Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,832 --> 00:00:04,705
[lively piano plays]
2
00:00:04,748 --> 00:00:05,923
[indistinct chatter]
3
00:00:05,967 --> 00:00:08,100
WOMAN:
I need makeup over here, please.
4
00:00:08,143 --> 00:00:09,536
[indistinct chatter]
5
00:00:09,579 --> 00:00:11,233
MAN:
I know, we're on time.
6
00:00:11,277 --> 00:00:13,148
MAN 2:
Come on, guys. Let's go.
7
00:00:13,192 --> 00:00:15,411
♪ They call me
a little grown-up ♪
8
00:00:15,455 --> 00:00:18,501
♪ See, I'm upset
because I've always been stuck ♪
9
00:00:18,545 --> 00:00:21,722
♪ But I don't know
what it is I'm without ♪
10
00:00:21,765 --> 00:00:24,464
♪ Guess I'm in love
with always feeling down ♪
11
00:00:24,507 --> 00:00:26,379
♪ Was fully consumed...
12
00:00:26,422 --> 00:00:30,209
MAN 3:
Hey, want to finish her up?
13
00:00:30,252 --> 00:00:33,081
♪ All of the plastic,
all are surely worn ♪
14
00:00:33,125 --> 00:00:35,301
♪ I didn't ever show,
I let it go ♪
15
00:00:35,344 --> 00:00:37,955
♪ So I listen while I'm told
16
00:00:37,999 --> 00:00:41,002
♪ Sit back, don't think
17
00:00:41,046 --> 00:00:43,744
♪ Get high, take drink
18
00:00:43,787 --> 00:00:45,746
♪ Sit back
19
00:00:45,789 --> 00:00:47,095
♪ Don't think
The more I listen... ♪
20
00:00:47,139 --> 00:00:48,749
CHUNK:
Bull.
21
00:00:48,792 --> 00:00:49,967
Bull?
22
00:00:50,011 --> 00:00:51,665
Hello?
23
00:00:51,708 --> 00:00:52,840
[chuckles]
24
00:00:52,883 --> 00:00:54,842
You and your observation game.
25
00:00:54,885 --> 00:00:56,844
All right. What
do you see?
26
00:00:56,887 --> 00:01:00,326
This hair guy hates his model.
27
00:01:00,369 --> 00:01:02,241
She's a handful.
28
00:01:02,284 --> 00:01:04,808
And in the back there,
they're having an affair.
29
00:01:04,851 --> 00:01:07,463
And your former boss
is one tough cookie.
30
00:01:07,507 --> 00:01:10,814
Will, will you please keep up?
31
00:01:10,858 --> 00:01:12,468
Nella's still a hard-ass.
32
00:01:12,512 --> 00:01:16,124
That's Ms. Hard-Ass
to you, Mr. Chunk.
33
00:01:16,168 --> 00:01:18,561
Nella. You know my boss,
Dr. Jason Bull.
34
00:01:18,605 --> 00:01:21,738
You've only had one real boss,
and that was me.
35
00:01:21,782 --> 00:01:23,131
Yes, ma'am.
36
00:01:23,175 --> 00:01:25,699
Oh, and, uh, that's Will.
37
00:01:25,742 --> 00:01:26,656
He's the new me.
38
00:01:26,700 --> 00:01:28,180
Hi.
39
00:01:28,223 --> 00:01:29,703
And I love your
futuristic theme.
40
00:01:31,139 --> 00:01:32,358
When do I get my iScarf?
41
00:01:32,401 --> 00:01:34,838
When Will invents it.
42
00:01:34,882 --> 00:01:36,710
Him and his fancy
science degree.
43
00:01:36,752 --> 00:01:38,364
God, he's such a disappointment.
44
00:01:38,407 --> 00:01:39,887
Will?
45
00:01:42,411 --> 00:01:45,197
If that reporter gets close
to the finale gown,
46
00:01:45,240 --> 00:01:46,371
you're fired.
47
00:01:46,415 --> 00:01:47,895
WILL:
Okay. Got it.
48
00:01:47,938 --> 00:01:49,462
Will.
49
00:01:49,505 --> 00:01:51,072
Nella's still anal about...
50
00:01:51,115 --> 00:01:52,900
Design theft, I know.
Okay.
51
00:01:52,943 --> 00:01:54,119
Thank you.
52
00:01:56,859 --> 00:01:58,949
Hi there. I'm Jason.
53
00:01:58,993 --> 00:02:00,603
Hi. I'm Allie.
54
00:02:00,647 --> 00:02:01,735
Allie.
55
00:02:01,778 --> 00:02:03,519
I know I look like a stoplight.
56
00:02:03,563 --> 00:02:06,870
Well, you could definitely cause
a traffic jam or two.
57
00:02:06,914 --> 00:02:09,569
Have a good show, Ms. Stoplight.
58
00:02:09,612 --> 00:02:11,179
Welcome to Fashion Week.
59
00:02:11,223 --> 00:02:13,660
♪ I'm gonna start a fight...
60
00:02:13,703 --> 00:02:15,662
BULL:
We met in this exact spot
61
00:02:15,705 --> 00:02:16,880
three years ago.
62
00:02:16,924 --> 00:02:18,708
You wouldn't let me
date whatshername.
63
00:02:18,752 --> 00:02:19,927
I wouldn't let you?
64
00:02:19,970 --> 00:02:21,015
Jason, he saved you.
65
00:02:21,058 --> 00:02:22,321
I saw that girl,
66
00:02:22,364 --> 00:02:23,887
and you dodged a missile.
67
00:02:23,931 --> 00:02:25,628
Chunk, it looks like
you finally did
68
00:02:25,672 --> 00:02:27,195
something right in
the fashion world.
69
00:02:27,239 --> 00:02:29,023
You know what? Don't
come for me today.
70
00:02:29,066 --> 00:02:30,372
Okay? I'm here
for the show.
71
00:02:30,416 --> 00:02:32,069
Chunk. It's okay.
72
00:02:33,767 --> 00:02:35,856
You look gorgeous, J.
73
00:02:35,899 --> 00:02:37,031
♪ I'm gonna shake it down.
74
00:02:37,074 --> 00:02:38,815
[music changes]:
♪ Hit the road, Jack
75
00:02:38,858 --> 00:02:40,730
♪ And don't you come back
no more, no more ♪
76
00:02:40,774 --> 00:02:41,818
♪ No more, no more...
77
00:02:41,862 --> 00:02:43,733
CHUNK:
That's Kira Petrova,
78
00:02:43,777 --> 00:02:45,387
new face of Nella Wester's
print campaign.
79
00:02:45,431 --> 00:02:47,520
Look at that silhouette.
80
00:02:47,563 --> 00:02:49,522
♪ No more, no more,
no more, no more ♪
81
00:02:49,565 --> 00:02:50,827
♪ Hit the road, Jack
82
00:02:50,871 --> 00:02:53,395
♪ Don't you come back no more
83
00:02:53,439 --> 00:02:56,006
♪ Hit the road, Jack, and don't
you come back no more ♪
84
00:02:56,050 --> 00:02:57,572
♪ No more, no more, yow...
85
00:02:57,617 --> 00:02:59,836
♪
86
00:03:08,671 --> 00:03:10,151
[phone vibrating]
87
00:03:10,195 --> 00:03:12,371
Not everybody can pull off
white gold, but she does it.
88
00:03:12,414 --> 00:03:16,244
Ah. Speaking of
white gold. Diana.
89
00:03:16,288 --> 00:03:17,898
Texas Diana?[chuckles]
Yes.
90
00:03:17,941 --> 00:03:19,247
Oh.
Oh, my.
91
00:03:19,291 --> 00:03:21,728
It's dirty, isn't it?
92
00:03:21,771 --> 00:03:24,861
She knows where I am, she's
just trying to distract me.
93
00:03:24,905 --> 00:03:27,212
CHUNK:
I knew I liked her.
94
00:03:27,255 --> 00:03:28,996
[languid techno music begins]
95
00:03:29,039 --> 00:03:31,738
WOMAN: [gasps]
It's Nella, not Kira.
96
00:03:31,781 --> 00:03:34,175
And she wasn't
even supposed to model today.
97
00:03:34,219 --> 00:03:36,221
[cheering, applause]
98
00:03:37,396 --> 00:03:39,746
[whoops][delighted cheering]
99
00:03:41,965 --> 00:03:44,751
♪
100
00:03:44,794 --> 00:03:46,883
WOMAN:
Brava! Brava!
101
00:03:49,408 --> 00:03:51,105
Once a model, always a model.
102
00:03:52,759 --> 00:03:53,846
She's still got it.
103
00:03:58,982 --> 00:04:01,898
Nella! Nella! Oh, my God!
104
00:04:01,942 --> 00:04:03,900
Is there a doctor in the house?
105
00:04:03,944 --> 00:04:04,901
I need some help.
106
00:04:04,945 --> 00:04:06,642
We're at the Armory.
My friend,
107
00:04:06,686 --> 00:04:08,296
she's collapsed.
She's not breathing.
108
00:04:08,340 --> 00:04:10,646
I can't get a pulse.
109
00:04:10,690 --> 00:04:12,996
And we need some help,
you got to hurry.
110
00:04:13,040 --> 00:04:14,520
Would you stop taking pictures?
111
00:04:14,563 --> 00:04:17,000
NEWS ANCHOR: The fashion world
is in mourning
112
00:04:17,044 --> 00:04:20,134
after the sudden death of renowned designer Nella Wester.
113
00:04:20,177 --> 00:04:21,527
Rumors have surged lately
114
00:04:21,570 --> 00:04:23,964
that she had an undisclosed
heart condition.
115
00:04:24,007 --> 00:04:26,793
Sources close to Wester say
she's a recovering drug addict
116
00:04:26,836 --> 00:04:29,317
but had been clean for years.
117
00:04:29,361 --> 00:04:31,928
As fashion luminaries gather
at a service later today,
118
00:04:31,972 --> 00:04:34,104
the medical examiner's office
works hard to determine
119
00:04:34,148 --> 00:04:36,281
the cause
of Nella Wester's death.
120
00:04:36,324 --> 00:04:38,195
JESSICA: I just know
it was a brain aneurism.
121
00:04:38,239 --> 00:04:39,545
My aunt had one.
122
00:04:39,587 --> 00:04:41,503
Dropped dead in the middle
of Thanksgiving dinner.
123
00:04:41,547 --> 00:04:43,157
Jessica, it was a seizure.
124
00:04:43,200 --> 00:04:44,898
I saw her face when she died.
