All language subtitles for Player.2.Master.of.Swindlers.E07.240624.HDTV.H264-NEXT-VIKI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,107 --> 00:00:05,956 [The Player 2: Master of Swindlers] 2 00:00:05,980 --> 00:00:08,969 [This drama is fictional and the characters, names, institutions, events, organizations, and circumstances are not real.] 3 00:00:09,154 --> 00:00:12,574 [Previously] I did expect to meet someone great. 4 00:00:12,574 --> 00:00:14,684 But I didn't think you'd be here, Mr. President. 5 00:00:14,684 --> 00:00:16,764 Why'd you need someone like me? 6 00:00:16,764 --> 00:00:20,384 Because evil needs to be crushed with evil. 7 00:00:20,384 --> 00:00:22,924 So, I'm making a request. 8 00:00:22,924 --> 00:00:26,944 Kang Ha Ri, please become my player who will represent me. 9 00:00:29,024 --> 00:00:32,264 The assailant, Min Won Joon, is the oldest son of WQ Group. 10 00:00:32,264 --> 00:00:33,484 Wait, only a probation? 11 00:00:33,484 --> 00:00:36,614 The troubleshooter for Korea's VVIPs. 12 00:00:36,614 --> 00:00:37,664 That's who Director Baek is. 13 00:00:37,664 --> 00:00:41,124 This is the work of Damien Lee, the global rising star. 14 00:00:41,124 --> 00:00:43,104 350 million won has won the bid! 15 00:00:43,104 --> 00:00:44,524 Artist Damien Lee? 16 00:00:44,524 --> 00:00:46,144 Get it in and infiltrate the enemy grounds. 17 00:00:46,144 --> 00:00:49,094 - Wow, it's totally the Trojan Horse. - Bingo. 18 00:00:49,094 --> 00:00:50,944 Put it under worker's compensation. 19 00:00:50,944 --> 00:00:53,714 This is a ledger. A record of briberies. 20 00:00:53,714 --> 00:00:56,394 - I don't know anything about this. - Mission accomplished. 21 00:00:56,394 --> 00:00:57,774 Here. 22 00:00:57,774 --> 00:00:59,534 I won. 23 00:00:59,534 --> 00:01:03,754 Mr. Han, known as Villa King for owning hundreds of villas, was found dead. 24 00:01:03,754 --> 00:01:07,134 Mysterious deaths of Villa Kings in different areas have occurred. 25 00:01:07,134 --> 00:01:09,074 Mr. Myeong? [Mr. Myeong 010-0708-2345] 26 00:01:09,074 --> 00:01:11,214 Mr. Myeong. Have you heard of him? 27 00:01:11,214 --> 00:01:13,554 A hidden hand in the real estate market. 28 00:01:13,554 --> 00:01:16,264 He's so filthy that he's pitch black. So, you can't see him. 29 00:01:16,264 --> 00:01:20,554 Mr. Myeong doesn't officially exist. 30 00:01:20,554 --> 00:01:22,574 We've already laid the ground 31 00:01:22,574 --> 00:01:24,834 in this area to stay one step ahead of Mr. Myeong. 32 00:01:24,834 --> 00:01:27,224 - Aigoo, CEO Im. - My gosh, Mr. Kim! 33 00:01:27,224 --> 00:01:29,824 Are you saying you want to see us do a job? 34 00:01:29,824 --> 00:01:32,904 He said I should make sure and see it for myself. 35 00:01:32,904 --> 00:01:35,054 - Everyone, stop! - They got us. 36 00:01:35,054 --> 00:01:38,104 Mr. Myeong said to let you all go in one piece. 37 00:01:38,104 --> 00:01:40,474 So don't ever show up around here. 38 00:01:40,474 --> 00:01:42,504 The trust hinges on suspicion. 39 00:01:42,504 --> 00:01:44,154 He could trust us as much as his suspicion. 40 00:01:44,154 --> 00:01:47,504 Mr. Newbie, it's time to play your role. 41 00:01:47,504 --> 00:01:48,834 What do they take me for... 42 00:01:48,834 --> 00:01:51,284 You're under arrest for lease fraud. 43 00:01:51,284 --> 00:01:52,944 Even a prosecutor shows up to arrest them? 44 00:01:52,944 --> 00:01:55,524 Seems like I've found a worthy opponent. 45 00:01:55,524 --> 00:01:58,494 Thanks to you, Prosecutor, he'll think we're trustworthy. 46 00:01:58,494 --> 00:02:00,684 I'm sure he'll contact us again. 47 00:02:00,684 --> 00:02:03,724 Mr. Choi, set up a meeting with Mr. Kim again. 48 00:02:03,724 --> 00:02:06,914 Does Mr. Myeong want to see me now? 49 00:02:06,914 --> 00:02:11,324 Now is a moment I have to make a business decision. 50 00:02:11,324 --> 00:02:13,494 Whether I would go along... 51 00:02:14,714 --> 00:02:18,434 with you guys' game or not. 52 00:02:20,154 --> 00:02:22,294 Mr. Myeong, 53 00:02:22,294 --> 00:02:24,384 you should say hi. 54 00:02:28,574 --> 00:02:30,594 How do you do? 55 00:02:37,504 --> 00:02:39,224 [Episode 7] 56 00:02:41,024 --> 00:02:42,924 Mr. Jang, 57 00:02:42,924 --> 00:02:47,624 none of these guys will be able to walk around tomorrow. 58 00:02:47,624 --> 00:02:51,224 This guy will have to be hospitalized for eight weeks. 59 00:02:51,224 --> 00:02:53,034 And... 60 00:02:53,034 --> 00:02:56,644 this guy will be 10 week-hospitalization. 61 00:02:56,644 --> 00:02:59,014 And this guy... 62 00:02:59,014 --> 00:03:03,214 one month, two months, three months! 63 00:03:05,484 --> 00:03:07,964 Hey, get over here. 64 00:03:07,964 --> 00:03:11,264 Get over here, shit! Attention. 65 00:03:11,264 --> 00:03:13,244 - Pardon? - Attention. 66 00:03:13,244 --> 00:03:15,924 At ease. Attention. 67 00:03:15,924 --> 00:03:17,584 Give it to me. 68 00:03:17,584 --> 00:03:19,234 I said give it to me. Shit! 69 00:03:19,234 --> 00:03:22,944 Yes, well, this is a tranquilizer gun... 70 00:03:22,944 --> 00:03:25,764 So, how do you use it- 71 00:03:29,154 --> 00:03:31,034 I was going to explain it... 72 00:03:31,034 --> 00:03:32,524 Wait, s-sorry... 73 00:03:32,524 --> 00:03:35,014 I was going to explain- 74 00:03:36,784 --> 00:03:38,324 Goodnight. 75 00:03:41,434 --> 00:03:43,314 Hey, Ha Ri, 76 00:03:43,314 --> 00:03:46,214 shouldn't you explain things now? 77 00:03:48,294 --> 00:03:51,814 I'll talk to Mr. Myeong directly now. 78 00:03:55,694 --> 00:03:58,244 You seem to worry a lot, don't you? 79 00:03:59,974 --> 00:04:03,704 That's how you were able to remain unidentified. 80 00:04:04,484 --> 00:04:06,344 But this time, 81 00:04:06,344 --> 00:04:08,934 your worries got the best of you. 82 00:04:09,954 --> 00:04:13,214 You may have seen us get arrested... 83 00:04:13,214 --> 00:04:15,764 but you didn't see the tenant for real. 84 00:04:15,764 --> 00:04:18,324 I'm sure you were concerned. 85 00:04:18,324 --> 00:04:20,154 Very much so. 86 00:04:21,634 --> 00:04:24,614 [Take care of what I asked you to do by tonight.] 87 00:04:24,614 --> 00:04:26,794 [Real Estate Office] 88 00:04:29,174 --> 00:04:33,444 I knew you'd want to confirm. 89 00:04:33,444 --> 00:04:37,584 If it were Mr. Myeong, he'd want to see it for himself. 90 00:04:51,104 --> 00:04:52,164 [Property Lease Contract: Kim Soo Chan] 91 00:04:52,164 --> 00:04:54,004 [Property Lease Contract: Kim Soo Chan] 92 00:04:54,004 --> 00:04:56,494 [Personal Details: Kim Soo Chan] 93 00:04:56,494 --> 00:05:00,284 If you want to grab onto our tail, I'll give you mine. But instead... 