Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,600
ANNOUNCER: Previously on
MasterChef Australia,
2
00:00:03,600 --> 00:00:06,400
they watched
a Michelin-starred master...
3
00:00:06,400 --> 00:00:09,600
Every little step is very important.
Wow.
4
00:00:09,600 --> 00:00:12,920
..then recreated his dish
5
00:00:12,920 --> 00:00:16,720
in very...unique...circumstances.
6
00:00:16,720 --> 00:00:20,720
NAT: I can't believe I just watched
Vicky Cheng make this amazing dish,
7
00:00:20,720 --> 00:00:24,400
and I have to recreate it
through memory. Oh!
8
00:00:24,400 --> 00:00:28,800
And the cooking gods
were smiling down on Nat,
9
00:00:28,800 --> 00:00:33,560
who won immunity
from the next elimination.
10
00:00:33,560 --> 00:00:34,840
Tonight...
11
00:00:34,840 --> 00:00:40,400
..they hit the streets for a buzzing
street food service challenge.
12
00:00:40,400 --> 00:00:43,000
Diners are here!
Oh, my God!
13
00:01:11,800 --> 00:01:13,520
NAT: Oh, look at this.
14
00:01:13,520 --> 00:01:15,360
Ooh-la-la.
15
00:01:20,480 --> 00:01:22,520
LOCHY: How cool's all this stuff?
16
00:01:28,480 --> 00:01:30,280
I can smell the durians.
17
00:01:30,280 --> 00:01:32,000
So cool, eh?
18
00:01:32,000 --> 00:01:33,320
We were on Stanley Street.
19
00:01:33,320 --> 00:01:36,720
You know, there's food vendors
and market stalls everywhere,
20
00:01:36,720 --> 00:01:39,040
and it's extremely cool.
21
00:01:39,040 --> 00:01:40,600
This is, like,
the heart of Hong Kong.
22
00:01:40,600 --> 00:01:43,080
How cool is this, guys?
Oh, man.
23
00:01:43,080 --> 00:01:45,960
I'm just feeling grateful
that I'm here in Hong Kong.
24
00:01:45,960 --> 00:01:47,440
It's absolutely insane.
25
00:01:47,440 --> 00:01:49,760
Being part of this trip
is such a big deal.
26
00:01:49,760 --> 00:01:52,840
And being here with this group
of people is amazing.
27
00:01:52,840 --> 00:01:55,000
The competition as a whole
is once-in-a-lifetime,
28
00:01:55,000 --> 00:01:58,200
but this week particularly
is truly once-in-a-lifetime.
29
00:01:59,920 --> 00:02:01,360
Ah!
30
00:02:01,360 --> 00:02:03,560
(CHEERING)
31
00:02:06,080 --> 00:02:08,160
JEAN-CHRISTOPHE: MasterChef!
Whoo!
32
00:02:10,600 --> 00:02:12,880
They've got the coin.
33
00:02:12,880 --> 00:02:15,080
Fancy seeing you here!
34
00:02:15,080 --> 00:02:16,760
Hello!
35
00:02:17,880 --> 00:02:19,160
Hey!
Hello.
36
00:02:20,440 --> 00:02:22,800
JEAN-CHRISTOPHE: Hello, how are you?
37
00:02:22,800 --> 00:02:25,120
It's our final day of adventures
in Hong Kong,
38
00:02:25,120 --> 00:02:28,120
and it's your final chance
to win immunity.
39
00:02:28,120 --> 00:02:31,280
And, boy, have we got the challenge
for it.
40
00:02:31,280 --> 00:02:33,680
Today, you'll be taking over...
41
00:02:35,200 --> 00:02:37,760
..some dai pai dong
on Stanley Street!
42
00:02:37,760 --> 00:02:39,520
(ALL WHOOP AND CHEER)
43
00:02:42,840 --> 00:02:46,800
Dai pai dong are traditional,
bustling open-air street vendors
44
00:02:46,800 --> 00:02:51,080
famous for their delicious,
authentic local dishes.
45
00:02:51,080 --> 00:02:55,040
MIMI: I'm super excited to be
working at a dai pai dong stall.
46
00:02:55,040 --> 00:03:00,040
Dai pai dong - very much focused
on Cantonese cooking technique.
47
00:03:00,040 --> 00:03:02,240
And the chefs that work
these stalls,
48
00:03:02,240 --> 00:03:04,640
it's something that they've probably
been doing their whole lives.
49
00:03:04,640 --> 00:03:08,640
Like, what a privilege
to be able to do this.
50
00:03:08,640 --> 00:03:10,920
For me, really good street food
51
00:03:10,920 --> 00:03:14,200
is about texture, speed,
52
00:03:14,200 --> 00:03:16,640
seasoning, seasoning, seasoning.
53
00:03:16,640 --> 00:03:19,760
What I think characterises
the brilliance
54
00:03:19,760 --> 00:03:21,080
of Hong Kong street food -
55
00:03:21,080 --> 00:03:24,080
street vendors manage to use
quite ordinary ingredients
56
00:03:24,080 --> 00:03:26,080
and, with a bit of cunning and flair,
57
00:03:26,080 --> 00:03:29,160
manage to turn them
into really delicious things
58
00:03:29,160 --> 00:03:31,360
that you just crave and crave.
59
00:03:31,360 --> 00:03:35,920
My biggest recommendation would be
make sure that you can do it fast,
60
00:03:35,920 --> 00:03:37,600
really tasty,
61
00:03:37,600 --> 00:03:40,200
and consistency is
a really big one as well.
62
00:03:40,200 --> 00:03:43,200
Ah, yes, we want to be
impressed, yeah?
63
00:03:44,960 --> 00:03:46,240
So, this is how it's going to work.
64
00:03:46,240 --> 00:03:48,720
You'll be split
into three different teams -
65
00:03:48,720 --> 00:03:51,560
Team Wok, Team Steam
and Team Deep-fry.
66
00:03:51,560 --> 00:03:53,280
Ah!
67
00:03:53,280 --> 00:03:57,360
And you're going to have to cook
two unbelievably delicious dishes
68
00:03:57,360 --> 00:04:00,000
using whatever piece of equipment
or technique
69
00:04:00,000 --> 00:04:01,360
that you're associated with.
70
00:04:02,680 --> 00:04:05,160
PEZZA: I think everybody's hoping
for Team Deep-fry.
71
00:04:05,160 --> 00:04:07,400
Everything tastes good in
a deep-fryer, you know what I mean?
72
00:04:07,400 --> 00:04:10,160
And that's something
that I'd say, over here,
73
00:04:10,160 --> 00:04:11,520
street food's all about.
74
00:04:11,520 --> 00:04:13,280
That would be my perfect one.
75
00:04:13,280 --> 00:04:15,400
You're going to be cooking for...
76
00:04:15,400 --> 00:04:16,760
Oh, no.
77
00:04:16,760 --> 00:04:19,880
..120 people, alright?
78
00:04:19,880 --> 00:04:22,000
(ALL GASP AND LAUGH)
79
00:04:22,000 --> 00:04:25,520
And service will start
in 2.5 hours.
80
00:04:25,520 --> 00:04:27,640
Jesus!
Alright?
81
00:04:27,640 --> 00:04:30,120
Don't forget,
immunity is on the line.
82
00:04:31,560 --> 00:04:33,840
The team that cooks
the best street feast,
83
00:04:33,840 --> 00:04:35,840
they'll be safe
from Sunday's elimination.
84
00:04:37,880 --> 00:04:40,320
DARRSH: This whole week in Hong Kong
is about immunity.
85
00:04:40,320 --> 00:04:44,640
And immunity at this stage of
the competition would mean top six.
86
00:04:44,640 --> 00:04:49,360
And it's just one step closer
to that massive prize.
87
00:04:49,360 --> 00:04:52,120
Nat, now you've already
won immunity.
88
00:04:52,120 --> 00:04:53,400
Does that mean I'll win again?
89
00:04:54,640 --> 00:04:56,120
Settle down.
90
00:04:56,120 --> 00:04:58,240
No, you'll be helping
whoever you're partnered up with
91
00:04:58,240 --> 00:05:00,680
to try and get them immunity
from Sunday's elimination, alright?
92
00:05:00,680 --> 00:05:02,600
Sure.
They'll owe you one.
93
00:05:02,600 --> 00:05:04,520
Yeah, yeah.
94
00:05:04,520 --> 00:05:06,160
Shall we split you into teams?
Yeah.
95
00:05:06,160 --> 00:05:07,400
Jean-Christophe...
Yes.
96
00:05:07,400 --> 00:05:09,160
..take it away.
Are you ready?
97
00:05:09,160 --> 00:05:11,360
Pezza, good morning.
Better not look.
98
00:05:11,360 --> 00:05:13,600
Oh, pink.
Lochy.
99
00:05:13,600 --> 00:05:15,120
Blue.
100
00:05:15,120 --> 00:05:17,720
Blue!
Yeah!
101
00:05:17,720 --> 00:05:18,880
I love service challenges.
102
00:05:18,880 --> 00:05:20,560
They're one of my favourite
challenges that we get
103
00:05:20,560 --> 00:05:21,640
in this competition.
104
00:05:21,640 --> 00:05:22,800
And I'm with Lochy.
105
00:05:22,800 --> 00:05:25,040
We're roommates, we're great mates.
106
00:05:25,040 --> 00:05:26,400
I feel like we work well together.
107
00:05:26,400 --> 00:05:29,160
We cook together at home
all the time.
108
00:05:29,160 --> 00:05:30,800
We're happy.
109
00:05:30,800 --> 00:05:32,240
Darrsh.
110
00:05:32,240 --> 00:05:34,120
Gang yellow!
Gang yellow!
111
00:05:35,440 --> 00:05:38,160
(BOTH LAUGH)
112
00:05:38,160 --> 00:05:41,320
So, Yellow Team,
you're Team Deep-fry.
113
00:05:41,320 --> 00:05:44,120
Nat and Darrsh.
Ooh, yes!
114
00:05:44,120 --> 00:05:46,560
Harry and Lochy, you got blue -
Team Steam.
115
00:05:46,560 --> 00:05:48,000
Hey, Team Steam.
116
00:05:48,000 --> 00:05:51,760
And that means, Pezza and Mimi,
you guys are Team Wok.
117
00:05:51,760 --> 00:05:54,560
Yes.
Nice.
118
00:05:54,560 --> 00:05:56,840
So, now you've got your teams,
we'll head to the stalls.
119
00:05:56,840 --> 00:06:00,200
So, this is your last cook
in Hong Kong.
120
00:06:00,200 --> 00:06:02,480
Smile and make it count.
121
00:06:02,480 --> 00:06:04,440
Immunity is on the line.
122
00:06:04,440 --> 00:06:07,320
Once you hit your stalls,
your 2.5 hours of prep starts.
123
00:06:07,320 --> 00:06:09,080
Shall we do it?
ALL: Yeah!
124
00:06:09,080 --> 00:06:10,200
MAN: Let's go.
125
00:06:10,200 --> 00:06:12,160
NAT: No fruit shopping. (LAUGHS)
126
00:06:16,000 --> 00:06:18,040
Let's go!
127
00:06:18,040 --> 00:06:20,560
I'm super excited
for today's challenge.
128
00:06:20,560 --> 00:06:24,360
Like, I pretty much grew up
on a lot of casual eateries
129
00:06:24,360 --> 00:06:26,080
and street food in Hong Kong.
130
00:06:27,920 --> 00:06:29,680
We've got to get our things.
