Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,656
War is coming.
2
00:00:02,661 --> 00:00:04,830
We cannot wage it without
the support of the North.
3
00:00:05,187 --> 00:00:07,018
My Lord, a raven's arrived.
4
00:00:07,023 --> 00:00:08,628
Urgent news from Dragonstone.
5
00:00:12,916 --> 00:00:14,666
The Queen remains absent.
6
00:00:14,671 --> 00:00:16,235
She's been gone for days.
7
00:00:16,240 --> 00:00:18,062
She is grieving.
8
00:00:18,067 --> 00:00:20,095
Errors were made in the hours
9
00:00:20,100 --> 00:00:22,055
following King Viserys's death.
10
00:00:22,060 --> 00:00:23,945
We mustn't compound them.
11
00:00:24,271 --> 00:00:27,360
Otto Hightower was your father's Hand.
12
00:00:27,365 --> 00:00:31,064
I would think you would wish
to be viewed differently.
13
00:00:33,213 --> 00:00:35,090
Prepare to be boarded!
14
00:00:35,589 --> 00:00:37,671
Search the hull for stowaways.
15
00:00:37,676 --> 00:00:40,453
When last we met, there were two of you.
16
00:00:41,246 --> 00:00:43,160
Hail King Aegon!
17
00:00:43,165 --> 00:00:44,245
Hugh, Your Grace.
18
00:00:44,249 --> 00:00:45,787
Iron costs have grown.
19
00:00:45,792 --> 00:00:47,581
To put it simply, we are struggling.
20
00:00:47,586 --> 00:00:49,558
Queen Rhaenyra Targaryen,
21
00:00:49,563 --> 00:00:50,797
First of Her Name.
22
00:00:51,298 --> 00:00:53,842
I want Aemond Targaryen.
23
00:00:55,302 --> 00:00:57,400
Through the years,
as a merchant of gossip,
24
00:00:57,404 --> 00:01:00,173
you surely accumulated spies
within the Red Keep.
25
00:01:02,601 --> 00:01:05,120
You're to find and slay the
Prince Aemond Targaryen.
26
00:01:05,412 --> 00:01:06,980
What if we can't find him?
27
00:01:08,173 --> 00:01:09,744
Who the fuck is she?
28
00:01:09,749 --> 00:01:11,981
She's the Queen, she is.
29
00:01:11,985 --> 00:01:13,315
A son for a son.
30
00:01:13,320 --> 00:01:14,488
Which?
31
00:01:17,824 --> 00:01:20,394
Helaena! What's happened?
32
00:01:21,495 --> 00:01:22,729
They killed the boy.
33
00:01:24,450 --> 00:01:29,950
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
34
00:04:11,784 --> 00:04:13,846
I'll kill them!
35
00:04:13,851 --> 00:04:15,414
I'll kill them all!
36
00:04:15,419 --> 00:04:17,983
Traitors and villains!
37
00:04:17,988 --> 00:04:19,684
- They dare strike at me!
- Your Grace.
38
00:04:19,689 --> 00:04:22,286
- I am the king!
- Your Grace! Yes, yes.
39
00:04:22,291 --> 00:04:24,756
- I am the king!
- Yes, Your Grace. Uh, please, Your Grace.
40
00:04:24,761 --> 00:04:27,801
Traitors and villains!
41
00:04:29,535 --> 00:04:30,771
Fire from the sky.
42
00:04:31,337 --> 00:04:34,174
This is war! I declare war!
43
00:04:35,574 --> 00:04:37,603
I declare war!
44
00:05:33,966 --> 00:05:36,002
The gates have been shut.
45
00:05:37,469 --> 00:05:39,473
The search progresses.
46
00:05:40,539 --> 00:05:42,343
The villain will be found.
47
00:05:43,943 --> 00:05:46,180
We mustn't be shaken by this.
48
00:05:50,483 --> 00:05:52,053
This act.
49
00:05:55,954 --> 00:05:58,192
- The child.
- The child is dead.
50
00:06:01,928 --> 00:06:03,464
His pain is ended.
51
00:06:07,232 --> 00:06:10,464
But what they've done to-to-to my girl.
52
00:06:10,469 --> 00:06:11,973
Yes.
53
00:06:26,018 --> 00:06:28,555
And they will pay for this.
54
00:06:39,565 --> 00:06:40,626
Who will pay?
55
00:06:40,631 --> 00:06:43,828
Whosever hand did this
or caused it to be done.
56
00:06:43,833 --> 00:06:46,131
And what if the hand that's done it
57
00:06:46,136 --> 00:06:47,975
is not who must be blamed?
58
00:06:49,875 --> 00:06:54,640
The gods punish us. They punish me.
59
00:06:54,645 --> 00:06:56,217
For what sin?
60
00:07:00,453 --> 00:07:01,780
Daughter, listen to me.
61
00:07:01,785 --> 00:07:03,981
We will mourn as we must,
62
00:07:03,986 --> 00:07:08,729
but... some good may yet come of this.
63
00:07:11,396 --> 00:07:13,158
And where were the members
of this council
64
00:07:13,163 --> 00:07:14,826
while the murderer
threatened their king?
65
00:07:14,831 --> 00:07:16,227
Were you also threatened, Your Grace?
66
00:07:16,231 --> 00:07:18,672
I could have been!
67
00:07:21,473 --> 00:07:23,977
My son is my legacy!
68
00:07:25,244 --> 00:07:27,914
My son is heir to the Iron Throne!
69
00:07:29,982 --> 00:07:31,543
And where were you,
70
00:07:31,548 --> 00:07:33,344
the Lord Commander of my Kingsguard?
71
00:07:33,349 --> 00:07:36,157
I was abed, Your Grace, having
ordered the Night's Watch.
72
00:07:36,856 --> 00:07:37,858
Abed.
73
00:07:38,692 --> 00:07:39,726
Abed!
74
00:07:40,825 --> 00:07:43,663
Instead of safeguarding
the sanctity of my family!
75
00:07:44,362 --> 00:07:47,552
This is not the time for blind
accusations, Your Grace.
76
00:07:47,557 --> 00:07:49,128
We'll know who did this soon enough.
77
00:07:49,133 --> 00:07:51,729
Who did this? Who d... What?!
78
00:07:51,734 --> 00:07:54,131
Is there any question who did this?!
79
00:07:54,136 --> 00:07:57,568
Who would do this save
the bitch queen of bastards,
80
00:07:57,573 --> 00:08:00,238
the smug cunt of Dragonstone?
81
00:08:00,243 --> 00:08:01,840
There she sits across the bay,
82
00:08:01,845 --> 00:08:03,508
on her rock, laughing at me.
83
00:08:03,513 --> 00:08:06,320
She's fucking laughing at me!
84
00:08:14,759 --> 00:08:16,521
You wished her life to be spared.
85
00:08:16,526 --> 00:08:18,190
If I may, Your Grace.
86
00:08:18,195 --> 00:08:19,358
My Lords.
87
00:08:19,363 --> 00:08:21,400
The guard has detained someone.
88
00:08:21,966 --> 00:08:24,205
The man we apprehended is known to us.
89
00:08:25,471 --> 00:08:26,699
He's a gold cloak.
90
00:08:27,504 --> 00:08:29,167
Noted for his brutal nature.
91
00:08:29,172 --> 00:08:31,670
We caught him, fleeing
the Gate of the Gods
92
00:08:31,675 --> 00:08:33,947
with the child's head in a sack.
93
00:08:36,648 --> 00:08:37,753
I'll kill him myself.
94
00:08:37,758 --> 00:08:40,011
We'd do well to get
what information we can
95
00:08:40,016 --> 00:08:41,255
from the blackguard.
96
00:08:43,221 --> 00:08:45,951
I trust in the mastery
of your trade, Lord Larys.
97
00:08:45,956 --> 00:08:48,387
Oh, always studying, always protocol.
98
00:08:48,392 --> 00:08:50,522
- We know our enemy!
- A king may have
99
00:08:50,527 --> 00:08:52,599
more than one enemy, Your Grace.
100
00:08:53,398 --> 00:08:57,028
We would do well to ascertain
if this is your sister's hand...
101
00:08:57,033 --> 00:09:00,299
or if there is a serpent
nestled closer to our bosoms.
102
00:09:00,304 --> 00:09:02,143
I suppose you're right, Ironrod.
103
00:09:03,442 --> 00:09:04,678
Could be anyone.
104
00:09:06,245 --> 00:09:08,850
It could be any one of you in this room.
105
00:09:19,425 --> 00:09:21,494
Lord Jasper is correct.
106
00:09:22,027 --> 00:09:24,389
In one sense, we must
determine what happened
107
00:09:24,394 --> 00:09:27,359
and... if we in the Keep
are still in peril.
108
00:09:27,364 --> 00:09:29,403
In another sense, of course...
109
00:09:32,138 --> 00:09:33,674
it doesn't matter.
110
00:09:36,842 --> 00:09:38,904
You mean to blame Rhaenyra.
111
00:09:39,609 --> 00:09:41,539
Tell the realm she has done this.
112
00:09:41,544 --> 00:09:43,109
I'll have the realm told nothing.
113
00:09:43,113 --> 00:09:45,343
We were assaulted within our own walls.
114
00:09:45,348 --> 00:09:46,846
Within our own beds.
115
00:09:46,851 --> 00:09:48,746
I will not be seen as weak.
116
00:09:48,751 --> 00:09:51,751
You're already seen as weak, Aegon.
117
00:09:52,656 --> 00:09:54,328
You fucking...
