Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,544 --> 00:00:13,341
You're out of bounds, Johnny.
2
00:00:18,918 --> 00:00:21,409
Go fetch your ball, Johnny.
3
00:00:21,588 --> 00:00:24,022
Hey, I just got in yesterday.
4
00:00:34,701 --> 00:00:38,398
I didn't expect a brass band
or anything, but at least a "How is it going"?
5
00:00:38,571 --> 00:00:41,301
What makes you think you got
the right, you son of a?
6
00:00:41,474 --> 00:00:43,465
What? What'd you say?
7
00:00:49,215 --> 00:00:51,046
You act like this is a morgue.
8
00:00:52,952 --> 00:00:54,852
I guess I'll go talk to Don Vito.
9
00:00:55,021 --> 00:00:57,922
What makes you think
he'll talk to you?
10
00:01:30,123 --> 00:01:33,092
Hey, everybody out. Quick.
11
00:02:40,393 --> 00:02:44,523
I'll kill this guinea bastard,
so help me God.
12
00:02:48,034 --> 00:02:51,094
Open up! Open up!
13
00:02:52,071 --> 00:02:55,302
Get me out of here. I want solitary.
14
00:02:55,475 --> 00:02:58,501
First you let go of that man, Valachi.
Like hell.
15
00:02:58,678 --> 00:03:03,377
I want a promise of solitary, or this
knife goes right through his neck.
16
00:03:09,489 --> 00:03:11,684
I can't stop him going in the hole
if he wants it.
17
00:03:12,058 --> 00:03:13,753
Okay.
18
00:03:14,160 --> 00:03:17,323
You got your promise, buddy.
Come on. Come on.
19
00:03:41,020 --> 00:03:43,147
You don't like our cooking?
20
00:03:43,323 --> 00:03:45,655
Maybe you think it's poisoned.
21
00:03:47,060 --> 00:03:50,029
Hey, listen, I want a meeting
with Vito Genovese.
22
00:03:50,196 --> 00:03:53,996
If Mr. Genovese wants to see you,
he'll let you know.
23
00:03:54,167 --> 00:03:55,429
All right, then.
24
00:03:55,602 --> 00:03:58,435
I wanna talk to a lawyer.
Sure. Why not?
25
00:03:58,605 --> 00:04:01,130
Tomorrow, after exercise.
26
00:04:05,144 --> 00:04:09,444
You telling me it's easier to talk
to my lawyer than it is to Don Vito?
27
00:04:11,150 --> 00:04:13,744
36849, you have a visitor.
28
00:04:15,188 --> 00:04:18,248
36849, you have a visitor.
29
00:04:53,459 --> 00:04:56,485
Valachi! Drop that pipe!
30
00:04:57,230 --> 00:05:00,222
Valachi! Drop that pipe!
31
00:05:00,400 --> 00:05:01,833
Valachi!
32
00:05:06,406 --> 00:05:07,873
At least I got Salerto.
33
00:05:08,608 --> 00:05:12,203
Joseph Saupp, you mean.
You hit the wrong guy, Valachi.
34
00:05:12,612 --> 00:05:14,477
Saupp's a check forger
from Alabama.
35
00:05:14,647 --> 00:05:17,946
No connection whatsoever
with your people.
36
00:05:18,217 --> 00:05:21,209
I'm telling you,
Salerto tried to kill me.
37
00:05:21,721 --> 00:05:24,815
A dope charge and now a homicide.
38
00:05:25,692 --> 00:05:27,990
You don't give me protection,
there's gonna be more.
39
00:05:28,494 --> 00:05:29,961
You let an animal talk like that?
40
00:05:30,129 --> 00:05:31,994
No wonder we've got trouble
in our prisons.
41
00:05:32,699 --> 00:05:35,395
Who the hell you calling an animal?
You got a better word?
42
00:05:35,568 --> 00:05:38,162
Father an alcoholic,
two brothers in insane asylums
43
00:05:38,338 --> 00:05:40,533
two others killed
in a gunfight with police.
44
00:05:40,707 --> 00:05:43,835
Screw you. I don't need nobody else
climbing on my back
45
00:05:44,010 --> 00:05:45,841
and leave my family out of it.
Hear me?
46
00:05:46,012 --> 00:05:48,310
I hear. You got me real scared.
47
00:05:49,282 --> 00:05:50,510
Who the hell are you?
48
00:05:50,683 --> 00:05:53,811
Ryan, federal board.
Oh, big deal.
49
00:05:53,986 --> 00:05:57,478
I seen you someplace? I know you?
I know you.
50
00:05:57,657 --> 00:06:00,751
So you wanna dance?
I wanna talk.
51
00:06:01,327 --> 00:06:04,490
I ain't a talker.
Like to bet?
52
00:06:09,736 --> 00:06:12,204
Did you hear what happened
to your friend Tony Bender?
53
00:06:12,372 --> 00:06:14,363
Who?
Tony Bender. He's an underboss
54
00:06:14,540 --> 00:06:17,703
of Vito Genovese, that's who.
He's disappeared.
55
00:06:17,877 --> 00:06:20,004
You call lost and found yet?
56
00:06:20,179 --> 00:06:22,113
Word is out.
57
00:06:22,281 --> 00:06:23,714
Rat.
Vito, what happened?
58
00:06:23,883 --> 00:06:28,081
Vinny was there at the dockside.
Joe Valachi, Tony Bender.
59
00:06:28,254 --> 00:06:31,883
Salerto caught a slug. He was
dropped, but I hear he is doing fine.
60
00:06:32,058 --> 00:06:36,290
The only two that got away were
Tony Bender and Joe Valachi.
61
00:06:36,462 --> 00:06:39,090
They rats. An open contract.
62
00:06:39,265 --> 00:06:42,234
No price. Anybody sees them,
they can have them.
63
00:06:42,402 --> 00:06:45,303
Vito Genovese. Nice voice.
64
00:06:45,471 --> 00:06:47,268
Mickey Mouse.
65
00:06:47,440 --> 00:06:48,771
Wanna hear the punch line?
66
00:06:48,941 --> 00:06:52,206
Genovese thinks you set them up
to get busted.
67
00:06:52,545 --> 00:06:54,103
Bullshit.
68
00:06:54,280 --> 00:06:56,510
I'm the only guy
can save your life now
69
00:06:56,682 --> 00:07:00,015
but I'm gonna wanna know about
Genovese, his drug operation.
70
00:07:00,186 --> 00:07:02,279
Why don't you ask your friend?
71
00:07:02,455 --> 00:07:05,618
He knows a model prisoner
when he sees one.
72
00:07:06,325 --> 00:07:07,952
Okay.
73
00:07:09,395 --> 00:07:11,226
Warden, it looks like
we got ourselves
74
00:07:11,397 --> 00:07:13,160
another short-sighted
mobbed-up punk.
75
00:07:13,332 --> 00:07:15,163
I told you.
76
00:07:16,068 --> 00:07:18,593
Take him back to the can,
and not solitary anymore.
77
00:07:18,771 --> 00:07:20,568
If he meets up with a knife
on the way
78
00:07:20,740 --> 00:07:23,607
send him a dozen roses
with my compliments.
79
00:07:30,483 --> 00:07:33,941
You wanna tell me something?
Yeah.
80
00:07:34,220 --> 00:07:36,120
Screw you.
81
00:07:39,158 --> 00:07:41,217
Come on, Valachi.
82
00:07:57,176 --> 00:07:59,974
Where you taking me?
You've been asking enough.
83
00:08:00,146 --> 00:08:02,341
This time he's ready to see you.
84
00:08:02,515 --> 00:08:06,508
Genovese?
Mr. Genovese.
85
00:08:17,997 --> 00:08:19,521
Mr. Valachi.
86
00:08:20,967 --> 00:08:22,491
Don Vittoni.
87
00:08:43,756 --> 00:08:46,486
What did they ask you, Joseph?
88
00:08:46,659 --> 00:08:48,149
The usual stuff:
89
00:08:48,327 --> 00:08:51,091
Who do I work for?
Where's Tony Bender?
90
00:08:51,264 --> 00:08:53,755
Of course, you didn't talk?
91
00:08:53,933 --> 00:08:59,337
How can you ask me that, Don Vito?
May God strike me dead.
92
00:09:00,139 --> 00:09:04,735
That Tony, guys like him,
they can't take the time.
93
00:09:05,745 --> 00:09:09,875
Between ourselves, Joseph,
I think he talked.
94
00:09:10,149 --> 00:09:11,639
What do you mean?
95
00:09:11,817 --> 00:09:15,082
What does it matter?
He disappeared.
96
00:09:15,254 --> 00:09:17,745
Hell, Tony was a sick guy.
97
00:09:17,924 --> 00:09:21,724
To have to take orders from
a sick guy like that, Joseph
98
00:09:21,894 --> 00:09:24,863
can be a very bad experience.
99
00:09:27,934 --> 00:09:30,926
So who gives him the orders, huh?
100
00:09:32,338 --> 00:09:33,737
Listen
101
00:09:33,906 --> 00:09:36,875
Bender promised me
a deal for five years.
102
00:09:37,043 --> 00:09:38,840
I pulled 15.
103
00:09:39,011 --> 00:09:40,535
Now
104
00:09:41,347 --> 00:09:44,578
they're gonna give me life.
Bender was wrong.
105
00:09:44,750 --> 00:09:47,378
All I know is he tells me
about some narcotics job
106
00:09:47,553 --> 00:09:49,987
and suddenly,
there's cops all over the place.
107
00:09:50,156 --> 00:09:54,183
Vinny's arrested,
Frank's arrested, Salerto.
108
00:09:54,360 --> 00:09:57,454
Then I find out you're arrested.
109
00:09:57,630 --> 00:10:00,497
I figure, What the hell
is this world coming to?
110
00:10:00,666 --> 00:10:02,395
That's what I'm asking you, Joe.
111
00:10:03,035 --> 00:10:05,595
All this time,
I don't know anything.
112
00:10:05,771 --> 00:10:07,466
Nothing.
113
00:10:07,640 --> 00:10:11,371
After my 30 days in quarantine,
I enter the population
114
00:10:11,544 --> 00:10:13,307
and he tries to take me.
115
00:10:13,879 --> 00:10:17,042
I say I gotta see you.
116
00:10:18,050 --> 00:10:19,881
Once I see the right man
117
00:10:20,052 --> 00:10:22,782
maybe I'll know what the hell's
going on around here.
118
00:10:22,955 --> 00:10:26,083
And because you're the only one
who can put a stop to them.
119
00:10:26,826 --> 00:10:28,316
Joe
120
00:10:29,061 --> 00:10:32,690
sometimes I have
a barrel of apples
121
00:10:32,865 --> 00:10:35,663
and one of these apples stinks
122
00:10:35,835 --> 00:10:40,204
so it has to be removed,
or it stinks up the rest of the apples.
123
00:10:41,741 --> 00:10:46,474
If I done something wrong,
Don Vito, show it to me
124
00:10:46,646 --> 00:10:49,877
and leave me the pills.
I'll take them in front of you.
125
00:10:51,884 --> 00:10:55,047
Who said you did anything wrong?
126
00:11:31,157 --> 00:11:33,990
Joe, how many kids you got?
127
00:11:35,561 --> 00:11:37,028
One.
128
00:11:37,697 --> 00:11:39,289
How many you got?
129
00:11:40,399 --> 00:11:41,923
Six.
130
00:11:42,802 --> 00:11:44,997
That's a good thing to know.
131
00:11:49,075 --> 00:11:52,476
You just made up my mind,
Don Vito Genovese.
132
00:11:57,850 --> 00:12:01,183
Twenty thousand dollars
for Joe Valachi.
133
00:12:02,154 --> 00:12:04,054
Pass the word.
134
00:12:14,333 --> 00:12:16,995
All that's for my protection, huh?
135
00:12:17,169 --> 00:12:19,296
Hell, no. It's for mine.
136
00:12:55,741 --> 00:12:58,335
All right, you guys, keep moving.
137
00:12:58,511 --> 00:13:00,502
Come on, don't stand around.
138
00:13:01,847 --> 00:13:04,111
Jeez.
Break it up! You know the rules.
139
00:13:04,283 --> 00:13:06,843
I ain't stood like this and looked
out a window in months.
140
00:13:07,019 --> 00:13:10,819
That's very expensive, Valachi.
It'll cost you all you know.
141
00:13:11,590 --> 00:13:14,115
For a start, take a look
through these mug shots.
142
00:13:14,293 --> 00:13:15,487
What the hell's the hurry?
143
00:13:15,661 --> 00:13:17,856
I want this over.
The sooner the better.
144
00:13:18,297 --> 00:13:20,128
Place and date of birth.
145
00:13:24,837 --> 00:13:26,361
Shit.
146
00:13:26,806 --> 00:13:29,206
Place and date of birth.
147
00:13:34,513 --> 00:13:36,606
Born in New York
148
00:13:36,782 --> 00:13:40,149
September 22, 1903.
149
00:13:40,319 --> 00:13:41,718
School?
150
00:13:42,655 --> 00:13:45,954
I went to the seventh grade.
After seventh grade?
151
00:13:46,392 --> 00:13:49,418
Hey, what the hell is this,
some who's who kind of bullshit?
152
00:13:49,595 --> 00:13:51,187
I thought we were
gonna get Genovese.
153
00:13:51,363 --> 00:13:53,263
Talk, Valachi.
154
00:13:55,267 --> 00:13:58,998
After the seventh grade,
I worked on a sandboat
155
00:13:59,171 --> 00:14:01,696
for one of your potato breaths.
156
00:14:02,007 --> 00:14:05,238
The O'Brien Brothers,
30 South Street.
157
00:14:05,578 --> 00:14:08,809
So far you're batting 1000, wop.
You ever finish school?
158
00:14:08,981 --> 00:14:10,676
Yeah, didn't you?
159
00:14:10,850 --> 00:14:12,215
Where?
160
00:14:12,785 --> 00:14:14,446
Sing Sing.
161
00:14:53,125 --> 00:14:55,525
My name's Tony Bender.
162
00:14:55,728 --> 00:14:59,164
That's my bed, those are my things.
163
00:14:59,365 --> 00:15:03,358
Be polite. Introduce yourself.
164
00:15:03,602 --> 00:15:05,126
My name is Joe Valachi.
165
00:15:07,840 --> 00:15:10,172
You happen to know Joe the Boss?
Joe the what?
166
00:15:10,476 --> 00:15:12,000
You've never heard
of Joe Masseria?
167
00:15:30,296 --> 00:15:32,958
Don't lie to me, Valachi.
I hate a liar.
168
00:15:33,632 --> 00:15:34,929
I never saw him before.
169
00:15:37,903 --> 00:15:39,495
Okay.
170
00:15:39,672 --> 00:15:42,140
The Gap looks after you.
171
00:15:46,445 --> 00:15:49,846
Tony Bender is a strong arm
for Mr. Maranzano.
172
00:15:50,015 --> 00:15:52,506
We gotta be careful
you're not a Masseria man.
173
00:15:52,685 --> 00:15:55,984
No, I don't know what the hell
all this crazy war talk is about.
174
00:15:56,155 --> 00:16:00,023
In my gang, the gang I got,
everybody's pals.
175
00:16:01,193 --> 00:16:05,027
Joe the Boss has been moving in
on Maranzano. Nice pal.
176
00:16:05,197 --> 00:16:08,360
Some Mustache Pete
from the old country.
177
00:16:08,534 --> 00:16:10,900
Sometime I'm gonna tell you
about my outfit.
178
00:16:11,070 --> 00:16:13,630
Very big, huh? You got
a lot of men working for you?
179
00:16:13,806 --> 00:16:15,273
Yeah.
180
00:16:16,709 --> 00:16:18,472
I got seven guys.
181
00:16:18,644 --> 00:16:22,080
They call us the Minutemen because
it only takes us a minute to pull a job
182
00:16:22,247 --> 00:16:25,546
and it takes the cops two
minutes, maybe more, to show.
183
00:16:25,718 --> 00:16:29,210
And what do you do? You go out
and throw milk cans at windows?
184
00:16:29,788 --> 00:16:32,450
Bender's boss has 400 guys
in his gang.
185
00:16:32,624 --> 00:16:34,319
Most of them torpedoes.
186
00:16:34,493 --> 00:16:37,257
And that Mustache Pete
you were talking about
187
00:16:37,429 --> 00:16:39,329
let's see, he's got 600.
188
00:16:39,798 --> 00:16:42,961
As the paper says,
there's a war on.
189
00:16:43,135 --> 00:16:45,865
Guys from Sicily,
guys from Naples.
190
00:16:46,605 --> 00:16:50,371
Anytime you wanna mob up,
ask for the Gap, Paradise Restaurant.
