All language subtitles for Remy.and.Arletta.2023.1080p.WEB-DL.h264-SanneD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,741 --> 00:00:08,543 Thank you. Thank you. 2 00:00:10,377 --> 00:00:11,044 Oh, 3 00:00:11,078 --> 00:00:12,238 Thank you so much for asking. 4 00:00:12,379 --> 00:00:17,217 Conan or Jimmy, let's go with Conan. 5 00:00:17,251 --> 00:00:19,621 Thank you so much for asking Conan. Yeah. Um, 6 00:00:22,456 --> 00:00:23,736 I did go through a lot of things. 7 00:00:25,593 --> 00:00:28,262 I don't really like to talk about it that much because I, 8 00:00:28,863 --> 00:00:33,233 I don't find those sorts of things to be in good taste, but I won't lie, 9 00:00:33,601 --> 00:00:38,272 it wasn't always easy. No. Yeah. I didn't, I didn't always used to be like this, 10 00:00:38,305 --> 00:00:42,276 like confident. And I used to be insecure. Definitely. 11 00:00:42,309 --> 00:00:46,246 I went through a lot of obstacles, had a lot of hurdles. 12 00:00:50,752 --> 00:00:54,454 I think that those things make a person stronger, so I really don't, 13 00:00:54,488 --> 00:00:55,768 I really don't have any regrets. 14 00:01:07,467 --> 00:01:11,773 I've actually always wanted to come on this show. So this is a really, 15 00:01:11,806 --> 00:01:15,543 really big honor that you've invited me here today. 16 00:01:16,511 --> 00:01:19,479 And yeah, you notice that I definitely have a past. 17 00:01:23,483 --> 00:01:26,153 I think that in life, you, 18 00:01:27,487 --> 00:01:29,791 not that I'm qualified to say anything about life, 19 00:01:29,824 --> 00:01:33,460 but I think in life I will continue to pretend to be 20 00:01:34,361 --> 00:01:35,361 Qualified. 21 00:01:36,330 --> 00:01:37,799 You wanna be yourself in 22 00:01:37,832 --> 00:01:41,134 front of people, but you don't know how to be yourself in front of people. 23 00:01:43,337 --> 00:01:45,907 And like, you think you're being yourself, 24 00:01:45,940 --> 00:01:47,350 But you don't know what yourself is. So you're actually 25 00:01:47,374 --> 00:01:51,779 Not being yourself. You realize that it doesn't matter what yourself is, 26 00:01:51,813 --> 00:01:55,282 you don't have to try to be a certain way. You can just 27 00:01:55,550 --> 00:01:57,852 Express yourself. And it doesn't, 28 00:01:57,885 --> 00:02:00,287 it doesn't matter if that looks good or bad to other people, 29 00:02:00,320 --> 00:02:04,224 because not everyone is gonna like you, but some people might, 30 00:02:07,227 --> 00:02:07,829 Oh my God, 31 00:02:07,862 --> 00:02:08,902 When I get so bad at this. 32 00:02:09,329 --> 00:02:11,699 And I think you need in life, 33 00:02:11,733 --> 00:02:16,403 you need to find people who can accept that and 34 00:02:16,604 --> 00:02:21,441 be there for you, despite that. Anyways, Conan, that's my take on it. 35 00:02:31,853 --> 00:02:32,853 You, 36 00:02:37,692 --> 00:02:38,692 I'm sorry. 37 00:02:40,293 --> 00:02:44,732 Everything feels like a dream. And you were 38 00:02:46,634 --> 00:02:49,771 for me right when I saw you? 39 00:03:14,494 --> 00:03:15,763 No. Yes. 40 00:03:19,934 --> 00:03:22,546 Okay. I was gonna cool to show you upstairs. What are we doing today? I about, 41 00:03:22,570 --> 00:03:23,930 we're have fun. Let's go. Let's go. 42 00:03:32,513 --> 00:03:34,753 What do you wanna do? I don't know. What do you wanna do? 43 00:03:35,116 --> 00:03:39,486 - Mmm... Tanner's having a party. - When? 44 00:03:40,021 --> 00:03:42,741 Uh, Nick's had to come at any time, so they probably already started. 45 00:03:42,790 --> 00:03:44,726 I wanna go. Okay, let's go. 46 00:03:47,628 --> 00:03:48,629 Oh my- 47 00:03:50,598 --> 00:03:55,703 I wonder what they, what? I think I look very French. 48 00:03:55,737 --> 00:03:59,239 You look like, like someone who is, I don't know. 49 00:04:13,654 --> 00:04:17,357 Hey. Hey. What up? What up? My favorite girls? 50 00:04:18,358 --> 00:04:22,462 - Yeah. Wait, what? You don't know who I am? - You're Remy 51 00:04:23,197 --> 00:04:27,635 What? I didn't think you knew me. Well, do you know who I am? Yeah. 52 00:04:27,668 --> 00:04:31,572 - You're Kiefer - Shit, I guess we know each other. I'm good. Thank you. 53 00:04:32,540 --> 00:04:35,620 I mean, we do see each other every day, so. Well, yeah, that's how I know you. 54 00:04:38,012 --> 00:04:42,449 Yeah, that's how I know you too, obviously. 55 00:04:46,386 --> 00:04:48,455 Come on. You know what I mean, Remy. 56 00:04:50,591 --> 00:04:55,295 I know what you mean. Stop it. 57 00:04:58,365 --> 00:04:59,365 Yo, this is my jam. 58 00:05:05,640 --> 00:05:08,018 Are you drunk? Just water. Wait, you didn't have, didn't. No. What's so Remy? 59 00:05:08,042 --> 00:05:12,780 Why don't you ever come out? Her mom sucks. Yeah. 60 00:05:12,814 --> 00:05:17,585 She's really strict. Yeah. So what you, you like a basement dweller? No. No. 61 00:05:17,618 --> 00:05:18,753 I mean, not a basement. 62 00:05:18,786 --> 00:05:19,863 Oh shit. What are we talking about? 63 00:05:19,887 --> 00:05:23,024 - Remy's mom locks her in the basement. - No 64 00:05:23,891 --> 00:05:26,594 That's pretty cool. Dude, I want to smoke some weed. 65 00:05:27,028 --> 00:05:30,565 You in? Sure. You No. Hey, 66 00:05:30,965 --> 00:05:33,366 We gotta celebrate you getting outta the basement. Let's go. 67 00:05:33,701 --> 00:05:35,837 Yeah, gimme a sec. I'll be right there. Alright, 68 00:05:38,639 --> 00:05:42,009 - Come on. It'll be fine. - I didn't say I wanted to do drugs. 69 00:05:42,043 --> 00:05:45,613 - I know, but - We have to be home soon. And your mom's gonna smell it. 70 00:05:45,646 --> 00:05:48,448 She doesn't know what that smells like. Please, please, please, please. 71 00:05:48,481 --> 00:05:51,321 I don't wanna do it without you. Yeah. Gosh. Okay, fine. Okay, let's go. 72 00:05:52,286 --> 00:05:55,990 Just to pop. That's all I wanted. I mean, well, the sequels came before, 73 00:05:56,023 --> 00:05:58,025 so they're technically 74 00:05:58,059 --> 00:06:01,829 Prequels. But the whole point of it was to show that like, Skywalker evolved. 