118
00:10:00,565 --> 00:10:03,428
A hasty coronation,
a dragon escaping the pit.
119
00:10:03,433 --> 00:10:05,630
The people see an omen.
120
00:10:05,635 --> 00:10:07,199
They whisper in the streets.
121
00:10:07,204 --> 00:10:10,101
They say, perhaps
Rhaenyra should be queen.
122
00:10:10,106 --> 00:10:12,704
And so, you would name her: monster.
123
00:10:12,709 --> 00:10:14,548
Slayer of infants.
124
00:10:15,314 --> 00:10:17,342
I would do more than that.
125
00:10:17,947 --> 00:10:21,146
A funeral progress.
Let them see the child.
126
00:10:21,151 --> 00:10:23,115
Let them look upon the works
127
00:10:23,120 --> 00:10:25,159
of this pretender to the throne.
128
00:10:27,727 --> 00:10:28,829
Father.
129
00:10:31,831 --> 00:10:33,633
- My king...
- No.
130
00:10:34,600 --> 00:10:38,129
I will not have my little son's body
131
00:10:38,134 --> 00:10:39,999
dragged through the street
like a dead dog.
132
00:10:40,004 --> 00:10:41,601
Not dragged! Honored!
133
00:10:42,706 --> 00:10:44,169
Escorted to the dragon pit
134
00:10:44,174 --> 00:10:46,680
to be burned as a Targaryen prince.
135
00:10:47,914 --> 00:10:49,140
Your Grace.
136
00:10:49,145 --> 00:10:50,651
No.
137
00:10:57,190 --> 00:10:59,418
Let no one say I do not grieve.
138
00:11:00,423 --> 00:11:01,920
Jaehaerys was my grandson.
139
00:11:01,925 --> 00:11:02,988
I loved him.
140
00:11:02,993 --> 00:11:05,566
I will not have him die in vain.
141
00:11:06,798 --> 00:11:08,426
Those who declared for Rhaenyra,
142
00:11:08,431 --> 00:11:09,794
will they still support her
143
00:11:09,799 --> 00:11:11,196
when they hear of her depravity?
144
00:11:11,201 --> 00:11:13,239
Or will they rather not renounce her?
145
00:11:15,541 --> 00:11:17,269
Jaehaerys will do more for us now
146
00:11:17,274 --> 00:11:19,346
than a thousand knights in battle.
147
00:11:25,917 --> 00:11:28,012
You will have your war, Your Grace.
148
00:11:28,017 --> 00:11:30,610
But if you wait a short time,
149
00:11:30,615 --> 00:11:32,593
you may yet double your strength.
150
00:11:35,255 --> 00:11:36,263
Mother.
151
00:11:41,733 --> 00:11:44,929
The Hand sets on a
difficult path, my darling,
152
00:11:44,934 --> 00:11:47,007
but it, it might be the right one.
153
00:11:47,939 --> 00:11:52,036
Let the Silent Sisters ready
the prince for his final journey.
154
00:11:52,041 --> 00:11:55,340
And riding behind him,
his mother the Queen,
155
00:11:55,345 --> 00:11:57,375
and with her, the Queen Dowager.
156
00:11:57,380 --> 00:11:58,976
No, I do not wish to be a spectacle.
157
00:11:58,981 --> 00:12:02,614
The realm must see
the sorrow of the crown,
158
00:12:02,619 --> 00:12:04,082
a sorrow best expressed
159
00:12:04,087 --> 00:12:06,127
through its most gentle souls.
160
00:12:09,495 --> 00:12:14,034
I think you'll all agree the king
himself must be spared.
161
00:12:29,815 --> 00:12:32,453
There's to be a funeral for Jaehaerys.
162
00:12:37,890 --> 00:12:40,894
We've been asked to ride
on a wagon behind his body.
163
00:12:46,365 --> 00:12:47,801
I don't want to.
164
00:12:49,401 --> 00:12:50,632
Neither do I.
165
00:12:53,205 --> 00:12:55,208
But when a thing like this happens...
166
00:12:56,542 --> 00:12:59,078
a blow to the king
is a blow to the realm.
167
00:13:00,145 --> 00:13:02,441
When the people share our
grief, they draw closer to us.
168
00:13:02,446 --> 00:13:04,543
I don't want them closer.
169
00:13:05,048 --> 00:13:06,620
I don't know them.
170
00:13:08,021 --> 00:13:10,023
Sometimes, we have to pretend.
171
00:13:12,025 --> 00:13:13,226
Why?
172
00:13:14,392 --> 00:13:16,930
We are representatives of
the throne. We have a duty.
173
00:13:19,731 --> 00:13:22,894
Helaena, what you saw last night
when you came to my room...
174
00:13:22,899 --> 00:13:24,471
This is for my boy.
175
00:14:43,615 --> 00:14:46,280
I was, I was hired by Daemon Targaryen.
176
00:14:47,146 --> 00:14:50,249
He paid us. Half now,
half when the job is done.
177
00:14:50,254 --> 00:14:52,526
- Who is "us"?
- A-A ratcatcher.
178
00:14:53,592 --> 00:14:55,653
Employed by the household.
179
00:14:55,658 --> 00:14:57,790
I don't know his right name.
180
00:15:06,471 --> 00:15:12,679
Behold the works of Rhaenyra Targaryen!
181
00:15:15,514 --> 00:15:19,520
Pretender to the throne!
182
00:15:22,789 --> 00:15:24,682
Kinslayer!
183
00:15:24,687 --> 00:15:26,779
Deepest sympathies, my Queen.
184
00:15:26,784 --> 00:15:28,453
Gods be with you, my Queen.
185
00:15:28,458 --> 00:15:30,322
We support you, Queen Helaena.
186
00:15:30,327 --> 00:15:34,368
Defiler of the innocent!
187
00:15:41,840 --> 00:15:47,047
Behold the works of Rhaenyra, the cruel!
188
00:15:49,909 --> 00:15:51,918
Are you gonna hurt me?
189
00:15:53,018 --> 00:15:54,179
No.
190
00:15:55,851 --> 00:15:57,724
But I cannot vouch for His Grace.
191
00:16:23,012 --> 00:16:29,048
Behold the works of Rhaenyra Targaryen!
192
00:16:29,053 --> 00:16:30,882
Our Queen!
193
00:16:30,887 --> 00:16:34,928
Pretender to the throne!
194
00:16:36,695 --> 00:16:39,700
Kinslayer!
195
00:16:59,584 --> 00:17:03,590
Queen Helaena!
196
00:17:05,891 --> 00:17:08,071
What's happening there?
197
00:17:10,860 --> 00:17:12,733
What's going on? Move it, then!
198
00:17:17,967 --> 00:17:21,241
- Queen Helaena!
- Helaena.
199
00:17:25,875 --> 00:17:28,907
Queen Helaena!
200
00:17:31,714 --> 00:17:33,544
Helaena.
201
00:17:33,549 --> 00:17:36,590
Heave! Heave!
202
00:17:43,161 --> 00:17:47,592
A curse, a curse on Rhaenyra,
the monstrous!
203
00:17:54,472 --> 00:17:58,470
It is yet unclear how the
Keep itself was breached.
204
00:17:58,475 --> 00:18:01,673
The boy's head was
severed from his body.
205
00:18:01,678 --> 00:18:04,184
Thousands witnessed the procession.
206
00:18:04,983 --> 00:18:08,313
And they are accusing me
of having a hand in this.
207
00:18:08,318 --> 00:18:09,948
It appears so.
208
00:18:09,953 --> 00:18:12,751
There have been messages
sent to that effect
209
00:18:12,756 --> 00:18:13,994
throughout the realm.
210
00:18:15,194 --> 00:18:17,422
We must send our own messages,
211
00:18:17,427 --> 00:18:19,190
denying this vile allegation.
212
00:18:19,195 --> 00:18:20,925
I will do so at once,
213
00:18:20,930 --> 00:18:23,261
but I'm not sure they will
be received in good faith.
214
00:18:23,266 --> 00:18:26,865
And we must double our guard,
here and in Driftmark.
215
00:18:27,770 --> 00:18:30,035
There will be swift retribution
in one form or another...
216
00:18:30,040 --> 00:18:31,678
I have seen to it, Your Grace.
217
00:18:33,144 --> 00:18:34,939
Let me fly out on Vermax.
218
00:18:34,944 --> 00:18:37,209
Rhaenys is needed in the Gullet
and I can watch for movements
219
00:18:37,213 --> 00:18:39,085
- from King's Landing.
- No.
220
00:18:40,586 --> 00:18:42,147
It must be said that the damage
221
00:18:42,152 --> 00:18:44,115
to our position is immeasurable,
222
00:18:44,120 --> 00:18:47,361
at a time when we most
need loyalty to our cause.
223
00:18:48,560 --> 00:18:50,064
B-But it's a lie.
224
00:18:51,530 --> 00:18:53,093
Having lost my own son,
225
00:18:54,298 --> 00:18:57,262
that I would inflict
such a thing on Helaena,
226
00:18:57,267 --> 00:18:58,472
of all people...
227
00:18:59,873 --> 00:19:01,375
an innocent.
228
00:19:07,580 --> 00:19:09,909
The death of Prince Lucerys
229
00:19:09,914 --> 00:19:13,077
was a shock and an insult.
230
00:19:13,082 --> 00:19:16,413
A mother so aggrieved might, naturally,
231
00:19:16,418 --> 00:19:19,484
- seek relief in retribution.
- Are you suggesting, Ser Alfred,
232
00:19:19,489 --> 00:19:22,687
that my grief drove me to order
the decapitation of a child?
