All language subtitles for Bull.2016.S01E12.1080p.WEBRip.x265-YAWNiX_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,963 --> 00:00:04,051 You asking me if I ever had a gun to my head? 2 00:00:04,096 --> 00:00:06,620 [chuckles] Which time? 3 00:00:06,663 --> 00:00:08,187 No, this never happen to me. 4 00:00:08,230 --> 00:00:11,190 It was surprising. I'd never been so calm in all my life. 5 00:00:11,233 --> 00:00:12,843 I threw my wallet at the guy and ran away. 6 00:00:12,887 --> 00:00:14,062 I remember that it happened, 7 00:00:14,106 --> 00:00:15,585 but I can't tell you anything about it, 8 00:00:15,629 --> 00:00:17,109 except I can describe the gun 9 00:00:17,152 --> 00:00:18,719 down to the scratch on the barrel. 10 00:00:18,762 --> 00:00:21,287 Gun to your head, what would you do? 11 00:00:21,330 --> 00:00:22,766 Kept hearing those words. 12 00:00:22,810 --> 00:00:24,551 I thought it was a great opportunity. 13 00:00:24,594 --> 00:00:29,338 After all, crisis reveals character. 14 00:00:30,774 --> 00:00:31,993 ♪ Ooh, ooh, ooh 15 00:00:32,036 --> 00:00:33,168 ♪ Ooh, ooh, ooh... 16 00:00:33,212 --> 00:00:34,648 CHUNK: Good morning, everyone. 17 00:00:34,691 --> 00:00:36,258 Hi, uh, I'm Chunk Palmer. 18 00:00:36,302 --> 00:00:38,086 I'll be your liaison for the day. 19 00:00:38,130 --> 00:00:40,958 We here at TAC are aware that you have many options 20 00:00:41,002 --> 00:00:42,134 of how you spend your time, 21 00:00:42,177 --> 00:00:44,092 and we appreciate you spending it with us. 22 00:00:44,136 --> 00:00:45,963 You all have been carefully selected 23 00:00:46,007 --> 00:00:48,009 to participate in today's mock jury. 24 00:00:48,053 --> 00:00:50,098 It's an opportunity to express your thoughts and feel... 25 00:00:50,142 --> 00:00:51,578 Smells good. What is that, coffee? 26 00:00:52,840 --> 00:00:54,102 I miss coffee so much. 27 00:00:54,146 --> 00:00:55,277 There's a little left if you want some. 28 00:00:55,321 --> 00:00:56,757 Oh, you're sweet, but, uh, 29 00:00:56,800 --> 00:00:57,975 it's not good for my ticker. 30 00:00:58,019 --> 00:00:59,151 I got a heart thing. 31 00:00:59,194 --> 00:01:00,543 CHUNK: ...all for $200 a day 32 00:01:00,587 --> 00:01:02,502 and a hot lunch.[mock jurors chuckle] 33 00:01:02,545 --> 00:01:04,372 So, uh, please, let's get out of this rain. 34 00:01:04,417 --> 00:01:05,679 Please follow me. 35 00:01:05,722 --> 00:01:08,203 ♪ I get a little bit Genghis Khan... ♪ 36 00:01:08,247 --> 00:01:09,552 CHUNK: As we proceed through the security checkpoint, 37 00:01:09,596 --> 00:01:11,032 if you look to your left, 38 00:01:11,076 --> 00:01:13,294 you might catch a glimpse of one of our analysts 39 00:01:13,339 --> 00:01:14,818 in their natural habitat. 40 00:01:14,862 --> 00:01:16,211 The indispensable TAC employees, 41 00:01:16,255 --> 00:01:17,995 Cable McCrory and Danny James. 42 00:01:18,038 --> 00:01:19,388 Hi, everyone. 43 00:01:19,431 --> 00:01:21,129 I always wanted to be in one of these focus groups. 44 00:01:21,173 --> 00:01:24,219 I mean, I'm not a white male aged 18 to 49, 45 00:01:24,263 --> 00:01:26,787 but I remember what I liked when I was. 46 00:01:26,830 --> 00:01:29,050 Before we settle in to our new home in mock court, 47 00:01:29,094 --> 00:01:31,705 now might be a good time for a bathroom break. 48 00:01:31,748 --> 00:01:32,967 ♪ Ooh, ooh, ooh 49 00:01:33,010 --> 00:01:35,274 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 50 00:01:35,317 --> 00:01:37,493 ♪ 51 00:01:39,321 --> 00:01:41,715 ♪ Ooh♪♪ With nobody else but me 52 00:01:41,758 --> 00:01:43,238 ♪ Ooh♪ 53 00:01:52,204 --> 00:01:53,770 ♪ Ooh.♪ 54 00:01:53,814 --> 00:01:55,207 CHUNK: Ladies and gentlemen, 55 00:01:55,250 --> 00:01:57,992 this is the talented and delightful, Marissa Morgan. 56 00:01:58,035 --> 00:02:00,516 You can't hide anything from Marissa, but why would you? 57 00:02:00,560 --> 00:02:01,604 [chuckles] 58 00:02:01,648 --> 00:02:02,779 Any bit of information 59 00:02:02,823 --> 00:02:04,390 about yourself that you've left 60 00:02:04,433 --> 00:02:07,349 online or a scrap of paper, Marissa can use it 61 00:02:07,393 --> 00:02:11,353 to make a motivational matrix for each of you. 62 00:02:11,397 --> 00:02:12,180 Thank you, Chunk. 63 00:02:12,224 --> 00:02:14,226 Hi, everyone. 64 00:02:14,269 --> 00:02:16,837 I promise this is not an invasive process. 65 00:02:16,880 --> 00:02:19,883 Now, you will be hearing presentations 66 00:02:19,927 --> 00:02:21,189 by our in-house attorney, Benny Colón. 67 00:02:21,233 --> 00:02:22,799 Oh, don't listen to a word she says. 68 00:02:22,843 --> 00:02:24,584 She used to work for the government. 69 00:02:24,627 --> 00:02:26,194 Mind-control specialist. 70 00:02:26,238 --> 00:02:27,195 [jurors laugh] 71 00:02:27,239 --> 00:02:28,370 We will be interviewing some, 72 00:02:28,414 --> 00:02:31,112 if not all of you, for your responses. 73 00:02:31,156 --> 00:02:33,201 Now, this will help give us a better sense 74 00:02:33,245 --> 00:02:35,247 of how the real jury will respond. 75 00:02:35,290 --> 00:02:38,423 We will also be measuring your biometrics, 76 00:02:38,467 --> 00:02:40,034 using these wrist monitors. 77 00:02:40,077 --> 00:02:41,862 Mind-control devices. 78 00:02:41,905 --> 00:02:43,211 MARISSA: They record your heart rate, 79 00:02:43,255 --> 00:02:45,126 skin temperature, perspiration levels, 80 00:02:45,170 --> 00:02:47,737 and other factors that indicate your emotional state 81 00:02:47,781 --> 00:02:48,956 in real time. 82 00:02:48,999 --> 00:02:50,392 To make you more pliable. 83 00:02:50,435 --> 00:02:52,264 And as you can tell, it hasn't worked on Benny at all. 84 00:02:52,307 --> 00:02:53,265 [jurors chuckle] 85 00:02:53,308 --> 00:02:54,266 Laurel Guthrie, 86 00:02:54,309 --> 00:02:55,528 you are juror number 18. 87 00:02:55,571 --> 00:02:57,225 Please find your seat. 88 00:02:57,269 --> 00:03:01,142 All right, everyone, you are the jurors. 89 00:03:01,186 --> 00:03:02,752 There are no wrong answers. 90 00:03:02,796 --> 00:03:03,927 Are there right ones? 91 00:03:03,971 --> 00:03:04,928 If you don't like what Benny says, 92 00:03:04,972 --> 00:03:06,191 we would like to know that. 93 00:03:06,234 --> 00:03:08,715 If you don't like how Benny says things, 94 00:03:08,758 --> 00:03:10,107 well, we might agree with you. 95 00:03:10,151 --> 00:03:12,414 If you don't like the way Benny looks...Hey, hey. 96 00:03:12,458 --> 00:03:14,808 ...then that is on Chunk because he picked out this suit. 97 00:03:14,851 --> 00:03:16,244 [jurors chuckle] 98 00:03:16,288 --> 00:03:17,419 We do what we can. 99 00:03:17,463 --> 00:03:18,681 All right. We're good to go. 100 00:03:18,725 --> 00:03:20,205 Just need the guy with the glasses. 101 00:03:24,165 --> 00:03:26,254 So, uh, Bull, I am in no way questioning 102 00:03:26,298 --> 00:03:27,821 what we are all doing here. 103 00:03:27,864 --> 00:03:28,996 Ah, what are we doing here? 104 00:03:29,039 --> 00:03:30,432 The ancient druids believed that, uh, 105 00:03:30,476 --> 00:03:32,173 our souls were immortal, 106 00:03:32,217 --> 00:03:34,480 and that these physical vessels were only temporary. 107 00:03:34,523 --> 00:03:35,524 Of course there are others 108 00:03:35,568 --> 00:03:37,613 believe that we are just projections 109 00:03:37,657 --> 00:03:39,789 in a simulated universe, characters in a video game. 110 00:03:39,833 --> 00:03:41,487 I wasn't speaking so existentially. 111 00:03:41,530 --> 00:03:43,489 Oh, okay.I just want to let you know 112 00:03:43,532 --> 00:03:46,753 I am happy to be spending my time digging up dirt 113 00:03:46,796 --> 00:03:50,147 on a scumbag CEO who's being sued by our scumbag COO 114 00:03:50,191 --> 00:03:51,627 because they're fighting over their business. 115 00:03:51,671 --> 00:03:54,239 You have a firm grasp on this case. Excellent. 116 00:03:54,282 --> 00:03:55,631 I just want to be clear. 117 00:03:55,675 --> 00:03:57,154 One of these high-dollar cases 118 00:03:57,197 --> 00:03:58,634 pays for a dozen where the client 119 00:03:58,678 --> 00:04:01,376 is in need and deserves our help. 120 00:04:01,420 --> 00:04:03,465 I'm responsible for everyone in this building, Danny. 121 00:04:03,509 --> 00:04:04,814 And according to the lease, 122 00:04:04,858 --> 00:04:05,859 the building itself. 123 00:04:05,902 --> 00:04:07,948 Noted. Thank you. 124 00:04:10,516 --> 00:04:12,692 MARISSA: Okay, you two, we're locked and loaded. 125 00:04:12,735 --> 00:04:14,476 What's the question of the day, Bull? 126 00:04:14,520 --> 00:04:16,303 Well, it's gonna be a good one. 127 00:04:16,348 --> 00:04:17,349 BENNY: Oh, come on. 128 00:04:17,392 --> 00:04:18,350 Please, no. 129 00:04:18,392 --> 00:04:19,742 BULL: Yeah. 130 00:04:19,786 --> 00:04:21,004 Is a hot dog a sandwich? 131 00:04:21,048 --> 00:04:22,484 This could get out of control in a hurry. 132 00:04:22,528 --> 00:04:23,833 It's perfect. [chuckles] 133 00:04:23,877 --> 00:04:25,705 Ask the question, please, Benny. 134 00:04:25,748 --> 00:04:27,489 It's not two slices of bread. 135 00:04:27,533 --> 00:04:30,840 Okay? It's just not. 136 00:04:30,884 --> 00:04:33,060 Anyway, I have a question about my opening argument. 