75 00:06:02,763 --> 00:06:06,567 Just explain. Show evolution. 76 00:06:07,635 --> 00:06:08,635 You good? 77 00:06:09,103 --> 00:06:11,539 Good guy. I'm fine. There you go. 78 00:06:11,739 --> 00:06:16,143 Thank Your mom's calling me. Shit. Should I take it? 79 00:06:16,476 --> 00:06:17,912 Um, yeah. Come on. 80 00:06:17,945 --> 00:06:20,748 This naive kid who wants to be Jedi doesn't understand what it takes. 81 00:06:20,781 --> 00:06:25,152 No, but her parents are asleep. They can't drop me off. Oh, no. Nothing. 82 00:06:25,186 --> 00:06:26,888 That was nothing. Um, 83 00:06:31,559 --> 00:06:34,896 - Fine. - What'd she say? 84 00:06:35,963 --> 00:06:36,963 Can you take me home? 85 00:06:43,004 --> 00:06:45,039 Hey, there. They're, come on. 86 00:06:47,708 --> 00:06:48,708 Oh, well, thanks. 87 00:06:56,250 --> 00:07:01,022 - Keith really likes you. - I don't think so. Anyways. Popular. 88 00:07:01,589 --> 00:07:05,993 - You are popular. - Stop - Why? Everyone likes you. 89 00:07:10,865 --> 00:07:15,069 - And you're so much prettier than Peyton. - I thought they got back together 90 00:07:15,102 --> 00:07:17,772 No, that was the last month. They broke up again. 91 00:07:24,612 --> 00:07:27,581 - Do you like him? - He's cute. 92 00:07:29,183 --> 00:07:30,183 Mm-hmm. 93 00:07:41,796 --> 00:07:42,796 All right. Bye. Bye. 94 00:07:47,668 --> 00:07:48,668 See ya. 95 00:08:11,092 --> 00:08:12,092 Oh, 96 00:08:12,326 --> 00:08:13,326 Hi baby. 97 00:08:20,134 --> 00:08:24,605 What are you doing? Wait a second. 98 00:08:25,339 --> 00:08:26,240 Ah, you 99 00:08:26,273 --> 00:08:31,078 Heavy Uhhuh. There we, why are you here? 100 00:08:31,512 --> 00:08:34,248 Because you asked me to come home, remember? 101 00:08:34,281 --> 00:08:36,684 - Nope, I didn't. - Nope. You did. 102 00:08:36,717 --> 00:08:40,654 - You ask me to come home. - It's too soon. He was late. - Oh, hey there. 103 00:08:40,955 --> 00:08:44,191 So I drank half the bottom of myself. Hey, did you know this was happening? 104 00:08:44,225 --> 00:08:46,065 Yeah. Do you see this? I just, I just got here. 105 00:08:46,127 --> 00:08:49,063 Are you gonna help me out a little bit? He's a really good guy. Yes, 106 00:08:49,096 --> 00:08:54,035 he's a great guy. I can tell. Yes. I'm going. Don't, yeah. 107 00:08:54,068 --> 00:08:55,102 Let me, 108 00:08:55,136 --> 00:08:59,340 Here. Let me help you. I'm trying to kill my lip. 109 00:08:59,373 --> 00:09:04,245 Are you trying to sneak out on us? Little go. Don't go. Don't. 110 00:09:04,278 --> 00:09:05,046 Hey, can 111 00:09:05,079 --> 00:09:07,048 - Take a hint. - Yeah, you can go 112 00:09:07,081 --> 00:09:11,118 You ruin everything just like your fucking father. 113 00:09:11,152 --> 00:09:15,589 - Fuck each other. Fucking bitch. - Fuck you, too. And wait a second, Jim, come back. 114 00:09:17,892 --> 00:09:22,163 Jim. Don't go. Don't go to That's total misunderstanding. Please come back. 115 00:09:22,196 --> 00:09:25,266 Please, please come back. Please. 116 00:09:26,033 --> 00:09:27,313 We'll go for a riding your truck. 117 00:09:27,701 --> 00:09:31,872 And then you can go get me a Christmas tree across the way. Because look. Yeah, 118 00:09:32,173 --> 00:09:37,111 yeah, she's, she's, she's, 119 00:09:37,144 --> 00:09:41,849 you're pretty. But you're stout. You have no idea. 120 00:09:42,083 --> 00:09:45,119 Yeah. Yeah. Look at that. 121 00:10:14,782 --> 00:10:15,782 Out of my 122 00:10:16,083 --> 00:10:17,083 Eyes 123 00:10:20,254 --> 00:10:24,125 Out of my eyes 124 00:10:50,384 --> 00:10:51,986 Are you okay? 125 00:10:53,821 --> 00:10:55,289 Just do it fast. Please do it fast. 126 00:10:55,322 --> 00:10:58,425 My god, it's not going through. I'm just kidding. 127 00:10:58,726 --> 00:11:02,930 You literally haven't even gone in yet. Wait, 128 00:11:03,130 --> 00:11:07,968 stop you. No, that was such a dick move. I'm going to now. 129 00:11:08,202 --> 00:11:13,140 Okay. Oh my gosh. Okay. 130 00:11:13,174 --> 00:11:16,377 No more. No more. No, you should do it. Just do it fast. Oh my God. Oh my God. 131 00:11:16,410 --> 00:11:18,345 Is it hurting you? Yes. I'm so sorry. 132 00:11:22,216 --> 00:11:26,754 Sorry. Okay. I think I need to stretch it and don't freak out. 133 00:11:26,787 --> 00:11:30,357 It's okay. I know, I know, I know, I know, I know. That is not gonna fit. No, 134 00:11:30,391 --> 00:11:34,195 I know. I need to stretch it. I need to stretch it. Come 135 00:11:36,463 --> 00:11:41,503 stop. Stop playing around you. Focus. Well stop. So sorry. 136 00:11:41,536 --> 00:11:42,536 I'm so sorry. 137 00:11:47,509 --> 00:11:50,144 Okay. I already got it! 138 00:11:51,045 --> 00:11:54,081 Oh my god it's beautiful 139 00:11:54,114 --> 00:11:56,317 Awww! Isn't she wonderful 140 00:11:59,787 --> 00:12:03,190 I'm an artist. 141 00:12:04,992 --> 00:12:09,196 You are a true artist. Do you next time we find you. 142 00:12:09,664 --> 00:12:14,134 We're so beautiful. It's so very expensive. Very expensive. 143 00:12:14,168 --> 00:12:15,168 Very professional. 144 00:12:21,475 --> 00:12:24,445 What gonna do when we're done with school? I don't know. Think about that. 145 00:12:25,813 --> 00:12:29,283 Um hmm. I guess go do more school. 146 00:12:30,552 --> 00:12:34,255 But like dance. My parents don't want me to. 147 00:12:34,855 --> 00:12:36,857 They don't think I could ever make it as a dancer. 148 00:12:37,692 --> 00:12:42,029 Would you go to school for dance or like audition for stuff? 149 00:12:42,796 --> 00:12:46,267 Well, to be honest, I wouldn't wanna stay here. You know, 150 00:12:46,967 --> 00:12:50,838 they'd move to la, New York. If it wasn't so far, 151 00:12:51,573 --> 00:12:52,573 I would come with you. 152 00:12:54,241 --> 00:12:57,011 That's settled then we'll do that. 153 00:13:02,116 --> 00:13:06,353 What about you? - Um, prostitution? - No! 154 00:13:07,187 --> 00:13:10,491 No, real answer, please. I don't know. 155 00:13:10,525 --> 00:13:13,561 Community college obviously would never be able to afford real college. 