In here, Mims.
131
00:06:29,680 --> 00:06:31,320
Good, good, good.
132
00:06:32,960 --> 00:06:34,960
Legend.
Oh, I am super excited.
133
00:06:34,960 --> 00:06:38,760
Being in Hong Kong has
reaffirmed my love for cooking,
134
00:06:38,760 --> 00:06:43,440
and it's been great showing my
fellow contestants around the city,
135
00:06:43,440 --> 00:06:44,560
but now it's game on.
136
00:06:44,560 --> 00:06:46,640
I like blue, mate.
Looks good on you.
137
00:06:46,640 --> 00:06:48,760
What are we thinking of doing?
138
00:06:48,760 --> 00:06:51,840
Just finely cut the beef
like we had the other night
139
00:06:51,840 --> 00:06:53,600
with the, um, the short ribs, eh?
140
00:06:53,600 --> 00:06:54,920
Yep.
Same sort of style.
141
00:06:54,920 --> 00:06:57,560
Beef with eggplant?
Yep.
142
00:06:57,560 --> 00:07:02,120
Pezza is really, really keen
on recreating
143
00:07:02,120 --> 00:07:03,600
an eggplant and beef dish
144
00:07:03,600 --> 00:07:06,280
that we had one of the first nights
in Hong Kong,
145
00:07:06,280 --> 00:07:09,920
and I hear him,
because it was absolutely delicious.
146
00:07:09,920 --> 00:07:13,240
So we agree to replicate that
for the first dish.
147
00:07:13,240 --> 00:07:17,280
I'm thinking we need to do something
that's a little bit more technical
148
00:07:17,280 --> 00:07:18,880
and interesting as well,
149
00:07:18,880 --> 00:07:21,360
because this is basically
a stir-fry.
150
00:07:21,360 --> 00:07:24,960
Is there anything we can do
that is not using a meat?
151
00:07:24,960 --> 00:07:29,360
Um, I actually think maybe we go
a bit risky here,
152
00:07:29,360 --> 00:07:31,200
go for something
a little bit more challenging.
153
00:07:31,200 --> 00:07:33,880
What if we do XO sauce radish cake?
154
00:07:33,880 --> 00:07:35,720
Do you know...?
Have you had it before?
155
00:07:35,720 --> 00:07:39,040
Uh, not really, Mim,
but sounds good to me.
156
00:07:39,040 --> 00:07:40,680
OK, so...
Radish cake.
157
00:07:41,840 --> 00:07:42,920
..radish cake.
158
00:07:42,920 --> 00:07:44,880
I am really, really keen
on doing this dish.
159
00:07:44,880 --> 00:07:47,480
I love this radish cake recipe.
160
00:07:47,480 --> 00:07:49,640
And I know that it's going
to be a ripper
161
00:07:49,640 --> 00:07:51,400
in terms of it being a flavour bomb.
162
00:07:51,400 --> 00:07:52,720
Alright, let's go.
163
00:07:52,720 --> 00:07:55,080
Right, straight to protein.
Straight to protein.
164
00:07:55,080 --> 00:07:57,560
What do we have?
What do we have?
165
00:07:57,560 --> 00:07:58,800
Team service challenge today,
166
00:07:58,800 --> 00:08:02,040
and I think everyone's
very hungry for immunity.
167
00:08:02,040 --> 00:08:03,960
Even though
I'm not getting immunity today,
168
00:08:03,960 --> 00:08:05,920
because I already have it...
169
00:08:05,920 --> 00:08:10,560
..it would mean so much to me
if I helped Darrsh win immunity,
170
00:08:10,560 --> 00:08:12,800
because we're at that stage
of the competition
171
00:08:12,800 --> 00:08:15,000
where it's so important to win it.
172
00:08:15,000 --> 00:08:17,200
Oh, we have fish, Darrsh!
173
00:08:17,200 --> 00:08:19,520
Let's grab the fish, for sure.
We want the fish.
174
00:08:19,520 --> 00:08:21,360
You want the fish?
Yeah.
175
00:08:22,960 --> 00:08:25,520
We're steaming, so, like,
we can't really steam pork shoulder.
176
00:08:25,520 --> 00:08:27,240
DARRSH: I mean,
I've seen it being done.
177
00:08:27,240 --> 00:08:28,760
Sounds like excuses to me, mate.
178
00:08:28,760 --> 00:08:30,240
How many...?
How many fish...?
179
00:08:30,240 --> 00:08:31,320
How many fish are in there?
180
00:08:31,320 --> 00:08:33,120
How many fish are in there
and how many are you doing?
181
00:08:33,120 --> 00:08:34,320
There's two. There's two fish.
182
00:08:34,320 --> 00:08:35,760
There might be some...
Let's suss it out.
183
00:08:35,760 --> 00:08:39,120
We kind of want clams,
prawns and the fish.
184
00:08:40,240 --> 00:08:42,640
There's definitely a bit
of competitive spirit today
185
00:08:42,640 --> 00:08:44,520
because there's a lot at stake.
186
00:08:44,520 --> 00:08:47,080
And it's a limited pantry today.
187
00:08:47,080 --> 00:08:49,240
There's not a massive array
of seafood to choose from,
188
00:08:49,240 --> 00:08:52,600
so we're going to have to share
the fish with Yellow Team.
189
00:08:52,600 --> 00:08:54,480
Do you guys know what you're doing?
190
00:08:54,480 --> 00:08:56,760
Oh, we don't know what we're doing.
Look, we'll sort it out.
191
00:08:56,760 --> 00:08:58,120
Let's just see
how much is there in total
192
00:08:58,120 --> 00:08:59,440
and we'll be able to get through it.
193
00:08:59,440 --> 00:09:01,600
You know what? Pipis we'll skip.
You guys take pips.
194
00:09:01,600 --> 00:09:02,720
Yeah.
Alright. OK.
195
00:09:02,720 --> 00:09:04,520
Today we've got the deep fryer.
196
00:09:04,520 --> 00:09:05,880
Yeah.
Yep, yep.
197
00:09:05,880 --> 00:09:09,120
And it's so important
that we have a really good menu.
198
00:09:09,120 --> 00:09:12,000
And we've completely hit the brief
in terms of making
199
00:09:12,000 --> 00:09:14,080
two street food-style dishes.
200
00:09:14,080 --> 00:09:16,080
So, I'm thinking fish balls.
Yeah.
201
00:09:16,080 --> 00:09:18,240
Yeah. So, we've got the curry sauce.
That's a no-brainer.
202
00:09:18,240 --> 00:09:19,600
Um...
Shall we start?
203
00:09:19,600 --> 00:09:21,560
Uh, yeah. Let's start planning.
Alright.
204
00:09:21,560 --> 00:09:24,480
Let's go. How long do we have?
2.5 hours.
205
00:09:24,480 --> 00:09:26,960
So, fish balls.
Yeah.
206
00:09:26,960 --> 00:09:30,120
Our spin is deep-fried twice.
207
00:09:30,120 --> 00:09:31,200
Ah, yeah.
208
00:09:31,200 --> 00:09:33,840
Darrsh and I are trying
to be strategic.
209
00:09:33,840 --> 00:09:36,960
We need to cook something
that just tastes so good.
210
00:09:36,960 --> 00:09:40,480
Like, we need to think of classic
street food dishes that we've eaten,
211
00:09:40,480 --> 00:09:41,640
but put our spin on it.
212
00:09:41,640 --> 00:09:43,920
So instead of just having, like,
a class...classic
213
00:09:43,920 --> 00:09:45,600
deep-fried fish ball.
Yeah, like a batter.
214
00:09:45,600 --> 00:09:47,840
Yeah, batter but, like,
a dry batter.
215
00:09:47,840 --> 00:09:49,400
Yeah, yeah.
216
00:09:49,400 --> 00:09:51,480
So we've decided we're going
to make deep-fried fish balls
217
00:09:51,480 --> 00:09:53,040
with a hot curry sauce.
218
00:09:53,040 --> 00:09:57,760
And we're also going to make
a Hong Kong-style prawn fritter
219
00:09:57,760 --> 00:09:59,560
with a tangy, sweet chilli sauce.
220
00:09:59,560 --> 00:10:02,480
I think that Team Deep-fry
is going to do a better job
221
00:10:02,480 --> 00:10:04,640
of showcasing the fish
than Team Steam.
222
00:10:06,000 --> 00:10:07,600
Don't tell them that.
223
00:10:07,600 --> 00:10:10,000
Oh, little fishies!
224
00:10:11,240 --> 00:10:13,520
Over here?
Yeah, I reckon over here.
225
00:10:19,240 --> 00:10:21,400
SOFIA: What a location
for our last cook
226
00:10:21,400 --> 00:10:23,160
in Hong Kong!
So good!
227
00:10:23,160 --> 00:10:25,480
Stanley Street is everything
that's great about Hong Kong.
228
00:10:25,480 --> 00:10:27,560
There's a reason why it's one
of the most popular
229
00:10:27,560 --> 00:10:29,120
street food markets.
Yeah.
230
00:10:29,120 --> 00:10:31,880
And I think the bar is set so high
because we've had the luxury
231
00:10:31,880 --> 00:10:34,480
of, like, sampling
so many good street vendors
232
00:10:34,480 --> 00:10:36,280
over the time that we've been here.
233
00:10:36,280 --> 00:10:38,040
So we now know what is epic.
234
00:10:38,040 --> 00:10:40,360
And so I hope that they can
live up to this place,
235
00:10:40,360 --> 00:10:44,200
but also what they've learnt -
you know, finding ingredients
236
00:10:44,200 --> 00:10:46,560
and eating and tasting and smelling
and following their nose
237
00:10:46,560 --> 00:10:49,720
through these little alleyways -
and put it on the plate right here.
238
00:10:49,720 --> 00:10:52,920
The thing that I hope
that they've sort of taken notice of
239
00:10:52,920 --> 00:10:54,720
with street food vendors is
240
00:10:54,720 --> 00:10:58,600
how they can make so much
with so little, so little space,
241
00:10:58,600 --> 00:11:01,000
and sometimes there's actually not
that many ingredients on the plate,
242
00:11:01,000 --> 00:11:02,280
it's just how they do it.
243
00:11:02,280 --> 00:11:03,880
So I would recommend definitely,
244
00:11:03,880 --> 00:11:05,880
like, leaning into
those fermented things
245
00:11:05,880 --> 00:11:08,400
like bean paste and lap cheong.
246
00:11:08,400 --> 00:11:10,760
Like, whatever creates flavour,
do it.
247
00:11:10,760 --> 00:11:12,160
They are gonna have to push on
248
00:11:12,160 --> 00:11:13,920
in this 2.5 hours of prep.
Yeah, yeah, yeah.
249
00:11:13,920 --> 00:11:16,640
Because what have we learned
about eating street food here?
250
00:11:16,640 --> 00:11:18,640
You do not wait long at all.
251
00:11:18,640 --> 00:11:21,800
This is the typical street energy.
Yeah, the bustle.
252
00:11:21,800 --> 00:11:23,560
You know, it's about the food,
it's about the smell.
253
00:11:23,560 --> 00:11:25,720
Cooking quick doesn't
have to be complicated
254
00:11:25,720 --> 00:11:27,400
and it just has to be tasty.
255
00:11:28,920 --> 00:11:30,720
Pretty in pink. I'm with Mims today,
256
00:11:30,720 --> 00:11:33,960
so I'm really, really happy
I'm paired with Mimi.
257
00:11:33,960 --> 00:11:36,280
I look awkward in here, don't I?
