Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:04,035
Dietrich: here you go, carl.
This will warm you up.
2
00:00:05,339 --> 00:00:07,184
Jack frost has
Certainly arrived.
3
00:00:07,208 --> 00:00:09,552
Actually, it's a cold
Front out of canada.
4
00:00:09,576 --> 00:00:11,388
Saw the first star.
5
00:00:11,412 --> 00:00:12,689
No kidding.
6
00:00:12,713 --> 00:00:13,923
Remember when you were a kid,
7
00:00:13,947 --> 00:00:15,258
Making your first
Wish on a star?
8
00:00:15,282 --> 00:00:17,361
Yeah, it was 1954.
9
00:00:17,385 --> 00:00:19,496
The government of jacobo árbenz,
10
00:00:19,520 --> 00:00:20,763
The leader of guatemala,
11
00:00:20,787 --> 00:00:22,832
Was toppled by a
Right-wing faction.
12
00:00:22,856 --> 00:00:25,268
I wished for the safety
Of him and his family
13
00:00:25,292 --> 00:00:27,659
And his speedy return to power.
14
00:00:29,430 --> 00:00:31,274
I wanted skates.
15
00:00:31,298 --> 00:00:33,498
I already had a pair.
16
00:00:36,237 --> 00:00:37,580
Anything from maintenance yet?
17
00:00:37,604 --> 00:00:40,683
No. They've been
Busy for 20 minutes.
18
00:00:40,707 --> 00:00:42,485
Probably got the damn
Phone off the hook.
19
00:00:42,509 --> 00:00:44,421
Mm. Till spring.
20
00:00:44,445 --> 00:00:47,157
We're just gonna have to
Put on some warm clothes
21
00:00:47,181 --> 00:00:48,925
And bundle up a bit.
22
00:00:48,949 --> 00:00:51,461
Oh, barn, I hate to bundle up.
23
00:00:51,485 --> 00:00:53,718
Who am I to hide all this?
24
00:00:56,156 --> 00:00:57,367
Come on.
25
00:00:57,391 --> 00:00:58,768
I didn't ask you to pull me out.
26
00:00:58,792 --> 00:01:00,069
Just get in here.
27
00:01:00,093 --> 00:01:02,104
You're supposed to be
A cop, not a lifeguard.
28
00:01:02,128 --> 00:01:03,240
Who you got here?
29
00:01:03,264 --> 00:01:05,075
This is edward
Yaekel. Turn around.
30
00:01:05,099 --> 00:01:07,210
Hey, hey, hey, you're all wet.
31
00:01:07,234 --> 00:01:10,347
I consider myself
Pleasantly moist.
32
00:01:10,371 --> 00:01:14,784
I was on my way, barn,
And I ran into this joker.
33
00:01:14,808 --> 00:01:18,120
He jumped into that
Fountain over by the park.
34
00:01:18,144 --> 00:01:20,223
The heat was unbearable.
35
00:01:20,247 --> 00:01:21,324
Where?
36
00:01:21,348 --> 00:01:22,825
In here.
37
00:01:22,849 --> 00:01:26,396
I had to wade in
There to get him out.
38
00:01:26,420 --> 00:01:29,466
And then he gets a startle,
Takes a couple swipes at me.
39
00:01:29,490 --> 00:01:32,235
I didn't mean to. My skin
Was starting to crackle.
40
00:01:32,259 --> 00:01:35,705
Yeah, we heard it all before.
41
00:01:35,729 --> 00:01:37,607
He don't understand.
42
00:01:37,631 --> 00:01:39,042
I'm a combustible.
43
00:01:39,066 --> 00:01:41,511
I could self-incinerate
At any moment.
44
00:01:41,535 --> 00:01:43,012
Sounds serious.
45
00:01:43,036 --> 00:01:46,916
Sounds like s.H.C...
Spontaneous human combustion.
46
00:01:46,940 --> 00:01:49,252
Oh, that again?
47
00:01:49,276 --> 00:01:50,953
Nobody knows how
Or why it happens,
48
00:01:50,977 --> 00:01:52,955
But it seems that, under
The proper conditions
49
00:01:52,979 --> 00:01:54,491
And with no explainable reasons,
50
00:01:54,515 --> 00:01:57,294
Certain people are not only
Capable of going up in flames
51
00:01:57,318 --> 00:02:00,330
But also projecting tremendous
Amounts of fire and heat
52
00:02:00,354 --> 00:02:01,398
Telekinetically.
53
00:02:01,422 --> 00:02:02,422
Right.
54
00:02:04,358 --> 00:02:06,536
Wojo, you want to
Take care of mr. Yaekel?
55
00:02:06,560 --> 00:02:07,904
Not really.
56
00:02:07,928 --> 00:02:09,406
Dietrich.
57
00:02:09,430 --> 00:02:10,495
Yaekel.
58
00:02:14,034 --> 00:02:16,346
I wish you wouldn't
Encourage these people.
59
00:02:16,370 --> 00:02:18,014
There are documented cases.
60
00:02:18,038 --> 00:02:21,218
Dietrich, people do not burst
Into flames spontaneously,
61
00:02:21,242 --> 00:02:23,420
And your lending
Credence to that idea
62
00:02:23,444 --> 00:02:26,489
Merely serves to reinforce
An already deluded notion
63
00:02:26,513 --> 00:02:28,625
And only makes our job
That much more difficult.
64
00:02:28,649 --> 00:02:30,493
All right, simmer down.
