All language subtitles for 8 Simple Rules S02E17 Mall in the Family.DVDRip.NonHi.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,037 --> 00:00:05,065 HEY, RORY, WHAT YOU DOING OVER THERE? 2 00:00:05,089 --> 00:00:07,867 I TYPED UP A LIST OF STUFF I'M GONNA SELL ONLINE. 3 00:00:07,891 --> 00:00:09,436 PEOPLE WILL BUY ANYTHING. 4 00:00:09,460 --> 00:00:10,954 RORY, GIVE IT UP. 5 00:00:10,978 --> 00:00:13,473 NO ONE'S GONNA GIVE YOU ANY CASH FOR YOUR CRAP. 6 00:00:13,497 --> 00:00:16,164 THEY WILL AT sellyourcrapforcash.com. 7 00:00:17,334 --> 00:00:19,312 RORY, YOU CAN'T SELL ALL YOUR TOYS. 8 00:00:19,336 --> 00:00:21,331 THESE ARE YOUR CHILDHOOD MEMORIES. 9 00:00:21,355 --> 00:00:23,332 MOM, I'VE GOT A GIRLFRIEND NOW. 10 00:00:23,356 --> 00:00:27,137 CHILDHOOD MEMORIES DON'T PAY FOR THE MOVIES, POPCORN AND THE LATTES. 11 00:00:27,161 --> 00:00:28,721 LATTES? 12 00:00:28,745 --> 00:00:30,529 YEAH, MISSY'S AN UPTOWN GIRL. 13 00:00:31,915 --> 00:00:33,410 I MARRIED AN UPTOWN GIRL... 14 00:00:33,434 --> 00:00:37,414 All: AND NOW I LIVE IN MY DAUGHTER'S BASEMENT. 15 00:00:37,438 --> 00:00:38,920 WELL, I DO. 16 00:00:40,775 --> 00:00:44,104 HEY, VON TRAPPS, DON'T GET UP. 17 00:00:44,128 --> 00:00:46,806 I THINK CONGRATULATIONS ARE IN ORDER. 18 00:00:46,830 --> 00:00:49,175 YOU'RE LOOKING AT THE NEW SECURITY CONSULTANT 19 00:00:49,199 --> 00:00:52,945 - FOR FRANKLIN GLEN MALL. - YOU'RE A MALL COP? 20 00:00:52,969 --> 00:00:55,482 BRIDGET, LISTEN TO ME, IT'S NOT THAT HARD. 21 00:00:55,506 --> 00:00:59,608 I'M A SECURITY CONSULTANT AT THE MALL. 22 00:01:01,128 --> 00:01:03,873 WOW, FIRST COLLEGE AND NOW A JOB. 23 00:01:03,897 --> 00:01:06,798 YOU'RE ALMOST READY FOR BIG-BOY PANTS. 24 00:01:08,201 --> 00:01:10,179 YOU KNOW, I DROPPED YOUR COMB 25 00:01:10,203 --> 00:01:13,283 IN THE TOILET THIS MORNING, I WAS GONNA TELL YOU. 26 00:01:13,307 --> 00:01:15,785 MOM, THERE'S AN ART PROGRAM IN EUROPE THIS SUMMER, 27 00:01:15,809 --> 00:01:17,937 AND OUR TEACHERS RECOMMENDED A BUNCH OF US. 28 00:01:17,961 --> 00:01:19,956 IT'S ONLY $2,000. CAN I GO? 29 00:01:19,980 --> 00:01:22,525 OH, ONLY $2,000. 30 00:01:22,549 --> 00:01:25,127 WELL, SURE, I'LL JUST LET ONE OF THE HOUSEBOYS GO. 31 00:01:25,151 --> 00:01:28,632 HEY, IF SHE DOESN'T GO, CAN WE GET SOME HOUSEBOYS? 32 00:01:28,656 --> 00:01:32,218 MOM, I'VE ALWAYS WANTED TO SEE FLORENCE AND PARIS 33 00:01:32,242 --> 00:01:34,187 AND IMMERSE MYSELF IN THE ART WORLD. 34 00:01:34,211 --> 00:01:37,362 SHE JUST WANTS TO SEE THE STATUE OF DAVID'S WIENER. 35 00:01:39,183 --> 00:01:41,161 - REAL MATURE. - YEAH, COME ON, RORY. 36 00:01:41,185 --> 00:01:44,196 - SHE WANTS TO SEE HIS BUTT TOO. NICE! - NICE! 37 00:01:44,220 --> 00:01:47,533 COME ON, MOM. CAN I GO, PLEASE PLEASE PLEASE? 38 00:01:47,557 --> 00:01:51,254 WELL, HONEY, AS COMPELLING AS C.J. AND RORY'S ARGUMENT IS, 39 00:01:51,278 --> 00:01:53,423 AND AS MUCH AS I WOULD LOVE YOU TO GO, 40 00:01:53,447 --> 00:01:55,759 IT'S $2,000. 41 00:01:55,783 --> 00:01:59,095 YOU KNOW, WHEN BRIDGET NEEDED EXTRA MONEY, SHE GOT A JOB. 42 00:01:59,119 --> 00:02:00,780 OH MY GOD! 43 00:02:00,804 --> 00:02:03,199 I'VE NEVER BEEN USED AS AN EXAMPLE BEFORE. 44 00:02:03,223 --> 00:02:06,252 OKAY, WELL, NO ONE IS HIRING. 45 00:02:06,276 --> 00:02:07,937 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 46 00:02:07,961 --> 00:02:10,941 THERE ARE "HELP WANTED" SIGNS ALL OVER THE FOOD COURT AT THE MALL. 47 00:02:10,965 --> 00:02:13,276 FORGET IT. I WILL NEVER EVER WORK 48 00:02:13,300 --> 00:02:15,111 IN A DISGUSTING FOOD COURT. 49 00:02:15,135 --> 00:02:16,980 WELCOME TO DAVY CROCKETT'S. 50 00:02:17,004 --> 00:02:21,601 REMEMBER THE ALAMO... BURGER. 51 00:02:21,625 --> 00:02:24,070 OH, LOOK AT MY LITTLE GIRL. 52 00:02:24,094 --> 00:02:25,671 HER FIRST JOB! 53 00:02:25,695 --> 00:02:29,608 HER SKIN'S GONNA BREAK OUT SO BAD. 54 00:02:29,632 --> 00:02:32,362 ALL RIGHT, HONEY, SMILE. SAY CHEESE... 