Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,570 --> 00:00:05,464
LOIS AND I STILL
CAN'T BELIEVE IT.
2
00:00:05,488 --> 00:00:10,036
OH. WELL, YOU TELL LOIS THANK YOU
FOR THE CASSEROLE. IT'S SO SWEET.
3
00:00:10,060 --> 00:00:12,522
BUT YOU KNOW, I HAVE BEEN
BACK TO WORK FOR A MONTH,
4
00:00:12,546 --> 00:00:14,229
AND I CAN COOK.
5
00:00:20,087 --> 00:00:21,498
TAKE CARE OF EACH OTHER.
6
00:00:21,522 --> 00:00:23,455
WILL DO.
7
00:00:26,293 --> 00:00:29,472
YOU AND PAUL HAD SUCH GOOD
FRIENDS. HE SURE WAS LOVED.
8
00:00:29,496 --> 00:00:31,241
YEAH.
9
00:00:31,265 --> 00:00:32,959
ANYONE ELSE GETTING SICK OF IT?
10
00:00:32,983 --> 00:00:35,579
HONEY, THEY'RE JUST
TRYING TO SHOW THEY CARE.
11
00:00:35,603 --> 00:00:37,096
BY BRINGING CASSEROLES?
12
00:00:37,120 --> 00:00:38,665
EVERYONE KNOWS
THEY'RE ALL CARBS.
13
00:00:38,689 --> 00:00:41,301
IS IT IMPOSSIBLE TO SAY "WE'RE
HERE FOR YOU" WITH A SALAD?
14
00:00:41,325 --> 00:00:44,220
AND THE WORST IS THE WAY
THE CASSEROLE PEOPLE SAY "HI."
15
00:00:44,244 --> 00:00:46,873
YEAH, I KNOW. IT'S: "HI."
16
00:00:46,897 --> 00:00:50,076
LOOK, I DON'T THINK ANYBODY
MEANS OFFENSE BY SAYING "HI."
17
00:00:50,100 --> 00:00:52,078
RIGHT. THAT'S WHAT FRIENDS DO.
18
00:00:52,102 --> 00:00:54,864
AND IF THEY WANT TO
BRING DELICIOUS THINGS,
19
00:00:54,888 --> 00:00:56,621
WE'LL JUST HAVE
TO GRIN AND EAT IT.
20
00:01:02,663 --> 00:01:05,057
HEY.
21
00:01:05,081 --> 00:01:07,282
HEY.
22
00:01:10,254 --> 00:01:12,398
YOU KNOW, A LOT OF TIMES
23
00:01:12,422 --> 00:01:14,984
PEOPLE TAKE ORANGE
BALLS SIMILAR TO THIS ONE
24
00:01:15,008 --> 00:01:18,788
OUTSIDE AND SHOOT THEM
AT BASKETBALL HOOPS.
25
00:01:18,812 --> 00:01:21,157
OKAY, BUT BRING IT BACK.
26
00:01:21,181 --> 00:01:24,527
AREN'T BASKETBALL
TRYOUTS IN A FEW DAYS?
27
00:01:24,551 --> 00:01:26,412
WEDNESDAY, I THINK.
28
00:01:26,436 --> 00:01:28,281
I DON'T KNOW IF I'M
GONNA DO THAT ANYMORE.
29
00:01:28,305 --> 00:01:32,001
YOU WERE SO EXCITED
ABOUT BASKETBALL.
30
00:01:32,025 --> 00:01:33,553
THAT'S ALL YOU AND
DAD TALKED ABOUT.
31
00:01:33,577 --> 00:01:35,510
YEAH WELL, THINGS CHANGE.
32
00:01:37,665 --> 00:01:39,809
YOU'RE DAD WOULDN'T WANT
SOMETHING YOU AND HE SHARED
33
00:01:39,833 --> 00:01:42,662
TO SUDDENLY BECOME
MEANINGLESS FOR YOU.
34
00:01:42,686 --> 00:01:44,780
BUT IT'S NOT THE SAME.
35
00:01:44,804 --> 00:01:46,432
HE TAUGHT ME HOW TO DO A LAYUP.
