON:
They managed to come up
with an iconic shot,
1521
01:02:29,722 --> 01:02:32,762
which is Robo
getting out of the cruiser.
1522
01:02:32,758 --> 01:02:34,288
"Part man, part machine,
all cop."
1523
01:02:39,398 --> 01:02:42,468
And that was actually a still
that was done
1524
01:02:42,468 --> 01:02:45,768
by the on-still photographer
named Deana Newcomb.
1525
01:02:45,771 --> 01:02:48,411
And they just essentially,
what we would now call,
1526
01:02:48,407 --> 01:02:49,277
"photoshopped it".
1527
01:02:50,876 --> 01:02:52,476
That became the iconic image.
1528
01:02:57,183 --> 01:03:00,023
PETER WELLER:
And it's become
an iconic poster.
1529
01:03:00,019 --> 01:03:02,349
Somebody came up with the ad
thing on the-- on the poster,
1530
01:03:02,354 --> 01:03:05,894
and said, "This cop don't stop
at no donut shop."
1531
01:03:05,891 --> 01:03:07,661
One of the great
marketing things ever.
1532
01:03:07,660 --> 01:03:10,300
NANCY:
I thought it would have
a very limited audience.
1533
01:03:10,296 --> 01:03:11,626
I thought, "It's so strange.
1534
01:03:11,630 --> 01:03:13,770
It's so different
than anything."
1535
01:03:13,766 --> 01:03:16,966
And I thought, "This is just not
gonna work on a large scale."
1536
01:03:19,972 --> 01:03:20,912
MICHAEL MINER:
Then the premiere
1537
01:03:20,906 --> 01:03:23,906
at the Academy Theater,
900 people,
1538
01:03:24,143 --> 01:03:26,253
my family in the audience. Wow.
1539
01:03:26,445 --> 01:03:27,905
We went to the premiere,
1540
01:03:27,913 --> 01:03:31,353
and I-- I thought
the movie was fantastic.
1541
01:03:31,350 --> 01:03:32,790
I just thought it was great.
1542
01:03:32,785 --> 01:03:35,185
You know, "here I am in like
the place
1543
01:03:35,521 --> 01:03:37,691
in Hollywood show business.
1544
01:03:38,057 --> 01:03:39,157
Wow, man!"
1545
01:03:44,196 --> 01:03:47,566
I mean, it came out in July
of '87, and people loved it.
1546
01:03:47,800 --> 01:03:49,870
NARRATOR:
Everybody loves RoboCop.
1547
01:03:49,869 --> 01:03:50,999
CALVIN:
Holy shit!
1548
01:03:51,003 --> 01:03:52,473
We got a monster hit here.
1549
01:03:53,939 --> 01:03:56,479
NARRATOR:
RoboCop, two thumbs up.
1550
01:03:57,009 --> 01:03:58,479
SISKEL: (on TV)
RoboCop is a wonderfully funny,
1551
01:03:58,477 --> 01:04:01,247
inventive, and agreeably violent
piece of science fiction.
1552
01:04:01,513 --> 01:04:02,653
And I can't remember
the last time
1553
01:04:02,648 --> 01:04:04,218
I put all those adjectives
together.
1554
01:04:04,683 --> 01:04:07,053
NARRATOR:
Newsweek calls it,
"Slick, lively.
1555
01:04:07,052 --> 01:04:08,822
Audiences will eat it up."
1556
01:04:08,821 --> 01:04:10,021
-Wow.
-Wow.
1557
01:04:10,022 --> 01:04:11,262
Wow. This is something special.
1558
01:04:11,590 --> 01:04:15,360
NANCY:
It opened to such a huge
box office and a reception
1559
01:04:15,728 --> 01:04:16,758
from you know,
across the board.
1560
01:04:17,029 --> 01:04:18,699
YOLONDA:
I don't think anybody knew
1561
01:04:18,697 --> 01:04:20,927
that it was gonna be as big
as it was.
1562
01:04:20,933 --> 01:04:22,373
PAUL:
It was so fantastic.
1563
01:04:22,368 --> 01:04:25,368
I had never seen that
in my life, you know?
1564
01:04:25,371 --> 01:04:28,071
The day I saw the film,
it was lightning in a bottle.
1565
01:04:31,143 --> 01:04:34,313
NARRATOR:
He's a stainless steel,
unstoppable Clint Eastwood.
1566
01:04:34,313 --> 01:04:36,423
PETER WELLER: (on TV)
I think you should run
to see this movie.
1567
01:04:36,415 --> 01:04:37,575
And not only because I'm in it,
1568
01:04:37,583 --> 01:04:39,123
but because, well, we'll talk
about it later.