125
00:04:44,941 --> 00:04:46,639
It was a mask.
126
00:04:46,682 --> 00:04:48,771
Easy.
127
00:04:48,815 --> 00:04:51,339
People are hardwired to gossip.
It releases endorphins.
128
00:04:51,383 --> 00:04:53,820
Fine, fine.
129
00:04:53,863 --> 00:04:55,996
I'll say it:
Nella O.D.'ed.
130
00:04:56,039 --> 00:04:58,259
She didn't sew, but
she loved her needles.
131
00:04:58,303 --> 00:05:01,436
Chunk, I know it hurts.
132
00:05:01,480 --> 00:05:03,003
Brent. She's been clean
for ten years, shut up.
133
00:05:03,046 --> 00:05:05,005
BRENT: Jean-Carlo,
you're so sensitive.
134
00:05:05,048 --> 00:05:05,962
Who's Prince Charming?
135
00:05:06,006 --> 00:05:07,399
He's Brent Orlov.
136
00:05:07,442 --> 00:05:09,096
Nella's biggest competitor,
137
00:05:09,139 --> 00:05:10,532
and a vile, vindictive douche.
138
00:05:12,404 --> 00:05:14,362
Hi, Chunky.
139
00:05:14,406 --> 00:05:16,190
You afraid he's right?
140
00:05:16,233 --> 00:05:17,757
That she fell off the wagon?
141
00:05:17,800 --> 00:05:19,367
No.
142
00:05:19,411 --> 00:05:21,238
Well...
143
00:05:21,282 --> 00:05:22,762
This is crazy.
144
00:05:22,805 --> 00:05:24,024
There's one way to find out.
145
00:05:26,156 --> 00:05:27,941
Hey, Dr. Bull.
146
00:05:27,984 --> 00:05:29,116
Tough day.
147
00:05:29,159 --> 00:05:31,031
Yeah.
148
00:05:31,074 --> 00:05:33,033
Yeah. Uh,
this is Kira,
149
00:05:33,076 --> 00:05:34,034
my fiancée.
150
00:05:34,077 --> 00:05:35,775
Oh, congratulations.
151
00:05:35,818 --> 00:05:37,211
Thank you.
152
00:05:37,254 --> 00:05:39,126
I am a lucky one.
153
00:05:39,169 --> 00:05:41,258
Will, I have one
question for you.
154
00:05:41,302 --> 00:05:43,435
Was Nella using heroin?
155
00:05:43,478 --> 00:05:45,001
Bull.PIKE: Excuse me.
156
00:05:45,045 --> 00:05:46,133
What?Excuse me.
157
00:05:46,176 --> 00:05:48,091
BULL:
If it isn't Neil Pike.
158
00:05:48,135 --> 00:05:49,919
Ah, Jason Bull.
159
00:05:49,962 --> 00:05:52,531
Did you know Nella Wester died
of arsenic poisoning?
160
00:05:52,574 --> 00:05:54,141
[people gasping]
MAN:
What?
161
00:05:54,184 --> 00:05:56,230
Oh, my God.
162
00:05:56,273 --> 00:05:57,840
Are you sure?
163
00:05:57,884 --> 00:05:59,451
Yeah. It was no accident.
164
00:05:59,494 --> 00:06:01,844
Her dress was infused
with trivalent arsenic,
165
00:06:01,888 --> 00:06:03,803
which absorbs
through the skin.
166
00:06:03,846 --> 00:06:04,978
She was dead the minute
she put on that dress,
167
00:06:05,021 --> 00:06:07,023
she just didn't know it yet.
168
00:06:07,067 --> 00:06:08,285
Oh, my God.
169
00:06:08,329 --> 00:06:09,678
William Mercado,
170
00:06:09,722 --> 00:06:12,028
you are under arrest
for her murder.
171
00:06:12,072 --> 00:06:13,943
What? You, you can't be serious.
172
00:06:13,987 --> 00:06:15,423
Kira, let him go.This is a mistake.
173
00:06:15,467 --> 00:06:17,033
Let him go.
Wait. No.
174
00:06:17,077 --> 00:06:18,905
WILL: You can't be serious.BULL: Go, Chunk.
175
00:06:18,948 --> 00:06:20,123
What... What did you do?
176
00:06:20,167 --> 00:06:21,995
Nothing. I swear.
177
00:06:22,038 --> 00:06:24,345
What's your favorite game, Will,
checkers or chess?
178
00:06:24,389 --> 00:06:25,999
Don't think about it,
just answer.
179
00:06:26,042 --> 00:06:28,175
Uh, neither. I like Pictionary.
180
00:06:28,218 --> 00:06:30,830
PIKE: Will Mercado wanted
to watch Ms. Wester die.
181
00:06:30,873 --> 00:06:33,833
It wasn't enough to kill,
he had to humiliate.
182
00:06:33,876 --> 00:06:34,964
It's sickening.
Numerous employees...
183
00:06:35,008 --> 00:06:37,532
What are we doing?
184
00:06:37,576 --> 00:06:38,968
Due diligence.
185
00:06:39,012 --> 00:06:40,361
PIKE:
...and heard Mercado
186
00:06:40,405 --> 00:06:42,145
threaten to kill her.
He simply snapped.
187
00:06:44,409 --> 00:06:47,020
And he's got a PhD
in chemistry.
188
00:06:47,063 --> 00:06:48,021
Are you done now?
189
00:06:48,063 --> 00:06:49,762
Pike's a renegade.
190
00:06:49,805 --> 00:06:54,157
Forces early arrests so he can
pressure people to plead out.
191
00:06:54,201 --> 00:06:56,856
He's a bully
with the NYPD as muscle.
192
00:06:58,945 --> 00:07:00,120
No.
193
00:07:00,163 --> 00:07:00,947
What?
194
00:07:00,990 --> 00:07:03,079
You want to defend the man
195
00:07:03,123 --> 00:07:04,559
that killed my friend?
196
00:07:04,603 --> 00:07:06,039
What if Will didn't do it?
197
00:07:06,082 --> 00:07:07,170
And you get this how?
198
00:07:07,214 --> 00:07:09,390
He's not a chess player.
199
00:07:09,434 --> 00:07:11,653
[scoffs]
200
00:07:14,264 --> 00:07:16,962
Think about the
spectacle of the crime.
201
00:07:17,006 --> 00:07:19,879
Nella dying right as
she hits the runway.
202
00:07:19,922 --> 00:07:20,923
The right amount of poison.
203
00:07:20,967 --> 00:07:22,229
The right amount of time.
204
00:07:22,272 --> 00:07:23,448
It takes planning.
Thinking six moves ahead.
205
00:07:23,491 --> 00:07:24,579
This...
206
00:07:24,623 --> 00:07:26,712
wasn't chess, Bull.
207
00:07:28,453 --> 00:07:31,760
She was my mentor.
208
00:07:31,804 --> 00:07:34,067
I know, Chunk.
209
00:07:37,244 --> 00:07:39,072
KIRA:
Mr. Pike, they wouldn't
let me go with him.
210
00:07:39,115 --> 00:07:41,074
PIKE:
It's not a field trip, miss.
211
00:07:41,117 --> 00:07:42,205
He's a criminal suspect.
212
00:07:42,249 --> 00:07:44,033
KIRA:
Will couldn't have done this.
213
00:07:44,077 --> 00:07:48,168
Can you at least tell me
where they took him?
214
00:07:48,211 --> 00:07:50,736
Look, I can't help you.
215
00:07:50,779 --> 00:07:52,215
KIRA:
Please. Please.
216
00:07:52,259 --> 00:07:55,436
If facts reveal
Will may not have done it...
217
00:07:55,480 --> 00:07:57,569
are you willing
to just sit by?
218
00:08:00,049 --> 00:08:01,921
Let's at least look into it.
219
00:08:06,534 --> 00:08:08,536
Okay.
220
00:08:08,580 --> 00:08:11,060
Bull.
221
00:08:11,104 --> 00:08:13,498
You better be right.
222
00:08:16,326 --> 00:08:18,328
♪
223
00:08:29,862 --> 00:08:32,081
So, Nella had 25
full-time employees,
224
00:08:32,125 --> 00:08:34,866
dozens of contractors,
several million in loans
225
00:08:34,910 --> 00:08:37,130
and a handful of
volatile investors.
226
00:08:37,173 --> 00:08:38,827
And she was abusive.
227
00:08:38,871 --> 00:08:40,916
Lots of people
could have wanted her dead.
228
00:08:40,960 --> 00:08:42,438
Speaking of which.
229
00:08:42,482 --> 00:08:43,919
Temp forgot to charge my phone.
230
00:08:43,962 --> 00:08:45,747
Again? When are you going
to replace your assistant?
231
00:08:45,791 --> 00:08:47,053
When I find someone I like.
232
00:08:47,096 --> 00:08:48,271
Bull, it's been a month.
233
00:08:48,315 --> 00:08:49,577
The temps ain't cutting it.
234
00:08:49,621 --> 00:08:51,579
I knew
I should have brought Chunk.
235
00:08:51,623 --> 00:08:52,841
What? Why?
236
00:08:52,885 --> 00:08:54,190
So he could give you
side-eye the whole time
237
00:08:54,234 --> 00:08:55,888
for taking the case?
Be glad I'm here.
238
00:08:55,931 --> 00:08:59,892
Does someone need me to tell her
that she is loved and needed?
239
00:09:01,284 --> 00:09:02,895
There's the side-eye.
240
00:09:02,938 --> 00:09:04,723
After you.
241
00:09:04,766 --> 00:09:07,073
Will Mercado totally killed her.
242
00:09:07,116 --> 00:09:08,553
You sound convinced, Delilah.
243
00:09:08,596 --> 00:09:11,556
You would be, too,
244
00:09:11,599 --> 00:09:13,862
if you got an e-mail
saying he was going to kill her.
245
00:09:13,906 --> 00:09:15,168
I gave it to the police,
of course.
246
00:09:15,211 --> 00:09:16,865
Of course.
247
00:09:16,909 --> 00:09:18,867
Do you know
if the police will be returning
248
00:09:18,911 --> 00:09:20,565
the wedding dress
back to us?
249
00:09:20,608 --> 00:09:22,175
Ugh, that dress.
250
00:09:22,218 --> 00:09:24,830
It took a dozen people
3,000 hours
251
00:09:24,873 --> 00:09:26,962
to create that wedding gown.
Now all of it's headed
252
00:09:27,006 --> 00:09:29,008
to some toxic waste dump,
253
00:09:29,051 --> 00:09:30,270
just like this place.