36
00:01:46,456 --> 00:01:48,685
HE WAS HELPING ME PRACTICE.
37
00:01:48,709 --> 00:01:51,338
AND BESIDES, THEY'RE
ONLY PICKING 14 PLAYERS.
38
00:01:51,362 --> 00:01:54,658
MAYBE YOUR GRANDFATHER
COULD HELP YOU.
39
00:01:54,682 --> 00:01:57,360
HE WAS QUITE THE
BASKETBALL PLAYER IN HIS DAY.
40
00:01:57,384 --> 00:02:00,780
REALLY? WHICH ONE OF THE
13 COLONIES DID HE PLAY FOR?
41
00:02:00,804 --> 00:02:02,003
HEY!
42
00:02:03,541 --> 00:02:05,535
JUST THINK ABOUT IT.
43
00:02:05,559 --> 00:02:07,639
YOUR DAD REALLY
WOULD HAVE WANTED THAT.
44
00:02:10,698 --> 00:02:12,675
WHAT'S THAT?
45
00:02:12,699 --> 00:02:14,311
I'M PUTTING TOGETHER A COLLAGE
46
00:02:14,335 --> 00:02:16,255
FOR THE SCHOLARSHIP
KICKOFF DINNER.
47
00:02:17,370 --> 00:02:20,004
THE ONE THE NEWSPAPER
SET UP IN DAD'S HONOR.
48
00:02:21,441 --> 00:02:22,802
THE ONE YOU BOUGHT
THE NEW OUTFIT FOR.
49
00:02:22,826 --> 00:02:25,004
OH, RIGHT. THURSDAY.
50
00:02:25,028 --> 00:02:28,241
- MOM, WE GOT MORE CARDS.
- MORE?
51
00:02:28,265 --> 00:02:30,059
JUST PUT THEM ON THE DESK.
52
00:02:30,083 --> 00:02:31,361
I'LL LOOK THROUGH THEM LATER.
53
00:02:31,385 --> 00:02:33,363
I GOTTA GET TO THESE
DIRTY CASSEROLE DISHES.
54
00:02:33,387 --> 00:02:35,031
DON'T BOTHER
YOURSELF WITH THOSE.
55
00:02:35,055 --> 00:02:36,716
I'M IN THE PROCESS
OF WASHING THEM.
56
00:02:36,740 --> 00:02:38,268
I'M JUST LETTING THEM SOAK.
57
00:02:38,292 --> 00:02:40,270
DAD, NO OFFENSE, BUT, UH,
58
00:02:40,294 --> 00:02:42,205
YOU'VE BEEN SOAKING
THEM FOR TWO DAYS.
59
00:02:42,229 --> 00:02:44,040
HOW LONG DOES THIS PROCESS TAKE?
60
00:02:44,064 --> 00:02:45,064
HOW WOULD I KNOW?
61
00:02:47,134 --> 00:02:48,527
- WHAT ARE YOU DOING?
- I NEED THE SCISSORS.
62
00:02:48,551 --> 00:02:51,231
- I WAS USING THEM.
- I HAVE A STRAY BANG HAIR.
63
00:02:51,255 --> 00:02:53,416
EVERYONE IN THE WORLD
STOP WHAT YOU'RE DOING!
64
00:02:53,440 --> 00:02:55,501
- BRIDGET HAS
A STRAY BANG HAIR!
- GIRLS.
65
00:02:55,525 --> 00:02:56,937
- GIVE THEM BACK!
- I'M USING THEM!
66
00:02:56,961 --> 00:02:58,772
- WHY ARE YOU SO SELFISH?
- THEY'RE MY ART SCISSORS!
67
00:02:58,796 --> 00:03:01,758
- YEAH, I'M SURE
SOME ART DORK...
- THEY'RE NOT EVEN MINE...
68
00:03:01,782 --> 00:03:03,743
I SAID ENOUGH!
69
00:03:03,767 --> 00:03:06,363
FOR THE LOVE OF GOD, STOP!
70
00:03:06,387 --> 00:03:09,065
THIS ENDLESS BICKERING
IS DRIVING ME NUTS!
71
00:03:11,358 --> 00:03:13,753
- POOR MOM.