137 00:04:33,103 --> 00:04:34,061 It violates 138 00:04:34,104 --> 00:04:35,410 my five-minute rule. 139 00:04:35,454 --> 00:04:37,760 I really would like to cut the following 140 00:04:37,804 --> 00:04:39,196 four paragraphs. 141 00:04:39,240 --> 00:04:40,414 BULL: Hold on, Benny. 142 00:04:40,459 --> 00:04:42,069 What's going on with mock juror 18, Marissa? 143 00:04:42,112 --> 00:04:43,418 MARISSA: Uh... 144 00:04:43,462 --> 00:04:44,854 Laurel Guthrie. 145 00:04:44,898 --> 00:04:46,856 Age 34. 146 00:04:46,900 --> 00:04:48,162 She's from Fort Greene, Brooklyn. 147 00:04:48,205 --> 00:04:49,511 Heart rate accelerating. 148 00:04:49,555 --> 00:04:52,253 Respiration's increasing. 149 00:04:52,297 --> 00:04:54,429 BENNY: She's pretty fidgety. 150 00:04:54,473 --> 00:04:56,126 She seems really nervous. 151 00:04:59,391 --> 00:05:00,348 Everybody down! 152 00:05:00,392 --> 00:05:02,219 [people shouting] 153 00:05:04,047 --> 00:05:06,049 [alarm blaring] 154 00:05:08,443 --> 00:05:10,445 ♪ 155 00:05:19,149 --> 00:05:20,934 [people screaming] 156 00:05:20,977 --> 00:05:22,239 Okay. 157 00:05:22,283 --> 00:05:24,590 [coughs] 158 00:05:24,633 --> 00:05:26,374 Everybody, calm down. 159 00:05:26,418 --> 00:05:28,028 Calm down. 160 00:05:28,071 --> 00:05:30,030 Is anybody hurt?[coughing] 161 00:05:30,073 --> 00:05:31,988 Marissa? Are you okay? 162 00:05:32,032 --> 00:05:33,033 I'm okay. 163 00:05:33,076 --> 00:05:35,818 I think it's just from the dust. 164 00:05:35,862 --> 00:05:37,777 CHUNK: You're okay. 165 00:05:37,820 --> 00:05:39,866 She's okay. [coughs] 166 00:05:39,909 --> 00:05:41,824 CABLE [over comms]: Guys. 167 00:05:41,868 --> 00:05:43,217 Hi, can you hear me in there? 168 00:05:43,260 --> 00:05:44,218 [blows] 169 00:05:44,261 --> 00:05:45,393 Is anyone on? 170 00:05:45,437 --> 00:05:47,177 BULL: We're here, Cable. Status check. 171 00:05:48,222 --> 00:05:49,789 CABLE: Just a few minor injuries, 172 00:05:49,832 --> 00:05:51,051 but the corridor caved in. 173 00:05:52,444 --> 00:05:54,054 CABLE: What in the hell?What do you think? 174 00:05:54,097 --> 00:05:55,055 I don't know.LAUREL: Nobody move! 175 00:05:55,098 --> 00:05:56,273 Nobody move! 176 00:05:56,317 --> 00:05:57,710 [jurors scream] JUROR: She's got a gun! 177 00:05:57,753 --> 00:05:59,188 Call 911. 178 00:05:59,233 --> 00:06:00,060 Okay. 179 00:06:00,103 --> 00:06:02,149 Laurel.[jurors screaming] 180 00:06:02,192 --> 00:06:04,151 Laurel. 181 00:06:04,194 --> 00:06:06,153 Listen to me, Laurel. 182 00:06:06,196 --> 00:06:07,546 Everybody stay down on the ground. 183 00:06:07,589 --> 00:06:08,808 BULL: Hey, if you're gonna pull a gun 184 00:06:08,851 --> 00:06:10,244 in my courtroom, you're gonna point it at me 185 00:06:10,287 --> 00:06:11,376 and no one else. 186 00:06:11,419 --> 00:06:12,594 Understood? 187 00:06:12,638 --> 00:06:14,596 Here. 188 00:06:14,640 --> 00:06:16,381 You know the layout to my building. 189 00:06:16,424 --> 00:06:17,947 You found a way to be a part 190 00:06:17,991 --> 00:06:19,775 of the mock jury, and you smuggled in 191 00:06:19,819 --> 00:06:22,169 what looks like a 3D-printed firearm, 192 00:06:22,212 --> 00:06:23,344 to get past the metal detector, 193 00:06:23,388 --> 00:06:26,695 and you fabricated an explosive device. 194 00:06:26,739 --> 00:06:29,306 But there's nothing in our background profile on you 195 00:06:29,350 --> 00:06:31,134 that would indicate you're a violent person. 196 00:06:31,178 --> 00:06:32,266 You don't know anything about me! 197 00:06:32,309 --> 00:06:33,310 All right. 198 00:06:33,354 --> 00:06:35,400 Then why don't you tell me? 199 00:06:36,966 --> 00:06:37,924 You're all right. 200 00:06:37,967 --> 00:06:41,406 [jurors whispering, whimpering] 201 00:06:41,449 --> 00:06:42,581 You need to relax. 202 00:06:42,624 --> 00:06:44,104 You've done a lot of planning 203 00:06:44,147 --> 00:06:45,453 to get to this moment. 204 00:06:45,497 --> 00:06:47,194 I know it's important to you. 205 00:06:47,237 --> 00:06:48,151 Tell us why. 206 00:06:48,195 --> 00:06:50,502 My husband. 207 00:06:51,764 --> 00:06:53,156 You have to get my husband out of jail. 208 00:06:53,200 --> 00:06:54,506 BULL: Okay. 209 00:06:54,549 --> 00:06:56,072 Then talk to us. 210 00:06:56,116 --> 00:06:57,509 We're all listening. 211 00:06:58,553 --> 00:07:00,468 Aren't we? 212 00:07:00,512 --> 00:07:01,817 I read you, Bull. 213 00:07:01,861 --> 00:07:03,819 Pulling up everything I can find on him now. 214 00:07:03,863 --> 00:07:06,169 Okay, her husband's name is Gordon Guthrie, 215 00:07:06,213 --> 00:07:09,085 42, formerly of Fort Greene, Brooklyn, 216 00:07:09,129 --> 00:07:11,479 presently five years into a 15-year sentence. 217 00:07:11,523 --> 00:07:13,089 He copped to it, Bull. 218 00:07:13,133 --> 00:07:15,309 Entered a guilty plea. 219 00:07:15,352 --> 00:07:18,834 They-They owned and operated a small pharmacy. 220 00:07:18,878 --> 00:07:20,053 Everybody, get over there. 221 00:07:20,096 --> 00:07:23,230 Okay. Take it easy, Laurel. 222 00:07:23,273 --> 00:07:24,318 [people moaning, muttering] 223 00:07:24,361 --> 00:07:25,450 It's gonna be all right. 224 00:07:25,493 --> 00:07:26,451 Just relax. 225 00:07:28,365 --> 00:07:31,151 [jurors muttering] 226 00:07:31,194 --> 00:07:32,718 Let's just do everything she says. 227 00:07:32,761 --> 00:07:34,720 Mm-hmm. 228 00:07:36,983 --> 00:07:38,854 Our records indicate that you're a pharmacist. 229 00:07:38,898 --> 00:07:39,855 I was. 230 00:07:39,899 --> 00:07:41,161 We lost the pharmacy. 231 00:07:41,204 --> 00:07:42,467 We lost everything. 232 00:07:42,510 --> 00:07:45,208 Not your skills.Explosives are basic chemistry. 233 00:07:45,252 --> 00:07:46,601 It may be simple science, 234 00:07:46,645 --> 00:07:48,516 but the motivation is pretty complex. 235 00:07:48,560 --> 00:07:50,083 You've got my attention. 236 00:07:50,126 --> 00:07:51,214 Look, I've done everything the right way. 237 00:07:51,258 --> 00:07:52,955 Studied the law for five years. 238 00:07:52,999 --> 00:07:54,174 Pursued every legal means to get him free. 239 00:07:54,217 --> 00:07:55,175 BULL: But he pled guilty. 240 00:07:55,218 --> 00:07:56,872 There's no grounds for appeal. 241 00:07:56,916 --> 00:07:58,918 No, no, no, the motion to reopen the case 242 00:07:58,961 --> 00:08:01,094 would have to come from the DA's office. 243 00:08:01,137 --> 00:08:02,574 [chuckling]: Okay. 244 00:08:02,617 --> 00:08:07,143 And that... is what you want... 245 00:08:07,187 --> 00:08:08,405 to get me to do. 246 00:08:08,449 --> 00:08:10,538 Yeah. 247 00:08:10,582 --> 00:08:13,193 I see. 248 00:08:13,236 --> 00:08:15,543 Do you know there's 249 00:08:15,587 --> 00:08:17,719 a psychology behind bomb-making, Laurel? 250 00:08:17,763 --> 00:08:18,894 It's interesting. 251 00:08:18,938 --> 00:08:20,200 It's about control. 252 00:08:20,243 --> 00:08:21,549 You feel disenfranchised. 253 00:08:21,593 --> 00:08:24,421 The legal system took your voice away. 254 00:08:24,465 --> 00:08:26,206 But you didn't blow up a courthouse... 255 00:08:26,249 --> 00:08:27,207 or a jail. 256 00:08:27,250 --> 00:08:29,470 You came here, 257 00:08:29,514 --> 00:08:32,168 and you focused your rage on this 258 00:08:32,212 --> 00:08:35,215 very specific, hopefully nonlethal 259 00:08:35,258 --> 00:08:38,000 means of solving your problem. 260 00:08:38,044 --> 00:08:39,306 I'm not here to kill anyone. 261 00:08:39,349 --> 00:08:41,221 I hope you mean that. 262 00:08:41,264 --> 00:08:42,222 Look at all these people. 263 00:08:42,265 --> 00:08:43,745 They're scared. 264 00:08:43,789 --> 00:08:45,225 I mean, you're scaring them, Laurel. 265 00:08:45,268 --> 00:08:48,228 I need to know that they are not in danger. 266 00:08:48,271 --> 00:08:50,317 You understand that? That's my responsibility. 267 00:08:50,360 --> 00:08:52,101 Look at me. 268 00:08:52,145 --> 00:08:53,450 Do we understand each other? 269 00:08:53,494 --> 00:08:55,757 Yeah. 270 00:08:55,801 --> 00:08:57,672 Now, tell me about this case. 271 00:08:57,716 --> 00:08:59,674 So, there were some discrepancies 272 00:08:59,718 --> 00:09:02,851 in the FDA-mandated opioid prescription reporting, 273 00:09:02,895 --> 00:09:04,549 but it could've just been a mistake by our bookkeeper. 274 00:09:04,592 --> 00:09:06,420 And what was his name?Donovan Snell. 275 00:09:06,463 --> 00:09:08,422 But the prosecutor, Weinsbach, 276 00:09:08,465 --> 00:09:09,554 claimed that my Gordon, 277 00:09:09,597 --> 00:09:11,338 my quiet, bookish Gordon 278 00:09:11,381 --> 00:09:13,122 who loved nothing more 279 00:09:13,166 --> 00:09:14,689 than watching old movies, doing crossword puzzles 280 00:09:14,733 --> 00:09:15,690 and gardening... 281 00:09:15,734 --> 00:09:17,344 Dude sounds like he's 80.Dude. 282 00:09:17,387 --> 00:09:19,781 ...that he was a neighborhood drug dealer. 283 00:09:19,825 --> 00:09:21,870 And that he got into a turf war 284 00:09:21,914 --> 00:09:24,177 with actual drug dealers, Tommy and Bobby Vega. 285 00:09:24,220 --> 00:09:26,658 And then he said that Gordon 286 00:09:26,701 --> 00:09:28,790 killed Tommy in a drug deal gone wrong. 