Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,319 --> 00:00:04,982
Reporter: You are watching
CSPAN's continuous coverage
2
00:00:05,006 --> 00:00:08,200
of the longest filibuster
in Senate history.
3
00:00:08,224 --> 00:00:10,804
RORY, WOULD YOU
CHANGE THE CHANNEL?
4
00:00:10,828 --> 00:00:12,805
YOU'RE CLOSER TO THE REMOTE.
5
00:00:12,829 --> 00:00:15,124
I DID IT LAST TIME. BESIDES,
6
00:00:15,148 --> 00:00:18,528
YOU'RE IN YOUR PRIME.
7
00:00:18,552 --> 00:00:20,502
IS THAT A BUG ON THE T.V.?
8
00:00:22,439 --> 00:00:24,439
YEP.
9
00:00:25,675 --> 00:00:27,704
ISN'T IT BAD TO SIT THAT
CLOSE TO THE SCREEN?
10
00:00:27,728 --> 00:00:31,007
WELL, SOME PEOPLE WOULD PICK
UP THE BUG AND TAKE IT OUTSIDE.
11
00:00:31,031 --> 00:00:33,776
AND SOME PEOPLE BUILD
ROCKETS AND GO TO THE MOON.
12
00:00:33,800 --> 00:00:37,435
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
I'LL TAKE CARE OF IT.
13
00:00:40,890 --> 00:00:42,385
YOU MISSED HIM.
14
00:00:42,409 --> 00:00:45,489
I PUT THE FEAR OF GOD INTO HIM.
15
00:00:45,513 --> 00:00:47,206
OH, HI, EVERYBODY.
16
00:00:47,230 --> 00:00:48,780
HI.
17
00:00:50,867 --> 00:00:52,562
I CAN'T BELIEVE YOU GUYS.
18
00:00:52,586 --> 00:00:54,681
YOU'RE IN THE EXACT POSITIONS
19
00:00:54,705 --> 00:00:57,216
YOU WERE WHEN I
LEFT THIS MORNING.
20
00:00:57,240 --> 00:00:59,885
ACTUALLY, GRANDPA
HAD HIS HAND IN HIS PANTS
21
00:00:59,909 --> 00:01:02,272
AND RORY HAD HIS
HAND IN HIS PANTS...
22
00:01:02,296 --> 00:01:05,242
YOU'RE RIGHT. THEY ARE
IN THE SAME POSITION.
23
00:01:05,266 --> 00:01:08,394
AH, I JUST LOVE MY
NEW JOB AT THE Y.
24
00:01:08,418 --> 00:01:10,730
THE MOST REWARDING THING
THAT COULD HAPPEN TO A LIFEGUARD
25
00:01:10,754 --> 00:01:12,165
HAPPENED TO ME TODAY.
26
00:01:12,189 --> 00:01:14,000
THIS WOMAN WAS
SWIMMING ACROSS THE POOL
27
00:01:14,024 --> 00:01:15,835
AND ALL OF A SUDDEN
SHE STARTED TO GASP
28
00:01:15,859 --> 00:01:19,272
AND WAVE HER ARMS AND YELL, "YOU
LOOK EXACTLY LIKE PAMELA ANDERSON!"
29
00:01:19,296 --> 00:01:21,830
MAYBE SHE MEANT
YOU'RE A BIG FAKE BOOB.
30
00:01:23,217 --> 00:01:25,211
KERRY.
31
00:01:25,235 --> 00:01:27,863
YOU KNOW, I THINK WE SHOULD
ALL TAKE A CUE FROM BRIDGET:
32
00:01:27,887 --> 00:01:30,250
WE COULD JOIN THE
GYM AND GET IN SHAPE.
33
00:01:30,274 --> 00:01:33,203
WHAT? WAIT, MOM,
MY FAMILY CAN'T JOIN.
34
00:01:33,227 --> 00:01:35,338
I HAVE FRIENDS
THERE. I LIKE THIS JOB.
35
00:01:35,362 --> 00:01:37,523
WHY ARE YOU TRYING
TO RUIN THIS FOR ME?
36
00:01:37,547 --> 00:01:40,443
WHY ARE YOU ACTING LIKE
YOU'RE EMBARRASSED BY US?
37
00:01:40,467 --> 00:01:41,866
OH, I'M NOT ACTING.
38
00:01:44,154 --> 00:01:46,850
AND THE LOCKER
ROOMS ARE OVER HERE.
39
00:01:46,874 --> 00:01:48,934
YOU'LL NEED TO BRING
YOUR OWN LOCKS.
40
00:01:48,958 --> 00:01:51,454
- UH, SWEETIE?
- DON'T CALL ME SWEETIE. I'M MISS HENNESSY.
41
00:01:51,478 --> 00:01:53,122
AND YOU ARE THE SMITHS.
42
00:01:53,146 --> 00:01:56,159
WELL, EXCUSE ME, MISS HENNESSY.
43
00:01:56,183 --> 00:01:58,210
LOOK, BRIDGET, I KNOW
THIS EMBARRASSES YOU,
44
00:01:58,234 --> 00:02:00,330
BUT THIS IS THE
CLOSEST Y TO OUR HOUSE
45
00:02:00,354 --> 00:02:01,948
THAT HAS A FAMILY PLAN.
46
00:02:01,972 --> 00:02:04,117
AND WE ALSO HAVE
A JACUZZI AND SAUNA,
47
00:02:04,141 --> 00:02:05,868
BUT OLD PEOPLE
SHOULDN'T USE A SAUNA
48
00:02:05,892 --> 00:02:07,587
BECAUSE IT CAN RAISE
YOUR HEART RATE
49
00:02:07,611 --> 00:02:10,039
AND IT GIVES EVERYONE
ELSE IN THERE THE WILLIES.