191
00:16:50,542 --> 00:16:53,670
Times change, Joey,
and awful fast.
192
00:16:54,079 --> 00:16:56,240
The Gap was sure right.
193
00:16:56,415 --> 00:16:58,474
Times were changing.
194
00:16:58,650 --> 00:17:02,245
One week out of Sing Sing, I got
a tip on a silk factory in Brooklyn.
195
00:17:02,421 --> 00:17:06,050
I pick up a couple Irish guys to fill in
part of my gang that's been arrested
196
00:17:06,458 --> 00:17:08,187
and away we go.
197
00:17:09,028 --> 00:17:11,519
All right, lady, let's have
your dough. And your watch.
198
00:17:11,697 --> 00:17:13,324
What the hell's
a matter with you?
199
00:17:13,499 --> 00:17:16,297
I take you out on a job,
and you act like a couple of pigs!
200
00:17:16,468 --> 00:17:18,800
Stupid bastard. Son of a bitch.
201
00:17:19,338 --> 00:17:21,169
You know, the police had radios.
202
00:17:21,340 --> 00:17:23,570
Could cut my time
in less than a minute.
203
00:18:37,616 --> 00:18:39,413
Out a week
and already in trouble?
204
00:18:39,585 --> 00:18:42,645
I'm on the run.
I got eyes. Come on.
205
00:18:48,594 --> 00:18:51,358
What's all this?
I met that guy in Sing Sing.
206
00:18:51,530 --> 00:18:54,431
Who is he?
A friend of Gap's.
207
00:18:54,600 --> 00:18:56,329
Who is he?
208
00:18:56,502 --> 00:18:59,596
A friend of Gap's.
They met him in Sing Sing.
209
00:18:59,771 --> 00:19:01,830
Why he is wet?
210
00:19:02,107 --> 00:19:05,076
Mr. Maranzano wants to know
why he's wet.
211
00:19:05,244 --> 00:19:07,439
I don't know why he's wet.
212
00:19:08,580 --> 00:19:12,448
Why's he wet, Gap?
I don't know.
213
00:19:15,888 --> 00:19:18,288
He don't know why he's wet.
214
00:19:31,336 --> 00:19:34,032
You gentlemen are looking
for something?
215
00:19:35,040 --> 00:19:38,567
Sorry to disturb you,
Mr. Maranzano
216
00:19:38,744 --> 00:19:41,679
but did you seen a man
come in here dripping wet?
217
00:19:43,749 --> 00:19:47,776
He had horns like this?
218
00:19:55,794 --> 00:19:57,318
Nice.
219
00:20:09,875 --> 00:20:12,810
This wet man, what he do?
220
00:20:12,978 --> 00:20:16,880
He tried to rob a silk shop.
We chased him a couple blocks.
221
00:20:17,049 --> 00:20:21,782
Racked up one of our cars.
Ditched his in the river and got away.
222
00:20:21,954 --> 00:20:25,913
I sincerely regret
I have not met with such a man.
223
00:20:26,091 --> 00:20:29,083
Well, if you do.
What you think?
224
00:20:29,595 --> 00:20:31,893
I give him a job.
225
00:20:32,731 --> 00:20:35,097
Good night, officer.
226
00:20:35,267 --> 00:20:37,292
Good night, sir.
227
00:20:46,878 --> 00:20:48,869
The first contract I worked on
228
00:20:49,047 --> 00:20:51,709
was to hit a guy named
Steve Ferringo.
229
00:20:51,883 --> 00:20:54,545
He was one of the lieutenants
who worked for Joe the Boss.
230
00:20:54,720 --> 00:20:57,712
Ferringo? We were on to him.
At least five killings.
231
00:20:57,889 --> 00:21:01,290
Bender got me to rent an apartment
same place where Ferringo lived
232
00:21:01,460 --> 00:21:04,088
on Pelham Parkway.
One month's rent
233
00:21:04,263 --> 00:21:06,197
under a different name.
234
00:21:23,081 --> 00:21:26,983
There's Ferringo's apartment,
right across the courtyard.
235
00:21:27,152 --> 00:21:28,449
First floor opposite.
236
00:21:29,588 --> 00:21:32,113
Like I said, I got a tip-off
he moved in there last week.
237
00:21:32,291 --> 00:21:34,122
Make some coffee, will you, Gap?
Sure.
238
00:21:34,293 --> 00:21:37,888
I'll make coffee, spaghetti,
meatballs, anything.
239
00:21:46,438 --> 00:21:48,303
You expected a little music,
or what?
240
00:21:49,641 --> 00:21:51,006
You look musical.
241
00:21:52,210 --> 00:21:53,370
You think so, huh?
242
00:21:54,079 --> 00:21:55,774
Oh, Buster
243
00:21:55,947 --> 00:22:00,077
why don't you go take a look
and see if the view's right from there.
244
00:22:06,291 --> 00:22:09,317
That's no problem.
Buster from Chicago.
245
00:22:09,494 --> 00:22:11,189
Go easy with him.
246
00:22:11,363 --> 00:22:13,297
To date, nine killings.
247
00:22:13,465 --> 00:22:15,330
Oh, yeah?
248
00:22:15,734 --> 00:22:17,463
Still looks musical to me.
249
00:22:17,636 --> 00:22:19,297
Okay, Tony, this one's
gonna be easy.
250
00:22:19,905 --> 00:22:22,373
Hey, none of my business
251
00:22:22,541 --> 00:22:25,203
but I rent this apartment.
If he shoots him from there
252
00:22:25,377 --> 00:22:27,106
they trace it to me.
253
00:22:27,279 --> 00:22:31,841
Now, everybody's seen me.
The neighbors, the doorman.
254
00:22:35,954 --> 00:22:37,216
Okay.
255
00:22:37,389 --> 00:22:40,620
We'll use this place as a stakeout
and hit him from somewhere else.
256
00:22:40,792 --> 00:22:43,727
Staircase, window, corridor,
anyplace.
257
00:22:45,731 --> 00:22:47,198
So?
258
00:22:47,999 --> 00:22:50,092
Come on, Joe. You go upstairs
259
00:22:50,268 --> 00:22:52,429
the corridor outside
Ferringo's apartment.
260
00:22:52,604 --> 00:22:54,936
And give us the sign
when they come in.
261
00:22:55,107 --> 00:22:58,304
You got those pictures?
Yeah.
262
00:22:59,444 --> 00:23:01,435
Here's a little homework
to memorize.
263
00:23:01,613 --> 00:23:03,911
Joe Masseria and family.
264
00:23:08,887 --> 00:23:11,947
I never knew anybody could have
such an organization.
265
00:23:12,124 --> 00:23:16,925
Masseria's outfit went as far west
as Chicago with Capone.
266
00:23:17,095 --> 00:23:21,930
And how in hell Maranzano ever
expected to destroy Joe the Boss
267
00:23:22,100 --> 00:23:24,125
that was beyond me.
268
00:23:25,871 --> 00:23:27,463
Hold it!
269
00:23:51,329 --> 00:23:54,730
What floor you want?
Punch yours.
270
00:24:35,140 --> 00:24:37,335
Holy smokes. Holy smokes.
Guess what.
271
00:24:37,509 --> 00:24:39,704
What's wrong?
I just saw that guy, Masseria
272
00:24:39,878 --> 00:24:43,075
and these other two.
These other two.
273
00:24:45,884 --> 00:24:48,853
Luciano and Genovese?
Oh, it's not possible.
274
00:24:49,020 --> 00:24:51,011
Yeah. Yeah!
No, not possible.
275
00:24:51,189 --> 00:24:53,054
No, impossible.
They got on the elevator.
276
00:24:53,225 --> 00:24:56,194
I pretended I was going to the third
floor, they went to the sixth.
277
00:24:56,361 --> 00:25:00,457
Come and take a look.
They pretended to go to the sixth.
278
00:25:01,399 --> 00:25:04,368
Full house.
Must be having a meet.
279
00:25:04,536 --> 00:25:06,163
Easy aces. What the hell?
280
00:25:06,338 --> 00:25:08,738
Why don't we cross over
and take Ferringo in the back.
281
00:25:08,907 --> 00:25:13,344
Hey, Mr. Bender, if you ask me,
why don't you take them all?
282
00:25:13,512 --> 00:25:15,377
You and I can hit them from the top.
283
00:25:15,547 --> 00:25:17,515
Gap, you can take them
from the downstairs.
284
00:25:17,682 --> 00:25:19,377
But they're all up there in that room.
285
00:25:19,551 --> 00:25:22,076
All you have to do
is spray the place.
286
00:25:23,788 --> 00:25:26,256
You wanna be the boss? Okay.
287
00:25:26,424 --> 00:25:28,619
I make a call to Mr. Maranzano.
288
00:25:28,793 --> 00:25:30,556
Keep him quiet, Gap.
289
00:25:30,729 --> 00:25:32,856
I'm getting restless.
290
00:25:33,031 --> 00:25:36,694
Boy, oh, boy. You ought to
think it over, Mr. Bender.
291
00:25:44,276 --> 00:25:46,744
You're only the wheelman, capisci?
292
00:25:46,912 --> 00:25:49,904
When I give the word,
you bring the Packard out to the front.
293
00:25:50,081 --> 00:25:54,313
Until then, I don't wanna hear
another word out of you.
294
00:25:54,486 --> 00:25:55,976
Please.
295
00:26:13,838 --> 00:26:17,171
Okay, Joe, have the engine running,
doors open.
296
00:26:32,557 --> 00:26:34,252
Hold it a minute.
297
00:26:36,294 --> 00:26:38,592
You run up and tell the boss
the coast is clear.
298
00:27:10,328 --> 00:27:11,955
Boy.
299
00:27:12,564 --> 00:27:15,863
What's the matter?
Nothing.
300
00:27:16,635 --> 00:27:18,535
Something's bothering this guy.
301
00:27:18,703 --> 00:27:22,298
Why do you talk?
Let him drive, Tony, huh?
302
00:27:22,474 --> 00:27:25,034
I wanna know why he said
boy like that.
303
00:27:25,810 --> 00:27:28,335
Joey, why do you say
boy like that?
304
00:27:28,513 --> 00:27:30,378
Because we really had
a chance to hit.
305
00:27:30,548 --> 00:27:32,015
Hit everybody!
306
00:27:32,183 --> 00:27:34,845
Luciano, Genovese, Joe the Boss.
307
00:27:35,020 --> 00:27:38,285
What the hell is wrong with you,
Bender?
308
00:27:39,858 --> 00:27:42,759
Only the new guy,
he has a thought.
309
00:27:42,927 --> 00:27:44,758
Why you didn't listen?
310
00:27:44,929 --> 00:27:48,023
You said hit Ferringo,
so we hit Ferringo.
311
00:27:48,199 --> 00:27:50,793
I believe in iniziativa.
312
00:27:50,969 --> 00:27:54,200
Initiative.
Initiative.
313
00:27:54,372 --> 00:27:59,332
What organization, it means anything
without its people have initiative?
314
00:28:02,947 --> 00:28:05,142
Valachi, he's a good driver?
315
00:28:05,316 --> 00:28:10,413
Of course he is. You said
get the best, I get the best.
316
00:28:10,588 --> 00:28:14,183
You got a suit and tie?
Sure, Mr. Maranzano.
317
00:28:14,359 --> 00:28:17,089
Go away. Come back two hours.
318
00:28:17,262 --> 00:28:19,253
Yes, sir.
Hey.
319
00:28:20,865 --> 00:28:25,461
I swear by this man, Tony Bender.
You understand?
320
00:28:26,037 --> 00:28:28,665
He was right to do the wrong thing.
321
00:28:28,840 --> 00:28:32,071
He was thinking what's good
for the organization.
322
00:28:32,844 --> 00:28:35,438
But you were a little more right.
323
00:28:39,117 --> 00:28:42,484
From this day on, Joe Valachi,
you live by the knife and the gun.
324
00:28:42,654 --> 00:28:46,181
You die by the knife and the gun.
325
00:28:47,158 --> 00:28:49,956
Throw a finger from one to five.
326
00:29:02,240 --> 00:29:06,939
Well, Joe, Gaetano Reina
is now your goombah.
327
00:29:07,746 --> 00:29:11,113
He is responsible for you.
328
00:29:11,282 --> 00:29:14,251
You have a problem, you see him.
329
00:29:15,887 --> 00:29:18,447
With what finger you shoot?
330
00:29:19,090 --> 00:29:20,819
Give me your hand.
331
00:29:33,972 --> 00:29:37,135
With the spilling of the blood,
Joe Valachi
332
00:29:37,308 --> 00:29:40,072
we are now one family.
333
00:29:50,221 --> 00:29:52,553
Repeat after me in the language
of our fathers
334
00:29:52,724 --> 00:29:54,954
or otherwise in English.
335
00:29:57,896 --> 00:29:59,591
This is the way I will die
336
00:30:02,300 --> 00:30:04,632
if I betray the secret
of the Cosa Nostra.
337
00:30:07,806 --> 00:30:09,865
I will burn like the fires in hell
338
00:30:13,611 --> 00:30:16,671
if my tongue speaks like Judas.
339
00:30:21,686 --> 00:30:24,814
This being a time of war,
I make it short.
340
00:30:24,989 --> 00:30:26,854
Two things the most important
to remember:
341
00:30:27,025 --> 00:30:31,826
First, to betray secret of Cosa Nostra
means death without trial.
342
00:30:31,996 --> 00:30:33,486
Second
343
00:30:33,665 --> 00:30:36,327
to violate any member's wife,
the same.
344
00:30:36,501 --> 00:30:40,028
And never use violence
with anyone in the family.
345
00:30:40,205 --> 00:30:44,574
We help you,
because this is now your family.
346
00:30:44,742 --> 00:30:50,339
Your job is to be a personal driver
for my underboss, Gaetano Reina.
347
00:30:50,515 --> 00:30:54,281
He is a fine man, worthy of respect.
348
00:30:58,122 --> 00:31:03,754
We are here together because Joe
Masseria has sentenced us to die.
349
00:31:04,562 --> 00:31:10,228
So now, whether from Castellammare
or not, we are all one.
350
00:31:10,401 --> 00:31:15,395
Today, what happened at Pelham
Parkway has got them confused.
351
00:31:15,573 --> 00:31:19,168
They don't know how
we discovered their meet.
352
00:31:19,344 --> 00:31:21,403
So now we concentrate
353
00:31:21,579 --> 00:31:23,137
to get their main bosses:
354
00:31:23,314 --> 00:31:27,045
Luciano, Genovese.
But most important
355
00:31:27,385 --> 00:31:29,580
Joe Masseria himself.
356
00:31:29,754 --> 00:31:33,349
He say he will make
no deal with us.
357
00:31:33,524 --> 00:31:36,982
So until we kill him
once and for all
358
00:31:37,161 --> 00:31:40,096
the war, it goes on and on forever.
359
00:31:45,570 --> 00:31:48,198
Jeez, Bender, you missed one.
360
00:31:56,281 --> 00:31:58,078
The same afternoon
we hit Dino Roselli
361
00:31:58,249 --> 00:32:00,717
and Peter Brown Eyes Ellioni.
362
00:32:00,885 --> 00:32:04,616
Next day, we took Charlie Ansaldo.
363
00:32:04,789 --> 00:32:06,654
He had a nice car.
364
00:32:06,824 --> 00:32:08,792
It's a shame we had to spoil it.
365
00:32:08,960 --> 00:32:11,793
That's Frankie Baretta.
The Enforcer, they called him.
366
00:32:11,963 --> 00:32:13,021
Nice day's work.
367
00:32:13,197 --> 00:32:15,597
Sometimes it was straightforward
and easy. No sweat.
368
00:32:17,135 --> 00:32:20,502
You let Masseria come in
and take over our machines.
369
00:32:20,672 --> 00:32:23,971
Mr. Maranzano won't like that.
I didn't want no trouble.
370
00:32:24,142 --> 00:32:26,576
You know the number
you have to call.
371
00:32:26,945 --> 00:32:30,472
We're ready to service our machines
day and night.
372
00:32:30,882 --> 00:32:34,409
Unless you want to change
your supplier.
373
00:32:35,219 --> 00:32:38,916
Okay. Joe, put back
the Maranzano stickers.
374
00:32:46,030 --> 00:32:49,488
Like that, my friend, you can sleep
better nights. That right, Charlie?
375
00:32:49,667 --> 00:32:51,259
Tell me
376
00:32:51,436 --> 00:32:55,600
who came calling?
Who was it left his card?
377
00:32:55,773 --> 00:33:00,767
You don't have to talk. You only
have to deny it was Carlo Torrio.
378
00:33:02,246 --> 00:33:03,736
Pity.
379
00:33:05,550 --> 00:33:08,246
Carlo Torrio is a nice boy.
