Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,282 --> 00:00:03,882
Previously,on Billy the Kid.
2
00:00:03,924 --> 00:00:06,644
Gentlemen, I'm here
to ensure the safety
3
00:00:06,686 --> 00:00:08,326
of the women and children.
4
00:00:08,368 --> 00:00:11,129
I'm warning all of you
to go home, now!
5
00:00:11,171 --> 00:00:12,891
Why don't we try and leave;
get out of Lincoln?
6
00:00:12,933 --> 00:00:14,532
Charlie, we're not runnin'
again.
7
00:00:14,574 --> 00:00:17,695
If Dudley sticksto his word and stays neutral,
8
00:00:17,737 --> 00:00:19,337
we may get escorted out of here.
9
00:00:19,379 --> 00:00:22,540
They're not comin' out.
So, we need to get them out.
10
00:00:22,582 --> 00:00:24,142
Riley's up to something.
11
00:00:24,184 --> 00:00:26,704
We burn them out.
12
00:00:26,746 --> 00:00:30,588
Set fire to the houseand they'll come squealin'.
13
00:00:30,630 --> 00:00:31,910
Burn it down!
14
00:00:42,082 --> 00:00:43,601
You're supposed
to be neutral.
15
00:00:43,643 --> 00:00:45,683
You're not supposed
to take sides. Let us pass!
16
00:00:45,725 --> 00:00:46,885
No!
17
00:00:50,770 --> 00:00:52,690
We have to do something.
18
00:00:52,732 --> 00:00:54,052
What else could we possibly do?
19
00:00:54,094 --> 00:00:55,733
I'm going to Colonel Dudley.
I'm going to ask him
20
00:00:55,775 --> 00:00:56,814
to stop this madness.
21
00:00:56,856 --> 00:00:58,376
Are you out of your mind?
22
00:00:58,418 --> 00:00:59,978
He's hand in glove with Riley.
23
00:01:00,020 --> 00:01:03,501
I've already told you. I will
not interfere on your behalf.
24
00:01:03,543 --> 00:01:06,424
Mr. Catron is actually
very concerned, Mr. Riley.
25
00:01:06,466 --> 00:01:08,466
Now with the reputation
as a murder capital,
26
00:01:08,508 --> 00:01:10,588
as a lawless outlaw
infested place,
27
00:01:10,630 --> 00:01:12,871
who is going to invest their
money in Lincoln County?
28
00:01:12,913 --> 00:01:14,512
Billy ain't ever
gonna surrender.
29
00:01:14,554 --> 00:01:17,595
Well, that's crazy!
That makes no sense, Jesse.
30
00:01:17,637 --> 00:01:20,758
Why don't you everget it, Riley?
31
00:01:20,800 --> 00:01:23,081
You're talking aboutBilly the Kid!
32
00:01:23,123 --> 00:01:25,203
Billy the fuckin' Kid!
33
00:01:26,886 --> 00:01:29,367
He is different...
34
00:01:29,409 --> 00:01:31,249
...from you,
35
00:01:31,291 --> 00:01:32,450
and he is different from me.
36
00:01:35,936 --> 00:01:38,536
Sheriff, I had not
thought to see
37
00:01:38,578 --> 00:01:40,098
so many lives undone.
38
00:01:40,140 --> 00:01:42,620
That has been the way
of it here in Lincoln.
39
00:01:42,662 --> 00:01:45,423
But the fact remains that you
let Billy the Kid escape.
40
00:01:45,465 --> 00:01:48,426
Sheriff, I strongly advise you
41
00:01:48,468 --> 00:01:50,668
to hunt him down
42
00:01:50,710 --> 00:01:52,670
and remove him, forever,
43
00:01:52,712 --> 00:01:55,235
from the American imagination.
44
00:02:01,921 --> 00:02:03,923
Sheriff!
45
00:02:04,244 --> 00:02:06,925
Mr. Riley.
What can I do for you?
46
00:02:06,967 --> 00:02:08,646
Have you heard the news?
47
00:02:08,688 --> 00:02:09,887
What news is that?
48
00:02:09,929 --> 00:02:11,169
The news of Governor Axtell
49
00:02:11,211 --> 00:02:13,131
having been removed
from office.
50
00:02:13,173 --> 00:02:15,573
Apparently, it's the result
of an investigation
51
00:02:15,615 --> 00:02:17,535
by one Mr. Warren Angel
52
00:02:17,577 --> 00:02:19,577
and that we've already
a new governor.
53
00:02:19,619 --> 00:02:21,219
His name is Lew Wallace.
54
00:02:21,261 --> 00:02:22,981
He's offering a general amnesty
55
00:02:23,023 --> 00:02:25,823
to just about everyone guilty
of crimes during the War,
56
00:02:25,865 --> 00:02:28,987
so long as they are willing
to hand over their guns
57
00:02:29,029 --> 00:02:31,351
and renounce all forms
of violence.
58
00:02:31,992 --> 00:02:33,551
Yeah, sure.
59
00:02:33,593 --> 00:02:35,633
We know that's gonna work.
Right?
60
00:02:35,675 --> 00:02:37,195
The amnesty doesn't apply
to those
61
00:02:37,237 --> 00:02:39,557
already indicted for murder.
62
00:02:39,599 --> 00:02:41,839
I myself have been tasked
with forming a posse
63
00:02:41,881 --> 00:02:46,084
to hunt down the worst
and most violent gunslingers
64
00:02:46,126 --> 00:02:47,645
on both sides of the conflict.
65
00:02:47,687 --> 00:02:49,087
Well you know
66
00:02:49,129 --> 00:02:51,529
who you've got to find, Sheriff.
67
00:02:51,571 --> 00:02:53,091
It's the Kid!
68
00:02:53,133 --> 00:02:55,053
He's behind almost
half the shootings.
69
00:02:55,095 --> 00:02:57,815
You stop him,
you stop the killing.
70
00:02:57,857 --> 00:03:00,938
Oh, I am holding warrants
for the arrest of Billy the Kid.