287 00:09:28,834 --> 00:09:29,791 I know this case. 288 00:09:29,835 --> 00:09:31,227 What? 289 00:09:31,271 --> 00:09:33,360 They had no evidence. None. 290 00:09:33,403 --> 00:09:35,101 Just an unimpeachable undercover source 291 00:09:35,144 --> 00:09:37,233 working the case, and they swore 292 00:09:37,277 --> 00:09:39,670 that this source 293 00:09:39,714 --> 00:09:41,237 witnessed Gordon come in 294 00:09:41,281 --> 00:09:44,676 and pull the trigger against Tommy Vega and murder him. 295 00:09:44,719 --> 00:09:46,329 And you never got to hear his testimony in open court? 296 00:09:46,373 --> 00:09:47,287 No. 297 00:09:47,330 --> 00:09:49,724 He took a plea deal. 298 00:09:49,768 --> 00:09:52,205 He never got a chance to confront his accuser. 299 00:09:52,248 --> 00:09:53,249 Well, they shouldn't have done that. 300 00:09:53,293 --> 00:09:54,381 They railroaded him. 301 00:09:54,424 --> 00:09:56,252 LAUREL: It's just a game to them, 302 00:09:56,295 --> 00:09:58,428 and they rig the rules against people like us. 303 00:10:01,431 --> 00:10:03,259 Your husband deserved a fair trial, 304 00:10:03,303 --> 00:10:05,261 an outcome determined 305 00:10:05,305 --> 00:10:06,741 by a jury of his peers. 306 00:10:06,785 --> 00:10:07,742 I learned about you. 307 00:10:07,786 --> 00:10:10,397 You deliver jury verdicts. 308 00:10:10,440 --> 00:10:13,748 I would've taken this case just based on its merits. 309 00:10:13,792 --> 00:10:15,402 You didn't even take my calls. 310 00:10:20,581 --> 00:10:22,757 Stand back, stand back. Get back, please. 311 00:10:26,021 --> 00:10:27,632 Let's go, let's go. 312 00:10:29,982 --> 00:10:31,374 A few more units are on the way. 313 00:10:31,418 --> 00:10:33,202 Let's go. 314 00:10:33,246 --> 00:10:34,595 Set up a perimeter around the block. 315 00:10:34,639 --> 00:10:35,944 No one enters the building. 316 00:10:35,988 --> 00:10:37,859 Clear and secure all floors. 317 00:10:37,903 --> 00:10:39,078 Let's go! 318 00:10:41,558 --> 00:10:44,823 Guys. Guys, I got video. 319 00:10:44,866 --> 00:10:46,302 Cable, you okay? 320 00:10:46,346 --> 00:10:48,174 Lieutenant Tharder. 321 00:10:48,217 --> 00:10:49,392 We've got 25 people trapped in there, 322 00:10:49,436 --> 00:10:51,003 being held hostage at gunpoint. 323 00:10:51,045 --> 00:10:52,047 Male or female? 324 00:10:52,091 --> 00:10:54,006 Female, early 30s and agitated. 325 00:10:54,049 --> 00:10:55,747 Clear all non-essential personnel. 326 00:10:55,790 --> 00:10:57,574 You got comms inside with the terrorist? 327 00:10:57,618 --> 00:10:58,880 Can I talk to her? 328 00:10:58,924 --> 00:11:00,577 Bull seems to be doing most of the negotiating. 329 00:11:00,621 --> 00:11:03,493 You did take his weekend seminar, didn't you? 330 00:11:03,537 --> 00:11:04,799 Alternative techniques to negotiation. 331 00:11:04,843 --> 00:11:06,801 What approach is he using to establish rapport? 332 00:11:06,845 --> 00:11:10,718 Whatever it is, it seems to be working. 333 00:11:10,762 --> 00:11:13,547 What this comes down to, Laurel, is a case of mistaken identity. 334 00:11:13,590 --> 00:11:15,941 We spend so much time worrying about 335 00:11:15,984 --> 00:11:17,725 how others perceive us. 336 00:11:17,769 --> 00:11:20,510 How we dress, how we speak, how we look. 337 00:11:20,554 --> 00:11:22,425 Why? 338 00:11:22,469 --> 00:11:26,038 To build trust. To be seen. 339 00:11:26,081 --> 00:11:28,475 The DA didn't see your husband in court. 340 00:11:28,518 --> 00:11:30,172 That's clear. 341 00:11:30,216 --> 00:11:31,217 Just like these people. 342 00:11:31,260 --> 00:11:32,261 These frightened, confused people, 343 00:11:32,305 --> 00:11:35,351 they don't really see you right now. 344 00:11:35,395 --> 00:11:36,744 They see a woman with a gun. 345 00:11:36,788 --> 00:11:39,399 But I see you. 346 00:11:39,442 --> 00:11:40,879 I do. 347 00:11:40,922 --> 00:11:43,577 And I know you're a good person. 348 00:11:43,620 --> 00:11:45,405 I want to help you. 349 00:11:45,448 --> 00:11:46,580 You will help me. 350 00:11:46,623 --> 00:11:49,409 Not under duress I won't. 351 00:11:49,452 --> 00:11:51,280 Why today, specifically? 352 00:11:51,324 --> 00:11:54,153 Why did you choose this day to do all of this? 353 00:11:54,196 --> 00:11:58,374 They're transferring my husband today. 354 00:11:58,418 --> 00:11:59,941 To the same prison as Bobby Vega. 355 00:11:59,985 --> 00:12:01,682 It's a death sentence. 356 00:12:01,726 --> 00:12:03,640 And you want me to save him in a day? 357 00:12:03,684 --> 00:12:04,816 Yes. 358 00:12:04,859 --> 00:12:06,643 Once you know the lie, 359 00:12:06,687 --> 00:12:08,036 you can make a call to the ADA 360 00:12:08,080 --> 00:12:09,603 Have them put a halt on the transfer, 361 00:12:09,646 --> 00:12:11,213 and then just re-open the case. 362 00:12:11,257 --> 00:12:12,649 That's a lot to ask. 363 00:12:12,693 --> 00:12:14,260 Then what? 364 00:12:14,303 --> 00:12:17,393 They bluffed him into copping that plea. 365 00:12:18,568 --> 00:12:20,657 Gordon and I were inseparable. 366 00:12:20,701 --> 00:12:23,356 We lived together, we worked together. 367 00:12:23,399 --> 00:12:24,923 We kept no secrets from each other. 368 00:12:24,966 --> 00:12:26,489 They got the wrong man. 369 00:12:26,533 --> 00:12:30,842 And this witness, this source... 370 00:12:30,885 --> 00:12:33,061 she's the one who put the gun to my husband's head. 371 00:12:33,105 --> 00:12:34,541 Laurel, I told you not to point that gun 372 00:12:34,584 --> 00:12:36,151 at anyone in this room but me. 373 00:12:36,195 --> 00:12:38,588 I searched five years to find out the name 374 00:12:38,632 --> 00:12:40,503 of the FBI agent that they used 375 00:12:40,547 --> 00:12:41,983 to play games with my husband's life. 376 00:12:43,637 --> 00:12:47,293 Special Agent Danielle James. 377 00:12:57,825 --> 00:13:01,002 REPORTERS [overlapping]: Absolutely no one has been... 378 00:13:01,046 --> 00:13:04,092 At this point, there are no confirmed deaths, 379 00:13:04,136 --> 00:13:06,486 though we do not know the extent of the injuries 380 00:13:06,529 --> 00:13:07,879 or the number of people involved. 381 00:13:07,922 --> 00:13:10,969 NYPD has confirmed an explosion on the 22nd floor 382 00:13:11,012 --> 00:13:13,710 in the offices of the Trial Analysis Corporation. 383 00:13:13,754 --> 00:13:16,017 Bomb squad personnel is in the building. 384 00:13:16,061 --> 00:13:17,758 We're told this is a domestic act. 385 00:13:17,802 --> 00:13:20,500 More details to come as events unfold. 386 00:13:22,328 --> 00:13:25,026 Laurel, let me tell you what we're gonna do. 387 00:13:25,070 --> 00:13:27,072 You're gonna tell me? 388 00:13:27,115 --> 00:13:29,074 You are gonna get what you need, 389 00:13:29,117 --> 00:13:31,076 but you are not gonna get what you asked for. 390 00:13:31,119 --> 00:13:33,034 I'm not getting on the phone, 391 00:13:33,078 --> 00:13:34,731 I'm not making any demands for you. 392 00:13:34,775 --> 00:13:39,867 I am not asking anyone for anything on your behalf. 393 00:13:39,911 --> 00:13:42,914 But I will take your case, 394 00:13:42,957 --> 00:13:45,873 and I will also take that gun right now. 395 00:13:45,917 --> 00:13:47,788 That's the deal. 396 00:13:47,832 --> 00:13:49,616 No. 397 00:13:49,659 --> 00:13:52,445 The gun, it's the only reason you're listening. 398 00:13:52,488 --> 00:13:55,795 No, I'm listening because I'm interested. 399 00:13:55,840 --> 00:13:57,754 I'm curious to know the truth here, 400 00:13:57,798 --> 00:14:00,845 and I'm curious about Danny's testimony on the stand. 401 00:14:00,888 --> 00:14:03,630 But the gun is getting in the way. 402 00:14:03,673 --> 00:14:04,892 Now, you have a choice. 403 00:14:04,936 --> 00:14:06,328 You can never pull that trigger, 404 00:14:06,372 --> 00:14:07,503 in which case 405 00:14:07,547 --> 00:14:09,418 this is sort of a silly, tiresome pose... 406 00:14:09,462 --> 00:14:10,985 Or? 407 00:14:11,029 --> 00:14:12,160 Or you can pull the trigger, 408 00:14:12,204 --> 00:14:14,684 and something unspeakable happens. 409 00:14:14,728 --> 00:14:17,862 And I think we both know that's not an option. 410 00:14:17,905 --> 00:14:19,080 What do you mean? 411 00:14:19,124 --> 00:14:21,082 The firing pin on these 3D-printed firearms 412 00:14:21,126 --> 00:14:24,042 is notoriously unreliable. 413 00:14:24,085 --> 00:14:25,217 By the looks of it, 414 00:14:25,260 --> 00:14:28,089 chemistry may be your specialty, 415 00:14:28,133 --> 00:14:29,699 but engineering isn't. 416 00:14:32,093 --> 00:14:36,184 Give me the gun... 417 00:14:36,228 --> 00:14:38,230 and you will get everything you came here for. 418 00:14:51,765 --> 00:14:53,071 It's okay. 419 00:14:53,114 --> 00:14:56,465 [relieved murmurs] 420 00:14:59,120 --> 00:15:02,515 [robot treads whirring] 421 00:15:02,558 --> 00:15:04,560 He got her to give him the gun.I'll be damned. 422 00:15:04,604 --> 00:15:05,866 Move ahead with the sweep. 423 00:15:05,910 --> 00:15:07,955 There's already been a detonation. 424 00:15:07,999 --> 00:15:10,262 We're not gonna assume there aren't any other devices. 425 00:15:10,305 --> 00:15:12,177 Bull could just ask her. 426 00:15:12,220 --> 00:15:13,743 We're not gonna take the word of someone who takes hostages. 427 00:15:13,787 --> 00:15:15,615 I don't believe that place is secure 428 00:15:15,658 --> 00:15:17,182 until that thing tells me it is. 429 00:15:17,225 --> 00:15:19,575 It looks like there's structural damage from the blast. 