380
00:33:10,521 --> 00:33:12,386
Doesn't look so nice there.
381
00:33:12,557 --> 00:33:16,550
And with him,
Johnny Golf Bag Ponti.
382
00:33:16,728 --> 00:33:18,958
Sam Petrelli.
383
00:33:19,130 --> 00:33:21,360
But these are our boys
who are getting it also:
384
00:33:21,532 --> 00:33:25,195
Johnny Buono, Pete Gianola.
385
00:33:25,370 --> 00:33:28,203
But somehow we managed
business as usual.
386
00:33:28,373 --> 00:33:29,601
That was big of you.
387
00:33:29,774 --> 00:33:33,437
Well, sometimes you guys gave us
a little help yourselves.
388
00:33:38,516 --> 00:33:41,314
Only two cases?
That's all.
389
00:33:41,486 --> 00:33:44,580
When do we get some more?
Next week.
390
00:33:48,259 --> 00:33:50,523
All right, break it up.
Screw you, mister.
391
00:33:50,695 --> 00:33:53,323
This son of a bitch
did 100 bucks' worth of damage.
392
00:33:53,498 --> 00:33:56,934
I don't care, mister. Break it up.
You can see yourself.
393
00:34:06,811 --> 00:34:08,870
Okay, okay.
394
00:34:09,347 --> 00:34:11,508
Clear the road. Clear the road.
Okay, okay.
395
00:34:11,682 --> 00:34:14,412
Go on. Go on.
Get it running. Get it running.
396
00:34:14,585 --> 00:34:16,883
Come on. Come on!
397
00:34:33,438 --> 00:34:35,201
Ninety.
398
00:34:37,141 --> 00:34:40,304
Forty-seven.
Come on.
399
00:34:41,479 --> 00:34:43,470
Ninety-two.
400
00:34:45,583 --> 00:34:48,711
I got so as I knew every bank
in the city.
401
00:34:48,886 --> 00:34:52,788
Before, I could do the Bronx
with my eyes closed.
402
00:34:52,957 --> 00:34:57,155
Now, it's like I am very capable
of Wall Street too.
403
00:34:58,329 --> 00:35:01,389
Twenty-eight. A hundred twenty-eight
napkins, 43 table cloths.
404
00:35:01,566 --> 00:35:04,057
And they say they served
only 73 dinners.
405
00:35:04,235 --> 00:35:06,465
Some people ain't honest.
406
00:35:06,637 --> 00:35:09,538
Chez Aldo. Second time
they gave us the wrong count.
407
00:35:09,707 --> 00:35:11,470
Someday we go beat them
on the head.
408
00:35:22,720 --> 00:35:24,517
Hey, hey,
can't you see this is private?
409
00:35:24,922 --> 00:35:27,152
Move, move.
Next time, the right count.
410
00:35:27,325 --> 00:35:29,293
Understand?
Tomorrow when I call you
411
00:35:29,460 --> 00:35:32,088
have that counted money ready.
Remember.
412
00:35:32,263 --> 00:35:34,891
Very reasonable, Valachi.
What are you talking?
413
00:35:35,066 --> 00:35:36,897
We were dealing straight,
and they wasn't.
414
00:35:37,068 --> 00:35:40,504
I mean, for instance,
take the fish market.
415
00:35:40,671 --> 00:35:43,003
This guy Tony
416
00:35:43,174 --> 00:35:46,371
I forgot his last name.
He paid for protection.
417
00:35:46,744 --> 00:35:49,474
Some of Masseria's honkies
start to lean on him pretty good.
418
00:35:49,647 --> 00:35:50,909
He gives us a call.
419
00:35:51,082 --> 00:35:52,572
Pack it up!
420
00:35:53,050 --> 00:35:54,108
And we deliver.
421
00:35:54,285 --> 00:35:57,618
Just like the cavalry
and the Boy Scouts, Valachi.
422
00:36:04,362 --> 00:36:06,489
Just like the cavalry
and the Boy Scouts.
423
00:36:11,569 --> 00:36:14,003
You know we hit nearly 35 of
Masseria's men
424
00:36:14,172 --> 00:36:15,935
the first couple months.
425
00:36:16,107 --> 00:36:19,167
The Castellammarese War,
they called it.
426
00:36:19,544 --> 00:36:23,002
Who killed a boss was gonna get
every guy from Castellammare.
427
00:36:23,181 --> 00:36:24,648
Any guy who was Sicilian,
that is.
428
00:36:26,317 --> 00:36:28,581
Must have been bad for business.
It was terrible.
429
00:36:34,892 --> 00:36:36,291
Car!
430
00:37:07,425 --> 00:37:10,087
Come on. Bring him in.
Put him on the couch.
431
00:37:10,261 --> 00:37:15,255
My God, Papa. Papa! Papa.
Put him there.
432
00:37:18,336 --> 00:37:22,739
Oh, God. Papa!
Be silent. Show dignity.
433
00:37:22,907 --> 00:37:25,876
They hit us just when your husband
was gonna open the garage door.
434
00:37:26,043 --> 00:37:29,740
You are my husband driver?
You are Joseph Valachi?
435
00:37:30,248 --> 00:37:31,681
Yes, ma'am.
436
00:37:31,849 --> 00:37:34,943
Papa.
Remember this, Maria.
437
00:37:35,119 --> 00:37:37,815
Always he lived with death.
438
00:37:37,989 --> 00:37:41,083
Always he wait for this to happen.
439
00:37:41,259 --> 00:37:45,252
I have learned to wait with him.
440
00:38:36,847 --> 00:38:40,510
We know who do it, Donna Letizia.
441
00:38:41,085 --> 00:38:46,614
Don Salvatore, I have lost him.
Bring him back to me.
442
00:38:46,791 --> 00:38:50,625
I cannot bring back the dead,
only kill the living.
443
00:38:56,934 --> 00:38:59,835
My love for your father
was without end.
444
00:39:00,004 --> 00:39:02,495
I don't stop till I find
445
00:39:54,658 --> 00:39:56,922
Too many good men are dead.
446
00:39:57,995 --> 00:40:01,522
These killings very bad
447
00:40:01,699 --> 00:40:03,690
for everything.
448
00:40:06,404 --> 00:40:09,396
With all respect for the widow
449
00:40:11,876 --> 00:40:16,745
we did not seek this war.
Who sent you, Mr. Luciano?
450
00:40:19,483 --> 00:40:22,850
Nobody sent him.
Is true, Mr. Luciano?
451
00:40:23,020 --> 00:40:24,681
Like he said.
452
00:40:26,857 --> 00:40:28,688
Salvatore
453
00:40:29,160 --> 00:40:31,685
we are from the same country.
454
00:40:32,797 --> 00:40:34,788
And now we've
455
00:40:35,933 --> 00:40:39,266
come to kill each other
far from home.
456
00:40:40,638 --> 00:40:42,936
It's our people who die.
457
00:40:43,107 --> 00:40:45,098
The blood of our blood.
458
00:40:46,043 --> 00:40:49,035
And with the cops on our tail
459
00:40:50,414 --> 00:40:52,609
it's hurting all the business.
460
00:40:52,783 --> 00:40:58,085
So even if Joe Masseria
doesn't want to talk about peace
461
00:40:58,255 --> 00:41:00,416
Mr. Maranzano
462
00:41:01,926 --> 00:41:05,418
we do.
While Joe Masseria live
463
00:41:06,564 --> 00:41:07,895
no peace.
464
00:41:23,681 --> 00:41:28,175
Please believe when I tell you I held
your husband in the highest respect.
465
00:41:28,919 --> 00:41:30,784
My condolences.
466
00:41:30,988 --> 00:41:32,478
Hurry.
467
00:41:54,879 --> 00:41:56,540
No!
468
00:41:57,615 --> 00:41:59,446
They come in peace.
469
00:42:01,752 --> 00:42:03,481
Look at that Anastasia.
470
00:42:03,654 --> 00:42:07,454
He wants somebody
to start something. He's nuts.
471
00:42:11,262 --> 00:42:14,493
Charlie Lucky and Genovese
said they came for peace.
472
00:42:14,665 --> 00:42:17,691
And one day at Scarpato's in
Coney Island, they set out to prove it.
473
00:42:17,868 --> 00:42:19,267
How about a game of cards?
474
00:42:22,339 --> 00:42:25,502
Yeah, we play Tresette.
475
00:42:26,710 --> 00:42:28,871
I have to go to the john.
476
00:42:29,046 --> 00:42:32,038
Vito, there's a deck in the car.
Why don't you go get it?
477
00:43:17,962 --> 00:43:21,398
Don't you think someone
should call the police?
478
00:43:22,866 --> 00:43:26,825
So that's how Joe the Boss died?
We never knew for sure.
479
00:43:27,004 --> 00:43:31,100
Is that so? Well, don't expect me
to do no more talking anyhow.
480
00:43:31,275 --> 00:43:33,835
I'm tired. I'm gonna get some rest.
Sit down.
481
00:43:34,011 --> 00:43:36,707
What the hell you doing?
We got a lot more talking to do.
482
00:43:49,693 --> 00:43:53,493
I ain't gonna eat that.
So starve.
483
00:43:53,664 --> 00:43:56,428
How do I know it ain't poisoned?
You don't.
484
00:43:56,600 --> 00:43:58,500
So you taste.
485
00:44:05,075 --> 00:44:08,408
How do I know you ain't eating
only the good part?
486
00:44:10,614 --> 00:44:13,378
I wanna do my own cooking, Ryan.
487
00:44:13,550 --> 00:44:15,848
Maybe. If you keep on talking.
488
00:44:16,020 --> 00:44:17,851
And I want a hot plate
and a refrigerator.
489
00:44:18,022 --> 00:44:20,684
And like I said,
I'm not talking anymore.
490
00:44:21,358 --> 00:44:22,916
My rules, Valachi.
491
00:44:23,093 --> 00:44:26,859
You wanna starve here or go back
to where you came, be my guest.
492
00:44:28,132 --> 00:44:31,124
What happened then,
after Masseria's death?
493
00:44:31,568 --> 00:44:34,366
What the hell's that got to do
with Genovese?
494
00:44:34,538 --> 00:44:36,904
Ryan, I wanna get Genovese.
My rules.
495
00:44:37,074 --> 00:44:39,269
All right, we got organized.
Organized?
496
00:44:39,443 --> 00:44:40,671
Yeah.
497
00:44:40,978 --> 00:44:43,071
In the borgates.
498
00:44:43,247 --> 00:44:45,977
Territories.
Big deal. You know Italian.
499
00:44:46,150 --> 00:44:50,052
That make you an honorary wop?
One territory for each family.
500
00:44:50,821 --> 00:44:52,152
That's right.
501
00:44:52,322 --> 00:44:56,258
And all the families were
responsible to the capo dei capi.
502
00:44:56,427 --> 00:44:58,793
The boss of all the bosses.
503
00:45:00,364 --> 00:45:05,461
And it is with humility
I accept this title.
504
00:45:05,636 --> 00:45:10,335
But as a father, I am also obliged
to remind you
505
00:45:10,507 --> 00:45:13,806
that all of us here
are in a foreign country.
506
00:45:13,977 --> 00:45:20,212
And if we don't help each other
like brothers, nobody win.
507
00:45:20,384 --> 00:45:24,753
While we were killing, others outside
were making their moves.
508
00:45:24,922 --> 00:45:27,015
The Irishman, they own the politician.
509
00:45:27,191 --> 00:45:30,991
The Jews, like Lepke, Shapiro, they tie
up the garment center and the unions.
510
00:45:31,161 --> 00:45:34,062
And the Dutchmen,
they beat us at the numbers.
511
00:45:34,231 --> 00:45:37,223
So, what we do? We sit still?
512
00:45:37,401 --> 00:45:42,202
We hit them. We hit them!
You are right, Anastasia, but first
513
00:45:42,372 --> 00:45:44,340
we prepare ourselves.
514
00:45:44,508 --> 00:45:47,966
From now on,
we divide to form new families.
515
00:45:48,145 --> 00:45:52,809
Each borgate will have capo,
a boss.
516
00:45:52,983 --> 00:45:57,511
Sotto capo, underboss,
and then comes lieutenant
517
00:45:57,688 --> 00:46:00,885
under them
It's a nice setup, like an army.
518
00:46:01,058 --> 00:46:04,926
Yeah. Except the wrong guy
is on the top.
519
00:46:05,095 --> 00:46:08,292
In each city will be one family.
520
00:46:08,465 --> 00:46:12,959
I already spoke with our friend
John Gianola in St. Louis.
521
00:46:13,137 --> 00:46:15,162
Capone will be in.
522
00:46:15,339 --> 00:46:20,140
Sam Garolla in New Orleans
and Pirelli in Detroit.
523
00:46:20,310 --> 00:46:24,041
Only here in New York
will be different
524
00:46:24,214 --> 00:46:28,878
because we are so many,
will be five families.
525
00:46:29,787 --> 00:46:33,518
Charlie Luciano will head one.
526
00:46:33,690 --> 00:46:36,250
Tom Gagliano another.
527
00:46:36,426 --> 00:46:39,725
And the others
will be under Joe Profaci
528
00:46:39,897 --> 00:46:43,458
Joe Buona and Vincent Mangano.
529
00:46:43,634 --> 00:46:48,264
Think of it that we will provide
the service for the public.
530
00:46:48,438 --> 00:46:50,668
Everything what the public wants:
531
00:46:50,841 --> 00:46:56,143
Women, the best. To gamble,
the horse, the numbers.
532
00:46:56,313 --> 00:47:00,113
Everything what the public wants,
and we give them a fair deal.
533
00:47:00,284 --> 00:47:04,220
Everything except la droga.
534
00:47:04,655 --> 00:47:07,920
The drug, it can destroy all
535
00:47:08,091 --> 00:47:10,651
all what progress we make
536
00:47:10,828 --> 00:47:13,524
Sure, afterwards we go
and get laid.
537
00:47:13,697 --> 00:47:17,599
And remember, what happened
in the past is finished.
538
00:47:17,768 --> 00:47:22,501
If your own brother
was killed in this war
539
00:47:22,673 --> 00:47:27,474
you don't look to find out who did it
to get even. You do
540
00:47:27,644 --> 00:47:31,341
you pay with your life.
From now
541
00:47:31,515 --> 00:47:35,713
is forgive, forget for my family.
542
00:47:35,886 --> 00:47:39,822
You soldiers want to see
my sotto capo
543
00:47:40,324 --> 00:47:42,258
you see Tony Bender.
544
00:47:42,426 --> 00:47:45,395
Now I pick for my bodyguard,
the Gap.
545
00:47:45,762 --> 00:47:47,491
There goes my spare time.
546
00:47:47,664 --> 00:47:51,395
And for my driver, I pick Joe Valachi.
547
00:47:52,369 --> 00:47:55,031
Congratulations, Joe.
Thanks.
548
00:47:55,205 --> 00:47:58,834
You have question?
Very good, very good.
549
00:47:59,009 --> 00:48:02,035
Hey, didn't we meet
somewhere before?
550
00:48:02,212 --> 00:48:05,204
Vito Genovese.
I don't remember
551
00:48:05,382 --> 00:48:08,215
but nice to meet you.
Fine.
552
00:48:09,186 --> 00:48:14,590
With the help of God,
let us bring success to ourselves.
553
00:48:14,758 --> 00:48:19,252
And to this thing of ours,
great honor.
554
00:48:36,780 --> 00:48:38,975
From the captured spoils
555
00:48:39,149 --> 00:48:44,451
he distribute one
to each of the soldier of the army.
556
00:48:44,621 --> 00:48:47,055
It's from Julius Caesar.
557
00:48:47,224 --> 00:48:50,193
That's a way you learn
the real command.
558
00:48:50,360 --> 00:48:53,420
Everything I learn,
I learn from Caesar.
559
00:48:53,597 --> 00:48:55,428
No kidding.
560
00:48:56,366 --> 00:48:59,699
You remember what Caesar say
561
00:48:59,870 --> 00:49:02,668
when he destroy
the tyrant Pharnaces.
562
00:49:02,839 --> 00:49:05,330
Oh, can't say I do, Mr. Maranzano.
563
00:49:05,509 --> 00:49:08,307
It slips me.
564
00:49:08,478 --> 00:49:09,911
He say:
565
00:49:13,216 --> 00:49:17,744
I came, I saw, I conquered.
566
00:49:17,921 --> 00:49:21,220
I came, I saw, I conquered.
567
00:49:21,391 --> 00:49:23,416
That's terrific.
568
00:49:24,094 --> 00:49:28,087
Never know when a line like that
might come in handy.
569
00:50:10,040 --> 00:50:12,804
You mean, you read all these books,
Mr. Maranzano?
570
00:50:12,976 --> 00:50:14,944
Yes, when I was studying to be priest.