65
00:02:30,517 --> 00:02:32,384
Simmer down?
66
00:02:33,620 --> 00:02:36,232
Excuse me.
67
00:02:36,256 --> 00:02:42,071
Lewd behavior...
Lascivious dancing...
68
00:02:42,095 --> 00:02:43,940
Flagrant nudity.
69
00:02:43,964 --> 00:02:47,444
Yes, sir, we'll be sending
Someone right over.
70
00:02:47,468 --> 00:02:49,901
Yes, myself, if I can swing it.
71
00:02:51,738 --> 00:02:54,584
Oh, a merchant
Over on 3rd avenue
72
00:02:54,608 --> 00:02:56,185
Complaining about a jiggle joint
73
00:02:56,209 --> 00:02:58,020
- next to his shop.
- I see.
74
00:02:58,044 --> 00:02:59,822
- it's a topless bar, sir.
- thank you.
75
00:02:59,846 --> 00:03:02,058
Just trying to paint
A picture with words.
76
00:03:02,082 --> 00:03:03,815
Okay, um...
77
00:03:04,951 --> 00:03:06,896
You and harris.
78
00:03:06,920 --> 00:03:07,920
Yes, sir.
79
00:03:11,057 --> 00:03:13,370
Sergeant harris,
Let's get it on.
80
00:03:13,394 --> 00:03:15,294
What?
81
00:03:16,597 --> 00:03:18,608
Uh, I'm going downstairs,
82
00:03:18,632 --> 00:03:21,065
See if I got something
Dry in my locker.
83
00:03:23,069 --> 00:03:25,549
And I thought we were going
To get some heat up here.
84
00:03:25,573 --> 00:03:26,616
So did I.
85
00:03:26,640 --> 00:03:27,984
We got to do something, barn.
86
00:03:28,008 --> 00:03:30,353
It's bad enough we got
To be working at night,
87
00:03:30,377 --> 00:03:32,589
But at least we deserve
Not to freeze to death.
88
00:03:32,613 --> 00:03:33,957
He's right, you know, barn.
89
00:03:33,981 --> 00:03:36,593
Maybe we ought to
Just stop rolling over...
90
00:03:36,617 --> 00:03:39,563
You know, stop answering
Calls, stop helping other people
91
00:03:39,587 --> 00:03:41,864
Until we can get some
Consideration for ourselves.
92
00:03:41,888 --> 00:03:44,333
Harris, there is
An energy crisis.
93
00:03:44,357 --> 00:03:46,736
There are conservation
Restrictions.
94
00:03:46,760 --> 00:03:49,806
We just have to bite the
Bullet and do the best we can.
95
00:03:49,830 --> 00:03:52,309
Which reminds me, sir,
I put it in your office.
96
00:03:52,333 --> 00:03:54,413
- what's that?
- the heater you asked for.
97
00:03:56,637 --> 00:03:57,747
Uh, thank you, levitt.
98
00:03:57,771 --> 00:03:59,249
Plugged in and ready to go, sir.
99
00:03:59,273 --> 00:04:01,433
- thank you, levitt, thank you.
- my pleasure.
100
00:04:02,309 --> 00:04:03,519
I'll be in my office.
101
00:04:03,543 --> 00:04:04,843
Hmm. No kidding.
102
00:05:18,518 --> 00:05:20,518
You guys got any
Iced tea around here?
103
00:05:22,356 --> 00:05:25,568
What do you want to
Do, drink it or sit in it?
104
00:05:25,592 --> 00:05:27,425
Sure, make jokes.
105
00:05:28,996 --> 00:05:30,840
You don't know what it's like,
106
00:05:30,864 --> 00:05:34,878
Never knowing whether
You're going to wake up a person
107
00:05:34,902 --> 00:05:36,645
Or a pile of soot.
108
00:05:36,669 --> 00:05:40,083
I mean, you can
Never make plans.
109
00:05:40,107 --> 00:05:41,617
Occupation?
110
00:05:41,641 --> 00:05:42,986
Are you kidding?
111
00:05:43,010 --> 00:05:45,143
Who's going to hire
A flamer like me?
112
00:05:46,579 --> 00:05:48,046
Oh, boy.
113
00:05:50,150 --> 00:05:51,282
Home address?
114
00:05:52,552 --> 00:05:54,719
520 east 19th.
115
00:05:56,390 --> 00:05:57,855
But I'm never there.
116
00:06:00,560 --> 00:06:04,073
Pretty much live at the
Bath house over on canal.
117
00:06:04,097 --> 00:06:05,841
Oh, yeah?
118
00:06:05,865 --> 00:06:07,932
I sleep in mud.
119
00:06:10,804 --> 00:06:14,350
Hey, look, it's none
Of my business,
120
00:06:14,374 --> 00:06:15,985
But don't you think
121
00:06:16,009 --> 00:06:17,853
That you're going to
An awful lot of trouble
122
00:06:17,877 --> 00:06:19,522
For something that's
Just in your head?
123
00:06:19,546 --> 00:06:21,957
I've been evicted five
Times in two years
124
00:06:21,981 --> 00:06:23,292
Because my
Apartment caught fire.
125
00:06:23,316 --> 00:06:24,794
Is that in my head?
126
00:06:24,818 --> 00:06:27,463
I take the subway, somebody's
times goes up in smoke.
127
00:06:27,487 --> 00:06:30,400
I walk into a department store,
The sprinkler system turns on.
128
00:06:30,424 --> 00:06:31,900
What do you call that?