254
00:09:30,313 --> 00:09:32,794
[sighs] Poor Nella.Giancarlo.
255
00:09:32,838 --> 00:09:34,883
Changing wardrobe?
256
00:09:34,927 --> 00:09:37,320
Well, I designed this
for Nella's menswear collection.
257
00:09:37,364 --> 00:09:39,148
Brent Orlov is throwing
258
00:09:39,192 --> 00:09:41,977
some ritzy black-tie-only
tomorrow night,
259
00:09:42,021 --> 00:09:43,675
and this will come in handy.
260
00:09:43,718 --> 00:09:46,591
You regularly hang out
with Nella's biggest rival?
261
00:09:46,634 --> 00:09:48,636
I'm looking for a job, okay?
262
00:09:48,680 --> 00:09:50,899
This place is done.
263
00:09:50,943 --> 00:09:52,597
And so are we.
264
00:09:52,640 --> 00:09:53,772
MARISSA:
Will.
265
00:09:53,815 --> 00:09:55,034
You made bail.
266
00:09:55,077 --> 00:09:57,340
I am that good, yes.
267
00:09:57,384 --> 00:09:59,081
Kira.
268
00:09:59,125 --> 00:10:00,126
Oh.
269
00:10:01,562 --> 00:10:03,651
Oh, I'm so glad you're here.
270
00:10:03,695 --> 00:10:06,567
I'm so sorry.
Thank you for coming.
271
00:10:06,611 --> 00:10:09,048
KIRA:
Where else would I be?
272
00:10:09,091 --> 00:10:11,137
They look happy.
273
00:10:11,180 --> 00:10:12,529
Come with us.
274
00:10:12,573 --> 00:10:13,879
Here's your bag.Thank you.
275
00:10:13,922 --> 00:10:16,490
Yeah.
276
00:10:16,533 --> 00:10:18,666
You know why Bull took the case?
277
00:10:18,710 --> 00:10:20,276
You.
278
00:10:20,320 --> 00:10:22,191
Right.
279
00:10:22,235 --> 00:10:24,803
He's knows how much Nella
meant to you.
280
00:10:24,846 --> 00:10:27,370
Wants to make sure the right
person goes down for the crime.
281
00:10:27,414 --> 00:10:30,069
Take it from me:
282
00:10:30,112 --> 00:10:31,592
you do, too.
283
00:10:46,302 --> 00:10:47,956
DIANA [on phone]:
Hi, baby.
284
00:10:48,000 --> 00:10:51,699
Diana! How's Texas?
285
00:10:51,743 --> 00:10:52,831
DIANA:
Big.
286
00:10:52,874 --> 00:10:54,528
How are those models
at Fashion Week?
287
00:10:54,571 --> 00:10:55,703
Tall.
288
00:10:55,747 --> 00:10:57,400
Yeah, just you and Chuck.
289
00:10:57,444 --> 00:11:00,229
Tearing it up like Butch and
Sundance, pre-Bolivia.
290
00:11:00,273 --> 00:11:03,015
Yeah, that's us.
291
00:11:03,058 --> 00:11:05,800
[chuckles] Well, careful there,
Sundance.
292
00:11:05,844 --> 00:11:08,020
You don't want that
fall fashion to kill you.
293
00:11:08,063 --> 00:11:10,196
[sighs]
294
00:11:12,589 --> 00:11:13,590
Hello?
295
00:11:16,550 --> 00:11:18,987
Is it too soon to ask
what you're wearing?
296
00:11:20,162 --> 00:11:22,730
You know, I do like you.
You are so easy.
297
00:11:22,774 --> 00:11:25,167
Only with you.
298
00:11:25,211 --> 00:11:27,169
Yeah, I got myself a pair
of your pants
299
00:11:27,213 --> 00:11:29,128
lying around here somewhere
to prove it.
300
00:11:29,171 --> 00:11:31,957
You're not wearing them?
301
00:11:32,000 --> 00:11:34,089
DIANA:
Baby, I'm not wearing a thing.
302
00:11:34,133 --> 00:11:36,439
Bad news.
303
00:11:36,483 --> 00:11:39,181
The prosecution found
arsenic in Will's hands.
304
00:11:39,225 --> 00:11:41,053
I handled the wedding dress
at the show.
305
00:11:41,096 --> 00:11:43,838
Marissa, we need a doctor
in a white coat to say that.
306
00:11:43,882 --> 00:11:45,405
Expert witness, got it.
307
00:11:45,448 --> 00:11:47,537
Also, Pike's got Will's e-mail
308
00:11:47,581 --> 00:11:49,888
threatening Nella.
[sighs]
309
00:11:49,931 --> 00:11:51,411
"I'm gonna kill Nella,
I swear to God.
310
00:11:51,454 --> 00:11:53,761
"She's a... " bad word,
311
00:11:53,805 --> 00:11:55,763
"who deserves
to die screaming."
312
00:11:55,807 --> 00:11:57,330
Let's not let Chunk see that.
313
00:11:57,373 --> 00:11:58,723
I didn't mean it literally.
314
00:11:58,766 --> 00:12:00,855
I said the same thing
about Giancarlo two days ago.
315
00:12:00,899 --> 00:12:02,509
Not helping, Will.
316
00:12:02,552 --> 00:12:05,077
What does the prosecution's
evidence all have in common?
317
00:12:05,120 --> 00:12:08,210
It's all circumstantial.
318
00:12:08,254 --> 00:12:10,082
It requires the jury to
look at a bunch of dots
319
00:12:10,125 --> 00:12:11,953
and perceive a pattern
that says "guilty."
320
00:12:11,997 --> 00:12:13,128
We need to sell the idea
321
00:12:13,172 --> 00:12:15,304
that A.D.A. Pike
is weaving a tale.
322
00:12:15,348 --> 00:12:16,915
He is creating something
out of nothing,
323
00:12:16,958 --> 00:12:18,786
and we need to find jurors
who don't like that.
324
00:12:18,830 --> 00:12:21,484
So we need
practical people.
325
00:12:21,528 --> 00:12:23,269
That's right. No Picassos.
326
00:12:23,312 --> 00:12:26,054
No storytellers, artists
or abstract thinkers.
327
00:12:26,098 --> 00:12:28,100
Left-brain only.
328
00:12:29,623 --> 00:12:31,233
BENNY:
Mrs. Jefferson,
329
00:12:31,277 --> 00:12:32,234
do you like dogs?
330
00:12:32,278 --> 00:12:34,367
I own three pit bulls. Why?
331
00:12:34,410 --> 00:12:36,717
Dogs? Really, Bull?
332
00:12:36,761 --> 00:12:38,632
Sometimes I think
you make this stuff up.
333
00:12:38,675 --> 00:12:41,461
It's called random correlation.
334
00:12:41,504 --> 00:12:45,030
Practical people tend to like
classical music and dogs.
335
00:12:45,073 --> 00:12:47,946
Ergo, we like Wanda Jefferson.
336
00:12:47,989 --> 00:12:50,165
Juror number four,
on the other hand,
337
00:12:50,209 --> 00:12:51,079
the doodler?
338
00:12:51,123 --> 00:12:53,255
Way too creative.
339
00:12:56,302 --> 00:12:58,173
We thank and excuse
Juror Number Four.
340
00:12:58,217 --> 00:13:00,045
♪ Ain't no love...
341
00:13:00,088 --> 00:13:02,047
What other random correlations
have you found
342
00:13:02,090 --> 00:13:03,700
to identify practical people?
343
00:13:03,744 --> 00:13:06,138
Do you keep a journal?
344
00:13:06,181 --> 00:13:07,313
No.Hmm-mm.
345
00:13:09,881 --> 00:13:11,621
Do you wear a watch?
346
00:13:11,665 --> 00:13:15,669
Now, if you were a dinosaur,
what kind would you be?
347
00:13:18,585 --> 00:13:19,891
JUDGE AKINTOLA:
We have a jury.
348
00:13:19,934 --> 00:13:22,197
The People are ready,
Your Honor.
349
00:13:22,241 --> 00:13:23,764
Ladies and gentlemen.
350
00:13:23,808 --> 00:13:26,158
This is a case of premeditated
and cold-blooded murder.
351
00:13:26,201 --> 00:13:27,594
MARISSA:
Not a bad haul.
352
00:13:27,637 --> 00:13:30,205
We have six
very practical jurors,
353
00:13:30,249 --> 00:13:32,207
and two others leaning that way.
354
00:13:32,251 --> 00:13:34,122
Four creatives.
355
00:13:34,166 --> 00:13:38,170
Now it's time for us
to get creative.
356
00:13:42,304 --> 00:13:43,871
Crullers from Sadie's.
357
00:13:43,915 --> 00:13:45,830
Look at that.
358
00:13:45,873 --> 00:13:48,136
My favorite Sadie's?
In the Bronx?
359
00:13:48,180 --> 00:13:49,834
45 minutes away?
360
00:13:49,877 --> 00:13:51,923
I was in the neighborhood.
361
00:13:51,966 --> 00:13:54,751
Trying to make me feel better?
362
00:13:54,795 --> 00:13:57,189
Why? Would that work?
363
00:13:57,232 --> 00:13:59,931
Marissa, anything yet?
364
00:13:59,974 --> 00:14:01,236
Yeah. Mirror jury
results came in.
365
00:14:01,280 --> 00:14:02,759
Oliveira, Jefferson
366
00:14:02,803 --> 00:14:05,153
and Whistler responded to
Benny's opening statement.
367
00:14:05,197 --> 00:14:08,591
But not Andrew Wong... Odd.
368
00:14:08,635 --> 00:14:10,289
CABLE:
Well, Wong's a
financial planner.
369
00:14:10,332 --> 00:14:11,333
I mean, maybe
he's more creative
370
00:14:11,377 --> 00:14:13,074
than we gave him credit for.
371
00:14:13,118 --> 00:14:14,815
BULL:
No. It's his clothes.
372
00:14:14,859 --> 00:14:16,991
Monday, black pants,
black shirt.
373
00:14:17,035 --> 00:14:19,298
Tuesday, black pants,
green shirt.
374
00:14:19,341 --> 00:14:22,257
Wednesday... you get the idea.
375
00:14:22,301 --> 00:14:23,868
He likes his black pants.
376
00:14:23,911 --> 00:14:25,217
But not fashion.
377
00:14:25,260 --> 00:14:28,437
He is threatened
by Will's cool-kid vibe.
