All language subtitles for Hotel cocaine - 1x02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,340 --> 00:00:33,340 My name is Roman Compte, 2 00:00:33,340 --> 00:00:36,340 and I'm the general manager of The Mutiny Club. 3 00:00:36,340 --> 00:00:39,810 Let's play "find the DEA agent at the martini bar." 4 00:00:39,810 --> 00:00:41,350 Why did you never tell me 5 00:00:41,350 --> 00:00:43,520 that your brother's the biggest trafficker in Miami? 6 00:00:43,520 --> 00:00:45,350 We went our separate ways. 7 00:00:45,350 --> 00:00:47,860 I'm gonna need you to provide us with intel about his operation. 8 00:00:47,860 --> 00:00:49,520 Your brother is a very dangerous man. 9 00:00:49,520 --> 00:00:51,690 They threatened to arrest me 10 00:00:51,690 --> 00:00:53,570 and take Valeria away if I don't cooperate. 11 00:00:53,570 --> 00:00:56,410 You're Janice Nichols. Hot damn. I love your film. 12 00:00:56,410 --> 00:00:58,370 I did that film against my will. 13 00:00:58,370 --> 00:01:00,330 Chucho, that's my brother. 14 00:01:00,330 --> 00:01:03,620 We came from Cuba, and you abandoned me. 15 00:01:03,620 --> 00:01:05,580 I didn't wanna kill people so I could sell drugs. 16 00:01:05,580 --> 00:01:07,540 I might be willing to help you, 17 00:01:07,540 --> 00:01:09,290 but you're gonna have to prove that I can trust you. 18 00:01:09,290 --> 00:01:11,550 There's something else going on, Nestor. 19 00:01:11,550 --> 00:01:13,800 Some Haitians stole Nestor's shipment. 20 00:01:13,800 --> 00:01:15,380 - He's gonna buy it back. - Where? 21 00:01:15,380 --> 00:01:17,340 All units ready to engage. 22 00:01:17,340 --> 00:01:19,260 Isn't that the meet? - Oh, we switched it. 23 00:01:19,260 --> 00:01:21,640 You know, Chucho-- he smells a rat everywhere. 24 00:01:21,640 --> 00:01:23,730 - What the fuck?! Those Haitians-- 25 00:01:23,730 --> 00:01:24,770 they got another thing coming. 26 00:01:26,690 --> 00:01:28,190 Fucking rat. 27 00:01:30,730 --> 00:01:31,480 We gotta get him to a fucking hospital. 28 00:01:31,480 --> 00:01:33,610 Come on, hurry! Let's go! 29 00:01:46,830 --> 00:01:48,750 Let me get this fucking straight! 30 00:01:48,750 --> 00:01:51,210 A bunch of coke-dealing Haitians 31 00:01:51,210 --> 00:01:52,800 your brother was supposed to meet with 32 00:01:52,800 --> 00:01:54,760 wind up dead, shot full of holes. 33 00:01:54,760 --> 00:01:57,430 Chucho Ramirez winds up in the ER 34 00:01:57,430 --> 00:01:59,640 in the middle of the night with a bullet in his throat. 35 00:01:59,640 --> 00:02:01,260 You're with Nestor the whole time, 36 00:02:01,260 --> 00:02:03,220 and you know nothing about any of this?! 37 00:02:03,220 --> 00:02:06,480 Nestor took me to the meet, but he had me wait in the car. 38 00:02:06,480 --> 00:02:08,690 Why, Roman, would he do that? 39 00:02:08,690 --> 00:02:10,270 The same reason he gave me a fake meeting address. 40 00:02:10,270 --> 00:02:12,770 He doesn't trust me yet. He's testing me. 41 00:02:15,240 --> 00:02:18,610 I'm gonna get the information from you about your brother, 42 00:02:18,610 --> 00:02:21,200 or you can kiss your daughter goodbye, huh? 43 00:02:21,200 --> 00:02:22,910 You know, listen, asshole. 44 00:02:22,910 --> 00:02:24,620 I risked my life even being there, 45 00:02:24,620 --> 00:02:26,250 and I'm gonna report you and all your kabooms. 46 00:02:26,250 --> 00:02:28,670 To who? My group supervisor? 47 00:02:30,630 --> 00:02:32,880 Your local congressman? Who, Roman? 48 00:02:37,380 --> 00:02:40,800 Look, I got this Chucho Ramirez 49 00:02:40,800 --> 00:02:43,640 under 24-hour guard. 50 00:02:43,640 --> 00:02:45,640 Son of a bitch is unconscious right now. 51 00:02:45,640 --> 00:02:47,310 But if he makes it out of the ICU, 52 00:02:47,310 --> 00:02:48,640 he and I are gonna have a little chat. 53 00:02:51,020 --> 00:02:53,900 Good. What are his chances? 54 00:02:53,900 --> 00:02:56,780 I don't know. 55 00:02:56,780 --> 00:02:59,740 But you ought to pray to God that miserable piece of shit 56 00:02:59,740 --> 00:03:02,870 survives and spills on Nestor. Huh? 57 00:03:22,390 --> 00:03:23,800 Catalina. 58 00:03:28,640 --> 00:03:31,770 Listen, I need you to have faith. 59 00:03:31,770 --> 00:03:34,730 Because I really feel Chucho's going to recover. 60 00:03:34,730 --> 00:03:37,530 I've asked my madrina to come by tomorrow 61 00:03:37,530 --> 00:03:40,320 to ask the Orishas for protection... 62 00:03:40,320 --> 00:03:41,570 for him. 63 00:03:47,790 --> 00:03:49,290 I want you to meet Chucho's family. 64 00:03:49,290 --> 00:03:51,290 This is Catalina, his wife, 65 00:03:51,290 --> 00:03:52,960 and his children, Rosa and Manuel. 66 00:03:54,330 --> 00:03:55,840 This is Hermano Romano. 67 00:03:55,840 --> 00:03:59,380 This is the man that helped me save Chucho. 68 00:04:00,630 --> 00:04:01,510 Gracias. 69 00:04:28,450 --> 00:04:30,370 Chucho isn't just my number two. 70 00:04:30,370 --> 00:04:33,420 He's the most loyal guy I've ever known. 71 00:04:33,420 --> 00:04:35,630 Well, he will very likely be under guard. 72 00:04:38,960 --> 00:04:40,710 How many things have you and I done 73 00:04:40,710 --> 00:04:42,130 that everybody said was impossible? 74 00:04:42,130 --> 00:04:45,550 Not walk into a hospital guarded by U.S. law enforcement. 