50
00:02:10,063 --> 00:02:12,008
OH, REALLY?
51
00:02:12,032 --> 00:02:13,993
THIS IS MY GRANDDAUGHTER.
52
00:02:14,017 --> 00:02:16,179
DAD.
53
00:02:16,203 --> 00:02:18,080
BRIDGET, I'M SORRY, BUT...
54
00:02:18,104 --> 00:02:20,066
BUT I'M WORKING MORE HOURS NOW
55
00:02:20,090 --> 00:02:22,452
AND I NEED A PLACE FOR YOU KIDS
TO HANG OUT WHEN I'M NOT HOME.
56
00:02:22,476 --> 00:02:26,289
WE HAVE THAT PLACE; IT'S
CALLED THE LIVING ROOM.
57
00:02:26,313 --> 00:02:29,225
ALL RIGHT, FAMILY. WE
ARE HERE TO GET HEALTHY.
58
00:02:29,249 --> 00:02:32,612
IS THIS A SMOKING
OR NON-SMOKING GYM?
59
00:02:32,636 --> 00:02:35,499
DAD, I BROUGHT YOU HERE
BECAUSE I WANT YOU TO BE AROUND
60
00:02:35,523 --> 00:02:37,667
FOR A LONG LONG TIME.
61
00:02:37,691 --> 00:02:41,321
AND THE REST OF YOU, THERE'S
LOTS OF ACTIVITIES TO CHOOSE FROM.
62
00:02:41,345 --> 00:02:43,673
WELL, I'M GOING TO SIT
BY THE POOL AND READ.
63
00:02:43,697 --> 00:02:46,643
DOESN'T SOUND
LIKE EXERCISE TO ME.
64
00:02:46,667 --> 00:02:49,412
FINE, I'LL READ WITH
ANKLE WEIGHTS ON.
65
00:02:49,436 --> 00:02:52,732
TRY SWIMMING THAT WAY TOO.
66
00:02:52,756 --> 00:02:54,768
ALL RIGHT, WHAT
ABOUT YOU, SMART GUY?
67
00:02:54,792 --> 00:02:56,987
MY EYES ARE DRAWN TOWARDS YOGA.
68
00:02:57,011 --> 00:02:58,972
YOU? YOGA?
69
00:02:58,996 --> 00:03:02,742
BUT, HONEY, THAT'S
ANOTHER 15 BUCKS EXTRA.
70
00:03:02,766 --> 00:03:05,032
OKAY, I'LL JOIN A GANG.
71
00:03:10,440 --> 00:03:13,369
WHAT THE HELL IS ALL THIS?
72
00:03:13,393 --> 00:03:17,707
WHAT HAPPENED TO MEDICINE
BALLS AND PUNCHING BAGS?
73
00:03:17,731 --> 00:03:19,759
ACTUALLY, I THINK THEY
KEEP THEM DOWN THE HALL
74
00:03:19,783 --> 00:03:22,245
IN THE ROOM WITH
THE STEGOSAURUS.
75
00:03:22,269 --> 00:03:24,189
I'LL SEE YOU AFTER CLASS.
76
00:03:35,115 --> 00:03:36,375
WHAT'D I DO? WHAT'D I DO?
77
00:03:36,399 --> 00:03:38,144
CAN I HELP YOU?
78
00:03:38,168 --> 00:03:40,697
YEAH. WELL, I'M HAVING A
LITTLE TROUBLE TURNING THIS ON.
79
00:03:40,721 --> 00:03:42,632
IT'S NOT QUITE LIKE
80
00:03:42,656 --> 00:03:45,551
THE ONE WE GOT AT THE
OLYMPIC TRAINING CENTER.
81
00:03:45,575 --> 00:03:47,954
- THEY'RE PRETTY CONFUSING.
- MM-HMM.
82
00:03:47,978 --> 00:03:50,072
PRESS "START."
83
00:03:50,096 --> 00:03:53,031
AND NOW JUST PUT IN
YOUR AGE AND YOUR WEIGHT.
84
00:03:54,785 --> 00:03:56,051
NO PEEKIES.
85
00:04:03,410 --> 00:04:05,054
IS THAT TOO MUCH FOR YOU?
86
00:04:05,078 --> 00:04:07,056
IT WAS TOO MUCH
WHEN I SAT DOWN ON IT.
87
00:04:07,080 --> 00:04:09,809
MY NAME'S HOLLY AND I'M AT
THE FRONT DESK IF YOU NEED ME.
88
00:04:09,833 --> 00:04:11,616
UH, THANK YOU, HOLLY.
89
00:04:16,323 --> 00:04:18,590
I'M GONNA FEEL THAT TOMORROW.
90
00:04:27,484 --> 00:04:30,146
BRIDGET, WATCH ME!
91
00:04:30,170 --> 00:04:32,616
HEY, CUT IT OUT! BRIDGET?
92
00:04:32,640 --> 00:04:34,234
AREN'T YOU GONNA DO SOMETHING?
93
00:04:34,258 --> 00:04:36,102
YES YES, I'M SORRY. ONE SEC.
94
00:04:36,126 --> 00:04:38,137
OKAY, ALL THE BLONDE
GIRLS OUT OF THE POOL.
95
00:04:38,161 --> 00:04:40,156
DO YOU KNOW WHAT CHLORINE
DOES TO HAIR LIKE OURS?
96
00:04:40,180 --> 00:04:43,309
IT TURNS IT GREEN!
97
00:04:43,333 --> 00:04:45,745
YEAH, THAT'S WHAT I MEANT.
98
00:04:45,769 --> 00:04:47,697
HEY, WHAT ABOUT ME?
