Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,595 --> 00:00:08,167
I told you, when I see you,
it was gonna be on sight.
2
00:00:08,506 --> 00:00:11,691
- Now I got to handle you.
- Hey, man. Hey.
3
00:00:12,018 --> 00:00:14,058
And that's how deep the beef was
4
00:00:14,157 --> 00:00:16,485
between the Montagues and the Capulets.
5
00:00:16,501 --> 00:00:18,253
That's the energy I
need you guys to bring
6
00:00:18,270 --> 00:00:20,736
to "Romeo and Juliet" in
tomorrow night's production,
7
00:00:20,769 --> 00:00:22,727
so you guys go ahead and
read through your scenes.
8
00:00:22,793 --> 00:00:24,132
You a scary dude, man.
9
00:00:24,163 --> 00:00:25,662
Man, that's the old Preach.
10
00:00:25,728 --> 00:00:28,125
- He is long gone.
- I know he's buried in there somewhere,
11
00:00:28,145 --> 00:00:29,672
- Shakespeare and all.
- Uncle Spencer.
12
00:00:29,724 --> 00:00:30,757
Hey.
13
00:00:30,836 --> 00:00:32,777
There you go, right
there. What's up, Amina?
14
00:00:32,791 --> 00:00:35,129
Hey. You got to meet my boyfriend.
15
00:00:37,637 --> 00:00:39,603
This is my friend Bryce.
16
00:00:39,644 --> 00:00:41,412
Bryce, this is my Uncle Spencer.
17
00:00:41,503 --> 00:00:43,164
- Nice to meet you, man.
- Nice to meet you, too.
18
00:00:43,182 --> 00:00:44,291
- Friends, huh?
- Yeah.
19
00:00:44,343 --> 00:00:47,153
Too damn young to be talking
boyfriend/girlfriend anything.
20
00:00:47,186 --> 00:00:49,469
Dad's such a hater.
You know I'm 15, right?
21
00:00:49,509 --> 00:00:50,982
Oh, I know.
22
00:00:51,830 --> 00:00:53,779
You know we don't play when
it comes to this one, right?
23
00:00:53,804 --> 00:00:58,321
- Oh, he better know.
- Uh, yes, sir... um... sirs.
24
00:00:58,357 --> 00:00:59,859
Y'all are hilarious.
25
00:00:59,900 --> 00:01:01,973
You know this isn't "Bad Boys," right,
26
00:01:02,031 --> 00:01:04,186
and neither of you are
as fine as Will Smith.
27
00:01:04,243 --> 00:01:06,291
Let's go practice our scenes, Bryce.
28
00:01:10,947 --> 00:01:13,455
Please tell me they're not
playing Romeo and Jul...
29
00:01:14,013 --> 00:01:15,355
They are.
30
00:01:15,695 --> 00:01:17,304
Are you gonna be OK,
31
00:01:17,336 --> 00:01:18,999
star-crossed lovers and all?
32
00:01:19,015 --> 00:01:20,512
It's just a few scenes,
33
00:01:20,562 --> 00:01:23,605
and ain't no kissing in none of them.
34
00:01:23,679 --> 00:01:25,859
Man, I cannot believe you bringing back
35
00:01:25,900 --> 00:01:28,156
- 24-Hour Shakespeare to South Crenshaw.
- Yeah.
36
00:01:28,370 --> 00:01:29,702
I always wanted to participate,
37
00:01:29,735 --> 00:01:31,611
but they shut it down
before I got the chance.
38
00:01:31,644 --> 00:01:33,017
Thanks to your mom,
39
00:01:33,075 --> 00:01:35,814
- the grant kept this mentorship program alive...
- Mm.
40
00:01:35,978 --> 00:01:38,100
and included enough
to make this possible
41
00:01:38,133 --> 00:01:40,221
- during spring break.
- Spence.
42
00:01:40,888 --> 00:01:42,771
- Hey.
- What's up, big bro?
43
00:01:42,796 --> 00:01:44,498
Hey, there he is. How you feeling, boy?
44
00:01:44,539 --> 00:01:47,570
I don't know. I ain't never
performed on nobody's stage before,
45
00:01:47,619 --> 00:01:49,733
especially no Shakespeare,
46
00:01:49,807 --> 00:01:51,476
but I'm trying to keep an open mind
47
00:01:51,493 --> 00:01:53,667
- while I figure out life after football.
- Yeah, man.
48
00:01:53,708 --> 00:01:55,559
I was just telling Preach
how "Romeo and Juliet"
49
00:01:55,575 --> 00:01:56,770
was always my favourite.
50
00:01:56,816 --> 00:01:58,407
- You gonna be here for the show?
- I mean,
51
00:01:58,417 --> 00:02:00,783
- we could use the extra help.
- I wish I could, man,
52
00:02:00,809 --> 00:02:02,908
but I got this couples'
getaway with the crew.
53
00:02:03,099 --> 00:02:04,952
- We flying out tomorrow morning.
- Mm.
54
00:02:04,993 --> 00:02:06,876
You gonna be a'ight, though. Good luck.
55
00:02:07,074 --> 00:02:09,130
- You ready?
- Yeah. Let's do it, man.
56
00:02:10,997 --> 00:02:12,552
So what time your parents leaving?
57
00:02:12,592 --> 00:02:13,818
Yeah. Sure.
58
00:02:13,851 --> 00:02:15,077
I'ma see you later.
59
00:02:15,555 --> 00:02:17,068
Hey, Khalil, you're late.
60
00:02:17,085 --> 00:02:18,984
End the call and take
your seat in class.
61
00:02:19,017 --> 00:02:20,907
Hey, bruh, give me a minute.
I'm taking care of business.
62
00:02:20,959 --> 00:02:21,979
- Damn.
- Hey, sorry about this.
63
00:02:22,012 --> 00:02:24,446
Look. End the call,
or I'ma end it for you.
64
00:02:24,565 --> 00:02:25,743
Man, let me call you back.
65
00:02:25,776 --> 00:02:27,065
Yeah. This dude tripping.
66
00:02:30,414 --> 00:02:32,750
Damn. What is up with him?
67
00:02:33,816 --> 00:02:35,033
Just another kid who thinks
68
00:02:35,060 --> 00:02:37,955
he's got more potential in
the streets than in school.
69
00:02:38,097 --> 00:02:39,777
Principal Lawson wanted to suspend him,
70
00:02:39,817 --> 00:02:42,218
but I fought for him to
be in this program instead
71
00:02:42,219 --> 00:02:43,712
as a diversionary solution.
72
00:02:43,725 --> 00:02:44,943
These kids is lucky to have you, man.
73
00:02:44,982 --> 00:02:47,853
No. We were lucky to have
an advocate like Billy Baker.
74
00:02:48,042 --> 00:02:50,032
I'm just trying to
keep his legacy alive.
75
00:02:50,937 --> 00:02:52,772
- Yeah.
- Mm-hmm.
76
00:02:54,005 --> 00:02:55,806
- Break legs.
- Yeah.
77
00:03:08,282 --> 00:03:09,845
Morning, Coop.
78
00:03:10,256 --> 00:03:11,950
What's up, Ms. B.?
79
00:03:13,760 --> 00:03:15,849
I wish you and Patience
would change your minds
80
00:03:15,898 --> 00:03:18,498
about going on the couples'
getaway with the rest of the group.
81
00:03:18,538 --> 00:03:19,958
Oh, that would've never happened
82
00:03:19,991 --> 00:03:21,459
with Miko's trial starting today.
83
00:03:21,479 --> 00:03:23,775
I mean, even if I could've
convinced Patience to go,
84
00:03:24,025 --> 00:03:25,433
her mind would've been here.
85
00:03:26,586 --> 00:03:28,322
So they really offered Miko a plea deal?
86
00:03:28,374 --> 00:03:30,794
Yep. Apparently, they
would've reduced the charges
87
00:03:30,820 --> 00:03:33,702
from attempted murder to
felony aggravated battery
88
00:03:33,722 --> 00:03:35,440
and aggravated stalking.
89
00:03:35,596 --> 00:03:36,904
And the dumb bitch said no.
90
00:03:36,920 --> 00:03:39,659
When I was a D.A.,
the only circumstances
91
00:03:39,709 --> 00:03:41,244
in which I would offer a deal was
92
00:03:41,270 --> 00:03:44,263
if I knew I didn't
have an airtight case.
93
00:03:44,421 --> 00:03:46,171
And her defence team knew that,
94
00:03:46,204 --> 00:03:48,178
which is why they turned it down.
95
00:03:48,207 --> 00:03:50,959
- Exactly.
- The D.A. has the means to establish
96
00:03:51,005 --> 00:03:52,321
a serialised pattern of behaviour
97
00:03:52,331 --> 00:03:54,544
and have her locked up.
I mean, it's right there.
98
00:03:54,550 --> 00:03:57,215
Coop, we are not going
down this road again, OK?
99
00:03:57,248 --> 00:03:59,111
Miko's juvenile record is sealed.
100
00:03:59,117 --> 00:04:00,407
It can't be touched.
101
00:04:00,440 --> 00:04:02,887
All we can do is see how it plays out
102
00:04:02,927 --> 00:04:05,592
and hope that the State
makes a compelling case,
103
00:04:05,605 --> 00:04:06,914
but right now,
104
00:04:07,190 --> 00:04:10,112
Patience needs you by her
side as her girlfriend.
105
00:04:10,118 --> 00:04:11,665
Let me worry about the law.
106
00:04:19,955 --> 00:04:23,410
The van is about 15 minutes
away for the airport,
107
00:04:23,578 --> 00:04:26,113
and then we are wheels up to Tulum.
108
00:04:26,139 --> 00:04:27,416
Mm, I cannot tell you how much
109
00:04:27,446 --> 00:04:28,574
I've been looking
forward to this trip...
110
00:04:28,608 --> 00:04:30,535
just, like, 5 days, 4 nights
111
00:04:30,548 --> 00:04:32,542
of laying by the pool, sipping drinks,
112
00:04:32,561 --> 00:04:33,772
doing absolutely nothing.
113
00:04:33,813 --> 00:04:35,786
Did you forget that I'll
be there with you or... ?
114
00:04:35,812 --> 00:04:38,042
No, silly. You're gonna
be, um, bringing me drinks
115
00:04:38,075 --> 00:04:39,898
- and fanning me by the pool.
- Oh, OK.
116
00:04:39,924 --> 00:04:42,872
Cool, cool, cool, cool.
Yeah. I'll be your pool boy.
117
00:04:42,918 --> 00:04:46,240
That's fine. Yeah. Um...
118
00:04:46,799 --> 00:04:48,814
_
119
00:04:50,766 --> 00:04:52,491
- Huh.
- What's up?
120
00:04:52,591 --> 00:04:55,292
Nothing. Uh, just, uh, spam.
121
00:04:58,220 --> 00:04:59,914
- Hmm.