94 00:05:00,284 --> 00:05:05,794 very dark, unerasable paint will be on that tail you just grab onto. 95 00:05:07,304 --> 00:05:09,754 You installed a virus, huh? 96 00:05:11,204 --> 00:05:13,944 Mr. Myeong, you like bicycle racing, don't you? 97 00:05:14,674 --> 00:05:18,114 You look at it every day according to your browser history. 98 00:05:18,954 --> 00:05:23,574 By chance, are you going after the bicycle races next? Acquisition? 99 00:05:28,284 --> 00:05:30,154 A vehicle is approaching. 100 00:05:30,154 --> 00:05:31,514 What? 101 00:05:37,334 --> 00:05:39,474 Who could that be? 102 00:05:47,954 --> 00:05:49,354 [Property Lease Contract: Kim Soo Chan] 103 00:05:49,354 --> 00:05:52,154 [Personal Details: Kim Soo Chan] 104 00:06:08,304 --> 00:06:13,784 The man in there is a scammer who stole all of your assets. 105 00:06:15,194 --> 00:06:16,484 But still, this is... 106 00:06:16,484 --> 00:06:21,524 If you take care of him, he'll get your money back for you... 107 00:06:21,524 --> 00:06:23,674 Mr. Myeong, that is. 108 00:06:42,514 --> 00:06:44,464 He's got... 109 00:06:45,234 --> 00:06:47,554 something in his hand. 110 00:06:49,024 --> 00:06:50,144 A gun! 111 00:06:50,144 --> 00:06:51,844 It's a gun! 112 00:07:09,324 --> 00:07:13,204 Mr. Myeong, it's not like we're flirting with each other or something... 113 00:07:13,204 --> 00:07:16,284 Let's talk business properly. Come on. 114 00:07:16,284 --> 00:07:18,344 Give me a call after you hear about it. 115 00:07:19,054 --> 00:07:20,784 Sure thing. 116 00:07:22,724 --> 00:07:26,004 I don't drink coffee, so all I have is tea. 117 00:07:36,604 --> 00:07:38,794 Why don't you drink your tea later? 118 00:07:38,794 --> 00:07:43,554 You'll have to follow me this time. 119 00:07:44,654 --> 00:07:49,154 I have an interesting story to tell you. 120 00:07:51,184 --> 00:07:53,054 Let us go as well. 121 00:07:59,714 --> 00:08:01,394 Let's go. 122 00:08:02,484 --> 00:08:04,284 W-Who... 123 00:08:05,554 --> 00:08:06,724 [Personal Details: Kim Soo Chan] 124 00:08:16,264 --> 00:08:18,384 What is it you want to tell me? 125 00:08:21,034 --> 00:08:23,154 If you steal lease deposits from one neighborhood, 126 00:08:23,154 --> 00:08:27,184 about 20 billion won falls into your hands, right? 127 00:08:28,414 --> 00:08:32,424 You can earn ten times that amount today alone. 128 00:08:32,424 --> 00:08:35,154 So, you get several hundred billion won in one go. 129 00:08:35,154 --> 00:08:38,574 What you guys have been doing will feel like a child's play. 130 00:08:38,574 --> 00:08:43,224 Yet you're trying to share a job like that with us? 131 00:08:44,534 --> 00:08:47,594 Because I have to make sure my promise is kept. 132 00:08:48,514 --> 00:08:49,654 What? 133 00:08:49,654 --> 00:08:51,644 To pull this game together, 134 00:08:52,544 --> 00:08:54,564 I bet 50 million won. 135 00:08:55,704 --> 00:09:00,034 You've heard the rumor that a new city will be built in Suseong City, right? 136 00:09:01,874 --> 00:09:06,274 Do you think I'd pay attention to some rumor that's meant to lure me in? 137 00:09:06,274 --> 00:09:08,704 A rumor is worthless as soon as you hear it. 138 00:09:08,704 --> 00:09:11,214 It's worth it if you're the one coming up with one. 139 00:09:11,964 --> 00:09:14,164 If it's true, that is. 140 00:09:14,904 --> 00:09:17,304 Gosh, seriously... 141 00:09:18,134 --> 00:09:19,804 That's all false rumor. 142 00:09:19,804 --> 00:09:22,644 I mean, they announced the building 143 00:09:22,644 --> 00:09:24,804 an innovative city in Dongseong city which is next door. 144 00:09:24,804 --> 00:09:27,954 There's no reason to build a new city in Suseong city. 145 00:09:27,954 --> 00:09:30,564 I checked everything myself. 146 00:09:31,564 --> 00:09:34,484 You know that Team Leader Seon? One of your guys. 147 00:09:36,174 --> 00:09:39,244 I think he'd have found out by now. 148 00:09:39,244 --> 00:09:40,564 [Team Leader Seon] 149 00:09:44,234 --> 00:09:45,304 Hey. 150 00:09:45,304 --> 00:09:47,784 Mr. Choi, I heard Dongseong city is actually fake 151 00:09:47,784 --> 00:09:50,604 and the Suseong city is the real deal! 152 00:09:50,604 --> 00:09:53,524 Got it. Hang up for now. 153 00:09:57,044 --> 00:09:58,704 Continue. 154 00:10:00,294 --> 00:10:02,574 I guess you don't believe me. 155 00:10:02,574 --> 00:10:05,664 If it was over this, we could've wrapped it up at the office. 156 00:10:05,664 --> 00:10:07,644 We came out here for nothing. 157 00:10:08,374 --> 00:10:11,044 I'll show you something interesting. 158 00:10:35,634 --> 00:10:37,774 It's a total of 20 billion won. 159 00:10:38,894 --> 00:10:40,804 Why are you showing this to me? 160 00:10:40,804 --> 00:10:43,834 I'm on my way to the auction house. 161 00:10:44,624 --> 00:10:48,774 There are quite a number of old villas where the new city is to be built. 162 00:10:50,664 --> 00:10:53,194 And those villas are being auctioned off? 163 00:10:53,194 --> 00:10:57,464 A combined worth of about 50 billion won. 164 00:10:57,464 --> 00:11:01,004 We don't have much time until the auction. 165 00:11:02,004 --> 00:11:06,114 The brokers and the bidders have all been synced. 166 00:11:06,114 --> 00:11:09,984 It's over if I hand over the money to the broker? 167 00:11:09,984 --> 00:11:13,724 Yes. The amount I promised the broker is 50 billion won. 168 00:11:13,724 --> 00:11:15,974 I have 20 billion won. 169 00:11:16,984 --> 00:11:18,894 So, you need 30 billion won more? 170 00:11:18,894 --> 00:11:21,204 I'll get a call soon. 171 00:11:21,204 --> 00:11:23,344 You just have to do what I tell you. 172 00:11:23,344 --> 00:11:27,084 You could also have it all, sir. 173 00:11:27,974 --> 00:11:29,744 How do you mean? 174 00:11:29,744 --> 00:11:32,474 Since I know where Mr. Kim goes, 175 00:11:32,474 --> 00:11:36,734 if he can't go anywhere due to my plan of having his car being broken down, 176 00:11:36,734 --> 00:11:39,174 the broker will be furious and freak out. 177 00:11:39,174 --> 00:11:41,174 Since he broke his promise. 178 00:11:41,174 --> 00:11:45,744 Right then, you can show up with 50 billion won. 179 00:11:54,814 --> 00:11:56,814 What's going on? 180 00:11:56,814 --> 00:11:58,214 What do you mean? 181 00:11:58,214 --> 00:12:01,064 You're Mr. Kim's right-hand woman. 182 00:12:01,064 --> 00:12:03,864 If I'm his right-hand woman, as you say, 183 00:12:03,864 --> 00:12:07,244 how much do you think I'd get to keep from this job? 184 00:12:07,244 --> 00:12:11,194 After taking this and that cost off of it, perhaps 1 percent? 