233
00:19:22,692 --> 00:19:26,692
I merely thought, perhaps,
an action taken in haste.
234
00:19:26,697 --> 00:19:28,134
Mind yourself.
235
00:19:47,218 --> 00:19:50,615
Did you send assassins to
murder children in their beds?
236
00:19:50,620 --> 00:19:52,350
I sent the queen's
vengeance for her son.
237
00:19:52,355 --> 00:19:54,086
What did you tell this "vengeance"?
238
00:19:54,091 --> 00:19:56,154
What did you say to him, Daemon,
239
00:19:56,159 --> 00:19:57,922
that a boy lies dead and I am accused
240
00:19:57,927 --> 00:19:59,886
- of killing it?
- Mysaria provided me with names
241
00:19:59,891 --> 00:20:00,891
and a subterfuge.
242
00:20:00,896 --> 00:20:02,860
I was clear in my instructions:
243
00:20:02,865 --> 00:20:05,897
Aemond, the brother
of Aegon the Usurper.
244
00:20:05,902 --> 00:20:08,475
- I cannot be responsible for a mistake.
- Cannot be responsible?
245
00:20:14,141 --> 00:20:16,275
If Aemond was not to be found,
246
00:20:16,280 --> 00:20:18,177
what were your instructions then?
247
00:20:18,182 --> 00:20:19,745
They did not concern, in any way,
248
00:20:19,749 --> 00:20:22,013
- that of a little child.
- You said that it was your aim
249
00:20:22,018 --> 00:20:23,448
to spill Hightower blood,
250
00:20:23,453 --> 00:20:25,550
and if not Aemond, then anyone would do.
251
00:20:25,555 --> 00:20:27,819
- No.
- You have wounded me.
252
00:20:27,824 --> 00:20:29,988
Weakened my claim to the throne,
253
00:20:29,993 --> 00:20:31,723
my ability to raise an army,
254
00:20:31,728 --> 00:20:33,993
my standing among my own council.
255
00:20:33,998 --> 00:20:36,227
I said no.
256
00:20:36,232 --> 00:20:37,805
I don't believe you.
257
00:20:49,615 --> 00:20:51,818
And so we come to it, at long last.
258
00:20:56,889 --> 00:20:58,392
Cannot trust you, Daemon.
259
00:21:00,859 --> 00:21:03,621
I've never trusted you, wholly...
260
00:21:03,626 --> 00:21:05,866
much though I wished to,
willed myself to.
261
00:21:07,733 --> 00:21:10,829
But now I have seen that your
heart belongs only to you.
262
00:21:10,834 --> 00:21:13,865
And when I was a child,
I took this as a challenge.
263
00:21:13,870 --> 00:21:16,467
But I am older now.
I have challenges enough.
264
00:21:16,472 --> 00:21:18,636
- I have served you faithfully.
- Have you?
265
00:21:18,641 --> 00:21:21,373
Or have you used me as a tool
266
00:21:21,378 --> 00:21:24,442
with which to grasp
at your stolen inheritance?
267
00:21:42,468 --> 00:21:44,695
When Ser Erryk brought you the crown...
268
00:21:45,100 --> 00:21:47,699
did I myself not place
it upon your brow?
269
00:21:47,704 --> 00:21:49,801
Yes, but before that,
270
00:21:49,806 --> 00:21:52,304
you sought to lead a council of war
271
00:21:52,309 --> 00:21:55,206
while I labored alone in my bedchamber.
272
00:21:55,211 --> 00:21:57,308
And afterward, when I thought
it meet to consider
273
00:21:57,313 --> 00:21:59,478
- the terms our foes put before us...
- A folly! A folly!
274
00:21:59,482 --> 00:22:01,746
To give up my brother's
throne to the traitorous lies
275
00:22:01,751 --> 00:22:04,215
- of Otto Hightower!
- My throne, Daemon,
276
00:22:04,220 --> 00:22:05,683
mine!
277
00:22:05,688 --> 00:22:08,219
I think you used my words as an excuse
278
00:22:08,224 --> 00:22:10,263
to take your own revenge...
279
00:22:11,095 --> 00:22:14,526
to indulge the darkness you keep
sheathed within you like a blade.
280
00:22:14,531 --> 00:22:15,994
You think me some kind of monster...
281
00:22:15,999 --> 00:22:17,330
Oh, I don't know what to think of you.
282
00:22:17,334 --> 00:22:19,531
I don't know what you are,
or who it is you serve.
283
00:22:19,536 --> 00:22:21,799
Am I not on my way, even now,
284
00:22:21,804 --> 00:22:25,880
to Harrenhal to raise an army
in your name, Rhaenyra?! Yours!
285
00:22:34,187 --> 00:22:38,425
Do you accept me
as your queen and ruler?
286
00:22:41,826 --> 00:22:44,865
Or do you cling, even now,
to what you think you lost?
287
00:22:47,399 --> 00:22:50,129
- What I think I lost?
- You did not lose it.
288
00:22:50,134 --> 00:22:51,962
You gave it away...
289
00:22:51,967 --> 00:22:55,234
because you thought ever
and only of your own glory,
290
00:22:55,239 --> 00:22:56,901
and not of my father in his grief
291
00:22:56,906 --> 00:22:58,470
- who needed you.
- Your father was a coward
292
00:22:58,474 --> 00:23:00,105
who knew I was the stronger son,
293
00:23:00,110 --> 00:23:01,372
that I was the leader of men
294
00:23:01,377 --> 00:23:02,941
and he was afraid
to be seen in my shadow.
295
00:23:02,945 --> 00:23:04,577
Is that what you understand
of your own brother?
296
00:23:04,581 --> 00:23:05,844
Oh, you know him better than I do,
297
00:23:05,848 --> 00:23:07,312
who was raised at his side?
298
00:23:07,317 --> 00:23:08,713
Do you believe he made you heir
299
00:23:08,718 --> 00:23:10,281
because of your great wisdom?
300
00:23:10,286 --> 00:23:11,591
Because of your virtue?
301
00:23:12,491 --> 00:23:15,087
- How dare you...
- Or did he merely use you as a tool
302
00:23:15,092 --> 00:23:16,221
to put me in my place
303
00:23:16,226 --> 00:23:18,290
because he was afraid of me?
304
00:23:18,295 --> 00:23:20,225
Because he knew your legacy,
unlike mine,
305
00:23:20,230 --> 00:23:21,361
would never outshine his own.
306
00:23:21,365 --> 00:23:24,405
He was not afraid of you, Daemon!
307
00:23:25,304 --> 00:23:27,599
He could not trust you...
308
00:23:28,504 --> 00:23:30,402
any more than I can trust you.
309
00:23:30,407 --> 00:23:33,405
He was a fool... who sought greatness
310
00:23:33,410 --> 00:23:35,207
but shrank from spilling
blood to achieve it.
311
00:23:35,212 --> 00:23:37,251
And I see you will suffer the same fate.
312
00:23:38,617 --> 00:23:40,621
You struck down a child.
313
00:23:44,456 --> 00:23:46,293
It was a mistake.
314
00:23:49,495 --> 00:23:52,490
You're pathetic.
315
00:24:28,267 --> 00:24:29,695
Father?
316
00:24:38,877 --> 00:24:40,681
You wish to see me, Your Grace?
317
00:24:50,223 --> 00:24:53,552
When morning comes, take Moondancer
318
00:24:53,557 --> 00:24:56,087
and keep a watch on King's Landing.
319
00:24:56,092 --> 00:24:58,523
I must know which course they take next.
320
00:24:58,528 --> 00:25:00,126
I will be vigilant.
321
00:25:00,831 --> 00:25:02,428
I depend on you, Baela.
322
00:25:03,533 --> 00:25:05,972
Stay high and keep your distance.
323
00:25:07,239 --> 00:25:09,476
We can afford no further mistakes.
324
00:25:19,418 --> 00:25:20,921
My father?
325
00:25:24,890 --> 00:25:26,928
He must follow his own path.
326
00:27:19,671 --> 00:27:21,308
If you please, m'lord.
327
00:28:45,858 --> 00:28:47,361
Have you told anyone?
328
00:28:50,862 --> 00:28:52,699
What do you take me for?
329
00:28:54,766 --> 00:28:56,303
One who seeks absolution.
330
00:28:57,870 --> 00:28:59,874
There is none for what I've done.
331
00:30:37,036 --> 00:30:38,572
What is this?
332
00:30:42,073 --> 00:30:44,269
It's a reminder of yesterday, I think.
333
00:30:44,274 --> 00:30:46,204
The procession was muddy.
334
00:30:46,209 --> 00:30:48,649
- I'll replace it hence.
- Do it now.
335
00:30:51,878 --> 00:30:53,611
The night was long, Ser Criston,
336
00:30:53,616 --> 00:30:56,823
- and I had not eaten...
- You defy my authority, Ser Arryk.
337
00:30:58,990 --> 00:31:00,051
I do not.
338
00:31:00,056 --> 00:31:03,021
The white cloak is a
symbol of our purity...
339
00:31:03,627 --> 00:31:05,723
our fidelity.
340
00:31:05,728 --> 00:31:07,692
Kingsguard are a sacred trust.
341
00:31:07,697 --> 00:31:11,463
Will you so easily sully
our ancient honor?
342
00:31:25,150 --> 00:31:26,954
I have erred, my lord.
343
00:31:28,453 --> 00:31:30,090
I'll remedy the error.
344
00:31:35,327 --> 00:31:37,331
Where were you when
Jaehaerys was murdered?