- Everything OK?
122
00:04:59,947 --> 00:05:01,674
Yeah, uh, just, um...
123
00:05:01,721 --> 00:05:03,623
just work stuff, nothing important.
124
00:05:04,701 --> 00:05:06,333
Liv, I love you,
125
00:05:06,366 --> 00:05:08,044
but we got to talk about
this packing situation.
126
00:05:08,084 --> 00:05:10,360
What? I think my system is just fine.
127
00:05:10,406 --> 00:05:12,473
Putting everything into your suitcases
128
00:05:12,808 --> 00:05:15,605
the night before we
leave is not a system.
129
00:05:15,657 --> 00:05:17,990
Hey, Liv, it's fine.
These guys can pack, like,
130
00:05:18,023 --> 00:05:19,919
3 swim trunks and a shirt
and be good for the week,
131
00:05:19,939 --> 00:05:21,103
and women need options.
132
00:05:21,150 --> 00:05:23,558
- Right. See? Thank you, Layla.
- Mm-hmm.
133
00:05:23,607 --> 00:05:25,244
Anyway, my "Coach Billy" book is done,
134
00:05:25,270 --> 00:05:26,638
and after weeks of networking
135
00:05:26,678 --> 00:05:28,927
with self-published children
lit authors on LinkedIn,
136
00:05:28,968 --> 00:05:32,406
I'm just excited for
some adult relaxation.
137
00:05:32,529 --> 00:05:34,248
Oh, hey, babe, will you grab my charger
138
00:05:34,273 --> 00:05:35,641
- when you go get your luggage?
- Yeah.
139
00:05:35,680 --> 00:05:37,207
Oh, this is all your stuff.
140
00:05:37,259 --> 00:05:38,463
OK. Yeah. I take it back.
141
00:05:38,503 --> 00:05:39,759
I'm... I'm going with Spencer.
142
00:05:39,825 --> 00:05:41,691
Well, so much for unity.
143
00:05:42,053 --> 00:05:44,257
Oh, Asher and Jaymee are running late,
144
00:05:44,283 --> 00:05:45,537
so they're just gonna
meet us at the airport.
145
00:05:45,589 --> 00:05:47,609
Well, in that case, I
say we check in right now,
146
00:05:47,649 --> 00:05:49,267
speed up the process, right?
147
00:05:50,820 --> 00:05:52,151
That's weird.
148
00:05:52,248 --> 00:05:54,636
I didn't get a notification
to check in. It's just...
149
00:05:54,662 --> 00:05:56,012
Yeah. Did you guys get... no?
150
00:05:56,025 --> 00:05:57,034
- Uh-uh.
- No.
151
00:05:57,035 --> 00:05:58,130
I don't even have the
itinerary in my app.
152
00:05:58,178 --> 00:05:59,441
It's like it's... heh!
153
00:05:59,472 --> 00:06:00,472
It's like I know that I did it.
154
00:06:00,473 --> 00:06:02,320
I mean, I'm positive, you know,
155
00:06:02,346 --> 00:06:03,786
because I booked it, like, months ago,
156
00:06:03,823 --> 00:06:06,063
so it's like it, like,
doesn't make any s...
157
00:06:06,484 --> 00:06:08,064
- For next weekend.
- What?
158
00:06:08,090 --> 00:06:09,208
Booked it for next weekend.
159
00:06:09,235 --> 00:06:11,827
Jordan, please tell me you
did not mix up the dates.
160
00:06:11,879 --> 00:06:13,024
I would just be lying to you.
161
00:06:13,031 --> 00:06:16,325
- I don't think that you want...
- So we are stuck here for spring break.
162
00:06:16,967 --> 00:06:18,842
- I have an idea.
- Please.
163
00:06:19,269 --> 00:06:20,619
How do you all feel about Italy?
164
00:06:20,679 --> 00:06:24,863
All right. Here we... are.
165
00:06:25,085 --> 00:06:27,076
And where might that be?
166
00:06:27,117 --> 00:06:28,864
Italy. Well...
167
00:06:29,897 --> 00:06:31,358
Verona, to be exact.
168
00:06:31,384 --> 00:06:33,141
How hard was he hit during
the championship game?
169
00:06:33,174 --> 00:06:34,628
Spence, real quick, hey, buddy,
170
00:06:34,694 --> 00:06:35,819
what year is it? Can you...
171
00:06:35,855 --> 00:06:38,800
- can you tell me what...
- I'm not concussed, stupid. Look. Look.
172
00:06:38,846 --> 00:06:41,876
Preach is throwing a
production of "Romeo and Juliet"
173
00:06:41,896 --> 00:06:43,705
with all the kids
tonight, and I figured...
174
00:06:44,995 --> 00:06:47,727
- we could help out.
- You signed us up to be camp counsellors?
175
00:06:47,827 --> 00:06:50,048
This was supposed to
be a romantic getaway.
176
00:06:50,094 --> 00:06:52,325
"Romeo and Juliet"
camp counsellors, baby.
177
00:06:52,338 --> 00:06:53,726
What is more romantic than that?
178
00:06:53,753 --> 00:06:55,799
- Don't.
- Hey. All right.
179
00:07:05,860 --> 00:07:07,683
OK. Uh, what about Catalina?
180
00:07:07,749 --> 00:07:09,334
Quick drive, ferry?
181
00:07:09,748 --> 00:07:11,807
I already checked. The
island's fully booked.
182
00:07:11,854 --> 00:07:14,185
- Damn it.
- Yo, it is spring break.
183
00:07:14,193 --> 00:07:15,644
Everything everywhere is fully booked.
184
00:07:15,696 --> 00:07:17,433
Ugh, are you sure about that?
185
00:07:18,460 --> 00:07:20,572
Mm, OK.
186
00:07:20,631 --> 00:07:23,402
If we're that desperate, we
can always just go to the...
187
00:07:23,422 --> 00:07:25,624
OK, babe. I love you,
but if you say cabin,
188
00:07:25,682 --> 00:07:27,207
- I just might murder you.
- What?
189
00:07:27,233 --> 00:07:29,201
- The cabin's fun.
- I will help you dispose of the body.
190
00:07:29,241 --> 00:07:30,754
Ha ha. Very funny.
191
00:07:30,846 --> 00:07:32,675
Y'all are not giving
Verona a fair chance.
192
00:07:32,721 --> 00:07:34,004
Hey, double homicide.
193
00:07:34,043 --> 00:07:36,066
Look. I know you guys
thought you'd be midair
194
00:07:36,079 --> 00:07:37,803
on your way to a resort in Mexico.
195
00:07:37,836 --> 00:07:39,547
It's a private house in Tulum, actually.
196
00:07:39,593 --> 00:07:40,922
Beachfront with an infinity pool.
197
00:07:40,960 --> 00:07:42,298
Private chef and driver.
198
00:07:42,321 --> 00:07:45,871
Bougie-ass Beverly
kids. It must be nice.
199
00:07:45,885 --> 00:07:48,246
OK. I know this isn't
exactly how we planned,
200
00:07:48,287 --> 00:07:50,002
but I promise you,
201
00:07:50,226 --> 00:07:52,207
it's gonna mean a lot
of these kids if we stay.
202
00:07:52,251 --> 00:07:53,677
Look. Spencer's right. That's the reason
203
00:07:53,702 --> 00:07:56,030
Billy started this program,
to give these kids hope
204
00:07:56,071 --> 00:07:58,037
and expose them to new worlds.
205
00:07:58,137 --> 00:07:59,772
That's really playing on
the heartstrings, fellas.
206
00:07:59,805 --> 00:08:01,120
- Is it working?
- Yes.
207
00:08:01,146 --> 00:08:03,688
- Yep.
- Hmm-hmm! That's what I'm talking about.
208
00:08:03,760 --> 00:08:04,866
Look. I'm gonna get you guys t-shirts,
209
00:08:04,912 --> 00:08:05,991
but first, I want to introduce you
210
00:08:06,037 --> 00:08:07,616
to the kids that you'll be working with.
211
00:08:08,189 --> 00:08:09,426
Hey, hey, guys, listen up.
212
00:08:09,439 --> 00:08:12,736
We got some new, uh, additions
to our 24-Hour Shakespeare
213
00:08:12,751 --> 00:08:14,401
to get us across the finish line,
214
00:08:14,559 --> 00:08:17,902
and, Olivia and Layla,
you will be paired
215
00:08:17,941 --> 00:08:20,691
with Amina and ol' boy.
216
00:08:20,719 --> 00:08:22,218
His name is Bryce, Daddy.
217
00:08:22,361 --> 00:08:25,666
OK. Uh, Spencer, you'll
be with, uh, Deion,
218
00:08:25,738 --> 00:08:27,699
and, Jordan, you'll be with Khalil.
219
00:08:27,725 --> 00:08:30,114
Yo, I can't get one
of these fine shorties
220
00:08:30,133 --> 00:08:31,669
instead of this fake-ass Drake?
221
00:08:32,732 --> 00:08:35,147
OK. First of all, this is
my fiancée and my sister.
222
00:08:35,187 --> 00:08:36,746
Second of all, show some respect.
223
00:08:36,785 --> 00:08:38,410
- He doesn't know.
- He needs to know...
224
00:08:38,476 --> 00:08:40,832
- Go easy on him, OK?
- One of these days...
225
00:08:40,900 --> 00:08:42,710
- My man. Thank you, brother.
- All right.
226
00:08:42,800 --> 00:08:44,243
Wait. You're not joking?
227
00:08:44,355 --> 00:08:45,644
All right.
228
00:08:45,662 --> 00:08:47,069
- I'll hit you.
- Sorry I'm late.
229
00:08:47,184 --> 00:08:49,847
I should've known there would
have been a crisis at work
230
00:08:49,860 --> 00:08:51,825
- the day we had to get to the airport.
- About that...
231
00:08:51,842 --> 00:08:53,299
Um, A.J.'s dropped off with my sister,
232
00:08:53,319 --> 00:08:54,419
and I just need a second to throw
233
00:08:54,439 --> 00:08:55,445
a couple things in my suitcase,
234
00:08:55,459 --> 00:08:57,150
and then we can get moving
on our romantic getaway.
235
00:08:57,235 --> 00:09:00,880
Baby, baby, baby, um, bad news.
236
00:09:00,979 --> 00:09:04,521
- What?
- Our romantic getaway kind of got away.
237
00:09:04,600 --> 00:09:07,113
Jordan accidentally booked
the package for next weekend.
238
00:09:07,212 --> 00:09:10,554
Ohh, all right, so what's Plan B?
239
00:09:10,561 --> 00:09:11,811
There is no Plan B.
240
00:09:12,009 --> 00:09:13,226
I mean, Spence said something about
241
00:09:13,272 --> 00:09:14,792
helping Preach over at South Crenshaw.