55 00:02:32,386 --> 00:02:34,681 BURGER. 56 00:02:34,705 --> 00:02:38,223 SHOOT ME, SHOOT ME NOW. 57 00:02:43,714 --> 00:02:46,576 IT'S SO HUMILIATING THAT KERRY HAS TO WEAR THAT. 58 00:02:46,600 --> 00:02:49,428 I KNOW. COULDN'T YOU AT LEAST GET HER A JOB 59 00:02:49,452 --> 00:02:51,464 AT STRIP RAGS OR SOMETHING? 60 00:02:51,488 --> 00:02:53,750 YEAH, BUT THEN WE COULDN'T DO THIS. 61 00:02:53,774 --> 00:02:57,191 - EW, RED HAIR IN MY BURGER! - EW-WWW! 62 00:02:58,545 --> 00:03:01,696 OKAY, STOP IT. IT'S STILL NOT FUNNY. 63 00:03:03,800 --> 00:03:05,845 HI, WELCOME TO DAVY CROCKETT'S. 64 00:03:05,869 --> 00:03:09,466 REMEMBER THE PIE "ALAMODE." 65 00:03:09,490 --> 00:03:12,106 LADIES. 66 00:03:14,377 --> 00:03:18,041 BRIDGET, I SAW YOU SWIPE THAT DRINK. 67 00:03:18,065 --> 00:03:21,294 I DIDN'T SWIPE ANYTHING. REFILLS ARE FREE. 68 00:03:21,318 --> 00:03:23,913 NO NO, MA BARKER. LET ME TELL YOU SOMETHING. 69 00:03:23,937 --> 00:03:25,915 ONLY FREE REFILLS ARE FREE, OKAY? 70 00:03:25,939 --> 00:03:29,052 GUESS HOW MUCH 35¢-REFILLS COST. 71 00:03:29,076 --> 00:03:31,154 DON'T GET A BRAIN CRAMP. 72 00:03:31,178 --> 00:03:34,240 TELL YOU WHAT, I'M GONNA LET YOU TWO SLIDE ON THIS ONE WITH A WARNING. 73 00:03:34,264 --> 00:03:36,476 BUT I GOT MY EYE ON YOU, OKAY? 74 00:03:36,500 --> 00:03:39,300 - HEY, MR. RENT-A-COP, WE'RE SO SCAR... - HEY, NO NO NO! 75 00:03:40,537 --> 00:03:43,199 WHAT ARE YOU GONNA DO, TAKE US TO MALL JAIL? 76 00:03:43,223 --> 00:03:44,204 - DON'T YOU LAUGH AT ME. 77 00:03:44,228 --> 00:03:47,916 DON'T YOU LAUGH AT... LOOK AT KERRY. 78 00:03:50,814 --> 00:03:53,231 THANK YOU. YOU'RE NUMBER 79. 79 00:03:54,702 --> 00:03:58,180 ZAC, WHAT IS GOING ON? WE'RE OUT OF FRIES AGAIN? 80 00:03:58,204 --> 00:04:00,283 OKAY, HERE'S AN IDEA. 81 00:04:00,307 --> 00:04:03,603 WHEN YOU TAKE OUT ONE BATCH OF FRIES, PUT ANOTHER ONE IN. 82 00:04:03,627 --> 00:04:07,227 IT'LL ALMOST BE LIKE WE'RE IN THE BUSINESS OF SELLING THEM. 83 00:04:08,231 --> 00:04:10,043 GOD, HOW DID YOU GET THIS JOB, ANYWAY? 84 00:04:10,067 --> 00:04:12,033 I WAS LIKE, "I NEED A JOB." 85 00:04:18,208 --> 00:04:21,092 AND THEY WERE LIKE, "OKAY." 86 00:04:23,914 --> 00:04:27,210 THAT'S A FASCINATING STORY. NOW GET BACK TO WORK. 87 00:04:27,234 --> 00:04:28,817 HENNESSY! 88 00:04:30,970 --> 00:04:33,550 - YOU'RE SCARING EVERYBODY. - SORRY. 89 00:04:33,574 --> 00:04:35,001 NO NO NO, DON'T BE. 90 00:04:35,025 --> 00:04:37,286 YOU KNOW, KERRY, I THINK YOU'VE GOT WHAT IT TAKES 91 00:04:37,310 --> 00:04:39,038 TO MAKE IT IN THE FAST-FOOD INDUSTRY. 92 00:04:39,062 --> 00:04:42,308 WHAT'S THAT, MORE SKILLS THAN ZAC? 93 00:04:42,332 --> 00:04:44,777 I WAS GONNA, LIKE, ASK YOU OUT, 94 00:04:44,801 --> 00:04:47,635 BUT YOU CAN, LIKE, NOW FORGET IT. 95 00:04:49,723 --> 00:04:51,684 DON'T WORRY ABOUT HIM. 96 00:04:51,708 --> 00:04:54,554 HE'S STILL GONNA ASK YOU OUT, BUT YOU CAN'T GO. 97 00:04:54,578 --> 00:04:56,456 BECAUSE RANK AND FILE 98 00:04:56,480 --> 00:04:59,892 CAN'T DATE ASSISTANT MANAGERS! 99 00:04:59,916 --> 00:05:01,894 ASSISTANT MANAGER? 100 00:05:01,918 --> 00:05:03,897 BUT I'VE ONLY WORKED HERE FIVE DAYS. 101 00:05:03,921 --> 00:05:07,121 YEAH, AND YOU SHOWED UP FOR ALL FIVE. 102 00:05:08,892 --> 00:05:11,303 THAT'S A NEW DAVY CROCKETT RECORD. 103 00:05:11,327 --> 00:05:12,738 SO WHAT DO YOU THINK? 104 00:05:12,762 --> 00:05:15,058 WELL, I'M MORTIFIED. 105 00:05:15,082 --> 00:05:17,527 THIS JOB WAS SUPPOSED TO GET ME TO ITALY AND FRANCE, 106 00:05:17,551 --> 00:05:19,245 NOT BECOME MY CAREER. 107 00:05:19,269 --> 00:05:22,487 - IT'S AN EXTRA BUCK-50 AN HOUR. - MERCI BEAUCOUP. 108 00:05:24,574 --> 00:05:27,470 WELL, THE MONEY IS ROLLING IN. 109 00:05:27,494 --> 00:05:31,023 I'M THIS MUCH CLOSER TO A NIGHT ON THE TOWN WITH MY LADY. 110 00:05:31,047 --> 00:05:33,876 RORY, WAIT A MINUTE. 