75 00:04:45,550 --> 00:04:47,970 Chucho is like a brother to me. 76 00:04:47,970 --> 00:04:50,430 I would do for him as I would do for you. 77 00:04:55,850 --> 00:04:59,320 Well, if he's your brother, then he's my brother, too. 78 00:05:14,120 --> 00:05:15,790 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Hotel Cocaine ♪ 79 00:05:15,790 --> 00:05:18,130 - ♪ Yeah ♪ 80 00:05:18,130 --> 00:05:19,710 ♪ You ready for more? ♪ 81 00:05:20,880 --> 00:05:22,960 ♪ I got it ♪ 82 00:05:22,960 --> 00:05:25,340 -♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 83 00:05:25,340 --> 00:05:28,890 -♪ Exotic, you got it ♪ - ♪ You got it ♪ 84 00:05:28,890 --> 00:05:30,430 - ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 85 00:05:30,430 --> 00:05:32,020 - ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 86 00:05:32,020 --> 00:05:33,680 - ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 87 00:05:33,680 --> 00:05:35,350 ♪ You ready for more? ♪ 88 00:05:35,350 --> 00:05:38,560 ♪ Curious, furious, Sensual, chemical ♪ 89 00:05:38,560 --> 00:05:40,690 ♪ Mysterious, delirious ♪ 90 00:05:40,690 --> 00:05:42,150 ♪ Baby, why so serious? ♪ 91 00:05:42,150 --> 00:05:45,820 ♪ It ain't what it seems ♪ 92 00:05:45,820 --> 00:05:49,740 ♪ Your secret's safe with me ♪ 93 00:05:49,740 --> 00:05:51,830 ♪ Curious, furious ♪ 94 00:05:51,830 --> 00:05:53,950 ♪ Sensual, chemical ♪ 95 00:05:53,950 --> 00:05:55,000 ♪ Mysterious, delirious ♪ 96 00:05:55,000 --> 00:05:57,710 ♪ Baby, why so serious? ♪ 97 00:05:57,710 --> 00:06:00,670 ♪ It ain't what it seems ♪ 98 00:06:00,670 --> 00:06:04,550 ♪ Your secret's safe with me ♪ 99 00:06:06,470 --> 00:06:08,130 ♪ I got it ♪ 100 00:06:08,130 --> 00:06:09,840 -♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 101 00:06:09,840 --> 00:06:12,140 ♪ Exotic ♪ 102 00:06:12,140 --> 00:06:13,810 -♪ You got it ♪ - ♪ You got it ♪ 103 00:06:13,810 --> 00:06:15,640 -♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 104 00:06:15,640 --> 00:06:17,520 - ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 105 00:06:17,520 --> 00:06:19,400 -♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 106 00:06:19,400 --> 00:06:20,440 ♪ You know where we at ♪ 107 00:06:20,440 --> 00:06:25,690 ♪ Hotel Cocaine ♪ 108 00:06:25,690 --> 00:06:28,110 ♪ Hotel Cocaine ♪ 109 00:06:28,110 --> 00:06:29,570 ♪ Might just blow your brain ♪ 110 00:06:29,570 --> 00:06:31,530 ♪ Might just maintain ♪ 111 00:06:31,530 --> 00:06:34,160 ♪ Might just do the thing ♪ 112 00:06:34,160 --> 00:06:35,500 ♪ You know where we at ♪ 113 00:06:35,500 --> 00:06:37,160 ♪ Hotel Cocaine ♪ 114 00:06:37,160 --> 00:06:39,040 ♪ Hotel Cocaine ♪ 115 00:06:40,750 --> 00:06:41,880 ♪ Are you ready for more? ♪ 116 00:06:41,880 --> 00:06:44,210 ♪ Ready for more? ♪ 117 00:07:17,750 --> 00:07:20,790 Roman. Look at this. 118 00:07:20,790 --> 00:07:21,710 Can you fucking believe it? 119 00:07:22,960 --> 00:07:24,750 - Yeah. So? - They're counterfeit. 120 00:07:24,750 --> 00:07:26,170 People are manufacturing 121 00:07:26,170 --> 00:07:27,670 these goddamn cards to get into the club. 122 00:07:27,670 --> 00:07:30,550 Oh, shit. 123 00:07:30,550 --> 00:07:31,970 Whoever made these went to a lot of trouble. 124 00:07:31,970 --> 00:07:34,890 Yeah, it's easier to just print the money. 125 00:07:34,890 --> 00:07:36,100 A lot of people in Miami have money. 126 00:07:36,100 --> 00:07:37,640 Very few have Mutiny cards. 127 00:07:37,640 --> 00:07:39,730 Burn these. Where's Janice? 128 00:07:49,990 --> 00:07:55,780 Roman, this is Rick James, grandmaster of funk. 129 00:07:55,780 --> 00:07:59,200 Rick, this is Roman Compte, our kickass general manager. 130 00:07:59,200 --> 00:08:01,660 Sir James, I'm a huge fan. 131 00:08:01,660 --> 00:08:03,750 Your songs really get our dance floor grooving. 132 00:08:03,750 --> 00:08:05,210 Thank you, brother. 133 00:08:05,210 --> 00:08:07,710 Anything you need? Can I get you a drink, a bite? 134 00:08:07,710 --> 00:08:10,090 - On the house, of course. - Hmm. Cocaine. 135 00:08:10,090 --> 00:08:12,050 - That sounds about right. - Yeah, we need a few grams. 136 00:08:12,050 --> 00:08:14,840 I just need a quick word with Janice, 137 00:08:14,840 --> 00:08:17,100 and then I'll dig some up. It's a pleasure. 138 00:08:25,100 --> 00:08:26,690 How's it going? 139 00:08:26,690 --> 00:08:28,230 If making sure the guests don't put their hands down 140 00:08:28,230 --> 00:08:30,820 one of my girls' bikinis is your idea of a good time, 141 00:08:30,820 --> 00:08:31,990 I'm having a blast. 142 00:08:33,910 --> 00:08:36,240 I need a favor. 143 00:08:36,240 --> 00:08:40,540 Does your friend Nancy still work at Mercy Hospital? 144 00:08:40,540 --> 00:08:42,000 Yeah. What kind of favor? 145 00:08:42,000 --> 00:08:43,710 I need the health status 146 00:08:43,710 --> 00:08:45,540 on a patient admitted last night. 147 00:08:45,540 --> 00:08:47,540 - Mm-hmm. - Chucho Ramirez. 148 00:08:49,920 --> 00:08:50,880 Are you serious? 149 00:08:52,170 --> 00:08:54,260 He got shot. 150 00:08:54,260 --> 00:08:56,010 And how does that involve you? 151 00:08:59,180 --> 00:09:02,310 You can't repeat this to anyone, Janice. 152 00:09:02,310 --> 00:09:03,980 Yeah, of course. 153 00:09:06,270 --> 00:09:08,310 Nestor Cabal is my brother. 154 00:09:08,310 --> 00:09:11,230 - What? - Yeah. 155 00:09:12,110 --> 00:09:15,740 That DEA asshole Zulio is forcing me to spy on him, 156 00:09:15,740 --> 00:09:17,990 or he'll hit me with some bullshit drug charges 157 00:09:17,990 --> 00:09:19,280 and take Valeria away. 158 00:09:19,280 --> 00:09:21,080 How can he do that? 159 00:09:21,080 --> 00:09:22,660 You need to get a lawyer. That's-- 160 00:09:22,660 --> 00:09:25,040 I can't risk it. 161 00:09:25,040 --> 00:09:30,590 Yeah, I went with Nestor and Chucho to a... 162 00:09:34,260 --> 00:09:35,760 So look, I-I had to. 163 00:09:35,760 --> 00:09:40,640 It was... It was either him or me. 164 00:09:40,640 --> 00:09:42,930 I had to shoot him, and he survived. 165 00:09:42,930 --> 00:09:44,600 - Oh, my God. - Yeah. 166 00:09:44,600 --> 00:09:48,730 If he lives, and he tells Zulio I shot him, 167 00:09:48,730 --> 00:09:51,900 I'll be sent to jail. 168 00:09:51,900 --> 00:09:53,820 And if he tells Nestor I'm working with the feds, 169 00:09:53,820 --> 00:09:55,990 I will be face-down in the Everglades. 