71
00:03:00,980 --> 00:03:01,980
Good.
72
00:03:02,022 --> 00:03:03,701
But also Jesse Evans
73
00:03:03,743 --> 00:03:05,745
and members
of the Seven Rivers Gang.
74
00:03:07,107 --> 00:03:09,107
I'm not here to take sides.
75
00:03:18,238 --> 00:03:22,280
We know that you and the Kid
were uh, friends.
76
00:03:22,322 --> 00:03:24,764
That might explain
why you're soft on him...
77
00:03:25,965 --> 00:03:27,967
Sheriff.
78
00:03:31,731 --> 00:03:33,733
Good day.
79
00:04:46,806 --> 00:04:48,808
Y'all might want
to look at this.
80
00:04:50,490 --> 00:04:53,891
Recently installed
State Governor, Lew Wallace,
81
00:04:53,933 --> 00:04:57,495
set to travel to Lincoln County
to offer a general amnesty
82
00:04:57,537 --> 00:05:00,298
to all involved in the recent
Lincoln County War,
83
00:05:00,340 --> 00:05:03,901
if they give up their guns
and renounce violence.
84
00:05:03,943 --> 00:05:07,064
The most infamous
character involved in the war
85
00:05:07,106 --> 00:05:09,108
is the outlaw Billy the Kid.
86
00:05:10,630 --> 00:05:12,150
If they're offering us a pardon,
87
00:05:12,192 --> 00:05:13,471
I think that's
a pretty good deal.
88
00:05:13,513 --> 00:05:15,673
Look, we don't know anything
about this new...
89
00:05:15,715 --> 00:05:17,757
Governor Wallace, okay?
90
00:05:21,040 --> 00:05:22,520
He may be
our best chance,
91
00:05:22,562 --> 00:05:24,564
but we have to tread carefully.
92
00:05:32,532 --> 00:05:34,412
What are we going to do?
93
00:05:34,454 --> 00:05:36,494
Garrett's gonna come
looking for us.
94
00:05:36,536 --> 00:05:39,619
We need to lay low.
See what this new governor does.
95
00:05:41,221 --> 00:05:43,621
If you need to go to Mexico
to be with your family,
96
00:05:43,663 --> 00:05:45,665
I understand.
97
00:05:46,386 --> 00:05:48,226
No, I choose to stay with you
98
00:05:48,268 --> 00:05:50,510
and fight if I have to.
99
00:05:51,511 --> 00:05:53,513
Okay.
100
00:05:55,074 --> 00:05:56,514
Take this.
101
00:05:56,556 --> 00:05:58,558
Look after yourself, okay?
102
00:06:02,842 --> 00:06:04,844
We'll be home soon.
103
00:06:14,133 --> 00:06:16,135
I love you.
104
00:06:17,337 --> 00:06:20,778
Billy, it's always
gonna be like this.
105
00:06:20,820 --> 00:06:23,861
We're always gonna be
hunted and hounded.
106
00:06:23,903 --> 00:06:26,063
We're never gonna get free.
Not around here.
107
00:06:26,105 --> 00:06:28,107
Not until somethin' changes.
108
00:06:29,229 --> 00:06:31,231
I know, George.
109
00:06:35,795 --> 00:06:39,557
All right, boys, it's a day's
ride to Las Tablas.
110
00:06:39,599 --> 00:06:43,481
Juan Patron's friend
is waitin' us, let's go. Git up.
111
00:06:43,523 --> 00:06:45,283
Come on. Let's go.
112
00:07:24,083 --> 00:07:26,284
Hola.
113
00:07:26,326 --> 00:07:27,365
Hola, Seรฑor.
114
00:07:31,451 --> 00:07:33,453
Gracias.
115
00:08:38,958 --> 00:08:40,638
Some kinda party.
116
00:08:44,844 --> 00:08:46,846
Billy.
117
00:08:48,528 --> 00:08:49,767
Billy.
118
00:09:14,914 --> 00:09:16,514
Hola, Sheriff.
119
00:09:16,556 --> 00:09:19,677
Mornin'.
You the mayor of this place?
120
00:09:19,719 --> 00:09:21,078
Si, seรฑor.
121
00:09:21,120 --> 00:09:23,280
We heard that Billy the Kid
came through this way.
122
00:09:23,322 --> 00:09:24,962
Billy the Kid and his gang.
123
00:09:27,166 --> 00:09:29,887
No entiendo...
124
00:09:29,929 --> 00:09:34,133
Billy the Kid!
He was here. Yes? Yes?
125
00:09:36,656 --> 00:09:38,658
Seรฑor, you're wrong.
126
00:09:39,298 --> 00:09:41,300
I'm wrong.
127
00:09:46,225 --> 00:09:48,227
You hiding 'em?
128
00:09:51,911 --> 00:09:53,511
No comprendo...
129
00:09:53,553 --> 00:09:55,192
Me no...
me no English.
130
00:09:55,234 --> 00:09:58,397
No English. I though so.
131
00:10:04,123 --> 00:10:06,205
Anyone here speak English?
132
00:10:08,047 --> 00:10:10,049
Do you speak English?
133
00:10:11,170 --> 00:10:13,172
Okay.
134
00:10:19,298 --> 00:10:21,340
Was Billy the Kid
here last night?
135
00:10:23,743 --> 00:10:25,463
No, Seรฑor.
136
00:10:25,505 --> 00:10:27,024
You didn't see him?
137
00:10:27,066 --> 00:10:28,105
No, Seรฑor.
138
00:10:28,147 --> 00:10:30,149
-No?
-No.
139
00:10:31,831 --> 00:10:34,472
If you tell me the truth...
140
00:10:34,514 --> 00:10:39,036
If you tell me which direction
Billy the Kid took off at,
141
00:10:39,078 --> 00:10:41,080
you can have all of this money.
142
00:10:41,961 --> 00:10:45,485
Don't look at him. Look at me.
Don't look at him. Look at me.