378
00:14:31,049 --> 00:14:32,398
CHUNK:
Everyone expresses
their fashion,
379
00:14:32,441 --> 00:14:34,139
whether they're aware
of it or not.
380
00:14:34,182 --> 00:14:35,923
It's how we interact
with the environment.
381
00:14:35,967 --> 00:14:37,359
CABLE:
[snorts] Right.
382
00:14:37,403 --> 00:14:38,970
Ah, Cable.
383
00:14:39,013 --> 00:14:41,537
You're trying to say you're
counter-cultural and unique.
384
00:14:41,581 --> 00:14:43,844
But the hipster effect--
385
00:14:43,888 --> 00:14:45,933
and it is a real thing--
386
00:14:45,977 --> 00:14:48,893
says that you really just
look like every other hipster.
387
00:14:48,936 --> 00:14:50,372
Not so unique.
388
00:14:50,416 --> 00:14:51,765
Case in point.
389
00:14:53,114 --> 00:14:54,811
And Marissa.
390
00:14:54,855 --> 00:14:56,204
You love to dress up.
391
00:14:56,248 --> 00:14:57,902
And I would say
392
00:14:57,945 --> 00:14:59,686
that your high heels
flatter your lovely figure,
393
00:14:59,729 --> 00:15:01,296
were I not your boss, so...
394
00:15:01,340 --> 00:15:05,300
Were I not your employee,
I would say thank you.
395
00:15:05,344 --> 00:15:08,303
Chunk, what is Bull's
psychological fashion profile?
396
00:15:08,347 --> 00:15:10,262
Cardigans.
397
00:15:10,305 --> 00:15:12,220
Professional but not overt.
398
00:15:12,264 --> 00:15:15,354
He hides behind the suit...
Dark colors.
399
00:15:15,397 --> 00:15:17,182
Same look every day.
400
00:15:17,225 --> 00:15:18,444
WILL:
Stylish.
401
00:15:18,487 --> 00:15:20,707
Gives him the ability
to watch or be watched.
402
00:15:20,750 --> 00:15:22,448
A man for all seasons.
403
00:15:22,491 --> 00:15:25,625
BULL:
Well, I know you two put a lot
of thought into appearance,
404
00:15:25,668 --> 00:15:27,322
so, clearly, you're gonna have
no problem
405
00:15:27,366 --> 00:15:29,411
figuring out a look for Will
406
00:15:29,455 --> 00:15:31,892
that stops scaring Mr. Wong.
407
00:15:31,936 --> 00:15:33,285
Right, Chunk?
408
00:15:33,328 --> 00:15:34,329
Yeah.
409
00:15:34,373 --> 00:15:35,678
On it.
410
00:15:35,722 --> 00:15:38,507
BENNY:
So the prosecution
just dropped
411
00:15:38,551 --> 00:15:41,597
a revised witness list--
two new names.
412
00:15:41,641 --> 00:15:46,385
Giancarlo Sartor
and Brent Orlov.
413
00:15:46,428 --> 00:15:48,953
Nella Wester's number two guy
and her competitor.
414
00:15:48,996 --> 00:15:50,650
They must have
damaging testimony.
415
00:15:50,693 --> 00:15:53,218
We need to talk to them
and find out what it is.
416
00:15:53,261 --> 00:15:57,004
I happen to know where they'll
both be tonight, in a tux.
417
00:15:57,048 --> 00:15:59,354
Marissa, slip on your
favorite high heels.
418
00:15:59,398 --> 00:16:01,226
We're going to a party.
419
00:16:01,269 --> 00:16:03,445
Brent Orlov is my
favorite designer.
420
00:16:03,489 --> 00:16:05,186
Stop having fun, Marissa.
421
00:16:05,230 --> 00:16:06,971
We're here to work.
422
00:16:10,365 --> 00:16:13,499
It's time to get
down to business.
423
00:16:13,542 --> 00:16:15,544
[indistinct chatter,
loud music playing]
424
00:16:22,551 --> 00:16:24,510
♪
425
00:16:24,553 --> 00:16:28,905
[indistinct chatter]
426
00:16:28,949 --> 00:16:30,472
All right, we're here
427
00:16:30,516 --> 00:16:31,691
to cross-examine witnesses.
428
00:16:31,734 --> 00:16:32,866
Think of it as
429
00:16:32,909 --> 00:16:34,172
a sexier People's Court.
430
00:16:34,215 --> 00:16:36,478
People in $20,000 dresses.
431
00:16:36,522 --> 00:16:37,914
Cable, you
didn't see that.
432
00:16:37,958 --> 00:16:40,743
I totally saw that,
but I won't tell.
433
00:16:40,787 --> 00:16:42,658
Hi.
Gemma.
434
00:16:42,702 --> 00:16:44,399
So this is
Marissa Morgan, she...
435
00:16:44,443 --> 00:16:46,140
Do you mind zipping me?
I'm alone tonight.
436
00:16:46,184 --> 00:16:49,361
I couldn't quite reach.
437
00:16:49,404 --> 00:16:50,710
Why do I not believe that?
438
00:16:50,753 --> 00:16:52,538
Oh, shut up.
439
00:16:52,581 --> 00:16:54,018
Was that shade?
440
00:16:54,061 --> 00:16:55,932
I think that was shade.
441
00:16:55,976 --> 00:16:57,499
I'm weirdly flattered.
442
00:16:57,543 --> 00:17:00,067
And there's Orlov.
443
00:17:01,373 --> 00:17:03,070
BULL:
Fire engine red,
444
00:17:03,114 --> 00:17:06,030
and that married couple
he's talking to.
445
00:17:06,073 --> 00:17:08,335
The wife is having
an affair with Orlov.
446
00:17:08,380 --> 00:17:09,728
Really?
447
00:17:09,772 --> 00:17:12,470
BULL:
And so is her husband.
448
00:17:12,514 --> 00:17:13,863
MARISSA:
I will make sure
449
00:17:13,907 --> 00:17:16,953
not to bring that up,
and you go find Giancarlo.
450
00:17:16,997 --> 00:17:18,520
Mmm.
451
00:17:18,564 --> 00:17:20,174
Two-drink maximum.
452
00:17:23,830 --> 00:17:24,831
Ah.
453
00:17:26,746 --> 00:17:28,748
♪
454
00:17:34,275 --> 00:17:35,972
Kira.
455
00:17:36,016 --> 00:17:38,236
Hey. Didn't expect
to find you here.
456
00:17:38,279 --> 00:17:40,586
I really like those shoes.
457
00:17:40,629 --> 00:17:41,717
Thank you.
458
00:17:41,761 --> 00:17:43,154
They're amazingly
comfortable.
459
00:17:43,197 --> 00:17:45,504
Ah. Lucky you.
460
00:17:45,547 --> 00:17:48,202
You look gorgeous.Thank you.
461
00:17:53,686 --> 00:17:55,253
Come.
462
00:17:59,387 --> 00:18:01,259
Brent Orlov.
463
00:18:01,302 --> 00:18:03,739
I know who you are.
464
00:18:03,783 --> 00:18:05,393
I'm Marissa.
465
00:18:05,437 --> 00:18:06,916
Marissa.
466
00:18:06,960 --> 00:18:08,875
Can I just tell you
467
00:18:08,918 --> 00:18:10,659
what your fall collection
meant to me?
468
00:18:10,703 --> 00:18:12,052
Please.
469
00:18:12,096 --> 00:18:13,401
The embroidery
470
00:18:13,445 --> 00:18:16,230
on the chiffon
and tulle gowns
471
00:18:16,274 --> 00:18:19,059
was a master class
in wearable poetry.
472
00:18:19,103 --> 00:18:20,669
Well, I'm so glad
you like to read.
473
00:18:20,713 --> 00:18:22,671
You must allow me to
write something on you.
474
00:18:22,715 --> 00:18:24,978
I would love that.
475
00:18:25,021 --> 00:18:26,545
My pleasure.
476
00:18:26,588 --> 00:18:29,504
You know fashion
on a runway.
477
00:18:29,548 --> 00:18:31,550
I know fashion
in a courthouse.
478
00:18:31,593 --> 00:18:33,117
And the key to sartorial
success in court
479
00:18:33,160 --> 00:18:34,466
is to make the jury comfortable.
480
00:18:34,509 --> 00:18:36,729
Chunk, thank you
for doing this.
481
00:18:36,772 --> 00:18:38,948
To make this jury
comfortable,
482
00:18:38,992 --> 00:18:41,037
you will dress down.
483
00:18:41,081 --> 00:18:44,606
None of that hipster
fashionista happening vibe.
484
00:18:44,650 --> 00:18:45,999
Look, I-I want you to...
485
00:18:46,042 --> 00:18:47,783
These are people
that value function.
486
00:18:47,827 --> 00:18:49,002
You dress for fashion.
487
00:18:49,045 --> 00:18:51,570
You wear bright colors,
they'll hate you.
488
00:18:51,613 --> 00:18:53,180
You wear weird,
cool fabrics,
489
00:18:53,224 --> 00:18:54,616
they'll hate you.Sure, man.
490
00:18:54,660 --> 00:18:57,097
I just need to tell you...Those socks are both.
491
00:18:57,141 --> 00:18:59,621
Lose 'em.
492
00:19:05,192 --> 00:19:07,803
I didn't kill Nella.
493
00:19:07,847 --> 00:19:09,457
I swear.
494
00:19:11,503 --> 00:19:12,852
Wear these instead.
495
00:19:15,246 --> 00:19:16,769
MARISSA:
What are you gonna say
in court tomorrow?
496
00:19:16,812 --> 00:19:18,423
Must be fascinating
497
00:19:18,466 --> 00:19:20,642
if the prosecution wants you
on the stand.
498
00:19:20,686 --> 00:19:22,862
It is.
499
00:19:22,905 --> 00:19:27,040
Will Mercado asked
me to find him
500
00:19:27,083 --> 00:19:28,911
an arsenic supplier.
501
00:19:28,955 --> 00:19:31,392
Something about making a dye.
502
00:19:31,436 --> 00:19:32,524
"Die." [laughs]
503
00:19:32,567 --> 00:19:34,178
Nella...
504
00:19:34,221 --> 00:19:36,658
Arsenic was used in fabric dyes
in the 19th century, who knew?
505
00:19:36,702 --> 00:19:39,008
It killed a lot of Victorians.
506
00:19:39,052 --> 00:19:40,793
I'm looking up suppliers now.
507
00:19:40,836 --> 00:19:43,839
You can't be too unhappy
about her death, though.