170 00:09:58,160 --> 00:10:00,120 So, what the hell are you gonna do? 171 00:10:05,370 --> 00:10:09,880 ♪ Gitchie, Gitchie, ya-ya, da-da ♪ 172 00:10:09,880 --> 00:10:12,250 ♪ Gitchie, gitchie Ya-ya, here ♪ 173 00:10:13,840 --> 00:10:15,720 ♪ Mocha Chocolata, ya-ya ♪ 174 00:10:15,720 --> 00:10:22,390 ♪ Creole Lady Marmalade ♪ 175 00:10:32,020 --> 00:10:34,150 Hi, sugar. 176 00:10:34,150 --> 00:10:35,860 - Hi, Roman. - Hey, Roman. 177 00:10:39,950 --> 00:10:43,790 ♪ Gitchie, gitchie, Ya-ya, da-da ♪ 178 00:10:43,790 --> 00:10:47,370 ♪ Gitchie, gitchie Ya-ya, here ♪ 179 00:10:47,370 --> 00:10:50,290 Rick, look at the women around you. 180 00:10:50,290 --> 00:10:52,750 You're gonna get out of this funk. 181 00:10:52,750 --> 00:10:54,800 Just relax. 182 00:10:54,800 --> 00:10:56,760 Take it all in. 183 00:10:58,340 --> 00:11:00,470 You guys have been on a bit of a tear. 184 00:11:00,470 --> 00:11:03,970 Oh, thank you. Thank you. 185 00:11:03,970 --> 00:11:05,680 - Mm. - Mr. James? 186 00:11:05,680 --> 00:11:10,190 Yes. One, two. 187 00:11:10,190 --> 00:11:13,360 How about a little mood picker-upper? 188 00:11:13,360 --> 00:11:16,820 - No, man. - Rick. This isn't like you. 189 00:11:16,820 --> 00:11:18,070 Roman, we've gotta cheer this guy up. 190 00:11:18,070 --> 00:11:19,860 Even the girls aren't doing it for him. 191 00:11:19,860 --> 00:11:23,280 ♪ Ah ♪ The Bolivian pink. 192 00:11:27,450 --> 00:11:29,830 - Rick, are you sure? - I ain't feeling it. 193 00:11:29,830 --> 00:11:31,370 He's got writer's block. 194 00:11:31,370 --> 00:11:33,500 I'm sorry to hear that. 195 00:11:33,500 --> 00:11:35,290 You know, maybe being here will do the trick. 196 00:11:35,290 --> 00:11:38,260 Uh, Crosby, Stills & Nash wrote a whole album here. 197 00:11:38,260 --> 00:11:40,340 And if I'm not mistaken, Keith Richards 198 00:11:40,340 --> 00:11:42,930 came up with "Beasts of Burden" at our very own urinal. 199 00:11:42,930 --> 00:11:45,010 You aren't gettin' it. 200 00:11:45,010 --> 00:11:48,180 When my album dropped, I got everything I always wanted. 201 00:11:48,180 --> 00:11:50,180 Money, chicks, fame. 202 00:11:52,020 --> 00:11:54,020 But then the music stopped. 203 00:11:54,020 --> 00:11:57,360 Rick, trust me, you'll get your inspiration back. 204 00:11:57,360 --> 00:11:59,320 That's what The Mutiny is all about. 205 00:12:05,370 --> 00:12:07,790 - I gotta get back. Oh, Roman. 206 00:12:07,790 --> 00:12:09,370 Don't worry, Valeria's confirmation-- 207 00:12:09,370 --> 00:12:12,080 I will be there. Wouldn't miss it for the world. 208 00:12:12,080 --> 00:12:14,210 - Gracias. - Familia. 209 00:12:14,210 --> 00:12:16,000 Later, Rick. 210 00:12:21,170 --> 00:12:23,380 I don't know how you can stand 211 00:12:23,380 --> 00:12:26,350 being a part of this freak show every night. 212 00:12:26,350 --> 00:12:28,890 For a guy who hates this freak show, you're here a lot. 213 00:12:28,890 --> 00:12:31,060 What are you, fucking with me? 214 00:12:31,060 --> 00:12:33,900 This place is a goddamn cornucopia of information. 215 00:12:33,900 --> 00:12:35,310 I can tell if someone brought in a load 216 00:12:35,310 --> 00:12:37,480 by how many cases of champagne they ordered. 217 00:12:37,480 --> 00:12:39,530 You want me here for a reason, or you're just lonely? 218 00:12:39,530 --> 00:12:40,940 I came to brighten your evening. 219 00:12:40,940 --> 00:12:43,150 You suck at that. 220 00:12:43,150 --> 00:12:45,910 About a year ago, some coked-up Peruvians 221 00:12:45,910 --> 00:12:48,370 rescued their boss out of a hospital from Dade County. 222 00:12:48,370 --> 00:12:49,990 I wouldn't put it past your brother 223 00:12:49,990 --> 00:12:51,450 to do something that ballsy. 224 00:12:51,450 --> 00:12:54,420 Give him a call. 225 00:12:54,420 --> 00:12:56,170 Tell him you heard from one of your bozos 226 00:12:56,170 --> 00:12:58,290 here at the club that the DEA-- 227 00:12:58,290 --> 00:13:00,420 they doubled protection on Chucho. 228 00:13:06,220 --> 00:13:07,930 Is that it? 229 00:13:07,930 --> 00:13:09,810 That'll do. 230 00:13:23,110 --> 00:13:25,400 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 231 00:13:25,400 --> 00:13:29,490 ♪ Yeah, yeah, yeah, everyone ♪ 232 00:13:29,490 --> 00:13:31,540 What the fuck are you doing here? 233 00:13:31,540 --> 00:13:34,210 You look good, Janice. 234 00:13:34,210 --> 00:13:35,960 Still haven't answered my question. 235 00:13:37,540 --> 00:13:38,960 I came to ask your forgiveness. 236 00:13:41,130 --> 00:13:43,130 - You wanna sit? - No, I do not. 237 00:13:43,130 --> 00:13:46,930 What you did and what I went through is unforgivable. 238 00:13:46,930 --> 00:13:49,430 Can you leave now, or should I get a bouncer? 239 00:13:52,140 --> 00:13:54,060 I'll go if you want me to. 240 00:13:54,060 --> 00:13:57,020 But I've learned that forgiveness 241 00:13:57,020 --> 00:13:58,480 isn't just for those seeking it, 242 00:13:58,480 --> 00:14:00,230 but also for those who forgive. 243 00:14:02,020 --> 00:14:04,570 I reserved a room hoping we could talk. 244 00:14:04,570 --> 00:14:07,610 Maybe grab a coffee tomorrow. 245 00:14:07,610 --> 00:14:09,910 If you decide you don't want to, 246 00:14:09,910 --> 00:14:12,160 I'll check out, and you'll never see me again. 247 00:14:14,950 --> 00:14:16,000 Your call. 248 00:14:34,100 --> 00:14:35,680 Thanks, sweetheart. 249 00:14:35,680 --> 00:14:38,600 Connect with Nancy? 250 00:14:38,600 --> 00:14:41,900 Yeah, she said Chucho's in and out of consciousness, 251 00:14:41,900 --> 00:14:43,270 still in intensive care, 252 00:14:43,270 --> 00:14:44,900 but the doctors are expecting him to recover. 253 00:14:46,740 --> 00:14:47,610 Shit. 254 00:14:49,530 --> 00:14:51,120 Did she say when he will be moved out of there? 255 00:14:51,120 --> 00:14:52,240 No. 256 00:14:54,450 --> 00:14:55,580 Okay. 257 00:14:55,580 --> 00:14:57,460 Thanks. 