111 00:05:33,900 --> 00:05:35,845 YOU'VE ALREADY GOTTEN PAID? 112 00:05:35,869 --> 00:05:38,782 BUT ALL THIS STUFF IS STILL SITTING IN THE DINING ROOM. 113 00:05:38,806 --> 00:05:41,017 YOU HAVEN'T EVEN SENT IT OFF YET. 114 00:05:41,041 --> 00:05:43,403 OH, I GET IT. 115 00:05:43,427 --> 00:05:45,855 MAYBE IT'S JUST TOO HARD TO SAY GOODBYE 116 00:05:45,879 --> 00:05:47,724 TO PIGGY McPIG-PIG. 117 00:05:47,748 --> 00:05:50,109 NO, IT'S JUST CRAP. 118 00:05:50,133 --> 00:05:52,078 EVEN THOUGH HE WAS YOUR FIRST KISS? 119 00:05:52,102 --> 00:05:54,919 - SHUT UP AND IT'S SHE. - OH! 120 00:05:56,773 --> 00:05:59,419 BESIDES, GOING TO THE POST OFFICE IS JUST SUCH A HASSLE. 121 00:05:59,443 --> 00:06:01,437 IT'S GONNA BE EVEN A BIGGER HASSLE 122 00:06:01,461 --> 00:06:05,107 WHEN PEOPLE START CANCELING THEIR CHECKS, REPOSSESSING YOUR COUCH, 123 00:06:05,131 --> 00:06:07,877 TAKING YOU TO COURT, LEAVING YOU NO ALTERNATIVE 124 00:06:07,901 --> 00:06:10,185 BUT TO CHANGE YOUR NAME TO INITIALS. 125 00:06:12,322 --> 00:06:14,300 HYPOTHETICALLY. 126 00:06:14,324 --> 00:06:16,519 OH! YOU HAVE NO IDEA HOW HARD IT IS 127 00:06:16,543 --> 00:06:19,022 TO RUN AN EFFICIENT HAMBURGER STAND. 128 00:06:19,046 --> 00:06:21,590 YOU'RE RIGHT. I WOULDN'T KNOW ANYTHING ABOUT FEEDING 129 00:06:21,614 --> 00:06:23,409 A BUNCH OF HUNGRY ANGRY TEENAGERS 130 00:06:23,433 --> 00:06:25,361 WHO WANT WHAT THEY WANT WHEN THEY WANT IT. 131 00:06:25,385 --> 00:06:28,197 LET ME TELL YA, IT'S NOT EASY. 132 00:06:28,221 --> 00:06:30,400 YOU KNOW, I JUST HAVE TO SAY, I THINK IT IS GREAT 133 00:06:30,424 --> 00:06:32,518 THAT EVERYONE IN THIS HOUSE IS WORKING. 134 00:06:32,542 --> 00:06:35,488 EXCEPT GRANDPA! SLACKER. 135 00:06:35,512 --> 00:06:38,240 NOW NOW. GRANDPA HAS WORKED HIS ENTIRE LIFE. 136 00:06:38,264 --> 00:06:41,394 UNLIKE YOU, WHO'S WORKED FOR WHAT, FIVE MINUTES? 137 00:06:41,418 --> 00:06:44,197 NONETHELESS, I'M VERY PROUD OF ALL OF YOU. 138 00:06:44,221 --> 00:06:46,832 IT'S NOT EASY WITH ALL THESE MOUTHS TO FEED. 139 00:06:46,856 --> 00:06:48,685 ARE YOU LISTENING, GRANDPA? 140 00:06:48,709 --> 00:06:51,620 IS THAT WHAT I AM, ANOTHER MOUTH TO FEED? 141 00:06:51,644 --> 00:06:53,356 NOW NOW, DAD, IT'S JUST A SAYING. 142 00:06:53,380 --> 00:06:55,125 DON'T LET C.J. GET UNDER YOUR SKIN. 143 00:06:55,149 --> 00:06:57,343 YEAH, C.J., WHEN ARE YOU GONNA START CONTRIBUTING? 144 00:06:57,367 --> 00:07:01,230 NOW THAT YOU'VE GOT THAT PRESTIGIOUS MALL-COP JOB. 145 00:07:01,254 --> 00:07:02,982 I DON'T EVEN LIVE HERE ANYMORE. 146 00:07:03,006 --> 00:07:04,734 I AM TOTALLY SELF-SUFFICIENT. 147 00:07:04,758 --> 00:07:06,786 BY THE WAY, THIS ISN'T CHUNKY. 148 00:07:06,810 --> 00:07:09,505 I CAN'T EVEN STOP BY FOR A SNACK? 149 00:07:09,529 --> 00:07:12,909 OH NO, COME BY ANYTIME FOR A $5 JAR OF PEANUT BUTTER. 150 00:07:12,933 --> 00:07:15,261 LOOK AT "GOODBYE, MR. CHIPS" OVER THERE. 151 00:07:15,285 --> 00:07:18,498 HE'S GOT MORE FOOD IN THE HAIR ON HIS CHEST THAN I EAT IN A MONTH. 152 00:07:18,522 --> 00:07:20,316 THAT IS SUCH A LIE. 153 00:07:20,340 --> 00:07:22,752 WELL, NOW COME ON, DAD. 154 00:07:22,776 --> 00:07:25,471 YOU GOTTA ADMIT, YOU LIKE YOUR CHIPS. 155 00:07:25,495 --> 00:07:27,574 WHAT ARE YOU SAYING? 156 00:07:27,598 --> 00:07:31,327 I'M JUST SAYING THAT YOU LIKE YOUR CHIPS. 157 00:07:31,351 --> 00:07:33,496 OKAY, THEN DON'T BUY THE DAMN CHIPS, 158 00:07:33,520 --> 00:07:36,982 IF I'M SUCH A BURDEN, SUCH A MOUTH TO FEED. 159 00:07:37,006 --> 00:07:40,770 IT DOESN'T COUNT THAT I SPENT 50 YEARS PROVIDING FOR MY FAMILY, 160 00:07:40,794 --> 00:07:43,740 SENDING YOU AND YOUR SISTER THROUGH COLLEGE. 161 00:07:43,764 --> 00:07:46,576 FINE, I'LL JUST GET A JOB LIKE THE REST OF YOU. 162 00:07:46,600 --> 00:07:50,162 OH NOW, DAD, DON'T BE RIDICULOUS. YOU DON'T HAVE TO GET A JOB. 163 00:07:50,186 --> 00:07:53,065 YOU DO PLENTY AROUND HERE. COME ON, I'M JUST KIDDING. 