185 00:12:22,534 --> 00:12:24,284 If you have 50 billion won, 186 00:12:24,284 --> 00:12:28,104 you'll end up with hundreds of billions of won! 187 00:12:28,104 --> 00:12:31,874 All I want is just 10 percent. 188 00:12:31,874 --> 00:12:35,164 What if the broker makes an issue of it since I'm not Mr. Kim, you promised? 189 00:12:35,164 --> 00:12:37,354 Is there a name written on the money? 190 00:12:37,354 --> 00:12:39,744 Who cares whose money it is? 191 00:12:39,744 --> 00:12:42,064 As long as it's money. 192 00:12:48,904 --> 00:12:50,504 Sounds good. 193 00:12:51,484 --> 00:12:54,504 Then, shall we get going? 194 00:12:55,704 --> 00:12:57,164 Not yet. 195 00:13:05,894 --> 00:13:06,594 [Mr. Myeong] 196 00:13:08,994 --> 00:13:10,764 Yes, sir. 197 00:13:12,034 --> 00:13:13,454 Yes. 198 00:13:17,284 --> 00:13:19,374 Got it, sir. 199 00:13:22,864 --> 00:13:26,434 I have to stop and pick up something. 200 00:13:31,084 --> 00:13:33,914 Sure. Of course. 201 00:13:43,304 --> 00:13:45,214 Really? 202 00:13:45,214 --> 00:13:47,484 D-Did Ha Ri really do that? 203 00:13:48,484 --> 00:13:50,864 I'm sure he had his reasons. 204 00:13:52,174 --> 00:13:55,364 He ruined my life. 205 00:13:55,364 --> 00:13:59,724 Are you saying I have a reason for having gone through all that? 206 00:14:02,044 --> 00:14:06,834 Kang Ha Ri, you sure did cross the line real good this time. 207 00:14:12,544 --> 00:14:15,354 Yes, Prosecutor, so as for that... 208 00:14:15,354 --> 00:14:18,214 many of the victims of Kang Ha Ri's lease fraud have 209 00:14:18,214 --> 00:14:19,684 requested criminal investigations. 210 00:14:19,684 --> 00:14:22,164 - Many? - Yes. Thirty of them. 211 00:14:22,164 --> 00:14:24,534 The damages are over 10 billion won. 212 00:14:43,919 --> 00:14:47,259 You hid money in the midst of trash? 213 00:14:47,259 --> 00:14:50,059 What a typical old-school idea. 214 00:14:50,059 --> 00:14:52,119 Help me out. 215 00:14:52,119 --> 00:14:53,889 I have tons to move. 216 00:14:54,529 --> 00:14:56,109 Sure. 217 00:15:01,859 --> 00:15:03,559 Stop right there. 218 00:15:06,469 --> 00:15:09,289 Slowly put your hands behind your head. 219 00:15:22,559 --> 00:15:23,939 What are you trying to pull here? 220 00:15:23,939 --> 00:15:25,929 Kneel. 221 00:15:27,049 --> 00:15:30,239 - Mr. Choi- - Kneel. Now. 222 00:15:33,119 --> 00:15:34,839 Geez... 223 00:15:47,259 --> 00:15:49,679 It was a great plan. 224 00:15:59,139 --> 00:16:00,609 Mr. Myeong? 225 00:16:01,339 --> 00:16:03,569 You're younger than I thought. 226 00:16:06,349 --> 00:16:08,629 In any case, how did you know? 227 00:16:11,329 --> 00:16:12,979 How should I say... 228 00:16:13,919 --> 00:16:16,059 I guess... 229 00:16:16,059 --> 00:16:18,339 I would've done the same thing you did. 230 00:16:19,659 --> 00:16:22,129 Rule for players, one. 231 00:16:22,129 --> 00:16:25,049 There's a reason for everything in this world. 232 00:16:26,559 --> 00:16:30,499 If luck comes my way out of nowhere, it's one of the two things. 233 00:16:30,499 --> 00:16:32,999 It's either a scam or a lie. 234 00:16:33,069 --> 00:16:36,769 I don't know if it'd be a consolation, but I almost fell for it. 235 00:16:37,779 --> 00:16:41,289 Only if you had been cautious about one thing, I would've believed you. 236 00:16:41,289 --> 00:16:43,159 Oh, yeah? 237 00:16:45,219 --> 00:16:49,379 So, what should I have been cautious of? 238 00:16:49,379 --> 00:16:52,389 Too good of a deal. 239 00:16:55,939 --> 00:16:57,759 If you were careful with that detail, 240 00:16:57,759 --> 00:17:01,059 hundreds of billions of my money would be long gone by now. 241 00:17:01,059 --> 00:17:02,659 Fine. 242 00:17:03,509 --> 00:17:04,989 You took 20 billion won. 243 00:17:04,989 --> 00:17:07,879 Consider it as a lesson fee, and let us go. 244 00:17:08,809 --> 00:17:11,919 Lesson fee? Well, not sure. 245 00:17:12,909 --> 00:17:14,769 I thought about it... 246 00:17:15,609 --> 00:17:18,239 but you wouldn't work under me. 247 00:17:18,239 --> 00:17:22,509 You'd be sticking a dagger at my throat someday. 248 00:17:22,509 --> 00:17:24,179 No. Not at all. 249 00:17:24,179 --> 00:17:25,789 Rule for players, two. 250 00:17:25,789 --> 00:17:28,209 The most important thing is money. 251 00:17:28,209 --> 00:17:32,449 I also hate wasting time over emotions like revenge. 252 00:17:32,449 --> 00:17:33,989 Okay. 253 00:17:33,989 --> 00:17:36,569 Rules for players, three. 254 00:17:37,539 --> 00:17:40,719 There are no rules. 255 00:17:41,659 --> 00:17:43,249 It's a scam. 256 00:17:48,769 --> 00:17:50,659 You want me to tell you something interesting? 257 00:17:51,519 --> 00:17:53,179 I already knew. 258 00:17:53,179 --> 00:17:55,609 That Kim Soo Chan is for real. 259 00:17:56,669 --> 00:17:58,469 I was curious... 260 00:17:58,469 --> 00:18:04,979 as to what would happen if I gave Kim Soo Chan a gun. 261 00:18:04,979 --> 00:18:06,759 Had it gone according to the plan, 262 00:18:06,759 --> 00:18:11,619 it would've been an interesting ending that suits Mr. Kim. 263 00:18:12,569 --> 00:18:16,089 A game getting devoured by a prey. 264 00:18:18,629 --> 00:18:20,259 But oh, well. 265 00:18:20,259 --> 00:18:22,589 It's disappointing, but what can you do? 266 00:18:22,589 --> 00:18:25,599 You guys were hiding in the indoor fishing hole 267 00:18:25,599 --> 00:18:29,469 and Kim Soo Chan was an idiot who couldn't even take his own revenge. 268 00:18:29,469 --> 00:18:32,509 Well, it's kind of a natural disaster, sort to speak. 269 00:18:32,509 --> 00:18:34,749 Something I can't control. 270 00:18:38,179 --> 00:18:40,529 Mr. Kim, you understand me, right? 271 00:18:40,529 --> 00:18:43,759 Mr. Myeong, it's not too late. 272 00:18:43,759 --> 00:18:47,029 The villa auction is all true. If we head to the auction house- 273 00:18:47,029 --> 00:18:48,679 Let's stop there. 274 00:18:48,679 --> 00:18:50,039 Finish him. 275 00:18:50,809 --> 00:18:54,329 If we don't go to the auction house now, we're both dead! 276 00:18:54,329 --> 00:18:58,669 If you go like this, the real hell begins. You know that? 277 00:18:59,499 --> 00:19:02,729 You should put some work into your lies. 278 00:19:03,639 --> 00:19:05,139 Mr. Myeong! 279 00:19:10,719 --> 00:19:12,219 Let's go. 280 00:19:18,539 --> 00:19:20,309 Arrest them. 281 00:19:24,849 --> 00:19:27,129 Four-week hospitalization! 282 00:19:34,049 --> 00:19:37,219 W-W-Wait, wait, wait! 283 00:19:37,999 --> 00:19:44,349 You! Six-week hospitalization! 284 00:19:47,949 --> 00:19:49,699 Are you okay? 285 00:19:56,659 --> 00:19:58,759 Kang Ha Ri! 286 00:20:00,179 --> 00:20:02,009 Hurry up and get him- 287 00:20:05,859 --> 00:20:08,909 Real people got hurt over your fake scams. 