242
00:09:14,818 --> 00:09:16,476
Well, this sucks.
243
00:09:16,535 --> 00:09:18,174
We've both been so busy,
244
00:09:18,177 --> 00:09:19,667
I was really looking forward to having
245
00:09:19,720 --> 00:09:21,688
a romantic vaycay with my bae.
246
00:09:21,899 --> 00:09:24,083
Well, it doesn't have
to be a complete loss.
247
00:09:24,090 --> 00:09:26,044
I mean, we do have a
sitter for a few days...
248
00:09:27,746 --> 00:09:30,624
so how about a romantic staycay?
249
00:09:30,683 --> 00:09:33,790
Well, hey, would you mind
if we started our staycation
250
00:09:33,832 --> 00:09:36,519
a little later, then? It
would seriously ease my mind
251
00:09:36,544 --> 00:09:37,712
if I could run back to work
252
00:09:37,745 --> 00:09:39,252
and just make sure
all those little fires
253
00:09:39,291 --> 00:09:40,377
were completely put out.
254
00:09:40,403 --> 00:09:41,884
- Yeah. Of course...
- OK.
255
00:09:41,923 --> 00:09:43,450
And that gives me time
to prep for spring ball
256
00:09:43,482 --> 00:09:44,786
and make sure nothing
falls through the cracks
257
00:09:44,805 --> 00:09:46,174
during this head coach search.
258
00:09:46,207 --> 00:09:47,464
We'll meet back here to have lunch
259
00:09:47,470 --> 00:09:49,444
and kick off our romantic staycay.
260
00:09:49,503 --> 00:09:50,898
- It's a date.
- Mm-hmm.
261
00:09:52,437 --> 00:09:54,793
All eyes are on the
Criminal Courts Building
262
00:09:54,853 --> 00:09:58,123
in Downtown L.A. as day one
of the "State of California
263
00:09:58,137 --> 00:10:01,400
versus Miko Scott" attempted
murder trial begins.
264
00:10:01,519 --> 00:10:02,962
What can we expect today...
265
00:10:02,998 --> 00:10:04,880
We can expect a lot of stress.
266
00:10:06,782 --> 00:10:07,887
How you feeling?
267
00:10:08,203 --> 00:10:11,040
I'm not sure. I'm just ready
for all this to be over.
268
00:10:11,070 --> 00:10:12,679
Jury selection will soon begin
269
00:10:12,692 --> 00:10:15,376
with the defence hoping
to identify jurors
270
00:10:15,382 --> 00:10:17,837
sympathetic to their
cause who, perhaps...
271
00:10:17,876 --> 00:10:21,016
- Yeah. I am over this already, OK?
- Look, look.
272
00:10:21,498 --> 00:10:23,234
Before we pivot,
273
00:10:23,431 --> 00:10:25,092
there's something I need to tell you.
274
00:10:25,733 --> 00:10:28,258
Uh, the D.A. offered Miko
275
00:10:28,447 --> 00:10:31,513
- a plea deal, and she turned it down.
- What does that mean?
276
00:10:32,270 --> 00:10:34,483
- Nothing good for us.
- I hate her.
277
00:10:34,595 --> 00:10:37,523
My entire life has
been turned upside down.
278
00:10:37,536 --> 00:10:39,326
Like, I haven't even
been able to set foot
279
00:10:39,339 --> 00:10:40,951
in the studio, and
she's about to walk free?
280
00:10:40,991 --> 00:10:42,741
Look. There still a very strong chance
281
00:10:42,781 --> 00:10:45,368
that justice will be served and
she'll get what's coming to her...
282
00:10:45,424 --> 00:10:47,562
Oh, come on, Coop. You and
I both know that justice
283
00:10:47,595 --> 00:10:50,356
is only served when it's people
like me and you being prosecuted.
284
00:10:50,396 --> 00:10:52,001
The best thing we can do
285
00:10:52,074 --> 00:10:53,653
is just stay positive, all right?
286
00:10:53,672 --> 00:10:56,378
- We'll get through this together.
- No, no. I have put so much work
287
00:10:56,493 --> 00:10:58,171
into not feeling like a victim,
288
00:10:58,262 --> 00:11:00,326
but I know the minute
that she's acquitted,
289
00:11:00,738 --> 00:11:02,721
I'll have to look over my
shoulder for the rest of my life.
290
00:11:02,741 --> 00:11:05,732
Whatever I got to do to make
you feel safe here, I'll do it.
291
00:11:05,785 --> 00:11:07,239
The safest I've ever felt
292
00:11:07,285 --> 00:11:09,068
were those 6 months I lived in New York,
293
00:11:09,168 --> 00:11:10,647
so if Miko gets off,
294
00:11:10,779 --> 00:11:13,076
I may have to consider moving back.
295
00:11:15,827 --> 00:11:17,537
OK. I got it.
296
00:11:17,636 --> 00:11:21,077
What about... this?
297
00:11:21,761 --> 00:11:24,163
This is a date, not a deposition.
298
00:11:24,209 --> 00:11:26,005
Girl it's giving Hillary Clinton.
299
00:11:26,044 --> 00:11:28,788
I'ma need you to Lewinsky
it up a little bit.
300
00:11:28,926 --> 00:11:30,947
Matter of fact, I got it. Move.
301
00:11:31,032 --> 00:11:33,671
OK, but nothing too over-the-top.
302
00:11:33,712 --> 00:11:35,006
I don't have your, um...
303
00:11:35,046 --> 00:11:36,566
Be very careful how you finish that.
304
00:11:36,618 --> 00:11:38,559
- Confidence.
- Oh.
305
00:11:38,597 --> 00:11:40,448
That's nothing some body
shapers can't handle.
306
00:11:40,995 --> 00:11:42,988
Oh, you guys, I can't believe
307
00:11:43,001 --> 00:11:44,870
I agreed to go on this date.
308
00:11:44,896 --> 00:11:47,712
You've been dragging your feet
about this for way too long.
309
00:11:47,955 --> 00:11:49,449
It's been months since G.W. and your mom
310
00:11:49,469 --> 00:11:50,955
got you to set up your dating profile.
311
00:11:50,995 --> 00:11:53,640
I know, but Miko's trial
starts today, and I...
312
00:11:54,120 --> 00:11:55,956
- I should just cancel it.
- And do what?
313
00:11:56,028 --> 00:11:57,575
You can't get into the courtroom,
314
00:11:57,607 --> 00:11:59,497
and there's nothing else
you can do but sit and wait,
315
00:11:59,498 --> 00:12:01,400
but now you get to sit and wait
316
00:12:01,500 --> 00:12:03,227
while having dinner and conversation.
317
00:12:03,273 --> 00:12:04,872
You know, you have never told us
318
00:12:04,903 --> 00:12:06,536
about this mystery guy.
319
00:12:06,545 --> 00:12:09,095
Like, is he tall, dark, and handsome,
320
00:12:09,148 --> 00:12:10,865
or is he tall...
321
00:12:10,885 --> 00:12:12,491
dark, and handsome?
322
00:12:12,563 --> 00:12:13,794
Denise!
323
00:12:13,971 --> 00:12:17,117
Guys, I haven't been
on a first date in ages.
324
00:12:17,157 --> 00:12:18,914
I don't even know if I can
make small talk anymore.
325
00:12:18,980 --> 00:12:21,046
Oh, you don't have to
326
00:12:21,098 --> 00:12:25,031
because this little baby in gonna
do all the talking for you, OK?
327
00:12:25,070 --> 00:12:26,610
And if you're uncomfortable,
328
00:12:26,645 --> 00:12:28,643
you can always start
with simple icebreakers
329
00:12:28,683 --> 00:12:29,953
like, "Where did you grow up?"
330
00:12:29,999 --> 00:12:32,210
Or, "Did you come from a big family?"
331
00:12:32,251 --> 00:12:35,372
Yep, yep, and I like to start
by asking them to tell me a joke,
332
00:12:35,414 --> 00:12:36,998
you know, lets you know
if they're funny or not.
333
00:12:37,024 --> 00:12:38,222
OK. I should write all this down.
334
00:12:38,275 --> 00:12:39,578
No. Wait, wait, wait. Relax.
335
00:12:39,782 --> 00:12:41,920
You are going to have an amazing time,
336
00:12:42,328 --> 00:12:44,322
and we're just a text
away if you need us.
337
00:12:44,623 --> 00:12:45,921
But, hey...
338
00:12:47,290 --> 00:12:49,546
- try not to need us.
- Yeah.
339
00:12:50,396 --> 00:12:52,049
- OK.
- That's good.
340
00:12:54,459 --> 00:12:57,167
Absolutely. Yeah, yeah, yeah.
Go ahead, bro. Of course.
341
00:12:57,996 --> 00:12:59,825
OK, so I know you've been having
342
00:12:59,851 --> 00:13:01,134
some trouble connecting with the lines.
343
00:13:01,160 --> 00:13:02,464
I've been reading through it.
344
00:13:02,516 --> 00:13:04,247
This stuff is just
like a foreign language.
345
00:13:04,267 --> 00:13:05,438
Well, that's your first mistake, bro.
346
00:13:05,471 --> 00:13:07,609
These plays were written to be spoken,
347
00:13:07,622 --> 00:13:09,564
not read, OK, out loud.
348
00:13:10,057 --> 00:13:13,433
- Let me hear.
- Out loud, like in front of people?
349
00:13:13,532 --> 00:13:15,472
Was you planning on reading
from behind the curtain tonight?
350
00:13:15,505 --> 00:13:17,723
Hey, Spencer, don't
even waste your time.
351
00:13:18,144 --> 00:13:19,835
Bet he gonna quit before
the curtain even opens.
352
00:13:19,895 --> 00:13:21,928
And you'll be in juvie
before the curtain closes.
353
00:13:21,954 --> 00:13:23,872
- Hey.
- I'm just trying to save y'all the disappointment.
354
00:13:23,892 --> 00:13:26,846
- Then leave. You are the disappointment.
- Yo, OK.
355
00:13:27,570 --> 00:13:29,315
Since y'all got so much
to say to each other,
356
00:13:29,348 --> 00:13:30,842
y'all can say it in a scene together.
357
00:13:30,901 --> 00:13:32,441
But we got totally different monologues.
358
00:13:32,471 --> 00:13:34,204
Then I guess I'm calling a audible.
359
00:13:34,217 --> 00:13:35,534
Hours before showtime?
360
00:13:36,151 --> 00:13:37,783
I guess y'all better get to work.
361
00:13:39,198 --> 00:13:40,455
OK, hey...
362
00:13:41,560 --> 00:13:44,103
Uh, Spence, real quick, hey,
363
00:13:44,883 --> 00:13:46,718
are we sure this is the best idea?
364
00:13:46,757 --> 00:13:49,379
No. But it's got to be better than
them disrupting the whole class
365
00:13:49,412 --> 00:13:50,702
or getting kicked out.