143
00:10:46,365 --> 00:10:48,367
It's a lot of money.
144
00:10:48,688 --> 00:10:50,568
You could buy anything you want.
145
00:10:50,610 --> 00:10:52,850
Anything you want.
146
00:10:52,892 --> 00:10:54,894
Anything you want.
147
00:10:58,217 --> 00:10:59,737
I don't know.
148
00:10:59,779 --> 00:11:01,781
I never saw him.
149
00:11:02,101 --> 00:11:04,103
I wish I did.
150
00:11:08,908 --> 00:11:10,910
Okay.
151
00:11:19,038 --> 00:11:21,040
All right.
152
00:11:24,804 --> 00:11:26,806
Boys...
153
00:11:28,207 --> 00:11:30,209
Let's go.
154
00:11:35,855 --> 00:11:37,857
-Adios, amigo.
-Hyah!
155
00:11:38,818 --> 00:11:40,820
Hyah!
156
00:11:56,796 --> 00:11:58,756
You think they gonna
catch up to us again?
157
00:11:58,798 --> 00:12:00,437
Probably,
so I'll draw Pat out,
158
00:12:00,479 --> 00:12:01,639
y'all head back to Lincoln.
159
00:12:01,681 --> 00:12:03,400
So we split up.
As soon as we lose 'em,
160
00:12:03,442 --> 00:12:05,362
we meet back at Charlie's farm,
okay?
161
00:12:05,404 --> 00:12:06,443
Let's go.
162
00:12:20,499 --> 00:12:23,022
Easy. Whoa!
163
00:12:26,545 --> 00:12:27,585
Hola, Seรฑora McSween.
164
00:12:27,627 --> 00:12:30,107
Hola, Juan. May I introduce you
165
00:12:30,149 --> 00:12:32,670
Mr. Huston Chapman
from Las Vegas.
166
00:12:32,712 --> 00:12:34,714
Mr. Chapman is a lawyer.
167
00:12:36,075 --> 00:12:38,836
I have hired him to prepare
a case against John Riley
168
00:12:38,878 --> 00:12:40,437
for the murder of my husband.
169
00:12:40,479 --> 00:12:42,800
Seรฑor, welcome.
170
00:12:42,842 --> 00:12:44,682
You can stay at my house
as long as you need,
171
00:12:44,724 --> 00:12:46,964
as our guest.
172
00:12:47,006 --> 00:12:48,846
I'm extremely grateful
to you, Mr. Patron.
173
00:12:48,888 --> 00:12:50,890
Por favor.
174
00:12:51,891 --> 00:12:53,090
-Careful with that.
-Please, this way.
175
00:12:53,132 --> 00:12:54,411
Thank you.
176
00:12:54,453 --> 00:12:55,372
How are you?
177
00:12:55,414 --> 00:12:57,416
I'm well, thank you.
178
00:13:29,889 --> 00:13:31,891
What you got there, boy?
179
00:13:33,052 --> 00:13:35,334
Oh, you got a big 'ol
burr there.
180
00:13:41,781 --> 00:13:43,783
Just a little further.
181
00:13:45,544 --> 00:13:48,227
I know there's an old military
post around here somewhere.
182
00:13:49,348 --> 00:13:51,350
I just gotta find it.
183
00:13:54,513 --> 00:13:56,515
Come on.
184
00:13:57,076 --> 00:13:59,078
Let's go.
185
00:16:02,521 --> 00:16:04,361
It's him, all right.
186
00:16:04,403 --> 00:16:06,405
We finally got him.
187
00:16:07,606 --> 00:16:09,608
Stay quiet.
188
00:16:10,369 --> 00:16:12,371
Let's go.
189
00:16:52,731 --> 00:16:53,811
Get him, boys!
190
00:16:53,853 --> 00:16:55,132
Come on!
191
00:16:55,174 --> 00:16:56,373
God damn it!
192
00:16:58,057 --> 00:17:00,217
Come on. Get him!
193
00:17:00,259 --> 00:17:02,261
He's gettin' away!
194
00:17:03,903 --> 00:17:05,905
You all right?
195
00:17:08,227 --> 00:17:10,229
Damn it!
196
00:17:12,912 --> 00:17:14,994
I don't trust this new Governor.
197
00:17:16,155 --> 00:17:17,234
Governor Wallace?
198
00:17:17,276 --> 00:17:18,755
Yeah.
199
00:17:18,797 --> 00:17:20,197
They sacked Axtell.
200
00:17:20,239 --> 00:17:21,558
They'll try to get
rid of me next.
201
00:17:21,600 --> 00:17:24,041
It's part of a conspiracy.
202
00:17:24,083 --> 00:17:26,085
And Wallace is part of it.
203
00:17:28,848 --> 00:17:31,768
The next thing you know,
they'll close down the House.
204
00:17:31,810 --> 00:17:34,611
They'll go after my interests.
205
00:17:34,653 --> 00:17:37,216
The General pardon
is just a part of the plan.
206
00:17:40,139 --> 00:17:42,141
You understand?
207
00:17:42,942 --> 00:17:45,262
Well, sir, I can see
that if he pardons Billy
208
00:17:45,304 --> 00:17:48,505
and the Regulators,
then he's more or less
209
00:17:48,547 --> 00:17:49,706
chosen sides.
210
00:17:49,748 --> 00:17:51,750
He's isolating the House.
211
00:17:52,071 --> 00:17:54,073
So, where's the Kid?
212
00:17:55,114 --> 00:17:56,673
No one knows, sir.
213
00:17:59,318 --> 00:18:01,198
They say he killed a couple
of the Sheriff's deputies
214
00:18:01,240 --> 00:18:03,762
who were out looking for him,
and, um...
215
00:18:06,325 --> 00:18:08,367
Well, that he's on the loose...
216
00:18:09,128 --> 00:18:11,248
somewhere.
217
00:18:11,290 --> 00:18:12,649
If there's to be peace
between the sides,
218
00:18:12,691 --> 00:18:14,813
it's got to be on our terms,
not Wallace's.