1569
01:04:39,118 --> 01:04:39,988
Go see it.
1570
01:04:40,319 --> 01:04:42,319
I will.
1571
01:04:42,321 --> 01:04:43,561
BOB: (on TV)
There's a new guy in town.
1572
01:04:43,555 --> 01:04:46,255
Wow. This is different
than anything I'd ever seen.
1573
01:04:46,258 --> 01:04:47,528
BOB: (on TV)
His name's RoboCop.
1574
01:04:47,526 --> 01:04:48,586
PAUL M. SAMMON:
It was really something,
1575
01:04:48,594 --> 01:04:49,634
and pretty impactful
on the public.
1576
01:04:50,062 --> 01:04:52,062
People saw it,
and they wanted to see it again.
1577
01:04:52,064 --> 01:04:53,304
-WOMAN: RoboCop.
-MAN: RoboCop.
1578
01:04:53,532 --> 01:04:55,172
Oh, yeah, RoboCop!
That's so cool.
1579
01:04:56,969 --> 01:04:59,969
CHARLES:
People thought
that movie was off the chart.
1580
01:04:59,972 --> 01:05:02,012
The tone, everything, the humor.
1581
01:05:02,007 --> 01:05:03,937
NARRATOR:
RoboCop is dead-on!
1582
01:05:03,943 --> 01:05:06,253
Both as a thriller
and an unexpected comedy.
1583
01:05:07,913 --> 01:05:09,483
NANCY:
Truly, it's an interesting story
1584
01:05:09,481 --> 01:05:11,881
and it has a lot of depth to it,
but just on an action,
1585
01:05:11,884 --> 01:05:14,024
you know, shoot 'em up,
and blow it up,
1586
01:05:14,019 --> 01:05:15,789
and bloody it up.
1587
01:05:15,788 --> 01:05:19,358
You know, just on a popcorn,
crazy summer movie level,
1588
01:05:19,358 --> 01:05:20,828
it works on that, too.
1589
01:05:20,826 --> 01:05:22,426
The movie has a lot
of high-tech special effects.
1590
01:05:22,428 --> 01:05:24,258
It's an effective
summer thriller.
1591
01:05:24,263 --> 01:05:25,433
I enjoyed it.
1592
01:05:26,999 --> 01:05:29,569
MILES:
When I left the theater,
I felt sick to my stomach.
1593
01:05:29,568 --> 01:05:30,738
I couldn't believe
what I'd seen.
1594
01:05:30,736 --> 01:05:32,806
I had no idea working on it
that that film
1595
01:05:32,805 --> 01:05:34,105
was gonna be what it was.
1596
01:05:34,106 --> 01:05:35,766
Like, takes your viscera,
1597
01:05:35,774 --> 01:05:37,944
and makes you feel
part of the deal.
1598
01:05:37,943 --> 01:05:39,813
TERESSA:
It has some guts to it.
1599
01:05:39,812 --> 01:05:41,152
And I think
that's because of Paul.
1600
01:05:41,347 --> 01:05:43,317
A lot of people deserve credit
for this film.
1601
01:05:43,315 --> 01:05:45,515
The foremost, I guess,
is the highly regarded
1602
01:05:45,517 --> 01:05:46,917
Dutch director Paul Verhoeven.
1603
01:05:47,219 --> 01:05:48,989
We were kind of like dumbfounded
1604
01:05:48,988 --> 01:05:51,188
that, "Wow.
So, that's what Paul was--
1605
01:05:51,190 --> 01:05:52,360
was doing."
1606
01:05:52,358 --> 01:05:53,628
And Verhoeven, you know,
1607
01:05:53,625 --> 01:05:55,925
as difficult
as he was to work with,
1608
01:05:55,928 --> 01:05:57,398
you know, he had a vision
of what he wanted,
1609
01:05:57,396 --> 01:05:58,826
and he got his movie.
1610
01:06:00,966 --> 01:06:02,766
PAUL:
We went to a restaurant
1611
01:06:02,768 --> 01:06:05,238
opposite to the theater
in Westwood,
1612
01:06:05,237 --> 01:06:08,607
and we're sitting there,
and then saw this line of people
1613
01:06:08,941 --> 01:06:10,111
that went like this,
1614
01:06:10,109 --> 01:06:12,709
and they go on the streets,
and then the side street,
1615
01:06:12,711 --> 01:06:14,011
and around the corner.
1616
01:06:14,246 --> 01:06:17,016
But seeing them going,
I mean, you don't see
1617
01:06:17,016 --> 01:06:19,076
that much anymore this way.
1618
01:06:19,084 --> 01:06:20,954
It was a success,
because the budget
1619
01:06:20,953 --> 01:06:23,363
was 13, and it made 120
or something
1620
01:06:23,355 --> 01:06:24,485
in the world, you know?
