Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,300 --> 00:00:09,460
AFRICA
2
00:00:37,080 --> 00:00:38,991
ATTENBOROUGH: North Africa.
3
00:00:56,840 --> 00:01:00,037
High in Morocco's Atlas Mountains,
4
00:01:00,360 --> 00:01:04,273
Barbary macaques shiver
in the icy cedars.
5
00:01:05,480 --> 00:01:08,119
(CHATTERS)
6
00:01:13,920 --> 00:01:17,879
The ancestors of these monkeys
fled here from a disaster
7
00:01:17,960 --> 00:01:20,428
that overwhelmed their homeland.
8
00:01:22,600 --> 00:01:26,036
Now, trapped in this
isolated corner of Africa,
9
00:01:26,480 --> 00:01:29,597
there's no going back
to the land farther south.
10
00:01:32,840 --> 00:01:34,831
Even in this snowy refuge,
11
00:01:35,080 --> 00:01:37,913
there's a reminder
of what drove them here.
12
00:01:43,880 --> 00:01:47,634
The unbridled power of the African sun.
13
00:01:55,320 --> 00:01:59,757
Under its intense gaze,
the snow can't last for long.
14
00:02:06,400 --> 00:02:10,439
Meltwater should bring life
to the lowlands.
15
00:02:13,360 --> 00:02:16,909
Hundreds of torrents cascade southwards.
16
00:02:19,040 --> 00:02:23,079
But each is flowing towards extinction.
17
00:02:27,720 --> 00:02:30,632
Just 200 miles south of the mountains,
18
00:02:30,720 --> 00:02:33,359
the rivers are vaporised.
19
00:02:39,840 --> 00:02:42,957
Life has been burnt off the land.
20
00:02:51,080 --> 00:02:55,551
This was the apocalypse
from which the Barbary macaques fled,
21
00:02:57,200 --> 00:03:00,112
the sudden and unstoppable advance
22
00:03:00,280 --> 00:03:03,158
of the greatest desert on the planet.
23
00:03:05,020 --> 00:03:11,780
SAHARA
24
00:03:15,640 --> 00:03:18,598
The Sahara transformed North Africa.
25
00:03:20,480 --> 00:03:24,473
Today, it covers an area
the size of the United States,
26
00:03:24,560 --> 00:03:27,870
one-third of the entire
African continent.
27
00:03:33,600 --> 00:03:37,479
This is one of the hottest
places on Earth.
28
00:03:45,400 --> 00:03:47,356
The merciless sun,
29
00:03:47,440 --> 00:03:50,989
a colossal 15-million-degree
nuclear reactor,
30
00:03:51,720 --> 00:03:54,837
blasted life
from the surface of the land.
31
00:03:58,600 --> 00:04:00,511
It still wreaks havoc.
32
00:04:00,840 --> 00:04:04,469
A faint breath of wind
can be the beginning of disaster.
33
00:04:16,000 --> 00:04:18,434
(RUMBLING)
34
00:04:50,320 --> 00:04:54,598
Nomads tell
of entire villages being engulfed,
35
00:04:55,640 --> 00:04:57,631
camel trains disappearing,
36
00:04:58,000 --> 00:05:01,709
and people buried alive
inside their tents.
37
00:05:09,320 --> 00:05:11,515
(RUMBLING)
38
00:05:52,080 --> 00:05:56,198
A sandstorm can be
a thousand miles across.
39
00:06:00,080 --> 00:06:04,710
It seems miraculous that anything
can survive such devastation.
40
00:06:09,040 --> 00:06:13,033
The Saharan apocalypse
wiped out many creatures,
41
00:06:13,720 --> 00:06:16,598
but today, some still cling on
42
00:06:16,680 --> 00:06:19,990
in the lands around the margins
of the great desert.
43
00:06:24,200 --> 00:06:25,918
It's very dry here.
44
00:06:26,840 --> 00:06:29,912
Some years, the rains fail entirely.
45
00:06:39,360 --> 00:06:41,999
A lone Grevy's zebra.
46
00:06:44,680 --> 00:06:46,989
He weighs close to half a tonne,
47
00:06:47,320 --> 00:06:50,357
and can go for three days
without drinking.
48
00:06:55,880 --> 00:07:01,034
Like the macaques, his forebears
were refugees from the advancing Sahara.
49
00:07:03,480 --> 00:07:05,516
(RUMBLING)
50
00:07:06,240 --> 00:07:08,959
The land is scrubby and dry.
51
00:07:10,040 --> 00:07:11,439
(GRUNTING)
52
00:07:11,520 --> 00:07:12,794
(NEIGHING)
53
00:07:14,000 --> 00:07:16,912
But this stallion
has claimed it as his own.
54
00:07:19,480 --> 00:07:22,278
He's been waiting months for visitors.
55
00:07:23,200 --> 00:07:24,792
Female visitors.
56
00:07:33,440 --> 00:07:37,115
If they like his territory,
they might stay a while.
57
00:07:42,160 --> 00:07:46,199
It's his first chance to mate
for a very long time.
58
00:07:50,840 --> 00:07:52,910
(GRUNTING)
59
00:07:59,840 --> 00:08:01,558
Hardly a success.
60
00:08:03,680 --> 00:08:07,593
Perhaps his visitors are looking
for a more impressive partner.
61
00:08:10,400 --> 00:08:12,356
There's another setback.
62
00:08:14,240 --> 00:08:16,470
The females were being followed.
63
00:08:16,560 --> 00:08:20,473
A posse of young males -
every one a rival.
64
00:08:26,760 --> 00:08:30,116
It's time to separate the men
from the boys.
65
00:08:45,640 --> 00:08:47,312
(WHINNYING)
66
00:08:55,440 --> 00:08:59,274
One by one, the stallion sees them off.
67
00:09:22,680 --> 00:09:25,433
The females had ringside seats.
68
00:09:27,520 --> 00:09:30,592
And his prowess has not gone un-noted.
69
00:09:37,720 --> 00:09:40,871
Machismo gives way to tenderness.