99
00:04:47,721 --> 00:04:50,683
OH, GOSH, I DIDN'T
SEE YOU THERE.
100
00:04:50,707 --> 00:04:53,827
IT'S GONNA HAPPEN A LOT TO HER.
101
00:05:04,688 --> 00:05:06,932
EXCUSE ME, LADIES.
102
00:05:06,956 --> 00:05:08,200
HOWDY.
103
00:05:08,224 --> 00:05:10,975
NICE MAT... BLUE.
104
00:05:13,647 --> 00:05:16,943
OH, YOU'RE GOOD.
105
00:05:16,967 --> 00:05:19,012
OKAY, CLASS, LET'S GET
SOME OF THE KINKS OUT
106
00:05:19,036 --> 00:05:21,269
AND START WITH A SUN SALUTATION.
107
00:05:23,590 --> 00:05:25,635
AND UP.
108
00:05:25,659 --> 00:05:28,059
AND SWAN DIVE OVER.
109
00:05:31,798 --> 00:05:35,016
AND NOW LET'S MOVE INTO
THE DOWNWARD-FACING DOG.
110
00:05:40,723 --> 00:05:42,924
LET'S DROP INTO COBRA.
111
00:05:47,514 --> 00:05:50,610
AND RELEASE.
112
00:05:50,634 --> 00:05:53,980
AND COBRA.
113
00:05:54,004 --> 00:05:56,916
AND RELEASE.
114
00:05:56,940 --> 00:05:58,439
AND COBRA.
115
00:06:00,410 --> 00:06:02,093
AND RELEASE.
116
00:06:03,664 --> 00:06:07,365
NOW LET'S MOVE BACK INTO
DOWNWARD-FACING DOG.
117
00:06:11,721 --> 00:06:14,339
AND LET'S GO INTO PROUD WARRIOR.
118
00:06:20,763 --> 00:06:22,741
ARE YOU OKAY?
119
00:06:22,765 --> 00:06:25,467
ARE YOU HAVING TROUBLE
WITH YOUR PROUD WARRIOR?
120
00:06:28,589 --> 00:06:30,504
PLEASE GO AWAY.
121
00:06:35,262 --> 00:06:37,874
HEY, HOW ARE THE REDWINGS DOING?
122
00:06:37,898 --> 00:06:39,975
TWO POINTS OUT AT FIRST.
123
00:06:39,999 --> 00:06:41,978
YEAH, HOW THE PISTONS DOING?
124
00:06:42,002 --> 00:06:43,629
THEY WON THREE IN A ROW.
125
00:06:43,653 --> 00:06:45,231
HEY, WHAT DO YOU THINK
ABOUT THAT BIG TRADE...
126
00:06:45,255 --> 00:06:47,706
FELLAS, I'M TRYING
TO WORK OUT HERE.
127
00:06:49,876 --> 00:06:51,554
WORKING UP A SWEAT, JIM?
128
00:06:51,578 --> 00:06:53,511
OH, YEAH... NO PAIN, NO GAIN.
129
00:06:56,116 --> 00:06:58,277
THAT HOLLY'S A KNOCKOUT, HUH?
130
00:06:58,301 --> 00:07:00,946
I SUPPOSE. I HADN'T
REALLY NOTICED.
131
00:07:00,970 --> 00:07:02,882
HERE SHE COMES.
132
00:07:02,906 --> 00:07:05,751
HA HA! GOT YOU.
133
00:07:05,775 --> 00:07:09,321
OH, THAT QUALITY WORKOUT HUMOR.
134
00:07:09,345 --> 00:07:13,008
HEY, I'M JOE... BAD BACK, ULCER.
135
00:07:13,032 --> 00:07:15,495
DAVE... SLIPPED DISK,
HIGH BLOOD PRESSURE.
136
00:07:15,519 --> 00:07:18,202
JIM... YOU NAME IT, I GOT IT.
137
00:07:29,132 --> 00:07:30,626
BRIDGET?
138
00:07:30,650 --> 00:07:32,611
THEY'RE COPYING YOUR EVERY MOVE.
139
00:07:32,635 --> 00:07:34,830
THEY'RE LIKE YOUR MINI MEs.
140
00:07:34,854 --> 00:07:37,433
I KNOW. I THOUGHT
SHAPING EYEBROWS WAS FUN.
141
00:07:37,457 --> 00:07:40,186
SHAPING MINDS IS SO MUCH COOLER.
142
00:07:40,210 --> 00:07:42,839
YES, YOUR WORK WITH
PRIVILEGED BLONDE CHILDREN
143
00:07:42,863 --> 00:07:45,258
- IS TRULY INSPIRING.
- THANK YOU.
144
00:07:45,282 --> 00:07:47,960
GIRLS, THIS IS MY SISTER KERRY.
145
00:07:47,984 --> 00:07:49,946
BUT SHE'S GOT RED HAIR.
146
00:07:49,970 --> 00:07:52,615
DO YOU GUYS, LIKE,
HAVE THE SAME PARENTS?
147
00:07:52,639 --> 00:07:55,084
BECAUSE OUR DAD HAS A NEW
WIFE AND THEY HAVE A BABY...
148
00:07:55,108 --> 00:07:58,638
- AND IT'S CHINESE.
- Both: IS IT LIKE THAT?
149
00:07:58,662 --> 00:08:00,578
YES.
150
00:08:08,638 --> 00:08:12,335
COME ON. "HIPS, ABS
AND THIGHS" IS STARTING.
151
00:08:12,359 --> 00:08:14,554
YOU HAVE TO GET UP.
152
00:08:14,578 --> 00:08:16,828
YOU'RE NOT HELPING.