258 00:14:57,460 --> 00:15:00,370 I don't think you should go anywhere near that hospital. 259 00:15:08,220 --> 00:15:09,380 Where's Valeria? 260 00:15:09,380 --> 00:15:11,340 Uh, she's getting ready. 261 00:15:11,340 --> 00:15:15,260 Listen, her confirmation class-- I got a call she skipped it. 262 00:15:17,140 --> 00:15:18,390 Confirmation's tomorrow. 263 00:15:18,390 --> 00:15:20,390 You need to talk to her. 264 00:15:20,390 --> 00:15:22,560 I will. 265 00:15:22,560 --> 00:15:24,610 Like I need more shit right now. 266 00:15:27,320 --> 00:15:28,650 And while you do that, my love, 267 00:15:28,650 --> 00:15:31,240 I am going to read you a poem from a fellow Cuban. 268 00:15:31,240 --> 00:15:32,320 Uh... 269 00:15:33,490 --> 00:15:35,990 Escucha. 270 00:15:44,590 --> 00:15:50,170 So... you want me to die by your hand? 271 00:15:50,170 --> 00:15:53,720 Yes, to prove your undying love for me. 272 00:15:55,680 --> 00:15:57,680 You drive a hard bargain. 273 00:15:57,680 --> 00:15:59,140 - Sí. 274 00:16:00,980 --> 00:16:04,440 Sorry to interrupt, but I have to go. 275 00:16:04,440 --> 00:16:06,610 And I will drive you to school. 276 00:16:06,610 --> 00:16:09,780 We have to have a little talk about confirmation class. 277 00:16:09,780 --> 00:16:13,240 Now don't look at her. 278 00:16:13,240 --> 00:16:15,370 This is about us. 279 00:16:15,370 --> 00:16:16,450 Ale. 280 00:16:26,040 --> 00:16:28,670 All right, enough of the silent treatment. 281 00:16:28,670 --> 00:16:31,260 Let's talk about this class you skipped. 282 00:16:31,260 --> 00:16:33,300 This whole confirmation thing 283 00:16:33,300 --> 00:16:36,180 is about me becoming a soldier of Christ. 284 00:16:36,180 --> 00:16:39,100 But how is that possible if I think it's all bullshit? 285 00:16:39,100 --> 00:16:40,100 Yeah. 286 00:16:41,180 --> 00:16:43,060 It's not bullshit. 287 00:16:43,060 --> 00:16:44,810 - Really? - Really. 288 00:16:44,810 --> 00:16:48,070 What kind of God sends teenagers out to die 289 00:16:48,070 --> 00:16:50,440 in some stupid war in Vietnam? 290 00:16:50,440 --> 00:16:53,030 Or lets the world create a bomb 291 00:16:53,030 --> 00:16:54,610 that could annihilate us all? 292 00:16:56,570 --> 00:16:57,410 Or... 293 00:17:00,750 --> 00:17:02,460 Or what? 294 00:17:02,460 --> 00:17:04,710 Or takes Mom from us. 295 00:17:18,850 --> 00:17:22,390 I understand. I really do. 296 00:17:22,390 --> 00:17:24,690 I don't know how God works, 297 00:17:24,690 --> 00:17:28,110 but I know that He created your mom. 298 00:17:34,740 --> 00:17:40,370 So... He must have had a good reason... 299 00:17:40,370 --> 00:17:41,580 for taking her away. 300 00:18:04,230 --> 00:18:05,730 I don't have much time, 301 00:18:05,730 --> 00:18:07,560 so be quick about what you have to say. 302 00:18:09,310 --> 00:18:11,320 Can you at least have a seat? 303 00:18:13,820 --> 00:18:14,690 Please? 304 00:18:25,120 --> 00:18:26,830 They said this could be tough. 305 00:18:28,330 --> 00:18:30,250 Who's "they"? 306 00:18:30,250 --> 00:18:35,260 Um, I've been doing something called EST. 307 00:18:35,260 --> 00:18:39,130 It's about trying to become a better person. 308 00:18:39,130 --> 00:18:41,390 Part of that includes reconnecting 309 00:18:41,390 --> 00:18:43,640 with people you haven't seen in a while to make amends. 310 00:18:46,350 --> 00:18:51,440 You lured me and every one of those girls into a sex ring 311 00:18:51,440 --> 00:18:53,230 using drugs and alcohol 312 00:18:53,230 --> 00:18:55,320 and whatever else you could find to do it. 313 00:18:55,320 --> 00:18:56,820 You spill that? 314 00:18:59,700 --> 00:19:01,410 Yeah, I did. 315 00:19:03,620 --> 00:19:06,580 Janice, I'm sorry. 316 00:19:06,580 --> 00:19:08,830 I hope you can find forgiveness 317 00:19:08,830 --> 00:19:11,580 if and when you think I'm ever worthy of it. 318 00:19:17,760 --> 00:19:19,930 Phil, I'm not sure I can ever forgive you. 319 00:19:25,310 --> 00:19:27,310 But I admit it feels good to hear you say that. 320 00:19:30,940 --> 00:19:31,770 Thank you. 321 00:19:43,070 --> 00:19:45,240 Chucho will be moved from the intensive care unit 322 00:19:45,240 --> 00:19:46,830 on the third floor to a private room 323 00:19:46,830 --> 00:19:48,500 on the second that I have arranged. 324 00:19:48,500 --> 00:19:50,660 Now, there's an elevator, but he'll be on a gurney, 325 00:19:50,660 --> 00:19:52,210 so he'll be wheeled down a ramp. 326 00:19:52,210 --> 00:19:54,290 When they roll that gurney down the ramp, 327 00:19:54,290 --> 00:19:55,670 we'll be with it every step of the way. 328 00:19:55,670 --> 00:19:58,210 Nestor, the DEA is fucking wise to this. 329 00:20:02,760 --> 00:20:05,850 You understand me? All I know is when Chucho comes out, 330 00:20:05,850 --> 00:20:07,510 Guillermo's gonna be there, 331 00:20:07,510 --> 00:20:09,220 and he's gonna intercept the DEA 332 00:20:09,220 --> 00:20:10,730 before they get to the ramp at gunpoint. 333 00:20:10,730 --> 00:20:12,600 Oh, so you're asking for a fucking shootout 334 00:20:12,600 --> 00:20:14,230 in a hospital? 335 00:20:14,230 --> 00:20:15,770 Cabal's smart. 336 00:20:15,770 --> 00:20:19,780 Very smart, but if he tries to grab his man, 337 00:20:19,780 --> 00:20:21,530 he's in for a rude awakening. 338 00:20:21,530 --> 00:20:24,910 Nestor, we are too fucking exposed. 339 00:20:24,910 --> 00:20:26,910 It's an open hospital. There's civilians. 340 00:20:26,910 --> 00:20:28,370 Too many things could go wrong. 341 00:20:30,910 --> 00:20:33,790 I understand everything, but you need to have a little faith. 342 00:20:33,790 --> 00:20:35,710 If the Orishas want us to succeed, 343 00:20:35,710 --> 00:20:37,380 then we're gonna succeed. 344 00:20:37,380 --> 00:20:39,420 And if they don't, then we're fucked anyways. 345 00:20:39,420 --> 00:20:41,260 The Orishas? 