156 00:13:13,994 --> 00:13:17,965 My parents keep fighting about that. What if I keep hearing or lettuce? 157 00:13:17,998 --> 00:13:19,598 Tuition every time my mom buys something. 158 00:13:19,867 --> 00:13:23,070 I guess you should tell them you're not going. I wish. 159 00:13:24,038 --> 00:13:27,074 I'll go to LA with You could get an apartment. 160 00:13:28,876 --> 00:13:31,278 You can waitresses we're porn stars. 161 00:13:32,980 --> 00:13:35,949 What's with you in that? I dunno. 162 00:13:37,585 --> 00:13:42,256 I just wanna leave. We will 163 00:14:07,314 --> 00:14:10,184 Wake up. It's morning. My mom's gonna out if I'm not home. 164 00:14:14,054 --> 00:14:15,054 Okay. 165 00:14:24,064 --> 00:14:25,064 Bye. 166 00:15:20,020 --> 00:15:22,456 Remy. Hmm? 167 00:15:24,391 --> 00:15:28,663 Did you make coffee? No, but I can. 168 00:15:30,464 --> 00:15:31,464 Okay. 169 00:15:49,082 --> 00:15:50,417 Hey, you're missing the best part. 170 00:16:49,744 --> 00:16:50,744 Come on 171 00:16:54,081 --> 00:16:55,081 Please. 172 00:17:00,855 --> 00:17:01,855 In really big trouble. 173 00:17:03,625 --> 00:17:04,625 I know. 174 00:17:15,570 --> 00:17:19,507 - Why doesn't she just come get herself? - Thank you. 175 00:18:10,858 --> 00:18:13,528 As I assure you, something in here might, 176 00:18:13,561 --> 00:18:17,497 I'm not gonna tell you what something in here might be. So, you know, 177 00:18:17,699 --> 00:18:21,435 pay attention, write the note down. Don't, don't, 178 00:18:21,468 --> 00:18:24,371 don't think I'm gonna go easy on you guys this year. Okay? 179 00:18:35,315 --> 00:18:39,687 Hi. Hey. Do you have dance today? Uh, yeah. 180 00:18:39,721 --> 00:18:44,592 Four wife. Jessie didn't tell her mom when I canceled her bible study. No way. 181 00:18:45,059 --> 00:18:48,830 But you have dance, so. 182 00:18:48,863 --> 00:18:53,801 Well, why don't you come take a drop in? No, I don't have money. Right. 183 00:18:58,973 --> 00:19:01,375 I don't see why I can't miss one day. 184 00:19:05,245 --> 00:19:09,717 Okay. My dad cleaned our pool. Shut the door. 185 00:19:13,955 --> 00:19:18,492 I have so much bio homework to do anyway. I hate being in honors. 186 00:19:18,760 --> 00:19:21,829 I don't think you have to try so hard. I half-ass all my answers. 187 00:19:22,396 --> 00:19:27,602 Your mom doesn't care. Your parents don't care. Do they? Dude, 188 00:19:27,635 --> 00:19:30,470 they ask if I don't get straight A's, am I even gonna get into a s u? 189 00:19:31,304 --> 00:19:34,174 That's really dumb. I, no, those are really good. 190 00:19:41,281 --> 00:19:45,520 Does your mom make these? Mm-hmm. I know. Try 'em. It's a new recipe. 191 00:19:48,523 --> 00:19:49,891 Ugh. 192 00:19:49,924 --> 00:19:52,604 I shouldn't have eaten it. Look so fat. No you don't. Are you crazy? 193 00:19:52,760 --> 00:19:55,897 You're lucky you have an hourglass. Bigger. You have abs. You, 194 00:19:56,229 --> 00:19:59,967 my ribcage is so white. I'm gonna look fat no matter what Stopping me. 195 00:20:02,369 --> 00:20:04,572 How? I'm gonna have to compare myself to you. 196 00:20:06,741 --> 00:20:10,945 That is ridiculous. What? You're so pretty. 197 00:20:11,244 --> 00:20:13,648 You know, you're so pretty. So are you. 198 00:20:23,024 --> 00:20:27,360 Dang. You good Boobs. Hey, what? Dang girl. 199 00:20:27,729 --> 00:20:32,600 Thank God. Feisty. I'm gonna go to the bathroom. I'm my back. Yeah. Okay. 200 00:20:43,945 --> 00:20:45,546 1, 2, 3. 201 00:20:49,917 --> 00:20:53,521 Oh my god. I think you're right. 202 00:20:55,455 --> 00:20:58,291 Okay. Yes. Yes. But what about 203 00:20:58,893 --> 00:21:02,630 Keefer likes me? At least I, I think I can't really tell. 204 00:21:04,832 --> 00:21:08,268 Hmm. When are you getting get a phone 205 00:21:09,904 --> 00:21:14,675 to text him? Also, it's like dangerous for you to not have one. 206 00:21:15,143 --> 00:21:16,677 I know, but it's my mom. 207 00:21:17,178 --> 00:21:21,448 So I wish you would like let me get a job or something so I could pay for it 208 00:21:21,481 --> 00:21:22,481 myself. At least 209 00:21:23,316 --> 00:21:27,989 Me and my parents can put you on a plan. Yeah. I mean, 210 00:21:28,589 --> 00:21:33,694 I guess we'd still need a phone, but I think I have mine from eighth grade. 211 00:21:36,463 --> 00:21:37,463 I don't care. 212 00:21:38,099 --> 00:21:39,332 It's a galaxy. 213 00:21:39,901 --> 00:21:41,368 I love your galaxy. 214 00:21:47,074 --> 00:21:48,074 I take care of you. 215 00:21:52,847 --> 00:21:53,847 Yeah. 216 00:22:03,057 --> 00:22:04,057 Where were you? 217 00:22:05,059 --> 00:22:06,794 I had bible study today with Leah. 218 00:22:07,228 --> 00:22:09,964 No you didn't. So where the fuck were you? 219 00:22:09,997 --> 00:22:11,517 I don't know what you're talking about. 220 00:22:11,666 --> 00:22:15,603 Don't you lie to me. Don't you lie to me. Were you out whoring around? - Mom! 221 00:22:16,037 --> 00:22:19,372 I am serious. I don't know anymore. Were you having sex? - No. 222 00:22:19,974 --> 00:22:20,974 Then where were you? 223 00:22:22,109 --> 00:22:23,644 I, I don't, I told you. 224 00:22:24,011 --> 00:22:27,748 I told you. She called me and she told me to come and pick you up. 225 00:22:27,782 --> 00:22:29,016 So where were you? 226 00:22:29,317 --> 00:22:33,921 - I was I at Arletta's. - Oh, your little girlfriend. 227 00:22:34,255 --> 00:22:35,523 Please. Stop! 228 00:22:36,023 --> 00:22:38,526 Fucking disgust me. You ugly little bitch. 229 00:22:39,894 --> 00:22:41,829 Don't you go in there. Don't you go in there! 230 00:22:41,863 --> 00:22:44,131 I don't trust you there with my stuff. 231 00:22:44,565 --> 00:22:45,666 Leave me alone. 