366
00:14:01,052 --> 00:14:02,651
I wish we could just be like them...
367
00:14:02,723 --> 00:14:05,250
young, in love, carefree.
368
00:14:05,276 --> 00:14:06,987
Speaking of which, um,
369
00:14:07,737 --> 00:14:09,111
I have something I need to tell you.
370
00:14:09,269 --> 00:14:10,929
You know, I got to say, this is going
371
00:14:11,029 --> 00:14:13,277
- much better than I expected.
- Yeah.
372
00:14:14,494 --> 00:14:17,008
I figured giving them some
energy to feed off would be good.
373
00:14:17,028 --> 00:14:18,192
Mm-hmm.
374
00:14:18,926 --> 00:14:22,561
Um, speaking of sticky situations,
375
00:14:22,601 --> 00:14:26,076
I actually have something I was
kind of dying to talk to you about.
376
00:14:26,122 --> 00:14:29,094
I got an email this morning
from Primrose Ocean Club.
377
00:14:29,133 --> 00:14:31,442
Wait. The wedding venue? Oh,
my God. That place is gorgeous.
378
00:14:31,468 --> 00:14:32,784
Yeah. I know, right?
379
00:14:33,219 --> 00:14:35,240
- It's our dream venue...
- Mm-hmm.
380
00:14:35,309 --> 00:14:37,093
but it's been booked
solid for the next 3 years.
381
00:14:37,140 --> 00:14:40,037
- OK, so what's the problem?
- Well, a spot just opened up.
382
00:14:40,372 --> 00:14:42,103
- That's dope.
- Absolutely.
383
00:14:42,353 --> 00:14:45,374
Um, it opened up for April 26.
384
00:14:45,400 --> 00:14:46,835
Day two of the draft.
385
00:14:47,611 --> 00:14:49,546
Bro, I'm gonna be off the board by then,
386
00:14:49,618 --> 00:14:50,868
OK? Don't even worry about that.
387
00:14:50,888 --> 00:14:53,079
I will definitely make
it to your wedding.
388
00:14:53,125 --> 00:14:54,527
That's sweet, Spence. It really is.
389
00:14:54,553 --> 00:14:56,653
Um, I wasn't worried about you.
390
00:14:56,712 --> 00:14:59,757
Fo' sho, fo' sho. I uh... I knew that.
391
00:14:59,864 --> 00:15:03,113
Um, what did Layla say?
392
00:15:03,162 --> 00:15:04,782
She... I didn't tell her.
393
00:15:04,815 --> 00:15:08,210
- Jordan has no idea.
- Well, it's both of your guys' dream venue.
394
00:15:08,526 --> 00:15:09,748
Why keep it from him?
395
00:15:09,757 --> 00:15:10,902
Because over the last few months,
396
00:15:10,961 --> 00:15:12,777
I've gone from telling
him I need to focus
397
00:15:12,836 --> 00:15:15,314
on my mental health to springing
a surprise wedding on him,
398
00:15:15,344 --> 00:15:17,613
and now I'm just gonna be like,
"Hey, our dream wedding venue
399
00:15:17,650 --> 00:15:18,787
opened up. Wanna get
married next month?"
400
00:15:18,806 --> 00:15:20,116
I literally just told her, you know,
401
00:15:20,175 --> 00:15:21,241
that we don't have to rush the wedding
402
00:15:21,287 --> 00:15:22,287
the night of the championship game.
403
00:15:22,346 --> 00:15:23,985
My question for you is,
404
00:15:24,077 --> 00:15:25,163
what do you want?
405
00:15:25,183 --> 00:15:27,012
I mean, do you really
feel that you're ready?
406
00:15:27,466 --> 00:15:29,894
Well, I mean, between the meds
407
00:15:29,927 --> 00:15:31,243
and the therapy
408
00:15:31,270 --> 00:15:34,253
and the less stress at the club, um,
409
00:15:34,493 --> 00:15:36,026
feel like I'm in a really good place
410
00:15:36,074 --> 00:15:37,237
emotionally and mentally.
411
00:15:37,303 --> 00:15:38,678
What do you think that I should do?
412
00:15:38,731 --> 00:15:40,718
Well, do you think that Layla is ready?
413
00:15:40,757 --> 00:15:42,633
Yeah. I am, truly. I...
414
00:15:43,271 --> 00:15:44,673
I can't wait to be his wife.
415
00:15:44,752 --> 00:15:47,272
Well, then I think you have your answer.
416
00:15:48,897 --> 00:15:50,213
Just talk to Jordan.
417
00:15:50,259 --> 00:15:52,890
Bro, it is simple. Talk to Layla.
418
00:15:56,094 --> 00:15:57,619
- Hey... girl.
- Hey.
419
00:15:57,656 --> 00:15:59,026
Hey, how was, uh,
420
00:15:59,057 --> 00:16:00,313
camp counselling going for you?
421
00:16:00,359 --> 00:16:02,583
Uh, great, great. Um,
422
00:16:02,754 --> 00:16:05,005
just trying to make sure our
Romeo doesn't get too close
423
00:16:05,023 --> 00:16:07,970
to our Juliet so her father
doesn't de-Capulet him.
424
00:16:08,121 --> 00:16:09,768
Ha ha! It's... agh.
425
00:16:09,819 --> 00:16:10,983
Uh, how about you?
426
00:16:11,036 --> 00:16:12,135
Well, good,
427
00:16:12,425 --> 00:16:15,030
good and well. It's trying
to make sure our Mercutio
428
00:16:15,113 --> 00:16:16,741
and Romeo don't, uh,
429
00:16:17,313 --> 00:16:19,235
butt heads and get after each other.
430
00:16:19,261 --> 00:16:21,013
Aren't they supposed to be,
like, best friends in the story?
431
00:16:21,033 --> 00:16:24,160
Uh, yeah, yeah, uh, but they're
going for a... a frenemies...
432
00:16:24,220 --> 00:16:25,707
- Frenemies.
- type deal,
433
00:16:25,726 --> 00:16:26,905
but, you know, they'll figure...
434
00:16:27,005 --> 00:16:28,358
they'll figure it out. It'll be...
435
00:16:28,607 --> 00:16:30,049
Tell him.
436
00:16:31,550 --> 00:16:33,806
So, yeah, "Romeo and Juliet."
437
00:16:33,839 --> 00:16:36,806
It's two crazy lovers who ran off
438
00:16:36,839 --> 00:16:39,614
and got married after
knowing each other for 3 days.
439
00:16:40,298 --> 00:16:42,860
- It's wild, right?
- And we all know how it ended.
440
00:16:42,933 --> 00:16:44,426
Both of them ended up dead.
441
00:16:45,828 --> 00:16:47,828
Yeah. We should probably
just get back to work.
442
00:16:47,861 --> 00:16:49,473
- Yeah, absolutely.
- Yeah. Right.
443
00:16:49,508 --> 00:16:51,203
Let's just... OK. I stepped on your...
444
00:16:51,269 --> 00:16:52,723
- That's OK.
- Yeah.
445
00:16:54,433 --> 00:16:55,835
Oh, my God.
446
00:16:56,151 --> 00:16:57,619
We're gonna have to step in.
447
00:16:57,757 --> 00:16:58,915
Yep.
448
00:16:59,998 --> 00:17:01,238
- Ready?
- Yep.
449
00:17:01,279 --> 00:17:02,554
- And break. Let's go.
- Boom.
450
00:17:02,705 --> 00:17:05,526
Ooh, oh, you have no idea
451
00:17:05,527 --> 00:17:07,343
how much I've been
looking forward to this.
452
00:17:07,685 --> 00:17:11,047
You and me both. No work, no A.J...
453
00:17:11,106 --> 00:17:12,831
- Mm-hmm.
- just the two of us.
454
00:17:12,931 --> 00:17:15,073
Yep, all alone.
455
00:17:21,470 --> 00:17:22,648
Mmm.
456
00:17:24,661 --> 00:17:26,477
- The fried rice is great.
- Mm-hmm.
457
00:17:27,465 --> 00:17:28,768
It's nice to be able to enjoy it
458
00:17:28,787 --> 00:17:30,478
without having to pull
it out of A.J.'s hair.
459
00:17:30,505 --> 00:17:33,169
- Hey, no A.J. talk, remember?
- Right.
460
00:17:41,690 --> 00:17:44,829
Uh, I was thinking, one of these
days, we can go to the beach.
461
00:17:44,888 --> 00:17:46,941
no point in letting
the new bathing suits
462
00:17:46,960 --> 00:17:48,651
and snap-back body go to waste.
463
00:17:48,687 --> 00:17:50,763
- OK. Let's do it.
- Mm-hmm.
464
00:17:50,790 --> 00:17:52,270
It's gonna be nice to
go and not have to worry
465
00:17:52,290 --> 00:17:53,994
about A.J. eating the sand.
466
00:17:54,027 --> 00:17:55,686
Babe, ixnay on the A.J.
467
00:17:55,734 --> 00:17:58,173
Sorry. You're right. I'm sorry.
468
00:17:58,219 --> 00:18:00,404
Um...
469
00:18:01,780 --> 00:18:05,101
- Uh... babe.
- Oh, uh, it's work. Do you mind if I...
470
00:18:05,143 --> 00:18:06,927
No, no, no. No. Please take it.
471
00:18:07,445 --> 00:18:10,370
Yep? No. They weren't supposed
to come till next week.
472
00:18:12,254 --> 00:18:14,582
Uh, OK. Yeah. I'll be right there.
473
00:18:15,783 --> 00:18:20,063
Um, the health inspector just
dropped in for a surprise inspection,
474
00:18:20,118 --> 00:18:21,616
- so I have to...
- Go.
475
00:18:21,708 --> 00:18:23,096
We can pick up on this later.
476
00:18:23,261 --> 00:18:25,517
- You sure?
- Hey, I'm... I'm good.
477
00:18:25,991 --> 00:18:28,235
I'll pop by South
Crenshaw, check on the guys.
478
00:18:29,906 --> 00:18:31,649
- Thank you.
- You're welcome.
479
00:18:34,452 --> 00:18:35,474
Damn.
480
00:18:35,518 --> 00:18:37,195
They starting opening arguments already?
481
00:18:37,295 --> 00:18:38,466
Man, stop tripping.
482
00:18:38,505 --> 00:18:40,571
What I'm saying is,
wasn't nobody getting over
483
00:18:40,624 --> 00:18:42,539
and scamming on people like Iago.
484
00:18:42,703 --> 00:18:43,921
Buddy was diabolical.
485
00:18:43,967 --> 00:18:46,784
Bro, I'm not saying Iago wasn't shiesty.
486
00:18:46,825 --> 00:18:49,041
I'm just saying Hamlet was better at it.
487
00:18:49,074 --> 00:18:52,929
OK. Excuse me. I don't mean to
interrupt y'all's 'hood NPR moment,
488
00:18:52,955 --> 00:18:54,738
but I need your help, bro.