430 00:15:19,619 --> 00:15:21,838 They're trapped behind a collapsed structural beam. 431 00:15:21,882 --> 00:15:23,579 Cutting through may be the only option. 432 00:15:27,148 --> 00:15:29,150 Here you go. 433 00:15:30,412 --> 00:15:31,370 CHUNK: Here, take one of these. 434 00:15:31,413 --> 00:15:34,634 These will help with the dust. 435 00:15:36,549 --> 00:15:40,074 Yeah, I'm okay. We're stuck in this mock courtroom. 436 00:15:40,118 --> 00:15:42,250 Hey, can we get out of here? 437 00:15:42,294 --> 00:15:44,122 We're clearing the area, Mr. Colón. 438 00:15:44,165 --> 00:15:46,646 Please stay back until we've completed our assessment. 439 00:15:50,084 --> 00:15:52,260 BULL: They're not gonna find any other explosives. 440 00:15:52,304 --> 00:15:54,523 Maybe not. Before the bomb went off, 441 00:15:54,567 --> 00:15:56,351 her heart rate and breathing were red-lining. 442 00:15:56,395 --> 00:15:57,787 Now she is strangely calm. 443 00:15:57,831 --> 00:15:59,224 BULL: All the nervousness and anxiety 444 00:15:59,267 --> 00:16:02,009 of anticipation is all gone now. 445 00:16:02,053 --> 00:16:04,490 She's just sad, and hoping we can help her. 446 00:16:04,533 --> 00:16:07,101 Hey, Cable, how long do they estimate 447 00:16:07,145 --> 00:16:08,276 it'll take to get us out of here? 448 00:16:08,320 --> 00:16:10,278 Lieutenant Tharder says about an hour, 449 00:16:10,322 --> 00:16:11,888 but I'm not supposed to tell you that. 450 00:16:11,932 --> 00:16:14,500 Something about S.O.P.BULL: Okay. 451 00:16:14,543 --> 00:16:16,110 I'm gonna make use of it. 452 00:16:16,154 --> 00:16:17,459 Let's do a mock trial. 453 00:16:17,503 --> 00:16:19,331 BENNY: You weren't just trying to talk her down. 454 00:16:19,374 --> 00:16:21,289 You legitimately want to work her case. 455 00:16:21,333 --> 00:16:23,074 At this point, it's really not a big difference 456 00:16:23,117 --> 00:16:24,727 from how we were gonna spend our day. 457 00:16:24,771 --> 00:16:28,122 Okay, are you in shock? You need medical attention? 458 00:16:38,045 --> 00:16:39,655 You okay? 459 00:16:39,699 --> 00:16:41,570 Yeah. 460 00:16:43,746 --> 00:16:45,574 I remember her husband's case. 461 00:16:45,618 --> 00:16:47,315 I was undercover for months 462 00:16:47,359 --> 00:16:48,838 trying to nail the Vega brothers. 463 00:16:48,882 --> 00:16:50,884 I was in the next room the night Gordon Guthrie showed up. 464 00:16:50,927 --> 00:16:53,191 You comfortable talking about it?I just did. 465 00:16:53,234 --> 00:16:56,455 We're talking about whether a man goes away for murder. 466 00:16:56,498 --> 00:16:58,152 I might have a few more questions. 467 00:16:58,196 --> 00:16:59,284 Such as? 468 00:16:59,327 --> 00:17:00,763 You said you were in the next room. 469 00:17:00,807 --> 00:17:02,200 How come the assailant didn't see you? 470 00:17:02,243 --> 00:17:04,853 What was your state of mind? What were you doing? 471 00:17:04,898 --> 00:17:06,639 When was the last time you slept? 472 00:17:06,681 --> 00:17:09,381 Was your view obstructed? Maybe, most importantly, 473 00:17:09,424 --> 00:17:11,382 how come you didn't testify? 474 00:17:11,426 --> 00:17:14,299 It wasn't my decision. 475 00:17:14,342 --> 00:17:16,649 You'd have to ask that idiot ADA Weinsbach. 476 00:17:22,872 --> 00:17:26,311 Hey, you still on speaking terms with Carey Weinsbach? 477 00:17:26,353 --> 00:17:28,139 Yeah. Want me to dig? 478 00:17:28,181 --> 00:17:29,792 Well, we either dig into this, 479 00:17:29,836 --> 00:17:32,056 or we start digging into that barricade. 480 00:17:32,099 --> 00:17:33,970 Working a case in a sealed-off room 481 00:17:34,014 --> 00:17:36,712 with the possibility of an undetonated ordnance. 482 00:17:36,756 --> 00:17:37,713 That'll be relaxing. 483 00:17:37,757 --> 00:17:39,324 There is no further threat here. 484 00:17:39,367 --> 00:17:41,195 Except for claustrophobia. 485 00:17:41,239 --> 00:17:44,764 And it would benefit everyone to take their minds elsewhere. 486 00:17:44,807 --> 00:17:47,114 She blew up the room and held them all at gunpoint. 487 00:17:47,158 --> 00:17:49,203 Come on, Bull, you can't reward her. 488 00:17:49,247 --> 00:17:51,075 I'm not looking to reward bad behavior. 489 00:17:51,118 --> 00:17:53,207 I'm looking to help everyone through a traumatic event. 490 00:17:53,251 --> 00:17:55,296 And if, in the process, we can assist 491 00:17:55,340 --> 00:17:57,429 this damaged and distraught young woman, 492 00:17:57,472 --> 00:17:59,518 and give her the trial she never had, 493 00:17:59,561 --> 00:18:00,693 that's good, too. 494 00:18:00,736 --> 00:18:02,695 You're already prosecuting the case. 495 00:18:02,738 --> 00:18:04,392 I was thinking of starting with the defense. 496 00:18:04,436 --> 00:18:06,264 But you can prosecute.Right. 497 00:18:06,307 --> 00:18:08,701 Hey, Marissa, do you think, 498 00:18:08,744 --> 00:18:11,182 with a bare-bones evaluation of their behavioral tendencies, 499 00:18:11,225 --> 00:18:12,792 you can empanel a full jury? 500 00:18:12,835 --> 00:18:14,402 With an appeal towards curiosity, 501 00:18:14,446 --> 00:18:16,839 an established interest in participating 502 00:18:16,883 --> 00:18:18,972 in the judicial process, and the fact 503 00:18:19,015 --> 00:18:21,583 there's nothing else to do here, uh, maybe nine. 504 00:18:21,627 --> 00:18:24,325 If you bribe 'em, I'll take the over. 505 00:18:24,369 --> 00:18:25,457 If you're right, you get to be the judge. 506 00:18:25,500 --> 00:18:27,546 Oh, my God. You guys are insane. 507 00:18:27,589 --> 00:18:29,417 Are you actually re-running the trial? 508 00:18:29,461 --> 00:18:30,462 We're stuck here. 509 00:18:30,505 --> 00:18:32,290 Danny, you wanted to try a case 510 00:18:32,333 --> 00:18:33,334 with meaning today. 511 00:18:33,378 --> 00:18:35,031 Let's make it meaningful. 512 00:18:37,251 --> 00:18:39,993 Everybody, if I could have everyone's attention, please. 513 00:18:40,036 --> 00:18:42,387 On behalf of everyone here at TAC, 514 00:18:42,430 --> 00:18:46,086 I'd like to apologize for your inconvenience today. 515 00:18:46,130 --> 00:18:47,870 [weak laughter] 516 00:18:47,914 --> 00:18:49,176 The authorities have assured us 517 00:18:49,220 --> 00:18:50,830 that they'll have us out of here 518 00:18:50,873 --> 00:18:52,179 in an hour or so. 519 00:18:52,223 --> 00:18:55,095 I know you got more than you bargained for today. 520 00:18:55,139 --> 00:18:57,271 You thought you were gonna be on a mock jury. 521 00:18:57,315 --> 00:18:58,838 [jurors murmuring] 522 00:18:58,881 --> 00:19:01,754 What if we tried a real case? 523 00:19:05,018 --> 00:19:07,455 And by the time we're done, we'll be out of here. 524 00:19:07,499 --> 00:19:08,935 What the hell are you talking about? 525 00:19:08,978 --> 00:19:10,371 CHUNK: Obviously, if anyone doesn't want 526 00:19:10,415 --> 00:19:11,938 to participate, they're free to sit out. 527 00:19:11,981 --> 00:19:15,637 But for the curious, Benny Colón will be re-trying 528 00:19:15,681 --> 00:19:17,987 her husband, Gordon Guthrie, 529 00:19:18,031 --> 00:19:20,642 who was incarcerated five years ago on murder charges. 530 00:19:20,686 --> 00:19:22,775 For the defense, Dr. Jason Bull. 531 00:19:22,818 --> 00:19:24,864 And the lovely and loquacious 532 00:19:24,907 --> 00:19:27,127 Honorable Chunk Palmer presiding. 533 00:19:27,171 --> 00:19:28,433 [laughter] 534 00:19:28,476 --> 00:19:29,956 CHUNK: This is a chance 535 00:19:29,999 --> 00:19:32,176 to determine whether or not Laurel Guthrie 536 00:19:32,219 --> 00:19:34,787 was unjustly driven to desperate violence 537 00:19:34,830 --> 00:19:36,136 by a corrupt legal system. 538 00:19:36,180 --> 00:19:38,312 You'll not only have the chance to provide 539 00:19:38,356 --> 00:19:41,663 answers for her husband, whose life hangs in the balance, 540 00:19:41,707 --> 00:19:43,709 you'll also be empowered 541 00:19:43,752 --> 00:19:46,190 to render justice on her actions 542 00:19:46,233 --> 00:19:48,583 toward every innocent person in this room. 543 00:19:48,627 --> 00:19:50,281 That's absurd. 544 00:19:50,324 --> 00:19:51,804 Why would we do crap for her? 545 00:19:51,847 --> 00:19:53,545 BULL: I'm gonna sweeten the pot. 546 00:19:53,588 --> 00:19:55,373 A thousand dollars danger pay 547 00:19:55,416 --> 00:19:57,679 to anyone who participates. 548 00:19:57,723 --> 00:19:59,681 Can I see a show of hands? 549 00:20:02,945 --> 00:20:03,903 [jurors whispering] 550 00:20:03,946 --> 00:20:05,252 What else you gonna do? 551 00:20:05,296 --> 00:20:07,907 I'm in. 552 00:20:07,950 --> 00:20:09,517 WOMAN: Yep. WOMAN 2: Sure. MAN: What the hell. 553 00:20:09,561 --> 00:20:11,998 I'm in. WOMAN 3: Okay. I'm in. 554 00:20:12,041 --> 00:20:13,304 MAN 2: I'm in. 555 00:20:13,347 --> 00:20:16,437 Me, too.Me, three. 556 00:20:16,481 --> 00:20:18,918 MARISSA: Looks like we have a jury. 557 00:20:18,961 --> 00:20:20,398 Court is in session. 558 00:20:20,441 --> 00:20:22,835 Please re-take your seats. 559 00:20:24,489 --> 00:20:25,490 Good luck, Counselor. 560 00:20:25,533 --> 00:20:26,839 Your Honor. 