153
00:08:19,198 --> 00:08:21,660
AND THERE I WAS IN KOREA
154
00:08:21,684 --> 00:08:24,030
DRIVING TED WILLIAMS,
THE SPLENDID SPLINTER,
155
00:08:24,054 --> 00:08:26,482
DOWN TO SEOUL
FOR A LITTLE R & R.
156
00:08:28,342 --> 00:08:30,953
HEY, JIM, HOW'S THE
WORKOUT GOING?
157
00:08:30,977 --> 00:08:33,039
UH, GREAT. I FIGURED
EXACTLY HOW MUCH WEIGHT
158
00:08:33,063 --> 00:08:35,296
I CAN LIFT BEFORE
MY BACK GOES OUT.
159
00:08:38,067 --> 00:08:39,595
SHE WANTS YOU.
160
00:08:39,619 --> 00:08:42,965
NO, SHE DOESN'T. SHE'S
NICE TO EVERYBODY.
161
00:08:42,989 --> 00:08:45,356
OF COURSE, I HAVE
BEEN WORKING OUT.
162
00:08:46,492 --> 00:08:48,370
HEY, CLASS IS ENDING.
163
00:08:48,394 --> 00:08:51,190
Man: OH! AEROBICS CLASS.
164
00:08:51,214 --> 00:08:53,609
HEY, CHECK OUT THE HOT BLONDE.
165
00:08:53,633 --> 00:08:57,196
COME ON, GUYS, LET'S
SHOW A LITTLE CLASS HERE.
166
00:08:57,220 --> 00:08:59,482
OH, I THINK THAT'S
THE NEW LIFEGUARD.
167
00:08:59,506 --> 00:09:03,202
HEY, I WOULDN'T MIND GETTING A
LITTLE C.P.R. ACTION FROM HERE, HUH?
168
00:09:14,854 --> 00:09:17,083
I CAN'T BELIEVE YOU...
YOU PUNCHED A GUY!
169
00:09:17,107 --> 00:09:18,418
RIGHT IN THE FACE.
170
00:09:18,442 --> 00:09:20,436
DAD, I DON'T APPROVE.
171
00:09:20,460 --> 00:09:22,855
I WAS DEFENDING YOUR
DAUGHTER'S HONOR...
172
00:09:22,879 --> 00:09:25,541
AGAINST A MAN HALF MY AGE.
173
00:09:25,565 --> 00:09:28,227
HIS MISTAKE WAS
NOT STAYING DOWN.
174
00:09:28,251 --> 00:09:31,063
TELL ME ABOUT IT.
175
00:09:31,087 --> 00:09:33,215
I'M JUST SO EMBARRASSED.
EVERYONE AT WORK
176
00:09:33,239 --> 00:09:35,167
IS TALKING ABOUT ME;
MY BOSS YELLED AT ME.
177
00:09:35,191 --> 00:09:36,769
YOU RUINED MY DREAM JOB.
178
00:09:36,793 --> 00:09:40,273
GOD, AND NOW EVERYBODY KNOWS
YOU'RE RELATED TO THE SMITHS.
179
00:09:40,297 --> 00:09:42,141
NOW, BRIDGET, LOOK:
180
00:09:42,165 --> 00:09:45,094
THAT ENVIRONMENT IS NO PLACE
FOR A YOUNG GIRL TO BE WORKING.
181
00:09:45,118 --> 00:09:46,845
OH, I KNOW, I KNOW,
IT'S DANGEROUS.
182
00:09:46,869 --> 00:09:48,847
OLD MEN FIGHT THERE.
183
00:09:48,871 --> 00:09:51,350
THE FIRST RULE OF
OLD MEN FIGHT CLUB:
184
00:09:51,374 --> 00:09:54,120
WE DON'T TALK ABOUT
OLD MEN FIGHT CLUB.
185
00:09:54,144 --> 00:09:57,173
BRIDGET, YOU ARE NOT
GOING BACK TO THAT JOB.
186
00:09:57,197 --> 00:10:00,125
YOU'RE NOT MY PARENT;
YOU'RE MY GRANDPARENT!
187
00:10:00,149 --> 00:10:02,561
YOU'RE SUPPOSED TO GIVE ME
MONEY AND PRESENTS AND BE CUTE.
188
00:10:02,585 --> 00:10:04,447
CUTE? CUTE?
189
00:10:04,471 --> 00:10:07,083
DO YOU KNOW WHO
YOU'RE TALKING TO? I WAS...
190
00:10:07,107 --> 00:10:08,934
OH, DROVE TED WILLIAMS! I KNOW!
191
00:10:08,958 --> 00:10:10,553
- ALL RIGHT, ALL RIGHT.
- I DID. I DID.
192
00:10:10,577 --> 00:10:12,604
ALL RIGHT, THAT IS ENOUGH.
193
00:10:12,628 --> 00:10:14,606
MOM, GRANDPA IS BEING
COMPLETELY UNREASONABLE.
194
00:10:14,630 --> 00:10:17,693
I FINALLY GOT MY DREAM JOB... A JOB
WHERE I GET PAID TO WEAR A SWIMSUIT
195
00:10:17,717 --> 00:10:19,495
AND SIT ON A THRONE.
196
00:10:19,519 --> 00:10:22,898
AREN'T YOU SUPPOSED TO
KEEP PEOPLE FROM DROWNING?
197
00:10:22,922 --> 00:10:25,518
THAT'S JUST SUCH A
SMALL PART OF WHAT I DO.
198
00:10:25,542 --> 00:10:28,637
I'M NOT QUITTING
'CAUSE GRANDPA SAID SO.
199
00:10:28,661 --> 00:10:31,240
DID YOU HEAR HOW
SHE TALKED TO ME?