489
00:18:54,753 --> 00:18:56,166
- OK. Cool.
- What's up?
490
00:18:56,354 --> 00:18:58,205
Well, I was talking to Spence,
491
00:18:58,271 --> 00:19:00,383
but at this point, I'll take
whoever can help me out the quickest.
492
00:19:00,435 --> 00:19:01,573
Look. One second.
493
00:19:01,593 --> 00:19:03,955
We were debating who Shakespeare's
494
00:19:03,975 --> 00:19:05,495
biggest scammer was.
495
00:19:05,560 --> 00:19:07,521
- I ain't got all day.
- Look. I got you. Look.
496
00:19:07,580 --> 00:19:09,323
I'ma still say Iago,
497
00:19:09,369 --> 00:19:11,008
but your boy over here
talking about Hamlet.
498
00:19:11,041 --> 00:19:13,494
Because he's that guy, bro. Look.
499
00:19:13,521 --> 00:19:15,739
Dude hired a whole-ass theatre company
500
00:19:15,774 --> 00:19:18,509
to put on a play that he wrote
501
00:19:18,621 --> 00:19:21,345
that was a re-enactment
of his father's murder
502
00:19:21,371 --> 00:19:23,430
just to see if his uncle
would confess to the killing.
503
00:19:23,461 --> 00:19:24,851
Come on, boy.
504
00:19:27,082 --> 00:19:28,931
- Really.
- Are you crazy?
505
00:19:29,168 --> 00:19:30,735
Iago? Really?
506
00:19:31,069 --> 00:19:32,314
Hey, wait, wait. What?
507
00:19:32,413 --> 00:19:34,268
- You still want to talk?
- Nope. I'm good.
508
00:19:34,308 --> 00:19:37,367
I got what I need, but thank you.
509
00:19:39,453 --> 00:19:40,696
This gentleman,
510
00:19:40,729 --> 00:19:42,526
the prince's near ally, um,
511
00:19:42,762 --> 00:19:45,072
my very friend hath got this...
512
00:19:46,006 --> 00:19:47,796
Oh, shoot. I keep forgetting that part.
513
00:19:47,849 --> 00:19:49,227
It's "mortal hurt," bro.
514
00:19:49,461 --> 00:19:51,033
Damn. You keep messing up the same line.
515
00:19:51,049 --> 00:19:52,619
And you keep having
something to say about it.
516
00:19:52,665 --> 00:19:54,485
- Why don't you just read it?
- Yo, yo, stop.
517
00:19:54,511 --> 00:19:55,564
Y'all got to be able to
get through this without
518
00:19:55,569 --> 00:19:56,680
going at each other, man.
519
00:19:56,985 --> 00:19:58,529
Doing scenes together requires trust,
520
00:19:58,568 --> 00:19:59,845
just like on the football field.
521
00:19:59,904 --> 00:20:01,746
Dude's own teammates couldn't
trust him on the field,
522
00:20:02,089 --> 00:20:03,693
so how the hell you expect
me to trust him here?
523
00:20:03,753 --> 00:20:06,318
- Yo, I'm tired of you and your B.S.
- Then do something, bro,
524
00:20:06,803 --> 00:20:08,670
or do you need to ask your
sister for permission first?
525
00:20:08,760 --> 00:20:10,915
- Man, shut up.
- Hey, hey!
526
00:20:11,598 --> 00:20:14,229
- Hey, break it up!
- Hey, hey, hey, bro.
527
00:20:14,287 --> 00:20:15,578
- Hey, yo!
- Enough!
528
00:20:15,619 --> 00:20:17,568
- Let's go! No. Let him go!
- Hey, come on.
529
00:20:29,345 --> 00:20:30,661
- Yo.
- I'm done.
530
00:20:30,729 --> 00:20:31,895
I'm not going back in that room,
531
00:20:31,912 --> 00:20:33,506
and I ain't going back up on that stage.
532
00:20:33,531 --> 00:20:34,618
I understand you pissed, bro,
533
00:20:34,664 --> 00:20:36,338
but quitting ain't the
answer, not like this.
534
00:20:36,371 --> 00:20:38,108
- Man, whatever.
- Yo, yo, I get it.
535
00:20:38,141 --> 00:20:39,516
He's been popping off at you all day...
536
00:20:39,542 --> 00:20:41,365
More like ever since I quit the team,
537
00:20:41,419 --> 00:20:42,641
and I'm tired of it.
538
00:20:43,517 --> 00:20:44,708
OK. Look.
539
00:20:44,741 --> 00:20:47,085
I had this friend Shawn.
540
00:20:47,465 --> 00:20:49,130
Now, me, him, Coop,
541
00:20:49,143 --> 00:20:51,104
we were the Three Musketeers growing up,
542
00:20:51,289 --> 00:20:53,999
and then high school hit,
and everything changed.
543
00:20:54,032 --> 00:20:56,348
He started making decisions
that I didn't understand
544
00:20:56,354 --> 00:20:58,118
at the time, and we
fell out because of it.
545
00:20:58,197 --> 00:20:59,223
Why are you telling me this?
546
00:20:59,276 --> 00:21:00,704
Because I see the same thing
547
00:21:00,719 --> 00:21:02,027
in you and Khalil, bro.
548
00:21:02,060 --> 00:21:03,896
Y'all go at it just like me and Shawn,
549
00:21:03,929 --> 00:21:04,955
like brothers.
550
00:21:05,001 --> 00:21:06,211
Nah. We ain't been that in a minute.
551
00:21:06,244 --> 00:21:09,415
- That's old news.
- No. No. There's something still there, man.
552
00:21:09,527 --> 00:21:11,527
Y'all just letting your
pride get in the way,
553
00:21:11,560 --> 00:21:12,942
again, like me and Shawn.
554
00:21:12,961 --> 00:21:15,204
So... let me guess... you
want me to follow your example
555
00:21:15,224 --> 00:21:16,915
and fix things like you and Shawn did.
556
00:21:16,968 --> 00:21:18,271
Don't follow my example
557
00:21:19,462 --> 00:21:20,712
because Shawn died
558
00:21:20,899 --> 00:21:22,522
before I ever got the chance to.
559
00:21:22,607 --> 00:21:23,838
Oh, man...
560
00:21:26,584 --> 00:21:27,680
I'm sorry.
561
00:21:28,272 --> 00:21:30,174
- I didn't know.
- It's all good.
562
00:21:32,068 --> 00:21:34,457
I just don't want you to
have to experience that.
563
00:21:37,293 --> 00:21:38,984
You don't want to have regret, bro,
564
00:21:40,965 --> 00:21:42,242
so come on, man.
565
00:21:43,282 --> 00:21:45,394
What's it gonna take for you
to give this another chance?
566
00:21:49,052 --> 00:21:52,474
OK. So you and Jaymee have
the house to yourselves
567
00:21:52,520 --> 00:21:54,211
for the first time in forever.
568
00:21:55,040 --> 00:21:58,059
Remind me again why you're
here and she's at work.
569
00:21:58,119 --> 00:21:59,540
Look. The whole point was for us
570
00:21:59,553 --> 00:22:01,599
to enjoy each other baby-free,
571
00:22:02,382 --> 00:22:06,244
but we couldn't even go two
minutes without mentioning A.J.
572
00:22:06,450 --> 00:22:09,271
- Mm.
- It's like he's in the room
573
00:22:09,307 --> 00:22:10,777
even when he's not in the room.
574
00:22:10,789 --> 00:22:12,290
Spencer and I, we had a...
575
00:22:12,331 --> 00:22:13,801
we had a similar experience
576
00:22:13,847 --> 00:22:16,123
when we were both just caught
up in the busy-ness of our lives
577
00:22:16,195 --> 00:22:19,083
that we were just to out of sync
578
00:22:19,156 --> 00:22:20,669
when it was just the two of us.
579
00:22:20,715 --> 00:22:22,011
How did you fix it?
580
00:22:23,058 --> 00:22:24,525
Well, we...
581
00:22:25,282 --> 00:22:28,907
we realised that we needed to make time
582
00:22:28,993 --> 00:22:31,046
to continually date each other.
583
00:22:31,691 --> 00:22:33,395
Don't let your relationship devolve
584
00:22:33,441 --> 00:22:35,204
to just being A.J.'s parents.
585
00:22:38,915 --> 00:22:40,738
Khalil, Khalil, Khalil,
hey, hey, hey, come on.
586
00:22:40,797 --> 00:22:42,336
Hey, what are we doing?
What are we doing?
587
00:22:42,757 --> 00:22:44,242
You know what happens
if you quit this program.
588
00:22:44,679 --> 00:22:46,088
You will be suspended.
589
00:22:46,167 --> 00:22:47,305
- Wouldn't be the first time, bro.
- OK.
590
00:22:47,351 --> 00:22:48,502
- What about Deion?
- What about him?
591
00:22:48,529 --> 00:22:49,897
You're his scene partner
for tonight, yeah?
592
00:22:49,930 --> 00:22:50,930
You gonna leave him hanging?
593
00:22:51,174 --> 00:22:53,134
- Me leave him hanging?
- Mm-hmm.
594
00:22:53,463 --> 00:22:54,944
Bro, so all he does is quit on people,
595
00:22:55,411 --> 00:22:56,622
including me.
596
00:22:56,859 --> 00:22:58,056
Nah. You know...
597
00:22:58,156 --> 00:23:00,385
Khalil, Khalil, hey.
598
00:23:02,451 --> 00:23:03,471
What's up, bro?
599
00:23:03,675 --> 00:23:06,197
I'm gonna share something with
you that I probably shouldn't.
600
00:23:06,598 --> 00:23:09,928
Deion quit football because
he was having panic attacks.
601
00:23:10,218 --> 00:23:12,133
He was only playing to
make everybody else happy.
602
00:23:12,170 --> 00:23:14,659
Meanwhile, he was destroying
himself on the inside...
603
00:23:16,685 --> 00:23:18,021
but he's no quitter,
604
00:23:18,995 --> 00:23:20,284
OK? He was just...
605
00:23:20,508 --> 00:23:21,864
He was doing what he
felt like he needed to do
606
00:23:21,916 --> 00:23:22,982
to keep his mental health in check
607
00:23:23,009 --> 00:23:25,068
because he felt like
nobody else gave a damn.
608
00:23:26,878 --> 00:23:28,446
I had no idea he was
going through all that.
609
00:23:28,780 --> 00:23:32,274
Yeah, so let's go back inside
610
00:23:32,780 --> 00:23:34,945
and make this right, yeah?
611
00:23:40,551 --> 00:23:41,649
Nah.
612
00:23:42,294 --> 00:23:43,641
Y'all got it.
613
00:23:45,012 --> 00:23:46,328
Khalil, what...