70
00:09:58,200 --> 00:10:01,476
Around here, you have to take
every opportunity,
71
00:10:01,720 --> 00:10:05,190
be it for food, for water, or for mates.
72
00:10:16,080 --> 00:10:19,197
Female Grevy's are a fickle bunch.
73
00:10:19,280 --> 00:10:21,669
The herd have decided to move on.
74
00:10:23,360 --> 00:10:24,759
All of them.
75
00:10:26,720 --> 00:10:29,359
The stallion may never see them again.
76
00:10:29,800 --> 00:10:33,759
But there's a chance that one
is now carrying his foal.
77
00:10:36,440 --> 00:10:40,479
In this harsh land,
that must count as a triumph.
78
00:10:49,440 --> 00:10:53,672
The sun's power cannot, however,
reach far underground.
79
00:10:55,960 --> 00:11:00,795
Below, in stark contrast,
conditions are stable and tolerable.
80
00:11:03,480 --> 00:11:07,268
And home to one of the planet's
strangest mammals.
81
00:11:11,200 --> 00:11:13,953
Meet the naked mole rats.
82
00:11:20,240 --> 00:11:25,519
These sabre-toothed sausages
wouldn't last a day in the desert.
83
00:11:27,000 --> 00:11:29,230
Special filming tunnels allow us to see
84
00:11:29,320 --> 00:11:32,153
how well adapted they are
to the subterranean life.
85
00:11:32,800 --> 00:11:35,268
They can run equally well
in both directions,
86
00:11:35,360 --> 00:11:37,669
so tight space is no problem.
87
00:11:42,720 --> 00:11:44,711
They have lost their fur.
88
00:11:46,520 --> 00:11:50,195
And most bizarrely,
they live in social colonies,
89
00:11:50,280 --> 00:11:52,714
much like termites or ants.
90
00:11:56,840 --> 00:12:00,879
After time spent digging,
the workers come together to relax.
91
00:12:12,920 --> 00:12:16,674
But one here is very different
from all the rest.
92
00:12:18,800 --> 00:12:20,199
Their queen,
93
00:12:21,680 --> 00:12:23,875
twice as heavy as her subjects,
94
00:12:24,320 --> 00:12:27,118
and not afraid to throw
her weight around.
95
00:12:31,160 --> 00:12:34,357
She is the mother of every
worker in the colony,
96
00:12:34,480 --> 00:12:37,950
and exists in a near-continuous
state of pregnancy.
97
00:12:41,040 --> 00:12:45,830
Even now, two dozen babies
are pulsating within her swollen belly.
98
00:12:51,840 --> 00:12:56,038
Just occasionally,
one of her brood is raised differently,
99
00:12:57,680 --> 00:13:00,478
a daughter becomes a princess.
100
00:13:04,120 --> 00:13:08,477
Until now, this youngster's
enjoyed a lazy, privileged life.
101
00:13:09,360 --> 00:13:11,316
But not for much longer.
102
00:13:16,640 --> 00:13:18,995
She has a destiny to fulfil.
103
00:13:26,840 --> 00:13:31,277
The surface is a place where
no naked mole rat can survive for long.
104
00:13:39,040 --> 00:13:42,919
But a princess will risk everything
to search for a partner.
105
00:13:52,360 --> 00:13:54,271
The quest is urgent.
106
00:14:02,200 --> 00:14:04,873
There's an enticing smell in the air.
107
00:14:14,040 --> 00:14:17,635
A seductive scent
draws her downwards, to safety.
108
00:14:30,000 --> 00:14:32,230
She's sniffed out a partner.
109
00:14:35,600 --> 00:14:37,397
He too is alone,
110
00:14:37,480 --> 00:14:40,836
and eager to start a new colony
in his lonely burrow.
111
00:14:44,720 --> 00:14:48,349
Two months later,
the princess has become a queen.
112
00:14:48,480 --> 00:14:51,392
And a new tyranny begins.
113
00:14:59,160 --> 00:15:02,630
Tough though they are, such refugees
114
00:15:02,720 --> 00:15:04,995
living on the edges of North Africa
115
00:15:05,080 --> 00:15:08,709
cannot survive
in the heart of the Sahara.
116
00:15:13,200 --> 00:15:15,794
And yet here, in southern Nigeria,
117
00:15:15,920 --> 00:15:17,911
there are creatures preparing to journey
118
00:15:18,000 --> 00:15:21,072
right across the centre
of that great desert.
119
00:15:26,200 --> 00:15:27,792
Barn swallows.
120
00:15:32,960 --> 00:15:34,916
(CHIRPING)
121
00:15:36,160 --> 00:15:40,119
They've spent the winter
roosting in a forest of elephant grass.
122
00:15:42,400 --> 00:15:45,198
But now, it is time for them to leave.
123
00:15:50,480 --> 00:15:52,948
All two million of them.
124
00:16:15,840 --> 00:16:20,038
They're tiny, each weighing the same
as a couple of one-pound coins,
125
00:16:21,480 --> 00:16:23,835
yet the journey
to their breeding grounds in Europe
126
00:16:23,920 --> 00:16:26,434
is over 3,000 miles long.
127
00:16:29,040 --> 00:16:32,350
Ahead of them lies a vast death trap.
128
00:16:35,760 --> 00:16:38,399
The Sahara is too large to go around.
129
00:16:39,080 --> 00:16:43,312
The swallows have no choice
but to meet it head-on.
130
00:16:54,800 --> 00:16:58,076
It will take one of nature's
greatest feats of navigation
131
00:16:58,160 --> 00:17:00,833
to cross this lifeless wasteland.
132
00:17:02,920 --> 00:17:06,754
A wilderness that stretches
not just to the horizon,
133
00:17:07,440 --> 00:17:10,034
but almost beyond imagination.
134
00:17:19,000 --> 00:17:22,675
It's an immense blank space on the map.
135
00:17:30,200 --> 00:17:32,760
In spite of the Sahara's reputation,
136
00:17:33,080 --> 00:17:35,514
less than one-fifth of it is sand.