571
00:50:15,112 --> 00:50:18,104
Oh, yeah, I heard that someplace,
Mr. Maranzano.
572
00:50:18,281 --> 00:50:19,873
What kind of language is this?
573
00:50:21,351 --> 00:50:24,218
It's Lucretius. Is in Greek.
Greek? You speak Greek?
574
00:50:24,388 --> 00:50:26,618
I speak seven language.
575
00:50:26,790 --> 00:50:28,781
Mr. Maranzano,
who are all those guys?
576
00:50:29,092 --> 00:50:32,528
Oh, this is Caesar
as the high priest of Jupiter.
577
00:50:32,696 --> 00:50:35,631
This is Caesar as Roman consular.
578
00:50:35,799 --> 00:50:40,293
This is Caesar as dictator
and architect of Roman empire.
579
00:50:40,470 --> 00:50:43,769
Which reminds me, tomorrow I have a
meeting with Genovese and Luciano.
580
00:50:43,940 --> 00:50:46,306
I want you both to be there.
581
00:50:47,077 --> 00:50:51,480
In case maybe we don't make
arrangement.
582
00:50:52,616 --> 00:50:55,107
They betray their own boss.
583
00:50:55,919 --> 00:50:58,183
If you was boss
584
00:50:58,488 --> 00:51:00,217
you trust them?
585
00:51:00,390 --> 00:51:02,290
Why didn't you break up
their family?
586
00:51:02,459 --> 00:51:06,589
They would start another war.
I don't know yet who is on their side.
587
00:51:06,763 --> 00:51:09,095
But tomorrow, I find out.
588
00:51:09,800 --> 00:51:11,893
You no tell anyone, yes?
589
00:51:12,069 --> 00:51:16,062
Good. I no like guns in my office,
but tomorrow
590
00:51:17,808 --> 00:51:21,369
And tomorrow, Tony Bender,
he pick me up at half past 1.
591
00:51:21,545 --> 00:51:23,809
You meet me in the office
a little before 2.
592
00:51:23,980 --> 00:51:26,972
Yes, sir.
And here, read this book.
593
00:51:27,150 --> 00:51:30,347
Roman Civil War in English.
594
00:51:30,520 --> 00:51:31,851
Thanks, Mr. Maranzano.
595
00:51:33,123 --> 00:51:34,681
Don't I get a book?
596
00:51:34,858 --> 00:51:37,520
Some men are born to read,
some not.
597
00:51:38,628 --> 00:51:40,653
You found me out, Mr. Maranzano.
598
00:51:40,831 --> 00:51:44,062
Some things are hard to find out,
some not.
599
00:51:44,234 --> 00:51:47,465
Good night.
Good night, Mr. Maranzano.
600
00:51:47,637 --> 00:51:50,367
Bet you can get 5 bucks
for that book, the leather alone.
601
00:51:50,540 --> 00:51:54,203
What the hell's the matter with you?
It's a present from him.
602
00:51:54,377 --> 00:51:56,538
I don't read so good,
but I'm gonna try.
603
00:51:56,713 --> 00:51:59,614
For him? Tell me all about it
when you finish, please.
604
00:51:59,783 --> 00:52:04,447
You gotta a cock for a brain.
So I'm a genius. What can I do?
605
00:52:08,758 --> 00:52:12,489
Open up. Open up. It's the police.
Yeah, yeah.
606
00:52:12,662 --> 00:52:14,653
It's about time.
607
00:52:17,067 --> 00:52:18,864
Veni, vidi, vici, kiddo.
608
00:52:19,035 --> 00:52:20,434
Jane, Mary-Lou, meet Joe.
609
00:52:20,604 --> 00:52:23,095
Hi, Joe. Greetings.
Hiya, Joe.
610
00:52:24,007 --> 00:52:26,999
Wait, wait. We're supposed to be
in Maranzano's office at 2.
611
00:52:27,177 --> 00:52:29,941
Don't worry. The meeting's called off.
612
00:52:30,113 --> 00:52:33,480
Mary-Lou, make breakfast on him.
Boy, am I hungry.
613
00:52:33,650 --> 00:52:35,447
I don't believe you.
I don't believe you!
614
00:52:35,619 --> 00:52:38,452
Relax. Tony Bender will tell you.
615
00:52:40,824 --> 00:52:42,883
You better get rid
of that chewing gum.
616
00:52:46,596 --> 00:52:48,496
Lay off, Jane.
617
00:52:48,665 --> 00:52:50,826
Baby, I'm ticklish.
618
00:52:52,169 --> 00:52:55,570
Hello, Tony? One second.
619
00:52:59,643 --> 00:53:02,203
Tony, hi.
The meeting's canceled.
620
00:53:02,379 --> 00:53:04,711
Yeah, I'll let you know
when the old man needs you.
621
00:53:04,881 --> 00:53:06,508
Have a swell time.
Yeah, okay.
622
00:53:06,683 --> 00:53:08,150
Take it off, Jane.
Hey, great.
623
00:53:08,318 --> 00:53:12,311
Me Jane, you Tarzan.
624
00:53:14,691 --> 00:53:15,715
Hey, hey!
625
00:53:16,893 --> 00:53:19,225
Okay, Mr. Maranzano.
626
00:53:24,501 --> 00:53:26,594
Salerto
627
00:53:26,770 --> 00:53:28,135
remember
628
00:53:28,305 --> 00:53:30,773
you and the Mad Dog
wait at the drugstore telephone.
629
00:53:30,941 --> 00:53:33,375
I give the order,
you hit and don't miss.
630
00:53:33,543 --> 00:53:35,636
Or we go back
on the mattress again, eh?
631
00:53:35,812 --> 00:53:40,977
I hope you don't decide to call it off.
Genovese's boys took my brother.
632
00:53:42,252 --> 00:53:44,550
Valachi, the Gap, they're late.
633
00:53:44,721 --> 00:53:48,555
On their way over.
I just got through talking to them.
634
00:53:49,559 --> 00:53:52,960
I don't like they're late.
When they come in, send them in.
635
00:53:53,129 --> 00:53:54,391
Yes.
636
00:53:56,066 --> 00:53:58,557
Well, what have we got here?
637
00:53:59,436 --> 00:54:03,429
Mad Dog Coll and Steff Salerto
out for a walk?
638
00:54:03,607 --> 00:54:05,939
There's a law against that?
639
00:54:06,343 --> 00:54:08,675
Move.
Try me.
640
00:54:11,114 --> 00:54:12,775
I'll cover him.
641
00:54:12,949 --> 00:54:14,940
Where's Maranzano?
642
00:54:17,220 --> 00:54:18,710
Sit down.
643
00:54:19,422 --> 00:54:21,083
That's what I asked.
644
00:54:23,126 --> 00:54:24,354
What you want?
645
00:54:26,062 --> 00:54:29,395
You got a warrant? Let me see.
646
00:54:33,103 --> 00:54:34,627
You no cops.
647
00:54:51,688 --> 00:54:53,349
Come on!
648
00:55:05,201 --> 00:55:07,362
I said, No guns. Come on.
649
00:55:39,202 --> 00:55:42,694
Help me, Judas.
650
00:55:43,173 --> 00:55:46,074
Make the cross.
651
00:55:46,242 --> 00:55:50,372
I no want sins on my children.
652
00:56:16,573 --> 00:56:18,939
So who really killed Maranzano?
653
00:56:19,109 --> 00:56:22,306
I guess you could say
it was Luciano and Genovese.
654
00:56:22,479 --> 00:56:26,609
They hired the Bugsy Siegel boys
to pose like cops.
655
00:56:26,783 --> 00:56:28,512
Hey
656
00:56:28,685 --> 00:56:32,485
when those phony cops stopped
Salerto and Mad Dog Coll
657
00:56:32,655 --> 00:56:36,648
they were on their way to do
the same thing to Luciano and Vito.
658
00:56:40,130 --> 00:56:42,690
A matter of timing, I guess.
659
00:56:42,866 --> 00:56:46,029
We always called him
Lucky Luciano.
660
00:56:46,202 --> 00:56:48,363
Yeah, yeah, go on.
661
00:56:50,006 --> 00:56:52,338
First, I eat something.
662
00:56:55,145 --> 00:56:57,943
Okay, Valachi, you've had
your new toys I promised you.
663
00:56:58,481 --> 00:57:00,813
I'm in a hurry.
So let me remind you
664
00:57:00,984 --> 00:57:04,112
maybe you're 99 percent safe,
that doesn't mean your wife is
665
00:57:04,287 --> 00:57:06,949
or your kid, what's his name?
666
00:57:08,158 --> 00:57:11,423
You son of a bitch.
Magician, Valachi.
667
00:57:11,594 --> 00:57:13,926
Start talking, or I pull more rabbits
out of the hat.
668
00:57:14,097 --> 00:57:18,261
Like these letters from home maybe.
You hold back letters from my wife?
669
00:57:18,435 --> 00:57:22,599
Well, it's nice to know you care. Do
you care about their safety as well?
670
00:57:24,541 --> 00:57:28,875
I want a guarantee they'll be safe.
That's up to you, Valachi.
671
00:57:30,713 --> 00:57:34,274
Now, I was asking you
672
00:57:34,451 --> 00:57:36,112
All right.
673
00:57:37,587 --> 00:57:41,318
After Maranzano there was no more
capo dei capi.
674
00:57:41,491 --> 00:57:45,621
Just Luciano, the Mangano boys,
Profaci
675
00:57:45,795 --> 00:57:48,161
Venuto, Calliato.
676
00:57:50,233 --> 00:57:53,532
The underbosses were
Genovese, Anastasia
677
00:57:53,703 --> 00:57:57,195
Charlie Calesi
and the three Franco boys.
678
00:57:58,141 --> 00:58:00,609
The lieutenants
were Johnny Gardena
679
00:58:00,777 --> 00:58:04,645
Tony Bender, Mick Moretti
680
00:58:04,814 --> 00:58:08,910
and Joe Adonis. You heard of him.
Good. Okay.
681
00:58:09,085 --> 00:58:12,077
Now, after Maranzano's murder,
which family did you go with?
682
00:58:12,255 --> 00:58:16,749
What kind of dummy are you?
After the murder, I ran.
683
00:58:44,020 --> 00:58:45,112
Mrs. Reina.
Yes.
684
00:58:45,288 --> 00:58:47,848
You remember me? I'm Joe Valachi.
Yes, I know.
685
00:58:48,024 --> 00:58:49,787
They shot Mr. Maranzano.
686
00:58:49,959 --> 00:58:52,120
Now your husband was my goombah,
so l
687
00:58:52,295 --> 00:58:54,456
Come on. Come in.
688
00:58:56,566 --> 00:58:59,899
Be careful, Mrs. Reina.
These steps, they're pretty steep.
689
00:59:08,578 --> 00:59:11,240
Let me help you, Mrs. Reina.
Yeah.
690
00:59:11,981 --> 00:59:13,471
Thank you.
691
00:59:14,317 --> 00:59:18,310
Hey, this is terrific.
It will do for the moment.
692
00:59:20,857 --> 00:59:22,916
Just until things quiet down.
693
00:59:23,092 --> 00:59:25,652
We will bring you food.
You don't have to, Mrs. Reina.
694
00:59:25,828 --> 00:59:28,524
I can always sneak out
and get something to eat.
695
00:59:28,698 --> 00:59:31,360
Even the windows have eyes.
Hey, yeah.
696
00:59:31,534 --> 00:59:33,331
And Joe Profaci is my brother.
697
00:59:34,671 --> 00:59:38,539
Joe Profaci is your brother?
And he always eat here.
698
00:59:38,741 --> 00:59:40,732
I see what you mean.
699
00:59:43,646 --> 00:59:45,273
Thanks, Mrs. Reina.
700
00:59:45,448 --> 00:59:47,939
My husband would do the same.
701
00:59:48,585 --> 00:59:50,416
He was a good man.
702
01:00:22,952 --> 01:00:25,944
Those pictures really told me
a lot about Maria.
703
01:00:26,122 --> 01:00:28,556
You know, I never knew a kid
could do all those things.
704
01:00:28,725 --> 01:00:32,752
I mean, have all those hobbies. When
I was a kid, I was just Joe Cargo.
705
01:00:32,929 --> 01:00:34,226
Cargo?
Yeah.
706
01:00:34,397 --> 01:00:37,855
Because I used to make these carts
out of soapboxes.
707
01:00:38,034 --> 01:00:39,365
Car go, get it?
708
01:00:39,535 --> 01:00:44,199
You know, I hardly knew my father.
Only saw him when we went on trips.
709
01:00:46,476 --> 01:00:49,809
But I did have
a lot of respect for him.
710
01:00:50,146 --> 01:00:54,480
Me too. Everybody had respect
for your father.
711
01:00:55,251 --> 01:00:59,415
Even the men that killed him?
Oh, sure, they had respect.
712
01:01:01,624 --> 01:01:04,650
You really are a good soldier,
aren't you, Joe?
713
01:01:04,827 --> 01:01:07,193
I try. Maybe it's a feeling
you don't understand
714
01:01:07,363 --> 01:01:10,730
that I have for these guys. It's like
we're all pieces of one another.
715
01:01:10,900 --> 01:01:12,925
They make me feel like I belong.
716
01:01:13,102 --> 01:01:15,764
Before now, you might say
I was a nothing.
717
01:01:26,315 --> 01:01:29,648
Maria. Maria.
Oh, God.
718
01:01:31,454 --> 01:01:32,887
Go to your room.
719
01:01:33,056 --> 01:01:35,547
Mama, I'm not a child.
720
01:01:44,667 --> 01:01:47,659
Sit. Finish. Sit down.
721
01:01:51,274 --> 01:01:54,766
Maria is no toy, Mr. Valachi.
722
01:01:54,944 --> 01:01:58,107
I wasn't playing with her,
Mrs. Reina.
723
01:02:03,286 --> 01:02:04,776
Come on.
724
01:02:07,724 --> 01:02:09,658
Yes?
Good evening, Mrs. Reina.
725
01:02:09,826 --> 01:02:12,386
I'm looking for Joe Valachi.
I don't know anybody
726
01:02:12,562 --> 01:02:15,793
He's the guy who's been living
in your attic, Mrs. Reina.
727
01:02:15,998 --> 01:02:18,364
Mr. Joe Valachi.
728
01:02:18,534 --> 01:02:21,002
What the hell do you want, Gap?
You, Joey.
729
01:02:21,170 --> 01:02:25,163
Put the gun down. It's okay.
You're back in the driver's seat.
730
01:02:25,608 --> 01:02:28,168
Who says?
Come with me. I'll show you.
731
01:02:28,678 --> 01:02:30,578
Proof.
The proof is
732
01:02:30,747 --> 01:02:32,942
I could've shot you
in the back a week ago
733
01:02:33,116 --> 01:02:35,949
being a big man
on campus, okay?
734
01:02:38,020 --> 01:02:39,510
Okay.
735
01:02:57,173 --> 01:02:58,504
No.
736
01:02:59,842 --> 01:03:01,332
No.
737
01:03:02,145 --> 01:03:03,476
No.
738
01:03:05,615 --> 01:03:08,709
Charlie, this is Joe Valachi.
Ask him what he wants.
739
01:03:08,885 --> 01:03:11,251
Right now, I'd like
We talked it over.
740
01:03:11,420 --> 01:03:15,823
He and the Gap want to go partners
on the numbers and slot machines.
741
01:03:15,992 --> 01:03:17,619
Give him 20 machines.
742
01:03:17,794 --> 01:03:21,059
But for the numbers,
they need the bankroll.
743
01:03:21,230 --> 01:03:23,425
Okay. Hand them 10 G's.
744
01:03:23,599 --> 01:03:26,830
Mr. Luciano is giving you
20 machines, his own labels.
745
01:03:27,236 --> 01:03:30,637
That means no police interference
and the credit for a month.
746
01:03:30,807 --> 01:03:34,834
You plant them, pay us 50 percent,
and they are yours.
747
01:03:35,011 --> 01:03:38,344
Any problem, talk with Tony Bender.
He's your lieutenant.
748
01:03:38,514 --> 01:03:41,711
That's pretty good. I already got
a few places picked in East Harlem.
749
01:03:41,884 --> 01:03:43,715
Thanks Mr
750
01:03:44,120 --> 01:03:45,951
Mr. Genovese.
751
01:03:46,122 --> 01:03:48,056
Bye, Charlie.
Wait a minute.
752
01:03:48,224 --> 01:03:53,059
I got a call from Joe Profaci.
Brother of Gaetano Reina's widow.
753
01:03:53,229 --> 01:03:56,392
According to him, Valachi has been
seeing the daughter
754
01:03:56,566 --> 01:03:59,057
and has not stated his intention.