346 00:20:41,260 --> 00:20:44,340 Yeah, the divine spirits who protect us. 347 00:20:47,430 --> 00:20:49,850 All right, let's get ready. 348 00:20:49,850 --> 00:20:53,730 He wants to kidnap Chucho from the hospital? That's crazy. 349 00:20:53,730 --> 00:20:56,770 I couldn't talk him out of it, but I'm going with him. 350 00:20:56,770 --> 00:20:58,690 Why? 351 00:20:58,690 --> 00:20:59,860 What for? 352 00:20:59,860 --> 00:21:02,360 Chucho might be under DEA guard, 353 00:21:02,360 --> 00:21:06,030 but If Nestor manages to get him out of there, 354 00:21:06,030 --> 00:21:07,830 it'll be my best chance to take him out. 355 00:21:07,830 --> 00:21:09,910 I need you to cover for me at the club 356 00:21:09,910 --> 00:21:12,750 for the next few hours. Can you do that? 357 00:21:12,750 --> 00:21:14,580 Sure, but I don't think you should do this. 358 00:21:14,580 --> 00:21:17,420 - Thanks. I appreciate it. 359 00:22:43,550 --> 00:22:44,920 Let's go around. 360 00:22:53,640 --> 00:22:54,720 Stay close. 361 00:22:57,560 --> 00:22:58,890 Jesus. 362 00:22:58,890 --> 00:23:01,020 Don't make me blow your fucking heads off. 363 00:23:01,020 --> 00:23:04,020 It's okay. No one wants to get shot here today. 364 00:23:04,020 --> 00:23:05,820 Shut the fuck up! Raise your hands. 365 00:23:23,670 --> 00:23:27,970 Shh, shh. Just walk slowly. 366 00:23:43,810 --> 00:23:45,730 If you make a move to come after me, 367 00:23:45,730 --> 00:23:48,860 I will shoot up this hospital and kill anyone I see. 368 00:23:48,860 --> 00:23:50,900 Don't worry. No one's gonna make a move. 369 00:23:55,830 --> 00:23:56,740 - Good? - Yeah. 370 00:23:58,160 --> 00:23:59,580 Piece of shit. 371 00:23:59,580 --> 00:24:00,910 Get the fuck out! 372 00:24:00,910 --> 00:24:02,540 Fuck out of here. Let's go. 373 00:24:06,920 --> 00:24:07,880 - What? - Mira. 374 00:24:12,010 --> 00:24:13,470 Motherfucker. 375 00:24:13,470 --> 00:24:15,470 They switched him up for a fucking dead guy! 376 00:24:15,470 --> 00:24:16,640 - Let's go. - Fuck, man! 377 00:24:21,140 --> 00:24:24,610 Don't worry, Chucho. You're safe with us. 378 00:24:26,860 --> 00:24:29,030 Yeah. 379 00:24:29,030 --> 00:24:32,030 Okay, boys, post up in front of this room. 380 00:24:32,030 --> 00:24:34,030 Anybody who's not hospital personnel 381 00:24:34,030 --> 00:24:36,580 tries to enter, shoot the motherfucker. 382 00:24:36,580 --> 00:24:38,040 Let me know when he wakes up. 383 00:24:44,880 --> 00:24:48,710 Ahem. Ladies and gentlemen, 384 00:24:48,710 --> 00:24:51,970 we have a very special treat here 385 00:24:51,970 --> 00:24:54,180 at The Mutiny Club tonight. 386 00:24:54,180 --> 00:24:57,180 The great Rick James has agreed to perform 387 00:24:57,180 --> 00:25:01,100 a little number with our Mutiny girls up on this very stage. 388 00:25:01,100 --> 00:25:03,890 - Yep. Yep, that's right. 389 00:25:03,890 --> 00:25:05,980 That's right. 390 00:25:05,980 --> 00:25:08,150 Now I don't think Rick would mind my sharing with you 391 00:25:08,150 --> 00:25:10,530 that he's been seeking a little inspiration 392 00:25:10,530 --> 00:25:12,950 for his new album. 393 00:25:12,950 --> 00:25:15,860 And I reminded him of the karmic benefits 394 00:25:15,860 --> 00:25:19,990 of hearing and seeing and feeling the response 395 00:25:19,990 --> 00:25:22,830 an audience has to his musical genius. 396 00:25:22,830 --> 00:25:25,330 - So, people, please 397 00:25:25,330 --> 00:25:29,840 put your hands together for the minister of funk, 398 00:25:29,840 --> 00:25:35,010 the one, the only, the king, Rick James! 399 00:25:36,680 --> 00:25:41,560 Come on up here, Rick, and show us your stuff! 400 00:25:42,980 --> 00:25:48,690 Uh, okay, okay. Rick, are you-- 401 00:25:48,690 --> 00:25:51,110 Oh. All right. 402 00:25:51,110 --> 00:25:52,860 Well, I'm gonna get us started. 403 00:25:52,860 --> 00:25:55,610 That's right. 404 00:25:57,200 --> 00:25:59,320 Oh, hey, ladies. 405 00:25:59,320 --> 00:26:00,910 Come here, baby. 406 00:26:00,910 --> 00:26:03,660 Rick, it's a joint. Get up here! 407 00:26:03,660 --> 00:26:06,870 Come on! Show 'em what you're all about! 408 00:26:06,870 --> 00:26:08,170 Oh, come on. 409 00:26:08,170 --> 00:26:11,040 Rick, where are ya?! 410 00:26:14,720 --> 00:26:18,340 Let's go. This is where you come in, Rick. 411 00:26:18,340 --> 00:26:21,310 Rick, where are you going? Come back! 412 00:26:31,940 --> 00:26:33,650 Yes, but I think we have a problem. 413 00:26:33,650 --> 00:26:35,240 - What's that? - Maybe it's nothing, 414 00:26:35,240 --> 00:26:38,200 but I just saw Phil leading Trini upstairs. 415 00:26:38,200 --> 00:26:40,370 Just thought you should know. 416 00:26:42,240 --> 00:26:45,830 A big, sexy smile for me. That's it. Right there. 417 00:26:45,830 --> 00:26:47,120 Right there. That's beautiful. 418 00:26:47,120 --> 00:26:49,210 - You're like a cat. I love it. 419 00:26:49,210 --> 00:26:50,920 - Hey, Janice. 420 00:26:50,920 --> 00:26:52,170 Get out, Trini. 421 00:26:52,170 --> 00:26:53,340 No. She doesn't have to go anywhere. 422 00:26:53,340 --> 00:26:55,130 - It's a free country. - Leave. 423 00:26:55,130 --> 00:26:56,130 Stay! 424 00:26:58,380 --> 00:27:00,340 Is something wrong? He's just taking modeling photos. 425 00:27:00,340 --> 00:27:01,850 That's what he tells all the girls 426 00:27:01,850 --> 00:27:04,770 before he talks them into turning tricks. 427 00:27:04,770 --> 00:27:06,310 Those pics aren't for some modeling agency. 428 00:27:06,310 --> 00:27:09,390 They're for the Johns he plans to sell you to. 429 00:27:09,390 --> 00:27:12,310 She's old... and jealous. 430 00:27:12,310 --> 00:27:14,230 This is your big break. 431 00:27:14,230 --> 00:27:16,990 He's lying, Trini. 432 00:27:16,990 --> 00:27:19,200 I paid good money for this room. 433 00:27:19,200 --> 00:27:20,860 One expects a certain amount of privacy. 