137
00:17:38,520 --> 00:17:42,752
The rest is stone and wind-scoured rock.
138
00:17:52,640 --> 00:17:55,473
The sun not only bakes the land,
139
00:17:56,280 --> 00:17:58,748
it warps its appearance.
140
00:18:02,000 --> 00:18:05,788
The super-heated air, rising
upward from the desert surface,
141
00:18:05,920 --> 00:18:07,990
distorts the distant scene.
142
00:18:12,320 --> 00:18:15,710
A reflection of the sky
shimmers on the sands,
143
00:18:16,240 --> 00:18:17,514
a mirage.
144
00:18:23,560 --> 00:18:26,120
The sun is an illusionist.
145
00:18:30,280 --> 00:18:33,511
To thirsty travellers,
a mirage can resemble a lake
146
00:18:33,600 --> 00:18:37,275
which agonisingly recedes
as it's approached.
147
00:18:45,640 --> 00:18:48,552
And swaying camels coming to the rescue
148
00:18:48,640 --> 00:18:52,997
transform into dry, spiny acacia trees.
149
00:19:03,600 --> 00:19:07,036
To cross this confused,
shimmering landscape,
150
00:19:07,200 --> 00:19:11,990
many swallows will need to find
real water amongst the mirages.
151
00:19:19,160 --> 00:19:23,119
Even in the Sahara,
rain does sometimes fall
152
00:19:23,560 --> 00:19:26,632
and that is sufficient
for plants to survive,
153
00:19:26,720 --> 00:19:29,712
providing they have
the right adaptations.
154
00:19:30,960 --> 00:19:35,272
Rising from the sand,
a dried-out ball of twigs.
155
00:19:42,800 --> 00:19:45,792
In strong winds, it can travel.
156
00:20:02,800 --> 00:20:05,997
This plant may have been dead
for 100 years.
157
00:20:09,960 --> 00:20:13,270
Yet its name suggests
that all is not lost,
158
00:20:13,840 --> 00:20:16,718
for this is a resurrection plant.
159
00:20:24,320 --> 00:20:28,438
Around here, rain might only
fall once or twice a year.
160
00:20:32,120 --> 00:20:36,113
But if you're searching for decades,
that might be enough.
161
00:20:43,440 --> 00:20:48,468
Dead limbs absorb water
and unfurl in a matter of minutes.
162
00:20:51,160 --> 00:20:54,755
But the resurrection plant
needs one more miracle.
163
00:20:57,480 --> 00:20:59,630
(THUNDER RUMBLES)
164
00:21:02,120 --> 00:21:04,918
Rain must fall on its branches
165
00:21:05,000 --> 00:21:07,560
before they dry out and close up again.
166
00:22:05,800 --> 00:22:08,917
Within hours, shoots emerge.
167
00:22:24,880 --> 00:22:26,791
In just a few weeks,
168
00:22:26,880 --> 00:22:29,997
they flower and develop seeds
of their own.
169
00:22:37,280 --> 00:22:39,999
Then, before they can grow any larger,
170
00:22:40,080 --> 00:22:42,594
the sun kills them.
171
00:22:47,840 --> 00:22:51,833
But their seeds live on,
ready for when the rains return,
172
00:22:52,280 --> 00:22:55,317
even if that is a century from now.
173
00:22:59,520 --> 00:23:02,114
North Africa wasn't always so brutal.
174
00:23:02,920 --> 00:23:06,117
Scattered across the Sahara
are glimpses of life
175
00:23:06,200 --> 00:23:09,033
before the apocalypse
swept over the land.
176
00:23:13,160 --> 00:23:17,233
In the north, a petrified forest,
trees turned to stone.
177
00:23:17,320 --> 00:23:20,517
Remains from a far distant,
wetter past.
178
00:23:25,320 --> 00:23:29,711
White sediments in the heart
of the Sahara are the dried-out remains
179
00:23:29,800 --> 00:23:32,997
of what was once
the world's largest lake.
180
00:23:36,760 --> 00:23:40,673
In the east, ruined cities
hark back to a time of plenty.
181
00:23:48,680 --> 00:23:53,310
And here, deep inside Libya,
is Messak Settafet.
182
00:23:58,200 --> 00:24:01,556
Carved here are hundreds
of images of animals,
183
00:24:02,480 --> 00:24:04,471
all drawn from life.
184
00:24:08,280 --> 00:24:11,192
Ghosts from a greener time.
185
00:24:16,280 --> 00:24:21,400
Remarkably, a remnant
of this old North Africa survives.
186
00:24:25,880 --> 00:24:31,079
Bou-Hedma in Tunisia
is sustained by mountain rains.
187
00:24:35,720 --> 00:24:39,508
It's a relic of the savannah
that once carpeted North Africa.
188
00:24:51,920 --> 00:24:54,070
The vast grassland vanished
189
00:24:54,160 --> 00:24:58,073
when a shift in the Earth's orbit
drove the rains south,
190
00:24:58,880 --> 00:25:01,440
and in perhaps
only a matter of centuries,
191
00:25:01,520 --> 00:25:04,830
the Sahara Desert
overwhelmed North Africa.
192
00:25:09,320 --> 00:25:13,552
The evidence suggests this took place
around 6,000 years ago.
193
00:25:13,840 --> 00:25:16,798
In evolutionary terms,
that's no time at all.
194
00:25:17,000 --> 00:25:20,993
And life has had little chance
to adapt to this new world.
195
00:25:27,680 --> 00:25:30,274
Only a few tough specialists
196
00:25:30,360 --> 00:25:33,238
can cope with life amongst the dunes.
197
00:25:51,560 --> 00:25:55,109
Camels are sometimes called
ships of the desert.
198
00:25:55,280 --> 00:25:58,955
But, like the swallows,
they're really only visitors here.
199
00:26:00,440 --> 00:26:03,398
These ships can certainly
cross the Sahara,
200
00:26:03,480 --> 00:26:07,632
but even they can't make their home
in the harshest places.