- YEAH, I THINK WE UPSET HER.
72
00:03:13,777 --> 00:03:15,971
YEP, I THINK YOU DID.
73
00:03:15,995 --> 00:03:19,809
DON'T YOU THINK YOUR MOM
HAS ENOUGH TO DEAL WITH
74
00:03:19,833 --> 00:03:21,811
RIGHT NOW WITHOUT
YOU GIRLS FIGHTING?
75
00:03:21,835 --> 00:03:24,464
SO WHAT DO YOU
SAY WE HELP HER OUT?
76
00:03:24,488 --> 00:03:26,482
Both: OKAY.
77
00:03:26,506 --> 00:03:30,436
NOW THERE'S STILL A LOT OF
CHEESE CAKED ON THOSE DISHES,
78
00:03:30,460 --> 00:03:34,157
SO DON'T BE AFRAID TO PUT
YOUR SHOULDERS INTO IT. OKAY?
79
00:03:34,181 --> 00:03:36,281
I'LL BE RIGHT OUTSIDE.
80
00:03:43,590 --> 00:03:46,219
HEY, WHAT DO YOU SAY WE WORK ON
YOUR ENDURANCE AFTER YOU'RE DONE?
81
00:03:46,243 --> 00:03:47,921
YOU WANT ME TO WALK UP WITH YOU
82
00:03:47,945 --> 00:03:49,522
TO THE STORE TO GET
CIGARETTES, DON'T YOU?
83
00:03:49,546 --> 00:03:52,580
WELL, I... YEAH.
84
00:03:55,202 --> 00:03:56,396
LOOKING PRETTY GOOD, PAL.
85
00:03:56,420 --> 00:03:57,864
NOT GOOD ENOUGH.
86
00:03:57,888 --> 00:03:59,749
DAD ALWAYS SAID GAMES ARE
WON AND LOST ON FREE THROWS.
87
00:03:59,773 --> 00:04:01,534
SMART MAN, YOUR DAD.
88
00:04:01,558 --> 00:04:04,758
DID YOU KNOW HIS TEAM WON THE
STATE CHAMPIONSHIP TWO YEARS IN A ROW?
89
00:04:06,396 --> 00:04:10,343
WELL, BACK WHEN I WAS PLAYING
BALL WITH BEN FRANKLIN AND THE BOYS...
90
00:04:10,367 --> 00:04:12,362
MOM TOLD YOU WHAT I SAID?
91
00:04:12,386 --> 00:04:14,346
JUST GIVE ME THE BALL.
92
00:04:18,842 --> 00:04:21,287
THAT'S PRETTY FUNNY. I'VE
GOT A FRIEND WHO CAN KICK IT IN.
93
00:04:21,311 --> 00:04:23,540
HEY, THAT'S A REAL SHOT.
94
00:04:23,564 --> 00:04:25,959
IT IMPROVES YOUR ODDS
OF MAKING A FREE THROW
95
00:04:25,983 --> 00:04:27,677
WHEN YOU SHOOT FROM
BETWEEN YOUR LEGS.
96
00:04:27,701 --> 00:04:30,781
IT'D ALSO IMPROVE MY ODDS OF
GETTING BEATEN UP AFTER TRYOUTS.
97
00:04:32,389 --> 00:04:33,516
HEY, GUYS.
98
00:04:33,540 --> 00:04:34,651
WOULD YOU TELL YOUR SON
99
00:04:34,675 --> 00:04:35,885
IT DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE
100
00:04:35,909 --> 00:04:36,986
WHAT OTHER PEOPLE THINK
101
00:04:37,010 --> 00:04:38,004
ABOUT THE WAY HE
SHOOTS THE BALL?
102
00:04:38,028 --> 00:04:39,322
I DON'T KNOW, DAD.
103
00:04:39,346 --> 00:04:41,024
THEN PEOPLE IN THE
STANDS WOULD KNOW
104
00:04:41,048 --> 00:04:43,860
THE KID DOING THE
GRANNY SHOT WAS MY SON.
105
00:04:43,884 --> 00:04:45,861
I DON'T NEED THAT.