219
00:18:16,255 --> 00:18:17,494
Riley'll do whatever
we tell him to.
220
00:18:17,536 --> 00:18:19,416
He's got no choice.
221
00:18:19,458 --> 00:18:21,698
But the Kid,
the Kid has to want to come in
222
00:18:21,740 --> 00:18:24,183
from the cold. He's on the run
and wanted for murder.
223
00:18:24,583 --> 00:18:26,263
Look,
224
00:18:26,305 --> 00:18:28,307
I've been thinkin'.
225
00:18:29,148 --> 00:18:30,387
If we can fix it
226
00:18:30,429 --> 00:18:32,269
that the House
and the Regulators come together
227
00:18:32,311 --> 00:18:35,392
and make peace
between themselves,
228
00:18:35,434 --> 00:18:37,354
then Wallace will
stay out of Lincoln
229
00:18:37,396 --> 00:18:39,398
and out of our business.
230
00:18:40,839 --> 00:18:43,120
Sounds very good, sir.
231
00:18:43,162 --> 00:18:45,963
There has to be someone
who can reach out to the Kid?
232
00:18:46,005 --> 00:18:47,804
Guarantee that, if
he comes in to parley,
233
00:18:47,846 --> 00:18:49,366
he isn't going to get killed.
234
00:18:49,408 --> 00:18:51,410
Can you find that person?
235
00:18:53,212 --> 00:18:54,851
Yes, I can.
236
00:18:54,893 --> 00:18:56,934
Good.
237
00:18:56,976 --> 00:18:58,375
Get into Lincoln right away.
238
00:18:58,417 --> 00:19:00,419
Yes, Mr. Catron.
239
00:19:03,942 --> 00:19:07,426
Oh Walz, how's my daughter?
240
00:19:12,311 --> 00:19:14,313
She's fine.
241
00:19:14,873 --> 00:19:16,633
Hmm.
242
00:19:16,675 --> 00:19:19,076
Thank you, Mr. Catron.
243
00:19:19,118 --> 00:19:21,598
Why isn't she pregnant?
I want grandkids.
244
00:19:21,640 --> 00:19:23,642
Is it her fault or yours?
245
00:19:24,283 --> 00:19:26,285
We're trying.
246
00:19:26,805 --> 00:19:29,006
Maybe you're firing blanks.
247
00:19:29,048 --> 00:19:31,050
You know what I mean?
248
00:19:35,334 --> 00:19:37,336
Hmm.
249
00:20:05,044 --> 00:20:06,323
Hey. Thank you.
250
00:20:06,365 --> 00:20:08,367
There's a letter for you.
251
00:20:09,648 --> 00:20:11,650
A letter from who?
252
00:20:12,331 --> 00:20:14,333
Jesse.
253
00:20:30,469 --> 00:20:32,471
What's it say?
254
00:20:37,356 --> 00:20:40,038
It says Riley and the House
want to make peace.
255
00:20:41,520 --> 00:20:43,880
They want us to meet
in the centre of town,
256
00:20:43,922 --> 00:20:47,084
no officials present, just this
man named Edgar Walz
257
00:20:47,126 --> 00:20:49,846
who works for Thomas Catron.
258
00:20:49,888 --> 00:20:53,170
He's gonna lay out
the terms of the treaty.
259
00:20:53,212 --> 00:20:55,692
What do you think?
260
00:20:55,734 --> 00:20:58,255
I mean, they'd have to guarantee
our safety in Lincoln.
261
00:20:58,297 --> 00:21:00,577
That's a long shot.
262
00:21:00,619 --> 00:21:02,621
It sure is.
263
00:21:04,383 --> 00:21:06,745
Unless they're afraid
of Governor Wallace.
264
00:21:14,273 --> 00:21:16,275
He's willing
to come in...
265
00:21:17,556 --> 00:21:19,836
as long as we can
guarantee his safety.
266
00:21:19,878 --> 00:21:22,119
Hmm.
267
00:21:22,161 --> 00:21:24,163
That's good.
268
00:21:24,723 --> 00:21:26,243
We've got the boy on the run.
269
00:21:26,285 --> 00:21:28,485
He's desperate, that's why
he's willing to talk about
270
00:21:28,527 --> 00:21:30,527
peace and pardons.
271
00:21:30,569 --> 00:21:33,330
I say we let him
twist in the wind.
272
00:21:33,372 --> 00:21:35,774
You really are not
that smart, are you?
273
00:21:37,536 --> 00:21:38,975
Of course we should
meet the man
274
00:21:39,017 --> 00:21:42,139
who's the biggest danger
to us all, as soon as possible.
275
00:21:42,181 --> 00:21:45,021
Now Jesse, write back to him.
276
00:21:45,063 --> 00:21:47,384
Tell him that the meeting
will go through
277
00:21:47,426 --> 00:21:51,067
and that his safety
is in fact guaranteed.
278
00:21:51,109 --> 00:21:53,110
And that it has to be soon,
279
00:21:53,152 --> 00:21:55,554
or this new Governor's
going to wreck our plans.
280
00:21:58,837 --> 00:22:01,720
I've told you before, Riley,
281
00:22:02,521 --> 00:22:04,523
this war has got to end.
282
00:22:05,404 --> 00:22:08,767
It's ruining every business
in Lincoln... including yours.
283
00:22:11,210 --> 00:22:13,089
Jesse.
284
00:22:43,402 --> 00:22:46,443
Gentlemen, good evening.
285
00:22:46,485 --> 00:22:48,325
My name is Edgar Walz
and I represent
286
00:22:48,367 --> 00:22:50,567
the business interests
of Mr. Thomas Catron,
287
00:22:50,609 --> 00:22:54,531
of whom by now,
you must have surely heard.
288
00:22:54,573 --> 00:22:59,296
We are here to make peace.