1621
01:06:24,857 --> 01:06:26,527
So, I'm still getting money
from them, you know?
1622
01:06:26,792 --> 01:06:28,432
I owned half the movie,
1623
01:06:28,427 --> 01:06:32,867
and I gave pieces of it
to 13 or 15 people
1624
01:06:32,865 --> 01:06:34,395
that worked on the picture.
1625
01:06:34,400 --> 01:06:37,700
And to this very day,
we're still getting checks.
1626
01:06:37,703 --> 01:06:40,843
Still get some very decent
residual checks from RoboCop.
1627
01:06:41,173 --> 01:06:43,443
"Hey, man. Did you get the last
residual check?"
1628
01:06:43,442 --> 01:06:45,712
"Yeah, I got it."
"All right!"
1629
01:06:47,579 --> 01:06:48,709
RAY:
That'll give you an idea
1630
01:06:48,714 --> 01:06:51,354
of how popular
that movie was and still is.
1631
01:06:51,350 --> 01:06:52,850
JESSE:
People stopping you
on the street
1632
01:06:52,851 --> 01:06:54,851
and asking you to do the laugh.
1633
01:06:54,853 --> 01:06:56,863
You get the laundry,
folding your clothes,
1634
01:06:56,855 --> 01:06:58,515
and say, "Man, do that laugh!
Man, do that laugh."
1635
01:06:58,524 --> 01:07:00,064
I'm like,
"I can't do that laugh."
1636
01:07:00,059 --> 01:07:02,259
-[chuckles]
-[laughs manically]
1637
01:07:02,261 --> 01:07:03,831
People have said to me,
1638
01:07:03,829 --> 01:07:06,399
"Hey yeah, RoboCop."
I say, "Yeah, yeah."
1639
01:07:06,398 --> 01:07:07,428
Mm! [smacks lips]
1640
01:07:07,433 --> 01:07:10,403
Tastes like baby food.
1641
01:07:10,402 --> 01:07:12,042
Tastes like baby food.
1642
01:07:12,037 --> 01:07:14,007
FELTON:
That's the one line
they never forget.
1643
01:07:14,006 --> 01:07:15,036
Knock yourself out.
1644
01:07:15,240 --> 01:07:17,410
It changed the world for me.
And I can tell you,
1645
01:07:17,409 --> 01:07:19,379
I got out of two
speeding tickets because of it.
1646
01:07:19,378 --> 01:07:20,608
[chuckles]
1647
01:07:20,612 --> 01:07:22,152
CALVIN:
Motorcycle cop pulls me over.
1648
01:07:22,147 --> 01:07:24,677
He goes,
"License and registration."
1649
01:07:24,683 --> 01:07:26,793
Flips up his shades.
1650
01:07:26,785 --> 01:07:29,115
"RoboCop,
get the fuck out of here."
1651
01:07:29,121 --> 01:07:30,491
"Have you ever seen RoboCop?"
1652
01:07:30,489 --> 01:07:32,259
And of course,
right there, the beat.
1653
01:07:32,257 --> 01:07:33,327
[gasps]
1654
01:07:33,325 --> 01:07:34,925
"We have it on a loop
in the station.
1655
01:07:34,927 --> 01:07:36,557
We watch it all the time!"
1656
01:07:36,562 --> 01:07:38,462
We got onto that subject
and off that ticket went.
1657
01:07:40,332 --> 01:07:41,902
DIANE:
My friend's son was like,
"Oh, yeah.
1658
01:07:41,900 --> 01:07:43,870
At college, we all watch
RoboCop like every weekend.
1659
01:07:43,869 --> 01:07:45,239
I went, "You do?"
1660
01:07:45,237 --> 01:07:46,967
He goes, "Yeah."
He goes, "And you?
1661
01:07:46,972 --> 01:07:48,942
Everybody knows you.
You're like the coke whore."
1662
01:07:49,241 --> 01:07:50,781
I said, "I think I was a model."
1663
01:07:50,776 --> 01:07:52,406
[laughs]
1664
01:07:52,411 --> 01:07:54,051
The thing that is most
interesting to me
1665
01:07:54,046 --> 01:07:56,246
about all of this and I could
not have predicted it,
1666
01:07:56,248 --> 01:07:57,618
but I couldn't be more pleased,
1667
01:07:57,616 --> 01:08:01,286
is that this is somehow
like this cultural thing
1668
01:08:01,286 --> 01:08:03,916
that young men particularly,
but some young women, too,
1669
01:08:03,922 --> 01:08:04,822
really embrace.