106
00:04:45,885 --> 00:04:48,181
WELL, FINE. YOU
KNOW WHAT I NEED?
107
00:04:48,205 --> 00:04:50,299
I AM NOT TAKING YOU TO THE STORE
108
00:04:50,323 --> 00:04:52,003
- FOR CIGARETTES.
- OH, CRAP.
109
00:05:07,624 --> 00:05:09,252
Man on TV: Our
cameras followed Jan
110
00:05:09,276 --> 00:05:11,370
as she went in search
of her Extreme Makeover!
111
00:05:12,796 --> 00:05:14,073
Here's what the doctors did:
112
00:05:14,097 --> 00:05:16,292
Her nasal bridge was
shaved and sculpted,
113
00:05:16,316 --> 00:05:18,127
her teeth capped,
eyelids lifted;
114
00:05:18,151 --> 00:05:20,880
fat is liposuctioned from tummy,
buttocks, and thigh sections.
115
00:05:20,904 --> 00:05:23,733
But in the end,
will the surgeons
116
00:05:23,757 --> 00:05:26,685
achieve the look
Jan's striving for?
117
00:05:26,709 --> 00:05:29,338
- This was Jan before.
- OH!
118
00:05:29,362 --> 00:05:32,375
This is Jan after her
Extreme Makeover!
119
00:05:32,399 --> 00:05:35,078
OH, JAN, YOU'RE PRETTY NOW!
120
00:05:35,102 --> 00:05:36,913
OH MY... OH!
121
00:05:36,937 --> 00:05:39,282
OH, NO NO NO!
122
00:05:39,306 --> 00:05:41,634
OH GOD, OH GOD! NO NO!
123
00:05:41,658 --> 00:05:43,724
NO NO NO! NOT PRETTY!
124
00:05:52,569 --> 00:05:53,913
- HEY.
- WHAT'S UP?
125
00:05:53,937 --> 00:05:56,282
HAVE YOU SEEN MY COLLAGE?
I WANT TO GO PUT IT AWAY.
126
00:05:56,306 --> 00:05:59,969
YES, YES I HAVE SEEN
YOUR COLLAGE, ACTUALLY.
127
00:05:59,993 --> 00:06:06,992
THE TRUTH IS, I...
TOOK IT TO BE FRAMED.
128
00:06:07,016 --> 00:06:09,078
- WHAT?
- YEAH.
129
00:06:09,102 --> 00:06:10,764
I JUST THOUGHT IT
WAS SO BEAUTIFUL
130
00:06:10,788 --> 00:06:12,999
THAT IT WOULD LOOK
MORE BEAUTIFUL IN A FRAME.
131
00:06:13,023 --> 00:06:17,503
OH, I LOVE THIS
NOT FIGHTING THING.
132
00:06:17,527 --> 00:06:19,477
CLING TO THAT.
133
00:06:28,021 --> 00:06:32,585
OH. I HEARD THE DOOR. THOUGHT IT WAS
RORY BACK FROM BASKETBALL TRYOUTS.
134
00:06:32,609 --> 00:06:34,503
NO, JUST ME BACK FROM MY WALK.
135
00:06:34,527 --> 00:06:36,205
WITH YOUR LAUNDRY?
136
00:06:36,229 --> 00:06:38,841
IF YOUR NEIGHBORS
WANT TO HELP US
137
00:06:38,865 --> 00:06:40,076
THROUGH THESE DIFFICULT TIMES,
138
00:06:40,100 --> 00:06:42,145
I SAY WE LET THEM.
139
00:06:42,169 --> 00:06:44,986
I THINK WE MIGHT HAVE
FINALLY FOUND A USE FOR YOU.
140
00:06:46,756 --> 00:06:49,252
YOU SOUND LIKE
YOU'RE IN A GOOD MOOD.
141
00:06:49,276 --> 00:06:52,705
I GOT RORY TO GO TO
HIS BASKETBALL TRYOUTS.
142
00:06:52,729 --> 00:06:55,697
SO, YEAH, I FEEL PRETTY GOOD.
143
00:06:57,467 --> 00:07:00,530
I SURE HOPE HE MAKES THE TEAM.