232 00:22:46,466 --> 00:22:48,444 I'm gonna call the cops. If you don't open up this door 233 00:22:48,468 --> 00:22:52,907 Fine! I'll tell them you hit me. - You hit me. - No, I didn't. 234 00:22:52,940 --> 00:22:56,177 Yes you did. Yes you did. I'm calling 'em. I'm calling them. 235 00:22:56,210 --> 00:22:58,913 - I hate you. I hate you so fucking much! - Ditto 236 00:23:04,484 --> 00:23:06,554 What are you doing? I opened the door. 237 00:23:06,988 --> 00:23:09,348 I didn't wanna go in there. I just didn't want you in there. 238 00:23:09,624 --> 00:23:10,624 You're sick. 239 00:23:11,225 --> 00:23:14,996 - So are you. - No I'm not. - Yes you are. You are what I say you are. 240 00:23:15,696 --> 00:23:16,764 Where were you? 241 00:23:19,200 --> 00:23:19,867 Where 242 00:23:19,901 --> 00:23:20,901 Were you? 243 00:23:23,204 --> 00:23:24,204 I need my own room 244 00:23:25,940 --> 00:23:28,475 I need my own room. I need my own room. I need my own room. 245 00:24:44,552 --> 00:24:48,923 Hey, where are you going to tell someone? - Please don't. - Why? She fucking hit you. 246 00:24:49,156 --> 00:24:52,293 It's not a big deal. Really. She's weak. She's 247 00:24:52,326 --> 00:24:54,562 Shorter than me. I could've fought back. 248 00:24:54,595 --> 00:24:55,839 And you should have. I would've like that bitch get attacked. 249 00:24:55,863 --> 00:24:59,533 Arletta, the police already know they've come to our house before 250 00:25:00,134 --> 00:25:01,202 - And? - They pretty 251 00:25:01,235 --> 00:25:02,837 much just tell me to deal with it. 252 00:25:02,870 --> 00:25:06,907 - Just her word against mine. - You kidding me? - Either that or they report it. 253 00:25:06,941 --> 00:25:08,976 And I don't want to be in foster care. 254 00:25:09,643 --> 00:25:13,080 - We'll adopt you. - No. - Why? 255 00:25:13,447 --> 00:25:17,284 I'm so sick of treating you this way. You are the best person I've ever met. 256 00:25:19,153 --> 00:25:21,956 - Why are you smiling? I'm furious. - That was just nice to hear. 257 00:25:27,128 --> 00:25:28,128 I guess we can't go. 258 00:25:58,759 --> 00:26:02,696 - Wait, what if they call my house? - Aren't your parents at work? - Okay. Good point. 259 00:26:02,730 --> 00:26:04,665 We'll go delete the voicemail. 260 00:26:04,698 --> 00:26:06,700 Okay. Weirdo. Innocent sometimes. 261 00:26:06,734 --> 00:26:08,936 Shut up. 262 00:26:09,203 --> 00:26:13,207 To erase all messages, press erase. 263 00:26:13,240 --> 00:26:14,240 Got 'em. 264 00:26:18,412 --> 00:26:21,382 Ah, this feels weird. I think we should go back. No, please 265 00:26:21,415 --> 00:26:22,415 Stay with me. 266 00:26:24,919 --> 00:26:25,919 You almost made me. 267 00:26:28,856 --> 00:26:33,060 Hey, my parents said that we can put you on our phone plan. My mom though. 268 00:26:33,094 --> 00:26:36,864 We'll probably wanna hang out with you as some sick form of payment. Um, 269 00:26:36,897 --> 00:26:37,897 Yes, please. 270 00:26:39,733 --> 00:26:40,733 Thank you. 271 00:26:43,671 --> 00:26:48,209 - Wanna get drunk? - Um, yeah. 272 00:26:50,177 --> 00:26:54,815 - Okay. Okay. You are being dramatic. - No, I'm not. 273 00:26:54,849 --> 00:26:57,151 It's not that heavy. It's really heavy. Wouldn't know. 274 00:27:01,422 --> 00:27:05,326 Okay. I don't want them to notice any is missing. They won't. 275 00:27:06,060 --> 00:27:07,060 They promise 276 00:27:11,799 --> 00:27:14,969 they're not gonna notice. Well, we should just be careful of it. Okay. 277 00:27:18,739 --> 00:27:20,841 That was good. I know that was really good. 278 00:27:25,212 --> 00:27:28,249 Is that too much? That's kind of a lot. But I'll take it. 279 00:27:30,084 --> 00:27:34,021 You can pour some back if you want. No, I'm fine. 280 00:27:39,293 --> 00:27:40,293 Okay. 281 00:27:40,828 --> 00:27:46,700 Wait, I have so much more than you. - Okay, give me some, give me some. 282 00:27:46,734 --> 00:27:47,401 That you 283 00:27:47,701 --> 00:27:48,769 Okay. 284 00:27:49,403 --> 00:27:50,403 Go. What? 285 00:27:58,779 --> 00:28:01,949 Hey guys, so, uh, we skipped school today. You know, it's no big deal. Ha. 286 00:28:04,451 --> 00:28:08,055 Well, aren't you? Last few minutes we're wanna see. 287 00:28:10,124 --> 00:28:11,124 Whoa. 288 00:28:15,930 --> 00:28:18,165 Okay. No, they were nice. 289 00:28:21,536 --> 00:28:22,870 Hi. Wait. This is 290 00:28:37,384 --> 00:28:38,384 all right. 291 00:28:42,489 --> 00:28:43,290 Hi. 292 00:28:43,324 --> 00:28:45,726 Hi. Hello. Hello. 293 00:28:50,497 --> 00:28:51,899 Why doesn't your friend talk? 294 00:28:53,067 --> 00:28:54,235 Sorry, he's a little shy. 295 00:28:57,471 --> 00:28:58,839 Wanna see us make out? 296 00:29:00,040 --> 00:29:01,040 Yeah. Yeah, 297 00:29:29,870 --> 00:29:30,871 They're gone. 298 00:29:39,880 --> 00:29:40,515 Oh my God. 299 00:29:40,548 --> 00:29:42,783 What? Keep her message me. 300 00:29:44,451 --> 00:29:46,387 He asked me to go out with him on Friday. 301 00:29:47,522 --> 00:29:49,790 No way. Good luck with that. 302 00:29:51,025 --> 00:29:53,327 I know, but I don't wanna say no to him, 303 00:29:54,895 --> 00:29:56,063 So don't. Yeah. 304 00:29:56,096 --> 00:29:57,498 You know, I can't, 305 00:29:57,532 --> 00:30:00,172 my mom hardly lets me hang out with you and you don't have a penis. 306 00:30:02,303 --> 00:30:05,105 I guess I can try to get my mom a date that night. 307 00:30:06,173 --> 00:30:07,173 That works. 308 00:30:07,408 --> 00:30:08,075 Yeah. 309 00:30:08,108 --> 00:30:09,348 It usually buys me a few hours. 