345
00:31:42,101 --> 00:31:43,370
With King Aegon.
346
00:31:44,936 --> 00:31:46,564
And you were not in the private quarters
347
00:31:46,569 --> 00:31:48,275
where you might have
prevented the crime.
348
00:31:48,874 --> 00:31:52,070
His Grace wished to entertain his
companions in the throne room.
349
00:31:52,075 --> 00:31:53,738
But if you had thought to go upstairs...
350
00:31:53,743 --> 00:31:55,349
Where were you, Lord Commander?
351
00:31:57,015 --> 00:31:59,511
And why has Helaena the queen
been granted no sworn protector?
352
00:31:59,516 --> 00:32:00,945
Surely once she ascended, she...
353
00:32:00,950 --> 00:32:02,782
Your brother is a thief and a traitor
354
00:32:02,787 --> 00:32:03,857
to the crown!
355
00:32:12,999 --> 00:32:14,493
You well know how it pains me.
356
00:32:14,498 --> 00:32:16,528
How are we to know that
you do not secretly share
357
00:32:16,533 --> 00:32:19,005
- his sentiments?
- I denounced him before the king.
358
00:32:19,405 --> 00:32:21,466
We were one soul in two bodies, yes.
359
00:32:22,271 --> 00:32:24,778
If I'd shared his sentiments,
I would've fled with him.
360
00:32:26,878 --> 00:32:28,941
First, your brother betrays us.
361
00:32:29,846 --> 00:32:33,587
And then the young prince...
362
00:32:34,888 --> 00:32:38,383
is murdered... on your watch.
363
00:32:38,388 --> 00:32:39,393
You are mad, Ser.
364
00:32:39,822 --> 00:32:42,142
- Mad! You cannot think that I did this!
- What I think...
365
00:32:42,147 --> 00:32:43,647
has no relevance!
366
00:32:47,232 --> 00:32:49,436
You have brought disgrace
upon our ranks...
367
00:32:53,206 --> 00:32:55,209
and now you must restore it.
368
00:32:57,276 --> 00:32:59,814
How am I to do that?
369
00:33:15,294 --> 00:33:16,821
You will go to Dragonstone
370
00:33:16,826 --> 00:33:19,366
and strike down Rhaenyra
in her own halls.
371
00:33:21,400 --> 00:33:23,428
The way she sought to do with Aemond.
372
00:33:24,033 --> 00:33:26,873
We will pay the princess
back in her own bloody coin.
373
00:33:28,874 --> 00:33:31,870
- Alone?
- Does your courage fail you, Ser Arryk?
374
00:33:31,875 --> 00:33:33,604
It's not a matter of courage.
375
00:33:33,609 --> 00:33:36,817
The castle is defended against
all enemies, now especially.
376
00:33:38,450 --> 00:33:40,545
- How would I enter?
- Your twin serves there
377
00:33:40,550 --> 00:33:42,047
at the pleasure of the so-called queen.
378
00:33:42,051 --> 00:33:44,425
They will mistake you for
him if you play the part.
379
00:33:45,424 --> 00:33:47,853
We are sworn to serve forthrightly,
380
00:33:47,858 --> 00:33:49,221
not to traffic in deception.
381
00:33:49,226 --> 00:33:50,855
Put down the pretender
382
00:33:50,860 --> 00:33:53,634
and you will end a war before it begins.
383
00:34:01,173 --> 00:34:03,701
- If they see the two of us...
- You must not let that happen.
384
00:34:03,706 --> 00:34:06,747
- You would send me to my death.
- Or to triumph.
385
00:34:09,015 --> 00:34:10,584
And glory.
386
00:34:16,422 --> 00:34:18,017
Now, will you go?
387
00:34:19,422 --> 00:34:22,263
Or must I question
your loyalty to the king?
388
00:34:28,167 --> 00:34:31,272
As you command... my lord.
389
00:34:41,614 --> 00:34:43,209
You missed supper.
390
00:34:44,014 --> 00:34:45,610
I wasn't hungry.
391
00:34:45,615 --> 00:34:47,654
I don't think anyone was, really.
392
00:34:48,553 --> 00:34:50,057
Too many empty seats.
393
00:34:51,958 --> 00:34:53,151
Do you know where he went?
394
00:34:53,156 --> 00:34:56,197
Harrenhal, I would think.
395
00:35:00,466 --> 00:35:02,469
Sometimes I think I hate him.
396
00:35:06,171 --> 00:35:08,834
It's hard... with fathers.
397
00:35:10,039 --> 00:35:12,279
What do you remember of my uncle?
398
00:35:13,212 --> 00:35:15,216
He taught us to catch fish...
399
00:35:16,681 --> 00:35:19,512
and sing sailors' shanties.
400
00:35:20,317 --> 00:35:22,156
He had a weakness for cake.
401
00:35:24,223 --> 00:35:27,728
And... Ser Harwin Strong?
402
00:35:30,057 --> 00:35:33,100
He was gentle, and fierce.
403
00:35:36,201 --> 00:35:39,706
They called him "Breakbones".
404
00:35:41,874 --> 00:35:44,278
He loved us... I think.
405
00:35:46,212 --> 00:35:47,714
Of course, he did.
406
00:35:53,552 --> 00:35:55,089
I miss Luke.
407
00:36:36,229 --> 00:36:38,265
Daemon sent them to kill me.
408
00:36:41,000 --> 00:36:42,536
I was out.
409
00:36:43,502 --> 00:36:44,971
You were with me.
410
00:36:45,771 --> 00:36:47,574
In truth, I am proud...
411
00:36:48,740 --> 00:36:50,744
that he considers me such a foe.
412
00:36:53,078 --> 00:36:55,582
And that he seeks
to murder me in my bed.
413
00:36:56,615 --> 00:36:58,152
He's afraid of me.
414
00:36:59,218 --> 00:37:00,754
As well he should be.
415
00:37:02,455 --> 00:37:04,783
The boy is grown into a man.
416
00:37:04,788 --> 00:37:07,061
Mm. No. Not here.
417
00:37:08,127 --> 00:37:09,129
Hm.
418
00:37:17,669 --> 00:37:19,906
I do regret that business with Luke.
419
00:37:21,340 --> 00:37:23,401
I lost my temper that day.
420
00:37:23,406 --> 00:37:24,978
I am sorry for it.
421
00:37:25,844 --> 00:37:27,882
I am glad to hear it.
422
00:37:30,682 --> 00:37:33,220
They used to tease me, you know?
423
00:37:35,688 --> 00:37:37,191
Because I was different.
424
00:37:40,225 --> 00:37:44,256
I would remind you only that
when princes lose their temper,
425
00:37:44,261 --> 00:37:46,300
it is often others who suffer.
426
00:37:49,902 --> 00:37:53,435
The smallfolk... Like me.
427
00:37:58,244 --> 00:37:59,604
How is she?
428
00:37:59,609 --> 00:38:02,274
Much the same.
429
00:38:13,858 --> 00:38:17,154
The markets have been running
low since the blockade.
430
00:38:17,159 --> 00:38:20,359
Surely the city cannot
yet be short of food.
431
00:38:20,364 --> 00:38:22,970
I think not, but people are afraid.
432
00:38:23,569 --> 00:38:26,140
Those with means are hoarding
everything they can.
433
00:38:28,607 --> 00:38:31,670
I walked two hours today
to find a chicken for the pot
434
00:38:32,075 --> 00:38:34,581
and paid three times
as much as I should have.
435
00:38:48,961 --> 00:38:50,530
The selfishness of people.
436
00:38:51,430 --> 00:38:53,258
I cannot blame anyone for doing
437
00:38:53,263 --> 00:38:55,193
what I myself would do if I could.
438
00:38:55,198 --> 00:38:56,861
I don't think you'd
let children go hungry
439
00:38:56,866 --> 00:38:58,698
while you filled your own cellars.
440
00:38:59,203 --> 00:39:01,442
Lucky we don't have
enough coin to find out.
441
00:39:03,809 --> 00:39:06,813
The king has promised us some relief.
442
00:39:08,447 --> 00:39:09,683
Did he say when?
443
00:39:16,923 --> 00:39:18,425
I'm afraid, Hugh.
444
00:39:28,567 --> 00:39:30,295
I see all your great adventures
445
00:39:30,300 --> 00:39:32,306
have done nothing for your looks.
446
00:39:35,905 --> 00:39:38,979
Well met, brother, after
many months away.
447
00:39:48,955 --> 00:39:50,382
I missed you.
448
00:39:50,387 --> 00:39:53,651
Did you slay many pirates?
449
00:39:53,656 --> 00:39:55,386
Oh, more than you, to be sure.
450
00:39:55,391 --> 00:39:57,054
Ha, a jest.
451
00:39:57,059 --> 00:40:00,158
One you may regret as
you're supping alone tonight.
452
00:40:00,163 --> 00:40:01,993
I regret it already.
453
00:40:01,998 --> 00:40:04,162
I've broken my teeth
on hard tack, Addam.
454
00:40:04,167 --> 00:40:07,766
Say you have a pot of your
goat stew simmering at home.
455
00:40:07,771 --> 00:40:09,302
You're in luck.
456
00:40:10,007 --> 00:40:11,610
In more ways than one.
457
00:40:12,443 --> 00:40:16,450
I hear Lord Corlys himself commended
you for your service to him.
458
00:40:18,883 --> 00:40:21,112
- He did.
- Will you sail with him
459
00:40:21,117 --> 00:40:22,956
when his ship has been repaired?
460
00:40:23,989 --> 00:40:26,484
I am one of a dozen shipwrights
now called from Hull
461
00:40:26,489 --> 00:40:28,428
to attend with all speed to your fleet.