201
00:26:12,680 --> 00:26:17,390
Left to wander the desert by themselves,
camels would not survive.
202
00:26:18,080 --> 00:26:22,790
They depend on their human navigators
to find oases and wells.
203
00:26:29,680 --> 00:26:33,309
Saharan folklore
is full of tales of caravans
204
00:26:33,440 --> 00:26:37,479
that missed a well
by a few hundred metres and disappeared.
205
00:26:52,360 --> 00:26:56,035
This is the White Desert, in Egypt.
206
00:27:01,240 --> 00:27:05,233
The landscape is littered
with giant chalk pillars,
207
00:27:05,840 --> 00:27:09,116
carved by innumerable sandstorms.
208
00:27:13,440 --> 00:27:17,718
This glaring white oven is lethally hot.
209
00:27:20,440 --> 00:27:23,398
Food here is almost non-existent.
210
00:27:26,800 --> 00:27:29,792
But there's a rare gift
from a passing camel.
211
00:27:30,160 --> 00:27:34,278
The smell has lured dung beetles
from miles around.
212
00:27:36,200 --> 00:27:39,112
For them, this is manna from heaven.
213
00:27:46,200 --> 00:27:49,158
One dung ball could provide enough food
214
00:27:49,240 --> 00:27:52,357
to last this female beetle
the rest of her life.
215
00:27:54,680 --> 00:27:56,352
But she has a problem.
216
00:27:57,400 --> 00:28:00,836
To keep it fresh,
she must bury it in moist ground.
217
00:28:01,680 --> 00:28:03,830
And that's not easy to find.
218
00:28:12,560 --> 00:28:15,757
The temperature
has already risen 10 degrees.
219
00:28:21,960 --> 00:28:24,758
This lizard avoids the roasting sand.
220
00:28:26,200 --> 00:28:30,716
Only 30 centimetres above the surface,
it's significantly cooler.
221
00:28:39,280 --> 00:28:43,353
The reverse-pushing technique
is certainly the fastest way
222
00:28:43,520 --> 00:28:45,511
to keep the ball rolling.
223
00:28:50,680 --> 00:28:53,194
But it does have one drawback.
224
00:29:01,840 --> 00:29:04,229
You can't see where you're going.
225
00:29:08,680 --> 00:29:09,999
Disaster!
226
00:29:11,440 --> 00:29:14,000
Stuck between two dunes.
227
00:29:22,600 --> 00:29:24,875
The dung ball is twice her weight,
228
00:29:24,960 --> 00:29:28,555
but the urge to keep pushing
is inextinguishable.
229
00:30:12,920 --> 00:30:16,356
Now, it's 41 degrees Celsius.
230
00:30:16,760 --> 00:30:19,149
Soon, she'll be baked alive.
231
00:30:23,840 --> 00:30:29,676
Her survival instinct, in the end,
overrides her love for dung.
232
00:30:29,920 --> 00:30:31,512
(WINGS FLAPPING)
233
00:30:41,040 --> 00:30:43,600
Much of the Sahara is uninhabitable,
234
00:30:43,680 --> 00:30:47,878
but there are rare places where
there is some possibility of survival.
235
00:30:47,960 --> 00:30:52,556
Places where, by strange chance,
there is water.
236
00:30:56,960 --> 00:31:00,748
Waw an-Namus is an extinct volcano.
237
00:31:01,240 --> 00:31:06,473
From space, it's a remote,
black scar on the Libyan Sahara.
238
00:31:13,680 --> 00:31:18,993
Yet there are other colours here,
colours rarely seen on the desert floor.
239
00:31:21,400 --> 00:31:24,676
Blue and green.
240
00:31:37,400 --> 00:31:41,188
Rain fell thousands of years ago
when the Sahara was green
241
00:31:41,440 --> 00:31:44,193
and percolated deep into the ground.
242
00:31:45,680 --> 00:31:51,550
And here water from this vast,
ancient reservoir rises to the surface.
243
00:31:53,960 --> 00:31:58,511
These pools offer another glimpse
of the Sahara's past.
244
00:32:05,000 --> 00:32:07,434
Wherever there's water in North Africa,
245
00:32:07,520 --> 00:32:11,832
living relics from this wetter time
have a chance to cling on.
246
00:32:15,640 --> 00:32:20,156
This oasis is fed
by a hot volcanic spring.
247
00:32:26,080 --> 00:32:28,719
Slightly away from the
stream of near-boiling water,
248
00:32:28,800 --> 00:32:32,076
it's cooler and fish can live.
249
00:32:32,640 --> 00:32:34,631
These are Tilapia.
250
00:32:37,360 --> 00:32:39,999
Hatchlings stick close to their mother.
251
00:32:40,520 --> 00:32:43,990
There are other dangers here
beside the scalding water.
252
00:32:49,240 --> 00:32:51,708
Particularly at night.
253
00:33:02,080 --> 00:33:05,038
The crocodiles are stealthy.
254
00:33:13,800 --> 00:33:18,555
And the Tilapia
are almost blind in the darkness.
255
00:33:23,520 --> 00:33:27,308
In panic, they all leap
to escape the hunter's approach.
256
00:33:34,560 --> 00:33:38,155
But this female can't abandon her brood.
257
00:33:46,120 --> 00:33:49,874
The crocodiles won't be thwarted.
They, too, can leap.
258
00:34:34,640 --> 00:34:39,077
With first light, the crocodiles
lose the element of surprise,
259
00:34:39,160 --> 00:34:41,515
and the battle is over for now.
260
00:34:43,520 --> 00:34:47,798
The mother fish has survived,
but where are her young?
261
00:34:52,480 --> 00:34:54,596
All present and correct.
262
00:34:55,720 --> 00:34:59,190
They spent the whole night
sheltering in her mouth.
263
00:35:00,720 --> 00:35:03,712
The contest will be repeated at sunset.
264
00:35:04,720 --> 00:35:06,870
There is nowhere else to go.