310 00:30:19,453 --> 00:30:22,323 Hello? Yeah, she is. Why? 311 00:30:26,528 --> 00:30:31,198 Yeah, it's just lunchtime. Alright, thanks mom. I'll tell her. Bye. 312 00:30:31,633 --> 00:30:32,701 She's going to kill me. 313 00:30:32,734 --> 00:30:35,537 Shh. No, no she won't. I won't let her. It's okay. 314 00:30:35,570 --> 00:30:39,039 We're gonna figure something out. Okay. But school isn't out. 315 00:30:39,073 --> 00:30:40,917 It'll look suspicious. But if you go home on time, 316 00:30:40,941 --> 00:30:44,512 you can just say that they made a mistake or something. Hey, 317 00:30:45,312 --> 00:30:48,382 you take those little fingers and you type out 318 00:30:50,084 --> 00:30:53,521 Sounds great. See 319 00:30:55,389 --> 00:30:56,423 you then. Q♪á♪f. 320 00:31:02,564 --> 00:31:03,564 See ya. 321 00:32:00,588 --> 00:32:01,588 Thanks. 322 00:32:05,560 --> 00:32:09,363 Your school call today. You weren't there. 323 00:32:10,565 --> 00:32:12,534 That's weird. Are you sure? 324 00:32:13,400 --> 00:32:14,669 Yeah, I'm sure Remy. 325 00:32:15,603 --> 00:32:18,573 Well, I just got home. I was there all day. Unfortunately. 326 00:32:19,473 --> 00:32:24,579 I am in my coffee. Are you lying to me, 327 00:32:24,612 --> 00:32:28,015 Remy? No, I have my homework. I can show you. I was literally there all day. 328 00:32:39,460 --> 00:32:43,230 Um, yeah. Can I go to the Kingdom Mall tonight? 329 00:32:45,733 --> 00:32:49,604 I I'm not feeling well. Yeah, I know, but I wanna go. 330 00:32:49,637 --> 00:32:54,308 Since Leah couldn't do our Bible study, how would you get there? 331 00:32:54,876 --> 00:32:59,179 I'll ask someone for a ride. I think it would be good for me. 332 00:33:01,348 --> 00:33:03,551 That makes me really happy to hear you say that. 333 00:33:04,786 --> 00:33:05,786 Yeah. 334 00:33:08,590 --> 00:33:12,025 I'll use your computer to find someone to pick me up. Okay. 335 00:33:13,060 --> 00:33:14,060 That's a good girl. 336 00:33:16,096 --> 00:33:17,096 Yeah. 337 00:34:06,480 --> 00:34:07,480 Of the mirror. 338 00:34:09,784 --> 00:34:14,354 You're stronger than you were yesterday that you face. 339 00:34:14,556 --> 00:34:15,556 It's alive. 340 00:34:16,089 --> 00:34:20,127 Know your power is alive in this moment to mirror. 341 00:34:22,262 --> 00:34:23,598 Make it a clearer. 342 00:34:28,468 --> 00:34:29,704 Where do you wanna go? I 343 00:34:29,737 --> 00:34:31,017 Don't know. Where do you want go? 344 00:34:31,471 --> 00:34:33,173 Honestly, anywhere. 345 00:34:34,441 --> 00:34:35,441 So right here's okay. 346 00:34:37,311 --> 00:34:41,281 Oh, yeah, yeah. Here, here is fine. I guess. 347 00:34:42,850 --> 00:34:43,850 Good old, faithful, 348 00:34:45,753 --> 00:34:46,753 Cute. 349 00:34:49,456 --> 00:34:51,526 I You wanna play a game? 350 00:34:52,459 --> 00:34:53,459 What kind of game? 351 00:34:57,732 --> 00:34:58,732 What do you think? 352 00:35:00,334 --> 00:35:02,804 Sure. To answer my questions with questions, don't you? 353 00:35:04,438 --> 00:35:05,840 I don't know. Do what? 354 00:35:10,812 --> 00:35:11,812 Are you a virgin? 355 00:35:13,748 --> 00:35:15,817 Um, are you 356 00:35:16,951 --> 00:35:20,253 Me? No. No. I'm good at sex. 357 00:35:21,288 --> 00:35:24,626 Me and Peyton have this one move that we mastered where we'd be doing it from 358 00:35:24,659 --> 00:35:28,563 the front and I'd flip her over and we start doing it from the back and I 359 00:35:28,596 --> 00:35:29,916 wouldn't even have to take it out. 360 00:35:30,064 --> 00:35:31,365 Wow. That's so cool. 361 00:35:31,799 --> 00:35:32,799 Yeah. 362 00:35:34,468 --> 00:35:35,468 Yeah. 363 00:35:40,775 --> 00:35:41,576 What? 364 00:35:41,609 --> 00:35:44,177 Sorry. No, nothing. Sorry. Sorry. 365 00:35:51,753 --> 00:35:52,687 What? 366 00:35:52,720 --> 00:35:54,756 Nothing. You wouldn't, you wouldn't get it. 367 00:35:57,290 --> 00:36:00,762 Okay, fine. I'll tell you, but don't laugh. Um, 368 00:36:02,295 --> 00:36:07,535 we and our letter were on GL and we were making out for these guys on there 369 00:36:07,935 --> 00:36:10,203 and it disconnected without us realizing it. 370 00:36:10,237 --> 00:36:12,205 So then we were just thinking out alone. 371 00:36:18,946 --> 00:36:22,215 Okay. Uh, yeah, it's pretty weird. 372 00:36:23,685 --> 00:36:25,352 Hot but weird. 373 00:36:26,988 --> 00:36:27,988 Why? 374 00:36:28,623 --> 00:36:31,826 I don't, I just don't think it's that funny, I guess. 375 00:36:37,364 --> 00:36:38,364 Hey, 376 00:36:42,469 --> 00:36:43,469 You're so hot. 377 00:36:45,573 --> 00:36:47,742 Sorry. Sorry. Can you just gimme a second? What 378 00:36:47,775 --> 00:36:48,775 For 379 00:36:54,782 --> 00:36:56,022 you are gonna gimme blue balls. 380 00:36:56,718 --> 00:36:57,718 What's that? 381 00:36:58,285 --> 00:36:59,654 Well, if you don't get me off, 382 00:36:59,687 --> 00:37:03,991 my dick's pretty much gonna explode from being in so much pain. So 383 00:37:05,927 --> 00:37:07,327 Wow. That sucks. 384 00:37:08,462 --> 00:37:10,832 Hey, hey. Where you going? 385 00:37:12,533 --> 00:37:13,533 Going home. 386 00:37:18,506 --> 00:37:19,506 Whatever. 387 00:37:24,979 --> 00:37:26,214 What starts happening is, 388 00:37:26,246 --> 00:37:31,351 and we only know this because of basically letters that were 389 00:37:31,384 --> 00:37:36,057 sent around from, you know, Royal court. Um, so these, 390 00:37:36,090 --> 00:37:38,358 these, these people, I guess we've started calling. 391 00:37:38,391 --> 00:37:41,495 We've seen people because we have not been able to figure out who they were. 392 00:37:41,896 --> 00:37:46,868 Could have Venetians, they, you know, like proto pho. They could have been. Um, 393 00:37:48,870 --> 00:37:52,405 Look how nice your nails are compared to mine. Mine it look dirty on, 394 00:37:52,874 --> 00:37:55,610 I know that there's a nail polish that I can get that be like, 395 00:37:56,110 --> 00:37:58,411 Oh, what's it like getting scissors? 396 00:38:01,783 --> 00:38:04,484 What are they talking about? I don't, 397 00:38:06,921 --> 00:38:07,921 Um, 398 00:38:10,892 --> 00:38:14,595 We saw each other last night. How he just, 399 00:38:14,629 --> 00:38:17,430 he picked me up and it didn't go well. I don't know. 400 00:38:17,464 --> 00:38:21,569 At one point I told him about how we kissed, like as a joke. You told him that? 401 00:38:21,936 --> 00:38:24,071 Yeah. Not in a bad way. I thought it was funny. 