164 00:07:53,089 --> 00:07:56,452 FOR THE RECORD, WHEN IT COMES TO CHIPS, YOU'RE LIKE A MACHINE. 165 00:07:56,476 --> 00:07:58,804 THERE MUST BE SOMEONE OUT THERE WILLING 166 00:07:58,828 --> 00:08:02,592 TO HIRE A MAN OF MY EXPERIENCE IN ENGINEERING. 167 00:08:02,616 --> 00:08:06,228 HEY, KERRY, DON'T YOU HAVE THAT WE-HIRE-OLD-PEOPLE PROGRAM WHERE YOU WORK? 168 00:08:06,252 --> 00:08:07,167 BRIDGET, NO, COME ON. 169 00:08:07,191 --> 00:08:09,599 I THINK GRANDPA QUALIFIES. CAN'T YOU GET HIM A JOB THERE? 170 00:08:09,623 --> 00:08:11,751 YOU ARE THE BOSS. HE IS OLD. 171 00:08:11,775 --> 00:08:13,953 BRIDGET, GRANDPA WAS AN ENGINEER. 172 00:08:13,977 --> 00:08:15,788 THERE IS NO WAY HE'S GONNA WORK 173 00:08:15,812 --> 00:08:17,907 IN THE DISGUSTING FOOD COURT IN THE MALL. 174 00:08:17,931 --> 00:08:20,176 WELCOME TO DAVY CROCKETT'S. 175 00:08:20,200 --> 00:08:23,029 REMEMBER THE ALAMO BURGER. 176 00:08:23,053 --> 00:08:24,747 OKAY, DUDE, 177 00:08:24,771 --> 00:08:27,233 LET ME HAVE A TRIPLE ALAMO BURGER, DUDE. 178 00:08:27,257 --> 00:08:30,135 WHAT HAPPENED TO "PLEASE," DUDE? 179 00:08:30,159 --> 00:08:31,737 PLEASE. 180 00:08:31,761 --> 00:08:33,556 IS THIS YOURS, DUDE? 181 00:08:33,580 --> 00:08:35,241 WHOA, DUDE, 182 00:08:35,265 --> 00:08:37,943 I DON'T THINK I REMEMBER ORDERING A SIDE OF 'TUDE. 183 00:08:37,967 --> 00:08:40,279 EXCUSE ME, JIM, IS THERE A PROBLEM? 184 00:08:40,303 --> 00:08:42,881 "JIM"? I'M YOUR GRANDFATHER, KERRY. 185 00:08:42,905 --> 00:08:45,685 LOOK, I'M SORRY FOR ANY TROUBLE YOU MAY HAVE HAD. 186 00:08:45,709 --> 00:08:47,453 JIM, PLEASE APOLOGIZE. 187 00:08:47,477 --> 00:08:49,488 APOLOGIZE? I'D SOONER EAT THE FOOD HERE. 188 00:08:49,512 --> 00:08:51,290 GRANDPA... JIM! 189 00:08:51,314 --> 00:08:53,642 LOOK, I APOLOGIZE. YOUR MEAL'S ON US. 190 00:08:53,666 --> 00:08:55,645 ZAC, CAN YOU TAKE THE REGISTER? 191 00:08:55,669 --> 00:08:57,647 JIM, CAN TALK TO YOU FOR A SECOND? 192 00:08:57,671 --> 00:09:00,383 ONLY FOR A SECOND. I GOT A CIGARETTE BREAK COMING UP 193 00:09:00,407 --> 00:09:02,601 AND I'M GETTING A BIT ANTSY. 194 00:09:02,625 --> 00:09:05,455 WHAT ARE YOU DOING? YOU CAN'T TALK TO CUSTOMERS LIKE THAT. 195 00:09:05,479 --> 00:09:08,941 DON'T YELL AT ME, KERRY. YOU KNOW, I CHANGED YOUR DIAPERS. 196 00:09:08,965 --> 00:09:12,361 EW! DID YOU WASH YOUR HANDS? 197 00:09:12,385 --> 00:09:14,513 RIGHT NOW YOU WORK FOR ME. 198 00:09:14,537 --> 00:09:16,082 AND WHERE IS YOUR HAT? 199 00:09:16,106 --> 00:09:17,934 I DON'T LIKE IT. IT MAKES MY HEAD ITCH. 200 00:09:17,958 --> 00:09:20,953 BESIDES, WHEN I PUT IT DOWN, ZAC THREW IT IN THE FRIALATOR. 201 00:09:20,977 --> 00:09:24,807 HE IS SUCH A CUTUP. 202 00:09:24,831 --> 00:09:27,627 - EXCUSE ME, LADIES. - OH MY GOD! 203 00:09:27,651 --> 00:09:31,764 SHOULDN'T YOU AND SCOOBY DOO BE OUT SOLVING THE MYSTERY OF THE DEAD-END JOBS? 204 00:09:31,788 --> 00:09:34,834 - IS THIS HER? - OH, YEAH. THAT'S HER ALL RIGHT. 205 00:09:34,858 --> 00:09:37,170 SHE'S THE MOVIE STEALER. 206 00:09:37,194 --> 00:09:39,722 I'LL TAKE IT FROM HERE, FRIEND. THANK YOU. 207 00:09:39,746 --> 00:09:41,874 MOVIE STEALER? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 208 00:09:41,898 --> 00:09:44,443 MOVE IT ALONG, PEOPLE. NOTHING TO SEE HERE. 209 00:09:44,467 --> 00:09:46,028 HEY, YOU! 210 00:09:46,052 --> 00:09:49,332 I SAID MOVE IT ALONG. 211 00:09:49,356 --> 00:09:52,351 NOTHING TO SEE IN THIS PARAMETER. 212 00:09:52,375 --> 00:09:55,855 C.J., WHAT ARE YOU DOING? HE'S GONE. NOW YOU CAN LET ME GO. 213 00:09:55,879 --> 00:09:57,706 I'M AFRAID I CAN'T DO THAT. 214 00:09:57,730 --> 00:10:01,077 IT WOULD VIOLATE THE OATH I TOOK AS MALL SECURITY. 215 00:10:01,101 --> 00:10:02,879 WHAT OATH? 216 00:10:02,903 --> 00:10:04,863 THE OATH I TOOK THAT SAYS... 217 00:10:04,887 --> 00:10:06,766 BLAH BLAH BLAH, 218 00:10:06,790 --> 00:10:08,650 $5.15 AN HOUR, BLAH BLAH... LET'S GO. 219 00:10:11,494 --> 00:10:13,806 OH, WHAT THE HELL DID I DO NOW? 220 00:10:13,830 --> 00:10:16,392 $137.50? 