462
00:40:29,628 --> 00:40:30,897
He made no offer.
463
00:40:32,263 --> 00:40:34,492
And I would rather he didn't,
truth be told.
464
00:40:34,497 --> 00:40:36,537
Do not be foolish, Alyn.
465
00:40:38,371 --> 00:40:41,466
To serve with the Sea Snake
is to make your fortune.
466
00:40:41,471 --> 00:40:43,601
Had I such a chance, I would leap at it.
467
00:40:43,606 --> 00:40:45,879
That's because you haven't
seen what I've seen.
468
00:40:46,245 --> 00:40:48,573
There is a war brewing, Addam.
469
00:40:48,578 --> 00:40:49,633
A real one.
470
00:40:49,638 --> 00:40:52,543
Another opportunity
to distinguish yourself.
471
00:40:52,548 --> 00:40:55,112
- Remind him of your worth.
- Oh, I need no favors.
472
00:40:55,117 --> 00:40:58,158
But, brother, he owes you, he owes us.
473
00:41:00,392 --> 00:41:02,196
Does the stew have carrots in it?
474
00:41:07,666 --> 00:41:09,470
I mistrust this silence.
475
00:41:10,903 --> 00:41:13,908
Daemon flies when we most
need his hand at the oar.
476
00:41:15,741 --> 00:41:18,503
Devotion has never sat well with him.
477
00:41:18,508 --> 00:41:23,050
Where he goes, he wishes
to be his own master.
478
00:41:25,084 --> 00:41:27,121
Well, he is the king consort.
479
00:41:30,789 --> 00:41:33,852
But he is not the king.
480
00:41:33,857 --> 00:41:36,397
Neither am I, but I manage.
481
00:41:39,698 --> 00:41:42,027
I too have felt the crown pass over me.
482
00:41:42,032 --> 00:41:44,071
It is a hard thing to accept.
483
00:41:47,105 --> 00:41:50,377
And now Viserys is dead
and all claims are in doubt.
484
00:41:51,543 --> 00:41:54,748
You do not think...
Daemon will challenge her?
485
00:41:56,950 --> 00:41:58,485
Not as such.
486
00:42:02,621 --> 00:42:05,617
But neither can he allow
her to command him.
487
00:42:05,622 --> 00:42:06,693
Pity.
488
00:42:07,760 --> 00:42:11,965
I have, on occasion, found
that to be... quite enjoyable.
489
00:42:16,802 --> 00:42:18,839
Let us take him at his word.
490
00:42:20,439 --> 00:42:23,444
If he can take Harrenhal,
all may well be forgiven.
491
00:42:24,443 --> 00:42:26,447
In the meantime, I am here.
492
00:42:28,281 --> 00:42:29,709
And Meleys.
493
00:42:33,085 --> 00:42:35,289
We will not let the queen falter.
494
00:43:04,650 --> 00:43:07,154
The lady Mysaria, Your Grace.
495
00:43:18,296 --> 00:43:21,368
You're aware of yesterday's
events in King's Landing?
496
00:43:23,002 --> 00:43:24,203
I am.
497
00:43:25,169 --> 00:43:27,266
Tell me what part you
played in their unfolding.
498
00:43:27,271 --> 00:43:28,933
I had nothing to do with it.
499
00:43:28,938 --> 00:43:31,502
I know you are entwined
with the usurpers,
500
00:43:31,507 --> 00:43:33,972
that you aided them
in denying me my birthright.
501
00:43:33,977 --> 00:43:36,208
I took profits from an inevitability.
502
00:43:36,213 --> 00:43:38,311
I regret it now.
503
00:43:38,316 --> 00:43:39,854
I'm sure you do.
504
00:43:43,055 --> 00:43:44,057
Who are you?
505
00:43:45,892 --> 00:43:47,094
A prisoner.
506
00:43:59,338 --> 00:44:02,967
I gave Daemon two names.
That is the extent of it.
507
00:44:02,972 --> 00:44:05,546
And I did not wish to do that much.
508
00:44:06,345 --> 00:44:08,181
He said it was the price of my freedom.
509
00:44:17,156 --> 00:44:18,792
Does he say otherwise?
510
00:44:19,858 --> 00:44:21,362
He is gone.
511
00:44:23,028 --> 00:44:24,531
For how long?
512
00:44:25,664 --> 00:44:28,702
A week, or forever. I do not know.
513
00:44:34,206 --> 00:44:37,911
He does do that... doesn't he?
514
00:44:47,219 --> 00:44:49,023
You remember me now.
515
00:44:53,225 --> 00:44:54,661
He said he would marry you.
516
00:44:57,095 --> 00:45:00,926
- He said you carried his child.
- Not everyone found the jest funny.
517
00:45:01,531 --> 00:45:03,294
And now it seems he's done it again,
518
00:45:03,299 --> 00:45:06,731
made a promise and then slipped away.
519
00:45:06,736 --> 00:45:09,334
You trade in the secrets
of the Red Keep.
520
00:45:10,039 --> 00:45:12,904
Your web runs unseen
through King's Landing.
521
00:45:12,909 --> 00:45:16,541
And now... when my enemy
coils himself to strike at me...
522
00:45:16,546 --> 00:45:17,909
I can do nothing now
523
00:45:17,914 --> 00:45:21,321
but ask you to honor
your husband's words.
524
00:45:21,820 --> 00:45:23,824
It would not serve me to set you free.
525
00:45:26,458 --> 00:45:29,996
At best, I lose an asset to my cause.
526
00:45:32,464 --> 00:45:34,393
At worst, you betray
me in some foul way.
527
00:45:34,398 --> 00:45:37,204
I have no interest in betraying
you, Your Grace.
528
00:45:39,366 --> 00:45:40,607
So you say.
529
00:45:49,781 --> 00:45:52,511
I was brought to Westeros with nothing.
530
00:45:52,516 --> 00:45:55,280
I toiled in service, I stole.
531
00:45:55,285 --> 00:45:58,317
I sold my own body for coin or bread.
532
00:45:58,322 --> 00:46:00,685
And I listened.
533
00:46:00,690 --> 00:46:05,257
I collected confidences. I made
myself valuable to powerful men.
534
00:46:05,262 --> 00:46:07,492
Bit by bit, I earned my living.
535
00:46:07,497 --> 00:46:10,765
A house, a household, a home.
536
00:46:11,731 --> 00:46:13,507
Then they set it all aflame.
537
00:46:15,140 --> 00:46:18,678
- Who did?
- The Hightowers, I can only assume.
538
00:46:19,978 --> 00:46:24,785
The Hand... did not like it
when I showed my teeth.
539
00:46:26,319 --> 00:46:27,913
But I thank him for it.
540
00:46:28,718 --> 00:46:33,852
For too long, I made it my
aim to be of consequence.
541
00:46:33,857 --> 00:46:38,424
But now, I see that was
the wish of a child.
542
00:46:39,129 --> 00:46:42,661
Daemon. Otto Hightower.
543
00:46:43,466 --> 00:46:45,230
Makes no difference.
544
00:46:45,235 --> 00:46:47,632
They will never accept me.
545
00:46:47,637 --> 00:46:50,677
I might as well have remained a whore.
546
00:46:56,882 --> 00:46:58,285
How did you get that scar?
547
00:48:38,248 --> 00:48:39,653
Oh no.
548
00:48:40,520 --> 00:48:41,855
My son.
549
00:48:58,470 --> 00:49:01,475
- Who are they?
- Ratcatchers.
550
00:49:02,575 --> 00:49:04,145
In the king's employ.
551
00:49:06,312 --> 00:49:07,714
What'd they do?
552
00:49:35,574 --> 00:49:37,111
What have you done?
553
00:49:41,781 --> 00:49:43,617
The ratcatchers!
554
00:49:44,783 --> 00:49:47,654
Oh... I had them hanged.
555
00:49:50,622 --> 00:49:53,719
The maggot who took my son
confessed to an accomplice.
556
00:49:54,524 --> 00:49:57,054
He could not say for certain
which man it was, so...
557
00:49:57,059 --> 00:50:00,190
- Idiot!
- Beware how you speak to your king, my lord.
558
00:50:00,195 --> 00:50:04,563
The king is my grandson
and my grandson is a fool!
559
00:50:04,568 --> 00:50:08,165
He's worse than a fool!
He's murdered innocent men!
560
00:50:08,170 --> 00:50:09,355
And one guilty one.
561
00:50:09,360 --> 00:50:12,671
And hanged them from the walls
of the city for all to see!
562
00:50:12,676 --> 00:50:14,905
Plot against the king, and
I will pay it back a hun...
563
00:50:14,910 --> 00:50:17,717
They are fathers and brothers and sons!
564
00:50:18,316 --> 00:50:21,947
And their wives and children
gather now at our gates to weep
565
00:50:21,952 --> 00:50:23,590
and curse your name!
566
00:50:35,434 --> 00:50:37,496
With your child's blood,
567
00:50:38,201 --> 00:50:39,630
we bought their approval.
568
00:50:39,635 --> 00:50:40,900
With your mother's tears,
569
00:50:40,905 --> 00:50:42,734
we made a bitter sacrifice
570
00:50:42,739 --> 00:50:44,904
against the deprivations to come.
571
00:50:44,909 --> 00:50:46,948
And you've thrown it away.
572
00:50:48,347 --> 00:50:49,975
After all I've done for you.
573
00:50:49,980 --> 00:50:53,186
Thoughtless, feckless...