129
00:06:31,924 --> 00:06:33,536
Coincidence.
130
00:06:33,560 --> 00:06:35,126
Get out of here.
131
00:06:39,832 --> 00:06:41,944
Okay, ladies, you want
To step in here, please?
132
00:06:41,968 --> 00:06:43,246
I'll be right with you.
133
00:06:43,270 --> 00:06:44,814
Come on, come on, shake a leg.
134
00:06:44,838 --> 00:06:46,582
Don't get them started!
135
00:06:46,606 --> 00:06:48,273
Hey, I don't do requests.
136
00:06:49,376 --> 00:06:50,553
What do we got here?
137
00:06:50,577 --> 00:06:52,288
It's a couple of dancers
138
00:06:52,312 --> 00:06:55,280
From the club
Aphrodite bop and grope.
139
00:06:57,750 --> 00:06:59,595
Sir, this is the complainant,
140
00:06:59,619 --> 00:07:01,830
Ivan kessler, kessler's
New and used books.
141
00:07:01,854 --> 00:07:03,132
This is captain miller.
142
00:07:03,156 --> 00:07:04,567
Filth!
143
00:07:04,591 --> 00:07:06,335
How do you do?
144
00:07:06,359 --> 00:07:08,071
Harris: barn?
145
00:07:08,095 --> 00:07:09,405
Excuse me.
146
00:07:09,429 --> 00:07:12,876
This is miss theresa
Taxco and stephanie wolf.
147
00:07:12,900 --> 00:07:16,279
They're members of the
Bolshoi bump and grind.
148
00:07:16,303 --> 00:07:17,480
Hi.
149
00:07:17,504 --> 00:07:20,984
A genuine pleasure,
I'm sure, captain.
150
00:07:21,008 --> 00:07:23,786
Miss taxco is the
Artistic director
151
00:07:23,810 --> 00:07:26,122
And also the
Manager of the club.
152
00:07:26,146 --> 00:07:28,992
Aside from my obvious
Physical qualities,
153
00:07:29,016 --> 00:07:32,761
I also have a flair
For the administrative.
154
00:07:32,785 --> 00:07:37,166
When we got there, the
Chairperson of the board
155
00:07:37,190 --> 00:07:40,836
Was gyrating
From table to table,
156
00:07:40,860 --> 00:07:43,039
Enticing the stockholders
157
00:07:43,063 --> 00:07:46,910
To stuff dollar bills
Down her portfolio.
158
00:07:46,934 --> 00:07:50,146
Captain, you should
See them convulsing
159
00:07:50,170 --> 00:07:53,049
Naked and
Shamelessly to the beat
160
00:07:53,073 --> 00:07:55,718
Of wild and barbaric rhythms.
161
00:07:55,742 --> 00:07:58,053
Wasn't exactly
The hokeypokey, sir.
162
00:07:58,077 --> 00:08:00,723
They were also serving
Alcohol to minors.
163
00:08:00,747 --> 00:08:03,592
They're intoxicating
The mind of young people
164
00:08:03,616 --> 00:08:05,394
With liquor and smut!
165
00:08:05,418 --> 00:08:07,430
I take it you're
Lodging a complaint.
166
00:08:07,454 --> 00:08:09,065
All these dens of iniquity
167
00:08:09,089 --> 00:08:11,967
Must be wiped from
The face of the earth.
168
00:08:11,991 --> 00:08:13,669
A simple "Yes" will do.
169
00:08:13,693 --> 00:08:15,338
All right, all right.
170
00:08:15,362 --> 00:08:16,672
Mr. Kessler, you
Want to have a seat
171
00:08:16,696 --> 00:08:18,407
Over there at
Sergeant harris' desk?
172
00:08:18,431 --> 00:08:20,543
Oh, thanks, barn.
173
00:08:20,567 --> 00:08:22,411
Miss taxco, if you'll
Go with officer levitt,
174
00:08:22,435 --> 00:08:24,536
- and, miss wolf...
- I'll take her.
175
00:08:25,972 --> 00:08:28,016
He's one of us.
176
00:08:28,040 --> 00:08:30,018
Shall we?
177
00:08:30,042 --> 00:08:31,487
All right, señorita,
178
00:08:31,511 --> 00:08:34,357
Empty your pockets and put
Your valuables on the desk.
179
00:08:34,381 --> 00:08:37,126
You'd like that,
Wouldn't you, poco?
180
00:08:37,150 --> 00:08:39,384
Sit down.
181
00:08:42,389 --> 00:08:44,233
What about the
Owner of the club?
182
00:08:44,257 --> 00:08:46,235
We don't know who that is yet,
183
00:08:46,259 --> 00:08:47,703
But we'll check with
The liquor authority
184
00:08:47,727 --> 00:08:49,772
And let you know as
Soon as we find out.
185
00:08:49,796 --> 00:08:50,773
Fine.
186
00:08:50,797 --> 00:08:51,929
You'll be in your office?
187
00:08:53,633 --> 00:08:55,378
In and out.
188
00:08:55,402 --> 00:08:57,246
Oh, barn, do be careful.
189
00:08:57,270 --> 00:08:59,204
That's how we catch cold.
190
00:09:01,874 --> 00:09:05,321
Can I get you something...
Coffee, a buick?
191
00:09:05,345 --> 00:09:07,757
Uh, yeah.
192
00:09:07,781 --> 00:09:10,515
Black... The coffee.
193
00:09:12,519 --> 00:09:17,333
In my shop, I keep all the great
Masterpieces of literature...