1670
01:08:06,058 --> 01:08:07,488
JON:
I'm always amazed
1671
01:08:07,493 --> 01:08:09,293
when people come up to me,
and say,
1672
01:08:09,595 --> 01:08:12,825
"My dad took me
to see that movie
1673
01:08:13,365 --> 01:08:15,825
when I was 8 years old,
and it changed my life."
1674
01:08:15,834 --> 01:08:17,804
And I thought to myself,
1675
01:08:17,803 --> 01:08:20,143
"Why would your dad
1676
01:08:20,139 --> 01:08:22,609
-take you to see that movie?"
-I don't know.
1677
01:08:22,608 --> 01:08:24,308
"I saw it,
and I was way too young."
1678
01:08:24,309 --> 01:08:25,909
And you know...
1679
01:08:25,911 --> 01:08:27,551
And "My brother took me there
and I shouldn't have seen it."
1680
01:08:27,913 --> 01:08:29,553
"Oh, I saw this movie
when I was 8,"
1681
01:08:29,548 --> 01:08:30,848
or "I saw this movie,"
and I thought,
1682
01:08:30,849 --> 01:08:31,949
"Where were the parents?
1683
01:08:31,950 --> 01:08:33,320
You know,
what was going on there?"
1684
01:08:33,752 --> 01:08:35,452
Murphy.
1685
01:08:35,454 --> 01:08:39,634
JON:
It's a wonder you're not, you
know, a complete serial killer
1686
01:08:39,625 --> 01:08:41,455
or something. I mean, God!
1687
01:08:41,660 --> 01:08:43,700
And it's almost--
it becomes a rite of passage,
1688
01:08:43,996 --> 01:08:45,096
and kids would sneak off
1689
01:08:45,497 --> 01:08:46,867
to see it
at other people's houses.
1690
01:08:46,865 --> 01:08:50,665
"My uncle sneaked me in
and let me watch his VHS.
1691
01:08:50,669 --> 01:08:52,969
And it was cool!"
"This is my favorite movie.
1692
01:08:52,971 --> 01:08:54,471
-Don't tell your mom."
-RONNY: This is, sort of,
1693
01:08:54,473 --> 01:08:57,783
their touchstone film
in lots of ways.
1694
01:08:57,776 --> 01:08:59,776
It tapped
into your, sort of, sense
1695
01:08:59,778 --> 01:09:02,048
of-- of absurdity.
1696
01:09:02,047 --> 01:09:03,647
It was all the makeup,
1697
01:09:03,649 --> 01:09:06,989
and the faces dissolving,
and guns firing.
1698
01:09:06,985 --> 01:09:10,655
You know, it's that hardwired
of the charge of it all,
1699
01:09:10,656 --> 01:09:12,816
you know,
and the fascination with it all.
1700
01:09:13,058 --> 01:09:14,688
KEVIN:
I showed my kids,
1701
01:09:15,194 --> 01:09:17,534
and they thought ED-209
was kind of funny.
1702
01:09:17,529 --> 01:09:19,669
And I'm like,
"What's wrong with you?"
1703
01:09:19,665 --> 01:09:22,195
So, I took 'em out of the will,
I kicked them out of the house.
1704
01:09:22,201 --> 01:09:23,671
NARRATOR:
Kids, look up to him.
1705
01:09:23,669 --> 01:09:24,869
Stay out of trouble.
1706
01:09:25,204 --> 01:09:28,414
ANGIE:
I think as long as in a violent
film, there's a hero
1707
01:09:28,407 --> 01:09:33,207
that's a good role model
for kids, then you know,
1708
01:09:33,212 --> 01:09:35,152
it's got to be okay.
1709
01:09:35,147 --> 01:09:36,747
Can you do that, Dad?
1710
01:09:36,748 --> 01:09:37,978
There's an
interesting thing about
1711
01:09:37,983 --> 01:09:39,893
action films
and action characters
1712
01:09:40,285 --> 01:09:42,415
-that are horrifically violent.
-[groans]
1713
01:09:42,421 --> 01:09:43,861
And then the fallout
1714
01:09:43,855 --> 01:09:48,985
of the film begs
to the commercial world dolls.
1715
01:09:49,228 --> 01:09:50,998
Drop it!
1716
01:09:50,996 --> 01:09:53,566
NARRATOR:
RoboCop and the Ultra Police,
each sold separately.
1717
01:09:53,565 --> 01:09:55,225
Criminals, give up.
1718
01:09:55,534 --> 01:09:57,904
I didn't expect
all of the merchandising.
1719
01:09:57,903 --> 01:09:59,203
That was a surprise.
1720
01:09:59,204 --> 01:10:01,474
NARRATOR:
RoboCop and evil ED-260
1721
01:10:01,473 --> 01:10:03,883
face off
with rapid repeat cap firing.