508
00:19:43,883 --> 00:19:47,756
I mean, you two
were rivals, right?
509
00:19:50,194 --> 00:19:51,673
And, God, did
she have an ego.
510
00:19:51,717 --> 00:19:55,329
Bragged that she was creating
something revolutionary.
511
00:19:55,373 --> 00:19:57,288
"Revolutionary."
512
00:19:57,331 --> 00:20:00,726
Said it would change
the face of couture.
513
00:20:00,769 --> 00:20:02,336
Oh.I've been an awful host.
514
00:20:02,380 --> 00:20:06,297
Please allow me to
get you something else.
515
00:20:06,340 --> 00:20:07,776
BULL: What are you saying
in court, Giancarlo?
516
00:20:07,820 --> 00:20:10,301
What am I saying in court?
Just what I saw.
517
00:20:10,344 --> 00:20:12,607
When I went back, Will Mercado
was spraying something
518
00:20:12,651 --> 00:20:14,827
on the wedding dress.
Was it arsenic? No idea.
519
00:20:14,870 --> 00:20:16,872
You think he killed her?
520
00:20:16,916 --> 00:20:18,613
Before, I would
have said no.
521
00:20:18,657 --> 00:20:21,529
He's such a nerd,
right?
522
00:20:21,573 --> 00:20:23,575
But, I mean,
nicest guy in the world.
523
00:20:23,618 --> 00:20:26,360
Bull, I may have
something for you.
524
00:20:28,406 --> 00:20:30,886
Was Nella working on anything
revolutionary?
525
00:20:30,930 --> 00:20:32,497
Game-changing?
526
00:20:32,540 --> 00:20:33,715
A new line, maybe?
527
00:20:33,759 --> 00:20:35,108
Game-changing? No.
528
00:20:35,151 --> 00:20:36,979
Oh, crap, I wonder if
that's what got stolen.
529
00:20:37,023 --> 00:20:38,416
Stolen?
530
00:20:38,459 --> 00:20:40,853
Her studio got broken into?
You didn't mention that.
531
00:20:40,896 --> 00:20:41,897
It was the night
after Nella died.
532
00:20:41,941 --> 00:20:42,898
They broke into the safe.
533
00:20:42,942 --> 00:20:44,422
And I don't even know
534
00:20:44,465 --> 00:20:47,207
what they took; she
was so secretive.
535
00:20:47,251 --> 00:20:50,210
Tupac could have been in there.
Oh, Anderson!
536
00:20:51,777 --> 00:20:55,389
Game-changing. Theft.
537
00:20:55,433 --> 00:20:57,043
Huh.
538
00:20:57,086 --> 00:20:59,785
Hey. Oh, look.
539
00:20:59,828 --> 00:21:02,004
It's Stoplight. She was
at the fashion show.
540
00:21:04,180 --> 00:21:06,357
Hello, Allie.
541
00:21:06,400 --> 00:21:07,749
Hello.
542
00:21:07,793 --> 00:21:09,229
How's modeling?
543
00:21:09,273 --> 00:21:10,926
I'm retiring.
544
00:21:10,970 --> 00:21:14,321
Model years are like dog years
and I just turned 29, so...
545
00:21:14,365 --> 00:21:17,193
[laughs] Yeah.
One foot in the grave.
546
00:21:17,237 --> 00:21:19,195
Right.
Well,
547
00:21:19,239 --> 00:21:20,806
a smart girl like you,
548
00:21:20,849 --> 00:21:22,373
I'm sure you'll land
on your feet.
549
00:21:22,416 --> 00:21:24,897
Hope so.
[laughs]
550
00:21:24,940 --> 00:21:27,247
It's too bad about
that break-in at Nella's studio.
551
00:21:27,291 --> 00:21:29,510
She got robbed? Of what?
552
00:21:29,554 --> 00:21:31,382
Nella was working on
some kind of
553
00:21:31,425 --> 00:21:33,384
cutting edge,
revolutionary thing.
554
00:21:33,427 --> 00:21:34,472
Oh...
555
00:21:34,515 --> 00:21:36,256
She did ask a
few of the models
556
00:21:36,300 --> 00:21:38,432
at the show if they'd be
available for a campaign
557
00:21:38,476 --> 00:21:40,956
in the fall.What kind of a campaign?
558
00:21:41,000 --> 00:21:43,089
I don't know.
I didn't make the cut.
559
00:21:43,132 --> 00:21:45,091
I walk in the room and
all she wants to do
560
00:21:45,134 --> 00:21:46,527
is look at my feet.
561
00:21:46,571 --> 00:21:48,834
And I was a dancer,
so there's a whole lot of bad
562
00:21:48,877 --> 00:21:51,010
going on down there.
563
00:21:53,404 --> 00:21:55,101
Feet.
564
00:21:57,495 --> 00:21:59,366
[chuckles]
Shoes.
565
00:21:59,410 --> 00:22:01,020
Raise your arm.
566
00:22:03,327 --> 00:22:05,807
So, how long were you
Nella's assistant?
567
00:22:12,553 --> 00:22:15,991
CHUNK:
Two years.
568
00:22:16,035 --> 00:22:18,777
Two long years.
569
00:22:18,820 --> 00:22:20,648
Some days, I wanted to kill her.
570
00:22:22,694 --> 00:22:25,349
But when I wanted
to go to Vogue,
571
00:22:25,392 --> 00:22:27,525
she wrote the greatest
recommendation letter
572
00:22:27,568 --> 00:22:29,265
I've ever read.
573
00:22:29,309 --> 00:22:32,660
Except for when Kira said yes,
574
00:22:32,704 --> 00:22:35,968
the best day of my life was
when Nella hired me.
575
00:22:36,011 --> 00:22:38,144
[scoffs]
576
00:22:38,187 --> 00:22:39,798
Nobody else would have
given me a shot.
577
00:22:39,841 --> 00:22:42,627
Same here.
578
00:22:47,066 --> 00:22:48,415
[Kira laughs]
579
00:22:48,459 --> 00:22:50,243
Now, that's what
I call a party.
BULL: Kira.
580
00:22:50,286 --> 00:22:51,636
Nice shoes.
581
00:22:51,679 --> 00:22:53,594
Thank you. Will got them for me.
582
00:22:53,638 --> 00:22:55,379
Ah. You know
where he got them?
583
00:22:55,422 --> 00:22:57,381
Uh... I have to go.
584
00:22:57,424 --> 00:22:58,686
Kira,
does Will have
585
00:22:58,730 --> 00:23:00,819
the combination to Nella's safe?
586
00:23:00,862 --> 00:23:02,821
I really have to go.
587
00:23:02,864 --> 00:23:04,910
You know what,
this'll only take a minute.
588
00:23:04,953 --> 00:23:07,129
And they're
very important questions.
589
00:23:08,696 --> 00:23:10,176
Bull, you're late.
590
00:23:10,219 --> 00:23:13,005
Don't worry, Pike called
a motions hearing. It'll be
591
00:23:13,048 --> 00:23:15,050
about an hour.Benny, we have a problem.
592
00:23:15,094 --> 00:23:16,791
Kira wouldn't tell us
everything,
593
00:23:16,835 --> 00:23:19,925
but I think Will stole
a pair of shoes from Nella.
594
00:23:19,968 --> 00:23:21,579
Shoes? Why?
595
00:23:21,622 --> 00:23:23,450
Believe it or not,
they may be valuable.
596
00:23:23,494 --> 00:23:25,800
Nella's been working
on something big,
597
00:23:25,844 --> 00:23:26,975
and these shoes may be it.
598
00:23:27,019 --> 00:23:28,499
Pike has this,
599
00:23:28,542 --> 00:23:31,502
he has a much stronger case.
600
00:23:31,545 --> 00:23:33,504
Bull, I got to go.
601
00:23:33,547 --> 00:23:34,896
PIKE:
Judge Akintola,
602
00:23:34,940 --> 00:23:36,158
I move that you allow
into evidence
603
00:23:36,202 --> 00:23:38,639
a security video
from Nella Wester's studio.
604
00:23:38,683 --> 00:23:42,469
Your Honor, the D.A.'s office is
springing yet another surprise.
605
00:23:42,513 --> 00:23:45,690
We just got the video
this morning, Your Honor.
606
00:23:45,733 --> 00:23:48,214
It's from the night
after the victim was murdered.
607
00:23:48,257 --> 00:23:50,608
You know I hate surprises, Neil.
608
00:23:51,739 --> 00:23:53,524
Play the damn tape.
609
00:23:55,395 --> 00:23:58,311
PIKE:
That's Nella Wester's office.
610
00:23:58,354 --> 00:23:59,921
3:00 in the morning.
611
00:23:59,965 --> 00:24:01,488
That's her wall safe.
612
00:24:01,532 --> 00:24:03,011
And that
613
00:24:03,055 --> 00:24:06,232
is the defendant,
stealing from the victim.
614
00:24:06,275 --> 00:24:09,278
Your Honor, this video
has not been authenticated.
615
00:24:09,322 --> 00:24:11,193
Stealing shoes? So what?
616
00:24:11,237 --> 00:24:12,412
According to designs
617
00:24:12,456 --> 00:24:13,587
found on the victim's laptop,
618
00:24:13,631 --> 00:24:15,197
those shoes are a prototype.
619
00:24:15,241 --> 00:24:16,895
For a revolutionary
new kind
620
00:24:16,938 --> 00:24:18,897
of stiletto heel,
one that
621
00:24:18,940 --> 00:24:21,726
more evenly distributes
weight, so it's comfortable.
622
00:24:21,769 --> 00:24:24,119
The experts I've talked to say
it could be worth
623
00:24:24,163 --> 00:24:25,730
hundreds of millions of dollars.
624
00:24:25,773 --> 00:24:27,993
And that is motive
625
00:24:28,036 --> 00:24:29,995
for murder.
626
00:24:31,039 --> 00:24:32,998
A golden ticket
627
00:24:33,041 --> 00:24:36,523
worth hundreds
of millions.
628
00:24:36,567 --> 00:24:39,091
The defendant killed Nella
629
00:24:39,134 --> 00:24:41,310
and stole
the prototype shoes.
630
00:24:41,354 --> 00:24:42,703
Objection!
631
00:24:42,747 --> 00:24:45,489
These are simply
the facts of the case.
632
00:24:47,099 --> 00:24:48,230
Marissa, by any chance,
633
00:24:48,274 --> 00:24:51,059
is almost the entire jury
against us?
634
00:24:51,103 --> 00:24:54,628
Yep. They're now breaking
11 to one, guilty.