288 00:20:08,909 --> 00:20:10,529 What? 289 00:20:10,529 --> 00:20:14,009 Lease fraud. It wasn't fake. 290 00:20:14,009 --> 00:20:15,819 W-What do you mean... 291 00:20:15,819 --> 00:20:19,739 Kang Ha Ri took money from the victims for real! 292 00:20:20,839 --> 00:20:23,019 I'm a victim. 293 00:20:25,369 --> 00:20:27,889 I was scammed by that fraudster. 294 00:20:32,679 --> 00:20:36,189 Prosecutor Kwak, if you arrest me here... 295 00:20:36,189 --> 00:20:39,009 Did you really commit fraud like he says? 296 00:20:40,009 --> 00:20:42,239 It wasn't just Kim Soo Chan. 297 00:20:42,239 --> 00:20:45,819 There are 30 victims and over 10 billion won in damages. 298 00:20:45,819 --> 00:20:48,419 Ha Ri, it can't be, right? 299 00:20:48,419 --> 00:20:50,749 You have a reason, right? 300 00:20:50,749 --> 00:20:55,099 That f***er. Ha Ri, we don't go after just anybody. 301 00:20:55,099 --> 00:20:59,469 We don't hurt innocent people. That's our rule! 302 00:21:00,479 --> 00:21:02,739 I'll explain everything later. 303 00:21:02,739 --> 00:21:04,539 I can tell you then. 304 00:21:05,379 --> 00:21:06,849 Make a choice. 305 00:21:06,849 --> 00:21:11,379 If you catch me now, you'll never catch Mr. Myeong. 306 00:21:11,379 --> 00:21:13,159 Make your choice. 307 00:21:19,199 --> 00:21:21,049 Okay. 308 00:21:21,049 --> 00:21:22,849 I'll make my choice. 309 00:21:23,979 --> 00:21:27,879 Kang Ha Ri, you're under arrest for lease fraud. 310 00:21:27,879 --> 00:21:29,539 Take him. 311 00:21:40,259 --> 00:21:41,869 Hey, hey, hey! 312 00:21:42,619 --> 00:21:43,869 What are you doing? 313 00:21:43,869 --> 00:21:45,579 - Hey, Ha Ri. - Oppa... 314 00:21:45,579 --> 00:21:47,269 - Don't come. - Hey... 315 00:21:47,269 --> 00:21:48,949 That's not it, man! 316 00:21:48,949 --> 00:21:51,779 Ha Ri, I don't know what you're thinking, but let's stop here. 317 00:21:51,779 --> 00:21:53,549 Don't come. 318 00:21:56,509 --> 00:21:58,659 Kang Ha Ri, shit! 319 00:22:01,319 --> 00:22:03,219 Kang Ha Ri! 320 00:22:18,989 --> 00:22:22,099 Kang Ha Ri is on the run on a motorcycle. Chase him. 321 00:22:26,309 --> 00:22:28,339 Arrest all of them. 322 00:23:11,029 --> 00:23:15,249 Prosecutor, we really had no idea. Not at all. 323 00:23:15,249 --> 00:23:18,529 I'll not let this one slide by. 324 00:23:18,529 --> 00:23:19,979 Put them in the van. 325 00:23:20,969 --> 00:23:22,519 Jung Soo Min. 326 00:23:29,169 --> 00:23:31,329 I warned you, didn't I? 327 00:23:31,329 --> 00:23:33,889 Kang Ha Ri is just a fraudster. 328 00:23:33,889 --> 00:23:36,409 You'll have to take responsibility for trusting him blindly 329 00:23:36,409 --> 00:23:38,729 and making the moves. 330 00:23:38,729 --> 00:23:42,029 In front of the real victims who have lost their lives. 331 00:23:48,819 --> 00:23:50,219 What happened? 332 00:23:50,219 --> 00:23:52,219 We lost him, Prosecutor. 333 00:24:01,129 --> 00:24:03,019 Mr. Myeong ran away 334 00:24:03,019 --> 00:24:05,509 and Kang Ha Ri disappeared. 335 00:24:12,639 --> 00:24:14,499 Kang Ha Ri... 336 00:24:20,629 --> 00:24:23,839 It's time to put things in order. 337 00:24:23,839 --> 00:24:25,619 For sure. 338 00:24:30,779 --> 00:24:32,719 I can answer it, right? 339 00:24:38,409 --> 00:24:40,199 Go ahead and answer it. 340 00:24:42,939 --> 00:24:43,989 [Caller ID Restricted] 341 00:24:46,409 --> 00:24:47,949 Who are you? 342 00:24:47,949 --> 00:24:49,889 Hello, Prosecutor Kwak. 343 00:24:49,889 --> 00:24:52,529 I'm the President Choi Sang Ho. 344 00:24:55,689 --> 00:24:59,099 Do you have a moment? 345 00:24:59,099 --> 00:25:01,589 Yes, Mr. President. 346 00:25:02,389 --> 00:25:06,149 I'm sure you're quite stunned. 347 00:25:06,149 --> 00:25:08,609 Yes. No... 348 00:25:09,679 --> 00:25:10,869 Yes, a little bit. 349 00:25:10,869 --> 00:25:13,659 I think I need to lift a huge weight 350 00:25:13,659 --> 00:25:17,009 off of your shoulders, Prosecutor Kwak. 351 00:25:17,009 --> 00:25:20,519 I'm sure you're busy, but I shamelessly wanted to give you a call. 352 00:25:20,519 --> 00:25:23,399 No, it's all right. Please go ahead. 353 00:25:24,089 --> 00:25:27,749 Secretary Jung Soo Min and Kang Ha Ri... 354 00:25:27,749 --> 00:25:31,519 They all work under me. 355 00:25:38,289 --> 00:25:43,179 [The Player 2: Master of Swindlers] 356 00:25:43,179 --> 00:25:44,329 [Open up a business similar to Mr. Myeong...] 357 00:25:44,329 --> 00:25:45,449 [Suggest a business idea to Mr. Myeong...] 358 00:25:45,449 --> 00:25:46,579 [Lure him to bring in 50 billion won...] 359 00:25:46,579 --> 00:25:47,739 [Act as if you're taking the money to an auction house broker and take his money.] 360 00:25:47,739 --> 00:25:49,209 [Act as if you're taking the money to an auction house broker and take his money.] 361 00:25:50,339 --> 00:25:53,649 How much of this was discussed with Mr. President? 362 00:25:53,649 --> 00:25:55,789 Mr. President only made the commission. 363 00:25:55,789 --> 00:25:59,439 All the specifics came out of Ha Ri's brain. 364 00:26:00,409 --> 00:26:03,379 Aren't you trying to cut off your tail with Kang Ha Ri? 365 00:26:05,139 --> 00:26:07,859 Prosecutor, if we were trying to cut off the tail, 366 00:26:07,859 --> 00:26:09,799 would we have told you about the President? 367 00:26:09,799 --> 00:26:12,529 If we hadn't told you, you would've had no idea. 368 00:26:12,529 --> 00:26:18,179 By chance, do you still think we're all in on this and trying to deceive you? 369 00:26:18,179 --> 00:26:20,829 You've been with us all this time. 370 00:26:20,829 --> 00:26:25,959 Prosecutor, we're the ones who are most stunned and furious. 371 00:26:25,959 --> 00:26:28,679 I had no idea Ha Ri would lie to us, too. 372 00:26:28,679 --> 00:26:33,709 To me, you guys are the same as Kang Ha Ri now. 373 00:26:34,889 --> 00:26:37,319 I can never trust you. 374 00:26:39,369 --> 00:26:40,939 [At the auction house, the broker...] 375 00:26:40,939 --> 00:26:44,899 But is this villa auction a real thing? 376 00:26:44,899 --> 00:26:46,329 It is. 377 00:26:46,329 --> 00:26:48,579 We picked our date to match the auction. 378 00:26:48,579 --> 00:26:50,229 How about the broker? 379 00:26:50,229 --> 00:26:53,639 We lived in the States for about four years. 380 00:26:53,639 --> 00:26:55,119 In the evening? 381 00:26:55,119 --> 00:26:58,829 Well, I have- Shit! 382 00:26:58,829 --> 00:27:00,429 What the hell is- 383 00:27:00,429 --> 00:27:02,139 The broker. 384 00:27:02,139 --> 00:27:03,319 [Mysterious yakuza organization...] 