So, may I ask you to kindly
289
00:22:59,338 --> 00:23:02,339
leave your, um,
guns and other weapons
290
00:23:02,381 --> 00:23:04,060
just over there
291
00:23:04,102 --> 00:23:06,863
before we go out
to our meeting in the street?
292
00:23:06,905 --> 00:23:08,905
What about the other side?
293
00:23:08,947 --> 00:23:12,148
Well, I have made the same
request to them.
294
00:23:12,190 --> 00:23:13,630
And I will not convene
this meeting
295
00:23:13,672 --> 00:23:15,632
until all guns
have been surrendered.
296
00:23:18,277 --> 00:23:20,279
You have my assurance.
297
00:23:49,948 --> 00:23:52,949
Thank you, gentlemen.
298
00:23:52,991 --> 00:23:56,595
Now, if you would be so kind
to follow me, please.
299
00:24:19,778 --> 00:24:22,781
Gentlemen, please come closer.
300
00:24:23,982 --> 00:24:26,144
Listen, you all know
why you're here.
301
00:24:27,225 --> 00:24:30,066
We've come to make peace.
302
00:24:30,108 --> 00:24:32,949
These are the terms
of the peace treaty.
303
00:24:32,991 --> 00:24:35,914
Is everybody ready to listen?
304
00:24:37,195 --> 00:24:39,197
Good.
305
00:24:40,078 --> 00:24:42,198
This treaty states
306
00:24:42,240 --> 00:24:45,041
that no one on either side
can kill anyone
307
00:24:45,083 --> 00:24:48,525
on the other side without
withdrawing from this treaty;
308
00:24:48,567 --> 00:24:50,767
and that neither party
will give evidence in
309
00:24:50,809 --> 00:24:53,492
a civil prosecution
against the other.
310
00:24:55,253 --> 00:24:58,214
Also that both sides
will render all possible aid
311
00:24:58,256 --> 00:25:01,540
in resisting the arrest
of anyone on either side.
312
00:25:02,861 --> 00:25:04,661
And...
313
00:25:04,703 --> 00:25:07,826
Anyone who fails
to live up to this agreement...
314
00:25:10,429 --> 00:25:12,431
...will be executed.
315
00:25:18,877 --> 00:25:21,199
Does everyone agree
with the terms?
316
00:25:22,040 --> 00:25:24,042
No other way.
317
00:25:25,764 --> 00:25:27,163
Good.
318
00:25:27,205 --> 00:25:30,008
Now, shake hands
like you mean it.
319
00:25:32,811 --> 00:25:35,053
Well, fuck it,
it's what we're here to do.
320
00:25:39,858 --> 00:25:41,860
Wasn't so hard, was it?
321
00:25:43,502 --> 00:25:46,583
This is good. We made peace!
322
00:25:46,625 --> 00:25:49,265
I say we celebrate!
323
00:26:09,287 --> 00:26:11,289
Hey!
324
00:26:16,935 --> 00:26:18,937
This is a good bit of fun.
325
00:26:19,778 --> 00:26:21,780
Sure. I just hope it lasts.
326
00:26:22,220 --> 00:26:25,464
Ah, you worry too much.
327
00:26:26,945 --> 00:26:27,864
You always did.
328
00:26:27,906 --> 00:26:29,908
And you never worry enough.
329
00:26:30,469 --> 00:26:33,109
Do you remember that girl
330
00:26:33,151 --> 00:26:35,031
we were both interested in,
a while back?
331
00:26:35,073 --> 00:26:38,154
Sure. Barbara.
332
00:26:38,196 --> 00:26:39,396
Mmm. Yeah.
333
00:26:39,438 --> 00:26:42,160
I wonder where
she's at right now.
334
00:26:44,443 --> 00:26:46,242
I dunno.
335
00:26:46,284 --> 00:26:49,406
Probably making
her kids supper.
336
00:26:49,448 --> 00:26:51,207
Tuckin' 'em into bed.
337
00:26:51,249 --> 00:26:53,251
Hmm.
338
00:26:54,332 --> 00:26:56,773
You know, it feels like
100 years ago
339
00:26:56,815 --> 00:26:59,097
running cattle off the range.
340
00:27:02,100 --> 00:27:04,102
Those were some good times.
341
00:27:04,903 --> 00:27:06,905
They were somethin'.
342
00:27:09,988 --> 00:27:12,589
I guess nothing lasts.
343
00:27:12,631 --> 00:27:14,633
Don't get sentimental
on me now, Jesse.
344
00:27:19,197 --> 00:27:21,199
Ah...
345
00:27:24,643 --> 00:27:26,645
See ya around, Kid.
346
00:27:32,210 --> 00:27:33,890
-Hey.
-Whoa, whoa, whoa.
347
00:27:33,932 --> 00:27:35,974
-Hey, hey, hey, hey.
-Watch yourself.
348
00:27:46,064 --> 00:27:48,066
No hard feelings, Kid.
349
00:27:50,709 --> 00:27:52,711
Just a few, Mr. Riley.
350
00:27:54,032 --> 00:27:56,272
Just a few.
351
00:28:01,560 --> 00:28:05,201
Give me a drink. Hey. Hey!
352
00:28:06,845 --> 00:28:08,845
You take care of that young man.
353
00:28:08,887 --> 00:28:11,007
-G'night boys.
-Good night.
354
00:28:14,252 --> 00:28:16,452
Good night.
355
00:28:16,494 --> 00:28:18,496
Everyone!
356
00:28:18,897 --> 00:28:20,416
I want to treat y'all
357
00:28:20,458 --> 00:28:24,661
to an oyster supper
at Callum's right now.
358
00:28:24,703 --> 00:28:26,663
Who's comin' with me?
359
00:28:28,627 --> 00:28:30,306
Let's go, everybody!
360
00:28:39,958 --> 00:28:40,997
Where's Riley?
361
00:28:51,570 --> 00:28:55,533
Oh, well, look who's comin'.
362
00:29:00,619 --> 00:29:03,381
-Hey.
-That's Mrs. McSween's lawyer.