434 00:27:22,910 --> 00:27:26,700 Gotta say, the amends thing had me going for a bit. 435 00:27:26,700 --> 00:27:30,460 We don't have to be enemies, Janice. Why don't you help me? 436 00:27:30,460 --> 00:27:31,830 There's lots of money to be made. 437 00:27:31,830 --> 00:27:34,130 You're the pimp, not me. 438 00:27:34,130 --> 00:27:37,130 No? I see what goes on here. 439 00:27:37,130 --> 00:27:39,300 These girls are here at their own free will, 440 00:27:39,300 --> 00:27:41,180 and if they ever decide to leave, 441 00:27:41,180 --> 00:27:42,800 they go with my full blessing. 442 00:27:42,800 --> 00:27:44,890 And if you come back here and try to-- 443 00:27:44,890 --> 00:27:45,680 You're gonna do what? 444 00:27:50,890 --> 00:27:52,770 A little friendly advice. 445 00:27:52,770 --> 00:27:56,110 Mind your fucking business, 446 00:27:56,110 --> 00:27:58,280 or what'll come at you will make being locked up 447 00:27:58,280 --> 00:28:01,410 in my uncle's rooms feel like heaven 448 00:28:01,410 --> 00:28:03,740 by comparison. 449 00:28:07,080 --> 00:28:09,000 Okay, come on. Break's over. Let's go. Let's go. 450 00:28:09,000 --> 00:28:10,910 Back on the pillows. Let's go. 451 00:28:10,910 --> 00:28:12,370 Do you want it or not? Let's go. 452 00:28:14,000 --> 00:28:15,960 Yeah, a little smile at the camera. 453 00:28:15,960 --> 00:28:17,710 - Forget about her. Let's go. 454 00:28:17,710 --> 00:28:18,800 - What'd you give me before? 455 00:28:32,850 --> 00:28:34,020 Gracias, madrina. 456 00:28:49,370 --> 00:28:50,750 What'd you find out? 457 00:28:50,750 --> 00:28:53,370 Chucho's in a private room, heavily guarded. 458 00:28:53,370 --> 00:28:54,330 They wouldn't give me his condition. 459 00:28:57,500 --> 00:29:01,210 And maybe I could go back there alone, sneak in. 460 00:29:01,210 --> 00:29:04,430 - No, no, no. It's impossible. - Let me try. 461 00:29:04,430 --> 00:29:06,300 Well, that's not a risk I'm willing to take. 462 00:29:06,300 --> 00:29:09,390 What if he regains consciousness and talks to the cops? 463 00:29:09,390 --> 00:29:11,270 He will never betray me. 464 00:29:15,060 --> 00:29:16,440 Is that what your santera told you? 465 00:29:16,440 --> 00:29:19,900 Hey, brother. You do your thing at your Catholic church, 466 00:29:19,900 --> 00:29:21,780 and you're gonna let me do mine. 467 00:29:21,780 --> 00:29:25,280 If Chucho wakes up and dimes us out, we're all fucked. 468 00:29:38,630 --> 00:29:40,420 Valeria's confirmation is tomorrow. 469 00:29:40,420 --> 00:29:43,130 You pray to your God for protection, 470 00:29:43,130 --> 00:29:45,800 and I'm gonna pray to mine, and that way, 471 00:29:45,800 --> 00:29:48,800 we're gonna have all our bases covered. 472 00:30:11,280 --> 00:30:13,160 ¿Cómo están, Chichito? 473 00:30:14,830 --> 00:30:16,410 You don't look so good. 474 00:30:19,170 --> 00:30:21,290 I know you speak English, 475 00:30:21,290 --> 00:30:24,550 so I won't torture you with my terrible Spanish. 476 00:30:24,550 --> 00:30:27,550 But I'm gonna need everything you've got on Nestor Cabal. 477 00:30:29,640 --> 00:30:33,100 Well, of course I could pin the murders 478 00:30:33,100 --> 00:30:35,520 of all 14 Haitians on your hands. 479 00:30:35,520 --> 00:30:38,940 But if you want to stay loyal to your boss, be my guest. 480 00:30:38,940 --> 00:30:40,020 Huh? 481 00:30:53,660 --> 00:30:56,080 Huh? 482 00:30:56,080 --> 00:31:01,250 Yeah, write that shit down. 483 00:31:01,250 --> 00:31:02,500 Yeah, yeah. 484 00:31:04,960 --> 00:31:05,960 Escribe. 485 00:31:05,960 --> 00:31:07,510 Write it! 486 00:31:07,510 --> 00:31:08,430 Come on. 487 00:31:23,730 --> 00:31:24,940 Roman? 488 00:31:36,080 --> 00:31:39,620 Rick, welcome to the Alice in Wonderland Suite. 489 00:31:42,500 --> 00:31:43,460 What the... 490 00:31:47,260 --> 00:31:49,010 Whoa. 491 00:31:49,010 --> 00:31:52,930 This place is tripped out. 492 00:31:54,220 --> 00:31:56,640 I do my best thinking in here. 493 00:31:58,100 --> 00:32:00,730 Okay. See this funhouse mirror? 494 00:32:00,730 --> 00:32:04,520 To me, it symbolizes the way we look at ourselves. 495 00:32:04,520 --> 00:32:08,280 Distorted, mis-shaped. 496 00:32:08,280 --> 00:32:11,400 Monstrous. 497 00:32:11,400 --> 00:32:12,990 You got that right, B. 498 00:32:16,660 --> 00:32:20,210 It's been like this for months. 499 00:32:20,210 --> 00:32:22,670 You think your music is all you got, 500 00:32:22,670 --> 00:32:25,170 all you are. I get it. 501 00:32:26,670 --> 00:32:29,670 Look, all my life, I've been a weirdo. 502 00:32:29,670 --> 00:32:32,510 I was that kid who wore shoes on the wrong feet 503 00:32:32,510 --> 00:32:34,760 'cause he thought it looked cooler that way, 504 00:32:34,760 --> 00:32:37,350 who'd rather play with snails in the outfield 505 00:32:37,350 --> 00:32:39,600 during Little League games than his team, 506 00:32:39,600 --> 00:32:43,230 who flunked every test he ever took 507 00:32:43,230 --> 00:32:46,150 because school felt like an unbearable prison. 508 00:32:47,190 --> 00:32:51,610 And who was told he'd never amount to anything by teachers, 509 00:32:51,610 --> 00:32:56,660 psychiatric specialists, and most of his family. 510 00:32:56,660 --> 00:32:58,160 Except for my mom. 511 00:32:59,870 --> 00:33:02,290 She never treated me like a freak. 512 00:33:02,290 --> 00:33:07,170 She encouraged me to be as strange as I wanted to be, 513 00:33:07,170 --> 00:33:13,300 because she said, "Burton, that's your superpower." 514 00:33:13,300 --> 00:33:17,640 And then one day that little boy got caught in a riptide, 515 00:33:17,640 --> 00:33:20,430 and the only one who went after him was her. 516 00:33:20,430 --> 00:33:22,390 She saved me... 517 00:33:24,270 --> 00:33:27,520 ...but drowned doing it. 518 00:33:29,730 --> 00:33:32,610 Damn, man, I'm sorry. 