All language subtitles for Bull.2016.S01E04.1080p.WEBRip.x265-YAWNiX_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,571 --> 00:00:04,487 BULL: I'm Dr. Jason Bull. I'm not a lawyer. 2 00:00:04,531 --> 00:00:08,143 I'm an expert in what's called trial science. 3 00:00:08,187 --> 00:00:12,147 I study a jury's behavioral patterns. 4 00:00:12,191 --> 00:00:14,497 I know what they're thinking before they do. 5 00:00:16,108 --> 00:00:19,546 Everything my team learns gets plugged into a matrix, 6 00:00:19,589 --> 00:00:22,201 which allows us to assemble a mirror jury 7 00:00:22,244 --> 00:00:25,073 that is scary in its predictive efficiency. 8 00:00:27,510 --> 00:00:29,991 The verdict you get depends on me. 9 00:00:30,035 --> 00:00:33,429 And that's no bull. 10 00:00:37,216 --> 00:00:38,608 Vitals are crashing. We're losing her. 11 00:00:38,652 --> 00:00:39,957 Where's that O-Neg?! 12 00:00:40,001 --> 00:00:41,568 Another bag? Pressure's not coming up. 13 00:00:41,611 --> 00:00:43,178 NURSE: Second bag coming up. 14 00:00:43,222 --> 00:00:45,006 Femoral artery is lacerated. 15 00:00:45,050 --> 00:00:46,486 She's a hemophiliac. 16 00:00:46,529 --> 00:00:47,748 She'll bleed out before it gets here. 17 00:00:47,791 --> 00:00:48,792 DOCTOR: Plasma. Factor VIII and Factor IX. 18 00:00:48,836 --> 00:00:49,967 It won't work. Kyra's anti-bodies 19 00:00:50,011 --> 00:00:51,230 reject standard clotting factors. 20 00:00:51,273 --> 00:00:52,579 She's my sister. I can help. 21 00:00:52,622 --> 00:00:53,797 You have to use this. 22 00:00:53,841 --> 00:00:55,408 You can't be back here. 23 00:00:55,451 --> 00:00:56,496 Hey!MAN: Hey! Security! 24 00:00:56,539 --> 00:00:58,498 DOCTOR: Get her out of here. 25 00:00:58,541 --> 00:01:00,804 GUARD: Ma'am? 26 00:01:00,848 --> 00:01:02,023 What did you give her? 27 00:01:02,067 --> 00:01:03,024 She's stabilizing. 28 00:01:03,068 --> 00:01:04,068 That's impossible. 29 00:01:04,112 --> 00:01:06,636 NURSE: EP's dropping. 30 00:01:06,680 --> 00:01:07,942 Ten, 140. 31 00:01:07,985 --> 00:01:09,857 WOMAN: She's such a klutz. 32 00:01:09,900 --> 00:01:11,293 130What are you waiting for? 33 00:01:11,337 --> 00:01:12,468 Stitch up my sister. 34 00:01:12,512 --> 00:01:16,124 [indistinct chatter] 35 00:01:16,168 --> 00:01:18,126 NURSE: Tray's ready, Doctor. 36 00:01:18,169 --> 00:01:20,476 The Angel of New York Sacred Heart. 37 00:01:20,520 --> 00:01:23,436 Now, that's how some people are describing Kerry Ketchum. 38 00:01:23,479 --> 00:01:25,220 Only 25 years old, 39 00:01:25,264 --> 00:01:28,441 with advanced degrees in chemistry and molecular biology, 40 00:01:28,484 --> 00:01:32,314 but no formal medical training, she saved her sister's life 41 00:01:32,358 --> 00:01:35,490 with a drug she developed in her own small lab. 42 00:01:35,535 --> 00:01:38,581 ♪ On and on and on and on 43 00:01:38,625 --> 00:01:41,845 ♪ Got to do it and do it right ♪ 44 00:01:41,889 --> 00:01:44,020 ♪ We'll stop the rules... 45 00:01:44,065 --> 00:01:45,936 How deep down the rabbit hole are you? 46 00:01:45,980 --> 00:01:49,070 Oh, I'm the Mad Hatter, Danny. I'm in Wonderland. 47 00:01:49,114 --> 00:01:50,898 She's the perfect client. 48 00:01:50,941 --> 00:01:52,421 The hospital won't press charges. 49 00:01:52,465 --> 00:01:54,031 Too many people worshipping at the altar 50 00:01:54,075 --> 00:01:55,468 of the Angel of Sacred Heart. 51 00:01:55,511 --> 00:01:57,078 Who would besmirch an angel? 52 00:01:57,121 --> 00:01:58,340 It's blasphemy. 53 00:01:58,383 --> 00:02:00,429 The hospital wants her hemophilia B cure. 54 00:02:00,473 --> 00:02:02,344 A lot of hospitals do... all over the country. 55 00:02:02,388 --> 00:02:04,607 And get this: she offered to give it to them. 56 00:02:04,651 --> 00:02:07,349 What do you mean give it to them?She means give for free. 57 00:02:07,393 --> 00:02:09,308 For no money?Must be some money. 58 00:02:09,351 --> 00:02:12,963 Well, cost, but that's basically free, and because 59 00:02:13,007 --> 00:02:14,356 she's attempting to distribute nationwide, 60 00:02:14,400 --> 00:02:15,749 this guy Windemere is suing her. 61 00:02:15,792 --> 00:02:19,753 Errol Windemere, CEO of WindGen Pharmaceuticals says 62 00:02:19,796 --> 00:02:22,451 he holds the patent to Kerry's drug. He's filing, 63 00:02:22,495 --> 00:02:24,584 saying she's infringing. 64 00:02:24,627 --> 00:02:26,673 And this is the part Bull's gonna love. 65 00:02:26,716 --> 00:02:29,676 You're this excited about a patent case? Why? 66 00:02:29,719 --> 00:02:31,504 Even though Kerry Ketchum lives in New York, 67 00:02:31,547 --> 00:02:34,855 because she's offering the drug all over, including Texas, 68 00:02:34,898 --> 00:02:39,076 that just opened her up to the jurisdiction of Callisto. 69 00:02:39,120 --> 00:02:41,601 Hmm. 70 00:02:41,644 --> 00:02:43,124 Who's Callisto? 71 00:02:43,168 --> 00:02:44,560 BULL: Callisto isn't a who. 72 00:02:44,604 --> 00:02:47,694 Callisto is a where. 73 00:02:47,737 --> 00:02:51,219 Geographically situated in West Texas. 74 00:02:51,263 --> 00:02:53,526 Population 25,000. 75 00:02:53,569 --> 00:02:55,483 But in the legal world, it's located 76 00:02:55,528 --> 00:02:58,095 somewhere between the sixth and seventh circles of hell. 77 00:02:58,139 --> 00:02:59,488 I take it 78 00:02:59,532 --> 00:03:00,489 you've been there before? 79 00:03:00,533 --> 00:03:01,925 Oh, yeah. 80 00:03:01,969 --> 00:03:03,710 Once. 81 00:03:03,753 --> 00:03:07,017 Don't let its quaint appearance fool you. 82 00:03:07,061 --> 00:03:10,543 Callisto is a litigation speed trap. 83 00:03:10,586 --> 00:03:13,241 They've made a cottage industry out of patent cases. 84 00:03:13,285 --> 00:03:15,287 How?BENNY: Well, the jury always sides 85 00:03:15,330 --> 00:03:17,593 with the plaintiffs, and they hand out 86 00:03:17,637 --> 00:03:20,553 the biggest cash verdicts in all the country. 87 00:03:20,596 --> 00:03:23,120 BULL: These plaintiffs, they hire the local law firm. 88 00:03:23,164 --> 00:03:24,774 And the juries well, they know, 89 00:03:24,818 --> 00:03:26,733 and they like these local lawyers. 90 00:03:26,776 --> 00:03:28,604 And so, if they represent the plaintiffs, 91 00:03:28,648 --> 00:03:30,302 the plaintiffs must be right. 92 00:03:30,345 --> 00:03:32,434 That sounds wildly unfair. 93 00:03:32,478 --> 00:03:34,044 It's called the Halo Effect. 94 00:03:35,307 --> 00:03:37,700 Juries apply their love of local lawyers to 95 00:03:37,744 --> 00:03:40,572 whoever they represent. 96 00:03:40,616 --> 00:03:44,533 So how did you beat them the last time? 97 00:03:44,577 --> 00:03:46,447 I didn't. 98 00:03:47,797 --> 00:03:50,539 But-but I thought you've never lost. 99 00:03:50,583 --> 00:03:52,411 Doesn't mean I've always won. 100 00:03:52,454 --> 00:03:54,195 Callisto. 101 00:03:54,239 --> 00:03:56,850 [slow rhythmic beeping] 102 00:03:56,893 --> 00:03:58,547 I don't even have a lawyer yet. 103 00:03:58,591 --> 00:04:00,593 I can't go to trail. 104 00:04:00,636 --> 00:04:02,421 In Texas? 105 00:04:02,464 --> 00:04:04,031 This is totally unfair. 106 00:04:04,074 --> 00:04:06,686 Oh, Kerry, it's way worse than that. 107 00:04:06,729 --> 00:04:08,688 Windemere has all the leverage of a crooked system, 108 00:04:08,731 --> 00:04:10,298 and he's using it against you. 109 00:04:10,342 --> 00:04:11,647 MARISSA: Can you tell us 110 00:04:11,691 --> 00:04:13,693 about your drug?The challenge of hemophilia B 111 00:04:13,736 --> 00:04:15,651 is not just synthesizing a clotting factor. 112 00:04:15,695 --> 00:04:18,697 It's delivering that factor in a way the body won't reject. 113 00:04:18,741 --> 00:04:19,916 My sister's disease 114 00:04:19,959 --> 00:04:22,789 affects fewer than one in 50,000 people. 115 00:04:22,832 --> 00:04:25,487 There are some treatments, but it's not a big enough market 116 00:04:25,531 --> 00:04:26,706 for large pharmaceutical companies 117 00:04:26,749 --> 00:04:28,664 to invest in developing a cure. 118 00:04:28,708 --> 00:04:30,710 They'd call what I make an "orphan drug." 119 00:04:30,753 --> 00:04:32,102 So you've done this out of love. 120 00:04:32,146 --> 00:04:33,669 Devoted my entire life to a cure. 121 00:04:33,712 --> 00:04:35,323 But WindGen Pharmaceuticals claims 122 00:04:35,367 --> 00:04:38,370 that their patented hemophilia B treatment covers your invention. 123 00:04:38,413 --> 00:04:40,372 They haven't advanced that drug in 17 years. 124 00:04:40,414 --> 00:04:43,592 It has to be used once a week to have any effect. 125 00:04:43,636 --> 00:04:45,551 Mine lasts a year and doesn't wear off. 126 00:04:45,594 --> 00:04:47,509 Thousands of people could live better lives. 127 00:04:47,553 --> 00:04:48,771 That sound different enough to you? 128 00:04:48,815 --> 00:04:51,164 But the question is how it sounds to a jury. 129 00:04:51,208 --> 00:04:52,993 The technicalities of patent law are very complex. 