194
00:09:17,357 --> 00:09:22,205
"The brothers karamazov,"
"War and peace," "Moby-dick."
195
00:09:22,229 --> 00:09:25,041
And you know what they
Come and ask me for nowadays?
196
00:09:25,065 --> 00:09:26,675
- "Scruples."
- tsk.
197
00:09:26,699 --> 00:09:28,777
"Cruel shoes."
198
00:09:28,801 --> 00:09:30,813
What are cruel shoes?
199
00:09:30,837 --> 00:09:34,750
You know, I can really
Relate to how you feel.
200
00:09:34,774 --> 00:09:35,951
Hmm?
201
00:09:35,975 --> 00:09:38,020
Well, I mean, I do have
Some personal interest
202
00:09:38,044 --> 00:09:40,155
In the current
Trends in literature,
203
00:09:40,179 --> 00:09:42,958
What with my first
Novel coming out and all.
204
00:09:45,952 --> 00:09:48,797
Kind of caught
You off guard, huh?
205
00:09:48,821 --> 00:09:50,899
Not really.
206
00:09:50,923 --> 00:09:55,204
Nowadays, every bumpkin off the
Street can get a book published.
207
00:09:55,228 --> 00:09:57,906
No offense meant.
208
00:09:57,930 --> 00:09:59,342
Oh, none taken.
209
00:09:59,366 --> 00:10:01,177
What's the difference anyhow?
210
00:10:01,201 --> 00:10:03,046
The same thing always happens.
211
00:10:03,070 --> 00:10:05,848
Your book comes out with
A lot of hype and hoopla.
212
00:10:05,872 --> 00:10:07,316
It fizzles on the shelves,
213
00:10:07,340 --> 00:10:09,452
And then, bingo,
It's out of print
214
00:10:09,476 --> 00:10:12,555
And I'm stuck with 50
Copies in my bargain bin.
215
00:10:12,579 --> 00:10:15,191
Sorry to burden you.
216
00:10:15,215 --> 00:10:17,360
Here you go.
217
00:10:17,384 --> 00:10:18,661
Thanks.
218
00:10:18,685 --> 00:10:20,396
I need this to keep awake.
219
00:10:20,420 --> 00:10:22,398
Why, you getting bored here?
220
00:10:22,422 --> 00:10:24,933
No, I'm just tired.
221
00:10:24,957 --> 00:10:28,037
I've been up the last
Few nights cramming.
222
00:10:28,061 --> 00:10:31,040
I never heard it
Called that before.
223
00:10:31,064 --> 00:10:32,308
I'm a student.
224
00:10:32,332 --> 00:10:35,144
I'm going for my
Master's at columbia.
225
00:10:35,168 --> 00:10:37,579
You taking phys ed?
226
00:10:37,603 --> 00:10:40,049
Cultural anthropology.
227
00:10:40,073 --> 00:10:41,517
Really?
228
00:10:41,541 --> 00:10:44,354
That's funny, because
That's sort of a hobby of mine.
229
00:10:44,378 --> 00:10:45,888
No kidding?
230
00:10:45,912 --> 00:10:47,523
Particularly fascinated
231
00:10:47,547 --> 00:10:50,860
By the mating and courtship
Rituals of primitive cultures.
232
00:10:50,884 --> 00:10:52,161
Yeah?
233
00:10:52,185 --> 00:10:54,430
Yeah, like, uh...
234
00:10:54,454 --> 00:10:57,099
Take your borneo
Tribesman, for example.
235
00:10:57,123 --> 00:10:58,735
Okay.
236
00:10:58,759 --> 00:10:59,969
When a young, eligible lady
237
00:10:59,993 --> 00:11:01,904
Wants to encourage
A prospective suitor,
238
00:11:01,928 --> 00:11:03,906
She invites him to
Lay his head on her lap
239
00:11:03,930 --> 00:11:07,109
While she very delicately
Plucks his eyebrow hairs
240
00:11:07,133 --> 00:11:10,145
With a pair of ritualistic
Brass tweezers.
241
00:11:10,169 --> 00:11:11,502
Right.
242
00:11:12,872 --> 00:11:15,707
You think these need a trim?
243
00:11:20,447 --> 00:11:21,657
- barn?
- huh?
244
00:11:21,681 --> 00:11:25,695
I checked yaekel
For priors. He's clean.
245
00:11:25,719 --> 00:11:29,386
I'm going to fill out a report
And send it to bellevue.
246
00:11:31,324 --> 00:11:33,703
Look, I didn't ask levitt.
247
00:11:33,727 --> 00:11:35,337
All I said to him was
248
00:11:35,361 --> 00:11:37,807
"If you can find a few
Heaters laying around..."
249
00:11:37,831 --> 00:11:40,476
Barn, there's no reason
Everybody should freeze.
250
00:11:40,500 --> 00:11:41,565
Here.
251
00:11:44,671 --> 00:11:47,116
It's just that I can see where,
252
00:11:47,140 --> 00:11:50,252
You know, what I said
About biting the bullet
253
00:11:50,276 --> 00:11:53,789
Might appear...
Hypocritical? No.
254
00:11:53,813 --> 00:11:55,858
I'm sure you meant
It when you said it.
255
00:11:55,882 --> 00:11:57,459
Of course I did.
256
00:11:57,483 --> 00:11:58,795
You freezing in here
257
00:11:58,819 --> 00:12:01,163
Ain't going to make us
Any warmer out there.