561 00:20:34,455 --> 00:20:37,197 Mr. Weinsbach, thanks for getting back. 562 00:20:37,241 --> 00:20:38,894 Well, you contacted me through my office, land line, 563 00:20:38,938 --> 00:20:40,983 unlisted cell, and three relatives, 564 00:20:41,027 --> 00:20:42,333 so I turned on the news. 565 00:20:42,376 --> 00:20:44,378 They're saying a bomb already went off. 566 00:20:44,422 --> 00:20:46,859 Is everyone okay? 567 00:20:46,902 --> 00:20:50,297 Uh...it's a fluid situation. 568 00:20:50,341 --> 00:20:52,386 We need electronic copies of the court recordings 569 00:20:52,430 --> 00:20:53,953 and transcripts of a five-year-old case. 570 00:20:53,996 --> 00:20:55,520 State of New York v. Gordon Guthrie. 571 00:20:55,563 --> 00:20:58,218 Okay, I remember it. I'll send what I've got.Great. 572 00:20:58,262 --> 00:21:01,134 I also may need your help pulling some strings 573 00:21:01,177 --> 00:21:03,223 so I can jack into the D.O.C. security cameras. 574 00:21:03,267 --> 00:21:06,139 No visual on any undetonated ordnance yet. 575 00:21:06,182 --> 00:21:07,532 We're gonna have to carefully extract 576 00:21:07,575 --> 00:21:08,881 piece by piece. 577 00:21:08,924 --> 00:21:11,013 My God, what a mess. I'll get it started. 578 00:21:11,057 --> 00:21:12,580 Who's that? Um... 579 00:21:12,624 --> 00:21:13,886 Oh, a colleague of Marissa's. 580 00:21:13,929 --> 00:21:16,149 I'll transfer you now. 581 00:21:17,585 --> 00:21:19,892 Hey, can I play with the robot? 582 00:21:19,935 --> 00:21:20,936 No. 583 00:21:20,980 --> 00:21:22,634 Marissa, it's Carey Weinsbach. 584 00:21:22,677 --> 00:21:24,462 Yeah, I know, Counselor. It's video, I can see. 585 00:21:24,505 --> 00:21:26,594 Uh, are you all right? 586 00:21:26,638 --> 00:21:27,856 Hoping you can provide some details we're missing 587 00:21:27,900 --> 00:21:29,205 on the Guthrie case. 588 00:21:29,249 --> 00:21:31,686 What is going on there?We're about to start 589 00:21:31,730 --> 00:21:33,601 voir dire right now, hang on a second.Did you say voir... 590 00:21:33,645 --> 00:21:37,344 BENNY: Shall we address the elephant in the room? 591 00:21:37,388 --> 00:21:39,651 We can all hear the sounds of rescue workers 592 00:21:39,694 --> 00:21:42,088 on the other side of that pile. 593 00:21:42,131 --> 00:21:46,484 Men and women in uniform fighting to rescue us. 594 00:21:46,527 --> 00:21:48,312 Who here doesn't trust the police? 595 00:21:51,053 --> 00:21:52,316 Move to strike, Your Honor. 596 00:21:52,359 --> 00:21:53,360 Yeah, you two are out. 597 00:21:55,797 --> 00:21:58,409 Please go ahead, Counselor. 598 00:21:58,452 --> 00:22:00,454 He's emphasizing trust of the uniform. 599 00:22:00,498 --> 00:22:02,108 Means he's putting your testimony 600 00:22:02,151 --> 00:22:03,544 at the center of his case. 601 00:22:03,588 --> 00:22:05,111 That's how it should be. There's nothing else. 602 00:22:05,154 --> 00:22:06,547 Well, he's gonna need to stack the jury 603 00:22:06,591 --> 00:22:07,766 with people who have family 604 00:22:07,809 --> 00:22:10,464 in the military, police or the FDNY. 605 00:22:10,508 --> 00:22:12,336 Jurors three, seven, nine, 606 00:22:12,379 --> 00:22:14,555 and 17 all fit the bill. 607 00:22:14,599 --> 00:22:16,731 I'll tell him. 608 00:22:17,602 --> 00:22:18,994 MARISSA: Oh, Mr. Weinsbach. 609 00:22:19,038 --> 00:22:20,039 [monitor beeps] 610 00:22:20,082 --> 00:22:21,606 WEINSBACH: I just saw Danny James. 611 00:22:21,649 --> 00:22:23,999 Would you tell her I'm sorry? 612 00:22:24,043 --> 00:22:26,001 About what? 613 00:22:26,045 --> 00:22:27,438 We all experienced a trauma today. 614 00:22:27,481 --> 00:22:28,482 I have to admit, when I heard the first explosion, 615 00:22:28,526 --> 00:22:29,483 I thought I was dead. 616 00:22:29,527 --> 00:22:31,093 When I heard the second one, 617 00:22:31,137 --> 00:22:33,661 I was at least happy to know I was alive. 618 00:22:33,705 --> 00:22:35,620 I don't know if we all had the same experience. 619 00:22:35,663 --> 00:22:37,796 Who thought the first explosion was the loudest? 620 00:22:37,839 --> 00:22:39,580 I see. 621 00:22:39,624 --> 00:22:40,494 And the second? 622 00:22:40,538 --> 00:22:42,235 Hmm. 623 00:22:42,278 --> 00:22:44,063 And does anyone here think 624 00:22:44,106 --> 00:22:46,457 there was only one explosion? 625 00:22:46,500 --> 00:22:48,241 Move to strike, Your Honor. 626 00:22:48,284 --> 00:22:49,677 You are excused. 627 00:22:49,721 --> 00:22:50,896 BULL: Thank you. 628 00:22:52,419 --> 00:22:54,116 There was only one explosion. 629 00:22:54,160 --> 00:22:55,857 Yet no one on our jury is sure of that. 630 00:22:55,901 --> 00:22:57,859 They're all hearing the second one 631 00:22:57,903 --> 00:22:59,078 in their heads already. 632 00:22:59,121 --> 00:23:01,080 Reconstructive recollection, Bull? 633 00:23:01,123 --> 00:23:04,344 This case hinges on memory. Memories can be altered. 634 00:23:04,388 --> 00:23:07,042 By time, by repetition, by any number of factors. 635 00:23:07,086 --> 00:23:10,219 You want a jury who trusts Danny and her memory. 636 00:23:10,263 --> 00:23:12,526 And I want a jury who trusts 637 00:23:12,570 --> 00:23:13,527 neither Danny, nor her memory. 638 00:23:13,571 --> 00:23:15,921 Transcripts and court recordings 639 00:23:15,964 --> 00:23:17,836 from the trial have been downloaded. 640 00:23:17,879 --> 00:23:18,880 Why do you look nervous? 641 00:23:18,924 --> 00:23:20,708 I also spoke to Benny's friend 642 00:23:20,752 --> 00:23:21,927 at the DA's office. 643 00:23:21,970 --> 00:23:23,189 According to the transcripts, 644 00:23:23,232 --> 00:23:24,625 he was three days into the trial 645 00:23:24,669 --> 00:23:26,279 before he offered the plea deal. 646 00:23:26,322 --> 00:23:27,628 I just want to know why he offered a deal at all 647 00:23:27,672 --> 00:23:29,674 if he had Danny's testimony. 648 00:23:31,458 --> 00:23:33,373 He believed it was compromised. Bull? 649 00:23:33,417 --> 00:23:35,636 You are going to need to tread lightly here. 650 00:23:35,680 --> 00:23:36,724 Why is that? 651 00:23:36,768 --> 00:23:37,986 While she was under, 652 00:23:38,030 --> 00:23:40,554 Danny's handler at the Bureau told the ADA 653 00:23:40,598 --> 00:23:42,426 that she missed multiple check-ins, 654 00:23:42,469 --> 00:23:44,036 including scheduled drug tests. 655 00:23:44,079 --> 00:23:45,429 Danny went native? 656 00:23:45,472 --> 00:23:46,473 They never got any proof. 657 00:23:46,517 --> 00:23:47,866 Well, if the defense got ahold of that, 658 00:23:47,909 --> 00:23:49,607 they would have ripped her apart on the stand. 659 00:23:49,650 --> 00:23:50,869 No, Danny would never. 660 00:23:50,912 --> 00:23:53,567 She left the FBI not long after this case. 661 00:23:53,611 --> 00:23:55,047 CABLE: Speaking of Gordon Guthrie, 662 00:23:55,090 --> 00:23:56,527 it took some doing, 663 00:23:56,570 --> 00:23:58,746 but I finally got the live feed, Bull. 664 00:23:58,790 --> 00:24:01,575 At Rikers Correctional, Laurel's husband. 665 00:24:01,619 --> 00:24:02,750 It's coming up now. 666 00:24:02,794 --> 00:24:04,230 Oh, thank you, Cable. 667 00:24:04,273 --> 00:24:05,884 I want to get a look at this guy. 668 00:24:05,927 --> 00:24:08,147 BENNY: This Guthrie? 669 00:24:09,191 --> 00:24:10,497 He looks like a minnow 670 00:24:10,541 --> 00:24:12,717 about to be fed to the sharks. 671 00:24:12,760 --> 00:24:14,545 BULL: The look of a wrongly convicted man 672 00:24:14,588 --> 00:24:16,677 on his way to an unjust end. 673 00:24:16,721 --> 00:24:18,679 Because of a corrupt FBI agent, 674 00:24:18,723 --> 00:24:21,508 who subsequently quit the Bureau. 675 00:24:21,552 --> 00:24:22,814 Bull, you know that's not who Danny is. 676 00:24:22,857 --> 00:24:24,598 Driving a peaceful woman to an act of madness, 677 00:24:24,642 --> 00:24:26,687 making prisoners of us all, 678 00:24:26,731 --> 00:24:28,602 in order to get her husband the trial he was denied. 679 00:24:28,646 --> 00:24:29,734 Don't say it. 680 00:24:29,777 --> 00:24:31,431 BULL: That's how I'll depict Danny. 681 00:24:31,475 --> 00:24:33,520 The best narrative wins the case. 682 00:24:33,564 --> 00:24:37,481 But only the truth will set us free. 683 00:24:48,535 --> 00:24:51,233 While it seems the threat inside has been neutralized, 684 00:24:51,277 --> 00:24:53,409 the bomb squad is not taking any chances. 685 00:24:53,453 --> 00:24:55,194 A unit is securing the building. 686 00:24:55,237 --> 00:24:57,588 Keep in mind, at least 20 people are still trapped 687 00:24:57,631 --> 00:24:59,807 inside the TAC offices, in what we're told 688 00:24:59,851 --> 00:25:03,594 has been an unconventional negotiation. 689 00:25:03,637 --> 00:25:05,639 So, you gonna put me on the stand? 690 00:25:05,683 --> 00:25:07,467 Don't mock mock court. 691 00:25:07,511 --> 00:25:08,642 Benny, this is ridiculous. 692 00:25:08,686 --> 00:25:11,689 I prefer Bull passionate, not fanatical. 693 00:25:11,732 --> 00:25:13,168 ADA Weinsbach had some reservations 694 00:25:13,212 --> 00:25:14,561 about your testimony. 695 00:25:14,605 --> 00:25:15,736 You know what? I was undercover 696 00:25:15,780 --> 00:25:17,956 on Tommy Vega for months, man. 697 00:25:17,999 --> 00:25:19,392 You know what he liked? 698 00:25:19,435 --> 00:25:20,741 Guns, drugs, 699 00:25:20,785 --> 00:25:22,569 paranoia. 