574
00:50:54,487 --> 00:50:55,947
self-indulgent.
575
00:50:55,952 --> 00:50:57,915
At least I did something.
576
00:50:57,920 --> 00:51:00,918
I have not answered injury
to the crown with, what?
577
00:51:00,923 --> 00:51:04,423
Wailing and currying favor
with the fishwives?
578
00:51:04,428 --> 00:51:06,090
I will not be thought weak.
579
00:51:06,095 --> 00:51:08,923
Even now, news of Rhaenyra's
monstrous crime
580
00:51:08,928 --> 00:51:09,991
spreads through the realm.
581
00:51:09,996 --> 00:51:11,596
The great houses falter.
582
00:51:11,601 --> 00:51:13,565
They cannot but come to our side.
583
00:51:13,570 --> 00:51:15,942
I wish to spill blood, not ink!
584
00:51:16,943 --> 00:51:18,179
We must act.
585
00:51:19,378 --> 00:51:21,182
Ser Criston Cole has acted.
586
00:51:30,522 --> 00:51:36,530
And what... has Ser Criston Cole done?
587
00:51:37,996 --> 00:51:40,201
He has sent Ser Arryk to slay Rhaenyra.
588
00:51:45,872 --> 00:51:46,873
Alone?
589
00:51:49,508 --> 00:51:51,778
He's pretending to be
his own twin. Brilliant.
590
00:51:56,749 --> 00:51:58,585
Gods help us all.
591
00:51:59,218 --> 00:52:01,455
It's time the bitch queen paid a price.
592
00:52:05,158 --> 00:52:08,853
And you acceded to this, this prank
593
00:52:08,858 --> 00:52:11,691
without consulting me or the council?
594
00:52:12,496 --> 00:52:15,627
Instead of judgment, you
display impetuousness,
595
00:52:15,632 --> 00:52:18,663
and diminish us in the
eyes of our enemy!
596
00:52:18,668 --> 00:52:21,242
Ill-considered, trifling!
597
00:52:31,950 --> 00:52:34,480
Do you never think of your father?
598
00:52:34,485 --> 00:52:35,522
His...
599
00:52:36,956 --> 00:52:38,759
forbearance, his...
600
00:52:39,658 --> 00:52:41,728
judiciousness, his...
601
00:52:45,030 --> 00:52:47,192
his... dignity.
602
00:52:47,197 --> 00:52:51,037
Fuck dignity! I want revenge.
603
00:52:53,773 --> 00:52:55,376
My father is dead.
604
00:52:58,244 --> 00:52:59,646
He is.
605
00:53:01,446 --> 00:53:03,685
And we are the poorer for it.
606
00:53:19,265 --> 00:53:21,302
He was right about you.
607
00:53:24,169 --> 00:53:25,705
He made me king.
608
00:53:30,409 --> 00:53:32,413
Is that what you think?
609
00:53:39,151 --> 00:53:41,756
Remove your badge, Ser Otto.
610
00:53:50,029 --> 00:53:51,633
You were my father's Hand.
611
00:53:53,433 --> 00:53:54,835
Not mine.
612
00:53:55,835 --> 00:53:57,238
Take it off.
613
00:53:59,605 --> 00:54:01,500
You wouldn't dare.
614
00:54:04,409 --> 00:54:05,979
I have dared...
615
00:54:06,979 --> 00:54:09,016
and I find it stimulating.
616
00:54:19,158 --> 00:54:21,161
Insolent pup.
617
00:54:25,125 --> 00:54:26,758
You think yourself clever,
618
00:54:26,763 --> 00:54:29,837
but without a strong
Hand at your side...
619
00:54:33,339 --> 00:54:34,436
to guide?
620
00:54:38,244 --> 00:54:39,446
Give it to Cole.
621
00:54:44,383 --> 00:54:45,586
Your Grace?
622
00:54:50,088 --> 00:54:53,451
In this hour, you have proven
yourself of more worth
623
00:54:53,456 --> 00:54:55,296
than a hundred old men.
624
00:54:59,032 --> 00:55:03,070
My new Hand will be a steel fist.
625
00:55:04,170 --> 00:55:08,709
You will regret this.
626
00:55:10,443 --> 00:55:11,678
Give it to him.
627
00:55:29,829 --> 00:55:31,257
You are dismissed.
628
00:55:42,439 --> 00:55:44,243
I do not know if I trust you.
629
00:55:44,943 --> 00:55:47,982
And I sense that there
is danger in you yet.
630
00:55:50,416 --> 00:55:51,910
But I will keep the word of my house
631
00:55:51,915 --> 00:55:53,554
if you say that it was given.
632
00:56:01,728 --> 00:56:02,787
You may go.
633
00:56:02,792 --> 00:56:05,257
Your Grace.
634
00:56:05,262 --> 00:56:07,259
There's a Velaryon ship in the harbor
635
00:56:07,264 --> 00:56:09,128
bound for Myr by way of Pentos.
636
00:56:09,133 --> 00:56:10,970
I will see that you are given passage.
637
00:56:11,836 --> 00:56:13,873
I'm not so unworldly
as to let you fly free.
638
00:56:14,339 --> 00:56:17,344
I am... Thank you.
639
00:56:20,412 --> 00:56:22,641
Ser Erryk, Mysaria will be leaving us.
640
00:56:22,646 --> 00:56:24,342
Let her collect her things.
641
00:56:24,347 --> 00:56:25,743
Then have someone take her down
642
00:56:25,748 --> 00:56:27,813
and secure her berth on the "Corwyn".
643
00:56:27,818 --> 00:56:29,055
Your Grace.
644
00:57:15,068 --> 00:57:16,303
A moment.
645
00:57:46,199 --> 00:57:47,468
Ser Erryk...
646
00:57:48,634 --> 00:57:51,664
- I thought you were within.
- A sorry lack of vigilance.
647
00:57:52,669 --> 00:57:54,408
The enemy is about, good ser.
648
00:59:55,894 --> 00:59:58,323
Please try and lay down, Your Grace.
649
00:59:58,328 --> 01:00:00,167
Thank you, Elinda.
650
01:00:24,157 --> 01:00:25,359
Ser Erryk.
651
01:00:27,460 --> 01:00:29,028
It's been a strange day.
652
01:00:30,194 --> 01:00:33,099
I'm restless. I will stand
this evening's duty.
653
01:00:46,912 --> 01:00:48,915
You must sleep tonight, Your Grace.
654
01:00:49,415 --> 01:00:51,217
Let me ask the maester for a draught.
655
01:00:52,051 --> 01:00:53,687
Perhaps that would be best.
656
01:00:55,687 --> 01:00:57,082
Thank you, Elinda.
657
01:01:08,162 --> 01:01:09,403
Ser Erryk?
658
01:01:17,443 --> 01:01:20,772
Believe me... I had no choice.
659
01:01:20,777 --> 01:01:22,608
I don't understand.
660
01:01:22,613 --> 01:01:24,109
Brother!
661
01:01:26,684 --> 01:01:27,988
Do not do this.
662
01:01:28,788 --> 01:01:30,023
I beg you.
663
01:01:32,224 --> 01:01:34,428
You were the one who betrayed us, Erryk.
664
01:01:56,648 --> 01:01:59,186
Run, Elinda! Run and find Ser Lorent!
665
01:02:37,190 --> 01:02:39,092
- Your Grace!
- Ser Lorent!
666
01:02:45,664 --> 01:02:47,668
With me, Your Grace!
667
01:02:52,872 --> 01:02:54,107
Which?! Which is Erryk?!
668
01:03:05,050 --> 01:03:08,255
- We were born together.
- You parted us!
669
01:03:10,322 --> 01:03:12,359
But I still love you, brother.
670
01:04:05,645 --> 01:04:06,847
Your Grace.
671
01:04:10,550 --> 01:04:11,585
Erryk.
672
01:04:12,652 --> 01:04:13,854
Forgive me.
673
01:04:15,287 --> 01:04:16,582
No!
674
01:04:16,587 --> 01:04:17,624
No!
675
01:04:27,066 --> 01:04:30,471
It is ignorance and vanity.
676
01:04:32,437 --> 01:04:35,966
You know as well as I do that
Aegon must be kept in check.
677
01:04:35,971 --> 01:04:38,612
As does Ser Criston.
The two of them together...
678
01:04:40,179 --> 01:04:41,982
Ser Criston is not temperate...
679
01:04:43,249 --> 01:04:44,842
but his devotion cannot be questioned.
680
01:04:44,847 --> 01:04:47,247
- If it does come to war...
- He's ensured it.
681
01:04:48,152 --> 01:04:49,714
He's young and unschooled.
682
01:04:49,719 --> 01:04:52,317
His faith is in steel and bone.
683
01:04:52,322 --> 01:04:54,419
He has not the long view.
684
01:04:54,424 --> 01:04:55,895
None of them do.
685
01:04:56,695 --> 01:04:58,590
They wish now not for
the good of the realm,
686
01:04:58,595 --> 01:05:02,560
but for the petty satisfaction
of vengeance.
687
01:05:06,005 --> 01:05:07,599
Aegon is still malleable.
688
01:05:08,604 --> 01:05:11,178
It is the death of the child
that has unstrung him.
689
01:05:17,950 --> 01:05:19,553
I can't stay here.
690
01:05:21,921 --> 01:05:23,924
Exiled from the council.
691
01:05:25,691 --> 01:05:27,780
Witness to the blundering of our plans.
692
01:05:27,785 --> 01:05:29,463
I'll return to Oldtown.