Can I talk?
755
01:03:59,235 --> 01:04:00,964
Yeah.
756
01:04:01,137 --> 01:04:03,970
I gotta be straight. I don't know
nothing about my intentions
757
01:04:04,140 --> 01:04:06,404
but I sure would like
to marry that girl.
758
01:04:06,576 --> 01:04:12,139
Very fine. A nice Italian girl, and
the good blood doesn't go wasted.
759
01:04:12,315 --> 01:04:15,182
Yeah, but the mother,
she thinks I'm a nobody.
760
01:04:15,351 --> 01:04:18,149
Not now, she won't.
Now you are one of the family.
761
01:04:35,671 --> 01:04:39,334
Nice ring.
Very nice ring.
762
01:04:39,809 --> 01:04:41,640
Paid for?
763
01:04:43,946 --> 01:04:46,471
Yes, Donna Letizia. Paid for.
764
01:04:46,649 --> 01:04:49,982
Cash or with the credit?
765
01:04:52,788 --> 01:04:54,619
Cash.
766
01:04:55,524 --> 01:04:58,220
I always pay cash. I got a receipt.
767
01:04:58,394 --> 01:05:00,089
No need. No need.
768
01:05:25,054 --> 01:05:28,649
Made by the hands
of my daughter, Maria.
769
01:05:48,444 --> 01:05:50,241
My friend and I
770
01:05:50,413 --> 01:05:54,406
we drink to the gracious ladies
of this house.
771
01:05:58,187 --> 01:05:59,677
To the gracious ladies.
772
01:06:05,227 --> 01:06:07,457
It's time for me to speak.
773
01:06:07,630 --> 01:06:11,327
I speak now for the future,
not for the past
774
01:06:11,500 --> 01:06:14,867
which has sometimes
been unhappy.
775
01:06:16,372 --> 01:06:20,468
From today, Donna Letizia,
I wish to be your friend.
776
01:06:20,643 --> 01:06:24,636
For friendship is everything.
Friendship
777
01:06:30,820 --> 01:06:34,984
Friendship is more than beauty,
more than talent.
778
01:06:35,157 --> 01:06:38,752
More than government.
More than anything except the family.
779
01:06:38,928 --> 01:06:44,628
And perhaps one day, Donna Letizia,
you and your fine daughter
780
01:06:44,800 --> 01:06:47,735
may have need of friendship.
Need of a friend.
781
01:06:48,704 --> 01:06:50,296
A friend rather than a lawyer
782
01:06:50,473 --> 01:06:52,907
who will lead you in circles
and take your money.
783
01:06:53,075 --> 01:06:59,105
Or the police, who will end up only
by offending and upsetting you.
784
01:06:59,982 --> 01:07:04,476
And if such a day should come,
I trust that you will turn to me
785
01:07:04,653 --> 01:07:07,554
a friend of Joseph Valachi
786
01:07:07,723 --> 01:07:11,819
a member of your family,
and the man whose friends
787
01:07:11,994 --> 01:07:15,430
can be counted among
those who have respect
788
01:07:15,598 --> 01:07:21,002
not only in this city, in this country,
but beyond the seas.
789
01:07:24,206 --> 01:07:28,006
Donna Letizia, I await your answer.
790
01:07:37,386 --> 01:07:40,321
Damn it, Mama, say yes!
791
01:07:40,790 --> 01:07:42,348
Yes.
792
01:07:44,527 --> 01:07:49,294
Mr. Genovese, you'll never know
today what you just did.
793
01:07:50,633 --> 01:07:52,863
I know anytime you give
an order, that's it
794
01:07:53,035 --> 01:07:55,560
but if ever there's something
special
795
01:07:55,738 --> 01:07:58,104
Maybe there is something special.
796
01:08:00,276 --> 01:08:02,744
I want you and Gap
to make a hit.
797
01:08:03,579 --> 01:08:04,603
A special hit.
798
01:08:16,192 --> 01:08:18,752
There's my ladies.
799
01:08:26,202 --> 01:08:30,195
All right, my ladies,
Daddy's going to do you gentle.
800
01:08:55,431 --> 01:08:58,992
You ought to leave, Mr. Genovese.
The lights will go down in two minutes.
801
01:08:59,168 --> 01:09:00,760
Hold them.
802
01:09:12,348 --> 01:09:16,216
Don Vito, we saw the doctor.
Did you?
803
01:09:16,385 --> 01:09:20,082
Yeah, it's bad news. I don't think
our friend's gonna recover.
804
01:09:20,256 --> 01:09:23,748
As a matter of fact,
he's gone already.
805
01:09:23,926 --> 01:09:27,362
Natural causes, I hope.
Oh, yeah, you might say that.
806
01:09:27,530 --> 01:09:31,296
Shortage of breath.
Sit down, boys.
807
01:09:33,002 --> 01:09:37,871
Vito, I don't think
you ought to stay. No lights.
808
01:09:38,607 --> 01:09:42,338
Relax, tonight I want
to see the show.
809
01:09:57,793 --> 01:10:00,159
You know her husband?
No.
810
01:10:00,329 --> 01:10:03,662
Oh, sure you do, Joey.
No, I don't.
811
01:10:03,832 --> 01:10:05,424
Your special hit.
812
01:11:18,474 --> 01:11:20,271
No long speeches.
813
01:11:20,442 --> 01:11:24,435
Just want to drink a toast
to Joseph and Maria.
814
01:11:24,647 --> 01:11:27,548
Happiness, long life
and male children.
815
01:11:27,716 --> 01:11:30,048
Thank you, thank you.
Thank you.
816
01:11:32,154 --> 01:11:33,849
Mama, thanks.
817
01:11:34,023 --> 01:11:37,789
How about some nice gifts, folks, to
set up this tremendous couple, huh?
818
01:11:59,548 --> 01:12:01,140
Why'd you do that?
819
01:12:07,189 --> 01:12:08,986
Albert, what's going on?
820
01:12:09,191 --> 01:12:12,422
Excuse me, please. Excuse me.
The service is lousy.
821
01:12:12,594 --> 01:12:16,496
People always bumping into you.
Behave yourself, Albert.
822
01:12:16,665 --> 01:12:20,533
Or we won't let you out at night.
Just I don't like people crowding me.
823
01:12:20,703 --> 01:12:24,002
Mrs. Valachi.
Good luck.
824
01:12:24,173 --> 01:12:28,371
Thank you.
Good luck, Valachi. Long life to you.
825
01:12:41,357 --> 01:12:45,885
Like I said, Joe, you've showed
you sure got taste.
826
01:12:46,061 --> 01:12:49,121
Thank you, Mr. Luciano.
Shall we cut the cake, honey?
827
01:12:49,298 --> 01:12:51,528
Sure. Sure, sure, sure.
828
01:12:53,635 --> 01:12:56,798
This way, please. Hold it.
829
01:12:57,639 --> 01:13:01,507
Hey, Joey. You remember
these friends of ours.
830
01:13:03,846 --> 01:13:05,473
Hey, what's the matter with him?
831
01:13:05,647 --> 01:13:08,673
He didn't recognize you
with your clothes on.
832
01:13:14,990 --> 01:13:16,958
So Lucky Luciano
became the boss?
833
01:13:17,126 --> 01:13:21,961
No, he appointed a commission,
a kind of board of directors.
834
01:13:22,131 --> 01:13:24,691
Was he a good leader,
better than Maranzano?
835
01:13:24,867 --> 01:13:26,858
I was doing okay,
so I guess he was good.
836
01:13:27,035 --> 01:13:29,697
How okay?
I was pulling 2500 a week
837
01:13:29,872 --> 01:13:31,237
on the slots.
838
01:13:31,807 --> 01:13:34,207
And this new DA,
he gets ahold of Luciano
839
01:13:35,778 --> 01:13:39,077
and gives him 30 years for running
cathouses. Can you believe it?
840
01:13:39,248 --> 01:13:42,581
I figured that was a frame,
because Lucky wasn't a pimp.
841
01:13:43,452 --> 01:13:47,081
So after Maranzano,
there was Luciano. Then?
842
01:13:47,256 --> 01:13:50,453
Genovese.
But before we knew it
843
01:13:50,626 --> 01:13:54,062
I give half an hour, tops.
The judge is now getting the warrant.
844
01:13:54,229 --> 01:13:57,960
Benedetto, could you come here
a moment, please.
845
01:13:58,133 --> 01:13:59,998
Yes, Mr. Hewitt.
846
01:14:00,169 --> 01:14:03,502
It's official. We'll have the court order
in half an hour.
847
01:14:03,672 --> 01:14:05,230
Hewitt!
848
01:14:05,407 --> 01:14:07,967
Hewitt. It's the only name
I hear these days.
849
01:14:08,143 --> 01:14:11,340
Hate that son of a bitch.
I'd like to have one shot, so help me.
850
01:14:12,714 --> 01:14:14,944
Do you have my bags?
Give me a minute.
851
01:14:15,117 --> 01:14:18,712
He don't got a minute.
Valachi is driving me to the docks.
852
01:14:18,887 --> 01:14:20,980
Then I better bring
the car around now.
853
01:14:21,156 --> 01:14:23,784
What can the son of a bitch
get you for, Vito?
854
01:14:23,959 --> 01:14:26,393
Everything's legitimate.
Legitimate.
855
01:14:26,562 --> 01:14:28,826
He figures somebody
has to be minding the store
856
01:14:28,997 --> 01:14:32,398
now that Charlie Luck is gone.
And he figures me.
857
01:14:32,568 --> 01:14:37,096
You ought to know, Albert, even if
they nail you on a technicality
858
01:14:37,272 --> 01:14:39,433
they still nail you.
859
01:14:40,108 --> 01:14:43,407
Tickets? Tickets?
860
01:14:44,413 --> 01:14:48,247
Where's his tickets, Tony?
In your coat pocket, Vito, honey.
861
01:14:48,417 --> 01:14:50,851
You sew up the courts
and keep the politicians greased.
862
01:14:51,019 --> 01:14:52,452
I'm seeing Naples and Marseille.
863
01:14:52,621 --> 01:14:55,317
When I come back, we'll have
a whole network for drugs.
864
01:14:55,491 --> 01:14:59,154
I want to walk across that border.
But we don't need the drugs, Vito.
865
01:14:59,328 --> 01:15:03,958
Even Charlie Lucky had to admit.
Don Vito, you gotta get out of here.
866
01:15:04,266 --> 01:15:05,824
Albert
867
01:15:06,935 --> 01:15:08,903
I want a good report.
868
01:15:09,071 --> 01:15:11,972
You make it nice and easy
when I return.
869
01:15:13,609 --> 01:15:17,306
Darling, anything you want, you talk
with Albert and you will get it.
870
01:15:17,479 --> 01:15:22,041
Jesus, will you go already?
All right, all right, all right.
871
01:15:26,154 --> 01:15:29,123
Good report, huh?
Come on.
872
01:15:29,291 --> 01:15:32,158
At least I don't have to see
any unemployment in Italy.
873
01:15:32,327 --> 01:15:37,629
My good friend Benito Mussolini could
talk some sense into that Roosevelt.
874
01:15:39,234 --> 01:15:41,498
Well, ciao, everybody.
875
01:15:45,574 --> 01:15:49,601
Well, I guess that makes me
the boss.
876
01:15:49,878 --> 01:15:52,244
But Genovese stayed in Italy
till after the war.
877
01:15:52,314 --> 01:15:56,045
So the drug thing
didn't get started till '46 or '47.
878
01:15:56,585 --> 01:15:57,950
You tired?
879
01:15:58,787 --> 01:16:01,153
I think I talked too much.
880
01:16:01,790 --> 01:16:04,054
Too much. Too much.
881
01:16:04,226 --> 01:16:07,161
Well, then, let me go on for you.
882
01:16:09,164 --> 01:16:12,133
In the war, you were a loan shark.
883
01:16:12,301 --> 01:16:15,065
You muscled in on
one of your customers.
884
01:16:15,537 --> 01:16:19,871
A guy named Mattie, ran the Prospect
Dress and Negligee Company.
885
01:16:21,743 --> 01:16:26,942
They set it up for you
so that Local 25 didn't bother you
886
01:16:27,115 --> 01:16:29,515
as long as you stayed
in the Bronx.
887
01:16:30,719 --> 01:16:34,519
So now you were
a legitimate businessman.
888
01:16:34,690 --> 01:16:37,682
You bought into
the old Paradise Restaurant.
889
01:16:37,859 --> 01:16:42,455
Did all your shylocking there, pedaled
all your gas-ration stamps there.
890
01:16:43,165 --> 01:16:45,030
Big profits.
891
01:16:45,200 --> 01:16:48,192
You bought a new house
in Yonkers
892
01:16:48,370 --> 01:16:50,304
on Shawnee Avenue.
893
01:16:50,472 --> 01:16:54,340
The house cost 48 grand.
Later on you added five rooms.
894
01:16:54,643 --> 01:16:57,635
How much did that cost?
Ten grand.
895
01:16:57,813 --> 01:17:00,145
The awnings cost 2500.
896
01:17:00,315 --> 01:17:01,873
Then you went into horse races
897
01:17:02,050 --> 01:17:05,042
which is known in the trade
as the big fix.
898
01:17:05,520 --> 01:17:08,819
I never threw a race.
Because that would be crooked.
899
01:17:08,991 --> 01:17:13,394
Son of a bitch. Your information's
so tight, you go ask anybody.
900
01:17:13,562 --> 01:17:16,622
My Knight's Duchess was one
of the best horses on the East Coast
901
01:17:16,798 --> 01:17:19,790
and I ran her fair.
Starring Margaret O'Brien.
902
01:17:19,968 --> 01:17:21,299
Goddamn it, listen.
903
01:17:21,470 --> 01:17:24,871
Salerto came to me with orders
from Tony Bender to throw a race.
904
01:17:25,040 --> 01:17:27,474
You think I listen?
I wouldn't pull that horse.
905
01:17:27,843 --> 01:17:30,641
Knowing you to be the
sportsman's sportsman, I wonder.
906
01:17:30,812 --> 01:17:32,905
You wanna hear what I said,
or don't you?
907
01:17:33,081 --> 01:17:35,049
All right, Valachi. What did you say?
908
01:17:36,551 --> 01:17:40,282
You son of a bitch!
I don't pull a horse for nobody!
909
01:17:40,455 --> 01:17:43,424
Joe, you don't lay a hand on a friend.
Those are the rules.
910
01:17:43,592 --> 01:17:47,722
It ain't rules to throw a race.
You tell Bender he can go to hell.
911
01:17:48,463 --> 01:17:52,058
You tell him.
There's gonna be a table, Joey!
912
01:17:52,234 --> 01:17:54,395
There's gonna be a judgment.
913
01:17:58,073 --> 01:17:59,870
And Anastasia is gonna be
the judge.
914
01:18:00,042 --> 01:18:02,374
Send us maitre d'. And quick!
915
01:18:02,544 --> 01:18:06,844
Now, everybody knows
that Anastasia, he's crazy.
916
01:18:07,015 --> 01:18:12,954
With him, it's always, Kill! Kill! Kill!
Hit them! Hit them!
917
01:18:13,121 --> 01:18:16,579
Boy, I didn't think I'd have
a chance at the judgment.
918
01:18:22,831 --> 01:18:25,197
The hell's wrong with you,
Valachi?
919
01:18:25,367 --> 01:18:27,733
I'll tell you the way it was. Salerto
Shut up!
920
01:18:27,903 --> 01:18:31,134
You've been in this life for 20 years.
You know better than to hit a guy.
921
01:18:31,306 --> 01:18:35,402
I know that, but Salerto
You don't know shit! A rule's a rule.
922
01:18:35,577 --> 01:18:39,274
Taking a swing at one of the family.
He said Tony wanted me to fix a race.
923
01:18:42,517 --> 01:18:46,578
You told Valachi to go fix himself?
I had 15 grand on that race, Albert.
924
01:18:46,788 --> 01:18:50,155
For 15 grand, you tell your own soldier
to fix himself?
925
01:18:50,325 --> 01:18:54,318
Well, we all done it for less, Albert,
one time or another.
926
01:18:54,496 --> 01:18:57,863
Not funny. You are gonna
pay Valachi 15 grand.
927
01:18:58,033 --> 01:19:00,661
I?
And you owe Salerto an apology.
928
01:19:01,069 --> 01:19:03,663
Sure. Hey, Salerto, I'm sorry.
It's okay.
929
01:19:03,839 --> 01:19:07,331
But But this is a soldier.
Shut up, Tony. Shut up.
930
01:19:07,509 --> 01:19:11,775
Lucky, you're Vito's man. I had a
lieutenant talk back, I'd have him ate.
931
01:19:11,947 --> 01:19:15,610
Yes, Albert.