700 00:25:22,613 --> 00:25:24,745 You know what he didn't like? Sleep. 701 00:25:24,789 --> 00:25:26,747 So if I didn't come up to meet my handler, 702 00:25:26,791 --> 00:25:28,662 I had a damn good reason. 703 00:25:28,706 --> 00:25:29,881 I believe you. 704 00:25:29,924 --> 00:25:32,579 And I believe that the jury will, too. 705 00:25:32,623 --> 00:25:33,928 Guthrie should've gotten life. 706 00:25:33,972 --> 00:25:35,930 Instead, he got a deal. And my time under 707 00:25:35,974 --> 00:25:37,541 got burned. 708 00:25:37,584 --> 00:25:38,759 I did my job. 709 00:25:38,803 --> 00:25:40,152 Show that passion on the stand 710 00:25:40,195 --> 00:25:41,370 and nothing will stop you. 711 00:25:41,414 --> 00:25:43,155 Nothing? 712 00:25:48,160 --> 00:25:50,510 [saw whirring] 713 00:25:55,471 --> 00:25:57,473 All right, come to order. 714 00:25:58,953 --> 00:26:00,781 Now, the original trial 715 00:26:00,825 --> 00:26:03,305 lasted for three days of testimony 716 00:26:03,349 --> 00:26:05,046 before a plea bargain was reached. 717 00:26:05,090 --> 00:26:06,395 We'll be reading parts of the transcript 718 00:26:06,439 --> 00:26:08,180 from the original trial with the help 719 00:26:08,223 --> 00:26:10,922 of a few of our volunteers that you guys struck from the jury. 720 00:26:12,880 --> 00:26:14,447 Dr. Valeron, you will be reading the role 721 00:26:14,490 --> 00:26:17,276 of an expert in the distribution of pharmaceuticals. 722 00:26:17,319 --> 00:26:19,191 Could you tell us about opioid manufacturing 723 00:26:19,234 --> 00:26:20,627 and distribution? 724 00:26:20,671 --> 00:26:22,760 In typical pharmacies, individual pills 725 00:26:22,803 --> 00:26:24,239 can be tracked in quantity 726 00:26:24,283 --> 00:26:25,501 and Schedule II narcotics 727 00:26:25,545 --> 00:26:27,547 are stored in a safe. However, 728 00:26:27,591 --> 00:26:29,810 Mr. Guthrie ran a compounding pharmacy 729 00:26:29,854 --> 00:26:30,898 where he received bulk quantities 730 00:26:30,942 --> 00:26:32,334 of components that could be mixed 731 00:26:32,378 --> 00:26:33,814 to various strengths. 732 00:26:33,858 --> 00:26:34,772 CHUNK: That makes it more difficult 733 00:26:34,815 --> 00:26:36,208 to track specific amounts. 734 00:26:36,251 --> 00:26:38,210 Yes. LAUREL: Now, we logged everything. 735 00:26:38,253 --> 00:26:40,081 It was our own bookkeeper who brought the discrepancies 736 00:26:40,125 --> 00:26:42,040 to our attention. 737 00:26:42,083 --> 00:26:43,476 NATALIA: The numbers did not add up. 738 00:26:43,519 --> 00:26:45,173 I had been the bookkeeper at Guthrie's Pharmacy 739 00:26:45,217 --> 00:26:46,479 for seven years. 740 00:26:46,522 --> 00:26:48,437 CHUNK: And you spotted discrepancies 741 00:26:48,481 --> 00:26:49,700 in the opioid register 742 00:26:49,743 --> 00:26:51,832 and brought it to the authorities? 743 00:26:51,876 --> 00:26:54,269 NATALIA: Yes, there were more prescriptions being filed 744 00:26:54,313 --> 00:26:56,663 than actual customers coming into the store. 745 00:26:56,707 --> 00:26:57,882 And this led you to believe 746 00:26:57,925 --> 00:26:58,796 the prescriptions were being falsified? 747 00:26:58,839 --> 00:26:59,884 Objection. Leading. 748 00:26:59,927 --> 00:27:01,059 That's not in the script. 749 00:27:01,102 --> 00:27:02,060 BULL: It should have been. 750 00:27:02,103 --> 00:27:03,148 If Guthrie had a good lawyer. 751 00:27:03,191 --> 00:27:04,976 Objection. Argumentative. 752 00:27:05,019 --> 00:27:05,890 Against who? 753 00:27:05,933 --> 00:27:07,239 The defense lawyer is not here 754 00:27:07,282 --> 00:27:08,719 to defend himself. 755 00:27:08,762 --> 00:27:10,285 Well, you're defending him poorly. 756 00:27:11,722 --> 00:27:12,984 This is where I bang the gavel. 757 00:27:14,507 --> 00:27:15,769 You were the arresting officer who took Mr. Guthrie 758 00:27:15,813 --> 00:27:17,249 into custody?Yes. 759 00:27:17,292 --> 00:27:21,427 I've been a detective with the NYPD for 19 years. 760 00:27:21,470 --> 00:27:23,995 I was analyzing the paper trail 761 00:27:24,038 --> 00:27:26,171 that ran through Guthrie Pharmacy 762 00:27:26,214 --> 00:27:28,826 when Tommy Vega was murdered. 763 00:27:28,869 --> 00:27:30,741 They kicked our door in during dinner. 764 00:27:30,784 --> 00:27:32,917 They dragged Gordon out screaming, he was terrified. 765 00:27:32,960 --> 00:27:34,570 [gavel bangs] 766 00:27:34,614 --> 00:27:36,834 BENNY: Special Agent James... 767 00:27:36,877 --> 00:27:39,967 BULL: Objection. She's no longer FBI, she quit. 768 00:27:40,011 --> 00:27:41,142 BENNY: She was when the events took place. 769 00:27:41,186 --> 00:27:43,014 What are we, time traveling now? No. 770 00:27:43,057 --> 00:27:45,973 We're in a farcical, made-up universe of your own design. 771 00:27:46,017 --> 00:27:48,367 What, no one else is allowed to make up rules? 772 00:27:48,410 --> 00:27:50,804 Objection. Your Honor, I believe he's ridiculing your court. 773 00:27:50,848 --> 00:27:52,893 Gavel. I will use it. 774 00:27:53,938 --> 00:27:55,461 Go on, Counselor. 775 00:27:55,504 --> 00:27:57,158 BENNY: Ms. James, you were a decorated 776 00:27:57,202 --> 00:28:00,684 agent of the Federal Bureau of Investigation 777 00:28:00,727 --> 00:28:02,598 for over 12 years; you put your life on the line 778 00:28:02,642 --> 00:28:05,036 a countless amount of times, 779 00:28:05,079 --> 00:28:06,733 including going undercover. 780 00:28:06,777 --> 00:28:08,474 When you were assigned to Tommy Vega, 781 00:28:08,517 --> 00:28:09,867 how did you get close to him? 782 00:28:09,910 --> 00:28:11,346 It was my job. 783 00:28:11,390 --> 00:28:13,000 The supreme challenge of undercover work 784 00:28:13,044 --> 00:28:13,958 is not pretending. 785 00:28:14,001 --> 00:28:15,481 I had to find honesty 786 00:28:15,524 --> 00:28:17,831 in the legend I'd created for myself. 787 00:28:17,875 --> 00:28:21,792 Vega was a frightening and intimidating man. 788 00:28:21,835 --> 00:28:23,968 I simply allowed a part of myself 789 00:28:24,011 --> 00:28:26,361 to find that attractive. 790 00:28:26,405 --> 00:28:29,625 Now, the night of Tommy Vega's murder, 791 00:28:29,669 --> 00:28:31,758 what did you see? 792 00:28:31,802 --> 00:28:33,978 I was alone with Tommy Vega in his apartment. 793 00:28:34,021 --> 00:28:35,806 He said he had a supplier coming to see him 794 00:28:35,849 --> 00:28:37,372 and that he had some business to do. 795 00:28:37,416 --> 00:28:39,766 So I excused myself to the adjoining bathroom, 796 00:28:39,810 --> 00:28:41,376 where I kept watch through a crack. 797 00:28:41,420 --> 00:28:43,422 Vega then buzzed in his contact 798 00:28:43,465 --> 00:28:45,554 and as soon as the door opened, 799 00:28:45,598 --> 00:28:46,947 there was an immediate gunshot. 800 00:28:46,991 --> 00:28:48,775 Vega was shot without a word? 801 00:28:48,819 --> 00:28:50,734 Yes. The assailant stepped into the apartment 802 00:28:50,777 --> 00:28:52,300 and fired two more shots into Vega, 803 00:28:52,344 --> 00:28:53,649 who was still on the ground. 804 00:28:53,693 --> 00:28:54,955 BENNY: And that's when you got a clear look at him? 805 00:28:54,999 --> 00:28:56,217 It was Gordon Guthrie. 806 00:28:56,261 --> 00:28:58,393 BENNY: Had you known Mr. Guthrie previously? 807 00:28:58,437 --> 00:29:00,091 DANNY: He was on my radar 808 00:29:00,134 --> 00:29:02,571 as a low-level supplier 809 00:29:02,615 --> 00:29:04,660 of pharmaceutical grade narcotics. No. 810 00:29:04,704 --> 00:29:06,271 BENNY: You're positive? 811 00:29:06,314 --> 00:29:08,142 Not a doubt in my mind. 812 00:29:10,101 --> 00:29:12,451 MARISSA: According to the jury scoreboard, 813 00:29:12,494 --> 00:29:14,105 it's 12 to zero against Gordon. 814 00:29:14,148 --> 00:29:16,063 BENNY: Mm. Well, Bull, 815 00:29:16,107 --> 00:29:17,108 I don't need to know the score 816 00:29:17,151 --> 00:29:18,500 to know you're getting smoked. 817 00:29:18,544 --> 00:29:20,764 You did a nice job teeing Danny up. 818 00:29:20,807 --> 00:29:22,069 But don't celebrate yet. 819 00:29:22,113 --> 00:29:23,941 A decent cross will tear her apart. 820 00:29:23,984 --> 00:29:25,594 You think I'm unreliable? 821 00:29:25,638 --> 00:29:27,727 This jury won't believe a word you said when I'm done with you. 822 00:29:27,771 --> 00:29:28,772 Bull? 823 00:29:28,815 --> 00:29:29,990 This professional...MARISSA: Bull? 824 00:29:30,034 --> 00:29:32,776 ...by the book version of you will crumble. 825 00:29:32,819 --> 00:29:34,081 Bring it on. 826 00:29:35,126 --> 00:29:36,867 BENNY: If this is you as a lawyer, 827 00:29:36,910 --> 00:29:38,869 it's not hard to see why you hate lawyers. 828 00:29:38,912 --> 00:29:40,914 You should've gotten out in front of it, Benny. 829 00:29:40,958 --> 00:29:41,872 Out in front of what? 830 00:29:41,915 --> 00:29:43,787 Bull, think twice about 831 00:29:43,830 --> 00:29:44,788 what you're gonna do to Danny. 832 00:29:44,831 --> 00:29:45,876 BULL: I have. 833 00:29:45,919 --> 00:29:47,703 Danny needs to resolve her past. 834 00:29:47,747 --> 00:29:49,140 I'm going to attack her. 835 00:29:49,183 --> 00:29:51,098 And it's gonna help. 836 00:29:58,976 --> 00:30:01,543 How big was this opening in the bathroom door? 837 00:30:01,587 --> 00:30:03,110 Big enough. I was able to see through 838 00:30:03,154 --> 00:30:05,025 about a one-inch opening where the door didn't quite close. 