258
00:12:01,187 --> 00:12:02,465
Well...
259
00:12:02,489 --> 00:12:04,801
In fact, it kind of takes
Our minds off the cold,
260
00:12:04,825 --> 00:12:06,290
Thinking about you.
261
00:12:08,962 --> 00:12:11,273
Yeah?
262
00:12:11,297 --> 00:12:14,243
Whew! It's quite
Balmy in here, sir.
263
00:12:14,267 --> 00:12:15,645
What is it, levitt?
264
00:12:15,669 --> 00:12:18,414
Excuse me, barn. I'm
Gonna get out of your way.
265
00:12:18,438 --> 00:12:20,950
Just got off the phone with
The state liquor authority.
266
00:12:20,974 --> 00:12:22,317
You know that strip joint?
267
00:12:22,341 --> 00:12:23,886
It's owned by the government.
268
00:12:23,910 --> 00:12:25,154
Ours?
269
00:12:25,178 --> 00:12:26,823
All I know is they gave
Me a referral number
270
00:12:26,847 --> 00:12:29,725
For the department of
Energy office in new york.
271
00:12:29,749 --> 00:12:30,827
I left a message.
272
00:12:30,851 --> 00:12:32,728
Department of energy?
273
00:12:32,752 --> 00:12:36,365
Don't worry, sir. I didn't
Mention the heater.
274
00:12:36,389 --> 00:12:39,434
Oh! Oh, god, it's starting!
275
00:12:39,458 --> 00:12:40,970
- oh, yeah?
- do something!
276
00:12:40,994 --> 00:12:42,838
- get me out of here!
- I'm not empowered.
277
00:12:42,862 --> 00:12:44,840
I'm getting hot. Hot!
278
00:12:44,864 --> 00:12:47,476
- hey!
- I think I'm starting to boil!
279
00:12:47,500 --> 00:12:48,644
Put a lid on it.
280
00:12:48,668 --> 00:12:50,813
Very funny.
281
00:12:50,837 --> 00:12:52,281
What the hell is going on?
282
00:12:52,305 --> 00:12:53,783
Get me ice.
283
00:12:53,807 --> 00:12:55,117
I need ice.
284
00:12:55,141 --> 00:12:56,852
- what?
- sir, he wants ice.
285
00:12:56,876 --> 00:12:58,221
This is it.
286
00:12:58,245 --> 00:12:59,422
I'm going.
287
00:12:59,446 --> 00:13:00,456
Where?
288
00:13:00,480 --> 00:13:01,946
Hey!
289
00:13:13,926 --> 00:13:15,571
- levitt?
- yes, sir?
290
00:13:15,595 --> 00:13:17,906
- get him ice.
- cubes or crushed?
291
00:13:17,930 --> 00:13:19,229
Whatever.
292
00:13:26,006 --> 00:13:27,006
Here you go.
293
00:13:28,341 --> 00:13:31,687
Sorry. I didn't mean
To flare up like that.
294
00:13:31,711 --> 00:13:33,011
It's okay.
295
00:13:34,680 --> 00:13:36,858
Miss taxco, you were
Smoking, weren't you?
296
00:13:36,882 --> 00:13:38,327
What do you think I do...
297
00:13:38,351 --> 00:13:40,462
Smoke over here, flick
My ashes over there?
298
00:13:40,486 --> 00:13:42,253
I'm not that motivated.
299
00:13:46,326 --> 00:13:47,458
Harris?
300
00:13:48,894 --> 00:13:50,939
Mm-mm.
301
00:13:50,963 --> 00:13:53,497
Maybe it was a spark
From your heater.
302
00:13:54,634 --> 00:13:56,034
Or maybe not.
303
00:13:58,138 --> 00:14:01,283
Sir, best I can do.
304
00:14:01,307 --> 00:14:03,085
Snow cones?
305
00:14:03,109 --> 00:14:05,254
Can I apply it to the gentleman?
306
00:14:05,278 --> 00:14:07,489
He looks like he's
Cooled down enough.
307
00:14:07,513 --> 00:14:08,979
I'll put them on ice.
308
00:14:12,585 --> 00:14:14,730
You know, there are many places
309
00:14:14,754 --> 00:14:17,733
Where nudity and the
Exhibition of the female body
310
00:14:17,757 --> 00:14:20,102
Are not only
Considered respectable
311
00:14:20,126 --> 00:14:21,437
But are even revered.
312
00:14:21,461 --> 00:14:23,027
My place, for one.
313
00:14:24,697 --> 00:14:29,678
Also polynesia, africa,
Parts of the orient.
314
00:14:29,702 --> 00:14:31,569
My place is closer.
315
00:14:33,206 --> 00:14:35,852
Look, if you've got
Something to say,
316
00:14:35,876 --> 00:14:38,287
Why don't you just
Drop the anthropology
317
00:14:38,311 --> 00:14:40,456
And stop beating
Around the bush?
318
00:14:40,480 --> 00:14:42,546
Now we're talking aborigines.
319
00:14:45,485 --> 00:14:46,762
Can I help you?
320
00:14:46,786 --> 00:14:48,764
I'm neil spencer,
Department of energy.
321
00:14:48,788 --> 00:14:50,732
Oh, spot-check?
322
00:14:50,756 --> 00:14:52,268
Hey, neil.
323
00:14:52,292 --> 00:14:53,903
Hey, what the hell happened?
324
00:14:53,927 --> 00:14:55,737
I left you in charge.