144
00:07:00,554 --> 00:07:02,598
OKAY, NOW NOT SO GOOD.
145
00:07:02,622 --> 00:07:04,117
WHY WOULDN'T HE MAKE THE TEAM?
146
00:07:04,141 --> 00:07:06,402
I DIDN'T SAY HE WOULDN'T.
147
00:07:06,426 --> 00:07:08,638
MIRACLES HAPPEN.
148
00:07:08,662 --> 00:07:10,640
HOW BAD IS HE?
149
00:07:10,664 --> 00:07:12,792
NO NO NO, HE'S NOT BAD.
150
00:07:12,816 --> 00:07:14,811
HE'S GOT A LOT OF HEART.
151
00:07:14,835 --> 00:07:17,112
OH, NO. NOT A LOT OF HEART.
152
00:07:17,136 --> 00:07:18,380
MM-HMM.
153
00:07:18,404 --> 00:07:20,438
WHAT WAS I THINKING
MAKING HIM GO TRY OUT?
154
00:07:23,326 --> 00:07:24,554
HI. ARE YOU OKAY?
155
00:07:24,578 --> 00:07:27,189
YEAH. I MADE THE TEAM.
156
00:07:27,213 --> 00:07:29,413
I TOLD YOU HE WOULD!
157
00:07:32,652 --> 00:07:35,281
- HEY.
- HEY.
158
00:07:35,305 --> 00:07:37,850
MOM, DO YOU HAVE
ANY PICTURES OF DAD?
159
00:07:37,874 --> 00:07:40,803
WELL, OF COURSE, HONEY.
WHATEVER YOU WANT.
160
00:07:40,827 --> 00:07:44,507
OKAY, GOOD. I NEED, LIKE, 25
FROM VARIOUS STAGES OF HIS LIFE.
161
00:07:44,531 --> 00:07:45,597
FOR MY WALLET.
162
00:07:46,899 --> 00:07:48,978
- WHAT ARE YOU UP TO?
- NOTHING.
163
00:07:49,002 --> 00:07:51,482
WHY ARE YOU SO SUSPICIOUS? GOD!
164
00:07:52,239 --> 00:07:55,485
RORY, I TOLD YOU NOT TO
BOUNCE THE BALL IN THE HOUSE.
165
00:07:55,509 --> 00:07:57,636
HI, MOM, BLONDE SISTER.
166
00:07:57,660 --> 00:08:02,375
OH! RORY, YOU RUINED
KERRY'S COLLAGE!
167
00:08:02,399 --> 00:08:04,527
BUT THE BALL LANDED OVER...
168
00:08:04,551 --> 00:08:06,629
- AND IT'S ALL WET AND THERE'S CHEESE...
- SHUT UP!
169
00:08:06,653 --> 00:08:08,080
BE A MAN. OWN UP TO IT.
170
00:08:08,104 --> 00:08:09,431
YOU'RE GONNA HAVE
TO TALK TO KERRY.
171
00:08:09,455 --> 00:08:11,117
WHAT'S EVERYONE DOING IN THERE?
172
00:08:11,141 --> 00:08:13,703
ACTUALLY I THINK YOU'RE THE
ONE WHO NEEDS TO TALK TO KERRY.
173
00:08:13,727 --> 00:08:15,705
COME ON, WE'RE GOING.
174
00:08:15,729 --> 00:08:17,706
I'LL CATCH UP.
175
00:08:17,730 --> 00:08:19,792
COME ON, LET'S GO.
176
00:08:19,816 --> 00:08:21,811
- TALK TO ME ABOUT WHAT?
- NOTHING.
177
00:08:21,835 --> 00:08:25,615
DID YOU HAPPEN TO GET MY COLLAGE
BACK FROM THE FRAME STORE?
178
00:08:25,639 --> 00:08:29,334
YEAH. UM, YOU KNOW HOW
WE'RE NOT FIGHTING ANYMORE?
179
00:08:29,358 --> 00:08:31,570
SUCH A GOOD THING.
180
00:08:31,594 --> 00:08:33,756
OH MY GOD, WHAT HAPPENED TO IT?
181
00:08:33,780 --> 00:08:36,225
YOU'RE GONNA LAUGH.