200
00:10:31,264 --> 00:10:33,225
I KNOW. SHE WAS RUDE.
201
00:10:33,249 --> 00:10:34,827
BUT SHE'S RIGHT.
202
00:10:34,851 --> 00:10:37,046
BRIDGET CAN TAKE
CARE OF HERSELF.
203
00:10:37,070 --> 00:10:38,547
SHE'S KEEPING THE JOB.
204
00:10:38,571 --> 00:10:40,799
ALL RIGHT, ALL
RIGHT. JUST SPOIL HER.
205
00:10:40,823 --> 00:10:45,137
YOU KNOW, I'M THE PARENT
AND YOU ARE THE GRANDPARENT.
206
00:10:45,161 --> 00:10:49,558
OH, YEAH, I FORGOT...
MY JOB IS TO BE CUTE.
207
00:10:49,582 --> 00:10:53,796
LOOK, IT'S JUST THAT BEING
A PARENT OUTRANKS YOU.
208
00:10:53,820 --> 00:10:56,582
IT'S KIND OF LIKE I'M THE
PRIME MINISTER OF ENGLAND
209
00:10:56,606 --> 00:10:58,584
AND YOU'RE THE QUEEN.
210
00:10:58,608 --> 00:11:01,743
WHAT DID YOU JUST CALL ME?
211
00:11:10,804 --> 00:11:13,682
DAD, STAY AWAY FROM BRIDGET.
212
00:11:13,706 --> 00:11:16,919
NOW WHAT ON EARTH MAKES YOU
THINK I'D INTERFERE WITH HER LIFE?
213
00:11:16,943 --> 00:11:19,972
ALL RIGHT, JUST DON'T
GO LOOKING FOR TROUBLE.
214
00:11:19,996 --> 00:11:22,474
I DON'T. TROUBLE FINDS ME.
215
00:11:22,498 --> 00:11:25,411
AHH! OOH!
216
00:11:25,435 --> 00:11:27,830
LOOK, YOU JUST HURT
YOURSELF TALKING.
217
00:11:27,854 --> 00:11:29,937
NOW DON'T START ANYTHING.
218
00:11:36,062 --> 00:11:39,275
GOD, IT'S LIKE SOME BAD
SCIENCE-FICTION MOVIE.
219
00:11:39,299 --> 00:11:41,460
I BET SHE'S PUT
PODS IN THE POOL.
220
00:11:41,484 --> 00:11:43,796
SOON THEY'LL HATCH
AND WE'LL BE INVADED
221
00:11:43,820 --> 00:11:46,949
BY AN ARMY OF TINY
MUTANT BRIDGELETS.
222
00:11:46,973 --> 00:11:49,251
I HATE GIRLS LIKE THAT.
223
00:11:49,275 --> 00:11:51,342
THEY'RE SO SUPERFICIAL.
224
00:11:54,414 --> 00:11:56,714
HI, I'M KERRY.
225
00:11:58,585 --> 00:12:00,612
HI. I'M VIC.
226
00:12:00,636 --> 00:12:01,881
I'M BRIDGET.
227
00:12:01,905 --> 00:12:03,154
DAD.
228
00:12:04,907 --> 00:12:06,602
YOU HAVE A BEAUTIFUL SMILE.
229
00:12:06,626 --> 00:12:08,270
LISTEN, UH,
230
00:12:08,294 --> 00:12:10,389
YOU EVER GIVE
PRIVATE SWIM LESSONS?
231
00:12:10,413 --> 00:12:13,459
OH, NO NO NO, BUT THERE IS A SWIMMING
CLASS ON THURSDAY AFTERNOONS
232
00:12:13,483 --> 00:12:16,979
THAT IS PERFECT FOR YOUR AGE
GROUP... WE CALL IT "COCOON."
233
00:12:18,621 --> 00:12:21,050
ACTUALLY, I WAS...
234
00:12:21,074 --> 00:12:22,918
HOPING FOR A LITTLE
MORE ONE ON ONE.
235
00:12:22,942 --> 00:12:24,937
MMM? KNOW WHAT I MEAN?
236
00:12:24,961 --> 00:12:27,640
DO I KNOW WHAT YOU MEAN, VIC?
237
00:12:27,664 --> 00:12:30,193
BECAUSE YOU'RE
BEING SO SUBTLE, VIC.
238
00:12:30,217 --> 00:12:31,410
HA HA HA.
239
00:12:31,434 --> 00:12:33,946
YOU KNOW WHAT, VIC?
THEY KNOW WHAT YOU MEAN.
240
00:12:33,970 --> 00:12:36,449
GIRLS, COME HERE. WHAT DO WE SAY
241
00:12:36,473 --> 00:12:40,419
TO THE NICE MAN THAT'S
HITTING ON YOUR LIFEGUARD?
242
00:12:40,443 --> 00:12:42,254
All: YEAH, RIGHT, VIC!
243
00:12:42,278 --> 00:12:44,173
HEY, WHAT'S YOUR PROBLEM, HUH?
244
00:12:44,197 --> 00:12:46,175
OH, I DON'T HAVE A PROBLEM.
YOU'RE THE ONE HITTING ON ME
245
00:12:46,199 --> 00:12:47,994
TRYING TO BE ALL
MICHAEL DOUGLAS.
246
00:12:48,018 --> 00:12:50,413
OKAY OKAY, SORRY.
247
00:12:50,437 --> 00:12:52,415
MICHAEL DOUGLAS?
248
00:12:52,439 --> 00:12:55,684
MICHAEL DOUGLAS! ALL RIGHT.
249
00:12:55,708 --> 00:12:58,671
THAT'S SOME GRANDDAUGHTER
YOU GOT THERE, HUH?