265
00:35:12,640 --> 00:35:15,950
Oases are always sought
by desert travellers
266
00:35:16,040 --> 00:35:18,634
but not all are as they seem.
267
00:35:26,240 --> 00:35:30,472
This is the great Ubari Sand Sea,
268
00:35:30,560 --> 00:35:32,755
in the heart of the Sahara.
269
00:35:36,680 --> 00:35:42,596
These swallows have travelled
1,500 miles since they left Nigeria.
270
00:35:44,920 --> 00:35:49,232
Their superb powers of navigation
will eventually guide them to Europe,
271
00:35:49,320 --> 00:35:51,959
but now they,
and other thirsty migrants,
272
00:35:52,040 --> 00:35:56,909
need to find a speck of blue
amidst this ocean of sand.
273
00:35:57,200 --> 00:35:58,838
(CHIRPING)
274
00:36:01,760 --> 00:36:04,354
And here it is,
275
00:36:04,440 --> 00:36:06,192
Umm al-Maa.
276
00:36:14,800 --> 00:36:18,998
Here, too, ancient groundwater
wells up to the surface.
277
00:36:33,320 --> 00:36:34,639
(CHIRPING)
278
00:36:38,520 --> 00:36:40,829
But the birds need to be careful,
279
00:36:41,160 --> 00:36:44,516
for the sun has played a terrible trick.
280
00:36:52,200 --> 00:36:55,670
This oasis is poisonous.
281
00:36:58,080 --> 00:37:00,833
Intense evaporation
over thousands of years
282
00:37:00,920 --> 00:37:04,230
has left the water saltier than the sea.
283
00:37:06,880 --> 00:37:08,632
As if to underline the horror,
284
00:37:08,720 --> 00:37:13,032
the place is infested
by vast swarms of flies.
285
00:37:13,120 --> 00:37:14,712
(BUZZING)
286
00:37:17,600 --> 00:37:20,592
But this plague is the birds' salvation.
287
00:37:25,160 --> 00:37:29,995
The flies are filled with freshwater,
filtered from the brine.
288
00:37:36,400 --> 00:37:40,188
So, like a desert wanderer
squeezing a drink from a cactus,
289
00:37:40,320 --> 00:37:44,836
the birds get all the water they need
from the flies' bodies.
290
00:37:52,680 --> 00:37:55,513
More and more migrants join in.
291
00:37:58,320 --> 00:37:59,469
Wagtails.
292
00:38:00,920 --> 00:38:02,558
(SQUAWKING)
293
00:38:15,160 --> 00:38:18,948
This is the birds' only stopover.
294
00:38:19,160 --> 00:38:24,996
It gives them enough fuel
to escape from the Sahara and Africa.
295
00:38:28,440 --> 00:38:34,072
Away from an oasis, it seems remarkable
that anything can live at all.
296
00:38:38,480 --> 00:38:42,917
The temperature of the sands
can exceed 70 degrees Celsius.
297
00:38:44,960 --> 00:38:48,839
There's not the slightest trace of water
left at the surface.
298
00:38:54,680 --> 00:38:59,276
And when that happens,
the Sahara itself cries out.
299
00:39:01,800 --> 00:39:03,950
(CRACKING AND HUMMING)
300
00:39:35,000 --> 00:39:38,356
Billions of sliding grains
generate a hum
301
00:39:38,440 --> 00:39:41,352
that echoes
across miles of empty desert.
302
00:39:42,920 --> 00:39:47,755
These are the Sahara's
legendary singing dunes.
303
00:39:49,280 --> 00:39:50,599
(HUMMING)
304
00:40:13,440 --> 00:40:16,512
Over time, these avalanches add up.
305
00:40:20,680 --> 00:40:25,595
If you watch the dunes for long enough,
something remarkable is revealed.
306
00:40:28,480 --> 00:40:32,314
One and a half years
flash past in a matter of seconds.
307
00:40:41,760 --> 00:40:45,799
On this timescale,
the dunes are like a stormy sea.
308
00:40:52,760 --> 00:40:56,594
An unstoppable tsunami of sand.
309
00:41:04,600 --> 00:41:07,353
In this immense,
ever-shifting landscape,
310
00:41:07,440 --> 00:41:10,671
it's easy to see how
a lost traveller could succumb
311
00:41:10,760 --> 00:41:14,958
to what's been called
the Sahara's only endemic disease -
312
00:41:16,120 --> 00:41:17,599
madness.
313
00:41:35,800 --> 00:41:39,190
Can anything survive
the North African desert
314
00:41:39,280 --> 00:41:42,078
when the sun is at its fiercest?
315
00:41:48,160 --> 00:41:50,754
It's approaching midday.
316
00:41:51,680 --> 00:41:54,558
A fringe-toed lizard is hungry.
317
00:41:55,800 --> 00:41:57,756
He's on a stakeout.
318
00:42:06,360 --> 00:42:10,592
Flashy scales reflect
some of the sun's rays.
319
00:42:12,400 --> 00:42:15,949
Nevertheless,
the heat is almost unbearable.
320
00:42:20,120 --> 00:42:23,669
His prey hasn't left home all day.
321
00:42:35,680 --> 00:42:40,515
The lizard is the last animal
still out on the dunes.
322
00:42:44,480 --> 00:42:47,074
But even he can't take it any more.
323
00:42:48,760 --> 00:42:52,036
To survive longer,
you'd need a spacesuit.
324
00:42:55,880 --> 00:42:59,953
And in a way,
that's what these insects have.
325
00:43:03,160 --> 00:43:07,153
Silver ants' armoured skin
reflects light.
326
00:43:07,440 --> 00:43:11,877
They can tolerate temperatures
that would kill any other land animal.
327
00:43:14,000 --> 00:43:19,279
Even so, they can only survive for
less than 10 minutes in the midday sun.
328
00:43:28,680 --> 00:43:30,033
Time is precious.
329
00:43:31,480 --> 00:43:35,837
The ants race to find food
as soon as their predators go to ground.