519 00:33:32,610 --> 00:33:35,780 - That's fucked up. - Yeah. 520 00:33:45,790 --> 00:33:49,040 But you know what keeps me reaching for the stars, Rick? 521 00:33:52,460 --> 00:33:54,340 No. What? 522 00:33:54,340 --> 00:33:56,180 You do. 523 00:33:56,180 --> 00:33:58,220 You inspire me. 524 00:33:58,220 --> 00:34:01,720 That's why I built this hotel, for people like us. 525 00:34:01,720 --> 00:34:04,850 You kind of sound like my first church choir teacher. 526 00:34:04,850 --> 00:34:07,520 Singing them gospels was like... 527 00:34:11,520 --> 00:34:12,820 ...fighting God. 528 00:34:15,450 --> 00:34:16,820 For real. 529 00:34:19,820 --> 00:34:21,660 I think I have a way to get inspired. 530 00:34:23,410 --> 00:34:26,790 But you're gonna have to go somewhere with me. 531 00:34:26,790 --> 00:34:31,130 ♪ Love is like fire ♪ 532 00:34:31,130 --> 00:34:33,170 ♪ Keep on running, Keep on running ♪ 533 00:34:33,170 --> 00:34:34,880 ♪ Keep on running ♪ 534 00:34:38,380 --> 00:34:40,470 Hey, there he is. Have a seat. 535 00:34:40,470 --> 00:34:41,430 I'm working. 536 00:34:41,430 --> 00:34:43,260 Hey, relax. It's good news. 537 00:34:45,310 --> 00:34:46,850 Your brother wanted to make a play, 538 00:34:46,850 --> 00:34:49,400 and I was ready for him. 539 00:34:49,400 --> 00:34:51,610 But that's different. But the gurney-- 540 00:34:51,610 --> 00:34:54,280 I would have given my left nut to see his reaction. 541 00:34:54,280 --> 00:34:55,650 Why didn't you arrest him on the spot? 542 00:34:55,650 --> 00:34:57,820 What for? 543 00:34:57,820 --> 00:34:59,860 Absconding with a dead guy? 544 00:34:59,860 --> 00:35:02,120 No. 545 00:35:02,120 --> 00:35:04,160 So, Chucho's gonna make it? 546 00:35:04,160 --> 00:35:06,870 He's out of ICU. 547 00:35:06,870 --> 00:35:09,500 Not well enough to talk yet, but yeah, he will be soon. 548 00:35:09,500 --> 00:35:11,540 That's fantastic. 549 00:35:11,540 --> 00:35:15,550 And he will spill. When facing jail, they all do, 550 00:35:15,550 --> 00:35:18,630 and not just about Nestor-- what happened in Little Haiti. 551 00:35:20,680 --> 00:35:22,760 What else happened in Little Haiti? 552 00:35:22,760 --> 00:35:24,640 What are you talking about? 553 00:35:24,640 --> 00:35:28,690 So, there's nothing you wanna tell me 554 00:35:28,690 --> 00:35:30,480 about that night you haven't talked about? 555 00:35:34,730 --> 00:35:35,570 No. 556 00:35:38,490 --> 00:35:40,450 Okay. 557 00:35:40,450 --> 00:35:42,570 Let's see what Chucho has to say when he wakes up. 558 00:35:42,570 --> 00:35:45,490 Great. Let me know. 559 00:35:47,870 --> 00:35:48,870 Will do. 560 00:35:55,880 --> 00:35:57,420 Janice. What's up? 561 00:36:03,760 --> 00:36:05,850 He's here, Roman. 562 00:36:05,850 --> 00:36:06,850 Who? 563 00:36:11,390 --> 00:36:14,230 Janice, who's here? 564 00:36:17,280 --> 00:36:18,230 Phil. 565 00:36:20,280 --> 00:36:21,990 Yes. Just like that. 566 00:36:21,990 --> 00:36:23,820 Beautiful. 567 00:36:23,820 --> 00:36:24,870 - You're a natural. 568 00:36:24,870 --> 00:36:26,530 - Good. 569 00:36:27,740 --> 00:36:29,750 Who the fuck are you? 570 00:36:29,750 --> 00:36:31,500 - You don't remember me, singao? - Fuck, man! 571 00:36:31,500 --> 00:36:33,000 Aah! 572 00:36:33,000 --> 00:36:35,540 I'm the one who found you beating Janice up 573 00:36:35,540 --> 00:36:37,460 on Lincoln Road. 574 00:36:43,760 --> 00:36:46,550 Remember me now? 575 00:36:49,020 --> 00:36:51,890 Roman, stop. That's enough. Enough. 576 00:36:56,310 --> 00:36:57,730 And you tell your uncle, 577 00:36:57,730 --> 00:36:59,530 if any of you ever come back here, 578 00:36:59,530 --> 00:37:00,780 I'll kill you all. 579 00:37:00,780 --> 00:37:02,780 Are we clear? 580 00:37:02,780 --> 00:37:04,450 Yeah. 581 00:37:05,780 --> 00:37:08,870 - Get the fuck outta here. 582 00:37:37,440 --> 00:37:38,270 Fuck! 583 00:37:44,780 --> 00:37:45,660 Hey. 584 00:37:48,490 --> 00:37:50,450 I just sent Trini home. 585 00:37:50,450 --> 00:37:53,790 She's fine, but... 586 00:37:53,790 --> 00:37:55,620 how are you? 587 00:37:57,040 --> 00:37:58,420 You were right. 588 00:38:01,500 --> 00:38:03,970 I should have gone to a lawyer. 589 00:38:03,970 --> 00:38:06,300 I should have told Zulio to go fuck himself. 590 00:38:06,300 --> 00:38:08,300 - Roman, it's not too late. - It is. 591 00:38:10,560 --> 00:38:12,680 As soon as Chucho wakes up, 592 00:38:12,680 --> 00:38:15,350 he'd either tell Zulio or Nestor what I did. 593 00:38:16,770 --> 00:38:18,860 And Valeria will grow up without a father. 594 00:38:18,860 --> 00:38:20,650 There's gotta be a way. 595 00:38:20,650 --> 00:38:24,530 Yeah. Yeah. The only way is if Chucho dies. 596 00:38:28,070 --> 00:38:30,030 After the confirmation, I'll go to Zulio. 597 00:38:30,030 --> 00:38:33,620 And I'll tell him the whole thing, 598 00:38:33,620 --> 00:38:35,790 even if he throws me in jail. 599 00:38:35,790 --> 00:38:38,500 Maybe he won't take Valeria away. 600 00:38:38,500 --> 00:38:41,460 And Marisol will raise her. 601 00:38:41,460 --> 00:38:43,840 Or maybe you'll get lucky, and Chucho will die. 602 00:38:46,050 --> 00:38:47,720 I'm not that lucky. 603 00:39:11,200 --> 00:39:13,490 Couldn't do this without you. 604 00:39:13,490 --> 00:39:15,450 You've tied many knots before. 605 00:39:15,450 --> 00:39:17,910 I'm sure after, say, a hundred tries, 606 00:39:17,910 --> 00:39:20,120 you would get it. 607 00:39:20,120 --> 00:39:24,880 I mean, this, all of this... 608 00:39:24,880 --> 00:39:28,170 raising Valeria like she was your own. 609 00:39:28,170 --> 00:39:30,840 It's like having two children-- you and Valeria. 610 00:39:30,840 --> 00:39:32,510 Mmm. Very funny. 