614
00:23:49,460 --> 00:23:52,467
- You and Bryce are really cute together.
- I know, right?
615
00:23:52,505 --> 00:23:54,380
Must be kind of awkward
doing "Romeo and Juliet"
616
00:23:54,405 --> 00:23:55,659
with him in front of your dad.
617
00:23:55,693 --> 00:23:57,115
It's mainly because my dad hates him.
618
00:23:57,146 --> 00:23:58,596
Well, he doesn't hate him.
619
00:23:58,929 --> 00:24:01,380
- You're just young.
- When you find your person,
620
00:24:01,426 --> 00:24:02,702
it doesn't matter what
age you are, right?
621
00:24:02,703 --> 00:24:03,775
Yeah. You've got a point there.
622
00:24:03,814 --> 00:24:06,504
Shouldn't my dad be happy
that I found mine early?
623
00:24:10,533 --> 00:24:11,810
The way I see it,
624
00:24:11,895 --> 00:24:13,935
you and I are both lucky
we found our person early.
625
00:24:13,992 --> 00:24:16,383
Some people never do,
so when that happens,
626
00:24:16,856 --> 00:24:18,456
you don't let anything
get in the way of it.
627
00:24:18,593 --> 00:24:20,225
OK, knowledge. I see you.
628
00:24:20,297 --> 00:24:21,705
Deion, I'm sorry.
629
00:24:22,179 --> 00:24:23,660
I thought that I could
get through to him,
630
00:24:23,681 --> 00:24:24,982
but there is nothing there.
631
00:24:25,009 --> 00:24:26,252
There's nothing there
632
00:24:26,318 --> 00:24:27,739
because he doesn't care about me.
633
00:24:27,926 --> 00:24:30,220
- Well, there goes our scene tonight.
- No.
634
00:24:30,687 --> 00:24:32,095
Show must go on, right?
635
00:24:32,371 --> 00:24:33,595
You're performing tonight.
636
00:24:33,990 --> 00:24:35,543
I'll step in for Khalil.
637
00:24:35,974 --> 00:24:37,214
We got this.
638
00:24:37,471 --> 00:24:38,728
Uh...
639
00:24:41,590 --> 00:24:43,011
The sea bass is next-level,
640
00:24:43,057 --> 00:24:45,228
but I've heard amazing things
about their corn agnolotti.
641
00:24:48,026 --> 00:24:50,947
- Is everything OK with your kids?
- Hmm?
642
00:24:51,295 --> 00:24:54,212
Oh, I'm sorry. My kids are fine.
643
00:24:54,312 --> 00:24:58,312
Um, the girl who attacked my
daughter's friend began trial today,
644
00:24:58,345 --> 00:25:00,721
and I've been checking for updates...
645
00:25:02,214 --> 00:25:04,406
while being incredibly rude
646
00:25:04,478 --> 00:25:06,658
- to you in the process.
- No, no. I...
647
00:25:07,777 --> 00:25:11,009
I get it. Our kids'
friends become like our own.
648
00:25:11,816 --> 00:25:13,806
I hope everything works
out in their favour.
649
00:25:15,084 --> 00:25:17,413
- Why don't we start over?
- All right.
650
00:25:17,548 --> 00:25:18,864
What is your last known address,
651
00:25:18,878 --> 00:25:20,128
how many members are in your family,
652
00:25:20,161 --> 00:25:22,200
and what's the last
place you vacationed?
653
00:25:23,174 --> 00:25:25,503
- Favorite joke?
- Uh...
654
00:25:39,255 --> 00:25:41,537
You know, it's kind of funny
how these vending machines
655
00:25:41,538 --> 00:25:43,815
are the perfect metaphor
for the justice system.
656
00:25:43,841 --> 00:25:45,697
I mean, all these snacks are locked up,
657
00:25:45,723 --> 00:25:46,769
but with the right amount of money,
658
00:25:46,802 --> 00:25:48,895
- they can easily be free...
- Right.
659
00:25:48,944 --> 00:25:50,680
and, luckily for Miko,
660
00:25:50,729 --> 00:25:52,102
you guys have the right amount of money,
661
00:25:52,103 --> 00:25:54,373
so she'll be walking
out of here soon, too,
662
00:25:54,652 --> 00:25:56,495
just like when she stalked Jalessa.
663
00:26:00,298 --> 00:26:02,892
- Who the hell are you?
- Oh, my bad. Um, I forgot.
664
00:26:02,911 --> 00:26:05,405
I... I am not supposed
to know about that.
665
00:26:05,464 --> 00:26:06,978
I mean, not with all the money you paid
666
00:26:07,025 --> 00:26:09,287
to make it go away
and keep people silent,
667
00:26:09,387 --> 00:26:11,689
or maybe I was able to
track down the one person
668
00:26:11,729 --> 00:26:13,722
that you forgot to pay off
669
00:26:13,751 --> 00:26:15,170
and force to sign an NDA...
670
00:26:15,233 --> 00:26:18,426
Jalessa's boyfriend
at the time... Derrick.
671
00:26:18,834 --> 00:26:21,683
Say hi. He's... he's right there.
672
00:26:22,080 --> 00:26:24,315
Turns out, he has a lot to say,
673
00:26:24,362 --> 00:26:26,191
you know, about Miko stalking
674
00:26:26,270 --> 00:26:27,908
his girlfriend back in the day,
675
00:26:27,966 --> 00:26:29,257
and he's more than happy
676
00:26:29,330 --> 00:26:32,139
to share that on the stand while
testifying for the prosecution,
677
00:26:32,159 --> 00:26:34,048
so are you guys, uh,
678
00:26:34,212 --> 00:26:35,738
ready to talk now?
679
00:26:43,101 --> 00:26:45,100
- Oh, that looks nice.
- Thank you.
680
00:26:45,975 --> 00:26:47,771
- Very nice.
- Yeah.
681
00:26:47,844 --> 00:26:50,180
Laura Lucretia Baker, is that you?
682
00:26:50,226 --> 00:26:53,416
Ladies, how funny seeing you guys here.
683
00:26:53,429 --> 00:26:57,200
Oh, small world. Who's your friend?
684
00:26:57,235 --> 00:27:00,128
Uh, Luke, these are my
friends Grace and Denise.
685
00:27:00,168 --> 00:27:02,188
Ladies, this is Luke Broughton.
686
00:27:03,161 --> 00:27:05,023
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
687
00:27:05,123 --> 00:27:07,399
"Luke and Laura," that is so cute.
688
00:27:08,294 --> 00:27:10,248
Can I, uh, get you ladies a drink?
689
00:27:10,294 --> 00:27:11,795
And a gentleman.
690
00:27:11,867 --> 00:27:15,446
Two vodka martinis, please,
and whatever Grace is having.
691
00:27:15,545 --> 00:27:17,515
- I'm good, thanks.
- You got it, ladies.
692
00:27:17,532 --> 00:27:18,980
- I'll be right back.
- OK.
693
00:27:20,072 --> 00:27:22,256
- Oh, my God.
- He seems really nice.
694
00:27:22,381 --> 00:27:25,362
And Papi is fine, too,
so what is the problem?
695
00:27:25,388 --> 00:27:28,135
You guys, I totally blew it
on the icebreaker questions.
696
00:27:28,146 --> 00:27:30,091
It sounds like an interrogation
from "Law & Order."
697
00:27:30,117 --> 00:27:32,196
You've commanded courtrooms.
698
00:27:32,249 --> 00:27:33,724
Speaking isn't your issue.
699
00:27:33,770 --> 00:27:36,014
- What's really going on?
- I don't know.
700
00:27:36,114 --> 00:27:37,778
I knew who I was with Billy,
701
00:27:37,797 --> 00:27:39,442
and things are just different now.
702
00:27:39,462 --> 00:27:41,998
I don't know if I'm interesting
enough or funny enough.
703
00:27:42,044 --> 00:27:45,092
- What if I'm not pretty enough?
- Oh, baby girl,
704
00:27:45,138 --> 00:27:47,401
you are all those things and more.
705
00:27:47,467 --> 00:27:49,974
You got to stop putting all
this pressure on yourself
706
00:27:50,020 --> 00:27:52,823
to be perfect, Laura, and just be you.
707
00:27:53,145 --> 00:27:54,758
You see he ain't going nowhere.
708
00:27:54,812 --> 00:27:57,817
Denise is right. I mean, I
know all of this is scary,
709
00:27:57,855 --> 00:27:59,568
but you deserve to move on
710
00:27:59,659 --> 00:28:01,639
and start this new journey in your life.
711
00:28:01,739 --> 00:28:04,440
No one's expecting you to get
engaged at the end of the night.
712
00:28:05,605 --> 00:28:07,592
Thank you, guys. I love you.
713
00:28:09,797 --> 00:28:13,100
This gentleman... This gentleman...
714
00:28:14,304 --> 00:28:15,752
Hey, hey. Hey, hey, hey.
715
00:28:15,811 --> 00:28:17,002
I'm gonna need you to breathe, bro,
716
00:28:17,028 --> 00:28:18,088
before we have a situation.
717
00:28:18,114 --> 00:28:20,367
- I'm good. This ain't like those other times.
- You sure?
718
00:28:21,033 --> 00:28:22,431
Because if these ain't
something you want to do,
719
00:28:22,451 --> 00:28:24,082
- we can walk away.
- No. I'm just nervous
720
00:28:24,102 --> 00:28:25,621
because I actually do want this
721
00:28:25,858 --> 00:28:27,444
and I don't want to mess it up.
722
00:28:27,485 --> 00:28:29,780
I get that, and, look,
it's OK to be nervous.
723
00:28:30,701 --> 00:28:34,432
Deion, Deion, hey, I believe in you, OK?
724
00:28:34,465 --> 00:28:36,768
I know you gonna kill it
out there on that stage.
725
00:28:37,433 --> 00:28:39,565
Plus, I'm gonna be right
there with you, all right?
726
00:28:39,688 --> 00:28:42,320
- Yeah.
- I got you, boy. OK.
727
00:28:46,638 --> 00:28:47,790
Hey.
728
00:28:47,831 --> 00:28:50,973
Hey, Jordan said he wants you
to meet him in the hallway,
729
00:28:50,988 --> 00:28:52,741
says he has something
important to tell you.
730
00:28:53,151 --> 00:28:54,443
But they're about to go on.
731
00:28:54,476 --> 00:28:56,511
- It's OK. Don't worry about it. I got it.
- OK.
732
00:29:02,819 --> 00:29:04,505
O Romeo,
733
00:29:04,744 --> 00:29:08,452
Romeo, wherefore art thou Romeo?
734
00:29:08,510 --> 00:29:10,040
Jordan?
735
00:29:10,583 --> 00:29:12,713
Jordan? Where are you?
736
00:29:14,473 --> 00:29:17,668
- Wow. Hey, gorgeous.
- Hi.