182
00:08:36,249 --> 00:08:40,012
SEE, I WAS CLEANING THIS PAN
AND THIS AMAZING SHOW CAME ON TV.
183
00:08:40,036 --> 00:08:43,332
THEY MADE THIS
UGLY FAT WOMAN HOT.
184
00:08:43,356 --> 00:08:45,584
IT'S LIKE, WITH THE MIRACLES
IN PLASTIC SURGERY TODAY
185
00:08:45,608 --> 00:08:47,737
THERE'S JUST NO
EXCUSE TO BE UGLY.
186
00:08:47,761 --> 00:08:51,174
- CAN I SEE IT?
- I DIDN'T PUT A TAPE
IN THE VCR. SORRY.
187
00:08:51,198 --> 00:08:52,864
MY COLLAGE!
188
00:08:54,368 --> 00:08:57,535
RORY IS NOT TOTALLY
BLAMELESS IN THIS.
189
00:09:07,246 --> 00:09:11,065
WOW, YOU'RE TAKING
THIS REALLY WELL...
190
00:09:12,752 --> 00:09:15,337
BECAUSE WE DECIDED
NOT TO FIGHT ANYMORE.
191
00:09:25,048 --> 00:09:30,012
- WOW, ALL THESE
PICTURES OF DAD.
- I KNOW.
192
00:09:30,036 --> 00:09:31,997
YOU KNOW WHAT WOULD
HAVE GONE GREAT HERE?
193
00:09:32,021 --> 00:09:33,187
YOUR COLLAGE.
194
00:09:34,975 --> 00:09:36,269
Rory: LOOK AT ALL
THIS STUFF, MOM.
195
00:09:36,293 --> 00:09:37,903
IT LOOKS LIKE A HALL OF FAME.
196
00:09:37,927 --> 00:09:42,241
WE'RE ALL GONNA
HAVE A NICE TIME.
197
00:09:42,265 --> 00:09:43,609
WE'RE ALL GONNA HAVE FUN.
198
00:09:43,633 --> 00:09:45,628
- CATE!
- OH, GOD.
199
00:09:45,652 --> 00:09:47,630
STILL HAVING FUN, MOM?
200
00:09:47,654 --> 00:09:50,082
- HI, TOMMY.
- SOME TURNOUT, HUH?
201
00:09:50,106 --> 00:09:52,084
EVERYBODY LOVED
PAUL. EXCEPT THAT GUY.
202
00:09:52,108 --> 00:09:54,437
TOMMY, I NEED YOUR HELP.
203
00:09:54,461 --> 00:09:57,139
WHO IS THIS WOMAN
THAT KEEPS WAVING AT ME?
204
00:09:57,163 --> 00:09:59,575
YOU MET HER A HUNDRED
TIMES. SHE'S BEEN HERE FOREVER.
205
00:09:59,599 --> 00:10:01,643
- WELL, WHAT'S HER NAME?
- BOOBS FROM RECEPTION.
206
00:10:01,667 --> 00:10:03,602
- THANK YOU, TOMMY.
- DE NADA.
207
00:10:05,655 --> 00:10:09,640
- CATE!
- YOU!
208
00:10:15,315 --> 00:10:17,292
ARE YOU ALL OKAY?
209
00:10:17,316 --> 00:10:20,646
OH, YEAH, WE'RE FINE.
210
00:10:20,670 --> 00:10:23,087
I'M NOT DOING SO HOT.
211
00:10:26,943 --> 00:10:30,472
SO, ON BEHALF OF MY HUSBAND,
212
00:10:30,496 --> 00:10:32,458
I REALLY WANT TO SAY THANK YOU
213
00:10:32,482 --> 00:10:35,011
TO ALL OF YOU HERE
AT "THE DETROIT POST."
214
00:10:35,035 --> 00:10:39,432
IT WOULD HAVE WARMED HIS
HEART, ESTABLISHING A SCHOLARSHIP
215
00:10:39,456 --> 00:10:43,335
FOR HIGH SCHOOL SENIORS TO
PURSUE A DEGREE IN JOURNALISM
216
00:10:43,359 --> 00:10:46,572
AT THE COLLEGE OF THEIR CHOICE.