635
00:24:54,672 --> 00:24:56,108
BENNY:
Well,
636
00:24:56,151 --> 00:24:58,110
that blew our trial strategy
out of the water.
637
00:24:58,153 --> 00:25:00,982
The jury that was gonna save our
client's now gonna hang him.
638
00:25:01,983 --> 00:25:04,159
Chunk, I know
this looks bad...
639
00:25:04,203 --> 00:25:07,989
Bad? And yet you're here,
still trying to save him.
640
00:25:08,033 --> 00:25:10,209
Will killed her.
641
00:25:10,252 --> 00:25:11,993
We don't have all the facts yet.
642
00:25:12,037 --> 00:25:13,125
We have enough.
643
00:25:13,168 --> 00:25:14,822
And here's one more.
644
00:25:14,866 --> 00:25:17,825
I won't be a part of this.
645
00:25:29,054 --> 00:25:31,578
You didn't tell us
about the shoes.
646
00:25:31,622 --> 00:25:33,841
[sighs]
I knew it made me look guilty.
647
00:25:33,885 --> 00:25:35,451
You do now.
648
00:25:35,495 --> 00:25:37,192
Why did you steal
the prototype?
649
00:25:37,236 --> 00:25:39,586
I didn't steal it.
I created it.
650
00:25:39,630 --> 00:25:41,849
Oh, youdid.
651
00:25:41,893 --> 00:25:44,199
I started
with the engineering problem:
652
00:25:44,243 --> 00:25:47,115
what's the best way to balance
over 120 pounds of water
653
00:25:47,159 --> 00:25:49,509
on two tiny stilts?
654
00:25:49,553 --> 00:25:52,904
Plastic resin shank,
polymer stiletto.
655
00:25:52,947 --> 00:25:55,123
I made it completely on my own.
656
00:25:55,167 --> 00:25:57,561
When I went to Nella with the
designs, she promised to help.
657
00:25:57,604 --> 00:25:58,953
Even promised me a promotion.
658
00:25:58,997 --> 00:26:00,259
And I fell for it.
659
00:26:00,302 --> 00:26:01,260
I was grateful.
660
00:26:01,303 --> 00:26:02,740
But something happened.
661
00:26:02,783 --> 00:26:04,524
After she died,
662
00:26:04,568 --> 00:26:06,613
I found out
she was talking to a lawyer
663
00:26:06,657 --> 00:26:08,484
about patenting
the designs herself.
664
00:26:08,528 --> 00:26:11,270
Nella was the thief, not me.
665
00:26:11,313 --> 00:26:13,272
Huh.
666
00:26:13,315 --> 00:26:14,490
Help me understand something.
667
00:26:14,534 --> 00:26:15,883
Giancarlo said he saw you
668
00:26:15,927 --> 00:26:18,146
spraying something
into the wedding dress.
669
00:26:18,190 --> 00:26:20,148
Yeah. Stiffener,
670
00:26:20,192 --> 00:26:21,846
like we always do at shows.
671
00:26:21,889 --> 00:26:24,109
Gianni knows that.
672
00:26:24,152 --> 00:26:26,067
What about Orlov?
673
00:26:26,111 --> 00:26:28,853
He told Bull that you asked him
where to buy arsenic.
674
00:26:28,896 --> 00:26:30,942
Sure. Arsenic's got a lot
of industrial uses.
675
00:26:30,985 --> 00:26:33,031
Nella asked me to look into it
for a dye.
676
00:26:33,074 --> 00:26:34,598
For a ribbon.
677
00:26:34,641 --> 00:26:36,600
But I decided the stuff's
way too dangerous.
678
00:26:36,643 --> 00:26:38,210
Okay.
679
00:26:38,253 --> 00:26:40,691
We need all the evidence that
proves the design was yours.
680
00:26:40,734 --> 00:26:42,693
E-mails,
computer files...
681
00:26:42,736 --> 00:26:44,477
Nella made me destroy all of it.
682
00:26:44,520 --> 00:26:47,393
She said... she said we had to
protect the design from theft.
683
00:26:47,436 --> 00:26:49,438
BENNY:
I want to put Will
on the stand.
684
00:26:49,482 --> 00:26:50,439
He can explain the tape.
685
00:26:50,483 --> 00:26:51,658
We're playing defense.
686
00:26:51,702 --> 00:26:53,486
We need to blow Pike
out of the water.
687
00:26:53,529 --> 00:26:54,966
We need
an alternative suspect.
688
00:26:55,009 --> 00:26:56,794
Wester's employees?
689
00:26:56,837 --> 00:26:58,796
Suppliers, investors,
ex-lovers?
690
00:26:58,839 --> 00:26:59,971
Danny came up empty.
691
00:27:00,014 --> 00:27:01,799
CABLE:
I've got a possible.
692
00:27:01,842 --> 00:27:03,801
StitchBeast3000.
693
00:27:03,844 --> 00:27:05,933
Looks like Will
is not the only one
694
00:27:05,977 --> 00:27:07,456
stealing
Nella Wester's property.
695
00:27:07,500 --> 00:27:09,458
Someone by the name
of StitchBeast3000
696
00:27:09,502 --> 00:27:12,766
is selling off the studio's
clothes on the dark net.
697
00:27:12,810 --> 00:27:14,115
How much?
698
00:27:14,159 --> 00:27:16,552
$200,000 worth,
this week.
699
00:27:16,596 --> 00:27:18,032
Any chance you want
to get me something special?
700
00:27:18,076 --> 00:27:19,033
BENNY:
Yeah. A suspect
701
00:27:19,077 --> 00:27:20,644
in Will's murder.
702
00:27:20,687 --> 00:27:23,124
Where's Danny?
We are going shopping.
703
00:27:23,168 --> 00:27:24,996
Well, can I come?
704
00:27:29,130 --> 00:27:31,132
[engine shuts off]
705
00:27:34,832 --> 00:27:36,834
[coughs]
706
00:27:40,446 --> 00:27:43,057
You're StrongLikeBull99, right?
Looking to buy the red dress?
707
00:27:43,101 --> 00:27:44,711
Well, hi, Delilah.
708
00:27:47,018 --> 00:27:48,976
DANNY: Stealing
from your dead boss?
709
00:27:49,020 --> 00:27:50,804
Let's chat.
710
00:27:50,848 --> 00:27:53,154
BULL: You know how
this looks, right?
711
00:27:53,198 --> 00:27:54,765
I didn't kill Nella.
712
00:27:54,808 --> 00:27:56,070
I wasn't even
at the show.
713
00:27:56,114 --> 00:27:58,029
Then why are you so scared
if you're not guilty?
714
00:27:58,072 --> 00:28:01,206
Maybe because
you know who is?
715
00:28:01,249 --> 00:28:04,165
No. How would
I know that?
716
00:28:05,210 --> 00:28:07,516
Oh, Delilah,
717
00:28:07,560 --> 00:28:09,170
you do realize you can't shrink.
718
00:28:10,737 --> 00:28:11,869
Right, Danny? She can...
719
00:28:11,912 --> 00:28:14,523
curl her body up slightly,
pull her knees
720
00:28:14,567 --> 00:28:16,134
into her chest, but she's
still gonna be right there.
721
00:28:16,177 --> 00:28:17,135
Mm.
722
00:28:17,178 --> 00:28:18,136
I can see her.Yeah.
723
00:28:18,179 --> 00:28:19,746
We can see you.
724
00:28:19,790 --> 00:28:21,748
So let's start
at the beginning,
725
00:28:21,792 --> 00:28:23,576
with the truth.
726
00:28:25,752 --> 00:28:27,014
What's up?
727
00:28:27,058 --> 00:28:29,190
We got a suspect.
728
00:28:29,234 --> 00:28:30,365
A good one.
729
00:28:30,409 --> 00:28:32,063
Great, let's put 'em
on the stand.
730
00:28:32,106 --> 00:28:34,282
It's our client's fiancée.
731
00:28:34,326 --> 00:28:36,067
Kira?
732
00:28:36,110 --> 00:28:38,112
Mm.Really?
733
00:28:38,156 --> 00:28:41,289
Kira was scheduled
to model that wedding dress,
734
00:28:41,333 --> 00:28:43,117
but she bailed
at the last minute.
735
00:28:43,161 --> 00:28:45,163
Left the building.
736
00:28:46,120 --> 00:28:48,340
So Nella had to step in
737
00:28:48,383 --> 00:28:50,777
and wear the dress.
738
00:28:50,821 --> 00:28:52,474
[groans]
Damn, Bull.
739
00:28:52,518 --> 00:28:56,261
Kira swore the one person
who knew about it to secrecy.
740
00:28:56,304 --> 00:28:59,568
Apparently, she was, uh,
pretty scary about it, too.
741
00:28:59,612 --> 00:29:02,354
Sounds like reasonable doubt
for our client.
742
00:29:02,397 --> 00:29:04,356
We'll put Kira on the stand
tomorrow.
743
00:29:04,399 --> 00:29:06,227
I got to talk to Will
about this. He doesn't know.
744
00:29:06,271 --> 00:29:07,881
No. No, no, no, no, no.
745
00:29:07,925 --> 00:29:10,275
Don't... don't tell him.
746
00:29:10,318 --> 00:29:11,667
He'll tell her.
747
00:29:11,711 --> 00:29:13,974
He is head over heels for her,
literally.
748
00:29:14,018 --> 00:29:16,411
For this to work,
I need to come after her.
749
00:29:16,455 --> 00:29:18,239
We're accusing the woman
he loves of murder.
750
00:29:18,283 --> 00:29:19,675
Well, yeah.
751
00:29:19,719 --> 00:29:22,200
She may have done it.
752
00:29:22,243 --> 00:29:24,463
You want him to flip out
in front of the jury?
753
00:29:24,506 --> 00:29:26,291
Are you trying
to save Will's life
754
00:29:26,334 --> 00:29:28,249
or are you trying
to save his relationship?
755
00:29:28,293 --> 00:29:29,685
Both.
756
00:29:29,729 --> 00:29:31,600
And I'm trying to get Chunk
to stick with me.
757
00:29:31,644 --> 00:29:33,994
See what I'm doing?
It's a trifecta.
758
00:29:35,039 --> 00:29:37,215
I'm gonna tell
Will tomorrow.
759
00:29:39,217 --> 00:29:40,696
Hey, Jason.
760
00:29:40,740 --> 00:29:42,089
Well, look at you,
761
00:29:42,133 --> 00:29:43,090
still at the office.