1722
01:10:03,875 --> 01:10:05,875
STEPHAN:
I mean, RoboCop, right?
1723
01:10:06,111 --> 01:10:10,721
So, the kids want RoboCop
costume, you know, and stuff.
1724
01:10:10,716 --> 01:10:12,046
What do you expect
from the studios?
1725
01:10:12,251 --> 01:10:16,391
NARRATOR:
The helmet, the look,
the power of RoboCop.
1726
01:10:16,388 --> 01:10:18,218
PAUL POWER:
The idea of RoboCop
1727
01:10:18,223 --> 01:10:21,393
appealing to kids and everything
didn't surprise me in the least.
1728
01:10:21,393 --> 01:10:23,103
I expected it.
1729
01:10:23,095 --> 01:10:25,055
I went, "Wow.
This is a comic book film.
1730
01:10:25,330 --> 01:10:26,870
There's no comic book."
1731
01:10:26,865 --> 01:10:29,635
And then I think Marvel
did the comic after.
1732
01:10:29,635 --> 01:10:30,735
And it was just a natural.
1733
01:10:33,205 --> 01:10:36,805
Well, the audience for the comic
was never really very clear.
1734
01:10:36,808 --> 01:10:38,678
I think it was clearly--
1735
01:10:38,677 --> 01:10:40,977
it had to be for younger
age group.
1736
01:10:40,979 --> 01:10:43,219
Although, I was never really
totally certain why,
1737
01:10:43,215 --> 01:10:45,275
because actually
most comic books,
1738
01:10:45,284 --> 01:10:47,954
certainly by then,
were for late teenagers,
1739
01:10:47,953 --> 01:10:49,293
early 20s.
1740
01:10:49,288 --> 01:10:50,688
But you could tell
that the stories
1741
01:10:50,889 --> 01:10:52,989
were starting to go
in a direction
1742
01:10:52,991 --> 01:10:56,361
that you might expect
a good continuation
1743
01:10:56,361 --> 01:10:58,831
of the movie
to be coming up with.
1744
01:10:59,064 --> 01:11:01,374
You still couldn't show
people's heads being blown off
1745
01:11:01,366 --> 01:11:02,626
or anything like that.
1746
01:11:02,634 --> 01:11:04,904
Actually, to my relief,
because the older I get,
1747
01:11:04,903 --> 01:11:06,073
the more squeamish I get.
1748
01:11:08,106 --> 01:11:09,676
MILES:
It was fantastic seeing RoboCop
1749
01:11:09,675 --> 01:11:11,505
come out in all these different
iterations,
1750
01:11:11,510 --> 01:11:12,710
the games, the toys, you know?
1751
01:11:12,711 --> 01:11:14,311
I mean, I like to buy 'em.
1752
01:11:14,313 --> 01:11:16,283
I must have put $100
worth of quarters
1753
01:11:16,682 --> 01:11:18,782
into uh, that machine.
1754
01:11:18,784 --> 01:11:20,694
-[fires shots]
- Don't move, creep!
1755
01:11:20,686 --> 01:11:21,546
It was bitchin'.
1756
01:11:26,024 --> 01:11:27,694
AUTOMATED VOICE:
Thank you for your cooperation.
1757
01:11:28,160 --> 01:11:29,630
NARRATOR: (on TV)
After being mortally wounded
1758
01:11:29,628 --> 01:11:32,198
in the line of duty,
Officer Murphy is outfitted
1759
01:11:32,631 --> 01:11:36,001
by OCP with bulletproof
titanium robotic parts.
1760
01:11:36,468 --> 01:11:37,398
When it came to the cartoons
1761
01:11:37,669 --> 01:11:39,939
and all that stuff, you know,
that stuff wasn't anywhere
1762
01:11:39,938 --> 01:11:41,738
near as violent as the feature.
1763
01:11:42,107 --> 01:11:44,977
NARRATOR: (on TV)
He has become
the ultimate super cop.
1764
01:11:46,144 --> 01:11:47,184
RoboCop.
1765
01:11:48,947 --> 01:11:51,217
And I was very impressed
with the guy who played my part.
1766
01:11:51,650 --> 01:11:55,220
I bet you don't think
I'm a very nice person.
1767
01:11:55,220 --> 01:11:56,760
ROBOCOP:
I think you're scum.
1768
01:11:56,755 --> 01:11:58,285
[laughs evilly]
1769
01:11:58,290 --> 01:11:59,760
It just blew their little minds.
1770
01:11:59,758 --> 01:12:01,858
It's okay, Murphy.
1771
01:12:01,860 --> 01:12:03,600
It's me, Lewis.