839 00:30:05,069 --> 00:30:06,026 BULL: One inch? 840 00:30:06,070 --> 00:30:07,854 So you got one eye in there. 841 00:30:07,898 --> 00:30:09,029 The other one was shut? 842 00:30:09,073 --> 00:30:10,509 Yes. 843 00:30:10,552 --> 00:30:11,945 BULL: That'll play with your depth perception. 844 00:30:11,989 --> 00:30:14,034 So this five-year-old memory 845 00:30:14,078 --> 00:30:15,166 you have of the event, 846 00:30:15,209 --> 00:30:16,994 you're aware that memories can be 847 00:30:17,037 --> 00:30:18,343 altered, right? 848 00:30:18,386 --> 00:30:19,866 Because when you remember something, 849 00:30:19,910 --> 00:30:22,695 you're just bringing up an encoded copy of the event, 850 00:30:22,738 --> 00:30:24,523 not the actual event itself. 851 00:30:24,566 --> 00:30:27,004 For instance, our jury this morning 852 00:30:27,047 --> 00:30:29,180 thought they heard two explosions, 853 00:30:29,223 --> 00:30:30,790 but there was only one. 854 00:30:30,834 --> 00:30:32,531 That's not possible, because I know what I saw. 855 00:30:32,574 --> 00:30:35,273 BULL: Ah, and that's what I want to talk about. 856 00:30:35,316 --> 00:30:37,101 What I was just describing is a healthy brain remembering. 857 00:30:38,406 --> 00:30:41,148 What kind of pharmaceuticals did you see being consumed on site? 858 00:30:41,192 --> 00:30:44,935 Hydrocodone, oxycodone, codeine, 859 00:30:44,978 --> 00:30:46,719 and several designer psychedelics. 860 00:30:46,762 --> 00:30:49,026 And did you take any of these pharmaceuticals? 861 00:30:55,032 --> 00:30:56,903 I can't say. 862 00:30:56,947 --> 00:30:59,036 BULL: Ah. Now, your role undercover 863 00:30:59,079 --> 00:31:00,298 with the Vegas was to be 864 00:31:00,341 --> 00:31:03,040 something of a groupie, right? 865 00:31:03,083 --> 00:31:04,606 And that would have meant doing drugs. 866 00:31:04,650 --> 00:31:06,913 Otherwise, they would have been suspicious of you. 867 00:31:06,957 --> 00:31:08,480 So I'll ask again. 868 00:31:08,523 --> 00:31:10,134 What drugs did you do that night? 869 00:31:10,177 --> 00:31:11,483 What are you doing? 870 00:31:11,526 --> 00:31:13,354 I'm asking you a simple and relevant question. 871 00:31:14,965 --> 00:31:16,575 Would you answer it, please? 872 00:31:21,188 --> 00:31:23,756 [exhales forcefully] 873 00:31:23,799 --> 00:31:25,714 It's called 2C-B. 874 00:31:25,758 --> 00:31:27,716 [jurors murmuring] 875 00:31:27,760 --> 00:31:29,196 BULL: That's a Schedule I narcotic 876 00:31:29,240 --> 00:31:30,676 with hallucinogenic properties. 877 00:31:30,719 --> 00:31:33,287 Surely, the FBI didn't expect you to take that drug. 878 00:31:33,331 --> 00:31:34,767 Couldn't you have just faked it? 879 00:31:34,810 --> 00:31:37,988 Vega put it in our drinks. 880 00:31:38,031 --> 00:31:40,251 Then I followed protocol, which was to induce vomiting. 881 00:31:40,294 --> 00:31:41,469 BULL: Protocol? 882 00:31:41,513 --> 00:31:43,123 You followed protocol? 883 00:31:43,167 --> 00:31:44,081 Well, you didn't check in with your handler, 884 00:31:44,124 --> 00:31:45,125 I think that was protocol. 885 00:31:45,169 --> 00:31:47,127 Maybe you were just too high. 886 00:31:47,171 --> 00:31:49,260 And since the ADA didn't trust you, 887 00:31:49,303 --> 00:31:50,304 I'm kind of wondering 888 00:31:50,348 --> 00:31:52,219 why should this court trust you? 889 00:31:54,482 --> 00:31:56,267 I don't care. 890 00:31:56,310 --> 00:31:59,052 Okay? I don't care if that woman believes me, either. 891 00:31:59,096 --> 00:32:01,098 I am not her social worker, Bull. 892 00:32:01,141 --> 00:32:03,100 She needs real help. Not whatever the hell it is 893 00:32:03,143 --> 00:32:04,579 you think you're doing here. 894 00:32:04,623 --> 00:32:05,929 So you're gonna quit again? 895 00:32:07,060 --> 00:32:08,192 This isn't real, Bull. 896 00:32:08,235 --> 00:32:10,194 When I found you, you left the FBI 897 00:32:10,237 --> 00:32:12,239 under suspicious circumstances. 898 00:32:12,283 --> 00:32:13,284 Nobody trusted you. 899 00:32:13,327 --> 00:32:14,850 I've told you what happened 900 00:32:14,894 --> 00:32:17,636 to Tommy Vega. Now I've told you twice. 901 00:32:17,679 --> 00:32:19,159 If you don't believe me, 902 00:32:19,203 --> 00:32:20,465 that's on you. 903 00:32:20,508 --> 00:32:23,337 You didn't tell me before today.You never asked! 904 00:32:26,340 --> 00:32:30,431 Maybe I should've set off a bomb to get your attention. 905 00:32:30,475 --> 00:32:32,216 Then maybe you'd trust me. 906 00:32:32,259 --> 00:32:34,131 [sighs] 907 00:32:50,582 --> 00:32:51,670 DANNY: Cable. How much longer? 908 00:32:51,713 --> 00:32:53,106 I can't take this. 'Cause otherwise, 909 00:32:53,150 --> 00:32:54,325 I'm coming out. I don't care 910 00:32:54,368 --> 00:32:55,500 if I have to walk through jagged metal. 911 00:32:55,543 --> 00:32:56,457 Um... 912 00:32:56,501 --> 00:32:58,068 That's not advisable. 913 00:32:58,111 --> 00:33:00,026 They're still removing debris. 914 00:33:00,070 --> 00:33:01,288 You got to get me out of here. 915 00:33:01,332 --> 00:33:03,073 I am trapped in here with a crazy person. 916 00:33:03,116 --> 00:33:05,379 THARDER: I thought Bull had it under control. 917 00:33:05,423 --> 00:33:07,512 He's the one I'm talking about. 918 00:33:09,818 --> 00:33:12,299 MARISSA: Ten to two in your favor. 919 00:33:12,343 --> 00:33:14,258 Way to go. All you had to do was destroy 920 00:33:14,301 --> 00:33:15,737 your relationship with Danny. 921 00:33:15,781 --> 00:33:17,696 Laurel's getting a verdict, Marissa. 922 00:33:17,739 --> 00:33:19,828 It's not a real verdict. It doesn't mean anything. 923 00:33:19,872 --> 00:33:21,482 Yes, it does. Benny! 924 00:33:22,657 --> 00:33:25,008 You were pretty rough on Danny up there. 925 00:33:25,051 --> 00:33:26,574 I'm gonna have to clean it up on the redirect. 926 00:33:26,618 --> 00:33:29,447 I need something from you. The redirect. 927 00:33:29,490 --> 00:33:30,709 We're gonna need to put a pin in that. 928 00:33:30,752 --> 00:33:32,841 At least for now. 929 00:33:32,885 --> 00:33:34,060 BULL: I know it's been a long day, but it's important 930 00:33:34,104 --> 00:33:35,453 to remind everyone 931 00:33:35,496 --> 00:33:38,412 this is about the life of a human being. 932 00:33:38,456 --> 00:33:40,284 Ms. Guthrie, 933 00:33:40,327 --> 00:33:42,068 you never got the chance to testify 934 00:33:42,112 --> 00:33:43,722 on your husband's behalf 935 00:33:43,765 --> 00:33:45,028 during the original trial. 936 00:33:45,071 --> 00:33:46,725 What would you like us to know about him? 937 00:33:46,768 --> 00:33:47,900 Gordon's a good man. 938 00:33:47,943 --> 00:33:49,945 We met in school. 939 00:33:49,989 --> 00:33:51,643 He was very studious 940 00:33:51,686 --> 00:33:54,037 and he took his classes seriously. 941 00:33:54,080 --> 00:33:55,690 He asked me to study with him 942 00:33:55,734 --> 00:33:57,257 and we've been together ever since. 943 00:33:57,301 --> 00:33:58,345 Until five years ago. 944 00:33:58,389 --> 00:33:59,520 Yes. 945 00:33:59,564 --> 00:34:01,914 We lived together. We worked together. 946 00:34:01,957 --> 00:34:03,437 We were never out of each others' sight. 947 00:34:03,481 --> 00:34:04,525 Never? 948 00:34:04,569 --> 00:34:06,092 He would go for a walk most nights. 949 00:34:06,136 --> 00:34:07,833 He likes the cold air. 950 00:34:07,876 --> 00:34:09,226 BULL: Do you miss him? 951 00:34:10,227 --> 00:34:12,055 LAUREL: Yes. 952 00:34:12,097 --> 00:34:14,273 BULL: And since he was dragged away... 953 00:34:14,318 --> 00:34:16,537 MAN: Welcome to Rikers. 954 00:34:16,581 --> 00:34:18,409 GUARD: Bobby Vega, get back in your cell. 955 00:34:18,452 --> 00:34:19,584 [laughs] 956 00:34:19,626 --> 00:34:21,541 BULL: ...you have been totally alone. 957 00:34:21,586 --> 00:34:23,675 With only your worst fears 958 00:34:23,718 --> 00:34:24,980 to keep you company. 959 00:34:26,721 --> 00:34:29,202 Yes. 960 00:34:29,246 --> 00:34:31,291 BENNY: And that's why you set off a bomb 961 00:34:31,335 --> 00:34:34,119 in a room full of innocent people? 962 00:34:34,164 --> 00:34:35,556 I'm sorry. 963 00:34:35,599 --> 00:34:36,644 Okay? 964 00:34:36,688 --> 00:34:38,168 I am so sorry. 965 00:34:38,211 --> 00:34:39,733 But I need help. 966 00:34:39,778 --> 00:34:41,126 Gordon needs help. 967 00:34:41,171 --> 00:34:43,260 And I didn't know where else to get it from. 968 00:34:43,302 --> 00:34:45,131 They're gonna kill him. 969 00:34:46,175 --> 00:34:48,874 I never meant to hurt anybody. 970 00:34:58,710 --> 00:35:00,625 You're willing to give up your freedom 971 00:35:00,668 --> 00:35:03,062 to win his freedom. 972 00:35:07,197 --> 00:35:08,763 You're willing to sacrifice everything. 973 00:35:08,807 --> 00:35:10,678 Yes. 974 00:35:14,378 --> 00:35:15,727 [mechanical whirring] 975 00:35:15,770 --> 00:35:17,207 CABLE: Bull? 976 00:35:17,250 --> 00:35:19,296 The robot's done with her work. A path's been cleared. 977 00:35:19,339 --> 00:35:20,993 Only a few more moments before they're ready 978 00:35:21,036 --> 00:35:22,255 to pull people out. 979 00:35:22,299 --> 00:35:23,213 The robot's a she? 980 00:35:23,256 --> 00:35:24,127 Apparently. 