217
00:10:46,596 --> 00:10:50,026
SORRY, PAUL, THAT
INCLUDES OHIO STATE.
218
00:10:53,569 --> 00:10:57,466
ANYWAY, THANK YOU.
THANK YOU SO MUCH.
219
00:11:06,733 --> 00:11:09,494
LUCKY ME. I HAVE TO
FOLLOW THE WIDOW.
220
00:11:15,658 --> 00:11:18,855
I FIRST MET PAUL HENNESSY WHEN WE
WERE SPORTS WRITERS HERE TOGETHER.
221
00:11:18,879 --> 00:11:21,908
HE WAS A SPORTS NUT,
222
00:11:21,932 --> 00:11:23,910
AND HE WOULD HAVE
BEEN PROUD TODAY,
223
00:11:23,934 --> 00:11:25,561
BECAUSE CATE JUST INFORMED ME
224
00:11:25,585 --> 00:11:29,164
HIS LITTLE GUY RORY THERE
225
00:11:29,188 --> 00:11:31,134
JUST MADE THE SCHOOL
BASKETBALL TEAM. HUH?
226
00:11:36,429 --> 00:11:39,258
YOU TOLD HIM? AND NOW
HE TOLD EVERYBODY HERE?
227
00:11:39,282 --> 00:11:40,392
WELL, YOUR FATHER
WOULD HAVE WANTED...
228
00:11:40,416 --> 00:11:42,416
IS THERE ANYTHING DAD
WOULDN'T HAVE WANTED?
229
00:11:44,387 --> 00:11:46,320
- RORY.
- NO. LET HIM GO.
230
00:11:50,110 --> 00:11:52,555
CURTIS, THIS IS RORY'S MOM.
231
00:11:52,579 --> 00:11:55,123
HAVE YOU SEEN HIM TONIGHT?
232
00:11:55,147 --> 00:11:58,432
IF YOU DO, WOULD YOU
HAVE HIM CALL ME? THANKS.
233
00:11:59,735 --> 00:12:01,780
YOU HAD TO SAY "LET HIM GO."
234
00:12:01,804 --> 00:12:03,215
I THOUGHT HE'D BE RIGHT BACK.
235
00:12:03,239 --> 00:12:05,050
YEAH, I KNOW.
236
00:12:05,074 --> 00:12:06,719
WHY DO YOU THINK HE
JUST RAN OUT LIKE THAT?
237
00:12:06,743 --> 00:12:10,689
MAYBE THE EVENT GOT TO
HIM. HE WAS PRETTY EMOTIONAL.
238
00:12:10,713 --> 00:12:12,808
I KNOW I NEEDED
MY SHARE OF HUGS.
239
00:12:12,832 --> 00:12:15,828
I'M GONNA CALL HIS
BASKETBALL COACH.
240
00:12:15,852 --> 00:12:17,847
MAYBE HE'S HANGING OUT
WITH SOME OF THOSE KIDS.
241
00:12:17,871 --> 00:12:19,498
COACH'LL HAVE A ROSTER.
242
00:12:19,522 --> 00:12:22,952
HI. IS COACH ROONEY THERE?
243
00:12:22,976 --> 00:12:24,937
SURE, I'LL HOLD.
244
00:12:24,961 --> 00:12:26,945
MAYBE THAT'S HIM.
245
00:12:29,349 --> 00:12:30,809
HI.
246
00:12:30,833 --> 00:12:32,611
OH, HI, HELEN.
247
00:12:32,635 --> 00:12:34,630
I HOPE I'M NOT TROUBLING YOU.
248
00:12:34,654 --> 00:12:37,950
I JUST WANTED TO STOP BY AND
SEE HOW YOU FOLKS WERE DOING.
249
00:12:37,974 --> 00:12:40,386
HOW AM I DOING?
250
00:12:40,410 --> 00:12:42,388
MY SON'S MISSING.
MY HUSBAND'S DEAD.
251
00:12:42,412 --> 00:12:45,196
I HAVE A FREEZER FULL
OF CASSEROLES. YOU?