402 00:38:28,042 --> 00:38:31,646 Are you mad at me? No. 403 00:38:42,389 --> 00:38:46,326 I can't take you today. I've danced. You always take me when you would dance. 404 00:38:46,727 --> 00:38:49,447 Well, I, I don't know. I guess I have to be early today or something. 405 00:38:51,599 --> 00:38:55,970 Did you? Stupid? Yeah, that's the point. What do you mean? 406 00:38:56,304 --> 00:38:59,040 It's stupid? I wasn't like talking s♪♪t about you. 407 00:39:01,008 --> 00:39:04,344 I gotta go. I'm late. Oh my God. You mean that 408 00:39:05,880 --> 00:39:11,052 I have to go. I, I'm late right now, so now you're making rules for me too. 409 00:39:16,057 --> 00:39:17,057 Okay, I'll walk. 410 00:39:40,848 --> 00:39:41,848 Ow. 411 00:39:51,592 --> 00:39:55,763 You liar. I called the hall. Nobody saw you there last night. 412 00:39:59,166 --> 00:40:03,638 What do you have to say for yourself? I don't know. Mom. What? Don't you know? 413 00:40:04,171 --> 00:40:08,075 I don't know. Uh, yeah, you're right. I wasn't there. 414 00:40:09,677 --> 00:40:13,915 Who taught you to be? So I was out fucking a boy. 415 00:40:15,917 --> 00:40:18,418 You just let go of me. 416 00:40:20,121 --> 00:40:24,491 Get off me. What? Are you gonna ground me? Yes. 417 00:40:25,960 --> 00:40:28,663 Yes. You are grounded. You are grounded for a whole month. 418 00:40:29,196 --> 00:40:34,035 Noleta for a whole month. Sounds good. 419 00:40:35,503 --> 00:40:39,540 Oh my god. He's useless. Useless. I'm nobody. 420 00:40:40,440 --> 00:40:45,012 And you called me that day and told me that it had been canceled. Oh my god. 421 00:40:45,046 --> 00:40:49,717 I was furious. I was furious. I just can't take anything. Yeah. 422 00:40:49,750 --> 00:40:51,451 I just can't. I can't. 423 00:40:54,188 --> 00:40:56,624 I talked to him a couple weeks ago, but I've been missing. 424 00:40:56,657 --> 00:41:00,628 I I missed the whole like three weeks in a row and I just haven't been feeling 425 00:41:00,661 --> 00:41:04,632 great. I know, I know. 426 00:41:07,001 --> 00:41:08,602 Have they been saying anything about me? 427 00:41:11,038 --> 00:41:14,041 What did I I don't just tell them I'm under the weather and I just, 428 00:41:14,508 --> 00:41:16,148 I haven't been to the hole in three weeks. 429 00:41:21,749 --> 00:41:22,749 I know. 430 00:41:25,853 --> 00:41:28,689 I don't know how I'm gonna keep her under control. I am only one woman. 431 00:41:29,790 --> 00:41:31,025 I am doing the best I can. 432 00:41:33,160 --> 00:41:34,562 No, 433 00:41:34,595 --> 00:41:37,395 No. She said again. I, I told her I caught her right there on the spot. 434 00:43:14,662 --> 00:43:15,662 Hey, 435 00:43:30,010 --> 00:43:32,370 my, my parents are asleep, so we'll have to be really quiet. 436 00:43:33,214 --> 00:43:34,214 Cool. 437 00:43:39,053 --> 00:43:40,254 So you, um, 438 00:43:42,690 --> 00:43:44,090 You don't have to make conversation. 439 00:43:45,893 --> 00:43:46,893 Your call. 440 00:43:58,272 --> 00:43:59,272 What's in there? 441 00:44:00,007 --> 00:44:00,774 Wine. 442 00:44:00,808 --> 00:44:01,808 Is it? 443 00:44:17,091 --> 00:44:18,826 We can watch a movie, but it'll have to be 444 00:44:28,369 --> 00:44:29,369 ke was right. 445 00:45:19,119 --> 00:45:20,119 How much is it? 446 00:45:20,555 --> 00:45:21,555 Two 50. 447 00:45:23,457 --> 00:45:25,759 Yeah. Thank you. 448 00:45:30,231 --> 00:45:33,067 How's it going Remy? You too. Thank you. 449 00:45:52,587 --> 00:45:57,258 Hey, hey. I'm sorry I got mad yesterday. 450 00:45:57,491 --> 00:46:02,296 I know you weren't trying to hurt me. I didn't mean to. I'm sorry. Yeah, 451 00:46:02,930 --> 00:46:06,133 it was just, it was just weird, you know? 'cause like, 452 00:46:06,635 --> 00:46:10,538 it was weird to hear you told someone something that was an inside joke. Yeah. 453 00:46:13,140 --> 00:46:16,277 Anyways. I owe you a ride. I can't, 454 00:46:17,077 --> 00:46:20,381 I I don't think we should hang out today. What? 455 00:46:23,384 --> 00:46:28,222 Where'd you get to class? That me? I'm gonna go. 456 00:46:41,001 --> 00:46:42,001 Hey, 457 00:46:46,040 --> 00:46:49,410 hey again. Loser. 458 00:46:56,050 --> 00:47:01,021 Why? Like, what did I miss? I Remy, I'm not a good friend for you. 459 00:47:01,055 --> 00:47:05,192 Aleta, I guess you are. No I'm not. Why? Because I'm not a good person. 460 00:47:06,293 --> 00:47:10,130 Where is all this coming from? I don't know. Maybe I'm f♪á♪ád up. 461 00:47:10,964 --> 00:47:12,032 You are not fucked up. 462 00:47:17,171 --> 00:47:18,972 So that's it then. We're not friends anymore. 463 00:47:22,376 --> 00:47:23,376 Remy. 464 00:47:35,657 --> 00:47:36,657 This is stupid. 465 00:47:40,127 --> 00:47:45,032 Looking around down by the Smith. He might be a revenue. He your revenue. 466 00:47:46,333 --> 00:47:46,735 Think 467 00:47:46,768 --> 00:47:47,901 Can I keep him? 468 00:47:48,670 --> 00:47:49,670 Of course not. 469 00:47:49,903 --> 00:47:53,440 Will I call him? It don't matter. He won't be no trouble. 470 00:47:53,675 --> 00:47:56,043 I could keep him out in the smokehouse. Ellie, may 471 00:47:56,745 --> 00:47:58,245 You got this translation wrong. 472 00:47:59,380 --> 00:48:00,615 Really 473 00:48:00,648 --> 00:48:04,385 Shouldn't say the word was good. God. It should say the word was, 474 00:48:05,018 --> 00:48:09,657 you know, godlike or a god and perf great prophet. A great angel. 475 00:48:10,625 --> 00:48:15,996 And then God used him for great things. You can know that's not true. 476 00:48:47,394 --> 00:48:48,394 Hi. 477 00:48:49,329 --> 00:48:52,299 Um, sorry, is Remy here? 478 00:48:54,234 --> 00:48:55,436 Who? Remy? 479 00:48:57,672 --> 00:48:59,973 No, sorry. Uh, you got the wrong house. 