693
01:05:31,663 --> 01:05:33,391
The Hightowers still have strength,
694
01:05:33,396 --> 01:05:36,361
and you have a son there
695
01:05:36,366 --> 01:05:38,830
who will take more
kindly to instruction.
696
01:05:38,835 --> 01:05:41,475
Daeron may yet help us in weeks to come.
697
01:05:46,612 --> 01:05:48,115
Go rather to Highgarden.
698
01:05:51,150 --> 01:05:52,978
The Tyrells must be taken in hand.
699
01:05:52,983 --> 01:05:54,546
Their bannermen are wavering.
700
01:05:55,451 --> 01:05:57,283
While you're gone,
I'll speak sense to him.
701
01:05:57,888 --> 01:05:59,485
His blood will cool.
702
01:06:00,190 --> 01:06:01,762
In time, you may yet return.
703
01:06:15,507 --> 01:06:17,537
The young are peacocks...
704
01:06:18,342 --> 01:06:20,614
all shrieking and feathers.
705
01:06:23,347 --> 01:06:27,854
But we will yet prevail and bring
forth peace, I still believe it.
706
01:06:29,288 --> 01:06:31,525
As long as you and I hold fast.
707
01:06:44,436 --> 01:06:45,973
I have sinned.
708
01:06:50,142 --> 01:06:52,579
I do not wish to hear of it.
709
01:09:35,781 --> 01:09:43,281
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
710
01:10:24,505 --> 01:10:26,346
Soon, they will not even remember
711
01:10:26,350 --> 01:10:28,894
what it was that began the war
in the first place.
712
01:10:31,388 --> 01:10:34,199
When the desire to kill
and burn takes hold...
713
01:10:38,070 --> 01:10:39,572
reason is forgotten.
714
01:10:42,106 --> 01:10:43,820
We cannot hide in our castle,
715
01:10:43,825 --> 01:10:45,306
waiting for war to come to us.
716
01:10:45,311 --> 01:10:46,920
Good. To war, then.
717
01:10:47,755 --> 01:10:49,775
Alicent is in King's Landing.
718
01:10:49,780 --> 01:10:51,873
Her son sits my throne.
719
01:10:52,776 --> 01:10:55,320
There has been no word
from Prince Daemon.
720
01:10:56,321 --> 01:10:58,736
We must press what advantage we do have.
721
01:10:58,741 --> 01:11:00,781
- And what is that?
- Dragons.
722
01:11:02,661 --> 01:11:04,742
If dragons begin fighting dragons,
723
01:11:04,747 --> 01:11:06,532
we invite our own destruction.
724
01:11:07,165 --> 01:11:09,388
It'll be savage beyond all compare.
725
01:11:23,391 --> 01:11:25,038
I really love this episode.
726
01:11:25,043 --> 01:11:26,781
We were already in a very tenuous place,
727
01:11:26,785 --> 01:11:28,783
but there's now been
the murder of a child,
728
01:11:28,787 --> 01:11:31,315
and it's meant to be a harbinger
for things to come.
729
01:11:36,495 --> 01:11:37,617
This is starting to become
730
01:11:37,622 --> 01:11:39,327
a pure Game of Thrones story now,
731
01:11:39,332 --> 01:11:41,305
where everyone's struggling
with the legacy
732
01:11:41,310 --> 01:11:43,312
that they've been left by their parents.
733
01:11:44,354 --> 01:11:48,187
In episode two, any kind
of stability for Aegon
734
01:11:48,192 --> 01:11:50,657
has now been ripped out
from beneath his feet.
735
01:11:50,662 --> 01:11:51,692
I am the king!
736
01:11:51,697 --> 01:11:53,494
We always knew that
Aegon was gonna get rid
737
01:11:53,498 --> 01:11:54,552
of that Valyrian model,
738
01:11:54,557 --> 01:11:56,821
and it's a really powerful dramatization
739
01:11:56,825 --> 01:11:59,039
of how there is a new sheriff in town,
740
01:11:59,044 --> 01:12:03,235
and Aegon's reign as king
is very different than Viserys.
741
01:12:03,240 --> 01:12:05,117
I declare war!
742
01:12:07,243 --> 01:12:09,675
The aftermath
is grief like you just never,
743
01:12:09,680 --> 01:12:11,256
ever want to experience.
744
01:12:11,882 --> 01:12:13,505
Aegon feels completely alone,
745
01:12:13,509 --> 01:12:17,382
like no one really understands
or appreciates the pain he's in.
746
01:12:17,387 --> 01:12:21,020
And I think we see why Aegon's
respect for Helaena grows,
747
01:12:21,025 --> 01:12:24,289
because she's the only other
person in this environment
748
01:12:24,294 --> 01:12:26,530
that really knows what this pain is.
749
01:12:27,089 --> 01:12:29,294
And seeing that look in Helaena's eyes
750
01:12:29,299 --> 01:12:30,522
when they cross on the stairs,
751
01:12:30,526 --> 01:12:32,022
they don't say much to each other,
752
01:12:32,027 --> 01:12:33,637
but they communicate through pain.
753
01:12:34,971 --> 01:12:37,529
I think everything's just
so traumatic at that moment
754
01:12:37,533 --> 01:12:41,337
that for Helaena, time stands still.
755
01:12:41,954 --> 01:12:43,367
I think the noise and everything
756
01:12:43,372 --> 01:12:45,374
goes under the radar for her.
757
01:12:45,916 --> 01:12:49,048
I think she's feeling it in the
most raw and visceral way
758
01:12:49,053 --> 01:12:52,117
because she's not angry
over the loss of an heir,
759
01:12:52,122 --> 01:12:54,183
she's bereft over the loss of a child.
760
01:12:55,159 --> 01:12:57,115
After Blood and Cheese, Alicent is just
761
01:12:57,120 --> 01:13:01,386
completely devastated,
and all she can think about
762
01:13:01,390 --> 01:13:03,787
is if she wasn't in bed with Cole,
763
01:13:03,792 --> 01:13:05,323
then maybe he would have
been able to stop
764
01:13:05,327 --> 01:13:06,904
that horrendous murder.
765
01:13:08,180 --> 01:13:10,029
We'll know who did this soon enough.
766
01:13:10,033 --> 01:13:13,439
Who would do this save
the bitch queen of bastards?
767
01:13:13,444 --> 01:13:16,767
There she sits across the bay
on her rock, laughing at me.
768
01:13:16,772 --> 01:13:19,224
She's fucking laughing at me!
769
01:13:19,658 --> 01:13:22,181
Otto doesn't think
Rhaenyra is capable of it.
770
01:13:22,186 --> 01:13:25,451
He knows she's good, and
he knows that's a weakness,
771
01:13:25,456 --> 01:13:28,033
and hopes to use that to his advantage.
772
01:13:32,429 --> 01:13:36,262
We were very interested
in the propaganda of it.
773
01:13:36,267 --> 01:13:38,557
Not only the horror of what's happened,
774
01:13:38,562 --> 01:13:41,467
but also the way that it's spun
775
01:13:41,472 --> 01:13:44,970
and how it can be used
to a political advantage.
776
01:13:44,975 --> 01:13:48,399
It's a way of manipulating
the population with fake news.
777
01:13:48,404 --> 01:13:52,771
And as cruel as this society is,
no one likes a dead baby.
778
01:13:52,775 --> 01:13:55,940
So in Otto's job, it's
a weapon to employ
779
01:13:55,944 --> 01:13:57,608
in terms of public opinion.
780
01:13:57,613 --> 01:14:01,746
Otto is forever the pragmatist
thinking about how to make
781
01:14:01,751 --> 01:14:04,182
the best of every possible situation,
782
01:14:04,187 --> 01:14:06,084
and it seems to me he's a character
783
01:14:06,089 --> 01:14:08,229
who's completely able
to compartmentalize
784
01:14:08,234 --> 01:14:10,724
his emotions, and that
makes him seem cold
785
01:14:10,729 --> 01:14:13,468
and calculating. But the child is dead.
786
01:14:13,473 --> 01:14:15,971
How can we use this to our advantage?
787
01:14:15,976 --> 01:14:17,706
Somebody once wisely said,
788
01:14:17,711 --> 01:14:19,197
"Never let a crisis go to waste".
789
01:14:19,202 --> 01:14:22,367
Otto is exploiting the moment
to extract maximum
790
01:14:22,372 --> 01:14:24,468
political value, but
it's a very effective
791
01:14:24,473 --> 01:14:26,578
political tool because these people
792
01:14:26,583 --> 01:14:28,415
that are seen by some of King's Landing
793
01:14:28,420 --> 01:14:30,642
as the usurper are
now suddenly embraced,
794
01:14:30,646 --> 01:14:33,524
and that's why it's diminished
Rhaenyra's position so badly.
795
01:14:34,525 --> 01:14:37,528
And they are accusing me
of having a hand in this.
796
01:14:37,861 --> 01:14:41,460
I think the death of the
prince is a paralyzing event
797
01:14:41,465 --> 01:14:42,862
in the story for Rhaenyra.
798
01:14:42,866 --> 01:14:46,031
It marks a reckoning with
what her desire can do.
799
01:14:46,036 --> 01:14:48,993
Her vengeful feeling caused
the death of another child.
800
01:14:48,997 --> 01:14:52,272
And causality suddenly starts
to feel threatening,
801
01:14:52,277 --> 01:14:54,441
like one can set things in motion
802
01:14:54,446 --> 01:14:56,276
that one would never anticipate.
803
01:14:56,281 --> 01:14:59,011
As for Daemon, I think
she has never really
804
01:14:59,016 --> 01:15:00,471
trusted him wholly.