385 00:27:03,319 --> 00:27:06,119 - Broker? - Set it up like that. 386 00:27:06,119 --> 00:27:07,429 [Personal Details] 387 00:27:07,429 --> 00:27:10,239 [Personal Details: Lee Dong Gil] 388 00:27:12,779 --> 00:27:15,089 [Name: Lee Dong Gil, Japanese Name: Hiroshi] 389 00:27:16,439 --> 00:27:18,739 Lee Dong Gil... 390 00:27:18,739 --> 00:27:20,379 Lee Dong Gil. 391 00:27:21,089 --> 00:27:24,099 I'm sure I've heard of that name. 392 00:28:18,199 --> 00:28:20,019 Ha Ri... 393 00:28:21,569 --> 00:28:22,969 Prosecutor! 394 00:28:22,969 --> 00:28:25,929 Byeong Min, please connect. 395 00:28:34,559 --> 00:28:38,989 Listen to what I'm about to tell you. 396 00:28:39,989 --> 00:28:46,319 Everything that's happening here is for real. 397 00:28:46,319 --> 00:28:49,899 And there are no lies in what I'm about to tell you. 398 00:28:55,539 --> 00:28:56,839 Ha Ri... 399 00:28:56,839 --> 00:28:58,749 By tonight... 400 00:28:59,709 --> 00:29:02,679 - Lee Dong Gil. - if you don't bring 50 billion won as promised, 401 00:29:02,679 --> 00:29:04,169 Right. 402 00:29:05,069 --> 00:29:06,589 It's him. 403 00:29:07,479 --> 00:29:09,209 Mr. Myeong... 404 00:29:10,069 --> 00:29:12,859 If you don't keep your promise, 405 00:29:13,849 --> 00:29:15,879 everyone dies. 406 00:29:17,319 --> 00:29:18,929 Everyone. 407 00:29:38,759 --> 00:29:41,039 This is a preview. 408 00:29:42,019 --> 00:29:45,419 If you don't bring the 50 billion won you promised, 409 00:29:45,419 --> 00:29:49,419 you'll all end up like this. 410 00:29:52,069 --> 00:29:54,679 There's a Japanese yakuza organization that has been showing up 411 00:29:54,679 --> 00:29:57,919 in various domestic rights businesses since 10 years ago. 412 00:29:57,919 --> 00:29:59,299 Yakuza? 413 00:29:59,299 --> 00:30:02,319 Almost nothing is known about this organization. What's unique about them is 414 00:30:02,319 --> 00:30:05,979 that the members wear masks, unlike other yakuza organizations. 415 00:30:05,979 --> 00:30:09,959 According to the prosecutor who has worked on a few of their cases, 416 00:30:09,959 --> 00:30:13,389 no one has ever seen the members' faces. 417 00:30:14,149 --> 00:30:16,829 Because no one has ever lived to tell? 418 00:30:16,829 --> 00:30:18,389 W-Wait... 419 00:30:18,389 --> 00:30:21,499 Are you saying Ha Ri brought in someone that dangerous? 420 00:30:21,499 --> 00:30:23,559 If nothing is known about them, 421 00:30:23,559 --> 00:30:26,519 how did you find out the name "Lee Dong Gil"? 422 00:30:26,519 --> 00:30:28,569 Four years ago, over rights issues in redevelopment, 423 00:30:28,569 --> 00:30:32,089 that yakuza organization and the regional gangsters confronted each other. 424 00:31:01,949 --> 00:31:02,949 [Caller ID Restricted] 425 00:31:07,459 --> 00:31:10,569 Yeah. I'm Lee Dong Gil. 426 00:31:11,639 --> 00:31:15,569 You understand what happens if you 427 00:31:16,479 --> 00:31:18,479 messed with what's mine, right? 428 00:31:19,479 --> 00:31:25,319 One day, the regional gangster boss and his men were all murdered. 429 00:31:25,319 --> 00:31:30,239 You didn't just let someone that dangerous go, right? 430 00:31:30,239 --> 00:31:33,589 We tried to get him, but the investigation wouldn't move forward for some reason. 431 00:31:33,589 --> 00:31:35,349 One thing we found out 432 00:31:35,349 --> 00:31:39,539 is that Lee Dong Gil has a burnt scar on the back of his right hand. 433 00:31:39,539 --> 00:31:43,309 Ha Ri, why did you go this far? Why? 434 00:31:44,309 --> 00:31:47,949 Because unless he did go to this extent, they wouldn't fall for it. 435 00:31:47,949 --> 00:31:49,169 What? 436 00:31:49,169 --> 00:31:53,249 Mr. Myeong. He didn't let go of his suspicion to the end. 437 00:31:53,249 --> 00:31:55,979 He held on until the very end. 438 00:31:57,269 --> 00:32:01,499 If we had hired actors instead of doing it ourselves, 439 00:32:01,499 --> 00:32:05,459 we would've never seen Mr. Myeong's face. 440 00:32:05,459 --> 00:32:07,789 We let them take our pictures on purpose 441 00:32:07,789 --> 00:32:12,149 but he had been watching us from way before. 442 00:32:14,299 --> 00:32:18,989 Ha Ri thought of Mr. Myeong as someone just like him. 443 00:32:18,989 --> 00:32:22,839 That's why he came up with a plan that even he would fall for. 444 00:32:22,839 --> 00:32:25,779 Where he's the only fake one, 445 00:32:25,779 --> 00:32:28,079 and everything else is for real. 446 00:32:30,049 --> 00:32:32,389 Gosh, but still. 447 00:32:32,389 --> 00:32:34,819 How could he deceive us, too? 448 00:32:38,239 --> 00:32:39,749 What? 449 00:32:43,259 --> 00:32:45,979 There's someone at the restaurant entrance. 450 00:32:50,169 --> 00:32:52,909 I can't reach... 451 00:32:52,909 --> 00:32:55,189 Mr. Jang and Team Leader Seon. 452 00:32:58,709 --> 00:32:59,969 [Caller ID Restricted] 453 00:33:06,849 --> 00:33:08,449 [Caller ID Restricted] 454 00:33:10,999 --> 00:33:12,719 Yes. Hello. 455 00:33:12,719 --> 00:33:15,989 I heard you make a living selling real estate. 456 00:33:16,889 --> 00:33:20,949 Then, you must've heard of Lee Dong Gil. 457 00:33:22,609 --> 00:33:25,649 Come to the address I'll send you by 9 o'clock. 458 00:33:25,649 --> 00:33:28,459 Let's talk business. 459 00:33:31,999 --> 00:33:35,419 Who was that? 460 00:33:36,529 --> 00:33:39,239 He says he's Lee Dong Gil. 461 00:33:40,159 --> 00:33:42,019 L-L-Lee Dong Gil? 462 00:33:42,019 --> 00:33:46,679 T-T-Then, we should return the m-money, no? 463 00:33:46,679 --> 00:33:49,429 Sir, I can't reach anyone right now. 464 00:33:49,429 --> 00:33:51,179 The fraud victims were real, too. 465 00:33:51,179 --> 00:33:55,569 Last night, too. He was there to arrest him, not to rescue him. 466 00:34:20,469 --> 00:34:21,989 Let's go. 467 00:34:58,669 --> 00:35:00,089 Mr. Lee Dong Gil? 468 00:35:00,089 --> 00:35:01,669 Where's the money? 469 00:35:03,049 --> 00:35:07,329 Mr. Kim's 20 billion won and my 30 billion won. It's all in the car. 470 00:35:12,029 --> 00:35:14,099 What are you doing! Hey, hey! 471 00:35:14,099 --> 00:35:16,699 What the hell! Who are you? 472 00:35:16,699 --> 00:35:19,069 Who the hell are you? 473 00:35:19,069 --> 00:35:20,459 What the hell? 474 00:35:20,459 --> 00:35:21,949 What the! 475 00:35:23,229 --> 00:35:27,119 I missed an important auction because of you. 476 00:35:27,119 --> 00:35:30,729 Well... there has to be a way for you to make that up. 477 00:35:30,729 --> 00:35:33,079 I'm sure there are many ways if I looked for it. 478 00:35:33,079 --> 00:35:34,629 Only if... 479 00:35:36,469 --> 00:35:39,599 you keep the promise. 