130 00:04:53,036 --> 00:04:54,951 I'm sorry, I don't see technicalities. 131 00:04:54,995 --> 00:04:56,779 I see my sister slip 132 00:04:56,823 --> 00:04:58,346 cutting a bagel, and spending a month 133 00:04:58,390 --> 00:04:59,956 in the ICU.MARISSA: And in this case, 134 00:05:00,000 --> 00:05:02,176 Windemere himself is showing up to testify. 135 00:05:03,264 --> 00:05:05,222 He's on the witness list. 136 00:05:05,266 --> 00:05:06,441 Why? 137 00:05:06,485 --> 00:05:08,008 I don't know. 138 00:05:08,051 --> 00:05:09,836 Maybe 'cause he's a heartless, money-grubbing old douche. 139 00:05:09,879 --> 00:05:11,838 Works for me. 140 00:05:11,881 --> 00:05:14,710 So I take it we're going. 141 00:05:14,754 --> 00:05:16,756 Yeah, Bull, I've only got a foggy picture 142 00:05:16,799 --> 00:05:19,236 of what happened to you in Callisto the first time round, 143 00:05:19,280 --> 00:05:21,500 but I have heard you 144 00:05:21,543 --> 00:05:23,545 say the words "deep personal downward spiral" 145 00:05:23,589 --> 00:05:25,721 in referencing its aftermath. 146 00:05:25,765 --> 00:05:28,550 Lot of good can come from a deep personal downward spiral. 147 00:05:28,594 --> 00:05:31,684 From the bottom of a hole, it's easy to see the light. 148 00:05:33,076 --> 00:05:34,817 Good to go. 149 00:05:34,861 --> 00:05:37,690 Bull, I-I can't get ahold of Danny. 150 00:05:37,733 --> 00:05:40,083 Oh, yeah, she's on special assignment. 151 00:05:40,127 --> 00:05:43,609 Care to elaborate?Um, not now. 152 00:05:43,652 --> 00:05:45,393 Can I have everyone's attention? 153 00:05:45,437 --> 00:05:47,830 I have a request of each and every one of you. 154 00:05:47,874 --> 00:05:49,223 I want you to imagine 155 00:05:49,266 --> 00:05:51,660 we are an invading hostile force. 156 00:05:51,704 --> 00:05:53,749 Because that is how the devil's armpit 157 00:05:53,793 --> 00:05:56,273 that we are traveling to is gonna see us. 158 00:05:56,317 --> 00:05:59,712 And I may not be able to share every tiny detail 159 00:05:59,755 --> 00:06:02,018 of strategy with you in the moment. 160 00:06:02,062 --> 00:06:04,847 Trust that... I am your general... 161 00:06:06,371 --> 00:06:08,416 ...and I am in full command. 162 00:06:08,460 --> 00:06:10,853 [people murmuring] 163 00:06:10,897 --> 00:06:13,856 Bull, you may be making too big a deal of this. 164 00:06:13,900 --> 00:06:15,597 I'm not, and that's a perfect example 165 00:06:15,641 --> 00:06:17,556 of the opposite of what I just said. 166 00:06:17,599 --> 00:06:18,948 We got this, Bull. 167 00:06:18,992 --> 00:06:21,255 Carry-on only, Chunk. CHUNK: Okay. 168 00:06:21,298 --> 00:06:22,561 See, now you're just talking crazy. 169 00:06:22,604 --> 00:06:24,867 Just get what you need when you're down there. 170 00:06:24,911 --> 00:06:26,608 CHUNK: How...? 171 00:06:26,652 --> 00:06:28,915 What's up? Cable, 172 00:06:28,958 --> 00:06:30,786 you're staying here. 173 00:06:30,830 --> 00:06:32,832 Could have just punched me in the face. 174 00:06:32,875 --> 00:06:34,877 [groans] 175 00:06:34,921 --> 00:06:38,403 It's nothing personal, but I need you on the outside. 176 00:06:38,446 --> 00:06:39,752 Uh-huh. 177 00:06:41,797 --> 00:06:45,627 All right, so, every attempt at doing 178 00:06:45,671 --> 00:06:47,281 what we do will be undermined from the second 179 00:06:47,324 --> 00:06:49,849 we step off that plane, we're gonna be sabotaged. 180 00:06:49,892 --> 00:06:51,285 But... 181 00:06:51,328 --> 00:06:54,854 we are on the side of the better angel. 182 00:06:54,897 --> 00:06:56,899 It's gonna be fun. 183 00:06:58,118 --> 00:07:00,990 Nah. He's not losing it. 184 00:07:09,521 --> 00:07:12,132 [whooping, clamoring] 185 00:07:12,175 --> 00:07:13,916 [truck horn honking] 186 00:07:13,960 --> 00:07:15,962 [clamoring continues] 187 00:07:18,834 --> 00:07:20,836 They gave away our conference area. 188 00:07:20,880 --> 00:07:22,925 How are we supposed to have mock trials? 189 00:07:22,969 --> 00:07:25,537 We don't have a workspace.Or rooms. 190 00:07:25,580 --> 00:07:27,930 The concierge apologized for losingour reservations. 191 00:07:27,974 --> 00:07:30,716 If I wasn't carrying bags, I'd throw up air quotes. 192 00:07:30,759 --> 00:07:32,326 At least you have your bags. 193 00:07:32,369 --> 00:07:35,024 The airport porter said he couldn't find mine. 194 00:07:37,462 --> 00:07:39,855 I'll never question you again. 195 00:07:39,899 --> 00:07:42,510 See the park bench? 196 00:07:42,554 --> 00:07:44,556 Banners 197 00:07:44,599 --> 00:07:45,774 all around town? 198 00:07:45,818 --> 00:07:47,472 Those same names are on the local 199 00:07:47,515 --> 00:07:49,125 high school football stadium. 200 00:07:49,169 --> 00:07:53,869 All generous donations courtesy of Bender, Lindsay & Partners. 201 00:07:53,913 --> 00:07:55,087 Who are they? 202 00:07:55,131 --> 00:07:56,785 Counsel for the plaintiff, the local firm. 203 00:07:56,829 --> 00:07:58,091 But don't worry. 204 00:07:58,134 --> 00:08:00,310 We also have local counsel. 205 00:08:00,354 --> 00:08:02,008 It's part of our strategy to undercut their advantage. 206 00:08:02,051 --> 00:08:04,445 Someone from another firm?Not quite. 207 00:08:04,489 --> 00:08:05,838 And don't worry about where we're gonna prep. 208 00:08:05,881 --> 00:08:07,492 I've made arrangements. 209 00:08:07,535 --> 00:08:09,319 Callisto's not gonna catch me with my pants down again. 210 00:08:09,363 --> 00:08:10,669 [truck horn toots] 211 00:08:14,324 --> 00:08:15,717 Right on time. 212 00:08:15,761 --> 00:08:16,892 JB? 213 00:08:16,936 --> 00:08:19,939 How about it? Hey, welcome back, man. 214 00:08:19,982 --> 00:08:21,201 Merle the Pearl.Right. 215 00:08:21,244 --> 00:08:23,029 Good to see you. Yeah. 216 00:08:23,072 --> 00:08:24,944 All right. Merle, this is my team. 217 00:08:24,987 --> 00:08:26,815 Team, this is Merle Deavers. 218 00:08:26,859 --> 00:08:29,862 Local baseball star, prom king, war vet, 219 00:08:29,905 --> 00:08:31,646 and handyman. 220 00:08:31,690 --> 00:08:34,910 Yeah, well, I'm a jack of some trades. But come on, y'all. 221 00:08:34,953 --> 00:08:36,259 Everybody pile in. Here, let me take that for you. 222 00:08:36,303 --> 00:08:37,522 All right. 223 00:08:38,871 --> 00:08:40,960 All right.Here. 224 00:08:41,003 --> 00:08:41,917 Oh. 225 00:08:41,961 --> 00:08:42,918 [yells] 226 00:08:42,962 --> 00:08:44,572 Well, it's nice to meet y'all. 227 00:08:44,616 --> 00:08:47,009 You know, last time JB came through solo. 228 00:08:47,053 --> 00:08:48,881 Not a phone call, not a letter? 229 00:08:48,924 --> 00:08:50,491 You could have let us know 230 00:08:50,535 --> 00:08:51,971 you were back in town, Dr. Bull. 231 00:08:52,014 --> 00:08:53,450 Oh, you knew we were coming, Diana. 232 00:08:53,494 --> 00:08:54,713 Hey there, Merle. 233 00:08:54,756 --> 00:08:55,931 You taking good care of these out-of-towners? 234 00:08:55,975 --> 00:08:57,237 Yeah, sure thing, Ms. Lindsay. All right. 235 00:08:57,280 --> 00:09:00,501 Now I didn't think I'd see your face again, Bull. 236 00:09:00,545 --> 00:09:01,763 You made a good decision, 237 00:09:01,807 --> 00:09:03,373 getting rid of the old soup strainer. 238 00:09:03,417 --> 00:09:04,810 I always did 239 00:09:04,853 --> 00:09:06,942 find those whiskers ticklish.[chuckles] 240 00:09:06,986 --> 00:09:08,683 CHUNK: Bull had a mustache? 241 00:09:08,727 --> 00:09:11,381 All right, y'all. 242 00:09:11,425 --> 00:09:13,775 Diana Lindsay, 243 00:09:13,819 --> 00:09:16,299 senior partner at Bender, Lindsay 244 00:09:16,343 --> 00:09:18,563 She's prosecuting Kerry's case. 245 00:09:18,606 --> 00:09:20,173 Just on a reconnaissance mission. 246 00:09:20,216 --> 00:09:22,131 Wants to see who she's up against.[truck engine starting] 247 00:09:24,569 --> 00:09:27,876 So... Callisto is a kind of a who. 248 00:09:36,668 --> 00:09:38,495 MARISSA: This is where we're staying?[Merle groans] 249 00:09:38,539 --> 00:09:41,847 [chickens clucking]Lot of hay, no livestock. 250 00:09:41,890 --> 00:09:43,892 There definitely has been at some point, though. 251 00:09:43,936 --> 00:09:45,633 Yeah, picked up your, uh, crates yesterday night. 252 00:09:45,677 --> 00:09:47,548 Came to my name like you said. 253 00:09:47,592 --> 00:09:49,202 Nobody messed with 'em and I made a list Shoo! 254 00:09:49,245 --> 00:09:51,944 of my friends and relations for your mock juror pool. 255 00:09:51,987 --> 00:09:55,512 Folks who won't go blabbing what you ask 'em about. 256 00:09:55,556 --> 00:09:57,471 We'll need to determine how well 257 00:09:57,514 --> 00:09:59,908 Kerry's narrative cuts through the Halo Effect. 258 00:09:59,952 --> 00:10:02,432 See if the jury will like her more than Diana. 