330
00:43:44,760 --> 00:43:47,672
They can't afford to waste
a second getting lost,
331
00:43:48,040 --> 00:43:51,350
so they spin
to take a bearing from the sun.
332
00:43:52,400 --> 00:43:55,836
They log every change of direction,
every footstep
333
00:43:55,920 --> 00:43:59,993
in order to know exactly where they are
and where their nest lies.
334
00:44:06,280 --> 00:44:09,909
Only four minutes to spare and
they've found a victim of heat stroke.
335
00:44:11,560 --> 00:44:12,754
A meal.
336
00:44:16,200 --> 00:44:19,476
But it's going to take
a monumental effort to get it home.
337
00:44:34,040 --> 00:44:37,794
Three minutes to go and they're
nearing their maximum temperature,
338
00:44:37,880 --> 00:44:41,077
an astounding 53 degrees Celsius.
339
00:44:49,680 --> 00:44:52,035
But there are already casualties.
340
00:45:03,240 --> 00:45:05,800
One minute left,
and they're not going to make it.
341
00:45:05,880 --> 00:45:07,791
Something has to change.
342
00:45:55,320 --> 00:45:59,472
The silver ant is the hardiest
of all desert inhabitants.
343
00:46:00,360 --> 00:46:04,399
Even so, it can only survive outside
in the middle of the day
344
00:46:04,480 --> 00:46:05,879
for a matter of minutes.
345
00:46:11,240 --> 00:46:15,552
Now, the desert belongs
to the sun alone.
346
00:46:18,640 --> 00:46:22,076
The sun has scorched life
from the Sahara.
347
00:46:22,680 --> 00:46:29,028
And yet the vast desert it created
is a source of life half a world away.
348
00:46:33,840 --> 00:46:39,198
The advancing Sahara
vaporised the world's largest lake,
349
00:46:39,480 --> 00:46:45,112
leaving behind the silvery remains
of countless microscopic algae.
350
00:46:47,760 --> 00:46:52,515
In winter, the wind carries away
700,000 tonnes
351
00:46:52,600 --> 00:46:56,275
of this mineral-rich dust every day.
352
00:46:58,360 --> 00:47:02,035
It blows from here
all the way to South America,
353
00:47:02,160 --> 00:47:07,439
where, astonishingly,
it fertilises the Amazon Rainforest.
354
00:47:13,880 --> 00:47:19,432
A striking demonstration
of the reach of this mighty continent.
355
00:47:29,600 --> 00:47:31,113
Throughout its long history,
356
00:47:31,240 --> 00:47:34,357
Africa has influenced the entire planet.
357
00:47:35,120 --> 00:47:38,476
It was the cradle of
a remarkable array of land animals
358
00:47:38,560 --> 00:47:40,278
that spread across the globe.
359
00:47:40,360 --> 00:47:44,035
And, of course,
it was the ancestral home of all of us.
360
00:48:04,100 --> 00:48:08,780
AFRICA
EYE TO EYE
361
00:48:14,720 --> 00:48:18,156
ATTENBOROUGH: This is the tale
of two of the Africa team's
362
00:48:18,240 --> 00:48:20,595
most challenging desert expeditions.
363
00:48:23,960 --> 00:48:24,949
(ENGINE REVVING)
364
00:48:25,960 --> 00:48:30,715
One focused on a minuscule creature
with an incredible turn of speed.
365
00:48:32,920 --> 00:48:37,516
The other on a subject so slow,
to film it in action would take years.
366
00:48:37,800 --> 00:48:38,789
(CLANGING)
367
00:48:39,640 --> 00:48:43,076
In both cases, the Sahara
would push crews to the limit
368
00:48:43,160 --> 00:48:45,230
in pursuit of the perfect shot.
369
00:48:50,440 --> 00:48:54,877
In Tunisia, the mission is to
capture footage of moving sand dunes,
370
00:48:54,960 --> 00:48:58,236
something that's never been tried
like this before.
371
00:48:58,760 --> 00:49:01,069
WRIGHT: The problem is that
because the dunes move so slowly,
372
00:49:01,160 --> 00:49:03,310
we're going to have to leave
cameras here for about 20 months,
373
00:49:03,400 --> 00:49:06,551
and that just means there's
a huge potential for things to go wrong.
374
00:49:07,560 --> 00:49:10,199
ATTENBOROUGH: And with filmmaking,
if something can go wrong,
375
00:49:10,280 --> 00:49:11,713
it usually will.
376
00:49:13,440 --> 00:49:15,908
Two local shepherds, Amur and Nasser,
377
00:49:16,000 --> 00:49:18,958
have volunteered
to tend the equipment full-time.
378
00:49:22,600 --> 00:49:26,878
The camera tower will be the tallest
structure for as far as the eye can see.
379
00:49:31,080 --> 00:49:34,038
And there are three other cameras
at lower angles.
380
00:49:36,160 --> 00:49:40,278
All this toil will yield
surprisingly scant results.
381
00:49:41,280 --> 00:49:43,953
WRIGHT: They've programmed the cameras
to take one photo every day,
382
00:49:45,120 --> 00:49:48,032
that's only 365 photographs a year.
383
00:49:48,960 --> 00:49:52,316
Which, when you run it at normal speed,
just over 14 seconds.
384
00:49:52,600 --> 00:49:57,435
I think it's taken longer
to explain what's going to happen
385
00:49:57,520 --> 00:49:59,033
than the end result will actually be.
386
00:50:00,120 --> 00:50:03,510
ATTENBOROUGH: The cameras are left to
the mercy of the sun, wind and sand.
387
00:50:05,960 --> 00:50:09,919
In the meantime, crews are shooting
all across North Africa.
388
00:50:13,160 --> 00:50:16,072
In Egypt, the challenge
is to get into the world
389
00:50:16,160 --> 00:50:18,515
of the most heat-tolerant
desert animal -
390
00:50:18,600 --> 00:50:20,431
the silver ant.
391
00:50:20,520 --> 00:50:22,988
They're really small,
they're really fast.