325
00:14:55,761 --> 00:14:57,673
Call me irresponsible.
326
00:14:57,697 --> 00:15:00,076
I'm captain miller.
327
00:15:00,100 --> 00:15:02,311
I'm neil spencer,
Department of energy.
328
00:15:02,335 --> 00:15:04,902
Hey, you told me you
Were with organized crime.
329
00:15:07,273 --> 00:15:09,452
How about that?
330
00:15:09,476 --> 00:15:11,454
I'm a little confused,
Mr. Spencer.
331
00:15:11,478 --> 00:15:14,590
What is the u.S. Government
Doing owning a topless bar?
332
00:15:14,614 --> 00:15:17,526
Government? What's
He talking about?
333
00:15:17,550 --> 00:15:20,929
I wouldn't know.
I wasn't informed.
334
00:15:20,953 --> 00:15:23,699
If we could talk in private, I
Could clarify the situation.
335
00:15:23,723 --> 00:15:24,733
Certainly.
336
00:15:24,757 --> 00:15:26,635
I smell a cover-up!
337
00:15:26,659 --> 00:15:28,704
We're still new.
338
00:15:28,728 --> 00:15:30,761
Give us a chance.
339
00:15:34,367 --> 00:15:36,712
Li'l levitt.
340
00:15:36,736 --> 00:15:39,548
How come you didn't tell me the
Department of energy was coming?
341
00:15:39,572 --> 00:15:41,117
Well, I was in the...
342
00:15:41,141 --> 00:15:44,486
It's just that I hate it when
Company drops in unexpectedly.
343
00:15:44,510 --> 00:15:47,256
When I found out, I went
Right to captain miller.
344
00:15:47,280 --> 00:15:50,459
Well, look, in the future,
When or if we work together,
345
00:15:50,483 --> 00:15:52,728
I'd appreciate it very much
If you'd keep me apprised
346
00:15:52,752 --> 00:15:53,930
Of what you're doing.
347
00:15:53,954 --> 00:15:55,731
Yes, I certainly will.
348
00:15:55,755 --> 00:15:56,755
Fine.
349
00:16:00,993 --> 00:16:03,305
- I'm going to the bathroom now.
- thank you.
350
00:16:03,329 --> 00:16:04,528
I'll keep you posted.
351
00:16:07,700 --> 00:16:09,512
You see, earlier this year,
352
00:16:09,536 --> 00:16:12,048
We discovered that we
Had in the department
353
00:16:12,072 --> 00:16:15,173
A sort of a
Counterproductive functionary.
354
00:16:16,309 --> 00:16:18,354
An embezzler.
355
00:16:18,378 --> 00:16:20,189
Of course, he was apprehended,
356
00:16:20,213 --> 00:16:22,991
But not until he had made
A number of acquisitions
357
00:16:23,015 --> 00:16:24,360
With the money he had taken.
358
00:16:24,384 --> 00:16:27,696
One of which was
The club aphrodite?
359
00:16:27,720 --> 00:16:30,733
Apparently, he had a
Weakness for that sort of thing.
360
00:16:30,757 --> 00:16:31,900
Ah.
361
00:16:31,924 --> 00:16:35,036
Well, regardless,
After the trial,
362
00:16:35,060 --> 00:16:37,673
The department
Took possession of it.
363
00:16:37,697 --> 00:16:39,375
I have been assigned
364
00:16:39,399 --> 00:16:42,411
To oversee the
Operations of the club,
365
00:16:42,435 --> 00:16:44,880
To get it out of the
Red so we can unload it
366
00:16:44,904 --> 00:16:47,048
And recover some
Of your tax dollars.
367
00:16:47,072 --> 00:16:48,584
I certainly appreciate that.
368
00:16:48,608 --> 00:16:51,153
So why don't we
Forget the whole thing?
369
00:16:51,177 --> 00:16:53,121
I'm afraid it's not that simple.
370
00:16:53,145 --> 00:16:55,357
There's been a complaint
Lodged by a citizen.
371
00:16:55,381 --> 00:16:57,226
Just one?
372
00:16:57,250 --> 00:16:58,960
If that citizen insists
373
00:16:58,984 --> 00:17:00,363
On proceeding
With that complaint,
374
00:17:00,387 --> 00:17:02,898
We have no choice
But to forward it
375
00:17:02,922 --> 00:17:04,266
To the district
Attorney's office
376
00:17:04,290 --> 00:17:05,667
For full prosecution.
377
00:17:05,691 --> 00:17:09,137
Well, that's... That's
All I need, captain.
378
00:17:09,161 --> 00:17:11,673
As if I don't have enough
Problems already.
379
00:17:11,697 --> 00:17:14,510
Oh, I'm a very busy man.
380
00:17:14,534 --> 00:17:19,114
Wet-nursing a bunch of sleazy
Bimbos, picking out costumes,
381
00:17:19,138 --> 00:17:23,319
Haggling over liquor prices,
Approving cocktail napkins.
382
00:17:23,343 --> 00:17:26,988
Have you ever read the
Jokes on those things?
383
00:17:27,012 --> 00:17:28,857
Not recently.
384
00:17:28,881 --> 00:17:33,862
I am supposed to be working
With the energy crisis,
385
00:17:33,886 --> 00:17:36,498
Enforcing
Conservation guidelines,
386
00:17:36,522 --> 00:17:39,368
Ordering regional
Fuel allocations.
387
00:17:39,392 --> 00:17:42,138
Do you know what I
Ordered yesterday?