259 00:10:02,476 --> 00:10:05,261 Sweep it first. Excuse me? 260 00:10:05,305 --> 00:10:06,785 For bugs. Bugs? 261 00:10:06,828 --> 00:10:08,351 You mean electronic surveillance devices? 262 00:10:08,395 --> 00:10:09,788 I do, indeed. 263 00:10:09,831 --> 00:10:11,006 But that's not legal. 264 00:10:11,050 --> 00:10:12,225 Now you're catching on. 265 00:10:12,268 --> 00:10:13,618 Kerry, with me. 266 00:10:13,661 --> 00:10:15,402 [clucking] 267 00:10:15,445 --> 00:10:17,970 Hi. Huge fan of your work. 268 00:10:18,013 --> 00:10:19,624 And your lack of respect for authority. 269 00:10:19,667 --> 00:10:21,103 Uh, hi. 270 00:10:21,147 --> 00:10:22,452 So I've been tasked with finding the connection 271 00:10:22,496 --> 00:10:23,932 between Windemere and you. 272 00:10:23,976 --> 00:10:25,891 And I got my hands on his research study 273 00:10:25,934 --> 00:10:27,893 from 1999 that led to the patent. 274 00:10:27,936 --> 00:10:29,329 The participants' names 275 00:10:29,372 --> 00:10:31,026 as well as some of the details from the experiments 276 00:10:31,070 --> 00:10:33,812 were confidential, but Windemere himself 277 00:10:33,855 --> 00:10:35,248 was the lead researcher. 278 00:10:35,291 --> 00:10:37,250 And this might explain why he's coming to testify. 279 00:10:37,293 --> 00:10:40,079 Windemere is taking the position that he invented your drug. 280 00:10:40,122 --> 00:10:42,472 No, he didn't invent my drug. They're not the same. 281 00:10:42,516 --> 00:10:44,474 No, I know, but he's going to say that he did. 282 00:10:44,518 --> 00:10:46,085 Thank you, Cable. 283 00:10:46,128 --> 00:10:48,522 I'll take it from here. 284 00:10:48,565 --> 00:10:50,306 She's very enthusiastic. 285 00:10:50,350 --> 00:10:51,830 [huffs] 286 00:10:53,875 --> 00:10:57,531 Kerry, your cure is composed of distinct elements 287 00:10:57,574 --> 00:10:59,054 of Windemere's patented. 288 00:10:59,098 --> 00:11:00,447 But I beat his science. 289 00:11:00,490 --> 00:11:02,101 Luckily, this isn't about science. 290 00:11:02,144 --> 00:11:04,103 It's about people. 291 00:11:04,146 --> 00:11:06,932 And the people on this jury are not gonna understand 292 00:11:06,975 --> 00:11:09,674 any of this. 293 00:11:09,717 --> 00:11:11,501 So we need to stick to the plan. 294 00:11:11,545 --> 00:11:12,764 And that is? 295 00:11:12,807 --> 00:11:15,462 The good people of Callisto on the jury... 296 00:11:15,505 --> 00:11:17,943 love the other side. 297 00:11:17,986 --> 00:11:21,424 We just have to make them love us more. 298 00:11:21,468 --> 00:11:22,948 Create our own halo. 299 00:11:22,991 --> 00:11:25,385 We can conflict out anyone who's already served 300 00:11:25,428 --> 00:11:26,647 on Windemere's jury. 301 00:11:26,691 --> 00:11:29,519 That only leaves about 180... eligible jurors. 302 00:11:29,563 --> 00:11:30,695 Danny? 303 00:11:30,738 --> 00:11:32,044 [Texas accent]: Hi. 304 00:11:32,087 --> 00:11:33,610 BULL: This is Danny's special assignment. 305 00:11:33,654 --> 00:11:34,829 I'm Courtney Jean, 306 00:11:34,873 --> 00:11:36,962 your waitress.You new to town? 307 00:11:37,005 --> 00:11:38,659 Oh, I just started. Oh. 308 00:11:38,703 --> 00:11:39,747 Still getting to know the regulars. 309 00:11:39,791 --> 00:11:41,140 Never seen you before. 310 00:11:41,183 --> 00:11:43,490 Are you all here for the Windemere case? I have heard 311 00:11:43,533 --> 00:11:44,883 so much about it. Everyone's so excited 312 00:11:44,926 --> 00:11:46,188 to meet the man. 313 00:11:46,232 --> 00:11:48,277 Well, okay, 314 00:11:48,321 --> 00:11:50,802 I'll be right back to take your orders. 315 00:11:55,676 --> 00:11:56,503 Uh, what are those? 316 00:11:56,545 --> 00:11:57,504 Dossiers on our 317 00:11:57,547 --> 00:11:58,679 potential jurors. 318 00:11:58,723 --> 00:12:01,421 Oh, she's not a waitress, is she? 319 00:12:01,464 --> 00:12:03,597 She's with us. Former FBI. 320 00:12:03,640 --> 00:12:04,859 I kind of hope she keeps that accent. 321 00:12:04,903 --> 00:12:06,513 These juror backgrounds 322 00:12:06,556 --> 00:12:08,602 are very useful, but... 323 00:12:08,645 --> 00:12:09,734 this voir dire's gonna be different. 324 00:12:09,777 --> 00:12:12,737 These jurors are gonna trust one lawyer 325 00:12:12,780 --> 00:12:14,564 more than the other. 326 00:12:14,608 --> 00:12:16,610 Ours or theirs. 327 00:12:16,653 --> 00:12:18,003 And when do we meet our attorney? 328 00:12:18,046 --> 00:12:19,700 We already have. 329 00:12:19,744 --> 00:12:21,484 Hey. 330 00:12:21,528 --> 00:12:23,008 The judge wrapped his other case early. 331 00:12:23,051 --> 00:12:25,314 He wants us to do our voir dire right now.All right. 332 00:12:25,358 --> 00:12:27,882 Now, everyone knows everyone in this courthouse, 333 00:12:27,926 --> 00:12:29,449 so... it's gonna be weird. 334 00:12:29,492 --> 00:12:31,538 Chunk, I'm gonna need your Southern charm. 335 00:12:31,581 --> 00:12:33,279 Never leave home without it. 336 00:12:33,322 --> 00:12:35,020 Don't forget to tip your waitress. 337 00:12:35,063 --> 00:12:37,413 MARISSA: You sure about this? 338 00:12:37,457 --> 00:12:39,154 Merle's our attorney? 339 00:12:39,198 --> 00:12:41,766 We need a bigger halo. 340 00:12:41,809 --> 00:12:44,203 Here comes Mr. Popularity himself. 341 00:12:44,246 --> 00:12:45,813 Uh, well, I was the runner-up. 342 00:12:45,857 --> 00:12:48,033 But, uh, Carl Crenshaw moved to Dallas. 343 00:12:48,076 --> 00:12:49,730 People around here don't like it much when you leave. 344 00:12:49,774 --> 00:12:51,688 I never realized that you practiced law. 345 00:12:51,732 --> 00:12:53,560 Well, mostly estate planning, property law. 346 00:12:53,603 --> 00:12:56,258 I did have a sticky probate a few years back. 347 00:12:56,302 --> 00:12:57,912 You ever tried a case in front of a jury? 348 00:12:57,956 --> 00:12:59,435 Nope. 349 00:13:01,655 --> 00:13:03,352 Everybody loves Merle. 350 00:13:03,396 --> 00:13:04,919 Which is why we need him. 351 00:13:04,963 --> 00:13:07,182 Okay, game faces, everyone. 352 00:13:08,923 --> 00:13:10,533 It's not too late to back out. 353 00:13:10,577 --> 00:13:12,666 [Bull chuckles] 354 00:13:12,709 --> 00:13:15,190 I hate lawyers. 355 00:13:15,234 --> 00:13:16,583 All rise. 356 00:13:16,626 --> 00:13:18,063 Anyone having matters in the court 357 00:13:18,106 --> 00:13:19,978 of Callisto, Texas...Yeah, yeah, yeah, yeah. Louis, 358 00:13:20,021 --> 00:13:22,763 save it. Twitter gal said there may be a storm rolling in. 359 00:13:22,807 --> 00:13:24,112 Let's go. 360 00:13:24,156 --> 00:13:26,114 Judge Albert Darling presiding. 361 00:13:27,463 --> 00:13:28,682 Ms. Lindsay, 362 00:13:28,725 --> 00:13:30,336 let's get started.Well, Your Honor, 363 00:13:30,379 --> 00:13:32,077 I'd first like to acknowledge defense counsel 364 00:13:32,120 --> 00:13:33,295 Merle Deavers. 365 00:13:33,339 --> 00:13:34,731 Never seen him in court before. 366 00:13:34,775 --> 00:13:36,603 It is like seeing a dog drive a tractor. 367 00:13:38,300 --> 00:13:41,347 Uh, uh, well, uh, thanks. Uh... 368 00:13:41,390 --> 00:13:42,609 and you know, for what it's worth, 369 00:13:42,652 --> 00:13:43,871 I had a Labrador 370 00:13:43,915 --> 00:13:45,568 that could steer a motorcycle. 371 00:13:45,612 --> 00:13:48,789 Now, he had a terrible sense of direction, but, uh, 372 00:13:48,833 --> 00:13:50,443 the ride was always fun. 373 00:13:51,923 --> 00:13:55,143 All right. Let's get this done. 374 00:13:55,187 --> 00:13:57,145 How's your hot water heater working, Mary? 375 00:13:57,189 --> 00:13:58,407 Fine, Merle. 376 00:13:58,451 --> 00:14:00,018 That thermocoupler you replaced 377 00:14:00,061 --> 00:14:01,323 is holding up well. 378 00:14:01,367 --> 00:14:02,585 Good, good. 379 00:14:03,369 --> 00:14:04,892 Acceptable to defense. 380 00:14:04,936 --> 00:14:06,851 Ethan, remind me-- 381 00:14:06,894 --> 00:14:08,678 you served on two juries last year? 382 00:14:08,722 --> 00:14:10,855 Uh, yes, ma'am. Found for the plaintiffs both times. 383 00:14:10,898 --> 00:14:12,857 Hmm. 384 00:14:14,728 --> 00:14:17,731 Hey, did that calico get out again? 385 00:14:17,774 --> 00:14:20,255 No, no, no, she's warming up to the kids. And they love her. 386 00:14:20,299 --> 00:14:22,257 Thank you for finding her, Merle. 387 00:14:22,301 --> 00:14:23,911 [siren starts wailing] 388 00:14:23,955 --> 00:14:25,086 DARLING: Oh, shoot. 389 00:14:25,130 --> 00:14:26,696 Tornado warning. 390 00:14:26,740 --> 00:14:28,002 You got to be kidding me. 391 00:14:28,046 --> 00:14:29,743 DARLING: All right, everybody, 392 00:14:29,786 --> 00:14:31,614 we got to get downstairs. 393 00:14:31,658 --> 00:14:33,268 Who's left that thinks they can be impartial? 394 00:14:33,312 --> 00:14:34,748 All right, uh, Debbie, 395 00:14:34,791 --> 00:14:36,881 Len, uh, Kelly-Anne, 396 00:14:36,924 --> 00:14:39,318 Doug-- you're all in. I promise 397 00:14:39,361 --> 00:14:41,668 we'll get this wrapped up by the weekend, Jerry, 398 00:14:41,711 --> 00:14:44,889 so you won't have to cancel that fishing trip. You're in, too. 399 00:14:44,932 --> 00:14:47,456 That's our jury. Let's move. 400 00:14:47,500 --> 00:14:48,893 Everybody down in the shelter. 