(CHUCKLES)
258
00:11:36,280 --> 00:11:37,960
But today we pulled the wok.
259
00:11:37,960 --> 00:11:39,320
Right, let's go.
260
00:11:39,320 --> 00:11:42,120
The little Tassie butcher boy,
he doesn't use a wok.
261
00:11:42,120 --> 00:11:43,800
Um, I'm a barbecue man,
262
00:11:43,800 --> 00:11:47,200
so this is really going
to push my comfort zone.
263
00:11:47,200 --> 00:11:49,960
But Mim's a local in Hong Kong.
264
00:11:51,160 --> 00:11:53,120
This is going to be insane!
265
00:11:53,120 --> 00:11:56,640
So, how do you feel, Mimi, cooking
back in Hong Kong in the street?
266
00:11:56,640 --> 00:12:00,160
Doing this is crazy!
267
00:12:00,160 --> 00:12:01,280
(LAUGHS)
268
00:12:01,280 --> 00:12:04,280
I just, I have so much respect
for the people that actually...
269
00:12:04,280 --> 00:12:06,640
..the chefs that do this for a job,
they stand here,
270
00:12:06,640 --> 00:12:09,480
they do breakfast service,
lunch service, dinner service,
271
00:12:09,480 --> 00:12:11,640
and they finish work at, like,
10, 11 o'clock.
272
00:12:11,640 --> 00:12:14,520
So, you're going to do
as much as well as they do, yeah?
273
00:12:14,520 --> 00:12:15,960
Yes.
The two of you.
274
00:12:15,960 --> 00:12:18,320
Well done.
We're gonna wok it. Ha!
275
00:12:19,560 --> 00:12:24,000
With 2.5 hours, the strategy is
to get everything ready for service
276
00:12:24,000 --> 00:12:27,040
with a beef and eggplant stir-fry
and the radish cake.
277
00:12:27,040 --> 00:12:30,640
We're kind of tearing up
a traditional radish cake.
278
00:12:30,640 --> 00:12:32,440
I'm just going to put, um,
279
00:12:32,440 --> 00:12:35,800
the mushroom and the lap cheong
in the radish cake,
280
00:12:35,800 --> 00:12:38,080
but all of the other dry stuff
is going to go
281
00:12:38,080 --> 00:12:40,160
in that XO sauce on top of it.
282
00:12:40,160 --> 00:12:42,760
We're going to drizzle some really,
really hot oil in there,
283
00:12:42,760 --> 00:12:44,760
get that infusing,
get it nice and delicious.
284
00:12:44,760 --> 00:12:47,640
I've grown up
with these ingredients.
285
00:12:47,640 --> 00:12:49,640
So this is like second nature to me.
286
00:12:49,640 --> 00:12:52,480
So I'm really relying
on my knowledge today
287
00:12:52,480 --> 00:12:55,840
to hopefully get me and Pezza
immunity.
288
00:12:57,080 --> 00:12:58,440
NAT: Come on, Darrsh.
289
00:12:58,440 --> 00:13:01,560
Alright, I reckon we want
to have that stock going
290
00:13:01,560 --> 00:13:02,760
in about 15 minutes.
291
00:13:04,080 --> 00:13:06,480
Lochy and I, we're gonna
be doing spicy clams
292
00:13:06,480 --> 00:13:08,560
and a Cantonese steamed fish.
293
00:13:08,560 --> 00:13:10,120
And then we're going to serve that
294
00:13:10,120 --> 00:13:12,960
with a gin pickle
and Chinese doughnut.
295
00:13:12,960 --> 00:13:15,200
Harry, how many fish do you need?
296
00:13:15,200 --> 00:13:16,880
Uh, as many as we can have, man.
297
00:13:16,880 --> 00:13:19,520
Four?
We need six, at least.
298
00:13:19,520 --> 00:13:21,920
There's only five left.
299
00:13:21,920 --> 00:13:23,520
There's five left?
300
00:13:25,600 --> 00:13:27,280
Are you guys mincing it, or...?
Yeah.
301
00:13:27,280 --> 00:13:29,200
Yeah, right.
I mean, scrape all these, dude,
302
00:13:29,200 --> 00:13:30,680
before you take a whole new fish.
303
00:13:30,680 --> 00:13:32,280
Like, there's so much meat on that.
304
00:13:32,280 --> 00:13:35,320
Nat and Darrsh have got arguably
305
00:13:35,320 --> 00:13:38,600
the easiest bloody cooking method -
the deep fryer.
306
00:13:38,600 --> 00:13:41,120
And now, like, they want
to use all of the fish.
307
00:13:41,120 --> 00:13:45,240
You just scrape it like from the
backbone up towards the top there.
308
00:13:46,560 --> 00:13:47,800
Do that.
309
00:13:48,920 --> 00:13:51,720
Thanks, Harry. What a legend.
310
00:13:51,720 --> 00:13:52,920
If we were making choux pastry
311
00:13:52,920 --> 00:13:54,960
and there was a limited amount
of flour or eggs,
312
00:13:54,960 --> 00:13:56,360
I know Darrsh would be watching me.
313
00:13:56,360 --> 00:13:59,360
So, by helping Darrsh today,
I'm helping Lochy and I.
314
00:13:59,360 --> 00:14:02,160
You know, there's only limited fish,
and we want it.
315
00:14:02,160 --> 00:14:05,160
Obviously, we want to win.
We got this.
316
00:14:05,160 --> 00:14:06,960
It's the dream team.
317
00:14:06,960 --> 00:14:09,520
Dream team, steam team. (LAUGHS)
318
00:14:09,520 --> 00:14:12,200
Team Steam. It's got
a little ring to it, I like it.
319
00:14:12,200 --> 00:14:14,000
Hello, hello!
But what are you cooking?
320
00:14:14,000 --> 00:14:17,720
So, we're doing a steamed clam dish
that'll be finished in, like,
321
00:14:17,720 --> 00:14:20,640
a spicy fermented bean paste sauce.
Yeah.
322
00:14:20,640 --> 00:14:23,200
We're gonna have, like,
large, sort of, trays
323
00:14:23,200 --> 00:14:26,080
where we'll soak some vermicelli,
put that on the bottom,
324
00:14:26,080 --> 00:14:28,160
clams on top with a little bit
of ginger and scallion,
325
00:14:28,160 --> 00:14:30,640
steam that
so that the juices drip down,
326
00:14:30,640 --> 00:14:33,960
and then we're just doing
a Cantonese steamed fish as well.
327
00:14:33,960 --> 00:14:36,200
So, the fish dish...
Yes.
328
00:14:36,200 --> 00:14:39,040
..it's an interesting dish to do
for street food.
329
00:14:39,040 --> 00:14:40,160
It's quite luxurious.
330
00:14:41,320 --> 00:14:43,640
It is quite luxurious,
but I think, um, you know,
331
00:14:43,640 --> 00:14:46,040
like, the little portions
with the nice, like, warm,
332
00:14:46,040 --> 00:14:47,520
you know, broth around.
333
00:14:47,520 --> 00:14:49,240
I think part of street food's, like,
334
00:14:49,240 --> 00:14:51,080
the wow factor and the experience.
Yeah, yeah, yeah.
335
00:14:51,080 --> 00:14:53,280
This is...this is part
of street food, too.
336
00:14:53,280 --> 00:14:55,000
Yeah.
337
00:14:55,000 --> 00:14:59,360
I have never gone to a street food
and gotten a portion of fish.
338
00:14:59,360 --> 00:15:01,240
Like, you would love this too.
Yeah.
339
00:15:01,240 --> 00:15:03,600
Like, sucking the gelatine
out of the fins is like...
340
00:15:03,600 --> 00:15:05,840
That is street food.
100%.
341
00:15:05,840 --> 00:15:07,680
And I'm just wondering,
342
00:15:07,680 --> 00:15:10,520
is street food
a beautiful pave of fish?
343
00:15:30,320 --> 00:15:34,920
I'm just wondering, is street food
a beautiful pave of fish?
344
00:15:37,520 --> 00:15:39,360
All I'm saying is,
345
00:15:39,360 --> 00:15:41,560
I reckon if you got the person
whose stall this really was,
346
00:15:41,560 --> 00:15:43,800
and they saw all of this goodness,
347
00:15:43,800 --> 00:15:46,120
they'd be like,
"You're not using that."
348
00:15:46,120 --> 00:15:47,720
HARRY: Yeah.
"That's crazy!"
349
00:15:47,720 --> 00:15:48,720
That's fair enough.
350
00:15:48,720 --> 00:15:51,520
But I hope, once they taste the food
that we're going to prepare,
351
00:15:51,520 --> 00:15:53,960
all that'll go out the window.
352
00:15:53,960 --> 00:15:56,760
I think you get what I'm saying.
Yeah. No, I get it. I get it.
353
00:15:56,760 --> 00:15:59,120
LOCHY: I understand
exactly what the judges are saying
354
00:15:59,120 --> 00:16:00,840
about using those parts of the fish.
355
00:16:00,840 --> 00:16:03,080
I do get that.
I love those parts of the fish.
356
00:16:03,080 --> 00:16:05,320
But Harry and I need to talk.
357
00:16:05,320 --> 00:16:07,960
Hey. So, if that's the case, like,
I mean, we can serve
358
00:16:07,960 --> 00:16:10,080
some of the offcuts as, like,
a prize thing,
359
00:16:10,080 --> 00:16:11,800
but that just changes it all up,
doesn't it?
It does.
360
00:16:11,800 --> 00:16:14,480
The cooking time, everything else.
Not everyone will get the same one.
361
00:16:14,480 --> 00:16:16,720
We want people to get an even,
equal experience to their neighbour.
362
00:16:16,720 --> 00:16:18,400
Like, you don't want to be looking
across the table
363
00:16:18,400 --> 00:16:21,000
and be like, "That person got wings
in their piece of fish."
364
00:16:21,000 --> 00:16:22,720
What we've learnt
in this competition
365
00:16:22,720 --> 00:16:25,640
is making sure that everything
comes out the exact same
366
00:16:25,640 --> 00:16:26,920
as what the last dish is.
367
00:16:26,920 --> 00:16:29,120
You need consistency.
368
00:16:29,120 --> 00:16:30,880
At the end of the day,
we're in Hong Kong,
369
00:16:30,880 --> 00:16:32,040
we're cooking for immunity.
370
00:16:32,040 --> 00:16:34,280
Why not try and elevate
some street food a little bit?
371
00:16:34,280 --> 00:16:37,600
I think we stick with our guns, man.
Yep. Gotcha.
372
00:16:37,600 --> 00:16:42,920
You've had 45 minutes,
and you have one hour and 45 to go!
373
00:16:42,920 --> 00:16:44,480
(JUDGES SHOUT ENCOURAGEMENT)
374
00:16:46,280 --> 00:16:47,640
Come on, Darrsh,
we need this immunity!
375
00:16:47,640 --> 00:16:49,760
Yeah, bro.
376
00:16:49,760 --> 00:16:52,480
Every single other contestant
has won immunity
377
00:16:52,480 --> 00:16:54,560
in this competition except me.
378
00:16:54,560 --> 00:16:57,200
So I want immunity so badly today.
379
00:16:57,200 --> 00:16:58,680
We're in Hong Kong.
380
00:16:58,680 --> 00:17:00,800
It's been
such an amazing experience,
381
00:17:00,800 --> 00:17:02,240
but I want to end it on a high.
382
00:17:04,280 --> 00:17:05,760
Team Deep-fry!
