All language subtitles for Lassie - Season 1 - Episode 20 - Trapped

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,679 --> 00:00:20,679 oh 2 00:00:40,960 --> 00:00:46,759 it's been a long time since we've seen a 3 00:00:46,760 --> 00:00:46,794 thunderstorm huh lassie 4 00:01:03,920 --> 00:01:06,920 me 5 00:01:12,079 --> 00:01:14,365 isn't there an easier way 6 00:01:14,400 --> 00:01:19,040 well hey what can you do this is the way 7 00:01:19,040 --> 00:01:19,075 he went 8 00:01:23,200 --> 00:01:26,200 harvey 9 00:01:31,359 --> 00:01:35,519 stand back i'm gonna get a picture of 10 00:01:35,519 --> 00:01:39,359 did you just say stand back 11 00:01:39,394 --> 00:01:40,496 zoe 12 00:01:40,531 --> 00:01:41,599 shh 13 00:01:42,640 --> 00:01:45,040 wow 14 00:01:48,640 --> 00:01:50,443 zooey 15 00:01:50,478 --> 00:01:52,284 what'd you do 16 00:01:52,319 --> 00:01:57,279 you guys so don't get bird watching come 17 00:01:57,280 --> 00:02:01,118 don't you think it was funny lassie 18 00:02:01,920 --> 00:02:06,759 yeah it was real funny zoey 19 00:02:14,000 --> 00:02:14,924 ah 20 00:02:14,959 --> 00:02:17,085 there he is 21 00:02:17,120 --> 00:02:23,840 no jokes this time seriously 22 00:02:23,840 --> 00:02:23,875 no jokes i promise 23 00:02:26,560 --> 00:02:28,800 ah 24 00:02:30,400 --> 00:02:33,219 so we 25 00:02:33,254 --> 00:02:34,646 harvey 26 00:02:34,681 --> 00:02:36,039 come see 27 00:02:38,318 --> 00:02:41,919 what happened to the lake 28 00:02:41,919 --> 00:02:47,439 dried up but it poured last night i know 29 00:02:47,439 --> 00:02:51,840 look at the animals they're already 30 00:02:51,840 --> 00:02:51,875 thirsty 31 00:02:58,800 --> 00:03:04,200 don't worry lassie we'll go warn mom and 32 00:03:04,199 --> 00:03:04,235 dad right away 33 00:03:29,519 --> 00:03:34,959 something terrible is happening is this 34 00:03:34,959 --> 00:03:37,719 tourists have been coming in all morning 35 00:03:37,754 --> 00:03:40,236 all the creeks on the west side of the 36 00:03:40,271 --> 00:03:42,719 park are running dry look at the deer 37 00:03:42,719 --> 00:03:42,754 huh 38 00:03:43,919 --> 00:03:47,199 i was afraid that would happen animals 39 00:03:47,234 --> 00:03:49,257 are going to come out of the high 40 00:03:49,292 --> 00:03:51,686 country looking for water but the 41 00:03:51,721 --> 00:03:54,080 river's still flowing it's coming off 42 00:03:54,080 --> 00:03:54,115 the other ridge 43 00:03:56,959 --> 00:04:00,283 hi lassie hello biff what's wrong 44 00:04:00,318 --> 00:04:03,079 something's happened to the water up at 45 00:04:03,114 --> 00:04:05,436 diamond creek are we running out of 46 00:04:05,471 --> 00:04:07,759 water don't worry biff we're going to 47 00:04:07,794 --> 00:04:11,336 figure this out 48 00:04:11,120 --> 00:04:14,999 but i'm thirsty how can i not worry 49 00:04:15,034 --> 00:04:18,879 oh houdini will know what to do 50 00:04:22,959 --> 00:04:26,000 lassie said there was no water in the 51 00:04:26,000 --> 00:04:30,520 yes is there still water in the river 52 00:04:30,555 --> 00:04:35,040 sure i was just there right we've got to 53 00:04:35,075 --> 00:04:36,879 get some before it dries up too 54 00:04:36,879 --> 00:04:40,918 grab anything that will hold water 55 00:04:44,079 --> 00:04:48,319 come on come on come on 56 00:04:48,800 --> 00:04:51,085 i'll take the kids with me 57 00:04:51,120 --> 00:04:53,960 we'll hike up the thunder river valley 58 00:04:53,995 --> 00:04:56,277 to the upper lakes and loon creek you 59 00:04:56,312 --> 00:04:58,560 two head up to chamberlain basin and see 60 00:04:58,595 --> 00:05:01,017 if they're having the same problems 61 00:05:01,052 --> 00:05:03,326 we'll rendezvous in the metals above 62 00:05:03,361 --> 00:05:05,440 loon creek okay all the gear is loaded 63 00:05:05,475 --> 00:05:07,519 