480 00:49:00,407 --> 00:49:04,411 No, no. I drop her off here every day. Remy. 481 00:49:05,212 --> 00:49:06,648 Well, 482 00:49:06,681 --> 00:49:09,983 Maybe she used to live here, but we moved in. What, what was it? January? 483 00:49:10,618 --> 00:49:17,024 Yeah. Sorry. Good luck finding her. 484 00:49:17,057 --> 00:49:18,992 Thank you. 485 00:49:31,806 --> 00:49:32,806 Hi. 486 00:49:34,141 --> 00:49:36,410 Hi. Can I come in? 487 00:49:37,545 --> 00:49:39,112 Um, it's really messy. 488 00:49:42,115 --> 00:49:43,115 I don't mind. 489 00:49:53,661 --> 00:49:57,565 - I didn't know you lived here. - Yeah, it happened a few months ago. 490 00:50:06,306 --> 00:50:08,242 Do you want, um, tap water? 491 00:50:09,076 --> 00:50:10,077 Oh no, I'm okay. 492 00:50:12,614 --> 00:50:14,147 Is your mom 493 00:50:14,181 --> 00:50:17,552 Here? It's fine. 494 00:50:22,657 --> 00:50:24,224 I don't like how things ended before 495 00:50:29,597 --> 00:50:32,299 Don You not like me anymore or something? 496 00:50:33,601 --> 00:50:35,570 Um, I don't know. I get that it feels sudden. 497 00:50:35,870 --> 00:50:36,870 Yeah. 498 00:50:37,772 --> 00:50:42,442 Um, I don't know. I guess like when you got mad at me, I realized that if I, 499 00:50:43,011 --> 00:50:47,549 if I lost you, I wouldn't have anything. That's not fair to you. 500 00:50:49,851 --> 00:50:51,719 I don't care. I like being that for you. 501 00:50:52,386 --> 00:50:56,123 You have a family and you have dance, and you have things in your life. 502 00:50:57,457 --> 00:50:58,977 I don't think you understand me at all, 503 00:51:02,830 --> 00:51:07,301 Remy. It's not like I get nothing out of this. 504 00:51:10,304 --> 00:51:11,464 Remy, who are you talking to? 505 00:51:12,507 --> 00:51:13,675 Uh, ar letter's here. 506 00:51:14,809 --> 00:51:20,147 Uh, why didn't you tell me? I I would've cleaned up the place. She doesn't mind. 507 00:51:20,515 --> 00:51:25,085 Well, I do. I'm so sorry. Arleta. Uh, it's okay. Um, 508 00:51:26,654 --> 00:51:31,425 hi sweetie. Hi. Hi. Sorry. I, I really, 509 00:51:31,726 --> 00:51:35,597 I wish I had known that you were coming. I would've gotten dressed and No, 510 00:51:35,630 --> 00:51:36,630 It is totally fine. 511 00:51:36,898 --> 00:51:41,603 I have to talk to Remy about that later. Miss. Yes, sweetie. 512 00:51:42,537 --> 00:51:46,139 Um, me and Remy have a biology project due tomorrow, 513 00:51:46,440 --> 00:51:50,143 and I was wondering if she could come back with me to work on it. 514 00:51:52,647 --> 00:51:55,415 I don't, I don't know Arla. She really, she really shouldn't. 515 00:51:56,249 --> 00:51:57,249 Oh, it's just, 516 00:51:57,885 --> 00:52:01,455 it's just that I'll have to be up really late if I have to work on it alone. 517 00:52:02,890 --> 00:52:07,695 Oh. Um, okay. Oh, 518 00:52:07,729 --> 00:52:11,699 okay. That's, that's fine. That not too late. Oh. Oh my God. You're the, 519 00:52:11,733 --> 00:52:15,168 you're the coolest. Thank you so much. Thank you. Sure. No, no problem. 520 00:52:15,202 --> 00:52:18,305 Just not, not late. Okay. Good to see you. Good to see you too. 521 00:52:20,575 --> 00:52:25,379 I can't believe you. I know. How was I gonna get you to come out? Come on. 522 00:52:58,378 --> 00:53:02,449 This is zero calories. Hey, 523 00:53:02,482 --> 00:53:03,818 they've been going at it. Yeah. 524 00:53:16,931 --> 00:53:21,334 Do you have a favorite character or anything? Hello? 525 00:53:23,938 --> 00:53:24,938 Huh? 526 00:53:25,173 --> 00:53:27,675 Umpire strikes back in New Hope. Which is your favorite? 527 00:53:28,375 --> 00:53:29,777 Uh, neither. I don't watch stories. 528 00:53:31,946 --> 00:53:34,247 Okay. But if you had to choose one, I'm asking a question. 529 00:53:37,417 --> 00:53:41,288 Hello? I'd being kind of awkward right now. No offense. 530 00:53:42,657 --> 00:53:44,926 I don't know if that's rude to say, but like, 531 00:53:44,959 --> 00:53:47,294 if you can just be nice and gimme an answer. 532 00:53:47,695 --> 00:53:49,615 I'm not gonna choose Star Wars. Thank you though. 533 00:53:49,897 --> 00:53:50,897 Okay. 534 00:53:58,606 --> 00:54:03,477 Get off of her. What's wrong? She wanted it. She got Whoa, 535 00:54:03,511 --> 00:54:04,751 whoa, whoa. Whatcha guys doing? 536 00:54:05,813 --> 00:54:07,280 Fuck it. I'm not fucking with that. 537 00:54:11,552 --> 00:54:15,757 - Why did you do that? - I don't know. I thought that he was... - You made him leave. 538 00:54:15,990 --> 00:54:20,360 - I know. I'm sorry. - I just don't know why you did that. - What are you doing? 539 00:54:22,362 --> 00:54:26,601 - I'm kissing you. - Why? - Because, um, 540 00:54:29,504 --> 00:54:33,941 because I was jealous. Um, because I, 541 00:54:33,975 --> 00:54:37,979 - I I I love you. - I love you, too. 542 00:54:38,411 --> 00:54:42,884 You know that Not like that Remy. I'm not following, 543 00:54:44,252 --> 00:54:47,955 you know what I mean? God, I feel like I'm dreaming right now. 544 00:54:50,992 --> 00:54:54,394 You don't feel the same way. What way? Slow down. You know what I mean? 545 00:54:54,427 --> 00:54:58,866 Why the fuck do you have to tell me this? What? I know. 546 00:54:59,634 --> 00:55:03,403 I know. I just, I, 547 00:55:03,738 --> 00:55:06,107 I I love you so much as a friend. 548 00:55:06,140 --> 00:55:08,576 I was hoping it would just go away as only a friend. 549 00:55:09,577 --> 00:55:14,749 I don't think of you that way. Even leading me on. No, 550 00:55:15,249 --> 00:55:20,320 no, no. You believe me. Yes. 551 00:55:22,557 --> 00:55:26,761 I haven't. You're my best friend. I dunno. 552 00:55:26,794 --> 00:55:30,363 Like I know that we kissed stuff. I didn't know how serious you took it. 553 00:55:30,397 --> 00:55:34,702 I could tell you took it more serious than me. How am I supposed to know mom? 554 00:55:34,735 --> 00:55:36,637 That's not how I imagine this coming. No, 555 00:55:37,205 --> 00:55:39,073 I feel like our friendship isn't enough. 