383
00:17:05,760 --> 00:17:07,600
Woo! Team fries!
384
00:17:07,600 --> 00:17:10,400
Now, are you feeling any pressure
to try and get Darrsh over the line
385
00:17:10,400 --> 00:17:12,440
and get him immune
from Sunday's elimination?
386
00:17:12,440 --> 00:17:15,280
So much pressure,
because I owe him quite a bit.
387
00:17:15,280 --> 00:17:16,720
What do you mean by that?
388
00:17:16,720 --> 00:17:19,000
You heard what happened, right?
389
00:17:19,000 --> 00:17:20,680
She knocked my tooth out
two weeks ago.
390
00:17:20,680 --> 00:17:22,040
I knocked his tooth out.
391
00:17:22,040 --> 00:17:23,720
Are you kidding?
No.
392
00:17:26,440 --> 00:17:29,920
He was filming me, and I was like,
"Stop filming me!"
393
00:17:29,920 --> 00:17:32,760
I pushed his phone
and knocked his tooth out.
394
00:17:32,760 --> 00:17:34,320
Which tooth? Which tooth?
Fine now.
395
00:17:34,320 --> 00:17:36,800
Your front one?!
Yeah.
396
00:17:36,800 --> 00:17:39,080
What? And you've got a new tooth?
397
00:17:39,080 --> 00:17:40,400
Yeah, they had to glue it back on.
398
00:17:40,400 --> 00:17:45,480
Oh, my God, I am now putting
pressure on you to get him immunity.
399
00:17:45,480 --> 00:17:48,040
The pressure was already on.
(LAUGHS)
400
00:17:49,360 --> 00:17:51,080
Tell us what you're making.
Yes.
401
00:17:51,080 --> 00:17:54,080
We're making deep-fried fish balls,
but we're deep-frying it twice.
402
00:17:54,080 --> 00:17:55,520
OK.
Yeah.
403
00:17:55,520 --> 00:17:56,800
With a curry sauce, which is, like,
404
00:17:56,800 --> 00:17:58,440
the classic Hong Kong-style
street food.
405
00:17:58,440 --> 00:18:02,040
And then we're gonna do
a Hong Kong-style prawn fritter
406
00:18:02,040 --> 00:18:04,240
with, like,
a sweet chilli, tangy sauce.
407
00:18:04,240 --> 00:18:05,600
What makes it Hong Kong-style?
408
00:18:05,600 --> 00:18:07,640
Because it's meant
to be like oyster,
409
00:18:07,640 --> 00:18:09,080
but there's no oysters.
410
00:18:09,080 --> 00:18:10,400
Yeah.
So, prawns.
411
00:18:10,400 --> 00:18:11,720
And we've got these babies.
412
00:18:11,720 --> 00:18:13,360
We want to be, like,
street food-style,
413
00:18:13,360 --> 00:18:14,880
be like eating everything.
Proper gnarly.
414
00:18:14,880 --> 00:18:17,480
No wastage.
Rustic, gnarly, beautiful.
415
00:18:17,480 --> 00:18:19,840
I have other questions.
Yeah. Go on.
416
00:18:19,840 --> 00:18:23,400
About the actual texture
of the fish balls.
417
00:18:23,400 --> 00:18:26,560
How are you going to make sure
that you create that bouncy texture?
418
00:18:26,560 --> 00:18:28,880
Yeah, we're going to be, like,
doing a bit of slapping,
419
00:18:28,880 --> 00:18:31,520
like, once we mix our...
get our fish paste.
420
00:18:31,520 --> 00:18:34,320
Can I just tell you?
It needs to be really sticky.
421
00:18:34,320 --> 00:18:37,040
OK.
It should be worked so hard.
Yeah.
422
00:18:37,040 --> 00:18:39,160
So I would definitely do
some experimenting
423
00:18:39,160 --> 00:18:41,320
and I would get testers on ASAP.
424
00:18:41,320 --> 00:18:42,360
Yeah.
425
00:18:42,360 --> 00:18:44,560
There's a massive risk today.
426
00:18:44,560 --> 00:18:47,080
I've never made fish balls before
in my life.
427
00:18:47,080 --> 00:18:49,520
Fish balls have
quite a springy texture,
428
00:18:49,520 --> 00:18:52,280
like, when you bite into them,
they should bounce.
429
00:18:52,280 --> 00:18:55,160
To get that is going
to be really tricky,
430
00:18:55,160 --> 00:18:57,040
but I just need to work this fish
431
00:18:57,040 --> 00:18:59,360
to make sure
this is really processed
432
00:18:59,360 --> 00:19:00,920
so that it has that springiness.
433
00:19:04,160 --> 00:19:06,760
It's going to be beautiful, Mim,
that steak.
434
00:19:06,760 --> 00:19:08,160
Look at that.
MIMI: Oh!
435
00:19:08,160 --> 00:19:10,880
Just like Wagyu.
Brown cow.
436
00:19:10,880 --> 00:19:12,720
(LAUGHS) Brown cow!
437
00:19:12,720 --> 00:19:15,120
That's what we should have named
the dish!
438
00:19:15,120 --> 00:19:19,400
For our beef and eggplant stir-fry,
Pez is prepping the beef
439
00:19:19,400 --> 00:19:21,440
and I'm doing my XO sauce.
440
00:19:21,440 --> 00:19:25,600
I'm making this XO sauce
by rehydrating dried scallops,
441
00:19:25,600 --> 00:19:27,720
dried shrimps and dried chillies.
442
00:19:27,720 --> 00:19:29,480
And I blitz it all up.
443
00:19:30,640 --> 00:19:34,280
And then,
basically tossing it in a wok,
444
00:19:34,280 --> 00:19:37,040
getting the wok hei
into this dressing.
445
00:19:37,040 --> 00:19:41,240
All of the dried seafood
that's been pulverised,
446
00:19:41,240 --> 00:19:44,200
it is, like, I just want a bowl
of rice and a fried egg
447
00:19:44,200 --> 00:19:48,400
and some soy sauce and mix it all up
together and stuff my face with it.
448
00:19:48,400 --> 00:19:50,720
Hello!
Hey, guys.
Hey, crew!
449
00:19:50,720 --> 00:19:53,160
How are you finding
your new little home here?
450
00:19:53,160 --> 00:19:54,800
It's cosy.
Cosy?
451
00:19:54,800 --> 00:19:56,200
It's cosy.
Yeah.
452
00:19:56,200 --> 00:19:58,600
You're gonna get to know each other
real well by the end of this!
453
00:19:58,600 --> 00:20:01,480
To get ahead of the game,
I would be...
454
00:20:01,480 --> 00:20:03,640
I'd try and get the hang
of that wok.
455
00:20:03,640 --> 00:20:04,960
Yeah.
456
00:20:04,960 --> 00:20:06,720
I'd be doing a couple of testers
457
00:20:06,720 --> 00:20:08,880
so you can get,
feel the heat of the wok.
458
00:20:08,880 --> 00:20:10,200
Yeah.
Like, it's an art, man.
459
00:20:10,200 --> 00:20:13,000
There's reasons why people do this
for their whole lives,
460
00:20:13,000 --> 00:20:15,960
and it's because they can hone in
on perfection.
461
00:20:15,960 --> 00:20:17,920
You need to get it in 2.5 hours.
462
00:20:19,080 --> 00:20:22,440
Alright. Good luck, crew.
Thank you. Thank you so much.
463
00:20:22,440 --> 00:20:24,480
Alright, let's go.
464
00:20:24,480 --> 00:20:26,320
Yeah, look, everything's new.
465
00:20:26,320 --> 00:20:29,680
We need to test this wok
and get a bit of a handle on it
466
00:20:29,680 --> 00:20:32,720
and really understand
how the temperature works.
467
00:20:40,160 --> 00:20:41,840
JEAN-CHRISTOPHE:
It's not hot enough.
468
00:20:41,840 --> 00:20:43,720
Not hot enough?
469
00:20:43,720 --> 00:20:46,480
The risk with cooking in the wok is
470
00:20:46,480 --> 00:20:47,920
that it just heats so fast.
471
00:20:47,920 --> 00:20:50,840
Yeah, that's too hot, Mim.
472
00:20:50,840 --> 00:20:53,880
I just can't seem to figure out
how to use this wok.
473
00:20:53,880 --> 00:20:56,480
What's the go?
Why does this all stick to it?
474
00:20:56,480 --> 00:20:57,920
I'm starting to feel the stress,
475
00:20:57,920 --> 00:21:02,240
because I really need to learn
how to work the wok out and fast.
476
00:21:20,400 --> 00:21:23,000
If you've got another gear,
you must find it,
477
00:21:23,000 --> 00:21:25,240
because this place is
going to be packed
478
00:21:25,240 --> 00:21:27,520
with hungry punters in one hour.
479
00:21:27,520 --> 00:21:28,960
Come on!
480
00:21:35,840 --> 00:21:38,080
NAT: Come on, Darrsh!
Oh, yeah.
481
00:21:38,080 --> 00:21:40,040
Oh, just lost some fish.
482
00:21:41,400 --> 00:21:42,800
HARRY: Are you soaking
the vermicelli?
483
00:21:42,800 --> 00:21:45,200
No, I haven't started
soaking it yet.
484
00:21:45,200 --> 00:21:47,640
OK, so I'm just rehydrating
the noodles,
485
00:21:47,640 --> 00:21:50,560
so we're just going
to soak them in some cold water
486
00:21:50,560 --> 00:21:53,200
so they'll go in the steamer, uh,
underneath the clam.
487
00:21:53,200 --> 00:21:56,840
So all those clam juices
should cook into the noodles.
488
00:21:56,840 --> 00:21:59,840
Alright, I need to get
this, uh, other sauce started.
489
00:21:59,840 --> 00:22:02,600
Right now, Lochy's working
on the sauce for the clams.
490
00:22:02,600 --> 00:22:04,520
I've got a lot of cutting to do.
491
00:22:04,520 --> 00:22:08,320
I've got to start working
on the sauce for our steamed fish.
492
00:22:08,320 --> 00:22:10,360
I want to get this done
so I can move on
493
00:22:10,360 --> 00:22:11,960
and put a tester in the steamer.
494
00:22:11,960 --> 00:22:14,160
Hey, on it. All good.
495
00:22:14,160 --> 00:22:16,920
I'm a little bit nervous
about the steamer,
496
00:22:16,920 --> 00:22:18,960
just because I've never used one
this big before.
497
00:22:18,960 --> 00:22:20,680
Yeah, I think
there's a lot of unknowns.
498
00:22:20,680 --> 00:22:22,960
Like, you can't see
what's steaming on the inside.
499
00:22:22,960 --> 00:22:24,360
There's a lot of guesswork.
500
00:22:24,360 --> 00:22:26,240
But I think
that's why it's important for us
501
00:22:26,240 --> 00:22:28,360
to get onto this early - in case
we need to make adjustments.
502
00:22:30,000 --> 00:22:31,800
So far, I'm excited.
503
00:22:31,800 --> 00:22:35,000
The three teams are
really going for it.
504
00:22:35,000 --> 00:22:37,440
NAT: I want you to get
the curry sauce done.
505
00:22:37,440 --> 00:22:39,560
I'm getting on it, bro.
506
00:22:39,560 --> 00:22:42,680
I think the choice
of selection dishes are great,
507
00:22:42,680 --> 00:22:45,320
but there's no doubt this is tough.
508
00:22:45,320 --> 00:22:47,080
POH: I'm really excited for Mimi.