737
00:29:17,783 --> 00:29:19,766
Uh, Spencer said that you
738
00:29:20,378 --> 00:29:22,275
had something you wanted to tell me.
739
00:29:22,299 --> 00:29:23,870
Yeah. There is, um,
740
00:29:23,936 --> 00:29:26,421
well, except I haven't
spoken to Spencer, and,
741
00:29:26,643 --> 00:29:29,349
well, Liv told me you
had to tell me something.
742
00:29:29,702 --> 00:29:31,298
Mm, OK.
743
00:29:31,421 --> 00:29:34,621
- I see what's happening here.
- Uh, please, uh,
744
00:29:34,660 --> 00:29:36,654
enlighten me because I'm a little lost.
745
00:29:36,700 --> 00:29:39,010
Well, the short version is that
746
00:29:40,075 --> 00:29:41,504
I've been dragging my feet about
747
00:29:41,519 --> 00:29:43,352
an important conversation
we need to have.
748
00:29:43,431 --> 00:29:44,471
Funny. Uh,
749
00:29:44,925 --> 00:29:48,425
- me, too.
- Um, this morning, I got an email
750
00:29:48,478 --> 00:29:52,340
from Primrose Ocean Club about a date...
751
00:29:52,357 --> 00:29:53,953
Opening up next month.
752
00:29:54,010 --> 00:29:57,307
- Wait. Liv told you?
- No. I got the same email.
753
00:29:58,327 --> 00:29:59,837
I was afraid to tell you
754
00:29:59,937 --> 00:30:01,516
because I didn't want
you to feel pressured.
755
00:30:01,542 --> 00:30:03,042
Well, I didn't want
to say anything to you
756
00:30:03,060 --> 00:30:05,280
because I didn't want you to
think that I was spiralling, and
757
00:30:05,392 --> 00:30:08,129
I'm done operating
from that place of fear,
758
00:30:08,215 --> 00:30:10,347
so, Jordan Baker,
759
00:30:11,846 --> 00:30:13,794
I, Layla Keating...
760
00:30:13,820 --> 00:30:16,762
being of sound mind, body, and spirit...
761
00:30:16,940 --> 00:30:20,760
would love to book our dream
wedding venue for next month...
762
00:30:21,558 --> 00:30:24,486
and to become your wife
763
00:30:24,560 --> 00:30:27,200
because I can't spend another day
764
00:30:27,216 --> 00:30:29,799
not being Mrs. Jordan Baker.
765
00:30:29,847 --> 00:30:32,151
Wow. Um, well,
766
00:30:33,262 --> 00:30:35,935
Miss Layla Keating,
767
00:30:37,514 --> 00:30:40,680
I, Jordan Baker...
768
00:30:40,737 --> 00:30:43,665
being of sound mind, body, and spirit...
769
00:30:44,290 --> 00:30:47,358
would also like to book
our dream venue next month
770
00:30:47,825 --> 00:30:51,077
because I don't want to go
another day not being your husband.
771
00:30:51,143 --> 00:30:53,077
OK, babe. Let's do this.
772
00:30:53,110 --> 00:30:56,734
Yeah. Let's be those,
like, crazy lovers,
773
00:30:57,032 --> 00:30:59,058
just minus the unhappy ending.
774
00:30:59,076 --> 00:31:00,986
Of course, of course.
775
00:31:03,552 --> 00:31:05,503
Now at once run on the dashing rocks
776
00:31:05,545 --> 00:31:07,026
thy sea-sick weary bark!
777
00:31:11,449 --> 00:31:12,829
Here's to my love.
778
00:31:15,533 --> 00:31:17,826
Don't do it, Bryce. I'm
really alive. I love you.
779
00:31:20,690 --> 00:31:22,664
Hey! Scene! Scene!
780
00:31:22,700 --> 00:31:24,081
Hey, stop kissing, man!
781
00:31:25,623 --> 00:31:27,954
Oh, my God. You are so embarrassing.
782
00:31:28,086 --> 00:31:30,337
- _
- I... I got to take this, OK?
783
00:31:35,370 --> 00:31:36,660
Thank you for the update.
784
00:31:37,555 --> 00:31:40,458
Yep. OK. OK. Bye. Bye.
785
00:31:40,964 --> 00:31:44,061
- Is everything OK?
- You are not gonna believe this.
786
00:31:44,128 --> 00:31:46,275
Miko circled back and
took the plea deal.
787
00:31:46,439 --> 00:31:48,666
Like... like, the trial's over.
788
00:31:48,766 --> 00:31:51,440
Oh, oh, my God. The trial's over.
789
00:31:51,448 --> 00:31:54,432
- Like, she's... she's going to jail.
- That's great news.
790
00:31:54,491 --> 00:31:55,879
Yeah. Uh-huh.
791
00:31:56,498 --> 00:31:58,077
Wait. Where were you today?
792
00:31:59,297 --> 00:32:01,698
Please, please do not tell me
793
00:32:01,777 --> 00:32:04,383
you did something that'll
jeopardise your future as a lawyer.
794
00:32:04,416 --> 00:32:06,837
No. I did not do anything illegal
795
00:32:06,851 --> 00:32:09,831
or unethical, well, not exactly.
796
00:32:09,867 --> 00:32:11,200
Coop, no. What did you do?
797
00:32:11,213 --> 00:32:13,221
Well, I may have just
rolled up to the courthouse
798
00:32:13,230 --> 00:32:15,452
and had a little conversation
with Miko's parents
799
00:32:15,498 --> 00:32:17,518
about her previous stalking victim.
800
00:32:17,591 --> 00:32:18,946
But the record's off limits,
801
00:32:19,190 --> 00:32:21,621
- and homegirl signed a NDA.
- Yes. I am well aware.
802
00:32:21,661 --> 00:32:23,015
I just brought to their attention
803
00:32:23,040 --> 00:32:24,522
that Jalessa's boyfriend at the time
804
00:32:24,575 --> 00:32:26,700
did not sign a NDA and
was at the courthouse
805
00:32:26,759 --> 00:32:28,291
- ready to testify.
- And it worked?
806
00:32:28,324 --> 00:32:30,808
Yes, after I told them
they could convince her
807
00:32:30,857 --> 00:32:34,320
to take the plea deal or face
damning testimony from dude,
808
00:32:34,353 --> 00:32:36,171
which would all but
guarantee a guilty verdict
809
00:32:36,204 --> 00:32:38,918
- by revealing her history of stalking.
- OK. Wait, wait.
810
00:32:39,008 --> 00:32:41,806
How did you even find the old
boyfriend to get him to testify?
811
00:32:41,872 --> 00:32:43,931
I didn't. I just...
812
00:32:44,247 --> 00:32:45,747
I paid a delivery guy
813
00:32:45,780 --> 00:32:47,431
- to pretend to be him...
- Ha!
814
00:32:47,471 --> 00:32:49,162
and I waved at him in the hallway,
815
00:32:49,471 --> 00:32:52,725
- and they fell for it.
- OK. Wow.
816
00:32:53,375 --> 00:32:56,122
You are something else
because that's crazy.
817
00:32:56,196 --> 00:32:58,958
Thanks to "Hamlet" and the 'hood NPR.
818
00:32:58,959 --> 00:33:00,127
I don't know what that means,
819
00:33:00,160 --> 00:33:03,491
but I think we should go
somewhere to celebrate,
820
00:33:03,794 --> 00:33:06,287
but I have to make one quick stop.
821
00:33:06,347 --> 00:33:07,538
- OK.
- OK?
822
00:33:07,565 --> 00:33:08,683
- Mm-hmm.
- OK.
823
00:33:08,729 --> 00:33:10,524
Courage, man, the hurt cannot be much.
824
00:33:10,544 --> 00:33:13,491
Oh, 'tis not so deep as a well,
825
00:33:13,531 --> 00:33:16,033
nor so wide as a church-door,
826
00:33:16,133 --> 00:33:18,876
but 'tis enough. 'Twill serve.
827
00:33:18,976 --> 00:33:20,321
Ask for me tomorrow,
828
00:33:20,338 --> 00:33:23,242
and you shall find me a grave man.
829
00:33:36,113 --> 00:33:37,382
I am peppered,
830
00:33:38,789 --> 00:33:41,299
I... I warrant, for this world.
831
00:33:41,624 --> 00:33:44,982
A plague on both your houses!
832
00:33:45,190 --> 00:33:46,697
Ugh! Ugh!
833
00:33:46,750 --> 00:33:48,072
Zounds,
834
00:33:49,165 --> 00:33:51,269
a dog, a rat,
835
00:33:51,685 --> 00:33:55,094
a mouse, a cat to
scratch a man to death!
836
00:33:55,692 --> 00:33:58,330
A braggart, a rogue,
837
00:33:58,344 --> 00:34:01,503
a villain that fights by
the book of arithmetic!
838
00:34:01,549 --> 00:34:03,819
Why the devil came you between us?
839
00:34:04,891 --> 00:34:06,741
I was hurt under your arm.
840
00:34:06,780 --> 00:34:08,135
I thought all for the best.
841
00:34:08,162 --> 00:34:10,715
Get me into some house,
Benvolio, or I shall faint.
842
00:34:11,189 --> 00:34:16,281
A plague on both your houses!
843
00:34:16,861 --> 00:34:18,960
They have made worms' meat of me.
844
00:34:24,914 --> 00:34:26,170
I have it,
845
00:34:28,552 --> 00:34:30,316
and soundly, too.
846
00:34:31,698 --> 00:34:33,020
Your houses!
847
00:34:45,463 --> 00:34:46,891
This gentleman,
848
00:34:47,937 --> 00:34:50,839
the Prince's near ally, my very friend,
849
00:34:50,859 --> 00:34:53,221
hath got this mortal hurt in my behalf,
850
00:34:53,260 --> 00:34:56,334
my reputation stained
with Tybalt's slander...
851
00:34:56,340 --> 00:35:00,078
Tybalt, that an hour
hath been my cousin!
852
00:35:00,117 --> 00:35:01,927
O sweet Juliet,
853
00:35:03,592 --> 00:35:07,007
thy beauty hath made me effeminate
854
00:35:07,044 --> 00:35:10,728
and in my temper softened valor's steel!
855
00:35:17,595 --> 00:35:19,036
You guys all killed it.
856
00:35:19,280 --> 00:35:20,793
Nah. We all killed it tonight.
857
00:35:20,839 --> 00:35:22,820
Now listen, man. I
appreciate you sticking around
858
00:35:22,872 --> 00:35:23,938
and helping us pull this off.
859
00:35:23,984 --> 00:35:25,235
You kind of forget how...
860
00:35:26,169 --> 00:35:28,972
rewarding it is helping people
out and building community.
861
00:35:28,998 --> 00:35:31,636
Yo, you was nice up on
that stage tonight, bro.
862
00:35:33,512 --> 00:35:35,461
- You were here?