all right be safe and we'll see you at 64 00:05:07,519 --> 00:05:11,319 hopefully with some answers 65 00:05:17,199 --> 00:05:19,003 this way quickly 66 00:05:19,038 --> 00:05:22,879 we've got to get water out of the river 67 00:05:22,879 --> 00:05:27,439 the river looks okay sure it does it's 68 00:05:27,474 --> 00:05:31,336 always how these things start any second 69 00:05:31,371 --> 00:05:35,199 poof it'll be as dry as a bone but we'll 70 00:05:35,199 --> 00:05:39,039 kidding we're not gonna drink it we're 71 00:05:39,074 --> 00:05:42,880 gonna trade it for cookies and gallons 72 00:05:42,879 --> 00:05:42,915 of ice cream 73 00:05:46,800 --> 00:05:49,085 wait 74 00:05:49,120 --> 00:05:53,038 he's loading that looks like fun it's 75 00:05:53,038 --> 00:05:57,279 i can't swim 76 00:05:57,280 --> 00:05:57,314 help me 77 00:05:57,439 --> 00:06:00,639 we better help him 78 00:06:01,759 --> 00:06:06,120 he could drown before he dies upstairs 79 00:06:09,120 --> 00:06:12,120 oh 80 00:06:22,639 --> 00:06:26,198 the thunder river isn't making much 81 00:06:26,233 --> 00:06:27,085 noise so it must be drying up too 82 00:06:27,120 --> 00:06:31,038 something must be wrong upstream or in 83 00:06:31,038 --> 00:06:34,639 problem could be in there 84 00:06:34,674 --> 00:06:35,360 are we going in 85 00:06:35,360 --> 00:06:38,839 it's too dangerous for you guys i'll go 86 00:06:38,874 --> 00:06:43,096 you guys hike up the creek and meet me 87 00:06:43,131 --> 00:06:45,225 at dogwood cave i can climb out there 88 00:06:45,260 --> 00:06:47,319 look the animals are looking for water 89 00:06:48,639 --> 00:06:53,120 but if water's coming out there why is 90 00:06:53,120 --> 00:06:57,019 there is it's just a few feet down it's 91 00:06:57,054 --> 00:07:00,919 soaked into the ground where the animals 92 00:07:00,919 --> 00:07:00,954 can't get to it 93 00:07:11,360 --> 00:07:14,360 um 94 00:07:24,160 --> 00:07:27,720 that's a girl 95 00:07:34,639 --> 00:07:39,280 you're the best thank you lassie 96 00:07:39,279 --> 00:07:42,019 see you at the top 97 00:07:42,054 --> 00:07:44,759 okay we'll be waiting 98 00:07:54,879 --> 00:07:59,758 don't panic houdini we're gonna get you 99 00:07:59,793 --> 00:08:04,638 with what you have a rope no do you why 100 00:08:04,639 --> 00:08:08,679 course so you wouldn't have a rope but a 101 00:08:08,714 --> 00:08:12,720 raccoon would i wish lassie was here 102 00:08:12,720 --> 00:08:19,680 you want to do something please 103 00:08:19,680 --> 00:08:19,715 hold on buddy we're coming 104 00:08:23,680 --> 00:08:29,918 why'd you do that i wanted to help you 105 00:08:29,918 --> 00:08:29,953 how is this helping 106 00:08:33,918 --> 00:08:36,918 guys 107 00:08:41,200 --> 00:08:42,205 look 108 00:08:42,240 --> 00:08:45,200 i've got an idea 109 00:08:50,240 --> 00:08:55,839 do you always keep food in your cheeks 110 00:08:55,838 --> 00:08:55,874 don't you 111 00:08:58,080 --> 00:08:58,844 here 112 00:08:58,879 --> 00:09:01,619 ducky lucky 113 00:09:01,654 --> 00:09:04,360 delicious corn 114 00:09:21,519 --> 00:09:23,839 just 115 00:09:42,799 --> 00:09:47,259 this is getting bad it already is bad 116 00:09:47,294 --> 00:09:51,720 lassie can't dig holes in the creek for 117 00:09:51,720 --> 00:09:51,755 every animal that passes us 118 00:09:54,000 --> 00:09:59,519 don't worry zoe we'll we'll figure it 119 00:09:59,519 --> 00:09:59,554 out i hope so 120 00:10:00,799 --> 00:10:04,359 what is it lassie 121 00:10:08,480 --> 00:10:14,519 it's all right girl she's just thirsty 122 00:10:14,519 --> 00:10:14,554 let's just keep moving 123 00:10:18,559 --> 00:10:19,724 wow 124 00:10:19,759 --> 00:10:22,839 we better work this out before the 125 00:10:22,874 --> 00:10:25,920 valley's filled with wolf you got that 126 00:10:25,920 --> 00:10:25,955 right 