392
00:50:23,640 --> 00:50:26,234
Like, you're not too sure
if you've seen an ant.
393
00:50:28,240 --> 00:50:31,755
ATTENBOROUGH: The crew have three weeks
to gather the footage they need.
394
00:50:33,480 --> 00:50:35,710
SLOSS: We're going to try
a tracking shot on this ant nest.
395
00:50:35,840 --> 00:50:38,957
Moving forward towards it,
396
00:50:39,040 --> 00:50:41,600
as the ants pour out of the hole
in their millions.
397
00:50:43,520 --> 00:50:45,750
ATTENBOROUGH: Not only
are these insects super-fast,
398
00:50:45,840 --> 00:50:48,434
they also keep antisocial hours.
399
00:50:49,200 --> 00:50:50,633
BARTLAM: The thing is,
we need to be out here
400
00:50:50,720 --> 00:50:53,314
in the middle of the day
to film these ants.
401
00:50:53,400 --> 00:50:55,834
They don't do what they do
when it's nice and cool
402
00:50:55,920 --> 00:50:57,956
at 7:00, 8:00 in the morning.
403
00:50:59,120 --> 00:51:01,509
SLOSS: I can't remember
ever being in a place
404
00:51:01,600 --> 00:51:04,433
where the wind was so relentless
and the temperatures were so high.
405
00:51:08,080 --> 00:51:11,789
ATTENBOROUGH: The insufferable heat
is not the only problem.
406
00:51:11,880 --> 00:51:13,916
Dangers are everywhere.
407
00:51:14,280 --> 00:51:15,952
(BARTLAM SCREAMING)
408
00:51:16,040 --> 00:51:19,157
There's a really fat scorpion,
it's really big!
409
00:51:19,840 --> 00:51:20,829
One, two, three...
410
00:51:23,160 --> 00:51:24,957
(MAN SPEAKING IN LOCAL DIALECT)
411
00:51:25,360 --> 00:51:26,873
This might kill.
412
00:51:26,960 --> 00:51:28,996
- BARTLAM: Yeah?
- Yeah.
413
00:51:29,120 --> 00:51:31,395
It's big and they have
a lot of poison in his dart thing.
414
00:51:33,000 --> 00:51:34,638
- SLOSS: What, that thing there?
- (BOTH SCREAMING)
415
00:51:34,720 --> 00:51:36,199
BARTLAM: Oh, my god!
416
00:51:36,280 --> 00:51:37,554
HAWASH: Don't touch it!
417
00:51:37,880 --> 00:51:39,632
ATTENBOROUGH:
The scorpion will be released
418
00:51:39,720 --> 00:51:42,996
far, far away from the camp,
in a shady spot.
419
00:51:44,600 --> 00:51:48,957
No such luck for the team.
They're back to work in the midday sun.
420
00:51:49,880 --> 00:51:52,633
This is... This is too much.
421
00:51:52,720 --> 00:51:55,234
This is crazy! This is crazy!
422
00:51:55,880 --> 00:51:56,949
ATTENBOROUGH: Indeed.
423
00:51:57,040 --> 00:52:00,999
The heat seems to have given Kat
and Warwick a touch of Saharan madness.
424
00:52:02,880 --> 00:52:04,836
SLOSS: The plan is to do an experiment,
425
00:52:05,600 --> 00:52:09,832
to find out how
fast these little ants can run.
426
00:52:10,520 --> 00:52:12,431
BARTLAM: So we're going to lay this
along the floor,
427
00:52:12,520 --> 00:52:16,115
and hopefully an ant will
run alongside it,
428
00:52:16,200 --> 00:52:17,713
and we can film it at high speed.
429
00:52:18,080 --> 00:52:20,992
And from that, calculate their...
their speed,
430
00:52:21,080 --> 00:52:24,675
and perhaps try and relate it
to how fast that would be for a human.
431
00:52:25,440 --> 00:52:26,429
Like me.
432
00:52:27,720 --> 00:52:30,109
ATTENBOROUGH:
Silver ants are expert navigators,
433
00:52:30,200 --> 00:52:33,112
using the angle of the sun
to calculate their position.
434
00:52:33,480 --> 00:52:38,031
But for our team, even basic
mental tasks are becoming a challenge.
435
00:52:39,200 --> 00:52:40,189
SLOSS: Count a second.
436
00:52:40,280 --> 00:52:42,111
See one running and then count a second,
see how far it gets.
437
00:52:42,200 --> 00:52:44,156
It's quite difficult
to count a second, isn't it?
438
00:52:44,240 --> 00:52:45,309
No, it's "one".
439
00:52:48,120 --> 00:52:49,712
"One", yeah!
440
00:52:54,120 --> 00:52:55,109
BARTLAM: There he goes.
441
00:52:57,880 --> 00:53:00,474
He's gone 10 centimetres
in four seconds,
442
00:53:00,560 --> 00:53:03,950
but we're running
at 500 frames a second,
443
00:53:04,040 --> 00:53:06,395
which is 20 times normal time.
444
00:53:06,680 --> 00:53:10,036
So, in fact, he's covered
those 10 centimetres in...
445
00:53:13,960 --> 00:53:16,997
We know that he does
half a metre in one second.
446
00:53:17,080 --> 00:53:18,513
Half a metre per second, yep.
447
00:53:20,040 --> 00:53:22,679
- 50 centimetres in one second, roughly.
- Yeah, yeah.
448
00:53:23,400 --> 00:53:26,039
So, how many body lengths is that?
449
00:53:28,120 --> 00:53:30,475
He's maybe doing
five body lengths a second
450
00:53:30,560 --> 00:53:31,788
if he's two metres tall, like I am.
451
00:53:31,880 --> 00:53:32,869
BARTLAM: Are you?
452
00:53:32,960 --> 00:53:35,030
Yeah. That's how much more
than a normal man I am.
453
00:53:41,320 --> 00:53:46,348
ATTENBOROUGH: Eventually, the duo decide
that if the silver ants were our size,
454
00:53:46,440 --> 00:53:50,319
they'd be doing 280 miles an hour.