221 00:10:16,416 --> 00:10:18,177 THAT CAN'T BE RIGHT. 222 00:10:18,201 --> 00:10:21,001 JUST GIVE ME FIVE BUCKS. 223 00:10:29,496 --> 00:10:32,325 OKAY, YOU GOT ME. HA HA HA HA! 224 00:10:32,349 --> 00:10:35,450 YOU THINK MALL JAIL'S FUNNY? 225 00:10:38,922 --> 00:10:40,333 IT'S NOT PLUGGED IN. 226 00:10:40,357 --> 00:10:42,257 SHUT UP. 227 00:10:44,411 --> 00:10:47,456 - I GOTTA BE AT WORK IN, LIKE, FIVE MINUTES, SO... - SHOULD HAVE THOUGHT OF THAT 228 00:10:47,480 --> 00:10:49,942 BEFORE YOU STOLE TWO HOURS OF MOTION PICTURE ENTERTAINMENT. 229 00:10:49,966 --> 00:10:52,044 I DIDN'T STEAL ANYTHING, OKAY? 230 00:10:52,068 --> 00:10:54,280 MAYBE I WENT TO THE BATHROOM AND WHEN I CAME OUT 231 00:10:54,304 --> 00:10:57,033 I ACCIDENTALLY WENT INTO THE WRONG THEATER FOR A SECOND. 232 00:10:57,057 --> 00:11:00,786 WENT INTO THE WRONG THEATER... 233 00:11:00,810 --> 00:11:03,372 YOU THINK YOU'RE TALKING TO SOME STUPID ROOKIE COP 234 00:11:03,396 --> 00:11:05,624 WALKING A FOOD-COURT BEAT FOR THE FIRST TIME? 235 00:11:05,648 --> 00:11:07,527 HUH, SISTER? 236 00:11:07,551 --> 00:11:10,284 YOU'RE IN SOME DEEP STUFF HERE, WINONA. 237 00:11:11,754 --> 00:11:15,123 MOVIE POACHING IS A SERIOUS OFFENSE. 238 00:11:16,276 --> 00:11:18,904 WHY DON'T YOU MAKE IT EASY ON YOURSELF? 239 00:11:18,928 --> 00:11:20,923 AVOID THE NEEDLE, START SQUAWKING, 240 00:11:20,947 --> 00:11:23,292 ADMIT IT! 241 00:11:23,316 --> 00:11:25,862 I AM NOT GONNA ADMIT TO SOMETHING I DIDN'T DO. 242 00:11:25,886 --> 00:11:28,247 BESIDES, WHAT ARE YOU GONNA DO, HAVE ME ARRESTED? 243 00:11:28,271 --> 00:11:31,883 WORSE. WE'RE GONNA BAN YOU FROM THE MALL. 244 00:11:36,412 --> 00:11:39,675 HI, RORY. YOU FIXED THE LAMP. 245 00:11:39,699 --> 00:11:41,977 YEAH, ALL IT NEEDED WAS A NEW LIGHT BULB. 246 00:11:42,001 --> 00:11:44,146 - WELL, THANK YOU. - YOU'RE WELCOME. 247 00:11:44,170 --> 00:11:48,717 CALICO CAT LADY 1274 IS GONNA LOVE THIS. 248 00:11:48,741 --> 00:11:50,920 WAIT A MINUTE. YOU CAN'T SELL MY STUFF. 249 00:11:50,944 --> 00:11:53,021 BUT I'M ALL OUT OF MY STUFF, MAN. 250 00:11:53,045 --> 00:11:56,175 NOW UNTIL YOU BUY ME MORE STUFF, I'VE GOTTA SELL YOUR STUFF. 251 00:11:56,199 --> 00:11:58,094 ARE YOU INSANE, MOM? 252 00:11:58,118 --> 00:12:00,596 CRAP DOESN'T GROW ON TREES, YOU KNOW? 253 00:12:00,620 --> 00:12:02,482 AM I INSANE? 254 00:12:02,506 --> 00:12:05,952 LOOK AT THIS. THESE ARE YOUR GRANDFATHER'S READING GLASSES. 255 00:12:05,976 --> 00:12:07,786 AND BRIDGET'S HAIRBRUSH? 256 00:12:07,810 --> 00:12:11,557 PEOPLE PAY A LOT OF MONEY FOR HAIR THAT THICK AND SHINY. 257 00:12:11,581 --> 00:12:13,675 PEOPLE WILL BUY BRIDGET'S HAIR? 258 00:12:13,699 --> 00:12:16,134 PEOPLE WILL BUY JESSICA SIMPSON'S HAIR. 259 00:12:19,689 --> 00:12:22,484 WELL, IF IT ISN'T MY LITTLE WORKER BEES. 260 00:12:22,508 --> 00:12:24,320 DINNER'S GONNA BE A LITTLE LATE. 261 00:12:24,344 --> 00:12:26,872 DON'T WORRY ABOUT ME. I'VE GOT MY OWN DINNER. 262 00:12:26,896 --> 00:12:30,025 - WHAT'S THAT? - ALAMO CHICKEN NUGGETS. 263 00:12:30,049 --> 00:12:33,545 GUARANTEED 100% PURE CHICKEN PRODUCTS. 264 00:12:33,569 --> 00:12:35,815 NO BEAKS. 265 00:12:35,839 --> 00:12:38,951 THAT SHOULD KEEP THIS MOUTH FED FOR A WEEK OR TWO. 266 00:12:38,975 --> 00:12:40,953 AND I'M GONNA TAKE MY SHOWER. 267 00:12:40,977 --> 00:12:42,722 CATE, I'LL BE SURE AND KEEP TIME 268 00:12:42,746 --> 00:12:45,658 SO YOU CAN SEND ME MY FAIR SHARE OF THE WATER BILL. 269 00:12:45,682 --> 00:12:48,227 DAD, I WAS JUST KIDDING. 270 00:12:48,251 --> 00:12:50,863 I DON'T CARE IF YOU TAKE A 30-MINUTE SHOWER. 271 00:12:50,887 --> 00:12:54,255 THAT WASN'T A 30-MINUTE SHOWER. I FELL. 272 00:12:55,926 --> 00:12:59,510 RORY SOLD MY CHAIR. 273 00:13:10,273 --> 00:13:11,917 OKAY, WHAT'S WRONG? 