Now out. All of you.
932
01:19:18,453 --> 01:19:22,446
Valachi, Gap. I wanna talk to you.
933
01:19:22,824 --> 01:19:25,759
I got a message from Don Vito.
Oh, from Italy?
934
01:19:28,163 --> 01:19:30,028
He's been hearing rumors
about Donna
935
01:19:30,198 --> 01:19:34,862
and wants you boys to look after her
starting this evening at the club.
936
01:19:35,937 --> 01:19:38,371
The story is that she's been
screwing around
937
01:19:38,540 --> 01:19:40,599
and I'd like to see her put away.
938
01:19:40,776 --> 01:19:46,874
But that's not my business,
so forget I ever said it.
939
01:19:49,317 --> 01:19:52,514
You understand?
You understand?
940
01:19:53,121 --> 01:19:58,024
Nobody ever knew why Anastasia
was in such a good mood that day.
941
01:19:58,527 --> 01:20:02,486
But at one thing he was right about,
though, was that girl of Genovese's.
942
01:20:02,664 --> 01:20:04,461
She was trouble.
943
01:20:09,771 --> 01:20:11,261
So?
944
01:20:11,807 --> 01:20:12,967
Good evening, Donna.
945
01:20:13,141 --> 01:20:16,736
I'm an agent for Phil Spitalny
and His All-Girl Orchestra.
946
01:20:16,912 --> 01:20:20,040
We're looking for a cymbal player.
Get the hell out
947
01:20:20,215 --> 01:20:22,513
Actually, I'm your new bodyguard.
948
01:20:22,684 --> 01:20:26,120
And I promised Don Vito
I wouldn't bite off more than I could.
949
01:20:32,894 --> 01:20:35,124
Jesus Christ.
950
01:20:36,398 --> 01:20:38,730
I gotta ask you a question.
951
01:20:39,568 --> 01:20:42,969
How can you do it?
I mean, physically.
952
01:20:43,138 --> 01:20:45,265
With another dame.
953
01:20:46,374 --> 01:20:48,934
I follow the bouncing ball.
954
01:20:49,110 --> 01:20:52,568
Boy, oh, boy. I'll be out in the car.
955
01:20:53,448 --> 01:20:55,939
I mean, looking at it my way
956
01:20:56,117 --> 01:21:00,019
I can only think of me
in the middle.
957
01:21:00,188 --> 01:21:03,749
Come back tomorrow, honey,
we'll put on a show.
958
01:21:10,565 --> 01:21:12,863
Come on, baby snooks.
959
01:21:13,201 --> 01:21:14,964
Get up.
960
01:21:15,570 --> 01:21:17,299
Say good night to your snookums.
961
01:21:17,472 --> 01:21:20,805
Donna Get your hands off me!
Next time pick on somebody my size.
962
01:21:20,976 --> 01:21:23,501
Call Eddie. Tell him to throw
these bums out.
963
01:21:23,678 --> 01:21:25,578
Okay.
964
01:21:26,181 --> 01:21:28,911
Baby, you don't have
to worry about the Gap.
965
01:21:29,084 --> 01:21:31,075
For one thing, I
966
01:21:31,253 --> 01:21:34,450
I wouldn't know how to explain it
to Don Vito.
967
01:21:34,623 --> 01:21:37,558
For another, he'd have you killed.
968
01:21:37,726 --> 01:21:42,254
All of a sudden, the son of a bitch
sends me a goddamn watchdog.
969
01:21:42,998 --> 01:21:45,660
Well, you know how it is, honey
970
01:21:45,901 --> 01:21:48,563
when you have a bitch in heat.
971
01:21:57,812 --> 01:22:00,872
Everything okay, folks?
Sure.
972
01:22:01,850 --> 01:22:06,014
It's all Emily Post, you schmuck.
973
01:22:07,222 --> 01:22:10,123
Ain't that right, little flower?
974
01:22:10,725 --> 01:22:12,886
That's right.
975
01:22:13,628 --> 01:22:15,255
Right.
976
01:22:16,197 --> 01:22:18,097
Right.
977
01:22:56,638 --> 01:22:58,868
Boy, oh, boy.
978
01:22:59,240 --> 01:23:03,233
That all you can say?
I can say a lot worse.
979
01:23:08,249 --> 01:23:12,276
As far as I was concerned,
that girl was a black widow.
980
01:23:12,454 --> 01:23:13,944
You know what I mean?
981
01:23:14,122 --> 01:23:17,091
Gap became so far gone,
he didn't even care
982
01:23:17,258 --> 01:23:20,091
whether he was seen
in public with her or not.
983
01:23:24,866 --> 01:23:26,561
Where's Gap?
984
01:23:34,809 --> 01:23:37,801
Where's Romeo?
Mr. Romeo?
985
01:23:44,753 --> 01:23:46,584
Excuse me.
986
01:24:00,935 --> 01:24:02,835
Everything seemed
to be going great.
987
01:24:03,004 --> 01:24:07,168
Everybody was into legitimate
rackets, politics, unions.
988
01:24:07,342 --> 01:24:10,971
Anastasia, he was happy
playing the boss.
989
01:24:11,146 --> 01:24:14,843
None of us ever thought Genovese
would come back from Italy.
990
01:24:15,016 --> 01:24:18,508
But you guessed.
991
01:24:22,057 --> 01:24:23,991
Hello, darling.
Ciao, honey.
992
01:24:25,727 --> 01:24:27,592
Go wait in the car.
Okay.
993
01:24:32,534 --> 01:24:34,559
Hello, Bender.
994
01:24:36,071 --> 01:24:38,039
You look pretty good and fat.
995
01:24:38,206 --> 01:24:40,731
Trying to look
our best for you, Don Vito.
996
01:24:40,909 --> 01:24:44,367
What are you doing with our friends?
Lots of things.
997
01:24:44,546 --> 01:24:47,413
Name five.
Well, now.
998
01:24:47,582 --> 01:24:49,413
Who do we get
to make drug connections?
999
01:24:49,584 --> 01:24:53,918
Jeez, Don Vito, Albert's
kind of told us to lay off drugs.
1000
01:24:55,423 --> 01:24:57,357
Hello, Valachi.
Don Vito.
1001
01:24:57,525 --> 01:25:00,858
How's business?
I got a restaurant, some horses.
1002
01:25:02,464 --> 01:25:05,831
How many horses he got, Tony?
I don't know.
1003
01:25:06,000 --> 01:25:08,628
You should, you're his lieutenant.
1004
01:25:09,704 --> 01:25:12,002
How about you, Gap?
What have you been up to?
1005
01:25:12,173 --> 01:25:15,700
Oh, you know, a couple of numbers.
1006
01:25:15,877 --> 01:25:18,437
That's what I've been hearing.
1007
01:25:20,748 --> 01:25:25,242
We shall have to lose a lot of weight
around here. I don't like it.
1008
01:25:28,223 --> 01:25:31,954
A shame Anastasia, he didn't come
to meet me.
1009
01:25:34,596 --> 01:25:39,033
All right. A lot of time to make up.
But I'm in no hurry.
1010
01:25:39,200 --> 01:25:41,464
Even if it takes years.
1011
01:25:44,205 --> 01:25:46,571
We got to get back like it was.
1012
01:25:48,843 --> 01:25:52,335
You are a good friend
of the Gap's, aren't you, Joe?
1013
01:25:52,647 --> 01:25:54,945
Yeah.
Know where he is?
1014
01:25:55,116 --> 01:25:56,583
Jeez, Don Vito.
1015
01:25:56,751 --> 01:26:00,084
When you see him,
give me a call.
1016
01:26:00,388 --> 01:26:02,948
Sure. Sure.
1017
01:26:04,192 --> 01:26:07,025
You're involved
in this thing too, Joseph.
1018
01:26:07,195 --> 01:26:10,358
Get out of here with respect.
1019
01:26:10,798 --> 01:26:13,562
I want to hear that you saw him.
1020
01:26:13,735 --> 01:26:15,635
Shall I hit the lights, Mr. Valachi?
1021
01:26:15,803 --> 01:26:18,567
No, I'll take care of that. Lock
the back door on the way out.
1022
01:26:18,740 --> 01:26:21,072
Good night, Mr. Valachi.
Good night.
1023
01:26:41,229 --> 01:26:44,721
Joey. Joey, please let me in.
1024
01:26:45,233 --> 01:26:48,327
Joey, it's the Gap. Please.
Please let me in, Joey.
1025
01:26:48,503 --> 01:26:50,630
Joey, please.
1026
01:26:53,141 --> 01:26:56,804
You must be crazy.
They gotta know you'd come here.
1027
01:26:57,145 --> 01:26:59,079
Lock the door.
1028
01:27:05,687 --> 01:27:07,484
That goddamn broad
told everything.
1029
01:27:07,655 --> 01:27:11,751
Yeah. What the hell
did you expect from her?
1030
01:27:11,926 --> 01:27:14,258
Now Vito has an open contract
on you.
1031
01:27:14,429 --> 01:27:15,953
I had a shootout with Bender.
1032
01:27:16,130 --> 01:27:18,792
Can you believe it? With Bender.
Holy hell, Gap.
1033
01:27:18,967 --> 01:27:21,834
Oh, it was crazy. Like 30 years ago
had never happened.
1034
01:27:22,003 --> 01:27:24,301
You know I'm supposed to hit you?
1035
01:27:24,472 --> 01:27:27,566
Do me Do us a favor.
Leave the country.
1036
01:27:28,443 --> 01:27:30,308
Right on Pelham Parkway.
1037
01:27:30,478 --> 01:27:32,378
Remember once when we hit
Masseria's boys.
1038
01:27:32,547 --> 01:27:35,675
It's bad for me,
it's bad for my wife and my kid.
1039
01:27:35,850 --> 01:27:39,843
You just can't believe it, Joe.
I get off the L, and there they are.
1040
01:27:40,021 --> 01:27:41,420
They went from me
1041
01:28:15,356 --> 01:28:18,018
Hey, goddamn, Tony.
I don't want shooting here.
1042
01:28:18,426 --> 01:28:20,860
You can only help the guy
just so much.
1043
01:28:21,029 --> 01:28:22,792
Then you're out of line.
1044
01:28:37,211 --> 01:28:41,648
Look, Bender, we've been together
for, Christ, how many years?
1045
01:28:41,816 --> 01:28:43,841
Twenty, 30?
1046
01:28:44,018 --> 01:28:47,715
At least give me a choice.
What choice?
1047
01:28:47,889 --> 01:28:49,413
Dead is dead.
1048
01:28:50,558 --> 01:28:54,187
The way you're gonna hit me.
Wanna shoot me?
1049
01:28:54,362 --> 01:28:56,023
Get it over with.
1050
01:28:56,898 --> 01:29:03,269
Oh, shooting's terrific. You always
loved playing with guns, eh, Tony?
1051
01:29:04,572 --> 01:29:06,631
Not having any friends at all.
1052
01:29:06,808 --> 01:29:11,108
Yeah, I'd just as soon
shoot you, Gap.
1053
01:29:11,746 --> 01:29:17,275
If it were up to me,
I'd say, Okay, whatever you want.
1054
01:29:17,652 --> 01:29:22,385
But Don Vito wants a present
for a girlfriend of his.
1055
01:29:42,377 --> 01:29:46,279
Shoot me!
Come on, Salerto, shoot me!
1056
01:29:48,416 --> 01:29:49,747
No!
1057
01:29:50,118 --> 01:29:53,610
No!
Cut it off.
1058
01:29:55,022 --> 01:29:58,458
Jesus, no!
You'd better apologize to Don Vito.
1059
01:29:58,626 --> 01:30:00,423
No!
1060
01:30:00,862 --> 01:30:04,025
No! No!
1061
01:30:44,672 --> 01:30:46,765
Can't leave him like that.
1062
01:30:46,941 --> 01:30:48,966
There's his gun.
1063
01:30:49,610 --> 01:30:51,407
Use it.
1064
01:31:05,860 --> 01:31:08,124
Oh, God.
1065
01:31:16,137 --> 01:31:18,196
Jesus Christ, Gap.
1066
01:31:18,940 --> 01:31:21,602
Christ, Gap. I'm gonna take you
to the hospital. Let's go.
1067
01:31:21,776 --> 01:31:23,334
No. Go away.
Yeah.
1068
01:31:23,511 --> 01:31:24,876
Come on.
Leave me alone.
1069
01:31:25,046 --> 01:31:28,812
They're gonna fix you up. Come on.
The gun. The gun, please.
1070
01:31:28,983 --> 01:31:30,780
They'll fix you up. Come on, Gap.
1071
01:31:30,952 --> 01:31:34,115
The gun. Joey, the gun.
1072
01:31:34,288 --> 01:31:36,950
Oh, hell, Gap. I told you
about that broad.
1073
01:31:37,124 --> 01:31:41,026
You should have stayed away.
Jesus, anything else?
1074
01:31:42,330 --> 01:31:45,128
The gun, please.
1075
01:31:45,833 --> 01:31:49,929
The gun. Joey, shoot me.
1076
01:31:50,104 --> 01:31:51,366
Please!
1077
01:31:51,539 --> 01:31:56,203
For the love of God, Joey,
please, shoot me.
1078
01:31:56,377 --> 01:31:58,675
Holy hell, Gap.
1079
01:31:58,846 --> 01:32:04,182
Holy hell.
Joey. Joey, please.
1080
01:32:41,889 --> 01:32:45,222
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
1081
01:32:47,261 --> 01:32:50,025
How long has he had the fever?
And what about the doctor?
1082
01:32:50,197 --> 01:32:51,960
He said he'd be back in the morning.
1083
01:32:52,133 --> 01:32:55,466
I wanna sleep.
Yeah, that's right, you sleep, boy.
1084
01:32:55,636 --> 01:33:00,505
Go ahead, sleep. Me and your mommy
are gonna be right here all the time.
1085
01:33:00,675 --> 01:33:04,202
You go ahead, sleep.
I'll leave this here.
1086
01:33:17,358 --> 01:33:20,521
You must go away.
1087
01:33:21,062 --> 01:33:22,620
Just for a short time.
1088
01:33:22,797 --> 01:33:25,391
Take the boy and go someplace.
1089
01:33:25,566 --> 01:33:27,966
It'd be good.
1090
01:33:28,469 --> 01:33:31,029
They closing in on you again, Joe?
1091
01:33:33,240 --> 01:33:35,333
You don't tell me I'm wrong.
1092
01:33:35,509 --> 01:33:37,409
Jesus.
1093
01:33:38,012 --> 01:33:41,072
I don't know who the hell's side
I'm on anymore.
1094
01:33:41,248 --> 01:33:43,512
It used to be so good.
1095
01:33:43,684 --> 01:33:47,211
The feeling, everybody working
together, belonging together.
1096
01:33:47,388 --> 01:33:51,552
Oh, Joe, once and for all,
get out of it.
1097
01:33:51,726 --> 01:33:53,557
Would your mother
say that to your father?
1098
01:33:53,728 --> 01:33:55,127
My father was a lieutenant.
1099
01:33:55,296 --> 01:33:59,096
Like you said yourself, Joe,
things were different in those days.
1100
01:33:59,266 --> 01:34:04,761
Now, every time you try to build
something, they take from it.
1101
01:34:04,939 --> 01:34:08,238
Some kind of self-respect
I not gonna bother explaining to you
1102
01:34:08,409 --> 01:34:10,400
because you don't know
anything about it.
1103
01:34:10,845 --> 01:34:12,403
I try not to.
1104
01:34:13,714 --> 01:34:15,409
What the hell is that
supposed to mean?
1105
01:34:15,783 --> 01:34:19,583
Joe, there are days you come in
and there are nights
1106
01:34:19,754 --> 01:34:23,087
I know your hands
have been covered with blood.
1107
01:34:23,491 --> 01:34:25,584
Does Mr. Genovese
or Mr. Bender
1108
01:34:25,760 --> 01:34:31,995
give you some kind of magical
power so you don't feel anything?
1109
01:34:32,767 --> 01:34:35,258
I never hit nobody
that never deserve.
1110
01:34:35,436 --> 01:34:37,734
Honest to God, Maria.
1111
01:34:37,905 --> 01:34:41,102
We only hit the guys
who cheat on the family.
1112
01:34:41,275 --> 01:34:42,640
What do you want me to do?
1113
01:34:42,810 --> 01:34:46,405
You want me to say, Hey, Vito,
I'm only gonna hit the following guys?
1114
01:34:46,580 --> 01:34:48,377
You can't do that.
1115
01:34:48,649 --> 01:34:52,483
You see, if you believe in
the family, then you fight for it.
1116
01:34:52,653 --> 01:34:55,349
It's no different
than being in the Army.
1117
01:34:55,523 --> 01:34:58,754
Then why are they closing
in on you again, Joe?