1772
01:12:03,595 --> 01:12:04,955
[laughs]
1773
01:12:04,963 --> 01:12:06,673
So, it was fun. You know,
it's fun to be part of that.
1774
01:12:08,533 --> 01:12:10,173
PAUL M. SAMMON:
You will have a time as a child,
1775
01:12:10,168 --> 01:12:12,968
where you'll see a picture
which will shape you
1776
01:12:12,971 --> 01:12:14,041
the rest of your life.
1777
01:12:14,406 --> 01:12:17,236
It gets into your head
and into your heart as a child,
1778
01:12:17,242 --> 01:12:19,442
and it becomes a loved thing.
1779
01:12:19,444 --> 01:12:22,054
And it really has a power
and a motive force
1780
01:12:22,047 --> 01:12:22,907
the rest of your life.
1781
01:12:24,916 --> 01:12:27,046
PETER WELLER:
One of the most
remarkable things is that
1782
01:12:27,586 --> 01:12:31,516
a mom came up to me, my age,
with a kid
1783
01:12:31,523 --> 01:12:34,533
in his 40s, and he said
he was on the wrong side
1784
01:12:34,526 --> 01:12:36,456
of the law when he was 12.
1785
01:12:36,461 --> 01:12:38,801
And his mom showed him
RoboCop.
1786
01:12:38,797 --> 01:12:41,067
He says, "I saw RoboCop,
and I wanna be a cop.
1787
01:12:41,433 --> 01:12:44,243
I left my friends,"
changed his playground,
1788
01:12:44,236 --> 01:12:45,866
and became this cop, man.
1789
01:12:45,871 --> 01:12:49,371
That's a service
that I can never dream
1790
01:12:49,374 --> 01:12:52,414
that any movie would do
or be of,
1791
01:12:52,411 --> 01:12:54,081
is that change a guy's life.
1792
01:12:55,881 --> 01:12:57,051
PAUL:
I know that Ed and I,
1793
01:12:57,048 --> 01:12:59,648
we talked for a moment
about the sequel,
1794
01:13:00,118 --> 01:13:03,258
but I think the studio felt
that we were not fast enough
1795
01:13:03,255 --> 01:13:05,055
and went other ways.
1796
01:13:05,056 --> 01:13:07,186
JON:
Orion was in financial trouble.
1797
01:13:07,192 --> 01:13:08,732
Because it was successful,
1798
01:13:08,727 --> 01:13:10,897
they immediately
wanted to do another one.
1799
01:13:11,196 --> 01:13:12,426
[systen clatters]
1800
01:13:12,431 --> 01:13:13,471
Taking over, creep.
1801
01:13:13,665 --> 01:13:14,565
[fires shot]
1802
01:13:17,235 --> 01:13:19,235
MICHAEL MINER:
The misfire of the sequel,
1803
01:13:19,438 --> 01:13:22,438
and then number three
was just horrible.
1804
01:13:22,441 --> 01:13:24,111
NARRATOR:
He's taking the future.
1805
01:13:24,109 --> 01:13:25,739
What in the name...
1806
01:13:25,744 --> 01:13:28,114
NARRATOR:
And giving it back
to the people.
1807
01:13:29,614 --> 01:13:31,624
RoboCop 3.
1808
01:13:31,616 --> 01:13:34,446
ED:
But that's more aimed
at children to make it PG-13.
1809
01:13:34,653 --> 01:13:36,863
So, then more people would come.
1810
01:13:36,855 --> 01:13:38,685
And some people like 2.
1811
01:13:38,690 --> 01:13:40,590
I don't know too many people
who like 3.
1812
01:13:40,592 --> 01:13:41,862
ALLAN:
You know, it set the stage
1813
01:13:41,860 --> 01:13:43,530
for the rest of 'em,
but they always say
1814
01:13:43,528 --> 01:13:44,658
the first one's the best.
1815
01:13:44,996 --> 01:13:47,166
There's that first flash
when you get hit in the face,
1816
01:13:47,165 --> 01:13:48,595
and that was probably
what the first movie was.
1817
01:13:48,600 --> 01:13:50,300
And then everything else
was just body shots.
1818
01:13:50,302 --> 01:13:54,342
[♪♪♪]
1819
01:13:54,339 --> 01:13:56,709
ED:
In the time
since that film has come out,
1820
01:13:56,708 --> 01:13:59,278
it's grown a massive following.
1821
01:13:59,277 --> 01:14:01,847
DEL:
It's really difficult to get
a movie that works everywhere,
1822
01:14:01,847 --> 01:14:03,777
and RoboCop works everywhere.
1823
01:14:03,782 --> 01:14:05,422
And it's still popular
to this day.