480 00:35:41,139 --> 00:35:44,499 All right, then. Shall we talk business? 481 00:35:44,499 --> 00:35:47,059 Yes. Sure, let's. 482 00:35:47,059 --> 00:35:51,329 The lease fraud that shook up the world. 483 00:35:51,329 --> 00:35:53,929 I heard it was you. 484 00:35:53,929 --> 00:35:57,479 Compared to you, it's inadequate. 485 00:35:58,309 --> 00:36:01,169 So, how is the profit? 486 00:36:01,999 --> 00:36:03,539 Several tens of billion wons. 487 00:36:04,249 --> 00:36:05,689 I see. 488 00:36:06,459 --> 00:36:11,149 - In any case... - I got it all on film. Your confession. 489 00:36:15,389 --> 00:36:19,159 You'll never get out of this one, Mr. Myeong. 490 00:36:29,649 --> 00:36:31,719 What the hell is this? 491 00:36:31,719 --> 00:36:33,299 Hey. 492 00:36:33,299 --> 00:36:35,309 You scammed the same way I do. 493 00:36:35,309 --> 00:36:37,329 10 billion won in damages! 494 00:36:38,169 --> 00:36:40,419 So, why are you doing this? 495 00:36:41,289 --> 00:36:43,029 That's right. 496 00:36:48,829 --> 00:36:51,199 Those people were scammed for real. 497 00:36:51,199 --> 00:36:53,179 Twice at that. 498 00:36:54,179 --> 00:36:56,679 - What? - But first of all, Mr. Myeong... 499 00:36:56,679 --> 00:36:59,719 they were scammed by you. 500 00:36:59,719 --> 00:37:01,769 Once scammed by you for real. 501 00:37:01,769 --> 00:37:04,119 And once scammed by us but fake. 502 00:37:05,979 --> 00:37:08,689 What brings you here, Kim Soo Chan? 503 00:37:08,689 --> 00:37:11,199 I have something to tell you. 504 00:37:22,259 --> 00:37:25,149 Kang Ha Ri came to see me. 505 00:37:27,199 --> 00:37:29,419 Hey, Soo Chan. 506 00:37:31,939 --> 00:37:35,039 I'm here, Min Jeong. 507 00:37:40,259 --> 00:37:42,689 Mother, take a break. 508 00:37:42,689 --> 00:37:44,429 I'll be with her. 509 00:37:44,429 --> 00:37:47,199 - I'll go home and get changed, then. - Okay. 510 00:37:49,979 --> 00:37:51,689 Go home and get some rest. 511 00:37:51,689 --> 00:37:54,229 You have to consider your health, too. 512 00:38:13,439 --> 00:38:15,359 Kim Soo Chan. 513 00:38:23,179 --> 00:38:24,819 Who are you... 514 00:38:29,599 --> 00:38:31,449 All of you are... 515 00:38:32,649 --> 00:38:39,089 the family, relatives, and friends of the victims of the lease fraud. 516 00:38:40,029 --> 00:38:45,199 You're suffering through their pain alongside them. 517 00:38:46,199 --> 00:38:48,709 But if you would help me, 518 00:38:48,709 --> 00:38:52,339 I can end that pain. 519 00:38:52,339 --> 00:38:54,409 How would you do that? 520 00:38:57,679 --> 00:39:00,429 Become victims of lease fraud by me. 521 00:39:01,449 --> 00:39:03,339 Right now. 522 00:39:08,579 --> 00:39:10,639 [Property Lease Contract] 523 00:39:21,599 --> 00:39:24,739 For the sake of their friends, family, and relatives, 524 00:39:24,739 --> 00:39:29,619 they suffered a lease fraud by Ha Ri for real. 525 00:39:30,599 --> 00:39:32,029 Mr. Myeong. 526 00:39:32,859 --> 00:39:37,129 Why did you bring 30 billion won on your own? 527 00:39:37,949 --> 00:39:40,139 No matter how much you dug into me, 528 00:39:40,139 --> 00:39:43,019 all you saw were real happenings. 529 00:39:45,829 --> 00:39:47,819 [Personal Details: Kim Soo Chan] Kim Soo Chan... 530 00:39:47,819 --> 00:39:50,159 Come to the address I'll send you by 9 o'clock. 531 00:39:50,159 --> 00:39:53,249 That's why you had no choice but to believe. 532 00:39:53,249 --> 00:39:55,289 Lee Dong Gil's existence... 533 00:39:55,289 --> 00:39:57,349 Your 30 billion won... 534 00:39:57,349 --> 00:40:00,589 - will be returned to the victims. - Hey... 535 00:40:08,979 --> 00:40:12,979 Did you take care of Team Leader Seon and Mr. Jang? 536 00:40:26,789 --> 00:40:28,809 [To: Prosecutor Kwak] No need to worry. 537 00:40:28,809 --> 00:40:31,219 The government will protect them. 538 00:40:31,219 --> 00:40:33,569 This time, it's a package. 539 00:40:35,739 --> 00:40:39,429 So, will you just go or go after some play? 540 00:40:39,429 --> 00:40:42,319 Honey, you know... 541 00:40:42,319 --> 00:40:44,849 go for a vital point. 542 00:40:44,849 --> 00:40:48,259 Duck, and hit the stomach. Do you have insurance? 543 00:40:48,259 --> 00:40:50,269 Fighting. 544 00:41:02,479 --> 00:41:04,849 Hey, wait up! I'm done playing. 545 00:41:12,489 --> 00:41:14,669 Stop right there. 546 00:41:25,079 --> 00:41:26,799 Hands up! 547 00:41:37,659 --> 00:41:42,059 Myeong Joo, you're under arrest for the lease fraud. 548 00:41:42,059 --> 00:41:44,459 You have the right to remain- 549 00:41:44,459 --> 00:41:46,419 Go right ahead. 550 00:41:46,419 --> 00:41:48,949 Whatever you say won't be too helpful. 551 00:41:48,949 --> 00:41:50,589 Take him. 552 00:42:10,829 --> 00:42:13,579 Thank you so much. 553 00:42:15,159 --> 00:42:16,819 Thank you. 554 00:42:17,689 --> 00:42:19,549 Thank you. 555 00:42:34,229 --> 00:42:36,019 [Caller ID Restricted] 556 00:42:39,379 --> 00:42:40,539 [Caller ID Restricted] 557 00:42:42,769 --> 00:42:44,259 Yes. 558 00:42:44,259 --> 00:42:47,329 I heard your situation is pretty dire. 559 00:42:52,919 --> 00:42:55,169 You don't have to worry. 560 00:43:08,889 --> 00:43:13,699 I can't seem to get rid of my cold. 561 00:44:19,969 --> 00:44:22,929 I just got a call from Prosecutor Kwak. 562 00:44:25,469 --> 00:44:30,269 Mr. Myeong died while being transferred to the prosecution. 563 00:44:37,399 --> 00:44:39,769 Prosecutor Kwak must be in shock. 564 00:44:40,689 --> 00:44:43,409 That's not all you're going to say, are you? 565 00:44:44,969 --> 00:44:47,719 If I said he got what he deserved, does that make me a scumbag? 566 00:44:47,719 --> 00:44:52,489 Isn't it more important to find out who punished him that way? 567 00:45:38,099 --> 00:45:39,369 Min Jeong. 568 00:45:40,009 --> 00:45:41,469 M-Min... Min Jeong... 569 00:45:41,469 --> 00:45:45,489 Mother. Mother, M-M-Min Jeong... 570 00:45:45,489 --> 00:45:47,769 I'll get the d-doctor! 571 00:45:47,769 --> 00:45:49,189 - Min Jeong. - Doctor! 572 00:45:49,189 --> 00:45:53,399 Min Jeong! Min Jeong! Min Jeong, it's mom. Are you awake? 573 00:45:53,399 --> 00:45:55,699 Words are like food. 574 00:45:55,699 --> 00:45:59,099 If you say it too quickly, it's like you get burned because it's too hot. 575 00:45:59,099 --> 00:46:02,529 If it's too late, it becomes meaningless because it gets cold. 576 00:46:02,529 --> 00:46:05,959 Is that also one of Kang Ha Ri's mottos? Something like that? 577 00:46:05,959 --> 00:46:08,489 Number 19? 20? 578 00:46:09,859 --> 00:46:11,709 Let me give you some advice. 579 00:46:12,709 --> 00:46:14,549 Don't trust anyone. 