All language subtitles for Lassie - Season 2 - Episode 7 -White Out

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,700 --> 00:01:22,940 it was really close no shame in coming 2 00:01:22,975 --> 00:01:26,267 in second place second place what are 3 00:01:26,302 --> 00:01:29,716 you talking about really lassie and I 4 00:01:29,751 --> 00:01:34,020 just thought it might be fun to do a 5 00:01:34,055 --> 00:01:36,412 race between you and us and it's a 6 00:01:36,447 --> 00:01:38,769 postcard from Harvey say hello to your 7 00:01:38,769 --> 00:01:44,199 bye race you tomorrow then dear Zoey and 8 00:01:44,200 --> 00:01:48,009 how are you how's everything back home 9 00:01:48,044 --> 00:01:51,819 my winter vacation with my cousin here 10 00:01:51,819 --> 00:01:55,029 degrees and sunny every day I miss you 11 00:01:55,064 --> 00:01:59,157 guys tons but we'll somehow try to brave 12 00:01:59,192 --> 00:02:05,721 my way through it by lying on the beach 13 00:02:05,756 --> 00:02:10,337 and going snorkeling every day see you 14 00:02:10,372 --> 00:02:14,580 soon and hug stupid parties oh how's 15 00:02:14,615 --> 00:02:14,884 this vacation going who looks great 16 00:02:14,919 --> 00:02:18,894 maybe a little too great just think well 17 00:02:18,929 --> 00:02:21,769 he's soaking up Ray's on a beach we're 18 00:02:21,804 --> 00:02:24,610 here bracing for another major snowstorm 19 00:02:24,610 --> 00:02:28,959 PS lassie take good care of Zoe while 20 00:02:28,959 --> 00:02:34,299 remind her not to do anything dangerous 21 00:02:34,334 --> 00:02:37,632 because I won't be around to save her 22 00:02:37,667 --> 00:02:40,930 save me oh please is he serious he's 23 00:02:40,930 --> 00:02:44,904 oh no I was afraid of this what is it 24 00:02:44,939 --> 00:02:47,929 something urgent for your dad but he's 25 00:02:47,964 --> 00:02:50,027 working late getting ready for the storm 26 00:02:50,062 --> 00:02:52,090 and I'm scheduled for surgery at the 27 00:02:52,090 --> 00:02:56,594 don't worry mom comes oh wait just make 28 00:02:56,629 --> 00:03:01,099 sure you get back here before the storm 29 00:03:01,099 --> 00:03:18,109 don't worry yeah right I plan to pass 30 00:03:18,110 --> 00:03:22,615 not a bad but it doesn't exactly scream 31 00:03:22,650 --> 00:03:29,609 the fun does it it would be nice if we 32 00:03:29,644 --> 00:03:35,791 could figure out a way to stay warm and 33 00:03:35,826 --> 00:03:49,172 have fun we can keep warm by dancing 34 00:03:49,207 --> 00:03:57,633 we'll throw ourselves oh we need to do 35 00:03:57,668 --> 00:04:02,485 is pick up that old ranger station 36 00:04:02,520 --> 00:04:06,104 please hold yes the Blizzard is going to 37 00:04:06,139 --> 00:04:09,689 hit us in the next couple of hours it's 38 00:04:09,689 --> 00:04:12,984 earlier than expected so you'll have to 39 00:04:13,019 --> 00:04:16,279 fly over oh wait a ranger station please 40 00:04:16,279 --> 00:04:19,839 Brian the National Weather Center is now 41 00:04:19,874 --> 00:04:22,791 predicting a level three storm get every 42 00:04:22,826 --> 00:04:25,797 available man down here as soon as you 43 00:04:25,832 --> 00:04:28,095 can be here in under 30 great see you 44 00:04:28,130 --> 00:04:30,159 then Roger you've got to fly over more 45 00:04:30,194 --> 00:04:30,325 pelegrin into a final sweep for any 46 00:04:30,360 --> 00:04:34,949 stray skiers left on the slopes got that 47 00:04:34,984 --> 00:04:37,392 I said you've got to fly over Mount 48 00:04:37,427 --> 00:04:40,683 pelegrin into a final sweep for any 49 00:04:40,718 --> 00:04:42,328 stray skiers left on the slopes hello 50 00:04:42,363 --> 00:04:43,939 listen you need to head home immediately 51 00:04:50,389 --> 00:04:54,990 hello ma'am a head Ranger Graham Parker 52 00:04:55,025 --> 00:04:55,649 here listen you need to head home 53 00:04:55,649 --> 00:05:00,344 a snow storm has headed our way and wild 54 00:05:00,379 --> 00:05:04,559 animals are used to dealing with harsh 55 00:05:04,594 --> 00:05:08,740 conditions we'll come by and check on 56 00:05:08,740 --> 00:05:13,224 ma'am you need to get inside there's too 57 00:05:13,259 --> 00:05:16,399 much interference from the store she's 58 00:05:16,434 --> 00:05:18,601 somewhere out here right on this road 59 00:05:18,636 --> 00:05:20,063 