363
00:29:05,143 --> 00:29:07,145
What's your name?
364
00:29:07,706 --> 00:29:09,906
My name sir, is Chapman.
365
00:29:09,948 --> 00:29:11,548
That's right.
366
00:29:11,590 --> 00:29:12,909
You're that fancy lawyer
367
00:29:12,951 --> 00:29:14,953
that's tryin' to take us
to court.
368
00:29:16,835 --> 00:29:18,595
I think you should dance.
369
00:29:24,522 --> 00:29:26,524
What the hell, Olinger?
We made peace.
370
00:29:27,766 --> 00:29:29,768
Kid's right.
371
00:29:33,331 --> 00:29:35,411
We made peace, everybody!
372
00:29:42,460 --> 00:29:44,462
Do you know who I am?
373
00:29:45,183 --> 00:29:46,823
You sir, are Mr. Riley.
374
00:29:46,865 --> 00:29:48,867
Say my name again.
375
00:29:50,508 --> 00:29:51,908
Riley.
376
00:29:51,950 --> 00:29:54,793
That's right,
you fuckin' arsehole.
377
00:29:56,474 --> 00:29:58,434
Let me pass, sir.
378
00:29:58,476 --> 00:30:00,478
Riley, let him pass.
379
00:30:02,560 --> 00:30:04,562
Oh shit!
380
00:30:05,243 --> 00:30:08,685
Billy the Kid wants me
to let him pass.
381
00:30:08,727 --> 00:30:10,729
Sir, let me go.
382
00:30:12,691 --> 00:30:14,731
No.
383
00:30:19,858 --> 00:30:21,860
Hmm.
384
00:30:23,662 --> 00:30:25,664
We gotta go, Tom.
385
00:30:27,906 --> 00:30:31,830
Well, boys,
let's go get those oysters.
386
00:30:55,814 --> 00:30:58,294
-Governor Wallace.
-Mr. Wortley, I assume?
387
00:30:58,336 --> 00:30:59,776
At your service, sir.
388
00:30:59,818 --> 00:31:01,377
This is your establishment.
389
00:31:01,419 --> 00:31:04,220
Wonderful. Take my bags please.
390
00:31:04,262 --> 00:31:06,264
Of course, sir.
391
00:31:08,386 --> 00:31:10,506
Pleasure.
392
00:31:10,548 --> 00:31:12,508
Colonel,
393
00:31:12,550 --> 00:31:13,910
ride up to Fort Stanton,
394
00:31:13,952 --> 00:31:15,631
tell Colonel Dudley
I'd like to see him
395
00:31:15,673 --> 00:31:17,675
immediately please. Thank you.
396
00:31:39,818 --> 00:31:41,217
Governor.
397
00:31:41,259 --> 00:31:42,578
Colonel, at ease.
398
00:31:42,620 --> 00:31:44,622
Thank you.
399
00:31:46,945 --> 00:31:48,905
Colonel,
400
00:31:48,947 --> 00:31:50,226
is this your official report
401
00:31:50,268 --> 00:31:52,270
for the events that
happened in Lincoln?
402
00:31:52,831 --> 00:31:54,833
Yes, sir.
403
00:31:55,433 --> 00:31:58,114
As you have no doubt ascertained
from reading my report,
404
00:31:58,156 --> 00:32:01,477
the situation I faced
at that time, was untenable.
405
00:32:01,519 --> 00:32:03,880
And it was with
great reluctance
406
00:32:03,922 --> 00:32:06,282
and lack of any other
lawful authority
407
00:32:06,324 --> 00:32:08,244
that I ordered my troops
into Lincoln
408
00:32:08,286 --> 00:32:09,846
to restore order and to protect
409
00:32:09,888 --> 00:32:12,008
the women and children.
410
00:32:12,050 --> 00:32:14,170
Yes, Colonel.
411
00:32:14,212 --> 00:32:15,932
Did my predecessor,
Governor Axtell,
412
00:32:15,974 --> 00:32:17,253
authorise your actions?
413
00:32:17,295 --> 00:32:19,497
He implied that I was
doing the right thing.
414
00:32:23,021 --> 00:32:25,023
Colonel Dudley,
415
00:32:25,423 --> 00:32:27,784
you are hereby removed
from your command,
416
00:32:27,826 --> 00:32:29,705
by the order
of General MacDonald,
417
00:32:29,747 --> 00:32:31,749
effective immediately.
418
00:32:32,590 --> 00:32:35,351
I have reviewed the evidence,
and I concur with his judgement,
419
00:32:35,393 --> 00:32:38,594
against all protocols
in the name of the U.S. Army,
420
00:32:38,636 --> 00:32:40,877
you took sides in this dispute.
421
00:32:40,919 --> 00:32:42,558
You allowed the burning
of that house,
422
00:32:42,600 --> 00:32:44,921
and you allowed the murder
of McSween.
423
00:32:44,963 --> 00:32:46,965
It's disgraceful conduct.
424
00:32:50,528 --> 00:32:52,530
Good day, Colonel.
425
00:32:59,617 --> 00:33:01,619
Good day to you, sir.
426
00:33:14,752 --> 00:33:16,833
Come.
427
00:33:16,875 --> 00:33:18,877
Begging your pardon, Governor.
428
00:33:20,118 --> 00:33:22,038
I've taken the liberty
of bringing you
429
00:33:22,080 --> 00:33:24,160
my finest whiskey.
430
00:33:24,202 --> 00:33:27,243
Thank you, Mr. Wortley.
That's very kind of you.
431
00:33:27,285 --> 00:33:28,364
What's that letter?
432
00:33:28,406 --> 00:33:30,408
Someone just dropped
it off for you, sir.
433
00:33:33,091 --> 00:33:35,093
Thank you, Mr. Wortley.
434
00:33:40,658 --> 00:33:42,258
Governor Wallace,
435
00:33:42,300 --> 00:33:44,821
I came to Lincoln to make peace,
436
00:33:44,863 --> 00:33:46,865
to lay aside my arms.