580 00:46:14,549 --> 00:46:18,179 Not me, nor Mr. Hwang, and... 581 00:46:20,899 --> 00:46:23,129 nor the President. 582 00:46:23,129 --> 00:46:25,289 [Activity Report] 583 00:46:25,289 --> 00:46:27,409 [Activity Report: Kang Ha Ri] 584 00:46:27,409 --> 00:46:29,509 [6:30 - 8:50 Headed to the fitness inside their hangout building...] 585 00:46:31,089 --> 00:46:32,649 [Activity Report: Kang Ha Ri] 586 00:46:33,769 --> 00:46:39,569 I don't know if I should accept advice from a player who uses any means possible 587 00:46:39,589 --> 00:46:42,339 for the sake of getting results. 588 00:46:43,979 --> 00:46:49,329 But I'll engrave what you said about not trusting Kang Ha Ri. 589 00:47:32,074 --> 00:47:35,214 Satan, get behind me. 590 00:47:36,014 --> 00:47:38,464 You do not consider the matters of heaven 591 00:47:39,234 --> 00:47:41,504 but are thinking of matters of people. 592 00:47:41,504 --> 00:47:43,294 Supreme Leader Lim... 593 00:47:45,204 --> 00:47:47,264 He's a total cult leader. 594 00:47:47,264 --> 00:47:51,714 I was once a messenger candidate for the House of Truth. 595 00:47:51,714 --> 00:47:55,764 After I found out the truth, I felt like someone hit me with a hammer. 596 00:47:55,764 --> 00:47:58,664 Miracle? It's all a scam. 597 00:47:58,664 --> 00:48:00,514 How could a blind man see... 598 00:48:00,514 --> 00:48:03,544 and paralyzed man stand up? 599 00:48:03,544 --> 00:48:05,984 I will reveal everything going forward. 600 00:48:05,984 --> 00:48:07,854 The truth behind the Almighty House of Truth. 601 00:48:07,854 --> 00:48:09,804 Our eternal heaven... 602 00:48:09,804 --> 00:48:14,984 the one who insulted the name of the Almighty House of Truth is here. 603 00:48:31,164 --> 00:48:32,844 That's right. 604 00:48:32,844 --> 00:48:34,614 This man fell for the Satan's temptation 605 00:48:34,614 --> 00:48:38,684 and lied in front of the entire nation! 606 00:48:38,684 --> 00:48:42,224 He can no longer stand on his legs after a car accident. 607 00:48:42,224 --> 00:48:47,524 This is exactly the judgment from heaven for someone who insulted the Truth. 608 00:48:52,554 --> 00:48:55,094 This sinful man came to me again. 609 00:48:55,094 --> 00:48:58,224 And he's pleading desperately... 610 00:48:59,024 --> 00:49:01,354 to forgive his sins. 611 00:49:02,964 --> 00:49:05,364 I can hear the voice of heaven. 612 00:49:05,364 --> 00:49:07,494 When one sinner repents, 613 00:49:07,494 --> 00:49:11,154 it will be a great joy for the Haneulnim*'s messengers. (Sounds like "the one in heaven") 614 00:49:11,154 --> 00:49:14,724 It says, "Go ahead and forgive him in my place." 615 00:49:17,214 --> 00:49:20,034 In place of Haneulnim, I will 616 00:49:20,034 --> 00:49:23,194 take back this man's punishment right here. 617 00:49:34,024 --> 00:49:37,214 My son was dead and was raised from the dead. 618 00:49:37,214 --> 00:49:40,924 I lost him and got him back. 619 00:49:42,354 --> 00:49:45,134 I will forgive your sins. 620 00:49:45,134 --> 00:49:47,954 So, stand up right now! 621 00:49:50,024 --> 00:49:51,974 I command you in my name! 622 00:49:51,974 --> 00:49:56,124 Stand up on your two feet and start dancing! 623 00:50:03,914 --> 00:50:05,484 Stand up. 624 00:50:12,814 --> 00:50:14,444 Stand up! 625 00:51:04,394 --> 00:51:08,754 Are you giving me all this money? 626 00:51:14,974 --> 00:51:16,384 Of course. 627 00:51:16,384 --> 00:51:19,284 You even danced in front of my congregation. 628 00:51:19,284 --> 00:51:21,624 The payment should be made accurately. 629 00:51:23,174 --> 00:51:26,554 I had no idea you cared for me this much, Chairman. 630 00:51:26,554 --> 00:51:29,764 - I'm so sorry. - Gosh, what are you saying? 631 00:51:29,764 --> 00:51:33,534 I said everything in front of the congregation earlier. 632 00:51:33,534 --> 00:51:36,334 I forgive everything that happened in the past. 633 00:51:36,334 --> 00:51:40,194 From the day you came to me, Brother... 634 00:51:40,194 --> 00:51:44,334 I had forgiven everything. 635 00:51:45,344 --> 00:51:49,154 I will do everything you ask for. I'll put my life on the line, Chairman. 636 00:51:49,154 --> 00:51:51,934 Thank you. Thank you so much. 637 00:51:53,524 --> 00:51:57,754 Wow. The reaction was incredible earlier, huh? 638 00:51:57,754 --> 00:52:01,694 By chance, were you an actor? 639 00:52:01,694 --> 00:52:04,564 You struggled to get up from the wheelchair 640 00:52:04,564 --> 00:52:07,704 and started bawling as you were acting. 641 00:52:07,704 --> 00:52:09,754 I was moved. 642 00:52:09,754 --> 00:52:15,324 How about we make a pilgrimage to the provinces... 643 00:52:16,274 --> 00:52:21,614 With you, I'll go to the ends of the Earth. I'll go anywhere, Chairman. 644 00:52:25,514 --> 00:52:27,064 Thank you. 645 00:52:27,064 --> 00:52:29,464 I'll be in touch. 646 00:52:33,844 --> 00:52:35,874 Thank you! 647 00:53:02,454 --> 00:53:04,164 His name is Lim Sang Sik. 648 00:53:04,164 --> 00:53:06,544 He's the chairman of the Almighty House of Truth. 649 00:53:06,544 --> 00:53:08,814 I've seen him a few times on the news. 650 00:53:08,814 --> 00:53:10,964 He's the leader of a cult religion. 651 00:53:10,964 --> 00:53:13,324 He has more than 200,000 followers nationwide. 652 00:53:13,324 --> 00:53:15,094 He has over 20 years of history. 653 00:53:15,094 --> 00:53:17,694 200,000 for 20 years... 654 00:53:17,694 --> 00:53:21,854 Wait. If you ripped off 10,000 a week, how much does that mean? 655 00:53:21,854 --> 00:53:23,024 [Supreme Leader Lim Sang Sik, Chairman] Supreme Leader Lim. 656 00:53:23,024 --> 00:53:25,904 Intense charisma and eloquent speech. 657 00:53:25,904 --> 00:53:28,714 Even mysterious ability to read one's heart. 658 00:53:28,714 --> 00:53:31,254 He opened up the Almighty House of Truth before he turned 30 659 00:53:31,254 --> 00:53:33,614 and has come thus far. 660 00:53:33,614 --> 00:53:35,084 Look at his face. 661 00:53:35,084 --> 00:53:36,864 People follow him even with his looks? 662 00:53:36,864 --> 00:53:38,094 How about his family? 663 00:53:38,094 --> 00:53:39,744 He grew up without a father. 664 00:53:39,744 --> 00:53:42,844 His mom was a pretty famous shaman. 665 00:53:42,844 --> 00:53:45,114 He must be using what he learned from his mother. 666 00:53:45,114 --> 00:53:48,424 Before he became a cult leader, he was quite a fighter. 667 00:53:48,424 --> 00:53:50,964 But who are those guys with masks on? 668 00:53:50,964 --> 00:53:52,724 They're members of the young adult group. 669 00:53:52,724 --> 00:53:55,344 Inside the Almighty House of Truth, they're called "brothers." 