250
00:12:58,695 --> 00:13:00,272
YEAH. WHAT DO YOU KNOW?
251
00:13:00,296 --> 00:13:02,308
SHE CAN TAKE CARE OF HERSELF.
252
00:13:02,332 --> 00:13:04,426
DAMN IT.
253
00:13:04,450 --> 00:13:05,978
YOU SOUND DISAPPOINTED.
254
00:13:06,002 --> 00:13:08,113
NO NO NO. IT'S JUST THAT...
255
00:13:08,137 --> 00:13:10,282
I KIND OF LIKED IT WHEN I...
256
00:13:10,306 --> 00:13:12,217
THOUGHT SHE NEEDED ME.
257
00:13:12,241 --> 00:13:15,454
SO IS THAT WHAT
THIS IS ALL ABOUT?
258
00:13:15,478 --> 00:13:20,348
WELL, I DID KIND OF LIKE
PUNCHING THAT GUY IN THE FACE.
259
00:13:21,935 --> 00:13:24,162
DAD, BRIDGET CAN
TAKE CARE OF HERSELF
260
00:13:24,186 --> 00:13:26,164
BECAUSE I TAUGHT HER.
261
00:13:26,188 --> 00:13:29,318
AND I COULD TEACH HER
BECAUSE YOU TAUGHT ME.
262
00:13:29,342 --> 00:13:31,803
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
263
00:13:31,827 --> 00:13:33,422
YOU'RE MY ROCK, DAD.
264
00:13:33,446 --> 00:13:35,624
I DON'T KNOW WHAT I
WOULD DO WITHOUT YOU.
265
00:13:35,648 --> 00:13:38,360
I... I KNOW I COULDN'T
HAVE MADE IT THIS FAR.
266
00:13:38,384 --> 00:13:39,911
AND LIKE I SAID,
267
00:13:39,935 --> 00:13:42,865
I WANT YOU TO BE AROUND
FOR A LONG LONG TIME.
268
00:13:42,889 --> 00:13:45,868
SO GO JUMP ON ONE OF
THOSE EXERCISE BIKES
269
00:13:45,892 --> 00:13:47,920
AND PEDAL LIKE HOLLY'S WATCHING.
270
00:14:03,910 --> 00:14:05,387
EXCUSE ME.
271
00:14:05,411 --> 00:14:07,795
COULD I HAVE A WORD
WITH YOU, BUSTER?
272
00:14:23,846 --> 00:14:26,425
GRAMPS, CAN I TALK TO YOU?
273
00:14:26,449 --> 00:14:28,861
SURE, RORY.
274
00:14:28,885 --> 00:14:30,679
IT'S KIND OF EMBARRASSING.
275
00:14:30,703 --> 00:14:33,182
IT'S SOMETHING I WOULD
HAVE TALKED TO MY DAD ABOUT.
276
00:14:33,206 --> 00:14:36,368
COME TO THINK OF IT, I WOULDN'T
HAVE TOLD HIM EITHER. NEVER MIND.
277
00:14:36,392 --> 00:14:38,087
NO NO NO NO. COME BACK HERE.
278
00:14:38,111 --> 00:14:39,327
COME ON, COME ON.
279
00:14:40,796 --> 00:14:42,941
OKAY, WHAT'S UP?
280
00:14:42,965 --> 00:14:45,833
WELL...
281
00:14:49,739 --> 00:14:54,575
I'VE GOT THIS... FRIEND...
282
00:14:56,345 --> 00:14:58,707
WHO KEEPS SHOWING
UP WHEN HE'S...
283
00:14:58,731 --> 00:15:01,143
NOT WANTED.
284
00:15:01,167 --> 00:15:03,596
ASK HIM TO LEAVE.
285
00:15:03,620 --> 00:15:06,548
- I CAN'T.
- WHY NOT?
286
00:15:06,572 --> 00:15:08,873
HE DOESN'T HAVE ANY EARS.
287
00:15:16,015 --> 00:15:18,227
I MEAN, HE SHOWS
UP ALL THE TIME...
288
00:15:18,251 --> 00:15:20,396
HE'S THERE IN THE MORNING;
HE'S THERE IN THE SHOWER.
289
00:15:20,420 --> 00:15:23,888
I MEAN, I UNDERSTAND WHY HE'S
THERE WHEN MISSY KLIENFELD WALKS BY.
290
00:15:25,274 --> 00:15:27,269
BUT HUNTER AND I WERE
HAVING CHEESEBURGERS,
291
00:15:27,293 --> 00:15:29,271
AND HE WAS THERE TOO.
292
00:15:29,295 --> 00:15:30,973
OH, YEAH YEAH.
293
00:15:30,997 --> 00:15:34,393
YOU KNOW, WHEN I WAS YOUR AGE, MY
FRIEND WAS ALWAYS SHOWING UP TOO.
294
00:15:34,417 --> 00:15:37,763
WE WERE LIKE HOPE AND CROSBY.
295
00:15:37,787 --> 00:15:40,132
WHO? YOU DO REALIZE
296
00:15:40,156 --> 00:15:42,034
- I'M TALKING ABOUT MY...
- YEAH YEAH YEAH.
297
00:15:42,058 --> 00:15:44,153
WE'RE TALKING
ABOUT THE SAME THING.
298
00:15:44,177 --> 00:15:47,690
NOW WHAT YOU'RE GOING
THROUGH IS... IS PERFECTLY NORMAL.
299
00:15:47,714 --> 00:15:52,295
HOW CAN THIS BE NORMAL?
I CAN BARELY WALK.
300
00:15:52,319 --> 00:15:54,379
CALM DOWN.