- Yeah, but I...
863
00:35:35,995 --> 00:35:37,655
I should've been up there with you.
864
00:35:38,948 --> 00:35:41,188
- It's all good.
- Nah. It's not.
865
00:35:42,096 --> 00:35:44,077
I've been mad at you
all this time because
866
00:35:44,656 --> 00:35:45,905
it felt like you
dropped me as your friend
867
00:35:45,906 --> 00:35:47,224
as soon as you started playing football,
868
00:35:47,324 --> 00:35:49,308
so when you quit the team,
it was like you basically
869
00:35:49,334 --> 00:35:50,749
threw our friendship away over nothing.
870
00:35:50,802 --> 00:35:52,091
Bro, I'm sorry.
871
00:35:52,306 --> 00:35:54,269
I never meant to stop
showing up for you,
872
00:35:54,280 --> 00:35:56,004
but for the longest time, I didn't know
873
00:35:56,017 --> 00:35:57,515
how to show up for myself
874
00:35:57,615 --> 00:35:59,597
and ended up shutting everybody out.
875
00:35:59,697 --> 00:36:01,228
I should've gave you
the benefit of the doubt.
876
00:36:02,656 --> 00:36:04,808
I seen you was suffering,
but instead of being there,
877
00:36:04,822 --> 00:36:07,282
I was in my feelings,
and... and that's on me,
878
00:36:07,696 --> 00:36:08,887
but I promise you,
879
00:36:09,394 --> 00:36:11,013
it'll never happen again.
880
00:36:12,355 --> 00:36:13,539
So we good?
881
00:36:14,632 --> 00:36:15,730
We good, bro.
882
00:36:16,454 --> 00:36:17,895
My boy.
883
00:36:19,264 --> 00:36:21,579
Babe, I'm so sorry.
884
00:36:21,679 --> 00:36:24,312
That took way longer than I expected.
885
00:36:27,164 --> 00:36:29,951
Uh, what is this?
886
00:36:29,977 --> 00:36:32,623
Me saying that, as
much as I love our child
887
00:36:33,090 --> 00:36:34,590
and being his father,
888
00:36:36,741 --> 00:36:39,734
I also love loving you
and being your partner,
889
00:36:40,031 --> 00:36:43,083
so to protect that, I was
hoping that we could start...
890
00:36:43,767 --> 00:36:45,004
here.
891
00:36:45,462 --> 00:36:46,866
Ooh...
892
00:36:47,344 --> 00:36:49,320
folded pieces of paper.
893
00:36:51,308 --> 00:36:52,761
When you think about it,
894
00:36:53,261 --> 00:36:55,920
there is still so much that
we don't know about each other.
895
00:36:55,985 --> 00:36:58,117
These are just random
questions that'll help fix that.
896
00:36:58,156 --> 00:36:59,380
I love this,
897
00:36:59,709 --> 00:37:01,834
especially with A.J. growing so fast
898
00:37:01,854 --> 00:37:04,511
- and feeling like a new baby every week.
- Exactly. Look.
899
00:37:04,684 --> 00:37:08,590
It is so easy to get caught
up in watching him grow
900
00:37:08,623 --> 00:37:10,737
that we lose sight of
the growth in each other.
901
00:37:11,485 --> 00:37:14,520
Baby, I want this next
chapter of our lives
902
00:37:14,546 --> 00:37:17,263
to be filled with a constant
curiosity for one another.
903
00:37:17,276 --> 00:37:18,691
I want that, too.
904
00:37:21,336 --> 00:37:23,988
So if part of the trail leads to dinner,
905
00:37:24,040 --> 00:37:25,643
where does the rest go?
906
00:37:26,356 --> 00:37:27,633
The rest of them,
907
00:37:28,772 --> 00:37:30,220
that leads to the bedroom...
908
00:37:30,384 --> 00:37:32,076
- Mm.
- and dessert.
909
00:37:32,148 --> 00:37:34,148
How do we feel about skipping dinner
910
00:37:34,168 --> 00:37:37,649
and having an early dessert, hmm?
911
00:37:39,366 --> 00:37:41,713
A woman after my own heart.
912
00:37:42,196 --> 00:37:43,685
Come on.
913
00:37:50,635 --> 00:37:52,296
Is everything OK?
914
00:37:52,864 --> 00:37:54,418
Yeah.
915
00:37:56,413 --> 00:37:57,955
I think it's just hitting me
916
00:37:58,514 --> 00:38:00,265
that this part of my life is over...
917
00:38:02,179 --> 00:38:04,201
and I'm turning the
page on the next chapter.
918
00:38:04,230 --> 00:38:05,677
How does that feel?
919
00:38:06,664 --> 00:38:08,754
Good, exciting, scary.
920
00:38:08,959 --> 00:38:10,423
Yeah.
921
00:38:11,591 --> 00:38:13,571
This is where it all
started, you know...
922
00:38:13,630 --> 00:38:16,738
- Mm.
- these hallways, these classrooms,
923
00:38:16,854 --> 00:38:18,441
that football field.
924
00:38:19,247 --> 00:38:21,982
You finally got to do
Shakespeare at South Crenshaw.
925
00:38:23,127 --> 00:38:24,477
I know that meant a lot to you.
926
00:38:24,575 --> 00:38:26,016
It did. It meant even more,
927
00:38:26,385 --> 00:38:28,399
and to do it by helping
Preach and those kids...
928
00:38:28,438 --> 00:38:31,623
Well, I mean, you were amazing.
929
00:38:34,157 --> 00:38:36,525
I don't think I knew
Shakespeare could be so hot.
930
00:38:36,573 --> 00:38:37,808
Oh, yeah?
931
00:38:38,466 --> 00:38:40,329
- I was just getting warmed up, baby.
- Oh,
932
00:38:41,138 --> 00:38:42,842
well, let's see what you got, then.
933
00:38:44,007 --> 00:38:45,395
I'm officially adding
934
00:38:45,448 --> 00:38:48,547
private "Romeo and Juliet"
monologue to our bucket list...
935
00:38:48,606 --> 00:38:50,677
bonus points
936
00:38:50,927 --> 00:38:52,980
if you can pull it off
with a British accent.
937
00:38:56,901 --> 00:38:58,316
Challenge accepted.
938
00:39:03,369 --> 00:39:04,613
But soft,
939
00:39:06,955 --> 00:39:09,080
what light through yonder window breaks?
940
00:39:10,482 --> 00:39:11,955
It is the east,
941
00:39:12,289 --> 00:39:15,186
and Juliet is the sun.
942
00:39:16,449 --> 00:39:19,516
Arise, fair sun, and
kill the envious moon,
943
00:39:19,535 --> 00:39:22,352
who is already sick and pale with grief,
944
00:39:22,378 --> 00:39:26,194
that thou, her maid, art
far more fair than she.
945
00:39:27,596 --> 00:39:31,609
Be not her maid since she is envious.
946
00:39:32,057 --> 00:39:34,188
Her vestal livery is sick and green,
947
00:39:34,227 --> 00:39:36,550
and none but fools do wear it.
948
00:39:37,083 --> 00:39:38,293
Cast it off.
949
00:39:38,379 --> 00:39:39,728
A plea deal's been reached.
950
00:39:39,780 --> 00:39:40,938
The trial's over.
951
00:39:41,564 --> 00:39:42,669
It looks like your daughter's friend
952
00:39:42,728 --> 00:39:44,116
is getting the justice she deserves.
953
00:39:44,169 --> 00:39:45,531
That is wonderful news.
954
00:39:45,617 --> 00:39:46,669
Congrats.
955
00:39:48,591 --> 00:39:51,540
I think we should order another
bottle of wine to celebrate.
956
00:39:51,606 --> 00:39:53,020
That is a great idea.
957
00:39:53,050 --> 00:39:56,704
It is my lady. O, it is my love!
958
00:39:57,994 --> 00:40:00,390
O, that she knew she were!
959
00:40:01,429 --> 00:40:04,561
She speaks, and yet she
says nothing. What of that?
960
00:40:04,898 --> 00:40:06,904
- This is it, mm-hmm?
- Mm-hmm.
961
00:40:07,104 --> 00:40:08,503
Once I press "send"...
962
00:40:08,879 --> 00:40:11,075
- Yeah.
- we lock in this venue for next month,
963
00:40:11,125 --> 00:40:12,848
- and there's no going back.
- Mm-hmm.
964
00:40:14,351 --> 00:40:16,303
Are you sure this is
what you want to do?
965
00:40:20,448 --> 00:40:22,134
Without a shadow of a doubt.
966
00:40:22,866 --> 00:40:24,221
Right.
967
00:40:27,703 --> 00:40:31,700
Her eye discourses; I will answer it.
968
00:40:32,859 --> 00:40:34,463
I am too bold.
969
00:40:35,401 --> 00:40:37,622
'Tis not to me she speaks.
970
00:40:40,114 --> 00:40:42,385
Two of the fairest
stars in all the heaven,
971
00:40:42,419 --> 00:40:45,560
having some business,
do entreat her eyes
972
00:40:45,634 --> 00:40:48,258
to twinkle in their
spheres till they return.
973
00:40:48,505 --> 00:40:50,865
So how's it feel to be back?
974
00:40:52,691 --> 00:40:55,586
Uh, like I can finally breathe again
975
00:40:56,005 --> 00:40:59,073
and just getting back to being me, yeah,
976
00:40:59,316 --> 00:41:02,174
and, babe, I just... I
just want to say thank you,
977
00:41:02,479 --> 00:41:05,242
um, not just for today.
978
00:41:05,612 --> 00:41:08,326
You were my safe space
during this entire process.
979
00:41:08,365 --> 00:41:09,864
You're my person.
980
00:41:10,207 --> 00:41:11,731
You always have been,
981
00:41:12,709 --> 00:41:14,239
and you always will be.
982
00:41:14,708 --> 00:41:16,106
I love you, too.
983
00:41:18,179 --> 00:41:19,815
What if her eyes were there,
984
00:41:20,556 --> 00:41:22,603
they in her head?
985
00:41:24,010 --> 00:41:26,649
The brightness of her cheek
would shame those stars,
986
00:41:26,674 --> 00:41:28,467
as daylight doth a lamp;
987
00:41:29,388 --> 00:41:30,910
her eye in heaven
988
00:41:30,948 --> 00:41:34,150
would through the airy
region stream so bright
989
00:41:34,151 --> 00:41:37,522
that birds would sing and
think it were not night.
990
00:41:38,871 --> 00:41:41,281
See how she leans her
cheek upon her hand.
991
00:41:42,424 --> 00:41:45,102
O, that I were a glove upon that hand,
992
00:41:45,146 --> 00:41:48,576
that I might touch that cheek!
993
00:41:55,978 --> 00:42:01,168
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
994
00:42:20,477 --> 00:42:22,479
Greg, move your head.
74801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.