509
00:22:47,080 --> 00:22:50,080
I mean, she's got hometown advantage,
and I think she's using it.
510
00:22:50,080 --> 00:22:51,680
I think they've got
two really solid dishes.
511
00:22:51,680 --> 00:22:54,560
They're doing a beef and eggplant...
Eggplant, yeah.
512
00:22:54,560 --> 00:22:56,920
..stir-fry
and an XO sauce radish cake.
513
00:22:56,920 --> 00:22:58,040
MIMI: Really hot.
514
00:22:59,440 --> 00:23:02,160
The only thing that is
a little bit worrisome
515
00:23:02,160 --> 00:23:05,160
is Pezza's lack of experience
on the wok.
516
00:23:06,200 --> 00:23:07,400
I think that that dish -
517
00:23:07,400 --> 00:23:09,880
that's probably the hardest
when it gets to service
518
00:23:09,880 --> 00:23:13,080
to execute
out of all three of the stations.
519
00:23:13,080 --> 00:23:15,240
And then Team Steam,
Harry and Lochy,
520
00:23:15,240 --> 00:23:19,040
so, they're going to do a pretty
classic steamed Cantonese fish
521
00:23:19,040 --> 00:23:20,120
with the sea bass.
522
00:23:20,120 --> 00:23:21,680
Harry's been doing Harry things,
523
00:23:21,680 --> 00:23:24,400
and filleting and portioning
all of the sea bass.
524
00:23:24,400 --> 00:23:27,040
But I was just like,
there was all, like, the good bits,
525
00:23:27,040 --> 00:23:29,400
the street foodie bits
that were sitting on the bench.
526
00:23:29,400 --> 00:23:33,640
The head, the wings, the tail,
the carcass, all of the bits.
527
00:23:33,640 --> 00:23:35,080
From that part of the brief,
528
00:23:35,080 --> 00:23:37,280
I feel like they're maybe
not quite meeting it
529
00:23:37,280 --> 00:23:39,040
as well as the other teams
in some ways,
530
00:23:39,040 --> 00:23:41,880
because it's a pretty luxurious dish.
531
00:23:41,880 --> 00:23:44,920
Nat and Darrsh, deep-frying,
like, it does sound,
532
00:23:44,920 --> 00:23:46,040
"Oh, it's easy," you know?
533
00:23:46,040 --> 00:23:47,800
It is the hardest thing.
534
00:23:47,800 --> 00:23:49,520
Anyone deep-frying in the street
535
00:23:49,520 --> 00:23:52,120
that I've seen here has a wok...
Yes.
536
00:23:52,120 --> 00:23:53,560
..the size of a swimming pool
537
00:23:53,560 --> 00:23:55,960
where the oil is raging hot.
Yeah.
538
00:23:55,960 --> 00:23:58,760
You know, these three or four
fryers, they're quite small.
539
00:23:58,760 --> 00:24:01,520
If they leave all of their frying
to service time,
540
00:24:01,520 --> 00:24:03,560
that could be an absolute nightmare.
541
00:24:03,560 --> 00:24:05,920
Nobody wants a soggy fritter.
That would be a disaster.
542
00:24:05,920 --> 00:24:08,920
Oh, my God,
that would be a disaster.
543
00:24:08,920 --> 00:24:11,320
You taste that
and see what it needs.
544
00:24:11,320 --> 00:24:13,720
It's very peppery. White peppery.
545
00:24:15,320 --> 00:24:17,520
Oh, that tastes really good.
That's just a dusting.
546
00:24:17,520 --> 00:24:18,600
That's good.
547
00:24:18,600 --> 00:24:21,400
Today, I think our team's
biggest strength is our menu.
548
00:24:21,400 --> 00:24:24,200
We're definitely making a twist
549
00:24:24,200 --> 00:24:27,000
on a very classic
Hong Kong street food,
550
00:24:27,000 --> 00:24:28,760
especially with the corn fritters.
551
00:24:28,760 --> 00:24:30,880
And the most important thing
in deep-fried food
552
00:24:30,880 --> 00:24:32,720
is not only flavour,
but the texture.
553
00:24:32,720 --> 00:24:34,640
The texture needs to be crispy
554
00:24:34,640 --> 00:24:36,840
and it just needs to be tasty.
555
00:24:36,840 --> 00:24:39,480
So, today, we're gonna beef up
these prawn fritters
556
00:24:39,480 --> 00:24:42,600
with cabbage,
to add more flavour and texture.
557
00:24:43,640 --> 00:24:45,160
Oh, yeah. That's good.
558
00:24:46,160 --> 00:24:50,000
Teams Steam, Wok, and Deep-fry,
559
00:24:50,000 --> 00:24:51,600
you have 30 minutes to go!
560
00:24:51,600 --> 00:24:54,560
(JUDGES CHEER)
561
00:24:54,560 --> 00:24:55,600
Thank you.
562
00:24:59,440 --> 00:25:02,080
HARRY: Feel the tension in the air!
563
00:25:02,080 --> 00:25:03,800
Feel it down to my bones.
564
00:25:03,800 --> 00:25:05,480
Let's go, let's go, let's go!
565
00:25:07,280 --> 00:25:09,160
PEZZA: How did your cakes go?
566
00:25:09,160 --> 00:25:12,320
I'm really hoping that this has set.
567
00:25:13,920 --> 00:25:15,560
Half an hour left to go.
568
00:25:15,560 --> 00:25:17,480
We're getting everything ready
for service.
569
00:25:17,480 --> 00:25:20,240
I want to start frying some off.
570
00:25:23,800 --> 00:25:27,360
Pezza is still going with the beef
and eggplant stir-fry.
571
00:25:27,360 --> 00:25:31,040
I think we should power-fry
all of the beef for service.
572
00:25:31,040 --> 00:25:33,080
Righto.
573
00:25:33,080 --> 00:25:34,920
Using the wok, it's not easy.
574
00:25:34,920 --> 00:25:37,240
It's harder than what you think.
575
00:25:37,240 --> 00:25:40,320
Pressure's on, mate,
let's get it going.
576
00:25:40,320 --> 00:25:42,240
The garlic and that's all sticking.
577
00:25:43,440 --> 00:25:45,320
If you're not watching the wok
like a hawk,
578
00:25:45,320 --> 00:25:48,520
the meat sticks so quickly,
and then you get that burnt taste,
579
00:25:48,520 --> 00:25:50,480
which is worrying me now.
580
00:25:50,480 --> 00:25:52,600
So I've just got to be careful.
581
00:25:52,600 --> 00:25:54,720
It's just sticking a bit.
582
00:25:54,720 --> 00:25:56,200
Come on, Pez, let's go.
583
00:25:58,000 --> 00:26:01,800
I am so proud of Pezza
for taking charge on the wok.
584
00:26:01,800 --> 00:26:05,000
But I can just see him struggling.
585
00:26:05,000 --> 00:26:08,680
Using a wok like this is completely
different to using a wok at home.
586
00:26:10,800 --> 00:26:12,760
Alright, I'm gonna start
rolling these out, dude.
587
00:26:12,760 --> 00:26:14,200
NAT: Yeah. Thank you.
588
00:26:15,920 --> 00:26:17,720
How are those sauces looking, mate?
589
00:26:17,720 --> 00:26:20,080
They're almost done.
590
00:26:20,080 --> 00:26:21,760
Team Steam!
591
00:26:21,760 --> 00:26:23,120
POH: Tell us, how are things going?
592
00:26:23,120 --> 00:26:24,600
Things are going pretty good.
593
00:26:24,600 --> 00:26:27,120
Lochy's just working
on the clam sauce at the moment.
594
00:26:27,120 --> 00:26:29,120
The fish sauce is
just simmering away.
595
00:26:29,120 --> 00:26:30,520
Yep.
What about your fish?
596
00:26:30,520 --> 00:26:32,000
Have you done a tester?
597
00:26:32,000 --> 00:26:33,600
No.
Get on to that...
598
00:26:33,600 --> 00:26:36,520
Yep.
..as soon as possible and test it.
599
00:26:36,520 --> 00:26:38,320
Definitely. Yep.
600
00:26:38,320 --> 00:26:42,680
It's just like a piece of equipment
that I've never used before.
601
00:26:42,680 --> 00:26:44,600
Like, I don't think any of you guys
have used it before.
No.
602
00:26:44,600 --> 00:26:47,240
So I think your biggest challenge
is getting your head around
603
00:26:47,240 --> 00:26:49,800
that piece of equipment
today as well.
100%. Yeah.
604
00:26:49,800 --> 00:26:52,440
And also, you want to factor in
that steam actually takes a while
605
00:26:52,440 --> 00:26:54,040
to get to the top.
606
00:26:54,040 --> 00:26:56,200
Yeah, that's really good advice.
Yeah.
607
00:26:56,200 --> 00:26:57,800
Andy and Poh are right.
608
00:26:58,920 --> 00:27:02,080
The steamer is unlike
any steamer I've ever seen.
609
00:27:02,080 --> 00:27:04,680
Like, this thing's
like five storeys tall.
610
00:27:04,680 --> 00:27:08,120
It's, like, massive.
It's heavy, it's hot.
611
00:27:08,120 --> 00:27:10,720
Yeah. I nearly burnt my face off.
That's alright.
612
00:27:10,720 --> 00:27:12,480
OK.
613
00:27:12,480 --> 00:27:14,720
This is going to be
a challenge in itself -
614
00:27:14,720 --> 00:27:16,480
just working out how to use this.
615
00:27:16,480 --> 00:27:19,240
Won't take long.
Won't take long?
616
00:27:19,240 --> 00:27:20,840
I managed to get the tester
in the steamer,
617
00:27:20,840 --> 00:27:23,960
but I don't think
the steam is hot enough yet.
618
00:27:23,960 --> 00:27:26,520
Alright, how's that looking?
Have they opened up?
619
00:27:26,520 --> 00:27:28,080
Not yet.
Can I have a look?
620
00:27:32,280 --> 00:27:33,760
That looks cooked.
Nah, keep going.
621
00:27:33,760 --> 00:27:35,640
Yeah, I reckon 10 for the fish.
622
00:27:35,640 --> 00:27:37,200
The clams, we'll put
down the bottom,
623
00:27:37,200 --> 00:27:38,520
so they've got more direct heat.
624
00:27:38,520 --> 00:27:41,200
Loch, can you get two tea towels?
Open up the bottom tray.
625
00:27:41,200 --> 00:27:42,560
I think we've just got to
get this in.
626
00:27:42,560 --> 00:27:44,320
The pressure's definitely building,
627
00:27:44,320 --> 00:27:48,440
because the hungry Hong Kong locals
will be rocking up very soon.
628
00:27:48,440 --> 00:27:49,640
Oh, OK.
629
00:27:49,640 --> 00:27:51,080
Nice one.
630
00:27:52,240 --> 00:27:53,840
Oh!
631
00:27:53,840 --> 00:27:54,920
Ow!
632
00:27:54,920 --> 00:27:56,960
Far out.
Ow!
633
00:28:06,760 --> 00:28:08,040
Have they opened yet?
634
00:28:08,040 --> 00:28:10,680
We haven't had a chance to do
a complete test plate yet,
635
00:28:10,680 --> 00:28:12,000
but we're gonna wing it.
636
00:28:12,000 --> 00:28:13,600
OK. Nice one.
637
00:28:15,000 --> 00:28:18,800
Whoa! OK. Go, go, go.
Lid on, lid on.