301
00:15:54,403 --> 00:15:57,549
YOU SEE, THIS IS WHAT
HAPPENS WITH A BOY YOUR AGE.
302
00:15:57,573 --> 00:16:01,069
UH, WELL, IN TIME IT WILL PASS.
303
00:16:01,093 --> 00:16:02,488
IT'S A PHASE.
304
00:16:02,512 --> 00:16:05,663
EVENTUALLY YOU GET MARRIED,
THEY GO AWAY COMPLETELY.
305
00:16:11,537 --> 00:16:13,733
SO IT'S NORMAL?
306
00:16:13,757 --> 00:16:15,367
THAT'S GOOD.
307
00:16:15,391 --> 00:16:16,990
THANKS.
308
00:16:19,328 --> 00:16:22,191
SO WHAT AM I SUPPOSED
TO DO IN THE MEANTIME?
309
00:16:22,215 --> 00:16:24,443
WELL...
310
00:16:24,467 --> 00:16:28,230
UH, TRY TO AVOID ANY
SITUATIONS WHERE YOUR FRIEND,
311
00:16:28,254 --> 00:16:33,585
YOU KNOW, WOULD
WANT TO... TA-DAA!
312
00:16:33,609 --> 00:16:36,205
YEAH, YOU KNOW I'M
ALWAYS TELLING YOU
313
00:16:36,229 --> 00:16:38,224
TO STAND UP STRAIGHT,
DON'T HUNCH OVER,
314
00:16:38,248 --> 00:16:40,409
- TAKE YOUR HANDS
OUT OF YOUR POCKETS?
- YEAH.
315
00:16:40,433 --> 00:16:43,751
YEAH, WELL, HUNCH
OVER AND PUT 'EM BACK IN.
316
00:16:48,207 --> 00:16:50,485
SEE, CLEOPATRA HAD DARK HAIR,
317
00:16:50,509 --> 00:16:52,237
AND AUDREY HEPBURN,
318
00:16:52,261 --> 00:16:54,189
AND JACKIE KENNEDY ONASSIS.
319
00:16:54,213 --> 00:16:57,276
WOW. I NEVER KNEW SO MANY
FAMOUS WOMEN HAD BROWN HAIR.
320
00:16:57,300 --> 00:17:00,078
SEE, IT DOESN'T MATTER
WHAT COLOR YOUR HAIR IS.
321
00:17:00,102 --> 00:17:02,297
WHAT'S UNFORGETTABLE IS YOU.
322
00:17:02,321 --> 00:17:04,683
HI, BRIDGET.
323
00:17:04,707 --> 00:17:07,102
I'M SORRY, DO I KNOW YOU?
324
00:17:07,126 --> 00:17:09,872
SHE'S IN YOUR SWIM CLASS.
325
00:17:09,896 --> 00:17:12,446
I HAVE A BROWN-HAIRED
GIRL IN MY SWIM CLASS?
326
00:17:14,934 --> 00:17:17,279
DON'T WORRY, SARAH. THAT HAS
MORE TO DO WITH HER HAIR COLOR
327
00:17:17,303 --> 00:17:18,931
THAN IT DOES YOURS.
328
00:17:18,955 --> 00:17:20,866
HI, GIRLS.
329
00:17:20,890 --> 00:17:23,785
UM, KERRY, SARAH,
330
00:17:23,809 --> 00:17:25,955
I NEED TO TALK TO
BRIDGET FOR A SECOND.
331
00:17:25,979 --> 00:17:28,062
YEAH, I GET BORED
AFTER THAT TOO.
332
00:17:32,101 --> 00:17:34,813
UHH! NOTHING! SEE?
333
00:17:34,837 --> 00:17:37,732
OH-HO. I'M SO PROUD.
334
00:17:37,756 --> 00:17:41,219
YOU KNOW, WE COULD PUT THAT ON THE
FRIDGE NEXT TO KERRY'S REPORT CARD.
335
00:17:41,243 --> 00:17:45,691
SO, HONEY, UH, HOW
WAS WORK TODAY?
336
00:17:45,715 --> 00:17:48,644
IT WAS GREAT. SO MUCH BETTER
SINCE GRANDPA DIDN'T BEAT ANYBODY UP.
337
00:17:48,668 --> 00:17:53,048
YOU KNOW, WE'RE GONNA REALLY
HAVE TO EASE UP ON HIM A LITTLE.
338
00:17:53,072 --> 00:17:56,735
LOOK, LET'S JUST SAY
SOMEONE WAS TRYING TO HURT
339
00:17:56,759 --> 00:17:59,271
ONE OF THOSE LITTLE GIRLS
THAT FOLLOWS YOU AROUND.
340
00:17:59,295 --> 00:18:01,590
NO, ANYONE WHO COMES NEAR
ONE OF MY LITTLE CHICKLETS
341
00:18:01,614 --> 00:18:03,125
WOULD BE SO PAST-TENSE.
342
00:18:03,149 --> 00:18:06,245
WELL, THAT'S HOW YOUR
GRANDFATHER FEELS ABOUT YOU.
343
00:18:06,269 --> 00:18:09,431
HE REALLY THOUGHT
HE WAS PROTECTING YOU.
344
00:18:09,455 --> 00:18:14,252
HONEY, EVERYONE
WANTS TO FEEL NEEDED.
345
00:18:14,276 --> 00:18:16,254
DON'T SHUT HIM OUT.
346
00:18:16,278 --> 00:18:17,890
HE'S ONE OF THE GOOD GUYS.
347
00:18:17,914 --> 00:18:19,508
YEAH, I KNOW.
348
00:18:19,532 --> 00:18:22,294
UM, MOM, ARE YOU REALLY
GONNA PUT THIS ON THE FRIDGE
349
00:18:22,318 --> 00:18:24,685
OR ARE YOU JUST SAYING
THAT TO MAKE ME FEEL GOOD?