1824
01:14:05,417 --> 01:14:06,417
PAUL:
The success of RoboCop
1825
01:14:06,818 --> 01:14:09,288
is more basically
that it's still there now
1826
01:14:09,554 --> 01:14:11,824
than that it was
such a big success. That--
1827
01:14:14,793 --> 01:14:17,803
The idea of landing a superhero
1828
01:14:17,796 --> 01:14:21,326
within the consciousness
of Western civilization,
1829
01:14:21,333 --> 01:14:23,103
I feel very lucky
to have been a part of that.
1830
01:14:25,637 --> 01:14:27,137
KEVIN PAGE:
RoboCop predicted,
1831
01:14:27,372 --> 01:14:30,442
sort of, the decadence
of what our media is like today,
1832
01:14:30,442 --> 01:14:32,112
I think, and-- and our politics.
1833
01:14:32,110 --> 01:14:33,450
You better be careful, man.
1834
01:14:33,445 --> 01:14:36,105
-I hear Jones is a real shark.
-Who asked you, twerp?
1835
01:14:36,114 --> 01:14:37,524
We were so on target.
1836
01:14:37,516 --> 01:14:38,816
[gun shots]
1837
01:14:39,284 --> 01:14:40,694
The movie is so precise,
1838
01:14:40,685 --> 01:14:42,985
and there is really nothing
in the movie
1839
01:14:42,988 --> 01:14:44,758
that I would say
that was not good.
1840
01:14:45,156 --> 01:14:46,356
RAY:
There are parallels
1841
01:14:46,358 --> 01:14:49,588
you can draw to our--
our daily political life,
1842
01:14:49,594 --> 01:14:51,704
our daily social life.
1843
01:14:51,696 --> 01:14:53,866
There are aspects of it
that are still true today
1844
01:14:53,865 --> 01:14:57,135
and becoming more true
every day.
1845
01:14:57,602 --> 01:14:58,572
It also forecast
1846
01:14:58,570 --> 01:15:00,170
the militarization
of the police,
1847
01:15:00,539 --> 01:15:02,039
how the police
are all decked out
1848
01:15:02,040 --> 01:15:03,940
in these body armor
and kevlar vests,
1849
01:15:04,342 --> 01:15:06,752
and they have this massive
military presence.
1850
01:15:07,379 --> 01:15:09,179
-[gun shots]
-Halt it!
1851
01:15:09,180 --> 01:15:10,720
PAUL M. SAMMON:
Violence is on the rise,
1852
01:15:10,715 --> 01:15:14,015
citizens are defenseless,
the businesses are corrupt,
1853
01:15:14,019 --> 01:15:15,789
people build big products
that don't work.
1854
01:15:18,256 --> 01:15:21,526
ARNE:
And now, we have robots
taking over all kinds of jobs.
1855
01:15:21,526 --> 01:15:24,256
So, it's become more
of a reality than ever.
1856
01:15:24,262 --> 01:15:25,962
PAUL M. SAMMON:
And all of that, unfortunately,
1857
01:15:26,331 --> 01:15:29,271
and alas, has now gone up
a whole order of magnitude
1858
01:15:29,267 --> 01:15:31,437
in today's society.
1859
01:15:31,436 --> 01:15:32,866
It's prophetic.
1860
01:15:32,871 --> 01:15:34,211
ED:
I think we made a joke
1861
01:15:34,205 --> 01:15:36,875
about human nature,
and politics, and society,
1862
01:15:36,875 --> 01:15:39,805
and we had, sort of, a snapshot
we created.
1863
01:15:39,811 --> 01:15:42,751
PETER WELLER:
It's about the American tragedy,
1864
01:15:42,747 --> 01:15:45,577
and that's the legacy
of the classic.
1865
01:15:45,784 --> 01:15:48,224
The first glance,
it's about this.
1866
01:15:48,653 --> 01:15:51,593
Second glance, it's about
something much more profound.
1867
01:15:54,192 --> 01:15:57,202
JON:
Looking back on RoboCop,
1868
01:15:57,195 --> 01:16:00,825
what really sticks with me
is a lesson.
1869
01:16:01,199 --> 01:16:03,799
Time heals all pain.
1870
01:16:04,102 --> 01:16:06,102
The crew got thrown together
1871
01:16:06,104 --> 01:16:09,614
in this big cauldron
with this great story.
1872
01:16:10,008 --> 01:16:13,238
MICHAEL:
Ed Neumeier and Michael Miner,
the writers, were brilliant.
1873
01:16:13,244 --> 01:16:16,584
Add to that
a brilliant director.
1874
01:16:16,581 --> 01:16:18,451
GREGOR:
RoboCop was a miracle.