762
00:29:43,134 --> 00:29:44,309
Yes,
763
00:29:44,352 --> 00:29:45,484
Skype.
764
00:29:45,527 --> 00:29:47,878
Are you checking up on me?
765
00:29:47,921 --> 00:29:49,923
Well, now I don't have
to ask what you're wearing.
766
00:29:49,967 --> 00:29:51,446
So did you finish the brief yet?
767
00:29:51,490 --> 00:29:53,187
Now, how'd you know
I was working on a brief?
768
00:29:53,231 --> 00:29:55,320
Because you always talk dirty
769
00:29:55,363 --> 00:29:57,452
when you get stuck
on an argument.
770
00:29:57,496 --> 00:30:00,455
Well, right now,
I'm reading the news.
771
00:30:00,499 --> 00:30:02,022
You didn't tell me
about Nella Wester.
772
00:30:02,066 --> 00:30:03,110
Fashion Week
773
00:30:03,154 --> 00:30:05,939
was less fun this year.
774
00:30:06,984 --> 00:30:09,029
Why didn't you say anything?
775
00:30:09,073 --> 00:30:10,552
It's complicated,
776
00:30:10,596 --> 00:30:11,553
I guess.
777
00:30:11,597 --> 00:30:13,120
Okay.
778
00:30:13,164 --> 00:30:15,296
It's, uh, too real.
779
00:30:15,340 --> 00:30:17,516
Not our relationship. I get it.
780
00:30:17,559 --> 00:30:18,952
[drink splashing]
781
00:30:18,996 --> 00:30:20,084
When's the brief due?
782
00:30:20,127 --> 00:30:21,781
Tomorrow.
The opposing counsel's
783
00:30:21,825 --> 00:30:23,174
trying to muscle me
into a settlement,
784
00:30:23,217 --> 00:30:25,611
but they're gonna learn
I don't muscle.
785
00:30:25,654 --> 00:30:27,221
I bet they are.
786
00:30:27,265 --> 00:30:28,919
Hmm.
787
00:30:31,138 --> 00:30:32,574
You know, Jason,
I was thinking, um,
788
00:30:32,618 --> 00:30:35,447
maybe you might want to
come visit me some weekend.
789
00:30:35,490 --> 00:30:39,059
Yeah, I'd like that.
790
00:30:39,103 --> 00:30:40,887
Let's do it sometime.
791
00:30:42,323 --> 00:30:43,585
Okay.
792
00:30:43,629 --> 00:30:46,371
It's too real.
Not our relationship, I get it.
793
00:30:46,414 --> 00:30:50,897
Come on, not at all.
What are you talking about?
794
00:30:50,941 --> 00:30:52,594
It's okay.
795
00:30:52,638 --> 00:30:54,988
All right, you go do
what you got to do,
796
00:30:55,032 --> 00:30:58,209
and tell Chunk I'm real sorry
to hear about his friend.
797
00:30:58,252 --> 00:30:59,471
Good night, Jason.
798
00:30:59,514 --> 00:31:01,299
Good night.
799
00:31:10,221 --> 00:31:12,919
I can't figure out juror ten.
800
00:31:12,963 --> 00:31:16,227
He's into sport fishing
and yoga.
801
00:31:16,270 --> 00:31:19,491
And he drives a Hummer--
I mean, what is he?
802
00:31:19,534 --> 00:31:21,580
Not my case.
803
00:31:21,623 --> 00:31:23,495
Of course.
Sorry.
804
00:31:23,538 --> 00:31:27,412
And I'm sorry about Nella.
805
00:31:27,455 --> 00:31:31,198
She sounds like she was
pretty amazing.
806
00:31:31,242 --> 00:31:33,418
She was.
807
00:31:33,461 --> 00:31:37,857
My first real boss,
post-football.
808
00:31:37,901 --> 00:31:40,425
She believed in me.
809
00:31:40,468 --> 00:31:41,730
And you believed
in her?
810
00:31:41,774 --> 00:31:44,385
Of course.
811
00:31:45,909 --> 00:31:48,085
That's a pretty amazing thing.
812
00:31:49,564 --> 00:31:51,436
To believe in your boss.
813
00:31:53,264 --> 00:31:55,657
MARISSA:
Oh... my God.
814
00:31:55,701 --> 00:31:57,921
These prototype shoes.
815
00:31:57,964 --> 00:32:00,271
These are the most
amazing things
816
00:32:00,314 --> 00:32:02,012
I've ever had on my feet.
817
00:32:02,055 --> 00:32:04,623
[chuckling]
818
00:32:04,666 --> 00:32:06,973
[whispering]:
Revolutionary.
819
00:32:07,017 --> 00:32:09,062
I don't understand.
820
00:32:09,106 --> 00:32:10,585
You want to tell the jury
821
00:32:10,629 --> 00:32:11,847
Kira killed Nella?
822
00:32:11,891 --> 00:32:13,762
Will, you have a shot
at acquittal.
823
00:32:13,806 --> 00:32:16,243
If we put Kira on the stand
and grill her about the dress,
824
00:32:16,287 --> 00:32:18,463
the jury will have
reasonable doubt.
825
00:32:18,506 --> 00:32:20,726
No, they won't.
She didn't do it.
826
00:32:20,769 --> 00:32:23,685
Really? Are you sure about that?
827
00:32:23,729 --> 00:32:25,426
Why did she leave early?
828
00:32:25,470 --> 00:32:26,819
After her first
turn on the runway.
829
00:32:26,862 --> 00:32:28,864
That is why Nella
had to wear the wedding dress.
830
00:32:28,908 --> 00:32:31,432
Yeah, she said she got sick.
831
00:32:31,476 --> 00:32:33,608
Aha. That's convenient,
isn't it?
832
00:32:33,652 --> 00:32:35,001
Do you really believe that?
833
00:32:35,045 --> 00:32:36,307
People are complicated.
834
00:32:36,350 --> 00:32:39,223
Maybe you don't know her
as well as you thought.
835
00:32:39,266 --> 00:32:41,355
You don't know
what you're talking about.
836
00:32:42,748 --> 00:32:44,445
Did she have access to the key?
837
00:32:44,489 --> 00:32:47,405
To where the dress
was-- did she?
838
00:32:47,448 --> 00:32:48,928
She is hiding something.
839
00:32:48,972 --> 00:32:51,017
I know it, and you can
see it too, can't you?
840
00:32:51,061 --> 00:32:53,280
No, no way.
She-she didn't kill Nella.
841
00:32:53,324 --> 00:32:55,282
This keeps you out of prison.
842
00:32:55,326 --> 00:32:57,632
So the cops
will go after my fiancée?Will, if you want
843
00:32:57,676 --> 00:33:00,026
to save your life,
let the jury wonder,
844
00:33:00,070 --> 00:33:02,507
just for a second,
if Kira did it.
845
00:33:02,550 --> 00:33:04,900
Reasonable doubt.
It's your best option.
846
00:33:04,944 --> 00:33:07,468
It's best if I blacken
my future wife's name.
847
00:33:07,512 --> 00:33:11,081
It's best if I risk her life
so I can walk free?
848
00:33:11,124 --> 00:33:12,517
Who am I, then?
849
00:33:14,432 --> 00:33:16,216
I'm committed
to the woman I love.
850
00:33:16,260 --> 00:33:18,784
I'm sorry that's so hard
for you to understand.
851
00:33:36,758 --> 00:33:38,412
[knocking]
852
00:33:38,456 --> 00:33:41,807
Hey. Will's gone.
853
00:33:41,850 --> 00:33:43,417
I heard.
854
00:33:46,464 --> 00:33:47,813
I don't know what he's gonna do.
855
00:33:47,856 --> 00:33:49,858
You know where
I can find him?
856
00:33:52,209 --> 00:33:54,689
Kira has a gig at the Armory.
857
00:33:54,733 --> 00:33:56,865
Midlea Carmichael's
got a small show.
858
00:33:56,909 --> 00:33:59,868
Thank you.
859
00:33:59,912 --> 00:34:01,914
I'll drive.
860
00:34:06,832 --> 00:34:08,876
What?
861
00:34:08,921 --> 00:34:10,878
I'm not helping Will.
862
00:34:10,923 --> 00:34:12,577
I'm helping you.
863
00:34:12,619 --> 00:34:14,840
Okay.
864
00:34:16,189 --> 00:34:18,800
Just... just one second,
just, come on.
865
00:34:18,844 --> 00:34:20,802
I can't do this right now.Okay, just-just listen.
866
00:34:20,846 --> 00:34:22,108
I'm at work.
Just listen
for one second.
867
00:34:22,152 --> 00:34:23,805
If you've done
something--
868
00:34:23,849 --> 00:34:26,503
no matter how bad-- I want you
to know I don't care, Kira.
869
00:34:26,547 --> 00:34:27,592
I don't care.
870
00:34:27,635 --> 00:34:29,768
I love you.
871
00:34:29,811 --> 00:34:31,204
We can get out.
872
00:34:31,248 --> 00:34:34,642
We can go. I-I...I wouldn't
do that.
873
00:34:34,686 --> 00:34:37,079
Running
would be idiotic.Yeah, I'm not
874
00:34:37,123 --> 00:34:38,994
asking you.
Get out of here.
875
00:34:39,038 --> 00:34:42,041
Stay and fight, Will.
876
00:34:43,912 --> 00:34:45,871
You found somebody.
877
00:34:45,914 --> 00:34:47,699
Somebody you're committed to.
878
00:34:47,742 --> 00:34:50,702
Some people can't even commit
to a weekend, you know that?
879
00:34:50,744 --> 00:34:54,445
You want Will to
stay and fight?
880
00:34:54,488 --> 00:34:55,836
Kira...
881
00:34:55,881 --> 00:34:58,753
did you kill Nella?
882
00:34:59,798 --> 00:35:02,192
No.
883
00:35:03,758 --> 00:35:05,064
Did you think that I did?
884
00:35:05,108 --> 00:35:08,720
Well, you abruptly
left the show.
885
00:35:08,763 --> 00:35:10,722
That forced her
to wear that dress--
886
00:35:10,765 --> 00:35:12,854
the dress that killed her.
887
00:35:12,898 --> 00:35:15,770
CHUNK:
You're the same size,
right? Same stature?
888
00:35:15,814 --> 00:35:18,121
What did you think
would happen after you took off?
889
00:35:18,164 --> 00:35:19,774
I didn't take off.