401 00:14:50,329 --> 00:14:52,331 Come on in. 402 00:14:53,462 --> 00:14:54,724 Hey, Bulldog. 403 00:14:54,768 --> 00:14:57,510 You played defensive back at Georgia, right? 404 00:14:57,553 --> 00:14:59,947 Yeah. Hey, nice memory. 405 00:14:59,991 --> 00:15:01,862 A&M. Special teams. 406 00:15:01,906 --> 00:15:03,820 Man, I drilled you once. 407 00:15:03,864 --> 00:15:05,474 [laughs] 408 00:15:05,518 --> 00:15:07,128 How could I forget? 409 00:15:07,172 --> 00:15:08,956 What's up, man?Good to see you. 410 00:15:09,000 --> 00:15:10,392 Happens all the time. 411 00:15:10,436 --> 00:15:11,698 Rarely gets above a category two. 412 00:15:11,741 --> 00:15:13,874 I'm sure it'll blow over.Mm. 413 00:15:15,006 --> 00:15:16,964 You know, 414 00:15:17,008 --> 00:15:19,836 while we're here we could talk about settlement if you want. 415 00:15:21,926 --> 00:15:23,797 Doesn't seem an appropriate conversation to have 416 00:15:23,840 --> 00:15:26,147 in front of the entire jury. 417 00:15:26,191 --> 00:15:28,193 Oh, but you do want to have it? 418 00:15:28,236 --> 00:15:30,195 If you would like to discuss 419 00:15:30,238 --> 00:15:32,197 your absentee client's position, 420 00:15:32,240 --> 00:15:33,981 I'd be happy to. 421 00:15:34,025 --> 00:15:36,027 Drinks later? 422 00:15:37,898 --> 00:15:39,900 Okay. 423 00:15:47,908 --> 00:15:49,736 [both laugh] 424 00:15:49,779 --> 00:15:50,998 Cute.[chuckles] 425 00:15:51,042 --> 00:15:52,782 Of course I remember. 426 00:15:52,826 --> 00:15:55,350 The dispute was over the rights 427 00:15:55,394 --> 00:15:57,700 to a piece of farming equipment.Right. 428 00:15:57,744 --> 00:16:00,877 It was a money job for you. You weren't emotionally invested. 429 00:16:00,921 --> 00:16:02,183 Till you lost. 430 00:16:03,663 --> 00:16:05,795 I did not win. 431 00:16:05,839 --> 00:16:07,449 Watch out, Dr. Bull, if you come back here 432 00:16:07,493 --> 00:16:08,973 to settle some imaginary score. 433 00:16:09,016 --> 00:16:11,714 The client needs me. 434 00:16:11,758 --> 00:16:12,802 So I'm here. 435 00:16:12,846 --> 00:16:14,108 Really? 436 00:16:14,152 --> 00:16:15,457 Is that what it takes 437 00:16:15,501 --> 00:16:16,806 to get you to come back here-- 438 00:16:16,850 --> 00:16:18,939 a woman in need? 439 00:16:18,983 --> 00:16:21,855 Is there some kind of gravitational force 440 00:16:21,898 --> 00:16:23,639 that prevents you from leaving Callisto? 441 00:16:23,683 --> 00:16:25,946 Oh. 442 00:16:25,990 --> 00:16:27,643 Now, you're thinking about spreading a rumor 443 00:16:27,687 --> 00:16:31,038 that I'm gonna pull up stakes and abandon my people. 444 00:16:31,082 --> 00:16:34,955 Now, maybe they turn against me? 445 00:16:34,999 --> 00:16:37,566 I'm onto your strategy, darlin'. 446 00:16:37,610 --> 00:16:39,960 My town, my people... 447 00:16:40,004 --> 00:16:41,657 my jury. 448 00:16:41,701 --> 00:16:43,920 Now, you better hope your little Angel of Sacred Heart 449 00:16:43,964 --> 00:16:45,966 doesn't have a broken wing. 450 00:16:51,015 --> 00:16:52,755 What? 451 00:16:52,799 --> 00:16:54,844 No, I'm gonna ride the bull. 452 00:16:54,888 --> 00:16:56,324 Cable from Cable. 453 00:16:56,368 --> 00:16:57,499 She tracked down the participants 454 00:16:57,543 --> 00:16:58,761 in Windemere's research study. 455 00:16:58,805 --> 00:17:00,459 Took place from '98 to '99 456 00:17:00,502 --> 00:17:03,070 at Hudson University. 457 00:17:03,114 --> 00:17:05,333 Kyra, Kerry's little sister, was part of the study. 458 00:17:05,377 --> 00:17:06,987 Windemere experimented on her. 459 00:17:07,031 --> 00:17:08,901 So they knew each other.Worse. 460 00:17:08,945 --> 00:17:11,339 Kerry could have access to every bit of his research, 461 00:17:11,382 --> 00:17:12,949 and she never mentioned it. 462 00:17:12,993 --> 00:17:15,474 Huh...Our client's no angel. 463 00:17:15,517 --> 00:17:17,128 She's a liar. 464 00:17:17,170 --> 00:17:19,478 Hmm. 465 00:17:19,521 --> 00:17:20,914 To broken wings. 466 00:17:27,573 --> 00:17:29,270 I didn't lie. I'm not allowed to talk about my sister 467 00:17:29,314 --> 00:17:31,011 and Windemere's research project. It's all... 468 00:17:31,055 --> 00:17:33,448 it's all confidential. Under a nondisclosure agreement. 469 00:17:33,492 --> 00:17:34,536 You were a kid. 470 00:17:34,580 --> 00:17:37,278 You signed a binding legal document? 471 00:17:37,322 --> 00:17:40,020 Benny, easy.No, that man 472 00:17:40,064 --> 00:17:43,110 promised me he would find a cure for my sister. 473 00:17:43,154 --> 00:17:45,112 And he didn't. 474 00:17:45,156 --> 00:17:46,679 So I-I finished the job. 475 00:17:46,722 --> 00:17:48,159 It'll be viewed as unethical. 476 00:17:48,202 --> 00:17:49,812 It's perfectly ethical. 477 00:17:49,856 --> 00:17:52,163 Yes, my synthetic clotting factor's identical to his. 478 00:17:52,206 --> 00:17:53,816 And yes, I paired it with a protein to replicate 479 00:17:53,860 --> 00:17:55,122 the plasma inside the bloodstream, 480 00:17:55,166 --> 00:17:56,993 preventing antibodies from rejecting it. 481 00:17:57,037 --> 00:17:58,691 And yes, I got that from his research, too. 482 00:17:58,734 --> 00:18:00,258 But he didn't put them together. 483 00:18:00,301 --> 00:18:02,956 I only got about half of that, but the part I did get 484 00:18:02,999 --> 00:18:06,873 is his drug's inferior. Obviousness. 485 00:18:06,916 --> 00:18:08,483 KERRY: Thank you. [scoffs] 486 00:18:08,527 --> 00:18:09,658 Glad someone gets it. 487 00:18:09,702 --> 00:18:11,530 No. The legal issue at play 488 00:18:11,573 --> 00:18:14,054 is a term called "obviousness." 489 00:18:14,098 --> 00:18:16,274 Yeah, Windemere's patent covers a combination 490 00:18:16,317 --> 00:18:18,058 of the clotting factor and the delivery system. 491 00:18:18,102 --> 00:18:19,364 But you can override 492 00:18:19,407 --> 00:18:21,192 his patent if it wasn't obvious 493 00:18:21,235 --> 00:18:22,628 to put the same elements together 494 00:18:22,671 --> 00:18:24,064 in the way that you have. 495 00:18:24,108 --> 00:18:26,066 BULL: Obviousness. 496 00:18:27,720 --> 00:18:30,244 Of our jury, only Mary, Ethan and Curt 497 00:18:30,288 --> 00:18:31,854 have anything past high school chemistry. 498 00:18:31,898 --> 00:18:35,119 We'll need to make the science easy to comprehend. 499 00:18:35,162 --> 00:18:36,598 All right. 500 00:18:36,642 --> 00:18:39,601 Benny, let's find language 501 00:18:39,645 --> 00:18:40,733 even an eight-year-old can understand. 502 00:18:40,776 --> 00:18:43,083 And start lining up experts who can 503 00:18:43,127 --> 00:18:45,520 use those words. Diana loves experts. 504 00:18:45,564 --> 00:18:47,609 She'll start with her own. 505 00:18:47,653 --> 00:18:49,263 Marissa, 506 00:18:49,307 --> 00:18:50,699 mirror jurors?I... 507 00:18:50,743 --> 00:18:53,876 Merle, um, help me line them up. 508 00:18:56,923 --> 00:18:58,185 All right. 509 00:18:58,229 --> 00:19:00,100 Time to get to court. 510 00:19:00,970 --> 00:19:02,885 Oh, hey, good morning. 511 00:19:02,929 --> 00:19:04,974 Hey, how are you?Morning, Mr. Windemere. 512 00:19:06,628 --> 00:19:09,544 Barely recognize Errol Windemere without a suit. 513 00:19:09,588 --> 00:19:12,112 Uh, well, Diana did her prep. 514 00:19:12,156 --> 00:19:13,853 She knows not to make Windemere 515 00:19:13,896 --> 00:19:15,768 look like a Yankee.CHUNK: Jeans are a nice touch. 516 00:19:15,811 --> 00:19:17,900 Give me your notebook. 517 00:19:17,944 --> 00:19:21,208 I've never seen you take notes. 518 00:19:21,252 --> 00:19:23,210 Wasn't asking a question. 519 00:19:29,390 --> 00:19:30,609 Ready to make my client an offer? 520 00:19:30,652 --> 00:19:32,393 How about surrender? 521 00:19:32,437 --> 00:19:34,047 We'd accept. 522 00:19:36,005 --> 00:19:39,313 [quiet, indistinct chatter] 523 00:19:39,357 --> 00:19:40,662 Hey, hey! 524 00:19:40,706 --> 00:19:42,360 Bruce, Mitch, Tonya, 525 00:19:42,403 --> 00:19:44,013 all y'all in the back row, what are you doing? 526 00:19:44,057 --> 00:19:45,580 You don't have any business in my court. 527 00:19:45,624 --> 00:19:48,061 Why don't you get out. 528 00:19:48,104 --> 00:19:49,932 Don't need any extra bodies in here heating this room up 529 00:19:49,976 --> 00:19:51,630 any more than it already is. 530 00:19:51,673 --> 00:19:53,806 Good-bye, mirror jury. 531 00:19:53,849 --> 00:19:57,157 DARLING: All right, then-- opening arguments. 532 00:19:57,201 --> 00:19:59,986 Patent infringement. 