437
00:33:47,906 --> 00:33:52,188
But once again, the Househas destroyed that peace.
438
00:33:52,230 --> 00:33:54,510
I hope that you aretrue to your word
439
00:33:54,552 --> 00:33:57,914
and that you really do wantto help clean up Lincoln.
440
00:33:57,956 --> 00:34:00,316
Last night, I witnessedthe murder of the lawyer
441
00:34:00,358 --> 00:34:03,799
Huston Chapman, and I cantestify to the killers name.
442
00:34:03,841 --> 00:34:06,042
I have indictments against mefor what happened
443
00:34:06,084 --> 00:34:07,844
in the Lincoln County war,
444
00:34:07,886 --> 00:34:10,286
and I fear thatif I give myself up,
445
00:34:10,328 --> 00:34:12,688
my enemies will kill me.
446
00:34:12,730 --> 00:34:14,891
But if these indictmentscan be annulled,
447
00:34:14,933 --> 00:34:16,612
I will tell all.
448
00:34:16,654 --> 00:34:18,656
My name is Kid Antrim.
449
00:34:20,378 --> 00:34:22,380
Billy the Kid.
450
00:34:32,150 --> 00:34:34,390
Mr. Antrim...
451
00:34:34,432 --> 00:34:36,032
Proceed carefully into Lincoln
452
00:34:36,074 --> 00:34:39,075
and make your wayto the old granary building.
453
00:34:39,117 --> 00:34:42,718
I have the authorityto exempt you from prosecution,
454
00:34:42,760 --> 00:34:45,681
if you will testify to what yousay that you know.
455
00:35:17,715 --> 00:35:19,717
Hello, Billy.
456
00:35:20,638 --> 00:35:22,838
Governor Wallace.
457
00:35:22,880 --> 00:35:26,204
Please, you can call me Lew.
458
00:35:27,285 --> 00:35:29,287
Why don't you have a seat?
459
00:35:43,221 --> 00:35:45,743
Billy, I have been very
anxious to meet you.
460
00:35:47,425 --> 00:35:49,946
I have spoken to many people
since my arrival here in town,
461
00:35:49,988 --> 00:35:52,908
many people. The Mexicans,
the Anglos,
462
00:35:52,950 --> 00:35:54,590
they all speak
very highly of you.
463
00:35:54,632 --> 00:35:57,395
They all testify to your
integrity and your honesty.
464
00:36:00,758 --> 00:36:02,798
Billy, I'd like to offer
you a pardon.
465
00:36:02,840 --> 00:36:05,041
Allow you to re-enter
the ordinary world
466
00:36:05,083 --> 00:36:06,922
of law-abiding
and decent citizens
467
00:36:06,964 --> 00:36:09,205
where I think your abilities,
468
00:36:09,247 --> 00:36:11,249
well, they will surely flourish.
469
00:36:14,692 --> 00:36:17,055
That all sounds very nice, sir.
470
00:36:19,017 --> 00:36:21,019
But how exactly
is that possible?
471
00:36:24,142 --> 00:36:25,741
First,
472
00:36:25,783 --> 00:36:27,703
you just agree, you commit,
473
00:36:27,745 --> 00:36:29,747
to sticking around Lincoln.
474
00:36:31,749 --> 00:36:36,192
And you identify
the killers of John H. Tunstall
475
00:36:36,234 --> 00:36:38,276
and the lawyer Huston Chapman.
476
00:36:39,877 --> 00:36:42,678
In exchange, I will pardon
all your alleged offences
477
00:36:42,720 --> 00:36:44,560
and I will ensure
that you are not prosecuted
478
00:36:44,602 --> 00:36:46,604
for the murder of Sheriff Brady.
479
00:36:51,089 --> 00:36:53,091
Billy...
480
00:36:56,013 --> 00:36:58,096
I want you to have justice.
481
00:36:59,497 --> 00:37:01,937
And I want justice
to be seen to be done.
482
00:37:01,979 --> 00:37:03,981
I am the governor, after all.
483
00:37:08,986 --> 00:37:10,988
Do we have an agreement, son?
484
00:37:26,364 --> 00:37:28,366
You have a deal, sir.
485
00:37:54,792 --> 00:37:56,794
William H. Bonney.
486
00:37:57,715 --> 00:37:59,717
You're under arrest.
487
00:38:00,478 --> 00:38:02,480
Put your guns down.
488
00:38:05,643 --> 00:38:07,645
Pat.
489
00:38:10,448 --> 00:38:12,648
I should have known
you'd be here.
490
00:38:12,690 --> 00:38:14,692
I'm sorry, Kid.
491
00:38:16,013 --> 00:38:18,015
Let's go.
492
00:38:24,782 --> 00:38:26,182
Sheriff Garrett,
493
00:38:26,224 --> 00:38:28,904
that went much better
than I expected.
494
00:38:28,946 --> 00:38:31,147
You and your men were excellent.
Thank you.
495
00:38:31,189 --> 00:38:33,191
Thank you, Governor.
496
00:38:34,031 --> 00:38:35,231
Cheers.
497
00:38:35,273 --> 00:38:37,233
You and I have just arrested
498
00:38:37,275 --> 00:38:39,875
the most wanted man
in all of America.
499
00:38:39,917 --> 00:38:42,037
I suspect it will be
in all the papers.
500
00:38:42,079 --> 00:38:44,200
And I am sure glad
501
00:38:44,242 --> 00:38:47,965
that I had the idea of luring
Billy into the trap.
502
00:38:50,608 --> 00:38:52,368
Wait, that's,
that's not what we...
503
00:38:52,410 --> 00:38:53,889
At least that's what
the papers will say,
504
00:38:53,931 --> 00:38:55,811
which is a darn good thing
505
00:38:55,853 --> 00:38:57,975
given it's an election year,
and all.