274 00:13:11,941 --> 00:13:13,974 NOTHING. 275 00:13:19,933 --> 00:13:22,060 ALL RIGHT, KERRY, I HAVE TO START DINNER. 276 00:13:22,084 --> 00:13:25,264 - SCHOOL OR BOYS? - I HATE MY JOB. 277 00:13:25,288 --> 00:13:28,668 BUT, HONEY, YOU WERE FEELING SO GOOD ABOUT YOUR PROMOTION. 278 00:13:28,692 --> 00:13:31,737 I KNOW, UNTIL I FOUND OUT I HAVE TO GIVE EVERYONE AN EVALUATION. 279 00:13:31,761 --> 00:13:33,772 I SUPERVISE A BUNCH OF SLACKERS. 280 00:13:33,796 --> 00:13:36,208 IF I'M HONEST, I MAY GET SOMEONE FIRED. 281 00:13:36,232 --> 00:13:39,311 MAYBE SOME OF THOSE PEOPLE DESERVE TO BE FIRED. 282 00:13:39,335 --> 00:13:41,581 THERE'S THIS GUY WHO REALLY SUCKS, 283 00:13:41,605 --> 00:13:43,916 BUT I DON'T WANNA HURT HIS FEELINGS. 284 00:13:43,940 --> 00:13:46,084 OH, HONEY, LET ME HELP. 285 00:13:46,108 --> 00:13:47,836 LOOK, IT'S REALLY SWEET 286 00:13:47,860 --> 00:13:50,305 THAT YOU DON'T WANNA HURT SOMEONE'S FEELINGS, 287 00:13:50,329 --> 00:13:53,876 BUT EVEN IF ONE OF YOUR LITTLE FRIENDS HAS TO LEARN A TOUGH LIFE LESSON, 288 00:13:53,900 --> 00:13:56,979 IT DOESN'T MEAN THAT YOU SHOULD SHIRK YOUR RESPONSIBILITY... 289 00:13:57,003 --> 00:13:58,480 IT'S GRANDPA. 290 00:13:58,504 --> 00:14:01,105 I GOTTA START DINNER. 291 00:14:06,412 --> 00:14:08,608 - HEY, DAD. - IF YOU'RE COMING TO COLLECT THE RENT, 292 00:14:08,632 --> 00:14:11,193 I DON'T GET PAID TILL THE END OF THE WEEK. 293 00:14:11,217 --> 00:14:13,496 YOU MADE YOUR POINT, DAD. 294 00:14:13,520 --> 00:14:15,848 YOU CAN QUIT YOUR JOB NOW. 295 00:14:15,872 --> 00:14:17,816 HAPPY? 296 00:14:17,840 --> 00:14:20,886 - I LOVE MY JOB. - YOU DO? 297 00:14:20,910 --> 00:14:23,956 WELL, YEAH, I KNOW WHAT IT STARTED OUT TO BE... PROVING A POINT... 298 00:14:23,980 --> 00:14:26,576 BUT I ENJOY HAVING SOMEPLACE TO GO 299 00:14:26,600 --> 00:14:28,560 AND SPENDING TIME WITH KERRY. 300 00:14:28,584 --> 00:14:30,918 AND TOMORROW I'M ON FRIES. 301 00:14:32,538 --> 00:14:35,467 IT'S REALLY SWEET YOU LIKE SPENDING TIME WITH KERRY. 302 00:14:35,491 --> 00:14:37,553 YEAH, IT IS. 303 00:14:37,577 --> 00:14:39,971 BUT YOU'RE KIND OF A PAIN IN HER ASS. 304 00:14:39,995 --> 00:14:41,674 DID SHE SAY THAT? 305 00:14:41,698 --> 00:14:44,393 YOU KNOW, I NEVER LIKED HER, CATE. SHE'S THE BAD ONE. 306 00:14:44,417 --> 00:14:47,813 DAD, OF COURSE SHE DIDN'T SAY THAT. THAT'S WHY I DID. 307 00:14:47,837 --> 00:14:49,932 LOOK, THIS IS KERRY'S FIRST JOB. 308 00:14:49,956 --> 00:14:53,252 AND IT'S HER TERRITORY. SHE'S DOING SO WELL. 309 00:14:53,276 --> 00:14:55,321 YOU'RE KIND OF WRECKING IT. 310 00:14:55,345 --> 00:14:58,657 I'M WRECKING IT? I'M NOT THAT BAD. 311 00:14:58,681 --> 00:15:00,993 NO, I'M NOT QUESTIONING YOUR ABILITY TO WORK, 312 00:15:01,017 --> 00:15:03,579 IT'S JUST THAT YOUR ATTITUDE WITH THE CUSTOMERS... 313 00:15:03,603 --> 00:15:05,665 YEAH, ALL RIGHT, I HEAR YA. 314 00:15:05,689 --> 00:15:09,418 I MEAN, THIS IS KERRY'S THING. SHE NEEDS IT. 315 00:15:09,442 --> 00:15:11,620 I DON'T WANNA BE THE ONE TO RUIN IT. 316 00:15:13,313 --> 00:15:16,542 WELL, I GUESS I COULD TURN IN MY NAMETAG, 317 00:15:16,566 --> 00:15:18,644 BUT ZAC THREW IT 318 00:15:18,668 --> 00:15:21,146 IN SOMEBODY'S BURGER YESTERDAY. 319 00:15:21,170 --> 00:15:23,120 HE'S SUCH A CUTUP. 320 00:15:31,330 --> 00:15:34,565 ALL RIGHT, MISS HENNESSY, LET'S TRY THIS ONE MORE TIME. 321 00:15:36,469 --> 00:15:40,032 - WHERE WERE YOU AT 3:57? - WATCHING THE CAMERON DIAZ MOVIE. 322 00:15:40,056 --> 00:15:41,984 - HOW'D SHE LOOK? - GOOD, I GUESS. 323 00:15:42,008 --> 00:15:45,071 WAS SHE IN A BIKINI OR JUMPING AROUND IN HER UNDERPANTS? 324 00:15:45,095 --> 00:15:47,656 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ME GETTING BUSTED? 325 00:15:47,680 --> 00:15:49,541 I'LL DO THE INTERROGATING. 326 00:15:49,565 --> 00:15:53,112 YOU SAY YOU'RE IN THE MOVIE AT 3:57. 