388
00:17:42,162 --> 00:17:45,841
- I wouldn't have the...
- beer nuts.
389
00:17:45,865 --> 00:17:47,075
Sorry.
390
00:17:47,099 --> 00:17:49,345
Is that yours?
391
00:17:49,369 --> 00:17:51,409
Thanks for pitching in.
392
00:18:01,347 --> 00:18:05,160
Is it true you go into
Flames just like that?
393
00:18:05,184 --> 00:18:07,117
Yes.
394
00:18:10,890 --> 00:18:14,503
I find that very
Exciting in a man.
395
00:18:14,527 --> 00:18:16,505
Oh, yeah?
396
00:18:16,529 --> 00:18:21,610
It adds a certain element
Of danger to a relationship.
397
00:18:21,634 --> 00:18:27,949
I mean, two people
Intertwined in passion,
398
00:18:27,973 --> 00:18:31,520
Knowing that at any moment,
399
00:18:31,544 --> 00:18:38,282
Without any warning,
You could go poof...
400
00:18:40,253 --> 00:18:42,798
Ashes.
401
00:18:42,822 --> 00:18:45,323
Do you mind mud?
402
00:18:49,562 --> 00:18:50,939
Well?
403
00:18:50,963 --> 00:18:53,875
Kessler, this is mr. Spencer
Of the department of energy.
404
00:18:53,899 --> 00:18:55,844
Scum!
405
00:18:55,868 --> 00:18:57,346
Yes, well, mr. Kessler,
406
00:18:57,370 --> 00:19:00,483
I want to apologize for
This little misunderstanding,
407
00:19:00,507 --> 00:19:02,050
But I'm sure we can
Come to some agreement
408
00:19:02,074 --> 00:19:03,519
Without any
Further legal action.
409
00:19:03,543 --> 00:19:06,555
I want all of them behind bars!
410
00:19:06,579 --> 00:19:11,427
I'm afraid mr. Kessler
Appears unswayed.
411
00:19:11,451 --> 00:19:12,761
Uh, mr. Kessler,
412
00:19:12,785 --> 00:19:16,265
You simply cannot go and
Arrest the federal government.
413
00:19:16,289 --> 00:19:20,469
Mr. Kessler, what
Mr. Spencer is trying to say
414
00:19:20,493 --> 00:19:25,341
Is that this is a very
Delicate and uncharted area.
415
00:19:25,365 --> 00:19:26,942
So?
416
00:19:26,966 --> 00:19:28,844
So, in order to
Proceed in this matter,
417
00:19:28,868 --> 00:19:31,447
We would have to issue
Warrants not only to mr. Spencer,
418
00:19:31,471 --> 00:19:33,315
But to the
Secretary of energy...
419
00:19:33,339 --> 00:19:35,706
Okay. Do it.
420
00:19:39,379 --> 00:19:41,557
Okay, harris,
421
00:19:41,581 --> 00:19:44,893
Let's issue a warrant to
The secretary of energy.
422
00:19:44,917 --> 00:19:48,018
Who is...
423
00:19:51,924 --> 00:19:53,190
I knew it this morning.
424
00:19:55,461 --> 00:19:58,774
Look, mr. Kessler, I'm
Sure that, given time,
425
00:19:58,798 --> 00:20:01,309
We could find out who
The secretary of energy is
426
00:20:01,333 --> 00:20:04,246
And issue the proper warrants
427
00:20:04,270 --> 00:20:07,115
For the proper government
Officials, et cetera,
428
00:20:07,139 --> 00:20:08,450
But, you know,
429
00:20:08,474 --> 00:20:11,887
It occurs to me that
Might not be necessary.
430
00:20:11,911 --> 00:20:16,258
Sure, when you stop and consider
431
00:20:16,282 --> 00:20:18,627
The past record of
The federal government
432
00:20:18,651 --> 00:20:22,264
In managing any
Enterprise of any sort,
433
00:20:22,288 --> 00:20:23,298
Given a little time,
434
00:20:23,322 --> 00:20:25,434
They could put that
Club out of business
435
00:20:25,458 --> 00:20:27,102
Without any help from us.
436
00:20:27,126 --> 00:20:28,770
Like amtrak!
437
00:20:28,794 --> 00:20:31,194
Perfect example.
438
00:20:32,365 --> 00:20:33,842
And I'm certain that
Mr. Spencer here
439
00:20:33,866 --> 00:20:35,911
Will see to it that
The club is run
440
00:20:35,935 --> 00:20:38,347
In a lawful and ethical manner.
441
00:20:38,371 --> 00:20:40,671
We could try that.
442
00:20:42,975 --> 00:20:44,815
What do you say, mr. Kessler?
443
00:20:48,548 --> 00:20:52,595
All right, I'll let
Them off this time.
444
00:20:52,619 --> 00:20:54,363
You won't regret it.
445
00:20:54,387 --> 00:20:56,732
We appreciate your cooperation.
446
00:20:56,756 --> 00:20:58,367
Good night, captain.
447
00:20:58,391 --> 00:20:59,334
Mr. Kessler.
448
00:20:59,358 --> 00:21:00,569
Goodbye, sergeant.
449
00:21:00,593 --> 00:21:02,771
It was such a pleasure
Of having met you.
450
00:21:02,795 --> 00:21:04,595
Let's do it again real soon.
451
00:21:05,998 --> 00:21:08,644
And, you, just be sure
452
00:21:08,668 --> 00:21:12,481
That the club is
Kept on an up-and-up.