533 00:20:00,029 --> 00:20:04,033 Now, it sounds complicated, but this is a simple case. 534 00:20:04,077 --> 00:20:05,818 If you leave your truck 535 00:20:05,861 --> 00:20:07,167 sitting in your front yard 536 00:20:07,211 --> 00:20:09,996 and someone takes it away, well, 537 00:20:10,039 --> 00:20:12,868 whose truck is it now? 538 00:20:12,912 --> 00:20:14,609 It's still yours. 539 00:20:14,653 --> 00:20:17,830 Even if you're not driving it. 540 00:20:17,873 --> 00:20:19,614 And that person is a thief. 541 00:20:19,658 --> 00:20:21,181 Okay, true. 542 00:20:21,225 --> 00:20:23,096 But if I saw your pickup 543 00:20:23,139 --> 00:20:25,446 and the garden hose lying next to it 544 00:20:25,490 --> 00:20:28,101 and I got inspired 545 00:20:28,144 --> 00:20:30,799 to build my own fire truck, 546 00:20:30,843 --> 00:20:33,846 and then drove around town putting out fires, 547 00:20:33,889 --> 00:20:36,675 now what do you call me? 548 00:20:36,718 --> 00:20:38,720 Somebody say hero? 549 00:20:41,854 --> 00:20:43,029 Doctor, if you could, 550 00:20:43,072 --> 00:20:45,118 please describe hemophilia for us. 551 00:20:45,161 --> 00:20:47,033 Hemophiliacs have 552 00:20:47,076 --> 00:20:49,296 a lower clotting factor level of blood plasma, 553 00:20:49,340 --> 00:20:51,124 or impaired activity 554 00:20:51,167 --> 00:20:53,257 of the coagulation factor 555 00:20:53,300 --> 00:20:55,998 needed for a normal clotting process.So, does 556 00:20:56,042 --> 00:20:58,131 a hemophiliac bleed more intensely 557 00:20:58,174 --> 00:20:59,437 than a person without it? 558 00:20:59,480 --> 00:21:01,395 No, but they can bleed much longer. 559 00:21:01,439 --> 00:21:03,789 Even a minor injury can result in 560 00:21:03,832 --> 00:21:06,182 blood loss lasting days or even weeks. 561 00:21:06,226 --> 00:21:08,141 Okay. And Mr. Windemere's drug, 562 00:21:08,184 --> 00:21:10,926 recognized by United States patent number 563 00:21:10,970 --> 00:21:12,363 6-B 117293, 564 00:21:12,406 --> 00:21:16,236 dated August 11, 1999, 565 00:21:16,280 --> 00:21:17,977 counteracts this process. 566 00:21:18,020 --> 00:21:19,370 It does. 567 00:21:19,413 --> 00:21:21,633 His synthetic clotting factor, 568 00:21:21,676 --> 00:21:22,982 under certain circumstances, 569 00:21:23,025 --> 00:21:25,985 increases the efficacy of coagulation. 570 00:21:26,028 --> 00:21:27,378 DIANA: Ms. Ketchum's 571 00:21:27,421 --> 00:21:30,032 product utilizes the same factor?Yes. 572 00:21:30,076 --> 00:21:31,207 So they're the same. 573 00:21:31,251 --> 00:21:32,644 Yes. 574 00:21:33,993 --> 00:21:35,647 No further questions. 575 00:21:42,131 --> 00:21:44,133 Bull? 576 00:21:48,486 --> 00:21:50,966 [clears throat] Uh, Your Honor, 577 00:21:51,010 --> 00:21:53,578 I don't want to bore our friends in the jury 578 00:21:53,621 --> 00:21:55,406 with any more questions for this fella. 579 00:21:55,449 --> 00:21:56,581 Appreciated. 580 00:21:58,496 --> 00:22:00,193 That's lunch.[gavel bangs] 581 00:22:00,236 --> 00:22:03,631 No, oxygen doesn't tell the blood to turn scabby. 582 00:22:03,675 --> 00:22:06,373 There's already oxygen in blood. 583 00:22:06,417 --> 00:22:07,548 It's blood cells. 584 00:22:07,592 --> 00:22:09,724 Every cell does something. 585 00:22:09,768 --> 00:22:11,378 That's what those cells do. 586 00:22:11,422 --> 00:22:13,380 MARISSA: Good thing Danny's getting us all this intel. 587 00:22:13,424 --> 00:22:15,730 Don't need a mirror jury if the real jurors talk loud enough. 588 00:22:15,774 --> 00:22:17,950 They're not supposed to talk about the case. 589 00:22:17,993 --> 00:22:19,517 Be the first jury in history to obey. 590 00:22:19,560 --> 00:22:20,779 Hey. 591 00:22:20,822 --> 00:22:22,694 Do y'all know how blood clots are formed? 592 00:22:22,737 --> 00:22:23,912 When a blood vessel wall breaks, 593 00:22:23,956 --> 00:22:25,784 platelets change shape from round to spiny, 594 00:22:25,827 --> 00:22:27,568 sticking to the broken vessel wall and each other 595 00:22:27,612 --> 00:22:28,656 to plug the break. 596 00:22:28,700 --> 00:22:29,875 They interact with other blood proteins 597 00:22:29,918 --> 00:22:31,572 to form fibrin strands into a net 598 00:22:31,616 --> 00:22:33,531 trapping more platelets and... 599 00:22:33,574 --> 00:22:34,706 producing a clot. 600 00:22:34,749 --> 00:22:37,404 DANNY: Dang, you're pretty smart. 601 00:22:37,448 --> 00:22:38,753 You should hear what those folks are coming up with. 602 00:22:38,797 --> 00:22:41,930 Good. Their expert failed to teach them. 603 00:22:41,974 --> 00:22:43,628 This presents us the opportunity 604 00:22:43,671 --> 00:22:45,194 to define the terms. 605 00:22:45,238 --> 00:22:48,110 I'd call that a win.BULL: A small one. 606 00:22:48,154 --> 00:22:49,895 A big one would be if we can use the whole crooked system 607 00:22:49,938 --> 00:22:51,418 against itself. 608 00:22:51,462 --> 00:22:52,506 How do you do that? 609 00:22:52,550 --> 00:22:54,552 That's what we got to figure out. 610 00:22:55,596 --> 00:22:57,946 DIANA: Mr. Windemere, in the time 611 00:22:57,990 --> 00:22:59,731 since you were granted this patent, 612 00:22:59,774 --> 00:23:02,429 you've distributed only one version of a hemophilia drug, 613 00:23:02,473 --> 00:23:05,258 is that right?Research and development is 614 00:23:05,301 --> 00:23:07,695 a complicated and expensive process. 615 00:23:07,739 --> 00:23:10,742 When we make a choice, as a company, 616 00:23:10,785 --> 00:23:12,657 what matter is 617 00:23:12,700 --> 00:23:14,920 what does the most good for the most people. 618 00:23:14,963 --> 00:23:16,356 MERLE: Your, uh, your suit, 619 00:23:16,400 --> 00:23:19,141 claims that you patented all the elements 620 00:23:19,185 --> 00:23:21,143 contained in Ms. Ketchum's product. 621 00:23:21,187 --> 00:23:22,623 Is-is that right? 622 00:23:22,667 --> 00:23:23,711 WINDEMERE: Yes, I did. 623 00:23:23,755 --> 00:23:25,539 MERLE: You had all the pieces, 624 00:23:25,583 --> 00:23:27,715 but you haven't put them together this way yet? 625 00:23:27,759 --> 00:23:29,717 That's a simplified way of expressing it, but yes. 626 00:23:29,761 --> 00:23:33,068 Like you had a-a-a toaster and a clock, 627 00:23:33,112 --> 00:23:34,374 and hadn't squished 'em into one. 628 00:23:34,418 --> 00:23:35,723 Sure. If that helps you. 629 00:23:35,767 --> 00:23:37,682 Well, yeah. It-it kind of does. 630 00:23:38,987 --> 00:23:41,947 Cause I'm holding here, the patent 631 00:23:41,990 --> 00:23:43,818 for the first pop-up toaster. 632 00:23:43,862 --> 00:23:48,649 And it's not from the inventor of the toaster or the clock. 633 00:23:48,693 --> 00:23:51,173 Did you want to contest that one, too? 634 00:23:51,217 --> 00:23:53,741 Objection. Argumentative. 635 00:23:53,785 --> 00:23:54,742 Sustained. 636 00:23:54,786 --> 00:23:55,830 MERLE: I'm sorry, but... 637 00:23:55,874 --> 00:23:59,094 If you could make what she made, 638 00:23:59,138 --> 00:24:00,705 was there any reason to sit on it, 639 00:24:00,748 --> 00:24:02,794 presuming that-that your story is true, 640 00:24:02,837 --> 00:24:05,231 that-that research and development made it 641 00:24:05,274 --> 00:24:07,146 not cost effective, I mean... 642 00:24:07,189 --> 00:24:09,583 You're saying it's about the money, 643 00:24:10,671 --> 00:24:12,412 while people are literally dying? 644 00:24:12,456 --> 00:24:13,587 Your Honor. 645 00:24:13,631 --> 00:24:14,806 MERLE: I'm sor... 646 00:24:14,849 --> 00:24:17,678 I'll leave it at that. 647 00:24:26,948 --> 00:24:28,863 Got Danny's report from afternoon break. 648 00:24:28,907 --> 00:24:30,822 We are making some inroads. 649 00:24:30,865 --> 00:24:32,867 CABLE [over speaker]: We shored up Carlos and Franny. 650 00:24:32,911 --> 00:24:34,956 Plus Len and Lisa liked what Merle had to say 651 00:24:35,000 --> 00:24:36,305 about the toaster. 652 00:24:36,349 --> 00:24:38,786 Well, like you said, the science is lost on all, 653 00:24:38,830 --> 00:24:42,660 save Mary, Ethan and Curt, who are against us. 654 00:24:42,703 --> 00:24:44,618 MARISSA: And that's not all the great intel Danny got us. 655 00:24:44,662 --> 00:24:46,272 We also know that Diana's halo 656 00:24:46,315 --> 00:24:48,492 is still shining brightly on Windemere. 657 00:24:48,535 --> 00:24:51,930 and the mind's of Kelly-Anne, Doug, Debbie and Jerry. 658 00:24:51,973 --> 00:24:54,236 Sorry, but they prefer her over Merle. 659 00:24:54,280 --> 00:24:56,500 They don't see her as the enemy. 660 00:24:56,543 --> 00:24:58,502 Maybe we should stop seeing her that way, too. 661 00:24:59,720 --> 00:25:02,636 Cable, monitor the weather systems, will you? 662 00:25:02,680 --> 00:25:05,160 I'm on it, but I can't predict the weather, Bull. 663 00:25:05,204 --> 00:25:10,209 Oh, and I found this. 664 00:25:10,252 --> 00:25:11,471 It's a good look. 665 00:25:11,515 --> 00:25:12,820 [laughing]You look really good. 666 00:25:12,864 --> 00:25:14,735 I-I think we're losing our connection. 