638
00:28:18,800 --> 00:28:20,760
As long as we can get this steamer
hot enough,
639
00:28:20,760 --> 00:28:23,520
I'm confident that we can get
the fish and the clams cooked right.
640
00:28:23,520 --> 00:28:25,360
Let's check them at five.
641
00:28:25,360 --> 00:28:26,880
Right, then we've got to move.
642
00:28:28,440 --> 00:28:30,680
Teams!
643
00:28:31,640 --> 00:28:33,360
The diners are here.
644
00:28:33,360 --> 00:28:36,080
Oh, my God!
Jeez, Louise!
645
00:28:43,360 --> 00:28:46,120
This is real. This is real.
646
00:28:46,120 --> 00:28:48,000
We have customers in front of us.
647
00:28:48,000 --> 00:28:50,720
There's so many people,
they need to be served.
648
00:28:50,720 --> 00:28:52,160
This is what it's all about.
649
00:28:52,160 --> 00:28:55,840
Today is the day, come and get it!
The wok man Pezza is on the wok!
650
00:28:55,840 --> 00:28:58,200
Get on down here,
ladies and gentlemen!
651
00:29:00,960 --> 00:29:03,240
NAT: Alright, I'm gonna
start deep-frying these.
652
00:29:03,240 --> 00:29:04,880
We're running out of time,
653
00:29:04,880 --> 00:29:07,040
so Nat's started
deep-frying the fritters.
654
00:29:07,040 --> 00:29:08,160
Look how good they're working.
655
00:29:08,160 --> 00:29:10,240
They're, like, they look legit!
Yeah, they look sick.
656
00:29:10,240 --> 00:29:14,200
But I've rolled out
about 12 of these fish balls.
657
00:29:14,200 --> 00:29:16,800
We chuck one in
and we do a taste test.
658
00:29:16,800 --> 00:29:18,000
Chuck it here.
659
00:29:18,000 --> 00:29:19,720
JEAN-CHRISTOPHE: What do you think?
660
00:29:21,560 --> 00:29:23,640
It needs to be more chewy.
661
00:29:23,640 --> 00:29:25,000
It's just flaky.
662
00:29:26,160 --> 00:29:29,400
Um, yeah. A little bit
more cornflour for sure.
663
00:29:29,400 --> 00:29:31,000
I mean, it tastes OK,
664
00:29:31,000 --> 00:29:32,360
but it's not a fish ball.
665
00:29:32,360 --> 00:29:33,600
It hasn't got that texture,
666
00:29:33,600 --> 00:29:36,200
that springiness
that we're looking for.
667
00:29:36,200 --> 00:29:37,840
POH: Um, Darrsh?
Yeah?
668
00:29:37,840 --> 00:29:39,000
Have you tested one of those yet?
669
00:29:39,000 --> 00:29:40,520
Yeah, and it was pretty flaky.
670
00:29:40,520 --> 00:29:43,680
Um, but I just worked this dough,
added more cornflour.
671
00:29:43,680 --> 00:29:44,920
It's not going to help.
672
00:29:44,920 --> 00:29:47,360
See how it's just falling off
your glove?
673
00:29:47,360 --> 00:29:49,880
Yeah.
It should be like a paste. Like glue.
674
00:29:49,880 --> 00:29:51,040
OK?
Yeah.
675
00:29:51,040 --> 00:29:53,120
Alright.
I'm feeling really stressed
676
00:29:53,120 --> 00:29:55,320
because I'm gonna have to reprocess
this fish paste,
677
00:29:55,320 --> 00:29:58,000
and we haven't got a lot of time
to fix it.
678
00:29:59,440 --> 00:30:02,320
Sorry about the balls.
I'll come and help in a sec.
679
00:30:05,080 --> 00:30:06,200
I can't do it.
680
00:30:08,200 --> 00:30:10,240
Pezza!
681
00:30:10,240 --> 00:30:12,880
Pezza, can you come grab this sign
for me?
682
00:30:12,880 --> 00:30:17,000
We're about to serve customers
at a dai pai dong stall in Hong Kong
683
00:30:17,000 --> 00:30:18,440
on a wok station.
684
00:30:18,440 --> 00:30:21,000
This is awesome.
685
00:30:21,000 --> 00:30:24,360
I'm very happy with my radish cake.
686
00:30:24,360 --> 00:30:27,320
And that XO sauce is banger!
687
00:30:27,320 --> 00:30:29,440
God, that's so good.
688
00:30:29,440 --> 00:30:31,360
If this kills you, I apologise.
689
00:30:34,280 --> 00:30:36,280
It's spicy and it's bloody yummy,
Mimi.
690
00:30:36,280 --> 00:30:37,960
That's real good.
691
00:30:37,960 --> 00:30:39,960
Great.
Woo!
692
00:30:42,680 --> 00:30:45,600
Last cook in Hong Kong,
and only five minutes to go!
693
00:30:45,600 --> 00:30:48,320
(CHEERING)
694
00:30:51,840 --> 00:30:52,880
Start cooking?
695
00:30:52,880 --> 00:30:54,640
Yeah. Just start.
We have to start now.
696
00:30:57,240 --> 00:30:58,320
They're so excited.
697
00:30:58,320 --> 00:31:00,520
We've worked so hard
for the past 2.5 hours.
698
00:31:00,520 --> 00:31:02,920
It's been a million miles an hour,
and everything's coming together.
699
00:31:02,920 --> 00:31:06,040
We've got our garnishes sorted,
our stuff's in the steamers.
700
00:31:06,040 --> 00:31:07,320
I reckon people can smell it
already.
701
00:31:07,320 --> 00:31:08,640
I reckon they're excited.
702
00:31:08,640 --> 00:31:11,440
Haz, check on fish!
Clams at the bottom.
703
00:31:11,440 --> 00:31:12,640
We don't want to overcook them.
704
00:31:14,080 --> 00:31:15,600
That's looking good.
They're looking good.
705
00:31:15,600 --> 00:31:17,920
Needs more, though. Needs more.
That's hot as, man.
706
00:31:17,920 --> 00:31:21,040
Yeah. This steamer has
just been a disaster.
707
00:31:21,040 --> 00:31:23,080
Every time we want to check
the clams or the fish,
708
00:31:23,080 --> 00:31:24,920
we've got to take, like,
each layer off,
709
00:31:24,920 --> 00:31:27,640
because it's just too heavy and hot
to lift up all at once.
710
00:31:27,640 --> 00:31:32,280
But I am worried that that could
also impact the cook on the seafood.
711
00:31:32,280 --> 00:31:34,560
Our soft little, uh,
little MasterChef kitchen arms
712
00:31:34,560 --> 00:31:36,040
aren't built for this!
713
00:31:37,920 --> 00:31:40,160
NAT: Oh, yeah, Darrsh,
it's looking good.
714
00:31:40,160 --> 00:31:42,200
They are very crunchy.
715
00:31:43,520 --> 00:31:45,920
DARRSH: I've just worked
on the paste for the fish ball.
716
00:31:45,920 --> 00:31:47,600
Um, Poh said that,
like, essentially,
717
00:31:47,600 --> 00:31:50,520
when I pass it through my hands,
it should be sticking to my hands.
718
00:31:50,520 --> 00:31:52,960
And it wasn't before. It is now.
719
00:31:52,960 --> 00:31:56,240
The fish balls are
looking much better, to be honest.
720
00:31:56,240 --> 00:31:57,520
They're looking good, dude.
721
00:31:57,520 --> 00:31:59,960
But we were hoping
to have all these fried
722
00:31:59,960 --> 00:32:02,640
before service, and right now,
we're way behind.
723
00:32:02,640 --> 00:32:04,640
Is it sticky? OK, good.
We're gonna get there.
724
00:32:04,640 --> 00:32:07,560
I just need to make this
during service, that's all.
725
00:32:07,560 --> 00:32:09,720
OK. I'm popping these
in the deep-fryer now.
Yeah.
726
00:32:09,720 --> 00:32:12,640
And we're not even close
to doing the 120 fish balls
727
00:32:12,640 --> 00:32:14,200
that we need to do.
728
00:32:14,200 --> 00:32:16,840
Stanley Street, let's do this!
729
00:32:16,840 --> 00:32:18,080
10...
730
00:32:18,080 --> 00:32:20,160
CROWD: Nine, eight,
731
00:32:20,160 --> 00:32:23,360
seven, six, five,
732
00:32:23,360 --> 00:32:25,440
four, three,
733
00:32:25,440 --> 00:32:27,520
two, one.
734
00:32:27,520 --> 00:32:29,800
(CHEERING)
735
00:32:29,800 --> 00:32:32,560
Service has started!
736
00:32:32,560 --> 00:32:34,520
Let's get it done!
Let's get it, bro.
737
00:32:35,840 --> 00:32:38,800
I literally can't see. I cannot see.
738
00:32:38,800 --> 00:32:40,520
I am super proud
739
00:32:40,520 --> 00:32:45,400
to be bringing two
very Cantonese dishes to the crowd
740
00:32:45,400 --> 00:32:46,400
in Hong Kong.
741
00:32:46,400 --> 00:32:48,560
(SPEAKS CANTONESE)
742
00:32:50,120 --> 00:32:53,480
And having the opportunity
to speak my language.
743
00:32:53,480 --> 00:32:56,760
I'm just feeling very, very warm
at the heart.
744
00:33:01,360 --> 00:33:05,280
Well, what a brilliant,
thrilling culmination of everything
745
00:33:05,280 --> 00:33:07,960
the contestants have learnt,
eaten, soaked up
746
00:33:07,960 --> 00:33:11,360
on their whole trip in Hong Kong,
and in such an authentic setting.
747
00:33:11,360 --> 00:33:12,520
Oh, wow, yeah.
748
00:33:12,520 --> 00:33:15,320
So, the energy in this street now
is like...
749
00:33:15,320 --> 00:33:17,960
Buzzing!
It is buzzing!
750
00:33:17,960 --> 00:33:19,000
You know what?
751
00:33:19,000 --> 00:33:22,360
I feel as excited as going
to any restaurant around the world.
752
00:33:22,360 --> 00:33:26,280
I've got the same excitement here,
sitting on a cardboard table
753
00:33:26,280 --> 00:33:28,360
in those little plastic chairs.
754
00:33:28,360 --> 00:33:30,720
I think it's more exciting
than a restaurant, to be honest.
755
00:33:30,720 --> 00:33:32,760
Yeah, you can't recreate this!
So many variables.
756
00:33:32,760 --> 00:33:35,480
I'm like a little boy
waiting for his little sweets.
757
00:33:35,480 --> 00:33:36,680
Yeah.
758
00:33:36,680 --> 00:33:39,520
I hope the contestants had enough
time to kind of soak it in as well,
759
00:33:39,520 --> 00:33:42,800
because it's, like, an experience
that they'll never, never have again.
760
00:33:42,800 --> 00:33:44,680
You know? It's, like, so unique.
Yeah.
761
00:33:44,680 --> 00:33:47,240
I think it's the closest for them
762
00:33:47,240 --> 00:33:50,000
to understand prep,
service, customers.
763
00:33:50,000 --> 00:33:52,120
Yeah. Well, it definitely wasn't
an easy challenge.
764
00:33:52,120 --> 00:33:54,120
And I can't wait to taste.
Same!
765
00:33:54,120 --> 00:33:56,360
Bring it. Shall we order everything
on the menu?
766
00:33:56,360 --> 00:33:58,480
Yeah. Twice.
Yeah.
767
00:33:58,480 --> 00:33:59,880
Garcon! Garcon!