556 00:55:41,676 --> 00:55:47,048 - I feel like it's not enough. - No, that's not, that's not what I'm doing. Uhuh. 557 00:55:47,081 --> 00:55:50,117 I can't believe you're taking it that way so we can go on like nothing's 558 00:55:50,151 --> 00:55:53,788 changed. Yes. That won't work. 559 00:55:56,489 --> 00:56:01,529 Why did I ruin everything? Oh no, no. 560 00:56:01,562 --> 00:56:02,763 You didn't do anything wrong. 561 00:56:02,797 --> 00:56:05,042 It's just now I feel like if I want to keep being your friend, 562 00:56:05,066 --> 00:56:06,066 I have to date you. 563 00:56:10,805 --> 00:56:11,805 Fuck, Remy. 564 00:56:15,810 --> 00:56:17,444 That was like the worst rejection ever. 565 00:56:24,685 --> 00:56:29,422 Whatever. Wait, wait. 566 00:56:31,125 --> 00:56:32,593 How am I supposed to get home? 567 00:56:46,507 --> 00:56:48,109 Marta? Hi. 568 00:56:56,083 --> 00:56:58,986 I'm sorry. I shouldn't have reacted that way. 569 00:57:01,789 --> 00:57:06,560 You have no idea how much you mean to me 570 00:57:10,665 --> 00:57:12,967 and I don't want you to feel like you can't. I'm moving. 571 00:57:18,005 --> 00:57:19,707 I wanted to tell you before I left. 572 00:57:22,510 --> 00:57:24,979 I got into college in New York. 573 00:57:31,252 --> 00:57:32,892 I don't know why we're laying in the dark. 574 00:57:40,194 --> 00:57:42,194 I didn't tell you 'cause I didn't feel it was fair. 575 00:57:43,998 --> 00:57:47,535 What's not fair that I get to go when you don't. 576 00:57:55,576 --> 00:57:59,814 How long have you know? A few weeks. 577 00:58:07,922 --> 00:58:11,792 I'm happy for you. I wish I could take you with me. 578 00:58:14,628 --> 00:58:18,498 Is it a dance college? No. They have a dance program. 579 00:58:18,966 --> 00:58:20,835 But I'm gonna major in communications. 580 00:58:24,271 --> 00:58:25,271 I'm happy for you. 581 00:58:30,077 --> 00:58:31,946 I really am. I, 582 00:58:34,915 --> 00:58:39,653 I know. Are you excited? 583 00:58:45,860 --> 00:58:46,860 Good. 584 00:58:51,198 --> 00:58:55,169 I don't feel bad about leaving me. I'll figure something out. 585 00:58:59,840 --> 00:59:00,840 I'm still sad. 586 01:00:00,968 --> 01:00:03,938 Thanks. Yeah. 587 01:00:07,441 --> 01:00:10,611 Bye bye. 588 01:00:37,304 --> 01:00:41,675 No, wait, I need to cap it up. I always need more. That's good for 589 01:01:35,996 --> 01:01:39,433 You. Really lost do 590 01:02:38,560 --> 01:02:43,430 Remy. Peyton. I thought that was you. 591 01:02:44,365 --> 01:02:45,365 Can I, 592 01:02:56,143 --> 01:03:00,481 - You cut your hair. - You haven't been to school in three weeks. 593 01:03:02,216 --> 01:03:04,018 Yeah. I just gotta stop going. 594 01:03:07,254 --> 01:03:10,224 Don't she need to graduate? No. 595 01:03:13,894 --> 01:03:17,931 You live near here. No. Do you? 596 01:03:18,633 --> 01:03:19,633 Yeah. 597 01:03:24,171 --> 01:03:25,573 I just broke up with fer. 598 01:03:28,275 --> 01:03:29,435 I think this is the last time 599 01:03:34,214 --> 01:03:38,085 it was bound to happen. It's not like I'm marrying him. 600 01:03:43,558 --> 01:03:47,562 I can tell. You wanna be alone. No, it's not bad. 601 01:03:47,595 --> 01:03:50,675 I actually like talking to someone. I've just been going through a lot lately. 602 01:03:54,134 --> 01:03:55,134 You can tell me. 603 01:04:02,376 --> 01:04:07,081 Sometimes I just wanna leave this whole place behind and forget it and everyone 604 01:04:07,114 --> 01:04:11,885 in it. That's harsh. Yeah. 605 01:04:11,919 --> 01:04:13,919 Well you'd be saying the same thing if you were me. 606 01:04:16,156 --> 01:04:19,993 Your mom pretty fucked up. Yeah. Yeah. 607 01:04:22,564 --> 01:04:26,133 I don't blame her, but I still don't want anything to do with her 608 01:04:27,935 --> 01:04:30,572 and Arleta growing apart. I guess 609 01:04:33,641 --> 01:04:35,109 this will all be over soon. 610 01:04:36,711 --> 01:04:38,879 At least that's what I keep telling myself. 611 01:04:42,416 --> 01:04:45,620 What if I have nowhere to go after this? Everyone has somewhere to go. 612 01:04:49,423 --> 01:04:50,423 I don't. 613 01:04:53,661 --> 01:04:55,028 You will if you really want to. 614 01:05:01,335 --> 01:05:05,239 Well, this has been fun, but I gotta go where all miss dance. 615 01:05:07,575 --> 01:05:11,979 Yeah. Uh, well it was good seeing you out here. You too. Good luck 616 01:05:39,273 --> 01:05:41,208 How they remember us. 617 01:05:41,475 --> 01:05:44,311 If they always keep the window shut, 618 01:05:44,344 --> 01:05:47,981 take this form your leg down and burn it down. 619 01:05:51,786 --> 01:05:54,955 I never thought that much of the corner store, 620 01:05:55,255 --> 01:06:00,160 the pharmacy. They had so much to say. Where are they now? 621 01:06:03,531 --> 01:06:07,569 Know I had a true friend one before I die. 622 01:06:08,368 --> 01:06:12,005 That's the way I think of you die. 623 01:06:12,841 --> 01:06:16,544 So it's okay if you'll even be behind 624 01:06:22,717 --> 01:06:27,454 peppermint and sea birds and places we haven't been to yet. 625 01:06:27,922 --> 01:06:31,458 We see them once before we disappear. 626 01:06:33,093 --> 01:06:34,173 You don't wanna come inside 627 01:06:35,128 --> 01:06:39,634 Rings local. The, 628 01:06:39,968 --> 01:06:42,302 and it almost seems like this doesn't 629 01:06:42,336 --> 01:06:46,340 Hurt you. It literally does not hurt. It just looks so bad. So bad. 630 01:06:47,775 --> 01:06:51,211 Had a true friend one before I die. 631 01:06:52,412 --> 01:06:55,550 That's the way I think you die. 632 01:06:56,416 --> 01:06:57,417 So it's okay. 633 01:07:42,697 --> 01:07:46,466 I had a true friend one before I die. 634 01:07:47,401 --> 01:07:52,339 That's the way I think you die. So it's, 635 01:08:28,743 --> 01:08:30,310 You should try it. - Okay. 636 01:08:34,782 --> 01:08:35,683 Yes! 637 01:08:35,717 --> 01:08:39,219 Now look out. The whole world is yours. 50971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.