667 00:25:14,779 --> 00:25:16,563 Hey, don't you dare... 668 00:25:16,607 --> 00:25:18,652 ♪ 669 00:25:18,696 --> 00:25:21,612 Mm-hmm, that was nice. 670 00:25:21,655 --> 00:25:23,527 Here you go.Thank you. 671 00:25:23,570 --> 00:25:25,572 Yeah, on special teams, you got to do 672 00:25:25,616 --> 00:25:27,661 whatever you can do to stay on the team. 673 00:25:27,705 --> 00:25:29,010 Hey. Oh... 674 00:25:29,054 --> 00:25:31,012 Is that shirt tailored? 675 00:25:31,056 --> 00:25:33,798 Yeah, Chunk's suggestion. 676 00:25:33,841 --> 00:25:35,364 The bulky uniform 677 00:25:35,408 --> 00:25:37,149 wasn't properly showcasing the guns. 678 00:25:37,192 --> 00:25:38,542 Oh. 679 00:25:38,585 --> 00:25:40,456 You look good. 680 00:25:45,244 --> 00:25:46,767 Put away our weapons? 681 00:25:47,855 --> 00:25:49,944 Put something away. 682 00:25:56,864 --> 00:25:58,866 [cheering and applause] 683 00:26:00,651 --> 00:26:03,610 Bull was a hired gun, but he was damn good. 684 00:26:03,654 --> 00:26:04,785 All right, my client was corporate. 685 00:26:04,829 --> 00:26:06,700 His client was corporate. 686 00:26:06,744 --> 00:26:07,919 But he climbed into the mind 687 00:26:07,962 --> 00:26:10,617 of every single one of those jurors. 688 00:26:10,661 --> 00:26:14,795 They went to deliberate on a Friday night. 689 00:26:14,839 --> 00:26:16,449 I had 'em. 690 00:26:16,492 --> 00:26:17,755 But you lost. 691 00:26:17,798 --> 00:26:20,279 Well, Monday morning was a different story. 692 00:26:20,322 --> 00:26:21,715 MARISSA: What happened over the weekend? 693 00:26:21,759 --> 00:26:23,282 I couldn't say. 694 00:26:23,325 --> 00:26:25,719 And I won't. 695 00:26:25,763 --> 00:26:27,765 Mm. 696 00:26:27,808 --> 00:26:29,593 Hey, Merle! Line 'em up! 697 00:26:29,636 --> 00:26:30,637 Passing the bar. 698 00:26:30,681 --> 00:26:32,160 Hey, I would never pass a bar. 699 00:26:33,640 --> 00:26:36,338 You ought to know, shots are Merle's Achilles' heel. 700 00:26:39,733 --> 00:26:40,908 What did happen that weekend? 701 00:26:40,952 --> 00:26:42,475 Yeah, what did happen that weekend? 702 00:26:42,518 --> 00:26:45,609 'Cause I was thinking, and if I've got it right, 703 00:26:45,652 --> 00:26:46,914 you started dating my sister 704 00:26:46,958 --> 00:26:49,525 soon after this case.Mm. 705 00:26:49,569 --> 00:26:52,137 This is a good time to get refills. 706 00:26:52,180 --> 00:26:54,139 Come on. 707 00:26:54,182 --> 00:26:56,881 [sighs] 708 00:27:03,148 --> 00:27:06,064 So what about you, huh? 709 00:27:06,107 --> 00:27:09,676 You want to go for a walk? 710 00:27:09,720 --> 00:27:12,897 Maybe I'll tell you some secrets. 711 00:27:12,940 --> 00:27:15,769 I feel deprived of this in the city. 712 00:27:15,813 --> 00:27:17,728 Light pollution... 713 00:27:17,771 --> 00:27:20,034 it's a terrible plague. 714 00:27:20,078 --> 00:27:22,515 Well, I'm sure it has its trade-offs. 715 00:27:22,558 --> 00:27:25,518 You've seen all that passes for nightlife around here. 716 00:27:25,561 --> 00:27:27,476 Hmm. 717 00:27:28,739 --> 00:27:31,916 Why, Ms. Diana, are you trying to take advantage of me? 718 00:27:31,959 --> 00:27:33,526 Hmm, the great Dr. Bull? 719 00:27:33,569 --> 00:27:36,529 Now, I didn't think that was possible. 720 00:27:40,141 --> 00:27:42,840 Last time I was here, I learned a lot. 721 00:27:42,883 --> 00:27:44,842 It changed me. 722 00:27:44,885 --> 00:27:47,975 Hmm. Not too much. 723 00:27:48,019 --> 00:27:51,805 I thought I could win any case in any court. 724 00:27:51,849 --> 00:27:54,678 Well, not all cases are decided in a courtroom. 725 00:27:59,030 --> 00:28:02,163 After that Friday night, 726 00:28:02,207 --> 00:28:05,732 you didn't leave my sight until Sunday morning.Yeah. 727 00:28:05,776 --> 00:28:08,561 You wanted to watch football. 728 00:28:08,604 --> 00:28:11,346 You wanted to go to church. 729 00:28:11,390 --> 00:28:12,826 Monday morning, 730 00:28:12,870 --> 00:28:14,828 the whole jury was back on your side. 731 00:28:16,395 --> 00:28:19,398 The whole jury was in those pews. 732 00:28:19,441 --> 00:28:22,009 If I had said anything to them, 733 00:28:22,053 --> 00:28:24,969 that would be tampering. 734 00:28:25,012 --> 00:28:27,841 You didn't have to. 735 00:28:27,885 --> 00:28:29,408 You sang, 736 00:28:29,451 --> 00:28:31,497 didn't you?Hmm. 737 00:28:31,540 --> 00:28:33,934 That was supposed to be my secret weapon. 738 00:28:33,978 --> 00:28:37,198 I have a secret weapon too. 739 00:28:37,242 --> 00:28:39,853 It's not that big of a secret. [laughs] 740 00:28:39,897 --> 00:28:42,769 MARISSA: Clearly, Diana knew Merle had a weakness for tequila, 741 00:28:42,813 --> 00:28:45,467 but there's nothing obvious about cellular chemistry. 742 00:28:45,511 --> 00:28:47,339 The jury will glaze over 743 00:28:47,382 --> 00:28:49,776 and assume that Windemere knows his business. 744 00:28:49,820 --> 00:28:52,039 Unless I find the words to explain science 745 00:28:52,083 --> 00:28:53,214 to an eight-year-old. 746 00:28:53,258 --> 00:28:55,129 Yeah, I think Bull is losing his mind. 747 00:28:55,173 --> 00:28:56,652 He may be losing his mind, 748 00:28:56,696 --> 00:28:58,959 or it may just be Callisto. 749 00:28:59,003 --> 00:29:00,700 Did you leave the barn open? 750 00:29:00,744 --> 00:29:02,049 No. 751 00:29:02,093 --> 00:29:03,921 [panting] 752 00:29:06,140 --> 00:29:08,795 My laptop's missing. 753 00:29:08,839 --> 00:29:10,928 The boxes... our research. 754 00:29:10,971 --> 00:29:13,060 Lindsay and Partners took everything. 755 00:29:13,104 --> 00:29:14,366 I'll call Bull. 756 00:29:14,409 --> 00:29:16,107 They put a move on us. 757 00:29:16,150 --> 00:29:19,110 No way that she put one on him, too. 758 00:29:19,153 --> 00:29:22,243 No answer. 759 00:29:24,506 --> 00:29:26,073 [birds singing] 760 00:29:26,117 --> 00:29:28,119 [rooster crows] 761 00:29:32,079 --> 00:29:34,778 [groans] 762 00:29:34,821 --> 00:29:37,084 [grunts] 763 00:29:38,956 --> 00:29:40,958 Oh! 764 00:29:43,177 --> 00:29:45,919 [grunts] 765 00:29:45,963 --> 00:29:47,965 [groans] 766 00:29:56,147 --> 00:29:58,323 [snorts] 767 00:29:58,366 --> 00:29:59,803 [mooing] 768 00:30:06,374 --> 00:30:07,898 I'm not exactly filled with confidence 769 00:30:07,941 --> 00:30:10,161 that you have thousands of lives in your hands. 770 00:30:10,204 --> 00:30:12,293 Not to mention my own professional future. 771 00:30:12,337 --> 00:30:13,599 That's understandable. 772 00:30:13,642 --> 00:30:15,819 But I am in full command. 773 00:30:15,862 --> 00:30:18,517 Getting this sloppy was intentional. 774 00:30:18,560 --> 00:30:19,692 Oh, wait. It was? 775 00:30:19,735 --> 00:30:21,346 Oh, yeah. 776 00:30:21,389 --> 00:30:22,956 Okay, it was. 777 00:30:23,000 --> 00:30:25,350 But the other side stole all of our research and your notebook. 778 00:30:25,393 --> 00:30:28,832 I never intended to call some parade of experts. 779 00:30:28,875 --> 00:30:30,398 So you wanted this to happen. 780 00:30:30,442 --> 00:30:32,139 Everything I wrote in that note pad 781 00:30:32,183 --> 00:30:35,099 was to make you look like the Angel of Sacred Heart. 782 00:30:35,142 --> 00:30:36,883 You're not gonna do that? 783 00:30:36,927 --> 00:30:38,842 Mm-mm. 784 00:30:38,885 --> 00:30:40,017 No experts. Just you. 785 00:30:41,453 --> 00:30:44,195 Diana's been prepping for experts all night long. 786 00:30:44,238 --> 00:30:45,587 Well, half the night. 787 00:30:45,631 --> 00:30:48,329 [clears his throat]BENNY: Wow. 788 00:30:48,373 --> 00:30:49,504 This strudel is fantastic. 789 00:30:49,548 --> 00:30:51,245 May I have another one, 790 00:30:51,289 --> 00:30:53,030 waitress? 791 00:30:53,073 --> 00:30:56,337 Please? 792 00:30:56,381 --> 00:30:58,513 [laughs] ♪ Ta-da! 793 00:30:58,557 --> 00:31:00,037 Look what I got. 794 00:31:03,344 --> 00:31:04,911 Okay, so you've got pants. 795 00:31:04,955 --> 00:31:06,347 What's the rest of your strategy? 796 00:31:06,391 --> 00:31:08,045 BULL: Part one-- 797 00:31:08,088 --> 00:31:10,221 I'm gonna show your deep frustration with Windemere. 798 00:31:10,264 --> 00:31:12,397 And we show how much you love your sister 799 00:31:12,440 --> 00:31:13,833 and how those two things 800 00:31:13,877 --> 00:31:15,617 helped you accomplish something he never could. 801 00:31:15,661 --> 00:31:19,099 Part two-- you may recall Windemere stated 802 00:31:19,143 --> 00:31:21,841 that he didn't change the drug for 17 years because of cost. 803 00:31:21,885 --> 00:31:25,149 Four of our jurors sided with you because they saw him 804 00:31:25,192 --> 00:31:28,456 as more interested in financial gain than saving lives. 805 00:31:28,500 --> 00:31:31,372 But to reach the rest of the jury, 806 00:31:31,416 --> 00:31:33,940 you need to beat him with your science. 807 00:31:33,984 --> 00:31:35,855 How? 808 00:31:35,899 --> 00:31:37,944 Nerd up. 809 00:31:37,988 --> 00:31:41,121 Well, what about explaining the science? 