I've got a try and locate her and make 60 00:05:20,098 --> 00:05:21,490 sure she's out of danger before the 61 00:05:21,490 --> 00:05:24,580 Zoe I hate to do this but I'm going to 62 00:05:24,615 --> 00:05:26,997 need you to stay here I transferred the 63 00:05:27,032 --> 00:05:30,756 phone calls to another post until Bryan 64 00:05:30,791 --> 00:05:33,355 gets here with more men he should be 65 00:05:33,390 --> 00:05:35,615 here in less than half an hour in theory 66 00:05:35,650 --> 00:05:37,570 everything is under control here you 67 00:05:37,605 --> 00:05:37,804 just have to wait if there's any 68 00:05:37,839 --> 00:05:42,394 problems you can reach me on channel 22 69 00:05:42,429 --> 00:05:46,949 okay don't forget to see the wolf cub - 70 00:05:46,949 --> 00:06:05,699 don't forget to close the shutters no 71 00:06:05,699 --> 00:06:12,089 hey why are you putting that in there do 72 00:06:12,090 --> 00:06:12,124 you 73 00:06:46,680 --> 00:06:52,729 are you there can you hear me dad it's 74 00:06:52,764 --> 00:06:58,021 Zoe we can hear the wolf cub on the 75 00:06:58,056 --> 00:06:58,744 radio but the lady is no longer 76 00:06:58,779 --> 00:07:03,969 answering hello dad can you hear me dad 77 00:07:03,970 --> 00:07:07,690 oh if dad can't reach her on her radio 78 00:07:07,725 --> 00:07:11,410 he might never find her oh I see what 79 00:07:11,410 --> 00:07:15,325 she said she was out on the Palo Road 80 00:07:15,360 --> 00:07:18,260 that's not very far from here I know but 81 00:07:18,295 --> 00:07:20,822 we can't just sit here and do nothing 82 00:07:20,857 --> 00:07:22,988 and that sounds like a call that needs 83 00:07:23,023 --> 00:07:24,701 to be answered with your hearing and 84 00:07:24,736 --> 00:07:26,379 smell you can guide us to the old woman 85 00:07:26,379 --> 00:07:29,334 we'll be back before the storm events 86 00:07:29,369 --> 00:07:31,544 dad I don't know if you can hear us but 87 00:07:31,579 --> 00:07:33,719 we're going out to meet you on the road 88 00:07:33,720 --> 00:07:44,820 yes so I hear you would stay where you 89 00:07:44,820 --> 00:07:44,855 are well are you coming or not 90 00:08:02,430 --> 00:08:13,650 the duration of the storm he thought it 91 00:08:13,685 --> 00:08:24,870 was a pack of wild animals close in on 92 00:08:24,870 --> 00:08:24,905 the location 93 00:08:28,300 --> 00:08:33,654 I mean Zoe didn't get her father's 94 00:08:33,689 --> 00:08:37,709 message and neither did lassie so he's 95 00:08:37,744 --> 00:08:41,729 headed right into the store and so is 96 00:08:41,729 --> 00:08:41,764 Lassie 97 00:08:55,649 --> 00:09:00,259 you must increase outgoing power and 98 00:09:12,980 --> 00:09:18,430 so we do you read me Zoe are you there 99 00:09:28,328 --> 00:09:33,519 it's okay little wolf we're here to help 100 00:09:38,289 --> 00:09:45,708 well there's her radio but first the old 101 00:09:45,743 --> 00:09:51,095 lady all right let's get you out of 102 00:09:51,130 --> 00:09:56,229 there but you need to get back to the 103 00:09:56,264 --> 00:09:58,796 station right away the storm is sweeping 104 00:09:58,831 --> 00:10:01,328 into the valley now Zoe do you read me 105 00:10:13,610 --> 00:10:26,600 oh well I sure can hear us that's a step 106 00:10:26,635 --> 00:10:29,740 in the right direction we've gotta 107 00:10:29,740 --> 00:10:29,775 change the frequency 108 00:10:44,000 --> 00:10:56,275 I can't see anything out here different 109 00:10:56,310 --> 00:11:04,169 now I don't recognize a thing the radio 110 00:11:04,204 --> 00:11:08,431 looks completely bad for now I don't 111 00:11:08,466 --> 00:11:12,659 recognize a thing I think the battery's 112 00:11:12,659 --> 00:11:18,989 I think the radio is dead we'll never 113 00:11:19,024 --> 00:11:23,627 find our way in these conditions our 114 00:11:23,662 --> 00:11:30,236 best bet is to sit tight and wait for 115 00:11:30,271 --> 00:11:34,725 help if Harvey were here I'm sure that's 116 00:11:34,760 --> 00:11:37,974 what he'd say yes good thinking girl 117 00:11:38,009 --> 00:11:40,004 you're right if Harvey were here he'd 118 00:11:40,039 --> 00:11:42,000 tell us to keep moving I can practically 119 00:11:42,000 --> 00:11:47,419 you should never stay immobile in below 120 00:11:47,420 --> 00:11:47,454 freezing temperatures 121 