670 00:53:55,344 --> 00:53:57,214 You can consider them the closes aid to Supreme Leader Lim. 671 00:53:57,214 --> 00:53:58,834 I looked up the articles. 672 00:53:58,834 --> 00:54:03,254 Most of these guys are criminals that Supreme Leader Lim converted. 673 00:54:03,254 --> 00:54:05,644 Their resumes look amazing. 674 00:54:05,644 --> 00:54:10,754 Theft, assault, fraud, arson, etc. 675 00:54:10,754 --> 00:54:15,584 Just consider them a group who would do anything for the Supreme Leader. 676 00:54:17,244 --> 00:54:19,094 So, he'd entice people into going to heaven 677 00:54:19,094 --> 00:54:23,454 and they're cults who have nowhere to go but hell. I get that, but... 678 00:54:23,454 --> 00:54:26,914 there are so many cults like that in South Korea. 679 00:54:26,914 --> 00:54:30,834 What's so special about that cult the President would give direct orders? 680 00:54:30,834 --> 00:54:33,624 Because they're not a child's play. 681 00:54:33,624 --> 00:54:35,104 A child? 682 00:54:35,104 --> 00:54:39,694 Supreme Leader Lim has given away an enormous amount of money to the political and legal arena. 683 00:54:41,354 --> 00:54:44,134 So, that became his strong shield? 684 00:54:44,134 --> 00:54:46,834 Do you know how many times the prosecution conducted a seize and search? 685 00:54:46,834 --> 00:54:48,824 But they found nothing. 686 00:54:48,824 --> 00:54:51,884 As if they were prepared with foreknowledge. 687 00:54:51,884 --> 00:54:54,804 So, we can't mess with them legally? 688 00:54:57,924 --> 00:55:00,954 I see why the President is fixed on them. 689 00:55:01,954 --> 00:55:03,544 Byeong Min? 690 00:55:06,634 --> 00:55:08,784 This is a website built by people 691 00:55:08,784 --> 00:55:12,234 who realized Supreme Leader Lim was a cult and left the group. 692 00:55:12,234 --> 00:55:13,464 Wait a minute. 693 00:55:13,464 --> 00:55:17,394 Can't you gather testimonies from those people who built the site? 694 00:55:17,394 --> 00:55:19,744 All the congregation members who testified 695 00:55:19,744 --> 00:55:22,104 about Supreme Leader Lim went missing. 696 00:55:22,104 --> 00:55:24,544 Wow, so brutal. 697 00:55:24,544 --> 00:55:28,294 They aren't the only ones who went missing. 698 00:55:28,294 --> 00:55:32,154 They're mostly people with bad credit or runaway teenagers. 699 00:55:32,154 --> 00:55:35,194 Wait, even minors? 700 00:55:35,194 --> 00:55:37,224 What a crazy nutjob. 701 00:55:37,224 --> 00:55:41,624 By chance, is he into organ trafficking and such? 702 00:55:41,624 --> 00:55:43,814 Of course, we have no evidence, but... 703 00:55:43,814 --> 00:55:46,114 it's more than possible. 704 00:55:46,114 --> 00:55:49,674 Crazy. What are the police up to? 705 00:55:50,974 --> 00:55:53,794 Supreme Leader Lim selects young women from his congregation 706 00:55:53,794 --> 00:55:55,994 and call them heavenly brides. 707 00:55:55,994 --> 00:55:58,474 There's intel that they become his sex slaves. 708 00:55:58,474 --> 00:56:00,814 What a piece of trash. 709 00:56:00,814 --> 00:56:02,584 Missing followers, 710 00:56:02,584 --> 00:56:04,724 the evidence the prosecution couldn't find, 711 00:56:04,724 --> 00:56:07,474 the slush funds he took from his followers... 712 00:56:07,474 --> 00:56:10,194 I'm sure he's hiding them somewhere. 713 00:56:12,074 --> 00:56:15,444 Searching for Supreme Leader Lim's hidden treasures, huh? 714 00:56:17,384 --> 00:56:21,324 Supreme Leader Lim personally installs Almighty House of Truth messengers. 715 00:56:21,324 --> 00:56:25,284 From those who were appointed by Haneulnim through Supreme Leader Lim. 716 00:56:25,284 --> 00:56:28,614 But the truth is that they're loyal to Supreme Leader Lim 717 00:56:28,614 --> 00:56:31,114 and give lots of offerings. 718 00:56:33,814 --> 00:56:35,034 Great. 719 00:56:35,034 --> 00:56:38,774 Let's teach Supreme Leader Lim, who sells out heaven and does all kinds of dirty deeds, 720 00:56:38,774 --> 00:56:41,364 what the real hell is. 721 00:56:50,854 --> 00:56:52,424 Ha Ri, can you hear me? 722 00:56:52,424 --> 00:56:55,884 Kim Han Joon, a graduate of Brincetin Theological Seminary. [Kim Han Joon, Brincetin Theological Seminary graduate] 723 00:56:55,884 --> 00:56:58,134 Kim Han Joon. 724 00:56:58,134 --> 00:57:00,264 - It's all- - It's all set, so... 725 00:57:00,264 --> 00:57:02,234 you can just go with the plan. 726 00:57:03,054 --> 00:57:04,854 Do it just like that. 727 00:57:07,374 --> 00:57:10,364 Okay, let's begin. 728 00:57:15,274 --> 00:57:18,334 [Epilogue] 729 00:57:23,374 --> 00:57:26,574 Kim, let's not do this. 730 00:57:27,564 --> 00:57:30,254 You really seem like a real yakuza. 731 00:57:30,254 --> 00:57:33,704 - Is that so? - That's right. 732 00:57:33,704 --> 00:57:36,714 Then, I'll show you something more scary. 733 00:57:36,714 --> 00:57:38,094 What? 734 00:57:44,084 --> 00:57:46,064 What... 735 00:57:46,064 --> 00:57:49,584 Blood... Blood... 736 00:57:57,434 --> 00:57:59,554 Are you all ready? 737 00:58:00,614 --> 00:58:03,184 Thanks to you all, 738 00:58:03,184 --> 00:58:05,484 it's been perfected. 739 00:58:08,844 --> 00:58:11,344 Okay, let's begin, then. 740 00:58:17,294 --> 00:58:18,894 Ready. 741 00:58:24,164 --> 00:58:25,774 Action. 742 00:58:31,614 --> 00:58:35,714 [The Player 2: Master of Swindlers] 743 00:58:35,744 --> 00:58:41,244 โ™ซ I go mad again and berserk, shock me again โ™ซ 744 00:58:41,244 --> 00:58:47,054 โ™ซ I stagger, I can kind of see it now, I tricked you, fell in again โ™ซ 745 00:58:47,054 --> 00:58:52,244 โ™ซ I can't help but be amazed โ™ซ 746 00:58:52,244 --> 00:58:54,254 โ™ซ You're gonna crash 'till the pain โ™ซ 747 00:58:54,254 --> 00:58:58,984 โ™ซ I have no choice but to swallow my regrets โ™ซ 748 00:58:58,984 --> 00:59:03,054 โ™ซ We're gonna fall in the end โ™ซ 749 00:59:03,054 --> 00:59:05,684 As I've heard, you're unstoppable. 750 00:59:05,684 --> 00:59:07,894 I'm your fan, Supreme Leader Lim. 751 00:59:07,894 --> 00:59:11,234 - I'll become a loyal servant to the chairman. - What an interesting fellow. 752 00:59:11,234 --> 00:59:13,004 She's Lee Seon Ja, and she's 80 years old. 753 00:59:13,004 --> 00:59:17,124 She has more than 50 billion won in assets. She's pretty gullible. 754 00:59:17,124 --> 00:59:22,234 I should've been suspicious when I received such a great gift. 755 00:59:22,234 --> 00:59:24,024 That scumbag... 756 00:59:24,024 --> 00:59:27,644 Ha Ri will be okay, right? 757 00:59:30,724 --> 00:59:32,994 โ™ซ You shocked me oh! โ™ซ 758 00:59:32,994 --> 00:59:36,494 โ™ซ Mess up above the ashes โ™ซ 53856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.