768
00:34:01,480 --> 00:34:03,080
Keep it up. Keep it up.
769
00:34:03,080 --> 00:34:05,240
The only thing that I'm hoping is
770
00:34:05,240 --> 00:34:07,920
that we have the wok hei
into these dishes...
771
00:34:07,920 --> 00:34:09,640
Let me know what you need. Yeah?
772
00:34:09,640 --> 00:34:13,480
..or we miss the mark
on the brief today.
773
00:34:13,480 --> 00:34:15,920
Do you think you can watch
two things at the same time?
774
00:34:15,920 --> 00:34:17,440
I'll try.
775
00:34:17,440 --> 00:34:19,760
Going to come really unstuck
here today. I can feel it.
776
00:34:19,760 --> 00:34:23,280
Pezza has definitely worked hard
on that beef and eggplant stir-fry.
777
00:34:23,280 --> 00:34:26,680
Sorry, Pez. I'm gonna try and come
and help you as soon as I can.
You're alright.
778
00:34:26,680 --> 00:34:29,560
You'll have to turn and flip
the turnip cakes for me.
Yeah, I will.
779
00:34:29,560 --> 00:34:34,640
Especially because using a wok
is challenging enough.
780
00:34:35,800 --> 00:34:37,280
We can only do what we can do now.
781
00:34:38,560 --> 00:34:41,920
I'm starting to feel the stress
of using this wok.
782
00:34:41,920 --> 00:34:46,920
This is Mimi and Pezza,
also known as Team Wok, their dish.
783
00:34:56,000 --> 00:34:59,720
ANNOUNCER: Get inspired
by our fabulous home cooks.
784
00:34:59,720 --> 00:35:04,720
Stream full episodes of
MasterChef Australia now on 10Play.
785
00:35:14,560 --> 00:35:19,360
SOFIA: This is Mimi and Pezza,
also known as Team Wok, their dish.
786
00:35:19,360 --> 00:35:22,080
OK.
Smells good.
787
00:35:22,080 --> 00:35:25,320
We've got Beef and Eggplant Stir Fry
788
00:35:25,320 --> 00:35:27,440
and XO Sauce Radish Cake.
789
00:35:29,120 --> 00:35:31,280
The radish cake looks good.
790
00:35:31,280 --> 00:35:34,240
I'm a bit stingy on the...
I might steal some of your XO.
791
00:35:34,240 --> 00:35:35,680
Nope.
792
00:35:57,280 --> 00:36:00,760
With the beef, I thought
the flavours were beautiful.
793
00:36:00,760 --> 00:36:04,160
I mean, they really only just had
the basic seasonings in that -
794
00:36:04,160 --> 00:36:07,480
they had oyster sauce,
soy, Shaoxing, garlic,
795
00:36:07,480 --> 00:36:10,080
and for that, I really commend them.
796
00:36:10,080 --> 00:36:13,000
But I think what's showing
is the lack of experience
797
00:36:13,000 --> 00:36:15,120
controlling the wok.
798
00:36:15,120 --> 00:36:19,240
And there's not been enough liquid
to let that cornflour out
799
00:36:19,240 --> 00:36:21,520
so that that slurry is
turned into a sauce.
800
00:36:21,520 --> 00:36:24,920
And it's kind of more like gluey
rather than silken.
801
00:36:24,920 --> 00:36:26,400
The only thing to save the beef
802
00:36:26,400 --> 00:36:28,200
is the fact the beef is
good quality.
803
00:36:28,200 --> 00:36:29,280
He's obviously used a good cut.
804
00:36:29,280 --> 00:36:33,240
I mean, it's tasty,
but I'm not overwhelmed about it.
805
00:36:34,360 --> 00:36:36,600
Let it be known that I think,
for service,
806
00:36:36,600 --> 00:36:38,600
the wok was going to be
807
00:36:38,600 --> 00:36:41,560
the hardest utensil to master.
Absolutely, yeah.
808
00:36:41,560 --> 00:36:46,320
In this kind of scenario,
you know, it takes people years
809
00:36:46,320 --> 00:36:48,880
to figure out
how to absolutely nail it.
Yeah.
810
00:36:48,880 --> 00:36:51,720
And for me, it kind of shows up
on this plate of food,
811
00:36:51,720 --> 00:36:53,520
especially with the beef.
Yeah.
812
00:36:53,520 --> 00:36:55,760
I do have to give it to Pezza,
though.
813
00:36:55,760 --> 00:36:58,000
Like, he put everything into that.
814
00:36:58,000 --> 00:37:00,680
Like, that's not an easy piece
of equipment, as we've stated.
815
00:37:00,680 --> 00:37:02,120
It's hot, it's heavy.
Yeah.
816
00:37:02,120 --> 00:37:03,880
It's difficult to master.
817
00:37:03,880 --> 00:37:06,320
With the radish cake,
818
00:37:06,320 --> 00:37:10,200
piling all of that gnarly,
dry XO on it
819
00:37:10,200 --> 00:37:15,560
with, like, chunks of dried scallop,
chilli, dried shrimp,
820
00:37:15,560 --> 00:37:17,680
like, that's street food for me.
821
00:37:17,680 --> 00:37:21,840
It's rustic and it's flavour-driven,
and that hits the brief.
822
00:37:21,840 --> 00:37:25,120
That XO's so good.
Yeah, it really is.
823
00:37:25,120 --> 00:37:26,160
I love how chunky it is.
824
00:37:26,160 --> 00:37:29,520
I love that the bits of dried shrimp
are not uniform at all.
825
00:37:29,520 --> 00:37:30,960
I got a little whole one,
826
00:37:30,960 --> 00:37:33,280
I got a half one, but this is
the perfect setting for that.
827
00:37:33,280 --> 00:37:35,240
Having those flakes of chilli
through it,
828
00:37:35,240 --> 00:37:37,200
I could eat that by the spoonful.
829
00:37:37,200 --> 00:37:40,480
But the radish cake was
inconsistently cooked.
830
00:37:40,480 --> 00:37:43,440
Overall, Wok Team
has really nailed the flavour,
831
00:37:43,440 --> 00:37:45,880
but there are
some minor mistakes there.
Yeah.
832
00:37:48,480 --> 00:37:50,800
HARRY: Yeah. That's perfect.
833
00:37:50,800 --> 00:37:53,760
Banging. Nice work.
Well done, mate.
834
00:37:53,760 --> 00:37:55,440
Looking like the seafood's
pretty good.
835
00:37:55,440 --> 00:37:58,040
There's a couple that, uh,
there's maybe one or two so far
836
00:37:58,040 --> 00:38:00,080
that haven't opened up, and...
837
00:38:00,080 --> 00:38:01,320
But that's what you usually get
838
00:38:01,320 --> 00:38:04,160
when you cook a whole bunch
of clams, so it's not too bad.
839
00:38:04,160 --> 00:38:07,200
How is the fish? Good?
Fish is great.
840
00:38:07,200 --> 00:38:08,320
I'm loving every moment of this.
841
00:38:08,320 --> 00:38:10,560
We're really happy
with the two dishes.
842
00:38:10,560 --> 00:38:13,040
I'm pretty confident that all
the fish was cooked really well,
843
00:38:13,040 --> 00:38:15,880
despite being unfamiliar
with the steamer.
844
00:38:15,880 --> 00:38:17,280
Hey, look at that.
845
00:38:17,280 --> 00:38:19,160
And the clams taste amazing.
846
00:38:19,160 --> 00:38:22,760
The two sauces are balanced
and really tasty.
847
00:38:22,760 --> 00:38:25,840
And then the Chinese doughnuts
to mop everything up at the end.
848
00:38:25,840 --> 00:38:28,480
Knowing that this is
the last cook in Hong Kong,
849
00:38:28,480 --> 00:38:30,640
Lochy and I are so proud
of what we've cooked today,
850
00:38:30,640 --> 00:38:32,160
and I think
we've done a real good job.
851
00:38:32,160 --> 00:38:33,320
Yeah, we've been working hard.
852
00:38:33,320 --> 00:38:35,200
I'm glad you guys enjoyed it. Yeah.
853
00:38:37,760 --> 00:38:41,680
This is Lochy and Harry -
Team Steam's dishes.
854
00:38:41,680 --> 00:38:44,200
We've got Spicy Steamed Clams
855
00:38:44,200 --> 00:38:45,960
and Cantonese Steamed Fish
856
00:38:45,960 --> 00:38:49,360
with Pickles and Chinese Doughnut.
857
00:38:49,360 --> 00:38:50,960
So, the doughnut goes with the...?
858
00:38:50,960 --> 00:38:52,520
Is it just with the whole plate
or...?
859
00:38:52,520 --> 00:38:53,760
It's...
860
00:38:53,760 --> 00:38:56,200
I would assume
that that goes with this.
861
00:38:56,200 --> 00:38:57,560
There's a lot happening here.
862
00:38:57,560 --> 00:38:59,200
I'm already confused
about how to eat it.
863
00:38:59,200 --> 00:39:01,080
I don't mind it.
It does look yum.
864
00:39:01,080 --> 00:39:03,920
I think it's chaotic, and that's
what street food is about.
Exactly.
865
00:39:28,680 --> 00:39:31,080
OK, I've got to hand it
to the fellas.
866
00:39:31,080 --> 00:39:33,720
Like, I think what I got
was so much better
867
00:39:33,720 --> 00:39:37,000
than I thought I was going to get
with, like, 15 minutes to go.
868
00:39:37,000 --> 00:39:40,000
They were still working out
that big tower of a steamer,
869
00:39:40,000 --> 00:39:41,600
like, and for me, I was thinking,
870
00:39:41,600 --> 00:39:43,560
"How are they going
to cook the fish perfectly?
871
00:39:43,560 --> 00:39:45,840
"How are they going to cook
those clams perfectly?"
872
00:39:45,840 --> 00:39:48,920
And they've done such a good job
on my plate.
873
00:39:48,920 --> 00:39:51,480
That super flaky sea bass,
just cooked through,
874
00:39:51,480 --> 00:39:54,160
just steamed well,
and then the bowl of clams,
875
00:39:54,160 --> 00:39:56,480
perfectly cooked,
which was beautiful.
876
00:39:56,480 --> 00:39:59,320
I'm proud of the boys,
because I kind of wrote them off
877
00:39:59,320 --> 00:40:00,760
and they've come back in a big way.
878
00:40:00,760 --> 00:40:01,880
Yeah, I agree.
879
00:40:01,880 --> 00:40:04,240
I've gotten two things in one,
and I'm all about that.
880
00:40:04,240 --> 00:40:07,040
So I've gotten the quality
of restaurant cooking
881
00:40:07,040 --> 00:40:10,920
with that sea bass, which is lovely
and firm and flaky.
882
00:40:10,920 --> 00:40:13,720
And then we've got this bowl
of noodles with the pipis,
883
00:40:13,720 --> 00:40:18,160
and I had only shells
filled with plump little critters,
884
00:40:18,160 --> 00:40:20,520
so every single one of them was
perfectly cooked.
885
00:40:20,520 --> 00:40:22,120
I think it was delicious.
886
00:40:22,120 --> 00:40:24,600
The spicy steamed clams
are really tasty,
887
00:40:24,600 --> 00:40:26,280
and I really love the fact
888
00:40:26,280 --> 00:40:28,680
that they used noodles to soak up
889
00:40:28,680 --> 00:40:31,240
all those steaming juices
from the pipis.
890
00:40:31,240 --> 00:40:33,320
I think that's
a very traditional thing to do.