127 00:10:26,078 --> 00:10:33,000 she's found something 128 00:10:33,000 --> 00:10:33,035 oh come on 129 00:10:39,360 --> 00:10:41,600 look 130 00:10:43,440 --> 00:10:46,799 but if there's a waterfall up there 131 00:10:46,834 --> 00:10:50,159 where's the water i think glassy has 132 00:10:50,160 --> 00:10:50,194 seen something 133 00:10:53,440 --> 00:10:56,680 come on 134 00:11:13,278 --> 00:11:15,165 oh no 135 00:11:15,200 --> 00:11:20,720 is that someone's idea of a joke nope 136 00:11:20,755 --> 00:11:22,857 it's just nature look at the mud 137 00:11:22,892 --> 00:11:23,325 it all came down greyhound creek 138 00:11:23,360 --> 00:11:26,000 last night's storm must have blown it 139 00:11:26,000 --> 00:11:27,325 what do we do 140 00:11:27,360 --> 00:11:30,999 well when the water gets high enough 141 00:11:31,034 --> 00:11:33,836 it'll slowly begin to erode the mud how 142 00:11:33,871 --> 00:11:36,015 long will that take too long but i think 143 00:11:36,050 --> 00:11:38,265 the other rangers pack some dynamite 144 00:11:38,300 --> 00:11:41,069 they'll be able to blast it all away 145 00:11:41,104 --> 00:11:43,838 that'll speed things up let's go tell 146 00:11:43,839 --> 00:11:43,873 dad come on 147 00:12:02,320 --> 00:12:06,160 i guess it's all clear down here 148 00:12:07,200 --> 00:12:11,639 i'd better get up there and meet the 149 00:12:11,639 --> 00:12:11,674 kids 150 00:12:18,320 --> 00:12:21,859 where's your dad 151 00:12:21,894 --> 00:12:25,399 i don't know 152 00:12:25,399 --> 00:12:25,434 dad 153 00:12:27,039 --> 00:12:30,599 maybe he got tired of waiting for us 154 00:12:30,634 --> 00:12:34,016 he didn't go up the trail we would have 155 00:12:34,051 --> 00:12:37,399 seen him then he must be down the trail 156 00:12:37,399 --> 00:12:37,434 come on 157 00:12:42,078 --> 00:12:44,918 what is it girl 158 00:12:44,953 --> 00:12:47,759 what's going on 159 00:12:48,720 --> 00:12:53,600 i think your dad's still in the tunnel 160 00:12:53,600 --> 00:12:53,635 ah 161 00:12:54,879 --> 00:12:58,639 show us lassie we'll follow you 162 00:13:05,039 --> 00:13:07,838 that way 163 00:13:19,200 --> 00:13:23,839 hello lassie you found me 164 00:13:23,839 --> 00:13:27,359 hello are you all right i was dumb 165 00:13:27,394 --> 00:13:30,879 i stood too close to the edge and the 166 00:13:30,879 --> 00:13:35,078 i'm pinned in here pretty good 167 00:13:41,278 --> 00:13:46,399 where's your walkie-talkie it wasn't as 168 00:13:46,399 --> 00:13:49,243 oh no what do we do 169 00:13:49,278 --> 00:13:52,478 the rangers are headed to the meadows 170 00:13:52,513 --> 00:13:55,496 above loon creek we can meet them on the 171 00:13:55,531 --> 00:13:58,479 ridge but what about dad don't worry 172 00:13:58,514 --> 00:14:00,719 about me i'm not going anywhere 173 00:14:00,754 --> 00:14:02,296 okay if you're sure 174 00:14:02,331 --> 00:14:03,839 we'll be right back 175 00:14:14,078 --> 00:14:20,359 really get it in there pass me the rest 176 00:14:20,360 --> 00:14:20,394 of the dynamite 177 00:14:30,720 --> 00:14:33,759 i can't see them 178 00:14:35,679 --> 00:14:40,000 they should be over there where have 179 00:14:40,035 --> 00:14:41,937 they gone 180 00:14:41,440 --> 00:14:44,639 looks like they found the 181 00:14:44,674 --> 00:14:47,839 they're digging around it 182 00:14:47,839 --> 00:14:50,844 you don't think oh no 183 00:14:50,879 --> 00:14:54,399 they're trying to blow up the dam 184 00:14:57,120 --> 00:14:59,840 they don't know your dad is trapped if 185 00:14:59,875 --> 00:15:02,560 they blow the dam the cavern will flood 186 00:15:02,559 --> 00:15:06,799 dad you and lassie try to get your dad 187 00:15:06,834 --> 00:15:10,656 out i'll warn the rangers okay hurry i 188 00:15:10,691 --> 00:15:14,479 will but get him out of there just in 189 00:15:14,480 --> 00:15:14,514 lassie let's case save dad 190 00:15:22,799 --> 00:15:26,439 oh no quick 191 00:15:37,839 --> 00:15:41,320 what is it girl 192 00:15:43,839 --> 00:15:50,600 brilliant we can use it to pry that out 193 00:15:50,600 --> 00:15:50,635 come on 194 00:16:03,278 --> 00:16:09,240 zoe i heard the explosion i know what's 195 00:16:09,240 --> 00:16:09,275 going on 196 00:16:09,839 --> 00:16:11,644 zoe water 197 00:16:11,679 --> 00:16:14,958 until we know it's safe you shouldn't be 198 00:16:14,958 --> 00:16:19,198 harvey's warning the rangers we'll be 199 00:16:19,198 --> 00:16:19,233 fine 200 00:16:20,879 --> 00:16:23,039 i 201 00:16:29,120 --> 00:16:31,085 barely put a dent in it we put 202 00:16:31,120 --> 00:16:34,379 everything we've got right there it 203 00:16:34,414 --> 00:16:37,639 should do the trick let's do it 204 00:16:49,039 --> 00:16:50,919 oh no 205 00:16:50,954 --> 00:16:53,116 hey 206 00:16:53,151 --> 00:16:54,214 no 207 00:16:54,249 --> 00:16:55,278 stop 208 00:16:55,360 --> 00:16:59,079 i gotta get closer 209 00:17:04,720 --> 00:17:06,839 ow 210 00:17:06,874 --> 00:17:08,557 man 211 00:17:08,592 --> 00:17:08,924 oh 212 00:17:08,959 --> 00:17:12,558 now what 213 00:17:12,558 --> 00:17:12,593 hey 214 00:17:13,439 --> 00:17:14,445 hey 215 00:17:14,480 --> 00:17:19,199 can you guys hear me don't blow up the 216 00:17:19,199 --> 00:17:23,199 yeah like that's gonna work they can't 217 00:17:23,199 --> 00:17:27,558 but i bet lassie can 218 00:17:44,880 --> 00:17:48,559 you should go too and leave you 219 00:17:48,558 --> 00:17:53,839 i bet that's why lassie went she's gonna 220 00:17:53,839 --> 00:17:53,874 take care of things 221 00:17:57,200 --> 00:18:03,120 it moved i felt it zoe you're doing it 222 00:18:03,119 --> 00:18:07,439 come on honey we almost got it 223 00:18:08,319 --> 00:18:11,558 come on 224 00:18:21,279 --> 00:18:24,279 uh 225 00:18:28,480 --> 00:18:32,120 and now what 226 00:18:54,160 --> 00:18:58,798 go lassie you can stop them before it's 227 00:18:58,798 --> 00:18:58,833 too late 228 00:19:06,079 --> 00:19:07,084 no 229 00:19:07,119 --> 00:19:10,219 don't blow up the 230 00:19:10,254 --> 00:19:13,319 damn in the house 231 00:19:41,599 --> 00:19:44,599 huh 232 00:19:53,919 --> 00:19:58,320 it's lassie she pulled the wires 233 00:19:59,359 --> 00:20:02,819 she wouldn't do that for no reason 234 00:20:02,854 --> 00:20:06,279 somebody must be in trouble oh 235 00:20:09,679 --> 00:20:13,440 come on girls let's go 236 00:20:14,558 --> 00:20:18,519 we're right behind you 237 00:20:30,880 --> 00:20:32,804 hold on we're 238 00:20:32,839 --> 00:20:37,199 coming what's all the yelling about 239 00:20:42,000 --> 00:20:44,763 you did it you saved your dad 240 00:20:44,798 --> 00:20:50,720 nope lassie did i just got him out from 241 00:20:50,720 --> 00:20:50,755 under that rock 242 00:20:50,960 --> 00:20:57,240 now if nobody is stuck anywhere else 243 00:20:57,240 --> 00:20:57,275 we've got a dam to blow 244 00:21:02,558 --> 00:21:05,558 um 245 00:21:17,919 --> 00:21:21,640 they did it 246 00:21:33,200 --> 00:21:37,200 and not a moment too soon 247 00:21:39,759 --> 00:21:42,199 hey guys 248 00:21:42,234 --> 00:21:45,156 are you okay 249 00:21:44,640 --> 00:21:48,044 i'm not thirsty anymore 250 00:21:48,079 --> 00:21:53,558 yeah i think that's enough water for one 251 00:21:53,558 --> 00:21:53,593 day 252 00:22:04,000 --> 00:22:05,804 i feel better already 253 00:22:05,839 --> 00:22:09,279 you did it you guys saved the valley 254 00:22:09,314 --> 00:22:12,720 maybe we did but only because lassie 255 00:22:12,720 --> 00:22:14,925 thank you girl 256 00:22:14,960 --> 00:22:20,038 you really are something lassie you know 257 00:22:38,720 --> 00:22:40,798 and 16359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.