350
00:18:26,806 --> 00:18:29,166
Holly: OKAY, LET'S
STRETCH TO THE RIGHT.
351
00:18:31,293 --> 00:18:33,895
AND A BIG STRETCH TO THE LEFT.
352
00:18:35,981 --> 00:18:39,094
I THINK YOU'RE SMART
STARTING YOGA SO YOUNG.
353
00:18:39,118 --> 00:18:41,630
YEAH, I'M HERE FOR
MY OSTEOPOROSIS.
354
00:18:41,654 --> 00:18:45,100
- WHAT'S THAT?
- UM, BONE LOSS.
355
00:18:45,124 --> 00:18:47,758
YEAH, THAT'S WHY I'M HERE TOO.
356
00:18:49,495 --> 00:18:51,473
YOU'RE ADORABLE.
357
00:18:51,497 --> 00:18:53,625
IF ONLY I WERE YOUNGER.
358
00:18:53,649 --> 00:18:54,699
THANK YOU.
359
00:18:55,935 --> 00:18:58,219
YOU GOTTA BE KIDDING ME.
360
00:19:11,750 --> 00:19:15,063
YOU CAN RUN BUT YOU CAN'T HIDE.
361
00:19:15,087 --> 00:19:17,182
HEY, GRAMPS.
362
00:19:17,206 --> 00:19:18,650
YEAH, HI, BRIDGE.
363
00:19:18,674 --> 00:19:20,835
GRANDPA?
364
00:19:20,859 --> 00:19:23,205
I NEED YOU.
365
00:19:23,229 --> 00:19:25,173
YOU NEED ME?
366
00:19:25,197 --> 00:19:26,942
YEAH, DON'T THROW A
PARADE OR ANYTHING
367
00:19:26,966 --> 00:19:28,978
BUT I WAS GONNA GO TO
THE MALL BUT THAT CAR
368
00:19:29,002 --> 00:19:30,913
IS MAKING A
CHUGGA-CHUGGA-PING SOUND.
369
00:19:30,937 --> 00:19:33,715
WELL, MAYBE IT'S THE OIL.
DID YOU CHECK THE OIL?
370
00:19:33,739 --> 00:19:37,219
OH, GRANDPA, THERE'S PLENTY OF OIL. THE RED
LIGHT THAT SAYS "OIL" IS ON ALL THE TIME.
371
00:19:37,243 --> 00:19:39,138
THE RED LIGHT IS ON?
372
00:19:39,162 --> 00:19:41,506
WHAT ARE YOU THINKING? HOLY COW.
373
00:19:41,530 --> 00:19:44,376
DO I HAVE TO DO
EVERYTHING AROUND HERE?
374
00:19:44,400 --> 00:19:46,016
I CAN'T BELIEVE IT.
375
00:19:47,070 --> 00:19:49,131
BRIDGET.
376
00:19:49,155 --> 00:19:51,466
THERE'S NOTHING
WRONG WITH THE CAR.
377
00:19:51,490 --> 00:19:53,235
I CHANGED THE OIL YESTERDAY.
378
00:19:53,259 --> 00:19:55,019
YOU JUST SENT HIM
OUT THERE FOR NOTHING.
379
00:19:55,043 --> 00:19:57,389
NOTHING? ACTUALLY
I DRAINED THE OIL
380
00:19:57,413 --> 00:19:59,391
AND THEN DROVE AROUND
UNTIL THAT RED LIGHT CAME ON
381
00:19:59,415 --> 00:20:01,259
AND IT STARTED MAKING THAT
CHUGGA-CHUGGA-PING SOUND.
382
00:20:01,283 --> 00:20:03,662
SO I SENT GRANDPA OUT THERE
TO MAKE HIM FEEL NEEDED.
383
00:20:03,686 --> 00:20:05,714
YOU ARE WELCOME.
384
00:20:05,738 --> 00:20:07,882
WAIT WAIT... WAIT A MINUTE.
385
00:20:07,906 --> 00:20:10,102
YOU DID WHAT TO MY CAR?
386
00:20:13,479 --> 00:20:15,807
Jim: OH, THERE GOES A TOENAIL!
387
00:20:15,831 --> 00:20:20,129
WHAT THE HELL DID I DO
WITH MY OTHER SHOE?
388
00:20:22,255 --> 00:20:24,533
HEY, AUNT CATE, IT'S
YOUR NEPHEW C.J.
389
00:20:24,557 --> 00:20:26,468
HI. UH, SORRY I MISSED YOU.
390
00:20:26,492 --> 00:20:30,506
LISTEN, GOOD NEWS! LOOKS LIKE I'M
GONNA BE HEADING OUT YOUR WAY SOON.
391
00:20:30,530 --> 00:20:35,961
YEAH. IN ABOUT...
OH, ONE TO SIX DAYS.
392
00:20:35,985 --> 00:20:38,847
I CAN'T WAIT TO
SEE YOU. OKAY, BYE.
393
00:20:38,871 --> 00:20:41,922
OH, I SHOULD HAVE
TOLD HER ABOUT MY VAN.
394
00:20:43,509 --> 00:20:45,603
HEY, BROTHER, YOU
GOT ANY CHANGE...
395
00:20:45,627 --> 00:20:46,922
FOR THE PHONE?
396
00:20:46,946 --> 00:20:48,940
COME ON, I SAW THAT
DUDE GIVE YOU A QUARTER!
397
00:20:48,964 --> 00:20:50,192
DON'T BE TIGHT.
398
00:20:50,216 --> 00:20:51,699
PAY IT FORWARD.
28996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.