506
00:38:58,616 --> 00:39:00,618
Now, Sheriff,
507
00:39:01,619 --> 00:39:04,860
your job is to make sure
that Billy
508
00:39:04,902 --> 00:39:07,503
is escorted safely all the way
down to Santa Fe,
509
00:39:07,545 --> 00:39:11,106
so he can make it in time
for his arraignment for trial.
510
00:39:11,148 --> 00:39:13,150
Don't let me down on this.
511
00:39:15,072 --> 00:39:17,074
Ah.
512
00:39:26,684 --> 00:39:28,686
Good afternoon, Sheriff.
513
00:39:29,407 --> 00:39:31,409
Good afternoon.
514
00:39:36,614 --> 00:39:38,534
Can I ask you a question?
515
00:39:38,576 --> 00:39:40,095
That depends.
516
00:39:44,101 --> 00:39:45,621
I just can't help wondering how
517
00:39:45,663 --> 00:39:47,783
this whole thing
is gonna pan out.
518
00:39:47,825 --> 00:39:49,585
If you know what I mean.
519
00:39:49,627 --> 00:39:52,550
Well, we've got a special
cell for you.
520
00:39:56,834 --> 00:39:59,555
So you don't get
into any trouble.
521
00:39:59,597 --> 00:40:01,437
And then, in due course,
you will be escorted
522
00:40:01,479 --> 00:40:03,481
out of here for trial.
523
00:40:08,406 --> 00:40:10,408
What exactly are the charges?
524
00:40:12,690 --> 00:40:14,890
You know as well as I do
what crimes you've committed.
525
00:40:14,932 --> 00:40:16,934
Well, yeah.
526
00:40:20,898 --> 00:40:22,900
But you know,
527
00:40:23,501 --> 00:40:25,503
I've never betrayed a friend.
528
00:40:43,401 --> 00:40:45,403
Comin' through.
529
00:40:49,327 --> 00:40:50,806
Make sure that door
does not move.
530
00:40:50,848 --> 00:40:52,850
Close the gate.
531
00:40:54,612 --> 00:40:56,614
Come on. Get moving.
532
00:41:04,662 --> 00:41:06,664
He is all yours.
533
00:41:12,109 --> 00:41:14,111
Move it.
534
00:41:27,164 --> 00:41:29,166
Sheriff.
535
00:41:29,567 --> 00:41:33,090
There's a lady
here to see you.
536
00:41:44,141 --> 00:41:46,261
Senorita del Tobosco.
537
00:41:46,303 --> 00:41:49,505
To what do I owe
the pleasure of this visit?
538
00:41:49,547 --> 00:41:51,707
My father, my mother
and my brother
539
00:41:51,749 --> 00:41:54,269
were all gunned down,
Sheriff Garrett.
540
00:41:54,311 --> 00:41:56,712
But so, far no one has been
arrested for these crimes.
541
00:41:56,754 --> 00:41:59,154
Everything is still
under investigation, Senorita.
542
00:41:59,196 --> 00:42:01,917
And there are arrest warrants
out for several people
543
00:42:01,959 --> 00:42:04,680
that we want to question
about those terrible murders.
544
00:42:04,722 --> 00:42:07,365
Like you, I want to see
that justice is done.
545
00:42:11,489 --> 00:42:13,491
Is there something else?
546
00:42:14,652 --> 00:42:16,732
Yes. Apparently,
I need your permission
547
00:42:16,774 --> 00:42:19,134
to enter the jail
and visit a prisoner here?
548
00:42:19,176 --> 00:42:21,178
You talkin' about Billy the Kid?
549
00:42:22,380 --> 00:42:24,382
Yes.
550
00:42:27,865 --> 00:42:29,867
I see no harm.
551
00:42:33,671 --> 00:42:35,951
Unfortunately, I will just
have to check
552
00:42:35,993 --> 00:42:37,473
that you're not...
553
00:42:37,515 --> 00:42:39,517
not taking anything in to him...
554
00:42:40,638 --> 00:42:42,640
that might be useful.
555
00:42:46,243 --> 00:42:48,245
Do I have your permission?
556
00:43:22,640 --> 00:43:24,642
Okay.
557
00:43:25,443 --> 00:43:27,445
You can go.
558
00:43:41,859 --> 00:43:43,861
Dulcinea?
559
00:43:45,022 --> 00:43:47,024
Hello, Billy.
560
00:43:49,467 --> 00:43:51,469
You got two minutes.
561
00:43:53,350 --> 00:43:55,352
What are you--
562
00:44:05,523 --> 00:44:07,525
Oh.
563
00:44:43,280 --> 00:44:45,040
Be ready.
564
00:44:45,082 --> 00:44:47,084
Jailer, I'm ready to leave.
565
00:44:50,047 --> 00:44:52,610
True love, huh?
566
00:45:01,699 --> 00:45:04,822
Something's comin'.
567
00:45:08,145 --> 00:45:10,307
Someone's comin', boys!
568
00:45:24,121 --> 00:45:26,123
Watch out!
569
00:45:43,020 --> 00:45:45,022
You stay right behind me. Okay?
570
00:45:53,390 --> 00:45:54,630
Sheriff!
571
00:45:54,672 --> 00:45:56,674
No, no, no, no...
572
00:46:01,158 --> 00:46:02,678
Look out!
573
00:46:07,244 --> 00:46:08,443
Billy!
574
00:46:11,969 --> 00:46:14,169
Over here!
575
00:46:14,211 --> 00:46:15,971
Over here. Over here.
576
00:46:16,013 --> 00:46:18,015
-Let's go.
-Come on.
577
00:46:20,297 --> 00:46:22,417
Boy, am I happy
to see you.
578
00:46:26,183 --> 00:46:27,903
Let's go. Let's go.
Hyah!
579
00:46:27,945 --> 00:46:29,947
Let's go! Hyah!
580
00:46:33,190 --> 00:46:34,389
Hyah, hyah!
581
00:46:39,356 --> 00:46:41,316
You can't win.
582
00:46:41,358 --> 00:46:44,962
When are you gonna learnthis ain't a game for me?
39911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.