00:12:03,649 --> 00:12:07,134 let's see if Harvey can't be here 122 00:12:07,169 --> 00:12:11,114 maybe we can just keep trying to think 123 00:12:11,149 --> 00:12:16,309 like him yeah what would Harvey do he'd 124 00:12:16,344 --> 00:12:21,470 probably say we should use the Sun or 125 00:12:21,469 --> 00:12:21,505 stars to guide us or maybe not 126 00:13:27,659 --> 00:13:29,124 now that we know we're at the lake 127 00:13:29,159 --> 00:13:32,309 there's a fishing cabin somewhere along 128 00:13:32,344 --> 00:13:34,982 this Shore we have to find it and get 129 00:13:35,017 --> 00:13:55,383 this little guy wound up but it won't be 130 00:13:55,418 --> 00:14:06,499 easy with all of the snow the cabins 131 00:14:06,534 --> 00:14:12,776 probably buried nothing we can do with 132 00:14:12,811 --> 00:14:17,005 these whiteout conditions we'll start 133 00:14:17,040 --> 00:14:21,200 searching again as soon as if those are 134 00:14:21,199 --> 00:14:21,235 dead 135 00:14:31,590 --> 00:14:38,969 Oh Ram what about Zoe Zoe Zoe strong and 136 00:14:39,004 --> 00:14:46,349 incredibly resourceful best of all she's 137 00:14:46,349 --> 00:14:46,384 with Lassie 138 00:14:48,240 --> 00:14:52,444 unfortunately I don't know the exact 139 00:14:52,479 --> 00:14:55,644 position of the cabin on the link isn't 140 00:14:55,679 --> 00:14:58,324 North West I don't know we're so lucky 141 00:14:58,359 --> 00:15:00,594 we stumbled upon it or or should I say 142 00:15:00,629 --> 00:15:04,024 in it if we don't know our position 143 00:15:04,059 --> 00:15:07,314 we'll have to spend the night here and 144 00:15:07,349 --> 00:15:10,979 put this a hold what we need is a map or 145 00:15:11,014 --> 00:15:12,812 a compass oh there's nothing here how 146 00:15:12,847 --> 00:15:14,610 are we gonna manage without a compass oh 147 00:15:17,159 --> 00:15:21,094 I know if you don't have a compass you 148 00:15:21,129 --> 00:15:25,030 can just make your own that's the trick 149 00:15:25,029 --> 00:15:31,794 confidence you just need to magnetize a 150 00:15:31,829 --> 00:15:37,409 piece of metal on your hair then you 151 00:15:37,444 --> 00:15:40,956 just set it in a bowl of water and 152 00:15:40,991 --> 00:15:44,469 presto it should point it should point 153 00:15:44,504 --> 00:15:51,720 do 154 00:16:04,110 --> 00:16:07,110 see 155 00:16:14,419 --> 00:16:19,719 oh no whoo I see it's an avalanche 156 00:16:33,049 --> 00:16:38,389 dance means this is no time for dancing 157 00:16:43,159 --> 00:16:49,839 walking through this snow gently to 158 00:16:49,874 --> 00:16:55,247 their intersection of course to be a 159 00:16:55,282 --> 00:16:57,951 base camp for the entire erection your 160 00:16:57,986 --> 00:17:00,620 operation there lady would get drilled 161 00:18:13,929 --> 00:18:32,019 I see you sure your condition don't 162 00:18:32,054 --> 00:18:41,757 worry now that we know which direction 163 00:18:41,792 --> 00:18:51,460 North is we'll have you someplace safe 164 00:18:51,460 --> 00:18:57,319 so that's North then East must be over 165 00:18:57,354 --> 00:19:03,179 here so all we need to do is what is it 166 00:19:03,179 --> 00:19:03,214 girl 167 00:19:11,920 --> 00:19:14,920 please 168 00:20:34,659 --> 00:20:36,659 Oh 169 00:20:50,319 --> 00:20:57,490 Harvey is never gonna believe this 170 00:21:15,180 --> 00:21:38,730 thank you ready don't believe it Zoey 171 00:21:41,519 --> 00:21:52,684 you brought the radio yeah for the snow 172 00:21:52,719 --> 00:21:59,259 fight but how did you plug it in it 173 00:21:59,294 --> 00:22:03,561 didn't plug their batteries inside and 174 00:22:03,596 --> 00:22:07,829 then the little cub stepped in between 175 00:22:07,864 --> 00:22:09,069 laughy in the alpha male that's 176 00:22:09,069 --> 00:22:12,999 I am so impressed by the strength and 177 00:22:13,034 --> 00:22:16,032 courage you showed getting through that 178 00:22:16,067 --> 00:22:18,838 storm all alone but I wasn't ever alone 179 00:22:18,873 --> 00:22:21,666 believe it or not I felt like I had 180 00:22:21,701 --> 00:22:24,095 Harvey with me the whole time in spirit 181 00:22:24,130 --> 00:22:25,569 anyway but best of all I had lattice II 182 00:22:25,604 --> 00:22:27,009 and there's nothing better than that 13641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.