1118
01:35:00,027 --> 01:35:02,257
Jesus, I don't know.
1119
01:35:02,430 --> 01:35:05,831
You don't?
Honest, I don't know.
1120
01:35:07,835 --> 01:35:11,066
That's why I want you to take the boy
when he's feeling better
1121
01:35:11,238 --> 01:35:14,833
and you go to your cousin's.
And I'll call you after.
1122
01:35:18,079 --> 01:35:19,910
After what, Joe?
1123
01:35:21,148 --> 01:35:23,082
After what?
1124
01:35:24,485 --> 01:35:26,544
After it's over.
1125
01:36:05,826 --> 01:36:07,623
Son of a bitch.
1126
01:36:33,020 --> 01:36:37,423
Now I'm gonna tell you why
it was necessary to hit double-A.
1127
01:36:39,360 --> 01:36:45,230
Before I went away, we had
an organization, a structure.
1128
01:36:45,599 --> 01:36:50,002
Everybody had a place.
Everybody had a position.
1129
01:36:50,171 --> 01:36:53,265
Everybody was responsible
to everybody.
1130
01:36:53,440 --> 01:36:58,844
When I come back, I learn that nobody
knows what anybody else is doing.
1131
01:36:59,013 --> 01:37:01,106
Or else nobody cares.
1132
01:37:01,315 --> 01:37:07,481
And when nobody cares, that's how
people get fat. That's anarchy!
1133
01:37:10,658 --> 01:37:13,889
Anastasia commercialized
this thing of ours.
1134
01:37:14,061 --> 01:37:17,428
He brought in hundreds because
they were willing to pay money
1135
01:37:17,598 --> 01:37:21,056
for the privilege of belonging.
Anybody.
1136
01:37:21,235 --> 01:37:22,862
Lots of nobodies.
1137
01:37:23,804 --> 01:37:26,102
But I can only tell you this:
1138
01:37:26,273 --> 01:37:30,039
I wouldn't pay a nickel
to join this outfit.
1139
01:37:30,744 --> 01:37:34,202
I look up on it,
I look up on you
1140
01:37:34,381 --> 01:37:36,110
without respect.
1141
01:37:36,283 --> 01:37:39,980
Don Vito
Shut up!
1142
01:37:47,394 --> 01:37:49,055
First
1143
01:37:51,365 --> 01:37:53,925
I want to see these people out.
1144
01:37:54,101 --> 01:37:55,898
Get rid of them.
1145
01:37:56,070 --> 01:37:59,870
Give them back their money.
They don't belong.
1146
01:38:02,076 --> 01:38:03,668
Next
1147
01:38:04,545 --> 01:38:08,140
Anastasia was shot
because he made a second mistake.
1148
01:38:08,315 --> 01:38:10,442
I'm talking about drugs.
1149
01:38:10,885 --> 01:38:15,447
With our influence in the unions,
in the courts and with the cops
1150
01:38:15,623 --> 01:38:17,955
we can walk right in
and start to deal.
1151
01:38:18,125 --> 01:38:21,026
I got suppliers from China
just waiting for the word.
1152
01:38:21,195 --> 01:38:24,653
So starting right now
Get out, get out! Everybody! Quick!
1153
01:38:24,832 --> 01:38:26,732
Police! The police! Get moving!
1154
01:38:27,101 --> 01:38:30,901
Don Vito, come on, hurry.
Valachi.
1155
01:38:31,238 --> 01:38:33,399
Don Vito, we gotta get away.
Come on. Hurry.
1156
01:38:33,574 --> 01:38:36,600
Where is Valachi? Valachi!
1157
01:38:37,077 --> 01:38:39,910
Valachi, what is going on?
1158
01:38:40,648 --> 01:38:44,049
Somebody tipped the cops, Don Vito.
I wanted to meet in Chicago.
1159
01:38:44,218 --> 01:38:47,051
But that goddamn Maggadino
said upstate's cool.
1160
01:38:47,221 --> 01:38:49,689
It's cool, all right.
1161
01:38:49,857 --> 01:38:52,519
They disgust me.
They've got no dignity.
1162
01:38:52,693 --> 01:38:57,096
I'm not gonna lose my self-respect
because of smalltime yokels.
1163
01:38:57,798 --> 01:38:59,629
All right,
stop it right over here.
1164
01:39:06,674 --> 01:39:10,007
Where do you think you're going?
All right, let's get the hands up.
1165
01:39:10,177 --> 01:39:12,202
Come on, let's go.
1166
01:39:22,489 --> 01:39:23,956
Hold it. Hold it.
1167
01:39:24,124 --> 01:39:26,058
Hold it right there.
1168
01:39:29,663 --> 01:39:33,531
What's the problem, officer?
Did you just come from that house?
1169
01:39:34,001 --> 01:39:38,563
As a citizen of the United States,
I am aware of my rights
1170
01:39:38,739 --> 01:39:43,904
under the 4th, 5th, 6th and
14th amendments of the Constitution.
1171
01:39:44,211 --> 01:39:45,803
Unless you have an arrest warrant
1172
01:39:45,980 --> 01:39:48,744
I can sue you
for infringing on my rights.
1173
01:39:48,916 --> 01:39:50,975
Drive on, Joe.
1174
01:39:52,286 --> 01:39:54,151
What the hell did he say?
1175
01:39:57,825 --> 01:40:00,191
Jesus Christ, no matter
how hard they leaned
1176
01:40:00,361 --> 01:40:03,023
no matter how hard they squeezed,
you took it like a dog.
1177
01:40:03,197 --> 01:40:06,462
When they made you kill your best
friend, after they cut his balls off
1178
01:40:06,633 --> 01:40:09,693
you just pointed that trigger
and called it an act of charity.
1179
01:40:09,870 --> 01:40:12,737
Oh, what the hell
do you know about it?
1180
01:40:12,906 --> 01:40:14,771
And what'd you ever have
that was better?
1181
01:40:14,942 --> 01:40:17,740
Nothing. My parents traveled
steerage just like yours.
1182
01:40:17,911 --> 01:40:19,742
They went through poverty
just like yours.
1183
01:40:19,913 --> 01:40:23,212
I fought every day before,
during and after school.
1184
01:40:23,384 --> 01:40:26,820
Big deal. Instead of being called
a wop, I was paddy. I was a mick.
1185
01:40:26,987 --> 01:40:30,650
The difference between us, Valachi,
is that I stopped spreading my legs.
1186
01:40:30,824 --> 01:40:32,985
Yeah. Yeah.
1187
01:40:33,560 --> 01:40:37,758
And then you joined Hoover's team
and became Jack Armstrong
1188
01:40:37,931 --> 01:40:40,331
all-American boy!
1189
01:40:40,501 --> 01:40:43,095
Screw you. I don't have a wife
who's going into hiding.
1190
01:40:43,270 --> 01:40:45,670
I don't have a son who doesn't know
who his father is.
1191
01:40:45,839 --> 01:40:48,273
I don't check the windows
before I leave my house.
1192
01:40:48,442 --> 01:40:50,307
And if I had to kill
to save my neck
1193
01:40:50,477 --> 01:40:53,810
I'd make goddamn sure
I killed the right man.
1194
01:40:53,981 --> 01:40:57,382
Face the fact, Valachi,
you're one dumb guinea.
1195
01:40:57,718 --> 01:41:00,186
Shit, you were a snap to break.
1196
01:41:00,354 --> 01:41:01,878
What?
I'm the guy that started
1197
01:41:02,056 --> 01:41:04,320
squeezing you
from the other side.
1198
01:41:05,225 --> 01:41:07,785
Remember? After Appalachian,
we were picking everybody up.
1199
01:41:07,961 --> 01:41:09,952
We got over 100 guys.
Nobody would talk.
1200
01:41:10,130 --> 01:41:11,995
I don't get it.
What are you talking about?
1201
01:41:12,166 --> 01:41:14,464
We wanted to know about Vito
and the drug operation.
1202
01:41:14,635 --> 01:41:17,035
I figured we had to start
at the bottom.
1203
01:41:18,972 --> 01:41:23,306
And I'm the guy that sent
those two agents to visit you. Yeah.
1204
01:41:32,486 --> 01:41:35,216
We noticed you're enlarging
the restaurant.
1205
01:41:35,389 --> 01:41:37,823
It's illegal, huh?
You got a record.
1206
01:41:37,991 --> 01:41:40,960
You have to have a license.
License ain't in my name.
1207
01:41:41,128 --> 01:41:44,655
Then you won't care
when it's revoked, will you, Joe?
1208
01:41:48,402 --> 01:41:51,269
First, you find some tax clause
to close my dress factory
1209
01:41:51,438 --> 01:41:53,531
now you're hustling me
about the restaurant.
1210
01:41:53,707 --> 01:41:55,299
What have I ever done to you guys?
1211
01:41:55,476 --> 01:41:58,877
Tell us about the Vito organization,
his drug network
1212
01:41:59,046 --> 01:42:01,412
and we'll forget that license.
1213
01:42:03,550 --> 01:42:05,177
Come on.
1214
01:42:19,199 --> 01:42:22,794
How much?
Everything you know.
1215
01:42:25,539 --> 01:42:28,804
I don't know anything about Vito
or about any organization.
1216
01:42:28,976 --> 01:42:31,206
Okay. All you don't know.
1217
01:42:31,378 --> 01:42:34,006
What is it worth?
Five thousand.
1218
01:42:34,414 --> 01:42:36,211
Fifteen.
Shit.
1219
01:42:36,383 --> 01:42:40,581
Apiece. Tell them
we're closing this place down.
1220
01:42:41,588 --> 01:42:45,354
Give me a call when you've
thought it over. Come on, DiSavio.
1221
01:42:47,561 --> 01:42:49,222
My boys did a good job on you.
1222
01:42:49,396 --> 01:42:52,024
You thought they were
really on the take.
1223
01:42:52,199 --> 01:42:54,497
Wouldn't be the first time.
1224
01:42:54,668 --> 01:42:57,000
Some bunch, I'm telling you.
1225
01:42:57,171 --> 01:43:00,106
Putting the squeeze on
a respectable businessman.
1226
01:43:00,307 --> 01:43:03,799
Oh, sure. Anyway,
you didn't have the 30,000
1227
01:43:03,977 --> 01:43:06,878
so we guessed
where you'd have to go.
1228
01:43:17,357 --> 01:43:19,257
Hey, Bender
1229
01:43:20,227 --> 01:43:23,424
I'm in a bind.
I need 30 grand by tomorrow.
1230
01:43:23,597 --> 01:43:27,294
Okay, if you do me a favor.
Sure, I'll do you a favor.
1231
01:43:27,467 --> 01:43:29,697
Meet me at the docks.
Monday at 3.
1232
01:43:29,870 --> 01:43:33,101
Tony, if you're gonna connect
with a shipment
1233
01:43:33,273 --> 01:43:37,642
and that's where the money is,
then I'm gonna stick with you.
1234
01:43:42,082 --> 01:43:44,642
That's how you got into
the drug business, Joe.
1235
01:43:44,818 --> 01:43:50,017
I gotta thank the FBI for that, huh?
No, I'll give you credit for initiative.
1236
01:43:56,029 --> 01:43:59,226
I'd rather be driving the car, Tony.
Shut up.
1237
01:43:59,399 --> 01:44:01,367
And let me handle it.
1238
01:44:01,868 --> 01:44:05,736
The one with the red mark. That's it.
Okay! Take it away!
1239
01:44:05,906 --> 01:44:09,069
It don't smell good.
Shut up.
1240
01:44:24,124 --> 01:44:26,524
Come on. Let's go, let's go.
Come on!
1241
01:44:28,662 --> 01:44:32,223
Mac, the one with the red stripe.
Put it in the car.
1242
01:44:35,636 --> 01:44:38,969
Hey, where's Tony?
Gee, I don't know.
1243
01:45:20,113 --> 01:45:21,375
Open up!
1244
01:45:21,548 --> 01:45:23,607
Come on. Open up there!
1245
01:45:25,919 --> 01:45:28,114
Hurry up. It's the police.
1246
01:45:29,423 --> 01:45:32,324
What do you want?
I got a search warrant.
1247
01:45:32,492 --> 01:45:35,928
Search warrant for what?
Narcotics.
1248
01:45:36,530 --> 01:45:37,997
Push it.
1249
01:45:48,275 --> 01:45:50,266
Come on, come on.
1250
01:46:06,626 --> 01:46:08,924
Just lay off my stuff, guys.
1251
01:46:09,329 --> 01:46:13,595
I'm very neat. He's the slob.
1252
01:46:33,520 --> 01:46:35,147
High-grade.
1253
01:46:35,989 --> 01:46:37,889
Donna.
Yeah, what is it?
1254
01:46:38,058 --> 01:46:40,356
Somebody stashed that.
1255
01:46:40,527 --> 01:46:42,654
Who was up here?
Nobody.
1256
01:46:42,829 --> 01:46:47,027
Yesterday, Tony Bender
and Joe Valachi.
1257
01:46:47,200 --> 01:46:48,667
Bender.
1258
01:46:49,736 --> 01:46:50,794
Joe Valachi.
1259
01:46:51,638 --> 01:46:54,129
It was all too pat.
1260
01:46:54,307 --> 01:46:55,672
Looked too easy.
1261
01:46:55,842 --> 01:46:59,209
Good thinking, Joe.
I guess it was you.
1262
01:46:59,379 --> 01:47:03,440
Sort of. We had a tap on your line
all the time.
1263
01:47:03,617 --> 01:47:07,053
Wasn't too difficult to find that
the meeting was at the docks.
1264
01:47:07,220 --> 01:47:08,915
Son of a bitch.
1265
01:47:09,089 --> 01:47:11,614
You guys are twice
as crooked as we are.
1266
01:47:21,001 --> 01:47:24,334
casualties or damage.
New York City:
1267
01:47:24,504 --> 01:47:26,028
This morning,
government agents
1268
01:47:26,206 --> 01:47:28,766
arrested Mafia kingpin
Vito Genovese
1269
01:47:28,942 --> 01:47:32,503
reported to be directing the flow
of drugs on the eastern seaboard.
1270
01:47:32,679 --> 01:47:34,112
Genovese is being questioned
1271
01:47:34,281 --> 01:47:37,614
about the predawn shootout
on Pier Two in Brooklyn.
1272
01:47:37,784 --> 01:47:41,117
Police officers state that half
a million dollars' worth of heroin
1273
01:47:41,288 --> 01:47:43,449
was seized
in Genovese's apartment.
1274
01:47:43,623 --> 01:47:48,219
And $2.5 million worth was found
on the docks.
1275
01:47:48,762 --> 01:47:53,222
Arrested were Steff Salerto,
Vincent Maro and Fred Vilac.
1276
01:47:55,235 --> 01:47:59,638
Our news. Tehran University
Geophysics Institute
1277
01:47:59,806 --> 01:48:01,637
Hello?
Hey, Bender.
1278
01:48:01,808 --> 01:48:04,368
Call me at 6:00 at the old lady's.
1279
01:48:19,960 --> 01:48:21,825
Hey, Maria.
1280
01:48:21,995 --> 01:48:24,259
Just talk. Say anything.
I wanna hear your voice.
1281
01:48:25,131 --> 01:48:29,659
Why, hello, Helen. How are you?
I didn't know you were back.
1282
01:48:31,071 --> 01:48:33,005
We're all fine, honey.
1283
01:48:34,508 --> 01:48:36,203
Take care of yourself.
1284
01:48:43,350 --> 01:48:46,285
All I could do was drive around
until I got through to Bender.
1285
01:48:46,453 --> 01:48:49,445
My own line was tapped. There was
no telling who they'd picked up.
1286
01:48:49,623 --> 01:48:51,682
All but Tony Bender.
1287
01:49:11,411 --> 01:49:13,003
Hey, Tony.
Where are you?
1288
01:49:13,179 --> 01:49:14,908
In the country.
Where?
1289
01:49:15,081 --> 01:49:16,810
Outside Hartford.
1290
01:49:16,983 --> 01:49:20,384
What's your number? I'll call back.
It's
1291
01:49:20,554 --> 01:49:24,183
642-3948.
1292
01:49:30,830 --> 01:49:34,527
Boy, there'd been so many new guys
in the family coming and going
1293
01:49:34,701 --> 01:49:36,862
could've been anyone squealing.
1294
01:49:37,037 --> 01:49:38,971
All I thought about
was trying to keep cool.
1295
01:49:39,139 --> 01:49:41,266
Keep from getting burned.
1296
01:49:52,619 --> 01:49:55,452
Somebody set us up.
Don Vito says
1297
01:49:55,622 --> 01:49:58,819
if he's arrested,
wants everybody with him.