805
01:15:00,476 --> 01:15:03,587
I think the question will become
how important that actually is.
806
01:15:04,112 --> 01:15:07,319
Like with anything between
them, it's utterly complex.
807
01:15:07,324 --> 01:15:10,123
And the thing with Daemon
is his sense of morality.
808
01:15:10,128 --> 01:15:11,917
Although it's perverted and mad,
809
01:15:11,922 --> 01:15:13,820
he thinks he's doing the right thing.
810
01:15:13,825 --> 01:15:17,868
Do you accept me
as your queen and ruler?
811
01:15:18,500 --> 01:15:21,498
Emma and Matt are incredible actors.
812
01:15:21,503 --> 01:15:24,167
They really search for
the feeling of a scene,
813
01:15:24,172 --> 01:15:28,009
and they find ways
to really pace themselves
814
01:15:28,343 --> 01:15:31,909
through the scene, so
they're not coming in raging,
815
01:15:31,914 --> 01:15:34,349
as might be their first instinct.
816
01:15:34,782 --> 01:15:38,248
Claire gave us such freedom,
and something I spoke to Claire
817
01:15:38,253 --> 01:15:40,183
about was women's rage.
818
01:15:40,188 --> 01:15:42,544
And I think we saw Rhaenyra
in season one
819
01:15:42,549 --> 01:15:45,714
keep a lid on intense feeling,
and I was really excited
820
01:15:45,719 --> 01:15:48,317
to find out what happens
when you take the lid off that.
821
01:15:48,321 --> 01:15:51,366
He was not afraid of you, Daemon.
822
01:15:52,233 --> 01:15:57,439
He could not trust you any more
than I can trust you.
823
01:15:58,581 --> 01:16:00,871
They have a really
interesting relationship,
824
01:16:00,875 --> 01:16:02,373
and we love writing for them.
825
01:16:02,377 --> 01:16:06,001
They have a connection that
nobody else on the show shares.
826
01:16:06,005 --> 01:16:08,837
They are the same person,
almost, in different bodies.
827
01:16:08,842 --> 01:16:11,014
The difference that Daemon was a man
828
01:16:11,019 --> 01:16:13,021
and gets to do whatever he wants...
829
01:16:13,355 --> 01:16:14,355
Father?
830
01:16:14,723 --> 01:16:16,679
... And Rhaenyra has to wear a dress
831
01:16:16,683 --> 01:16:20,153
and stay cooped up in a castle,
and so feels that frustration.
832
01:16:21,630 --> 01:16:22,918
At the same time,
833
01:16:22,923 --> 01:16:24,686
Daemon was the heir to the throne,
834
01:16:24,691 --> 01:16:26,896
and it was taken away
and given to Rhaenyra.
835
01:16:26,901 --> 01:16:30,067
And there's just no way
that you're not angry
836
01:16:30,071 --> 01:16:31,568
and resentful about that.
837
01:16:31,573 --> 01:16:33,937
And so we wanted to delve into the fact
838
01:16:33,942 --> 01:16:35,264
that they have a deep connection.
839
01:16:35,269 --> 01:16:37,741
They have each other's back,
but we're not sure
840
01:16:37,746 --> 01:16:40,468
where they're standing and how
everything's gonna play out
841
01:16:40,473 --> 01:16:41,483
in the end.
842
01:16:43,251 --> 01:16:45,514
I don't think she realizes
how bad this is for her
843
01:16:45,519 --> 01:16:47,542
at the moment, because
so much of her claim
844
01:16:47,547 --> 01:16:50,011
is wrapped up in the realm's
assurance that,
845
01:16:50,016 --> 01:16:51,263
yes, Rhaenyra will be queen,
846
01:16:51,268 --> 01:16:53,348
but at least she has
Daemon Targaryen at her side.
847
01:16:53,353 --> 01:16:55,467
And now she doesn't,
and she will have to reap
848
01:16:55,472 --> 01:16:57,932
those consequences
in the episodes to come.
849
01:17:04,439 --> 01:17:07,270
Cole is wrapped up
in his own guilt and shame,
850
01:17:07,275 --> 01:17:09,606
because he was in the queen's chamber
851
01:17:09,611 --> 01:17:11,413
when all this was going down.
852
01:17:11,746 --> 01:17:12,873
If you please, my lord.
853
01:17:14,282 --> 01:17:16,279
He's been commander for five days,
854
01:17:16,284 --> 01:17:17,406
and there's been the most
855
01:17:17,410 --> 01:17:18,975
catastrophic thing that's happened.
856
01:17:18,980 --> 01:17:20,917
So I think he loses it a little bit,
857
01:17:20,922 --> 01:17:22,186
and he feels so guilty,
858
01:17:22,191 --> 01:17:24,746
but he can't admit the guilt to anyone.
859
01:17:24,751 --> 01:17:26,748
And so he needs to externalize it,
860
01:17:26,753 --> 01:17:30,252
it sets him on this mission
that he deep down knows
861
01:17:30,256 --> 01:17:31,491
is a fool's errand.
862
01:17:32,008 --> 01:17:34,256
From the perspective of Arryk and Erryk,
863
01:17:34,260 --> 01:17:36,299
they're very honorable, very diligent.
864
01:17:36,304 --> 01:17:38,803
And Arryk respects the fact that Criston
865
01:17:38,807 --> 01:17:40,471
probably comes from
a similar background,
866
01:17:40,475 --> 01:17:42,539
but he's not very honorable
with his oath.
867
01:17:42,544 --> 01:17:45,375
So there's a little bit of an
underlying tension there.
868
01:17:45,380 --> 01:17:48,311
You will go to Dragonstone
and strike down Rhaenyra
869
01:17:48,316 --> 01:17:49,438
in her own halls.
870
01:17:49,442 --> 01:17:51,039
Arryk thinks it's a terrible idea.
871
01:17:51,044 --> 01:17:53,174
The only things Arryk
and Erryk had was duty
872
01:17:53,179 --> 01:17:54,379
and their love for each other.
873
01:17:54,384 --> 01:17:56,774
So it's putting those things
together and making him choose.
874
01:17:56,779 --> 01:17:57,971
As you command.
875
01:17:57,976 --> 01:18:00,056
The Erryk and Arryk duel
is a giant moment
876
01:18:00,061 --> 01:18:01,491
in Westerosi history.
877
01:18:01,496 --> 01:18:02,951
And of course, Arryk infiltrates
878
01:18:02,956 --> 01:18:06,455
the castle successfully, uses
the uniform and the helmet
879
01:18:06,460 --> 01:18:08,671
that makes them all look
alike to his advantage.
880
01:18:12,632 --> 01:18:14,797
We always love that moment
of these two brothers
881
01:18:14,801 --> 01:18:16,464
who love each other more than anything
882
01:18:16,469 --> 01:18:18,200
also being set to kill each other,
883
01:18:18,205 --> 01:18:20,235
and there's a very American Civil War
884
01:18:20,240 --> 01:18:22,512
brother-on-brother aspect to it.
885
01:18:22,517 --> 01:18:23,681
Why are they doing this?
886
01:18:23,685 --> 01:18:25,781
It's because these nobles have decided
887
01:18:25,786 --> 01:18:27,876
that they're mad at each other,
and now these guys
888
01:18:27,881 --> 01:18:29,344
have to battle it to the death.
889
01:18:29,349 --> 01:18:32,522
But Elliott and Luke are
phenomenal in that scene.
890
01:18:32,527 --> 01:18:35,030
It was a really incredible
moment on set.
891
01:18:39,267 --> 01:18:40,435
Ser Arryk.
892
01:18:42,495 --> 01:18:44,914
Believe me, I had no choice.
893
01:18:45,941 --> 01:18:46,941
Brother!
894
01:18:47,441 --> 01:18:49,998
We must have done over
30 hours of rehearsals
895
01:18:50,003 --> 01:18:51,042
on the fight scene.
896
01:18:51,046 --> 01:18:53,001
We wanted to put all our energy into it,
897
01:18:53,006 --> 01:18:55,279
and I feel like in the midst
of the aggression of it,
898
01:18:55,284 --> 01:18:56,741
I think it should be
quite a beautiful scene.
899
01:18:56,745 --> 01:18:58,240
And it was super emotional as well,
900
01:18:58,245 --> 01:18:59,574
and hopefully we can capture that
901
01:18:59,579 --> 01:19:00,784
for the audience anyway,
902
01:19:00,789 --> 01:19:02,678
because it'd be wicked
if they could get a sense
903
01:19:02,682 --> 01:19:04,100
of how we felt on the day.
904
01:19:04,684 --> 01:19:07,157
I can hardly talk about the fight
905
01:19:07,162 --> 01:19:09,417
between Arryk and Erryk,
because it's heartbreaking.
906
01:19:09,422 --> 01:19:10,852
But it's an incredible scene.
907
01:19:10,857 --> 01:19:13,396
And I know it sounds
completely opposite to it,
908
01:19:13,401 --> 01:19:14,857
but this is a love story.
909
01:19:14,861 --> 01:19:19,028
This is a story about how much
these brothers love each other.
910
01:19:19,032 --> 01:19:20,570
So, what are the questions?
911
01:19:20,575 --> 01:19:22,038
What are they saying to each other?
912
01:19:22,043 --> 01:19:23,307
Why is it so hard?
913
01:19:23,312 --> 01:19:25,368
It's because they love
each other so deeply.
914
01:19:25,372 --> 01:19:27,135
So for me, this was a story
915
01:19:27,140 --> 01:19:29,647
about brotherly love like no other.
67060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.