981 00:35:24,170 --> 00:35:26,303 But we're in closing arguments. 982 00:35:26,346 --> 00:35:27,826 It won't be long. 983 00:35:27,869 --> 00:35:29,784 BENNY: What you've seen here today, folks, 984 00:35:29,828 --> 00:35:32,004 is called classic legal tactic. 985 00:35:32,047 --> 00:35:35,486 The defense has tried to put the key eyewitness on trial 986 00:35:35,529 --> 00:35:38,141 because the facts don't suit their narrative. 987 00:35:38,184 --> 00:35:39,751 [loud crash] 988 00:35:39,794 --> 00:35:42,362 The only reason to question 989 00:35:42,406 --> 00:35:45,583 Agent James is to create doubt. 990 00:35:45,626 --> 00:35:47,367 The only reason to attack her character 991 00:35:47,411 --> 00:35:50,327 is to stir up ugly and distasteful emotions 992 00:35:50,370 --> 00:35:53,417 that will distract you from the simple truth. 993 00:35:53,460 --> 00:35:55,723 Don't let that happen to you. 994 00:35:55,767 --> 00:35:57,769 Find Gordon Guthrie guilty. 995 00:35:57,812 --> 00:35:59,162 Again. 996 00:36:03,644 --> 00:36:06,952 Each one of us experienced this day differently. 997 00:36:06,995 --> 00:36:09,955 And each one of you is gonna tell the story of this day 998 00:36:09,998 --> 00:36:11,870 differently. Who's right? 999 00:36:11,913 --> 00:36:13,915 Well. Subjective, right? 1000 00:36:13,959 --> 00:36:16,875 You listened to Ms. James testimony. 1001 00:36:16,918 --> 00:36:20,008 What you didn't know is that she was under the influence 1002 00:36:20,052 --> 00:36:22,489 of a hallucinogen during the event she described. 1003 00:36:22,533 --> 00:36:26,754 Game changer. Nobody sees the world in its entirely. 1004 00:36:26,798 --> 00:36:27,799 Can't be done. 1005 00:36:27,842 --> 00:36:29,714 Not even the best of us. 1006 00:36:32,543 --> 00:36:35,110 You have to find him not guilty. 1007 00:36:36,286 --> 00:36:37,330 Thank you. 1008 00:36:43,162 --> 00:36:45,164 [indistinct radio chatter] 1009 00:36:46,209 --> 00:36:47,471 Mr. Foreman. 1010 00:36:47,514 --> 00:36:49,560 I understand the jury has reached a verdict. 1011 00:36:49,603 --> 00:36:51,562 We did, Your Honor. 1012 00:36:51,605 --> 00:36:52,911 What say you? 1013 00:36:52,954 --> 00:36:55,783 We find the defendant, 1014 00:36:55,827 --> 00:36:57,959 Gordon Guthrie... 1015 00:36:59,700 --> 00:37:00,962 ...not guilty. 1016 00:37:01,006 --> 00:37:01,833 Mm! 1017 00:37:03,095 --> 00:37:05,489 [sniffles] I can't believe it. I told you. 1018 00:37:05,532 --> 00:37:06,968 Okay. Thank you. 1019 00:37:07,012 --> 00:37:08,187 Okay! 1020 00:37:08,231 --> 00:37:10,668 That's one way it could've gone. 1021 00:37:12,452 --> 00:37:16,064 I just shaped a narrative to get specific people 1022 00:37:16,108 --> 00:37:18,415 to believe a specific version of reality. 1023 00:37:18,458 --> 00:37:21,200 [clanging, thudding]WORKMAN: That's it, that's the last one. 1024 00:37:21,244 --> 00:37:24,029 And I think I just showed you that even well-meaning people 1025 00:37:24,072 --> 00:37:25,813 can be blinded to the truth. 1026 00:37:25,857 --> 00:37:27,902 What truth? WORKMAN: Watch your step here. 1027 00:37:27,946 --> 00:37:30,165 [crashing]Clear. 1028 00:37:30,209 --> 00:37:31,993 All right, everyone. 1029 00:37:32,037 --> 00:37:33,081 It's safe. 1030 00:37:33,125 --> 00:37:34,169 We've cleared an exit. 1031 00:37:36,215 --> 00:37:39,174 The truth is, you don't know Danny. 1032 00:37:39,218 --> 00:37:41,655 Danny would never put an innocent man in prison. 1033 00:37:41,699 --> 00:37:43,396 This is our mock courtroom, 1034 00:37:43,440 --> 00:37:44,876 this is where is where we practice our arguments. 1035 00:37:44,919 --> 00:37:46,181 And if I was defending you, 1036 00:37:46,225 --> 00:37:48,401 I would've said, "Hey. 1037 00:37:48,445 --> 00:37:50,490 This one works." 1038 00:37:50,534 --> 00:37:51,839 THARDER: What are you waiting for? 1039 00:37:51,883 --> 00:37:54,189 You people can go. 1040 00:37:54,233 --> 00:37:56,061 Okay, people. Come on. Let's move. 1041 00:37:56,104 --> 00:37:58,672 Let's get to safety. 1042 00:37:58,716 --> 00:38:01,109 Come on, people. 1043 00:38:01,153 --> 00:38:03,851 BULL: But if I was on the side of justice, 1044 00:38:03,895 --> 00:38:05,897 I think I would've done Benny's cross a little differently. 1045 00:38:05,940 --> 00:38:08,595 I would've said something like, "Special Agent James. 1046 00:38:08,639 --> 00:38:12,164 when did Guthrie wind up on your radar?" 1047 00:38:12,207 --> 00:38:15,080 He was, um, making small buys from the Vega brothers. 1048 00:38:15,123 --> 00:38:16,603 And the meeting that night? 1049 00:38:16,647 --> 00:38:17,996 They wanted to up their purchases. 1050 00:38:18,039 --> 00:38:19,127 They knew he had a pharmacy, 1051 00:38:19,171 --> 00:38:20,346 it'd make a good front. 1052 00:38:20,390 --> 00:38:22,479 BULL: So, wait a minute. the Vegas had been 1053 00:38:22,522 --> 00:38:24,002 to the pharmacy? 1054 00:38:24,045 --> 00:38:25,699 They knew everything about the place. 1055 00:38:25,743 --> 00:38:26,961 Including that he had a wife? 1056 00:38:30,269 --> 00:38:32,140 Would you please describe the assailant for me? 1057 00:38:32,184 --> 00:38:35,535 White male, mid-30s, six one. 1058 00:38:35,579 --> 00:38:37,494 Approximately 190 pounds. 1059 00:38:37,537 --> 00:38:39,017 Eyes? Brown. 1060 00:38:39,060 --> 00:38:42,063 What hand? 9mm Glock in his right hand. 1061 00:38:43,543 --> 00:38:44,892 And what was he wearing? 1062 00:38:44,936 --> 00:38:47,721 Brown corduroys, blue pea coat, 1063 00:38:47,765 --> 00:38:50,724 and a blue and orange knit cap with a logo that said New York. 1064 00:38:50,768 --> 00:38:52,160 Islanders. 1065 00:38:52,204 --> 00:38:55,163 Oh, Gordon. What did you do? 1066 00:38:56,904 --> 00:38:58,863 We define people, 1067 00:38:58,906 --> 00:39:00,865 especially those closest to us, 1068 00:39:00,908 --> 00:39:02,954 by the questions we choose to ask, 1069 00:39:02,997 --> 00:39:05,870 and the answers we choose to believe. 1070 00:39:05,913 --> 00:39:08,002 Please raise your hand if the alterations in Danny's testimony 1071 00:39:08,046 --> 00:39:10,178 would've changed your vote. 1072 00:39:15,183 --> 00:39:16,228 BULL: And there you have it. 1073 00:39:16,271 --> 00:39:18,926 Thank you for you participation today. 1074 00:39:18,970 --> 00:39:20,275 I know it was a challenge. 1075 00:39:21,712 --> 00:39:24,018 And you know the real answer. 1076 00:39:24,062 --> 00:39:25,368 Your husband's a killer. 1077 00:39:25,411 --> 00:39:27,108 [prison door buzzes] 1078 00:39:27,152 --> 00:39:29,023 BULL: If it's any consolation, 1079 00:39:29,067 --> 00:39:30,938 he probably got a lighter sentence than he deserves. 1080 00:39:30,982 --> 00:39:33,463 BOBBY: Payback time, Gordo. 1081 00:39:33,506 --> 00:39:34,681 Hey, look at me! 1082 00:39:35,726 --> 00:39:37,336 Hey! Hey! 1083 00:39:46,171 --> 00:39:48,086 And has a better chance of surviving than you think. 1084 00:39:48,129 --> 00:39:50,001 Take it easy. 1085 00:39:53,091 --> 00:39:54,919 You're in trouble, 1086 00:39:54,962 --> 00:39:57,095 but we're gonna do everything we can to help you. 1087 00:39:57,138 --> 00:39:58,792 I never meant to hurt anyone. 1088 00:39:58,836 --> 00:40:02,143 I know. But your husband did. 1089 00:40:02,187 --> 00:40:03,406 He had that in him, 1090 00:40:03,449 --> 00:40:05,756 and he used all of his powers to keep you 1091 00:40:05,799 --> 00:40:07,584 from seeing it. 1092 00:40:07,627 --> 00:40:09,194 She's all yours, Lieutenant. 1093 00:40:09,237 --> 00:40:12,197 Go easy on her. 1094 00:40:13,720 --> 00:40:16,070 ♪ 1095 00:40:16,114 --> 00:40:19,465 Ah. This is so good. 1096 00:40:19,509 --> 00:40:20,684 Who wants a drink? 1097 00:40:20,727 --> 00:40:21,902 I'm down. 1098 00:40:21,946 --> 00:40:23,077 You guys aren't sick of each other already? 1099 00:40:23,121 --> 00:40:24,078 Freedom, 1100 00:40:24,122 --> 00:40:25,515 Cable. Just... 1101 00:40:25,558 --> 00:40:27,778 Let's indulge our freedom. 1102 00:40:27,821 --> 00:40:29,040 Bull. 1103 00:40:31,085 --> 00:40:32,435 MARISSA: Come on. 1104 00:40:32,478 --> 00:40:34,219 We're going for a drink. 1105 00:40:34,262 --> 00:40:36,090 ♪ But they say oh 1106 00:40:36,134 --> 00:40:38,484 Hey. Did you see that? 1107 00:40:38,528 --> 00:40:40,399 Jurors stuck around, 1108 00:40:40,443 --> 00:40:41,835 of their own volition. 1109 00:40:41,879 --> 00:40:43,315 I love it. 1110 00:40:43,358 --> 00:40:45,099 I know you quit the FBI 1111 00:40:45,143 --> 00:40:47,014 because they couldn't recognize the devotion 1112 00:40:47,058 --> 00:40:48,494 you bring to your work. 1113 00:40:48,538 --> 00:40:50,235 You're not the Bureau. 1114 00:40:50,278 --> 00:40:51,628 No. We're not. 1115 00:40:51,671 --> 00:40:53,456 But what we do matters to people. 1116 00:40:53,499 --> 00:40:54,761 ♪ Guns in my head 1117 00:40:54,805 --> 00:40:56,546 And I believe in you completely. 1118 00:40:56,589 --> 00:40:58,199 ♪ Spirits in my head and they won't go ♪ 1119 00:40:58,243 --> 00:41:01,246 ♪ And the gun still rattles 1120 00:41:01,289 --> 00:41:02,900 ♪ The gun still rattles, oh... 1121 00:41:02,943 --> 00:41:04,945 Captioning sponsored by CBS 79972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.