1298
01:49:58,992 --> 01:50:02,086
What kind of crazy order is that?
Don't worry.
1299
01:50:02,262 --> 01:50:04,992
You'll get off light.
It's already arranged.
1300
01:50:05,165 --> 01:50:09,033
Oh, no, Tony. I'm not taking the rap
for somebody else.
1301
01:50:18,178 --> 01:50:21,545
Therefore, this court sentences
Joseph Valachi
1302
01:50:21,715 --> 01:50:23,182
to the federal penitentiary
1303
01:50:23,350 --> 01:50:27,912
there to serve not less than 15 years
from this day forward.
1304
01:50:28,088 --> 01:50:29,988
You get me an appeal.
1305
01:50:30,857 --> 01:50:34,020
I can stand for five.
But if that 15 sticks
1306
01:50:34,194 --> 01:50:37,061
I'm not going into the can alone.
You tell Bender that.
1307
01:50:37,230 --> 01:50:39,562
What do you have to do
before you fight back?
1308
01:50:39,733 --> 01:50:42,964
I told you everything I had to say.
Your books are up-to-date.
1309
01:50:43,136 --> 01:50:45,604
That's not enough. Think about
Appalachian for a minute.
1310
01:50:45,772 --> 01:50:49,105
Think about all those heroes
running through the woods.
1311
01:50:49,476 --> 01:50:53,105
I thought about that a lot.
Stand up, for God's sake.
1312
01:50:53,279 --> 01:50:55,873
Joe, listen, there's
a Senate hearing commission.
1313
01:50:56,049 --> 01:50:57,641
They can make a law.
1314
01:50:57,817 --> 01:51:01,150
That law will cut them down, prohibit
their activities once and for all.
1315
01:51:01,321 --> 01:51:04,848
But you have to speak, Joe. You have
to tell them what you told me.
1316
01:51:05,025 --> 01:51:07,926
What's in it for you?
The same thing that's in it for you.
1317
01:51:08,094 --> 01:51:10,858
A kind of peace. You wanna
stay in hell, that's your business.
1318
01:51:11,031 --> 01:51:13,295
I'm offering you a way out
the other side.
1319
01:51:14,968 --> 01:51:19,200
Suppose I talk to this commission.
Then what?
1320
01:51:19,873 --> 01:51:22,740
A law goes on the books,
and I guarantee it'll be enforced.
1321
01:51:22,909 --> 01:51:25,503
And I'm still in solitary confinement
the rest of my life.
1322
01:51:25,679 --> 01:51:27,704
But at least
you won't go in there blind.
1323
01:51:35,922 --> 01:51:37,856
What about Maria? My kid?
1324
01:51:38,792 --> 01:51:41,852
Wherever she wants to go,
I give you my personal guarantee
1325
01:51:42,028 --> 01:51:44,826
that she will get there safely.
With a new name, passport
1326
01:51:44,998 --> 01:51:47,466
and enough money
for the rest of her life.
1327
01:51:52,439 --> 01:51:55,966
Think it'll really happen?
What do you think I've been after?
1328
01:51:56,142 --> 01:51:59,043
Christ, everything you say
has tremendous implications
1329
01:51:59,212 --> 01:52:02,375
for the Justice Department,
for the country itself.
1330
01:52:03,783 --> 01:52:07,378
You can make a break, Joe.
Not only for everybody else
1331
01:52:07,554 --> 01:52:10,819
but for yourself.
You can get out of it.
1332
01:52:14,794 --> 01:52:17,763
When do I take the bat?
Tomorrow.
1333
01:52:18,832 --> 01:52:21,130
Okay, Ryan. Looks like you're on.
1334
01:52:23,870 --> 01:52:25,531
See you later.
1335
01:52:28,341 --> 01:52:30,809
When did you become a member
of this organization?
1336
01:52:32,145 --> 01:52:34,773
1930.
1930.
1337
01:52:34,948 --> 01:52:37,007
What's the name of it?
1338
01:52:38,284 --> 01:52:40,013
Cosa Nostra.
1339
01:52:40,887 --> 01:52:44,084
In Italian.
Cosa Nostra. In Italian.
1340
01:52:44,257 --> 01:52:46,623
I think that
it's an important question
1341
01:52:46,793 --> 01:52:50,126
that there is no particular pattern
which would make you feel
1342
01:52:50,296 --> 01:52:52,230
the crime is in any way
a problem
1343
01:52:52,398 --> 01:52:54,832
associated with those
of Italian extraction.
1344
01:52:55,001 --> 01:52:57,993
Senator, I'm not talking
about Italians.
1345
01:52:58,171 --> 01:53:00,662
I'm talking about the Mob.
1346
01:53:00,840 --> 01:53:02,535
Continue.
1347
01:53:05,345 --> 01:53:08,803
They gave me this piece of paper.
1348
01:53:08,982 --> 01:53:11,678
I was to burn it.
Demonstrate what you did.
1349
01:53:12,719 --> 01:53:16,553
In other words,
I took this piece of paper.
1350
01:53:17,624 --> 01:53:19,819
It's burning.
1351
01:53:22,428 --> 01:53:24,020
It's lighted in your hand.
1352
01:53:24,197 --> 01:53:26,665
That was symbolic of the fate
that was to befall you
1353
01:53:26,833 --> 01:53:30,667
if you betrayed the organization?
Senator, what I'm telling you
1354
01:53:30,837 --> 01:53:33,465
what I'm exposing to you
1355
01:53:33,640 --> 01:53:36,302
to the press and to everybody
1356
01:53:36,476 --> 01:53:38,808
this is the promise I'm breaking.
1357
01:53:38,978 --> 01:53:42,038
Even if I talked, it's
1358
01:53:42,215 --> 01:53:44,843
Hey, Ryan. This thing's fabulous.
1359
01:53:45,018 --> 01:53:47,009
They're trying to make
a monkey out of him.
1360
01:53:47,187 --> 01:53:49,519
I hope they nail his ass
10 times over.
1361
01:53:49,689 --> 01:53:52,715
We're after headlines, for God's sake.
They're after votes.
1362
01:53:52,892 --> 01:53:55,156
So Genovese was your godfather.
1363
01:53:58,832 --> 01:54:00,993
Godfather is different.
1364
01:54:01,601 --> 01:54:03,728
When you
1365
01:54:03,903 --> 01:54:06,838
When you go to the church,
you baptize a baby.
1366
01:54:07,006 --> 01:54:08,371
This is a godfather.
1367
01:54:08,975 --> 01:54:10,670
The sworn testimony
you just heard
1368
01:54:10,844 --> 01:54:13,108
came from the lips
of Joseph Valachi.
1369
01:54:14,447 --> 01:54:16,711
Lips supposedly sealed
more than 33 years ago
1370
01:54:16,883 --> 01:54:18,350
when he joined
the Cosa Nostra.
1371
01:54:18,751 --> 01:54:21,914
But today, before a nationally
televised Senate hearing
1372
01:54:22,088 --> 01:54:26,047
the 60-year-old convicted burglar,
dope peddler and murderer
1373
01:54:26,226 --> 01:54:28,353
talked in such a way
that he seemed to draw
1374
01:54:28,528 --> 01:54:31,224
the sympathy of the crowd
and the crime committee.
1375
01:54:31,397 --> 01:54:33,831
Valachi said he was talking
because he wanted to.
1376
01:54:34,000 --> 01:54:36,594
But it's possible that he is talking
to protect himself
1377
01:54:36,769 --> 01:54:39,363
from his syndicate boss,
Vito Genovese
1378
01:54:39,539 --> 01:54:41,734
who had ordered him killed
as an informer.
1379
01:54:41,908 --> 01:54:45,810
But how safe do you feel?
How I feel now? Right now?
1380
01:54:45,979 --> 01:54:47,742
How safe do you feel?
1381
01:54:47,914 --> 01:54:49,905
Now, at this moment?
Yes.
1382
01:54:50,083 --> 01:54:52,051
I feel fine.
1383
01:54:52,218 --> 01:54:54,379
How would you feel
if you were back in prison?
1384
01:54:54,554 --> 01:54:58,354
I would have to protect myself
against them, senator.
1385
01:54:58,825 --> 01:55:00,759
I would have to kill
1386
01:55:00,927 --> 01:55:03,225
or be killed.
Now, would it be fair to say
1387
01:55:03,396 --> 01:55:07,833
that if you went back to prison
that you would be a dead man?
1388
01:55:08,635 --> 01:55:12,969
If they got to me, I wouldn't be
in prison five minutes.
1389
01:55:13,139 --> 01:55:14,697
Two.
Now here, we show you
1390
01:55:14,874 --> 01:55:17,604
the Genovese family,
broken down into its various units
1391
01:55:17,777 --> 01:55:19,972
demonstrating the wide range
1392
01:55:23,850 --> 01:55:25,977
Listen carefully.
1393
01:55:27,086 --> 01:55:30,146
A hundred thousand dollars
for Joe Valachi.
1394
01:55:41,501 --> 01:55:42,900
Hold it.
1395
01:55:43,069 --> 01:55:45,867
You were fine. No fault of yours.
1396
01:55:47,807 --> 01:55:49,434
From your wife.
Room's clear, sir.
1397
01:55:49,609 --> 01:55:51,304
Cheer you up.
1398
01:55:58,952 --> 01:56:02,547
which would make him feel
that crime is in any way
1399
01:56:02,722 --> 01:56:06,988
a problem associated
with those of Italian extraction.
1400
01:56:07,360 --> 01:56:10,454
Senator, I'm not talking
about Italians.
1401
01:56:10,630 --> 01:56:13,030
I'm talking about the Mob.
1402
01:56:13,199 --> 01:56:14,894
Continue.
1403
01:56:17,637 --> 01:56:20,902
In other words,
I took this piece of paper.
1404
01:56:21,074 --> 01:56:23,269
And it's burning.
1405
01:56:26,479 --> 01:56:29,778
It's lighted in your hand.
1406
01:56:29,949 --> 01:56:32,349
That was symbolic of the fate
that would befall you
1407
01:56:32,518 --> 01:56:35,385
if you betrayed
the organization?
1408
01:56:36,522 --> 01:56:38,888
Senator, what I'm telling you
1409
01:56:39,058 --> 01:56:41,549
what I'm exposing to you
1410
01:56:41,728 --> 01:56:43,320
to the press and to everybody
1411
01:58:04,079 --> 01:58:06,980
I didn't have time to see it all.
You were lucky.
1412
01:58:07,149 --> 01:58:08,480
He's kind of ridiculous.
1413
01:58:08,651 --> 01:58:10,710
Like a bad comic strip.
That's what it was.
1414
01:58:10,886 --> 01:58:12,114
I'll see you.
1415
01:58:16,392 --> 01:58:17,620
Guard!
1416
01:58:17,793 --> 01:58:21,388
Guard! Help! Get in here!
1417
01:58:21,563 --> 01:58:23,827
Take the weight off his legs.
Get the chair up.
1418
01:58:23,999 --> 01:58:26,263
I got his legs.
Cut him down. Cut him down.
1419
01:58:26,435 --> 01:58:28,426
Let me have him slowly. That's it.
1420
01:58:28,604 --> 01:58:29,969
Easy.
1421
01:58:30,139 --> 01:58:32,266
Steady now.
Put him on the table there.
1422
01:58:32,441 --> 01:58:34,238
Put him on the table.
1423
01:58:35,744 --> 01:58:38,406
Where's the doctor? Get the doctor!
All right. Right here.
1424
01:58:38,580 --> 01:58:40,810
Okay, boys. Thanks a lot.
1425
01:58:54,596 --> 01:58:56,461
Attaboy.
1426
01:58:56,632 --> 01:58:58,361
Come on, buddy.
1427
01:58:58,534 --> 01:58:59,831
Open up.
1428
01:59:00,602 --> 01:59:02,399
Joe?
Okay, I'll take care of him.
1429
01:59:02,571 --> 01:59:05,005
Come on, buddy.
Move over.
1430
01:59:11,280 --> 01:59:13,111
We gave him some letters
from his wife
1431
01:59:13,282 --> 01:59:15,807
and he just tore them up. Look.
1432
01:59:16,685 --> 01:59:18,277
You knew he was
in a depressed state.
1433
01:59:18,454 --> 01:59:19,944
Why wasn't he given sedation?
1434
01:59:20,122 --> 01:59:23,057
Look, Mr. Ryan, I
can't have a doctor, a psychiatrist
1435
01:59:23,225 --> 01:59:27,184
and 24 guards watching
your canary for the rest of his life.
1436
01:59:27,363 --> 01:59:29,194
I know. I'm sorry.
Wait a minute.
1437
01:59:32,434 --> 01:59:35,801
He'll be all right.
He's as strong as a bull.
1438
01:59:36,438 --> 01:59:38,702
As soon as he's better,
take him to the infirmary.
1439
01:59:38,874 --> 01:59:41,274
All right, doctor. I will. Thank you.
Thank you.
1440
01:59:41,944 --> 01:59:43,935
Come on, Joe.
Let me give you a hand.
1441
01:59:45,447 --> 01:59:49,474
Take it easy, Joe. Get over
on the bed. Come on. Let me help.
1442
02:00:19,782 --> 02:00:21,374
Here.
1443
02:00:34,563 --> 02:00:36,121
Joe, I was just
1444
02:00:36,298 --> 02:00:37,890
Yeah, yeah.
1445
02:00:39,134 --> 02:00:41,568
You were just following orders.
1446
02:00:41,737 --> 02:00:42,999
Joe, I don't make the laws.
1447
02:00:43,172 --> 02:00:45,663
Christ, don't look to me
for any more alternatives.
1448
02:00:45,841 --> 02:00:48,207
You got burned, Ryan.
1449
02:00:49,011 --> 02:00:50,706
You wanted the law.
1450
02:00:50,879 --> 02:00:54,007
But they wanted a gangster story.
1451
02:00:55,350 --> 02:00:58,319
I thought maybe
you had something better.
1452
02:00:58,921 --> 02:01:01,355
I admit I've been had all along.
1453
02:01:03,725 --> 02:01:06,250
Yeah, well, you weren't the only one.
1454
02:01:06,428 --> 02:01:09,363
I've been taken too.
Believe me, Joe. I'm sorry.
1455
02:01:09,531 --> 02:01:12,261
Oh, hell. It's like you said
1456
02:01:14,269 --> 02:01:17,204
I'm gonna spend
the rest of my days in prison
1457
02:01:17,372 --> 02:01:19,431
but I don't go in blind.
1458
02:01:19,608 --> 02:01:22,372
Any time you wanna come visit
1459
02:01:22,544 --> 02:01:23,977
we'll crawl together.
1460
02:01:24,146 --> 02:01:26,546
Well, at least you get
Genovese on the run.
1461
02:01:27,583 --> 02:01:30,677
I hear he's got $ 100,000
out for you.
1462
02:01:31,987 --> 02:01:34,854
Anybody else, it would be a million.
1463
02:01:35,023 --> 02:01:36,615
Genovese
1464
02:01:36,792 --> 02:01:38,919
he's a cheap guy.
1465
02:01:39,094 --> 02:01:41,824
Joe, you son of a bitch,
you know what you almost just did?
1466
02:01:41,997 --> 02:01:45,489
Yeah.
You almost took your own contract.
1467
02:01:45,667 --> 02:01:47,032
If you had committed suicide
1468
02:01:47,202 --> 02:01:49,693
that bastard wouldn't have had
to shell out a nickel.
1469
02:01:49,872 --> 02:01:52,568
Hey, Ryan, you scored 100 percent.
1470
02:01:52,741 --> 02:01:56,074
Listen, Joe. I'm gonna keep you alive
just to spite that punk.
1471
02:01:56,245 --> 02:01:59,180
Yeah, and that's
not a bad reason to live.
1472
02:01:59,348 --> 02:02:01,714
Sheer goddamn spite.
1473
02:02:01,884 --> 02:02:03,943
Joe, let's get you to the infirmary.
1474
02:02:04,953 --> 02:02:07,979
I'm okay.
I say you're not.
1475
02:02:09,191 --> 02:02:11,022
Guard!
1476
02:02:16,131 --> 02:02:19,157
First thing we do
is get you back in shape.
1477
02:02:19,568 --> 02:02:21,729
I'll have you moved, Joe.
1478
02:02:21,904 --> 02:02:23,565
Somewhere in the country.
1479
02:02:24,139 --> 02:02:26,903
I'll handpick the guards myself, Joe.
1480
02:02:27,075 --> 02:02:31,171
Make sure none of those Cosa Nostra
bastards ever gets at you again.
1481
02:02:32,748 --> 02:02:35,376
That's gotta be
the one thing I do, Joe:
1482
02:02:35,551 --> 02:02:40,454
Make sure you live long after
Genovese's dead and gone.
115379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.