890
00:35:19,818 --> 00:35:22,212
Really? You're the face
of the Nella Wester's line,
891
00:35:22,255 --> 00:35:23,865
you are wearing the big dress
892
00:35:23,909 --> 00:35:26,607
of the evening, you're at
the height of your career,
893
00:35:26,651 --> 00:35:28,609
and you disappear?
894
00:35:28,653 --> 00:35:30,394
I need to know why.
895
00:35:30,437 --> 00:35:32,918
Listen to me. Forget them.
896
00:35:32,961 --> 00:35:35,138
Look at me. Tell me.
897
00:35:36,748 --> 00:35:38,967
What happened?
898
00:35:39,011 --> 00:35:41,013
Here, sit down.
899
00:35:43,320 --> 00:35:44,669
What happened?
900
00:35:48,847 --> 00:35:50,196
She fired me.
901
00:35:50,240 --> 00:35:53,025
What?
902
00:35:53,068 --> 00:35:54,592
W-Why didn't you tell me?
903
00:35:54,635 --> 00:35:57,986
It was humiliating.
904
00:35:59,901 --> 00:36:02,339
I knew that you would
yell at her and probably
905
00:36:02,382 --> 00:36:04,906
get fired, too.
906
00:36:08,040 --> 00:36:09,694
She didn't even
have the balls
907
00:36:09,737 --> 00:36:11,739
to do it herself.
908
00:36:11,783 --> 00:36:14,220
Coward.
909
00:36:14,264 --> 00:36:16,222
CHUNK:
Wait. Nella didn't
910
00:36:16,266 --> 00:36:18,181
actually tell you
you were fired?
911
00:36:22,837 --> 00:36:24,187
Who did?
912
00:36:26,667 --> 00:36:28,234
CHUNK:
Giancarlo.
913
00:36:28,278 --> 00:36:30,410
BULL:
What I didn't appreciate
is what a showman you are.
914
00:36:30,454 --> 00:36:32,630
You love the theatrical side
of fashion, don't you?
915
00:36:32,673 --> 00:36:35,807
The runway, the drama,
the intrigue.
916
00:36:35,850 --> 00:36:37,287
You're exactly
the kind of person who would
917
00:36:37,330 --> 00:36:39,419
kill someone
with a poison dress.
918
00:36:39,463 --> 00:36:40,464
Don't be absurd.
919
00:36:42,379 --> 00:36:45,251
You told Kira she was fired,
then you told Nella
920
00:36:45,295 --> 00:36:46,687
Kira quit.
921
00:36:46,731 --> 00:36:48,602
No time to find a replacement,
so Nella had to wear
922
00:36:48,646 --> 00:36:49,995
the wedding dress.What I don't
understand
923
00:36:50,038 --> 00:36:51,388
is why.
924
00:36:51,431 --> 00:36:52,824
I know you didn't know
about the shoes,
925
00:36:52,867 --> 00:36:55,696
so it wasn't about the money.
926
00:36:55,740 --> 00:36:56,915
It was a very personal crime,
927
00:36:56,958 --> 00:36:58,743
designed to humiliate Nella.
928
00:37:00,397 --> 00:37:03,443
Oh, Nella fired you,
didn't she?
929
00:37:03,487 --> 00:37:06,141
And then you told Kira
930
00:37:06,185 --> 00:37:08,448
that Nella fired her,
931
00:37:08,492 --> 00:37:11,799
'cause you were
passing along the cruelty.
932
00:37:11,843 --> 00:37:13,845
It's middle child behavior.
933
00:37:19,851 --> 00:37:21,940
Uh-oh.
I wouldn't do that
934
00:37:21,983 --> 00:37:23,246
if I were you.Police!
935
00:37:23,289 --> 00:37:25,900
Stop right there!Chunk was a...
936
00:37:25,944 --> 00:37:27,293
All-American football star.
937
00:37:30,427 --> 00:37:32,167
[grunting]
938
00:37:32,211 --> 00:37:33,343
[sirens approaching]
939
00:37:33,386 --> 00:37:34,996
Stay down!
940
00:37:35,040 --> 00:37:36,955
Get off me! Get off me!
941
00:37:36,998 --> 00:37:38,957
[indistinct police radio
chatter]
942
00:37:41,351 --> 00:37:43,788
After Giancarlo Sartor's
confession to the NYPD,
943
00:37:43,831 --> 00:37:46,573
a search warrant was executed
on his apartment.
944
00:37:46,617 --> 00:37:49,272
I can now announce
that C.S.U. has found traces
945
00:37:49,315 --> 00:37:52,362
of a substance identified
as trivalent arsenic.
946
00:37:52,405 --> 00:37:53,972
This afternoon,
Mr. Sartor was charged
947
00:37:54,015 --> 00:37:56,061
with the murder of Nella Wester.
948
00:37:56,104 --> 00:37:59,760
All charges against William
Mercado have been dropped.
949
00:37:59,804 --> 00:38:01,893
Oh, I can't believe it's over.
950
00:38:01,936 --> 00:38:04,548
Giancarlo told NYPD
that Nella fired him
951
00:38:04,591 --> 00:38:07,028
so she could make you
her second in command.
952
00:38:07,072 --> 00:38:08,508
Giancarlo snapped.
953
00:38:08,552 --> 00:38:10,684
He couldn't take the idea
that she would fire him
954
00:38:10,728 --> 00:38:13,470
over a newcomer like Will.
955
00:38:13,513 --> 00:38:15,298
Have you guys seen Dr. Bull?
956
00:38:15,341 --> 00:38:16,908
Mm-mm.
957
00:38:19,998 --> 00:38:21,869
CHUNK:
Hey. I have news.
958
00:38:21,913 --> 00:38:25,003
A letter from Nella's
patent attorney.
959
00:38:25,046 --> 00:38:26,352
The patent
for the prototype?
960
00:38:26,396 --> 00:38:28,789
She was filing
under your name.
961
00:38:29,877 --> 00:38:32,271
Everything Nella said was true.
962
00:38:34,012 --> 00:38:36,362
BULL:
Look who I found.
963
00:38:36,406 --> 00:38:39,191
Hello.[chuckles]: Hey.
964
00:38:39,234 --> 00:38:40,845
You ready?Yeah, yeah.
965
00:38:40,888 --> 00:38:42,150
Okay.Dr. Bull,
966
00:38:42,194 --> 00:38:45,328
uh, I'm glad we got to
thank you before we go.
967
00:38:46,764 --> 00:38:49,157
Got a meeting with
some VC folks tomorrow.
968
00:38:49,201 --> 00:38:51,159
Ah. Venture capital.
Not Viet Cong.
969
00:38:51,203 --> 00:38:52,726
Yeah, thanks
for clearing that up.
970
00:38:52,770 --> 00:38:54,293
They're interested
in the prototype.
971
00:38:54,337 --> 00:38:56,948
I'm hoping we get the shoes
on the market in 18 months.
972
00:38:56,991 --> 00:38:58,950
Wow. Congratulations.
973
00:38:58,993 --> 00:39:01,518
Well, make sure
you send Marissa a free pair.
974
00:39:01,561 --> 00:39:02,910
She loves those shoes.
975
00:39:02,954 --> 00:39:05,478
Take care, you two.
976
00:39:07,262 --> 00:39:09,221
You're very lucky.
977
00:39:11,092 --> 00:39:13,791
So I was right about Will.
978
00:39:13,834 --> 00:39:15,270
What, you want a medal?
979
00:39:15,314 --> 00:39:16,576
Ah, Stoplight.
980
00:39:16,620 --> 00:39:18,839
Getting
settled in?
Yes,
981
00:39:18,883 --> 00:39:20,754
thank you.[chuckling]: Hey.
982
00:39:20,798 --> 00:39:22,103
What's she doing here?
983
00:39:22,147 --> 00:39:23,844
Well, Allie
is my new assistant.
984
00:39:23,888 --> 00:39:26,194
Uh, she's from
Wollongong, Australia.
985
00:39:26,238 --> 00:39:27,718
Someone's got to keep
this guy in line.
986
00:39:27,761 --> 00:39:29,415
[chuckles][short chuckle]
Oh, by the way,
987
00:39:29,459 --> 00:39:31,896
my friend Autumn,
from the show?Mm.
988
00:39:31,939 --> 00:39:34,072
She thought you were cute.
989
00:39:34,115 --> 00:39:36,901
A model with daddy issues.
Surprise.
990
00:39:36,944 --> 00:39:39,120
Well, I just texted you
her numberMm.
991
00:39:39,164 --> 00:39:40,992
and she wants
to hear from you.
992
00:39:41,035 --> 00:39:42,080
All right.
993
00:39:42,123 --> 00:39:45,213
See you
tomorrow.
994
00:39:45,257 --> 00:39:46,737
Autumn's a nice name.
995
00:39:48,086 --> 00:39:49,435
Good night.
996
00:39:50,654 --> 00:39:52,220
[phone vibrates]
997
00:39:52,264 --> 00:39:54,266
[chuckles]
998
00:40:01,099 --> 00:40:03,449
Hey. It's Jason.
999
00:40:03,493 --> 00:40:06,104
Got your message.
1000
00:40:06,147 --> 00:40:07,975
Want me to come by?
1001
00:40:08,019 --> 00:40:10,891
♪ Right here in the light
1002
00:40:12,937 --> 00:40:14,895
I'm here.
1003
00:40:14,939 --> 00:40:16,288
♪ Hold me and don't you
1004
00:40:16,331 --> 00:40:19,552
♪ Ever let this die
1005
00:40:19,596 --> 00:40:22,425
[chuckles]
Hey.
1006
00:40:22,468 --> 00:40:25,340
♪ Right here in the light
1007
00:40:25,384 --> 00:40:26,690
Hey.
1008
00:40:28,518 --> 00:40:30,520
♪ In the daytime
1009
00:40:31,738 --> 00:40:33,958
♪ Right here in the...
1010
00:40:34,001 --> 00:40:36,439
If I said I missed you
would that be too real?
1011
00:40:36,482 --> 00:40:39,006
♪ Ever let this die...
1012
00:40:39,050 --> 00:40:40,138
Just right.
1013
00:40:40,181 --> 00:40:42,140
[chuckles]
1014
00:40:42,183 --> 00:40:43,489
I'll make you
some breakfast.
1015
00:40:43,533 --> 00:40:45,186
I didn't know
you could cook.
1016
00:40:45,230 --> 00:40:47,624
I'm gonna make you my famous
phone call to the diner.
1017
00:40:47,667 --> 00:40:48,929
That sounds delicious.
1018
00:40:48,973 --> 00:40:50,975
Captioning sponsored by
CBS
69807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.