611 00:39:32,510 --> 00:39:34,850 - I mean it. 612 00:39:34,850 --> 00:39:38,520 She loves you. She... She depends on you. 613 00:39:39,810 --> 00:39:41,980 You inspire her... and me. 614 00:39:43,610 --> 00:39:46,610 I'm just trying to say thank you. 615 00:39:48,780 --> 00:39:49,700 Look into my eyes. 616 00:39:49,700 --> 00:39:51,200 Hmm? 617 00:39:51,200 --> 00:39:53,490 Kiss me. 618 00:40:12,010 --> 00:40:14,100 You're welcome. 619 00:40:14,100 --> 00:40:16,100 - Now hurry, we'll be late. - Yeah. 620 00:40:23,560 --> 00:40:25,440 You look like a soldier of Christ, 621 00:40:25,440 --> 00:40:27,190 only prettier. 622 00:40:27,190 --> 00:40:29,440 You are spectacular. 623 00:40:29,440 --> 00:40:32,610 Listen, the good thing about being confirmed is the dress. 624 00:40:32,610 --> 00:40:35,070 Let me see. As your madrina, 625 00:40:35,070 --> 00:40:37,830 I gotta make sure you look your best. 626 00:40:37,830 --> 00:40:40,080 I'll never be as pretty as you. 627 00:40:40,080 --> 00:40:42,670 You've already beaten me by a mile. 628 00:40:42,670 --> 00:40:44,920 Let's go. Papá Dios waits for no one. 629 00:40:44,920 --> 00:40:47,130 Sí. Let's go. 630 00:41:08,770 --> 00:41:10,230 In confirmation, 631 00:41:10,230 --> 00:41:13,910 we are called to align our inner intentions 632 00:41:13,910 --> 00:41:16,160 to the beatitudes of Christ, 633 00:41:16,160 --> 00:41:19,660 to search for the fundamental goodness 634 00:41:19,660 --> 00:41:22,500 that God put in all of us. 635 00:41:25,750 --> 00:41:29,710 Confirmation is not merely a rite of passage. 636 00:41:29,710 --> 00:41:33,800 It is a deepening of a holy covenant with God, 637 00:41:33,800 --> 00:41:36,720 a profound moment in your life of faith 638 00:41:36,720 --> 00:41:38,300 that began at baptism. 639 00:41:38,300 --> 00:41:40,930 I can't even believe we're talking about this, Janice. 640 00:41:40,930 --> 00:41:44,810 Nancy, Roman's life is at stake. 641 00:41:44,810 --> 00:41:46,560 Please, I just need a nurse's uniform. 642 00:41:48,940 --> 00:41:50,070 Please. 643 00:41:51,820 --> 00:41:54,860 Baptism incorporates us into Christ 644 00:41:54,860 --> 00:41:57,700 and forms us into God's people. 645 00:41:57,700 --> 00:42:01,740 His first sacrament cleanses all our sins 646 00:42:01,740 --> 00:42:05,830 and rescues us from the power of darkness. 647 00:42:05,830 --> 00:42:10,130 Today, your baptism is completed, and you are enriched 648 00:42:10,130 --> 00:42:14,550 with the strength of the Holy Spirit. 649 00:42:14,550 --> 00:42:18,180 Do you reject Satan and all his works and empty promises? 650 00:42:18,180 --> 00:42:19,800 I do. 651 00:42:19,800 --> 00:42:23,270 Do you believe in God, 652 00:42:23,270 --> 00:42:26,810 the Father Almighty, creator of Heaven and Earth? 653 00:42:28,100 --> 00:42:29,230 I do. 654 00:42:31,190 --> 00:42:33,860 Do you believe in the holy Catholic Church, 655 00:42:33,860 --> 00:42:37,150 the communion of saints, the forgiveness of sins, 656 00:42:37,150 --> 00:42:40,990 the resurrection of the body, and life everlasting? 657 00:42:40,990 --> 00:42:42,080 I do. 658 00:42:48,870 --> 00:42:51,630 As you receive the sacraments today, 659 00:42:51,630 --> 00:42:54,260 do so with a heart full of faith 660 00:42:54,260 --> 00:42:56,720 and openness to the workings of the Holy Spirit 661 00:42:56,720 --> 00:42:59,340 in your life. 662 00:42:59,340 --> 00:43:02,890 This anointing will seal you with the gifts of the Lord. 663 00:43:02,890 --> 00:43:05,220 Remember these gifts and use them 664 00:43:05,220 --> 00:43:07,890 to spread and defend the faith. 665 00:43:07,890 --> 00:43:10,190 You were called to be witnesses of Christ 666 00:43:10,190 --> 00:43:12,400 in your words and actions. 667 00:43:24,830 --> 00:43:28,040 Let your every action be a reflection of God's love, 668 00:43:28,040 --> 00:43:31,130 peace, compassion, and justice. 669 00:44:02,240 --> 00:44:04,700 See you in hell. 670 00:44:15,250 --> 00:44:19,760 Valeria receives with this signal 671 00:44:19,760 --> 00:44:21,800 the gift of the Holy Spirit. 672 00:44:21,800 --> 00:44:22,970 Amen. 673 00:44:22,970 --> 00:44:24,350 Peace be with you. 674 00:44:24,350 --> 00:44:26,060 And also with you. 675 00:44:26,060 --> 00:44:28,470 The peace of the Lord be with you always. 676 00:44:28,470 --> 00:44:30,310 Amen. 677 00:44:30,310 --> 00:44:34,810 ♪ O, let our hearts... ♪ 678 00:44:34,810 --> 00:44:38,820 Are you feeling at all inspired yet? 679 00:44:38,820 --> 00:44:40,900 Definitely feel a song coming on. 680 00:44:40,900 --> 00:44:43,450 Yes! 681 00:44:43,450 --> 00:44:44,990 Hey, B? 682 00:44:47,330 --> 00:44:50,790 Your mama would have been real proud of you. 683 00:44:53,330 --> 00:44:57,500 You're not just a freak. 684 00:44:57,500 --> 00:44:59,510 You a super freak. 685 00:45:01,720 --> 00:45:03,340 Thanks for the help, brother. 686 00:45:07,260 --> 00:45:09,140 Super freak. 687 00:45:09,140 --> 00:45:13,390 ♪ All the earth shall see the saints ♪ 688 00:45:27,950 --> 00:45:30,080 Roman, everything okay? 689 00:45:30,080 --> 00:45:33,330 Yeah. I'll be in in a minute. I just need some air. 690 00:45:33,330 --> 00:45:34,830 Dad, what's wrong? 691 00:45:34,830 --> 00:45:38,460 No, no, just-- just go inside. 692 00:45:38,460 --> 00:45:40,420 I'm gonna take a little walk. 693 00:46:08,160 --> 00:46:10,530 Chucho's dead. 694 00:46:10,530 --> 00:46:12,370 What? 695 00:46:12,370 --> 00:46:15,250 I got a call from the hospital. He died about an hour ago. 696 00:46:15,250 --> 00:46:17,790 He didn't make it. 697 00:46:20,000 --> 00:46:21,800 Chucho's destiny has come to an end. 698 00:46:23,630 --> 00:46:27,180 But a new one begins for me and you. 699 00:46:29,220 --> 00:46:31,310 I'm sorry, I'm not following. 700 00:46:34,020 --> 00:46:36,310 It's a sign from the Orishas. 701 00:46:38,020 --> 00:46:39,810 I need a new second-in-command. 702 00:46:41,110 --> 00:46:42,480 You're my new Chucho. 50595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.