810 00:31:41,165 --> 00:31:42,644 Benny's working on it. 811 00:31:42,688 --> 00:31:46,126 Whoa! Oh, what is in this thing?! 812 00:31:46,170 --> 00:31:48,520 Eggs, flour, water, apples and sugar. 813 00:31:48,563 --> 00:31:50,391 No. I mean, what is 814 00:31:50,435 --> 00:31:51,958 the magic recipe? 815 00:31:52,002 --> 00:31:54,265 'Cause however it's put together-- 816 00:31:54,308 --> 00:31:56,789 it is the perfect hangover cure. 817 00:31:59,096 --> 00:32:01,272 I'm gonna take this to go. 818 00:32:03,491 --> 00:32:04,753 Marissa, with me. 819 00:32:04,797 --> 00:32:06,581 Waitress, strudel for everywhere? 820 00:32:06,625 --> 00:32:07,974 Well, all right. 821 00:32:08,018 --> 00:32:09,889 BULL: It was a big night. 822 00:32:09,933 --> 00:32:12,326 So the people were hungry, 823 00:32:12,370 --> 00:32:14,241 and this is all they had. 824 00:32:14,285 --> 00:32:18,376 So the guy took an apple 825 00:32:18,419 --> 00:32:22,075 and the water, and he made apple juice, which was okay. 826 00:32:22,119 --> 00:32:25,339 But the people were still hungry. 827 00:32:25,383 --> 00:32:29,953 So she took all of these ingredients and made this. 828 00:32:34,914 --> 00:32:37,438 And the people were full. 829 00:32:37,482 --> 00:32:40,659 So it's not just about making a good strudel. 830 00:32:40,702 --> 00:32:41,834 BOY: What you're saying is 831 00:32:41,877 --> 00:32:43,488 he wanted to save money, 832 00:32:43,531 --> 00:32:45,098 but she wanted to save lives. 833 00:32:45,142 --> 00:32:47,492 MARISSA: I think they got it. 834 00:32:47,535 --> 00:32:48,884 [indistinct chatter] 835 00:32:48,928 --> 00:32:52,062 [chuckles] Nice pants. 836 00:32:52,105 --> 00:32:55,500 So, it's a grandísimokind of morning, huh? 837 00:32:55,543 --> 00:32:57,502 Don't you worry. I'm gonna rip your little cavalcade 838 00:32:57,545 --> 00:32:59,504 of so-called experts to pieces. 839 00:32:59,547 --> 00:33:01,332 Where are they? 840 00:33:01,375 --> 00:33:03,334 Mmm. 841 00:33:03,377 --> 00:33:05,553 We only have one. 842 00:33:09,775 --> 00:33:12,343 MERLE: Ms. Ketchum, is it true that your sister was a participant 843 00:33:12,386 --> 00:33:14,519 in Mr. Windemere's research study? 844 00:33:14,562 --> 00:33:17,043 Yes, and I followed his career since I was a kid. 845 00:33:17,087 --> 00:33:19,306 He inspired me to create this cure. 846 00:33:19,350 --> 00:33:21,221 MERLE: How did he inspire you? 847 00:33:21,265 --> 00:33:22,353 By failing. 848 00:33:22,396 --> 00:33:24,355 My sister tried his drug. 849 00:33:24,398 --> 00:33:27,358 Hell, he used her blood, my own sister's blood, to experiment. 850 00:33:27,401 --> 00:33:30,317 And you were a witness to this? 851 00:33:30,361 --> 00:33:33,320 You know how scary it is, watching your baby sister, 852 00:33:33,364 --> 00:33:35,322 four years old, giving blood, 853 00:33:35,366 --> 00:33:37,150 when she's a hemophiliac? 854 00:33:37,194 --> 00:33:40,327 His drug worked for a little while, but... 855 00:33:40,371 --> 00:33:42,547 then her body got used to it 856 00:33:42,590 --> 00:33:44,462 and it wouldn't work anymore. 857 00:33:45,767 --> 00:33:48,640 It took me years, but I figured out how to make it keep working. 858 00:33:48,683 --> 00:33:50,511 Using the same ingredients? 859 00:33:50,555 --> 00:33:52,948 There's a million ways to combine flour, 860 00:33:52,992 --> 00:33:55,168 water, eggs, apples and sugar. 861 00:33:55,212 --> 00:33:57,866 But only one method works like the strudel at the diner. 862 00:33:57,910 --> 00:33:59,346 So you're saying 863 00:33:59,390 --> 00:34:02,567 that you're a better cook than Errol Windemere? 864 00:34:02,610 --> 00:34:04,003 I'm a scientist. 865 00:34:04,047 --> 00:34:05,570 Unlike Mr. Windemere, 866 00:34:05,613 --> 00:34:07,311 I don't consider cost 867 00:34:07,354 --> 00:34:09,052 when I'm trying to save a life. 868 00:34:09,095 --> 00:34:11,054 MERLE: No further questions. 869 00:34:13,969 --> 00:34:15,405 How did you do it? 870 00:34:18,583 --> 00:34:21,541 I don't understand the question.Well, 871 00:34:21,586 --> 00:34:23,195 you claim to be an expert. 872 00:34:23,240 --> 00:34:25,590 A better scientist than Mr. Windemere. 873 00:34:25,633 --> 00:34:27,461 So you should be able to explain the process. 874 00:34:27,505 --> 00:34:28,461 How'd you do it? 875 00:34:28,506 --> 00:34:30,289 No. 876 00:34:30,334 --> 00:34:32,117 I'm not telling you. 877 00:34:32,162 --> 00:34:34,468 He knows the recipe, and he still can't make it work. 878 00:34:34,512 --> 00:34:35,686 I'm not gonna let you sucker me into giving away 879 00:34:35,730 --> 00:34:37,689 my trade secrets. 880 00:34:37,731 --> 00:34:39,778 You're-you're here saying you're entitled 881 00:34:39,820 --> 00:34:41,432 to 20 years to figure it out. 882 00:34:41,474 --> 00:34:42,563 That's 20 years of people dying, 883 00:34:42,606 --> 00:34:44,347 while also claiming it's obvious. 884 00:34:44,391 --> 00:34:46,567 Obviously, it's not obvious.You have no right! 885 00:34:46,611 --> 00:34:48,352 You have no brains!You stole 886 00:34:48,394 --> 00:34:50,135 my work!You gave up on my sister! 887 00:34:50,180 --> 00:34:52,530 All right, all right, all right. 888 00:34:53,183 --> 00:34:54,749 Let's take a recess. 889 00:34:54,793 --> 00:34:56,316 Everybody cool off. 890 00:34:56,360 --> 00:34:57,752 [gavel bangs] 891 00:34:59,363 --> 00:35:01,104 So, Kelly-Anne and Doug apparently saw 892 00:35:01,147 --> 00:35:02,757 Diana toss a look to the judge. 893 00:35:02,801 --> 00:35:04,237 Thought it was cheating. 894 00:35:04,281 --> 00:35:05,847 That makes it six to six. 895 00:35:05,891 --> 00:35:07,849 But, uh, Debbie, Curt, and Lisa 896 00:35:07,893 --> 00:35:10,025 all wanted to hear the rest of the argument. 897 00:35:10,069 --> 00:35:11,244 They won't be moved without it. 898 00:35:11,288 --> 00:35:13,246 So we're winning on merits, 899 00:35:13,290 --> 00:35:14,595 but we're still losing. 900 00:35:14,639 --> 00:35:16,336 MARISSA: All the holdouts want to know 901 00:35:16,380 --> 00:35:18,121 if Kerry's right about Windemere's science. 902 00:35:18,164 --> 00:35:20,079 Do we put him back on the stand? 903 00:35:20,123 --> 00:35:21,428 BENNY: Yeah, we could, 904 00:35:21,472 --> 00:35:24,562 but we don't know if he's right or wrong. 905 00:35:24,605 --> 00:35:27,217 Without drowning the jury in those technical terms, 906 00:35:27,260 --> 00:35:29,915 there's only one person who can actually speak 907 00:35:29,958 --> 00:35:32,439 his language.Jury needs to hear Kerry sing. 908 00:35:32,483 --> 00:35:34,746 Judge isn't gonna let her rip into Windemere again though. 909 00:35:34,789 --> 00:35:37,575 And Diana's not gonna let him fall for it again. 910 00:35:37,618 --> 00:35:39,533 These are good people. They just need to be convinced. 911 00:35:39,577 --> 00:35:41,013 MARISSA: I just don't know how 912 00:35:41,056 --> 00:35:43,276 we get any more points on the board in that courtroom. 913 00:35:43,320 --> 00:35:45,278 Maybe we can't. 914 00:35:45,322 --> 00:35:47,585 But we can still win. 915 00:35:57,116 --> 00:36:00,598 I'm having fewer regrets about not making the trip down. 916 00:36:00,641 --> 00:36:03,122 It's tough to see you like this. 917 00:36:03,166 --> 00:36:05,298 I prefer this.[chuckles] 918 00:36:05,342 --> 00:36:07,126 Yeah. 919 00:36:07,170 --> 00:36:08,388 [chuckles] 920 00:36:08,432 --> 00:36:10,085 Well, it's time to play the ace in the hole. 921 00:36:10,129 --> 00:36:12,218 Oh, yeah? What's that? 922 00:36:12,262 --> 00:36:14,002 You. 923 00:36:14,046 --> 00:36:15,613 Pretty sure most of it's legal. 924 00:36:15,656 --> 00:36:20,487 But, then again, I'm not a lawyer. 925 00:36:20,531 --> 00:36:22,533 Thank you, Chunk. 926 00:36:25,057 --> 00:36:27,233 Well, where's the rest of your crew? 927 00:36:27,277 --> 00:36:29,627 Packing up. Long trip home. 928 00:36:29,670 --> 00:36:31,063 Don't tell me you're conceding defeat. 929 00:36:31,106 --> 00:36:32,151 You could still win. 930 00:36:32,195 --> 00:36:35,241 It'd take a miracle. 931 00:36:37,417 --> 00:36:40,159 When you get the chance-- and you will get the chance-- 932 00:36:40,203 --> 00:36:42,422 you know what to do. 933 00:36:42,466 --> 00:36:44,337 [door opens] 934 00:36:44,381 --> 00:36:46,513 The Honorable Judge Albert Darling. 935 00:36:46,557 --> 00:36:48,080 DARLING: All right. 936 00:36:48,123 --> 00:36:49,429 Let's close this thing up. 937 00:36:53,999 --> 00:36:55,566 Ladies and gentlemen of the jury, 938 00:36:55,609 --> 00:36:57,437 this case is pretty simple. 939 00:36:57,481 --> 00:36:59,700 Errol Windemere owns a 20-year pa... 940 00:36:59,744 --> 00:37:01,311 [phone beeping, buzzing] 941 00:37:01,354 --> 00:37:02,877 I'm sorry. 942 00:37:02,921 --> 00:37:06,533 And it's only been 17 years. 