327 00:15:53,136 --> 00:15:54,697 THAT'S FUNNY. 328 00:15:54,721 --> 00:15:57,666 'CAUSE THE MOVIE ENDED AT 3:43. 329 00:15:57,690 --> 00:15:59,969 ADMIT IT, YOU LEFT THE MOVIE, WALKED DOWN THE HALL 330 00:15:59,993 --> 00:16:02,338 - AND YOU SNUCK INTO THE KEANU REEVES ONE. - NO! 331 00:16:02,362 --> 00:16:05,341 BANNED FROM THE MALL, BRIDGET! 332 00:16:05,365 --> 00:16:06,976 YOU KNOW WHAT THAT MEANS? 333 00:16:07,000 --> 00:16:08,928 NOWHERE TO GO AFTER SCHOOL. 334 00:16:08,952 --> 00:16:12,031 YOU HAVE TO STUDY AND DO ORGANIZED ACTIVITIES, 335 00:16:12,055 --> 00:16:14,749 - LIKE BAND AND GLEE CLUB. - STOP IT! 336 00:16:14,773 --> 00:16:16,402 GLEE CLUB! 337 00:16:16,426 --> 00:16:19,889 SAY THE WORDS... "I COULDN'T STAND THE THOUGHT OF MISSING KEANU 338 00:16:19,913 --> 00:16:21,573 IN THAT TIGHT BIKER OUTFIT." 339 00:16:21,597 --> 00:16:23,575 NO, FOR THE LAST TIME, NO, OKAY? 340 00:16:23,599 --> 00:16:25,577 KEANU WAS ONLY IN IT FOR FIVE MINUTES. 341 00:16:25,601 --> 00:16:28,730 HE HAD THIS CHEESY HAIRCUT THAT MADE HIM LOOK LIKE A MONKEY. OH NO! 342 00:16:30,356 --> 00:16:33,969 AND SHE SANG LIKE A PARAKEET. 343 00:16:33,993 --> 00:16:36,905 LOOK, PLEASE, YOU CAN'T BAN ME FROM THE MALL. 344 00:16:36,929 --> 00:16:38,207 I'LL DO ANYTHING. 345 00:16:38,231 --> 00:16:40,276 - ANYTHING? - ANYTHING. 346 00:16:40,300 --> 00:16:42,750 RAP FOR ME. 347 00:16:45,555 --> 00:16:47,399 I'M SORRY, WHAT? 348 00:16:47,423 --> 00:16:49,818 YOU KNOW, BUST A RHYME. 349 00:16:49,842 --> 00:16:53,789 AND MAYBE MAKE IT ABOUT HOW COOL I AM. 350 00:16:53,813 --> 00:16:56,759 NO NO, I'M SORRY. I DON'T THINK SO. 351 00:16:56,783 --> 00:17:00,463 GREAT, HAVE FUN CRUISING THE MALL ONLINE. 352 00:17:00,487 --> 00:17:01,947 FINE FINE. 353 00:17:01,971 --> 00:17:04,667 I'LL DO IT. FINE. 354 00:17:04,691 --> 00:17:07,836 FINE, THAT'S SMART. I'LL LAY DOWN THE BEAT FOR YOU. 355 00:17:10,246 --> 00:17:13,074 ♪ YOUR NAME IS C.J., YOU ARE SO COOL ♪ 356 00:17:13,098 --> 00:17:15,294 ♪ JUST GOT INTO COMMUNITY COLLEGE ♪ 357 00:17:15,318 --> 00:17:17,679 - ♪ SCHOOL. ♪ - YEAH! 358 00:17:17,703 --> 00:17:20,165 C.J., SOME KIDS ARE PLAYING ON THE ESCALATOR. 359 00:17:20,189 --> 00:17:21,633 GOT IT, OKAY. 360 00:17:21,657 --> 00:17:23,235 WHAT'S SHE DOING HERE? 361 00:17:23,259 --> 00:17:25,036 THERE WAS AN INTERROGATION. 362 00:17:25,060 --> 00:17:28,090 I THOUGHT I TOLD YOU TO CHARGE HER THE ADMISSION AND LET HER GO. 363 00:17:28,114 --> 00:17:31,860 YEAH, WE... OH NO, C.J., 364 00:17:31,884 --> 00:17:35,202 YOU'RE NOT STILL MAKING THEM BUST RHYMES, ARE YOU? 365 00:17:42,345 --> 00:17:45,690 WAIT, SO YOU'RE NOT BANNING ME FROM THE MALL? 366 00:17:45,714 --> 00:17:49,361 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WE CAN'T DO THAT. 367 00:17:49,385 --> 00:17:51,719 DID YOU EVEN READ THE OATH? 368 00:17:57,076 --> 00:17:59,277 ALL RIGHT, FROM THE TOP... 369 00:18:04,117 --> 00:18:07,029 DUDE, I ASKED FOR THIS WITH NO ONIONS, DUDE. 370 00:18:07,053 --> 00:18:09,031 YES, SIR, RIGHT AWAY, SIR. 371 00:18:09,055 --> 00:18:11,933 OH. THERE YOU ARE, SIR. 372 00:18:11,957 --> 00:18:15,187 - THANKS. - COME AGAIN, SIR. 373 00:18:15,211 --> 00:18:18,340 GRANDPA, YOU HANDLED THAT PERFECTLY. 374 00:18:18,364 --> 00:18:19,992 IT'S EASY, KERRY. 375 00:18:20,016 --> 00:18:23,400 WHEN I SAY "SIR," I'M THINKING "JACKASS." 376 00:18:25,471 --> 00:18:28,317 WOW, YOU'RE LIKE THE PERFECT EMPLOYEE. 377 00:18:28,341 --> 00:18:29,702 THANK YOU, GRANDPA. 378 00:18:29,726 --> 00:18:31,587 GRANDPA? YOU DIDN'T CALL ME JIM. 379 00:18:31,611 --> 00:18:33,805 ISN'T THAT AGAINST COMPANY POLICY? 380 00:18:33,829 --> 00:18:36,975 ARE THOSE THE EVALUATIONS? 381 00:18:36,999 --> 00:18:39,361 KERRY, YOU HAVE THOSE EVALUATIONS? 382 00:18:39,385 --> 00:18:41,696 DEREK, YOU SHOULD KNOW THAT JIM HAS SHOWN REMARKABLE IMPROVEMENT 383 00:18:41,720 --> 00:18:42,604 SINCE I WROTE THIS. 384 00:18:42,628 --> 00:18:44,834 OH, WHAT A PROUD DAY. I'M WEARING A COONSKIN CAP, 385 00:18:44,858 --> 00:18:46,507 AND I'VE SHOWN IMPROVEMENT. 