453
00:21:12,505 --> 00:21:16,051
And keep that
Hamilton what's his name
454
00:21:16,075 --> 00:21:17,575
Out of there, too!
455
00:21:22,615 --> 00:21:24,360
Is that it, captain?
456
00:21:24,384 --> 00:21:29,130
Except for that citation
For selling liquor to minors.
457
00:21:29,154 --> 00:21:31,733
But the ladies can go?
458
00:21:31,757 --> 00:21:33,401
Yeah. Levitt.
459
00:21:33,425 --> 00:21:35,403
- yes, sir.
- turn miss taxco loose.
460
00:21:35,427 --> 00:21:37,467
Miss wolf, you are
Free to go, as well.
461
00:21:38,998 --> 00:21:43,344
Hey, shake 'n bake...
Take care, huh?
462
00:21:43,368 --> 00:21:45,547
I enjoyed our conversation.
463
00:21:45,571 --> 00:21:47,983
- anytime.
- oh, yeah?
464
00:21:48,007 --> 00:21:51,720
Look, if you ever get
The urge to catch my act,
465
00:21:51,744 --> 00:21:53,276
Here's my telephone number.
466
00:21:54,681 --> 00:21:55,681
Thanks.
467
00:21:57,382 --> 00:21:58,582
Nice touch.
468
00:22:00,286 --> 00:22:02,331
Miss taxco?
469
00:22:02,355 --> 00:22:03,499
Sign here.
470
00:22:03,523 --> 00:22:06,134
Whatever you say, poco.
471
00:22:06,158 --> 00:22:09,137
You called me that all
Night... Poco. What is that?
472
00:22:09,161 --> 00:22:13,296
Uh, it means, uh... Macho.
473
00:22:16,569 --> 00:22:20,048
I thought "Macho" meant macho.
474
00:22:20,072 --> 00:22:23,552
Incidentally, captain, on
Behalf of the energy department,
475
00:22:23,576 --> 00:22:26,588
I'd like to commend you on
The briskness of this room.
476
00:22:26,612 --> 00:22:28,524
Our pleasure.
477
00:22:28,548 --> 00:22:29,858
Our pleasure?
478
00:22:29,882 --> 00:22:32,260
Yes, and I'm sure when
Summer rolls around,
479
00:22:32,284 --> 00:22:33,695
You'll maintain the same spirit
480
00:22:33,719 --> 00:22:35,831
In regards to the
Air-conditioning.
481
00:22:37,256 --> 00:22:39,434
We don't have air-conditioning.
482
00:22:39,458 --> 00:22:42,371
We sweat like pigs.
483
00:22:42,395 --> 00:22:44,473
Good.
484
00:22:44,497 --> 00:22:45,941
Captain.
485
00:22:45,965 --> 00:22:47,264
Mr. Spencer.
486
00:22:49,669 --> 00:22:51,012
Levitt: sir?
487
00:22:51,036 --> 00:22:53,014
- I'll get on it right away.
- what's that?
488
00:22:53,038 --> 00:22:55,684
Your air-conditioner.
About 5,000 btus should do it.
489
00:22:55,708 --> 00:22:56,741
Levitt...
490
00:23:02,047 --> 00:23:03,446
Okay, yaekel, let's go.
491
00:23:04,884 --> 00:23:06,328
You're getting out.
492
00:23:06,352 --> 00:23:08,196
Bellevue, huh?
493
00:23:08,220 --> 00:23:12,233
No. Uh, we're going to give
You a desk-appearance ticket,
494
00:23:12,257 --> 00:23:15,403
And then you're being released
On your own recognizance.
495
00:23:15,427 --> 00:23:18,306
Is he kidding?
496
00:23:18,330 --> 00:23:19,507
No.
497
00:23:19,531 --> 00:23:21,810
Don't you guys think I'm crazy?
498
00:23:21,834 --> 00:23:23,779
Don't you think I need help?
499
00:23:23,803 --> 00:23:25,747
Tell you the truth, mr. Yaekel,
500
00:23:25,771 --> 00:23:29,517
I'm not sure whether you need
A psychiatrist or an internist.
501
00:23:33,512 --> 00:23:35,290
You can go.
502
00:23:35,314 --> 00:23:36,380
Ah, thanks.
503
00:23:38,551 --> 00:23:39,551
Listen.
504
00:23:41,286 --> 00:23:43,131
Good luck on your midterms.
505
00:23:43,155 --> 00:23:45,466
Thank you.
506
00:23:45,490 --> 00:23:48,370
You know, I'm pretty
Busy most of the time.
507
00:23:48,394 --> 00:23:50,406
Oh, that's all
Right. I understand.
508
00:23:50,430 --> 00:23:53,175
But this thursday,
I've got a seminar,
509
00:23:53,199 --> 00:23:55,343
"Kinship rituals
Of the samoans,"
510
00:23:55,367 --> 00:23:56,645
If you'd like to sit in.
511
00:23:56,669 --> 00:23:59,681
Sure, I'd love to.
We could pass notes.
512
00:23:59,705 --> 00:24:00,783
Yeah.
513
00:24:00,807 --> 00:24:03,318
Maybe we could go
Have a drink after.
514
00:24:03,342 --> 00:24:04,753
Why not?
515
00:24:04,777 --> 00:24:06,410
See you thursday.
516
00:24:10,215 --> 00:24:12,382
You bringing the tweezers?
517
00:24:22,361 --> 00:24:24,028
You think you're hot?
36061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.