891
00:40:33,320 --> 00:40:36,280
Having said that, they're not tender.
892
00:40:36,280 --> 00:40:37,280
Yeah.
893
00:40:37,280 --> 00:40:39,720
They've got this kind of
still stiffness about them.
894
00:40:39,720 --> 00:40:43,040
That's a little bit
sort of straw-like in your mouth.
895
00:40:43,040 --> 00:40:45,160
And that could have been
really luscious
896
00:40:45,160 --> 00:40:48,040
and just, you know,
lovely just to slurp.
897
00:40:48,040 --> 00:40:50,840
First, I would like to say
the pickle is fantastic.
898
00:40:50,840 --> 00:40:53,880
And this is probably
the best thing on my plate.
899
00:40:53,880 --> 00:40:56,520
I went straight to the clam,
because I like my shellfish.
900
00:40:56,520 --> 00:40:58,120
For me, it's not cooked.
901
00:40:58,120 --> 00:41:00,320
Then I tried the fish.
902
00:41:00,320 --> 00:41:02,120
Yes, he's prepped this very well,
903
00:41:02,120 --> 00:41:05,120
but I think the fish is
a little bit overcooked.
904
00:41:05,120 --> 00:41:09,400
So, in terms of satisfaction,
it's not that much for me.
905
00:41:09,400 --> 00:41:10,520
Sorry.
906
00:41:12,440 --> 00:41:13,880
Wow.
Whoa!
907
00:41:13,880 --> 00:41:17,280
I am loving this atmosphere.
It's chaotic.
908
00:41:17,280 --> 00:41:19,880
It's, like, I feel
like I'm in a carnival.
909
00:41:19,880 --> 00:41:22,080
Thank you so much.
WOMAN: Thank you.
910
00:41:22,080 --> 00:41:24,480
Hong Kong-style prawn fritters
911
00:41:24,480 --> 00:41:27,320
look so good, so crispy,
so delicious.
912
00:41:27,320 --> 00:41:28,600
I'm so excited.
913
00:41:28,600 --> 00:41:30,120
Behind hot.
Yeah.
914
00:41:30,120 --> 00:41:31,600
Hot, hot, hot.
915
00:41:31,600 --> 00:41:34,120
Thank God I can see the light
at the end of the tunnel
916
00:41:34,120 --> 00:41:35,920
with these fish balls.
917
00:41:35,920 --> 00:41:38,800
No, it's really good.
There's a kick to that.
918
00:41:38,800 --> 00:41:42,160
Tasting the fish balls
after processing it again -
919
00:41:42,160 --> 00:41:43,960
the texture is way better.
920
00:41:43,960 --> 00:41:47,800
It's probably not exactly perfect
to a Hong Kong-style fish ball,
921
00:41:47,800 --> 00:41:49,560
but it's got some springiness to it.
922
00:41:49,560 --> 00:41:51,680
There's a nice crunch
from that deep-fryer,
923
00:41:51,680 --> 00:41:54,360
so I'm just praying
that we have saved these fish balls.
924
00:42:07,960 --> 00:42:08,960
Thank you.
925
00:42:11,120 --> 00:42:15,360
This is Nat and Darrsh -
Team Deep-fry's dishes.
926
00:42:15,360 --> 00:42:18,240
This has 2am written all over it.
927
00:42:18,240 --> 00:42:19,640
Yeah. I'm into this.
928
00:42:19,640 --> 00:42:22,600
We've got Fried Fish Balls
with Curry Sauce
929
00:42:22,600 --> 00:42:26,040
and Prawn Fritters
with Sweet Chilli Sauce.
930
00:42:26,040 --> 00:42:28,360
I just want to get my mittens grotty.
931
00:42:37,680 --> 00:42:39,600
I tell you what,
you can hear the crunch.
932
00:42:48,680 --> 00:42:49,880
Ooh! They're hot.
933
00:42:56,240 --> 00:42:58,080
I was going to pick up...
934
00:42:58,080 --> 00:43:00,040
I've finished!
Yeah. Excuse me.
935
00:43:02,360 --> 00:43:06,480
I think this little,
uh, prawn fritter
936
00:43:06,480 --> 00:43:09,720
is the tastiest thing
that we've eaten all today.
Yeah.
937
00:43:09,720 --> 00:43:12,400
And you could see this
in a place like this,
938
00:43:12,400 --> 00:43:14,840
where people would be lined up
around the bend,
939
00:43:14,840 --> 00:43:16,920
because they'd smell the fryer
940
00:43:16,920 --> 00:43:20,040
and they'll turn to that, like,
pungent shellfish oil
941
00:43:20,040 --> 00:43:21,440
that will waft down the street.
942
00:43:21,440 --> 00:43:23,520
And that's what street food
is all about -
943
00:43:23,520 --> 00:43:26,040
hunting down goodness like this.
I love it.
944
00:43:26,040 --> 00:43:28,400
I was so worried
about her adding that wombok,
945
00:43:28,400 --> 00:43:30,880
but it's actually added
surface texture
946
00:43:30,880 --> 00:43:34,840
for that batter to cling on to
and created all these craggly bits.
947
00:43:34,840 --> 00:43:40,480
So the whole thing is just
this crunchy mess of deliciousness.
948
00:43:40,480 --> 00:43:42,680
The fish balls, where they've gone
a little bit wrong
949
00:43:42,680 --> 00:43:44,600
is where I thought
they might go wrong,
950
00:43:44,600 --> 00:43:47,520
and that is that it takes
so much expertise
951
00:43:47,520 --> 00:43:48,920
to create a bouncy fish ball,
952
00:43:48,920 --> 00:43:51,520
you have to actually know
the science behind it,
953
00:43:51,520 --> 00:43:53,880
and it's developing those proteins
954
00:43:53,880 --> 00:43:56,160
until they are just so sticky
955
00:43:56,160 --> 00:43:59,160
and you can taste
a bit of that graininess in there.
956
00:43:59,160 --> 00:44:01,720
Yeah.
But apart from that,
I love the flavour.
957
00:44:01,720 --> 00:44:05,720
I said to Team Deep-fry
that, when I ate the fritter,
958
00:44:05,720 --> 00:44:07,880
I wanted to hear it, every bite!
959
00:44:07,880 --> 00:44:09,400
Yeah, it's crunch!
960
00:44:09,400 --> 00:44:11,040
Yeah, every bite.
And still now!
961
00:44:11,040 --> 00:44:12,320
Every single bite.
962
00:44:12,320 --> 00:44:13,960
I think it's a good thing
963
00:44:13,960 --> 00:44:15,760
when you wish
you had more of something,
964
00:44:15,760 --> 00:44:17,640
because it means that you loved it.
965
00:44:17,640 --> 00:44:19,480
And I absolutely loved it.
966
00:44:20,480 --> 00:44:22,480
I love it.
967
00:44:22,480 --> 00:44:25,680
It is fantastic.
968
00:44:25,680 --> 00:44:28,400
I think that dish is superb.
969
00:44:28,400 --> 00:44:31,000
If I may,
I'm going to take this off
970
00:44:31,000 --> 00:44:35,240
and I'm going to be flying away
because... (LAUGHS)
971
00:44:35,240 --> 00:44:36,320
Looks like Mary Poppins!
972
00:44:36,320 --> 00:44:37,760
Looks like a jellyfish!
973
00:44:37,760 --> 00:44:40,120
(CHEERING)
974
00:44:40,120 --> 00:44:41,400
(SHOUTS INDISTINCTLY)
975
00:44:49,320 --> 00:44:51,240
Well, we came, we saw,
976
00:44:51,240 --> 00:44:54,000
we had a heck
of a lot of street food.
977
00:44:54,000 --> 00:44:57,800
And what a way to wrap up our time
in Hong Kong.
978
00:44:57,800 --> 00:44:59,400
It was a hectic challenge,
979
00:44:59,400 --> 00:45:03,720
but one team is headed back home
with immunity under their belt.
980
00:45:03,720 --> 00:45:04,880
Shall we see who it is?
981
00:45:04,880 --> 00:45:06,720
ALL: Yes.
982
00:45:06,720 --> 00:45:08,040
To narrow it down,
983
00:45:08,040 --> 00:45:10,200
we're taking one team
out of the running.
984
00:45:13,440 --> 00:45:15,080
Wok Team.
985
00:45:15,080 --> 00:45:16,360
It's alright, Pez.
986
00:45:16,360 --> 00:45:18,840
Your dishes were loaded
with flavour,
987
00:45:18,840 --> 00:45:21,000
but, unfortunately,
they just lacked that execution.
988
00:45:22,640 --> 00:45:25,440
That, of course,
leaves Deep-fry Team...
989
00:45:27,560 --> 00:45:29,120
..and Steam Team.
990
00:45:30,560 --> 00:45:33,520
Both of you delivered
MasterChef-quality dishes
991
00:45:33,520 --> 00:45:36,160
with classic street-food flair.
992
00:45:36,160 --> 00:45:39,920
But there was one dish today
993
00:45:39,920 --> 00:45:42,920
that we did not want to stop eating.
994
00:45:44,640 --> 00:45:45,720
It was...
995
00:45:48,240 --> 00:45:50,320
..crunchy prawn perfection!
996
00:45:52,680 --> 00:45:55,240
Deep-fry Team, you're immune!
997
00:45:57,120 --> 00:46:00,600
Deep-fry Team, how do you feel?
998
00:46:00,600 --> 00:46:02,240
Uh, I'm over the moon. Yeah.
999
00:46:02,240 --> 00:46:03,920
First immunity
of the whole season for me.
1000
00:46:03,920 --> 00:46:05,800
So, having a really good time,
1001
00:46:05,800 --> 00:46:08,720
but, like, these guys
absolutely crushed it as well.
1002
00:46:08,720 --> 00:46:10,520
So, just like,
such an amazing opportunity.
1003
00:46:10,520 --> 00:46:13,040
Well, Darrsh,
it might be your first immunity,
1004
00:46:13,040 --> 00:46:15,080
but it came at an important time.
1005
00:46:16,240 --> 00:46:18,240
Nat and Darrsh, congratulations.
1006
00:46:19,280 --> 00:46:21,520
You're both safe
from Sunday's elimination.
1007
00:46:23,040 --> 00:46:26,080
And, just like that, our time
in Hong Kong has come to an end.
1008
00:46:26,080 --> 00:46:28,040
Oh!
1009
00:46:29,320 --> 00:46:32,120
So, safe travels, everyone.
We'll see you all very soon.
1010
00:46:39,440 --> 00:46:41,720
(WHISTLING AND CHEERING)
1011
00:46:44,280 --> 00:46:47,560
ANNOUNCER: Tomorrow night
on MasterChef Australia,
1012
00:46:47,560 --> 00:46:52,560
Hong Kong Week continues
back at home with the Lucky Dip.
1013
00:46:52,560 --> 00:46:56,360
SAV: I'm praying
that good fortune shines down on me
1014
00:46:56,360 --> 00:46:58,560
and I end up with two things
that I actually know how to use.
1015
00:46:58,560 --> 00:47:00,520
When it comes to ingredients...
1016
00:47:00,520 --> 00:47:02,240
Be kind to me, please.
1017
00:47:02,240 --> 00:47:03,560
Are you ready?
Yeah.
1018
00:47:03,560 --> 00:47:06,680
..fortune favours the brave.
1019
00:47:06,680 --> 00:47:09,160
Alright, Pezza,
you must cook with this.
1020
00:47:16,880 --> 00:47:18,880
Captions by Red Bee Media
79843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.