386 00:18:48,127 --> 00:18:50,839 OKAY, GIVE THEM TO ME. 387 00:18:50,863 --> 00:18:53,392 KERRY, YOU GAVE JIM THE LOWEST SCORE 388 00:18:53,416 --> 00:18:54,894 IN DAVY CROCKETT HISTORY. 389 00:18:54,918 --> 00:18:56,912 - IN HISTORY? - YEAH. 390 00:18:56,936 --> 00:18:59,896 IT'S EVEN WORSE THAN THE GUY WHO WHIZZED IN THE FRIALATOR. 391 00:19:03,960 --> 00:19:07,389 KERRY, YOU NEED TO LIGHTEN UP. 392 00:19:07,413 --> 00:19:09,480 THIS IS JUST A FOOD COURT. 393 00:19:11,600 --> 00:19:14,679 THANKS A LOT, KERRY. YOU ALMOST GOT ME FIRED. 394 00:19:14,703 --> 00:19:18,617 WELL, I HAD TO DO MY JOB. BESIDES, MOM SAID YOU DON'T NEED TO WORK. 395 00:19:18,641 --> 00:19:20,352 WELL, MAYBE I DO. 396 00:19:20,376 --> 00:19:23,555 MAYBE I'M SAVING UP FOR SOMETHING VERY SPECIAL. 397 00:19:23,579 --> 00:19:26,881 - WHAT, NEW KNEES? - NO, I DON'T MAKE KNEE MONEY. 398 00:19:28,150 --> 00:19:29,628 I'M SAVING UP 399 00:19:29,652 --> 00:19:32,553 FOR MY GRANDDAUGHTER'S TRIP TO EUROPE. 400 00:19:34,974 --> 00:19:37,586 THAT'S SO SWEET. 401 00:19:37,610 --> 00:19:40,305 I LOVE YOU, KERRBEAR. 402 00:19:40,329 --> 00:19:43,091 I LOVE YOU TOO. 403 00:19:43,115 --> 00:19:45,778 NOW GET BACK ON YOUR REGISTER! 404 00:19:45,802 --> 00:19:48,197 OH, FOR THE LOVE OF... 405 00:19:48,221 --> 00:19:51,783 BRIDGET, DID I EVER TELL YOU YOU'RE MY FAVORITE? 406 00:19:51,807 --> 00:19:55,120 GRANDPA, REFILLS... 35¢, RIGHT? 407 00:19:55,144 --> 00:19:57,022 A LITTLE HONESTY... GOOD FOR YOU. 408 00:19:57,046 --> 00:19:59,424 MOST PEOPLE JUST TAKE 'EM AND GO. 409 00:19:59,448 --> 00:20:02,399 YEAH, WELL, I GOT CAUGHT BY THE SHORT ARM OF THE LAW. 410 00:20:04,019 --> 00:20:05,514 GOOD TO SEE THE LESSON TOOK. 411 00:20:05,538 --> 00:20:07,399 NO ONE'S ABOVE THE LAW. 412 00:20:10,026 --> 00:20:12,693 - C.J.! - I'M ON MY BREAK. 413 00:20:16,015 --> 00:20:18,694 RORY, COULD YOU SET THE TABLE FOR DINNER? 414 00:20:18,718 --> 00:20:20,312 EXCUSE ME. I'M TRYING TO WORK HERE. 415 00:20:20,336 --> 00:20:22,697 I'M AUCTIONING OFF DAD'S KIRK GIBSON ROOKIE CARD. 416 00:20:22,721 --> 00:20:25,484 YOU KNOW, THERE ARE FANATICS WILLING TO PAY BIG BUCKS FOR THIS? 417 00:20:25,508 --> 00:20:28,470 YOU KNOW, MISTER, I THINK YOU'RE TAKING THIS A LITTLE TOO FAR. 418 00:20:28,494 --> 00:20:31,340 WHY? I FIGURE IF THE SAPS ARE WILLING TO PAY IT... 419 00:20:31,364 --> 00:20:34,643 LOOK, RORY, THIS IS NOT JUST A STUPID PIECE OF CARDBOARD. 420 00:20:34,667 --> 00:20:37,580 YOUR FATHER GAVE YOU THIS AND IT MEANT A LOT TO HIM 421 00:20:37,604 --> 00:20:40,616 AND ONE DAY YOU MAY WANT TO PASS THIS ON TO YOUR CHILDREN. 422 00:20:40,640 --> 00:20:44,219 YEAH, I GUESS YOU'RE RIGHT. 423 00:20:44,243 --> 00:20:46,522 I'M GONNA TAKE IT OFF THE MARKET. 424 00:20:46,546 --> 00:20:49,358 YEAH, I THINK THAT'S A GOOD ID... HANG ON A SECOND. 425 00:20:49,382 --> 00:20:51,209 WHAT'S THAT NUMBER THERE? 426 00:20:51,233 --> 00:20:53,145 THAT'S THE AMOUNT OF THE LATEST BID. 427 00:20:53,169 --> 00:20:55,530 IT JUST WENT UP. 428 00:20:55,554 --> 00:20:58,199 AGAIN. 429 00:20:58,223 --> 00:21:00,285 ONLY A MINUTE LEFT. I BETTER TAKE IT OFF THE MARKET. 430 00:21:00,309 --> 00:21:03,539 TOUCH THAT BUTTON, I'LL BREAK YOUR ARM. 431 00:21:03,563 --> 00:21:05,707 MOM, I THINK DAD WOULD WANT ME TO KEEP IT. 432 00:21:05,731 --> 00:21:08,377 YEAH, HE ALSO WANTS YOU TO GO TO COLLEGE. 433 00:21:08,401 --> 00:21:11,480 GOING ONCE, GOING TWICE! 434 00:21:11,504 --> 00:21:13,449 SOLD! 435 00:21:13,473 --> 00:21:16,018 THIS IS SO GREAT. GO SET THE TABLE. WE'RE GONNA CELEBRATE. 436 00:21:16,042 --> 00:21:18,170 AND LET'S USE THE GOOD SILVERWARE. 437 00:21:18,194 --> 00:21:24,414 YEAH, ABOUT THAT... DID YOU SELL IT? 33258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.