943 00:37:06,577 --> 00:37:08,100 [phones chiming, buzzing] 944 00:37:08,143 --> 00:37:10,624 DARLING: Uh, shoot, there's a storm coming in. 945 00:37:10,668 --> 00:37:12,583 Wrap it up, Counselor. 946 00:37:12,626 --> 00:37:14,411 You know me. 947 00:37:14,454 --> 00:37:15,847 I know Errol Windemere. 948 00:37:15,890 --> 00:37:18,066 I vouch for him. 949 00:37:18,110 --> 00:37:20,068 DARLING: Merle. 950 00:37:20,112 --> 00:37:21,331 Merle. 951 00:37:21,374 --> 00:37:23,333 Uh... 952 00:37:23,376 --> 00:37:25,422 Uh, well, Your Honor, uh... 953 00:37:25,465 --> 00:37:27,467 [alarm blaring] 954 00:37:29,164 --> 00:37:31,166 DARLING: Okay. Put a pin in this. 955 00:37:31,210 --> 00:37:32,603 Let's go. 956 00:37:32,646 --> 00:37:36,215 Jury, everybody, let's get down to the shelter. 957 00:37:36,259 --> 00:37:39,087 [alarm continues blaring] 958 00:37:47,835 --> 00:37:49,837 Don't be shy. Come on in. 959 00:37:51,143 --> 00:37:54,059 Plaintiff 960 00:37:54,102 --> 00:37:55,060 and Defendant, 961 00:37:55,103 --> 00:37:57,410 in here. 962 00:37:57,454 --> 00:37:59,891 [alarm blaring in distance] 963 00:38:12,991 --> 00:38:16,864 Go get inside, you dummy. There's a tornado coming. 964 00:38:16,908 --> 00:38:19,127 Is there? 965 00:38:19,171 --> 00:38:20,825 Yeah. I mean, it's lit up all over social media. 966 00:38:20,868 --> 00:38:22,827 Look, they're tweeting about it a town over. 967 00:38:22,870 --> 00:38:24,611 Once again, there's a severe 968 00:38:24,655 --> 00:38:27,048 tornado warning issued for all of Callisto. 969 00:38:27,092 --> 00:38:28,267 While everyone in Callisto 970 00:38:28,311 --> 00:38:30,008 should immediately find shelter, 971 00:38:30,051 --> 00:38:33,272 a tornado watch has been issued for neighboring counties. 972 00:38:33,316 --> 00:38:36,057 [chuckles] I feel for you, folks. 973 00:38:36,101 --> 00:38:38,277 Ah. 974 00:38:38,321 --> 00:38:39,974 [alarm continues blaring] 975 00:38:42,281 --> 00:38:44,239 You don't know how to do what I did. 976 00:38:44,283 --> 00:38:46,894 Your patent comes up short, and I'll bet my sister's life 977 00:38:46,938 --> 00:38:49,157 this jury will see that. 978 00:38:49,201 --> 00:38:52,160 How is Kyra? 979 00:38:52,204 --> 00:38:53,988 What happened? 980 00:38:54,032 --> 00:38:55,990 I really do care about her, you know. 981 00:38:56,034 --> 00:38:57,731 She was pulling a shirt over her head 982 00:38:57,775 --> 00:38:59,994 and walked through a plate glass sliding door. 983 00:39:00,038 --> 00:39:01,387 She thought it was open. 984 00:39:01,431 --> 00:39:02,954 12 stitches. She thinks 985 00:39:02,997 --> 00:39:05,696 it's gonna be a cool scar.[sighs] 986 00:39:05,739 --> 00:39:07,524 I wish I could have made it last forever, 987 00:39:07,567 --> 00:39:09,352 instead of just temporarily. 988 00:39:10,396 --> 00:39:13,268 You were close. 989 00:39:13,312 --> 00:39:16,228 Started with your individualized protein methodology. 990 00:39:16,271 --> 00:39:18,230 Had to bond it with factor VIII. 991 00:39:18,273 --> 00:39:21,276 How? Did you separate the platelets from the plasma? 992 00:39:21,320 --> 00:39:24,279 Well, first, I produced platelet-rich plasma 993 00:39:24,323 --> 00:39:25,846 through differential centrifugation, 994 00:39:25,890 --> 00:39:27,413 adjusting the acceleration force 995 00:39:27,457 --> 00:39:29,284 to sediment the cellular constituents. 996 00:39:29,328 --> 00:39:31,112 But a second centrifugation 997 00:39:31,156 --> 00:39:32,287 concentrates the platelets 998 00:39:32,331 --> 00:39:34,333 in the smallest final plasma volume, 999 00:39:34,377 --> 00:39:37,423 leaving the platelets...WINDEMERE: The platelets in near-to-perfect isolation. 1000 00:39:37,467 --> 00:39:39,294 Yes.KERRY: That's the step you missed. 1001 00:39:39,338 --> 00:39:41,427 That's what kept my sister alive. 1002 00:39:41,471 --> 00:39:43,386 WINDEMERE: With all the time and money in the world, 1003 00:39:43,429 --> 00:39:44,778 I wouldn't have figured that out. 1004 00:39:44,822 --> 00:39:48,303 [sighs]Very impressive. Nice work. 1005 00:39:48,347 --> 00:39:49,870 I can move for a mistrial. 1006 00:39:49,914 --> 00:39:52,525 I doubt the court will spend another week on this. 1007 00:39:53,526 --> 00:39:55,180 DARLING: All right, everyone, 1008 00:39:55,223 --> 00:39:57,095 seemed like another false alarm. Let's get back to it. 1009 00:39:57,138 --> 00:39:59,227 Merle, you're up. 1010 00:39:59,271 --> 00:40:02,187 [whispering]: I want to drop the suit. 1011 00:40:02,230 --> 00:40:04,885 DIANA: You're sure?Yes. 1012 00:40:08,411 --> 00:40:10,325 Your Honor, my client would like to withdraw the suit. 1013 00:40:10,369 --> 00:40:13,241 [murmuring] 1014 00:40:13,285 --> 00:40:14,460 Are you kidding me, Counselor? 1015 00:40:14,504 --> 00:40:15,722 No, Your Honor. He's changed his position 1016 00:40:15,766 --> 00:40:16,680 regarding the patent. 1017 00:40:16,723 --> 00:40:19,334 Okay. Apologies to the jury. 1018 00:40:19,378 --> 00:40:21,902 Wasn't a complete waste of time. You each made ten dollars a day. 1019 00:40:21,946 --> 00:40:24,296 We are adjourned.[gavel bangs] 1020 00:40:24,339 --> 00:40:25,645 Jerry, go fishing. 1021 00:40:25,689 --> 00:40:28,082 [indistinct chatter] 1022 00:40:30,476 --> 00:40:31,738 That's it? 1023 00:40:31,782 --> 00:40:33,000 He's not gonna stop me from making my drug? 1024 00:40:33,044 --> 00:40:35,307 It's over. You won. 1025 00:40:35,350 --> 00:40:36,090 [chuckles] 1026 00:40:36,134 --> 00:40:38,484 [grunts] Congratulations. 1027 00:40:38,528 --> 00:40:40,486 Merle, 1028 00:40:40,530 --> 00:40:42,880 Bender, Lindsay & Partners 1029 00:40:42,923 --> 00:40:45,317 may have the plaintiff's side all shored up, 1030 00:40:45,360 --> 00:40:47,319 but there's a lot of defendants out there 1031 00:40:47,362 --> 00:40:48,494 who could use your services. 1032 00:40:48,538 --> 00:40:51,889 You know, that's not a bad idea, JB. 1033 00:40:51,932 --> 00:40:53,586 Congratulations. 1034 00:40:59,592 --> 00:41:01,507 Well, you may not be able to sing 1035 00:41:01,551 --> 00:41:03,857 but... sure can make it rain. 1036 00:41:07,470 --> 00:41:08,819 Pair of pants 1037 00:41:08,862 --> 00:41:10,908 come with this? 1038 00:41:10,951 --> 00:41:12,910 [chuckles] 1039 00:41:12,953 --> 00:41:16,174 Callisto. 1040 00:41:16,217 --> 00:41:19,090 ♪ 1041 00:41:19,133 --> 00:41:20,787 ♪ I'm in a small-town world... 1042 00:41:20,831 --> 00:41:22,789 Let me get this straight. 1043 00:41:22,833 --> 00:41:24,791 You're mad because you couldn't get the jury to officially 1044 00:41:24,835 --> 00:41:27,533 find in our favor?Let me clarify, 1045 00:41:27,577 --> 00:41:30,580 I'm not mad. I'm merely disappointed. 1046 00:41:30,623 --> 00:41:32,973 And there's a difference.MARISSA: Let's be honest, the reason 1047 00:41:33,017 --> 00:41:34,801 you're not satisfied is because 1048 00:41:34,845 --> 00:41:36,977 Diana didn't call it a win. 1049 00:41:37,021 --> 00:41:38,762 Ooh...Ooh... 1050 00:41:38,805 --> 00:41:40,764 BULL: All right, it's a win. 1051 00:41:40,807 --> 00:41:41,939 With an asterisk. 1052 00:41:41,982 --> 00:41:43,157 After the first time 1053 00:41:43,201 --> 00:41:44,942 you, quote, 1054 00:41:44,985 --> 00:41:46,770 "didn't lose in Callisto," 1055 00:41:46,813 --> 00:41:49,816 how'd you pull out of your tailspin?BENNY: Wait a minute, 1056 00:41:49,860 --> 00:41:51,949 don't tell me my sister was your Callisto rebound. 1057 00:41:51,992 --> 00:41:53,472 Not exactly. 1058 00:41:53,516 --> 00:41:55,996 I went down there a lone wolf who'd never lost a case. 1059 00:41:56,040 --> 00:41:59,826 But I had forgotten why I got into this business 1060 00:41:59,870 --> 00:42:01,001 in the first place. 1061 00:42:01,045 --> 00:42:03,003 And, no, 1062 00:42:03,047 --> 00:42:04,439 it wasn't the money. 1063 00:42:04,483 --> 00:42:06,703 It was people. 1064 00:42:06,746 --> 00:42:08,748 Because you can't take on the world 1065 00:42:08,792 --> 00:42:10,489 all alone. 1066 00:42:10,533 --> 00:42:12,230 And so I sought 1067 00:42:12,273 --> 00:42:13,884 people I could trust. 1068 00:42:13,927 --> 00:42:15,102 People like your sister. 1069 00:42:15,146 --> 00:42:16,364 And you guys. 1070 00:42:16,408 --> 00:42:18,062 This team. 1071 00:42:18,105 --> 00:42:20,281 And clients 1072 00:42:20,325 --> 00:42:22,675 I could believe in. 1073 00:42:22,719 --> 00:42:25,983 That's what I learned. 1074 00:42:28,376 --> 00:42:30,596 CABLE: Oh. 1075 00:42:30,640 --> 00:42:33,860 I thought you lost in Callisto 'cause of this. 1076 00:42:35,775 --> 00:42:37,908 BENNY: Oh, hello! CHUNK: Oh![chuckling] 1077 00:42:37,951 --> 00:42:38,865 Wow. 1078 00:42:38,909 --> 00:42:41,346 [laughter] 1079 00:42:41,389 --> 00:42:45,480 Captioning sponsored by CBS 1080 00:42:45,524 --> 00:42:46,873 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 76513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.