455
00:53:53,280 --> 00:53:56,431
They're one of the fastest sprinters
in the animal kingdom.
456
00:53:57,080 --> 00:53:58,911
No wonder we've been
struggling to film them.
457
00:53:59,080 --> 00:54:01,036
It does explain a few things.
458
00:54:03,000 --> 00:54:04,513
Ant-letics!
459
00:54:08,960 --> 00:54:11,633
Knowing the exact speed of the ants
is all well and good,
460
00:54:11,720 --> 00:54:15,110
but there's still a great deal of work
to be done before the shoot finishes.
461
00:54:17,600 --> 00:54:21,388
However, in Tunisia,
there's no shortage of time,
462
00:54:21,480 --> 00:54:26,679
and hopefully no news is good news
as far as Amur and Nasser are concerned.
463
00:54:31,720 --> 00:54:36,919
The final week in Egypt, and the crew
seem to be adapting to life in the oven.
464
00:54:40,800 --> 00:54:44,793
Practice is making perfect,
and the sequence is coming together.
465
00:54:48,000 --> 00:54:49,797
SLOSS: I think we've got
some lovely shots.
466
00:54:49,880 --> 00:54:51,996
Every single shot's
been really hard-earned.
467
00:54:52,600 --> 00:54:54,636
ATTENBOROUGH:
But getting down in the ants' world
468
00:54:54,760 --> 00:54:56,830
is now taking its toll on the kit.
469
00:54:56,920 --> 00:54:58,273
It's running to stand still,
470
00:54:58,360 --> 00:55:00,351
the business of blowing dust
off these things.
471
00:55:00,760 --> 00:55:01,749
(SPRAYING)
472
00:55:03,200 --> 00:55:04,519
BARTLAM: Oh, no!
473
00:55:04,760 --> 00:55:06,034
It's got dust in it!
474
00:55:06,720 --> 00:55:07,755
(CRUNCHING)
475
00:55:07,840 --> 00:55:08,875
Ooh, crunch.
476
00:55:11,880 --> 00:55:13,677
SLOSS: I think these ants
are stunning-looking.
477
00:55:13,760 --> 00:55:16,718
Near-impossible to film, I think,
because of the speed they had.
478
00:55:16,840 --> 00:55:20,515
But, you know, I've come to love them
over the days and weeks.
479
00:55:22,800 --> 00:55:24,199
ATTENBOROUGH:
With the sequence in the bag,
480
00:55:24,280 --> 00:55:27,829
Warwick wants the
final traditional sunset shot.
481
00:55:28,680 --> 00:55:32,309
It's the best time of day
to film sunsets, in the evening.
482
00:55:34,440 --> 00:55:35,634
That's experience that tells me that,
483
00:55:35,720 --> 00:55:38,518
I've been doing this for years.
You learn these things.
484
00:55:39,120 --> 00:55:43,318
Thanks to Warwick's experience,
including sunsets, he and Kat
485
00:55:43,400 --> 00:55:48,030
have captured the extraordinary life
of the speedy silver ant.
486
00:55:51,720 --> 00:55:53,358
Over a year later, in Tunisia,
487
00:55:53,720 --> 00:55:56,996
it's time to take down
the sand dune cameras.
488
00:55:58,720 --> 00:56:00,392
Bonjour!
489
00:56:01,240 --> 00:56:03,276
- Nasser.
- Amur.
490
00:56:03,360 --> 00:56:04,395
Hi. Hello again.
491
00:56:05,200 --> 00:56:06,474
WRIGHT: So how's it been,
has it been good?
492
00:56:06,560 --> 00:56:11,031
It's okay, but two days ago,
we have a little bit, small problem.
493
00:56:12,040 --> 00:56:14,554
After surviving 600 days in the desert,
494
00:56:14,640 --> 00:56:19,031
the small problem is that
the cameras have been vandalised.
495
00:56:21,720 --> 00:56:24,314
I'm really hot and bothered now,
it's 40 degrees,
496
00:56:25,120 --> 00:56:27,918
and someone's smashed the cameras.
497
00:56:28,200 --> 00:56:30,395
Not been a good
start to the day, to be honest.
498
00:56:31,720 --> 00:56:34,518
ATTENBOROUGH:
There's no doubt the dunes have moved.
499
00:56:34,600 --> 00:56:37,751
But the question is
whether the equipment has survived.
500
00:56:41,720 --> 00:56:43,517
That is amazing.
The camera's still here.
501
00:56:43,600 --> 00:56:47,149
I guess maybe it just took them so long
to get through the toughened plastic,
502
00:56:47,240 --> 00:56:49,390
that they felt they had
made so much noise
503
00:56:49,480 --> 00:56:50,833
that they were worried
about the guards coming,
504
00:56:50,920 --> 00:56:53,229
because they only sleep
a couple of hundred metres away.
505
00:56:54,440 --> 00:56:58,831
After almost two years of waiting,
it's the moment of truth.
506
00:57:01,360 --> 00:57:04,636
We're going to find out,
to find out whether or not
507
00:57:04,720 --> 00:57:06,915
the cameras
have actually recorded anything.
508
00:57:07,000 --> 00:57:10,151
It's just hugely stressful because
it's never been done before.
509
00:57:13,320 --> 00:57:17,154
ATTENBOROUGH: The footage is
a surreal window into a secret world,
510
00:57:17,240 --> 00:57:19,754
the private life of a sand dune.
511
00:57:21,880 --> 00:57:25,395
(INDISTINCT TALKING)
512
00:57:29,800 --> 00:57:32,394
The Africa team
struggled under the burning sun
513
00:57:32,480 --> 00:57:36,314
and driving winds
that are hallmarks of the Sahara.
514
00:57:42,360 --> 00:57:45,591
They went home with an
enormous admiration for the creatures
515
00:57:45,680 --> 00:57:51,312
that spend their entire lives battling
to survive in this brutal desert world.
40293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.