1875
01:16:18,450 --> 01:16:21,750
It was the right people
at the right time
1876
01:16:21,753 --> 01:16:24,423
coming together
to make something different.
1877
01:16:24,623 --> 01:16:26,693
PAUL:
I think what plays a part here
1878
01:16:26,691 --> 01:16:29,861
is my relying on intuition
and not knowing.
1879
01:16:29,861 --> 01:16:33,301
I think that RoboCop
is the best movie I made.
1880
01:16:33,298 --> 01:16:34,168
Drop it!
1881
01:16:38,770 --> 01:16:40,010
PAUL M. SAMMON:
The '80s just happened
1882
01:16:40,005 --> 01:16:43,165
to be a time when Hollywood
had finally discovered
1883
01:16:43,174 --> 01:16:46,044
that they could make A movies
out of B movies,
1884
01:16:46,244 --> 01:16:48,314
and they just went wild with it.
1885
01:16:48,313 --> 01:16:50,183
Who are you?
1886
01:16:50,415 --> 01:16:51,445
Being in RoboCop
1887
01:16:51,449 --> 01:16:54,519
is like being
in a little time capsule,
1888
01:16:54,719 --> 01:16:56,519
just a super cool,
1889
01:16:56,521 --> 01:16:58,861
frozen-in-time
pop culture moment.
1890
01:17:00,058 --> 01:17:01,488
STEPHEN:
We get lucky,
1891
01:17:01,493 --> 01:17:04,163
and we get to work on a show
now and again that resonates
1892
01:17:04,162 --> 01:17:06,672
and has some relevance
beyond just the entertainment.
1893
01:17:06,898 --> 01:17:09,298
The Tigers are playing tonight.
1894
01:17:09,634 --> 01:17:11,974
KURTWOOD:
I'm proud of the reaction
1895
01:17:11,970 --> 01:17:15,710
that I've had to my work
in RoboCop,
1896
01:17:15,707 --> 01:17:18,137
to know that you've had
an effect on people.
1897
01:17:18,143 --> 01:17:19,143
-It's pleasing to me.
-[mumbles]
1898
01:17:19,144 --> 01:17:21,314
ANGIE:
Wow! I can't believe it.
1899
01:17:21,312 --> 01:17:25,522
It has made such an impact
on people for so long.
1900
01:17:27,452 --> 01:17:29,152
RAY:
I think every
successive generation
1901
01:17:29,154 --> 01:17:30,464
discovers it for themselves,
1902
01:17:30,755 --> 01:17:33,685
and it becomes a whole new
thing all over again.
1903
01:17:33,692 --> 01:17:35,192
NANCY:
The thing that has sustained it,
1904
01:17:35,193 --> 01:17:37,833
I think, through the years
is the fact
1905
01:17:37,829 --> 01:17:38,899
that there is a heart
and soul to it.
1906
01:17:39,097 --> 01:17:41,097
Murphy, it's you.
1907
01:17:41,466 --> 01:17:45,296
ED:
I also think there's a sort of
an optimism in it also,
1908
01:17:45,303 --> 01:17:47,873
which says
"We'll go on somehow, you know?
1909
01:17:47,872 --> 01:17:49,212
We'll bumble along.
1910
01:17:49,207 --> 01:17:51,507
And some people will be fools,
but somehow,
1911
01:17:51,843 --> 01:17:53,413
right will prevail."
1912
01:17:53,411 --> 01:17:56,511
And in some ways,
RoboCop stands in for that.
1913
01:17:56,514 --> 01:17:58,054
Your move, creep.
1914
01:17:58,049 --> 01:17:59,649
ED:
He is that character
1915
01:17:59,851 --> 01:18:01,921
that will take us through,
that says,
1916
01:18:01,920 --> 01:18:05,920
"We can cope with these changes
of technology or politics."
1917
01:18:07,358 --> 01:18:09,228
PETER WELLER:
I am proud
to have been part of it,
1918
01:18:09,227 --> 01:18:11,197
and it is unique,
and that's why it lives.
1919
01:18:11,529 --> 01:18:13,429
-Dead or alive...
-You are coming with me.
1920
01:18:13,665 --> 01:18:16,025
And there's a punch in the face
1921
01:18:16,668 --> 01:18:18,338
-[glass breaks]
-and the heart with RoboCop.
1922
01:18:18,570 --> 01:18:21,610
About your world now
that'll be resonant
1923
01:18:21,606 --> 01:18:23,506
for a long time to come.
1924
01:18:23,508 --> 01:18:26,608
Thank you for your cooperation.
Goodnight.
1925
01:18:26,611 --> 01:18:33,591
[♪♪♪]
1926
01:19:14,459 --> 01:19:21,429
[♪♪♪]
141400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.