252
00:12:46,949 --> 00:12:49,879
YOU'RE GONNA WANT TO PUT
THIS ON 350 FOR 45 MINUTES.
253
00:12:49,903 --> 00:12:52,786
- THANKS.
- OKAY.
254
00:12:56,526 --> 00:12:58,654
- WHAT?
- THEY MEAN WELL, HONEY.
255
00:12:58,678 --> 00:13:03,191
I KNOW, BUT I'M STARTING TO FEEL
LIKE I'M IN SOME KIND OF CIRCUS
256
00:13:03,215 --> 00:13:05,628
AND THE PRICE OF
ADMISSION IS A CASSEROLE:
257
00:13:05,652 --> 00:13:07,813
STEP RIGHT UP, SEE
THE GRIEVING WIDOW.
258
00:13:07,837 --> 00:13:11,701
- OH, CATE.
- EVERY TIME I START
TO FEEL LIKE I'M OKAY,
259
00:13:11,725 --> 00:13:14,086
SOMEONE REMINDS ME
THAT I LOST MY HUSBAND.
260
00:13:14,110 --> 00:13:16,822
IT'S LIKE GETTING
PUNCHED IN THE STOMACH.
261
00:13:16,846 --> 00:13:19,325
YOU'RE ENTITLED
TO FEEL THAT WAY.
262
00:13:19,349 --> 00:13:21,627
BUT THEY'RE ENTITLED
TO MISS PAUL TOO.
263
00:13:21,651 --> 00:13:23,062
YOU GOTTA GIVE THEM THAT.
264
00:13:23,086 --> 00:13:25,403
IT'S YOUR FAULT YOU MARRIED
A MAN WHO'S SO WELL-LIKED.
265
00:13:30,393 --> 00:13:32,754
OKAY, WOULD YOU JUST YELL AT
ME FOR RUINING YOUR COLLAGE?
266
00:13:32,778 --> 00:13:34,540
I CAN'T TAKE THIS
TENSION ANYMORE!
267
00:13:34,564 --> 00:13:36,308
WHAT TENSION?
268
00:13:36,332 --> 00:13:38,294
OKAY, THAT'S IT.
269
00:13:38,318 --> 00:13:43,265
KERRY, I JUST CANNOT
LIVE WITH MYSELF, SO...
270
00:13:43,289 --> 00:13:45,000
WHAT ARE YOU DOING? STOP!
271
00:13:45,024 --> 00:13:49,071
THERE! I RUINED YOUR COLLAGE,
NOW I RUINED MY FAVORITE TOP.
272
00:13:49,095 --> 00:13:52,040
GOD, WE'RE EVEN. I
CAN FINALLY BREATHE.
273
00:13:52,064 --> 00:13:53,859
THAT WAS MY TOP.
274
00:13:53,883 --> 00:13:56,161
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT? I WEAR IT ALL THE TIME.
275
00:13:56,185 --> 00:13:59,331
BECAUSE YOU BORROWED IT
AND YOU DIDN'T GIVE IT BACK.
276
00:13:59,355 --> 00:14:02,685
OH, YEAH. THEN
YELL AT ME FOR THAT.
277
00:14:02,709 --> 00:14:07,005
WE'RE NOT FIGHTING
ANYMORE, REMEMBER? FOR MOM.
278
00:14:07,029 --> 00:14:11,799
BESIDES, IT WAS AN ACCIDENT AND I
KNOW YOU FELT REALLY REALLY BAD.
279
00:14:13,786 --> 00:14:16,704
I DID FEEL REALLY BAD...
280
00:14:18,308 --> 00:14:21,108
EXCEPT FOR THE LITTLE
PART OF ME THAT DIDN'T.
281
00:14:23,947 --> 00:14:25,874
YOU HAVE MY ATTENTION.
282
00:14:25,898 --> 00:14:30,028
IT'S JUST THAT WHEN
IT HAPPENED, I WAS...
283
00:14:30,052 --> 00:14:32,431
KIND OF GLAD.
284
00:14:32,455 --> 00:14:34,866
GO ON.
285
00:14:34,890 --> 00:14:37,803
ALL I KNOW IS WHEN
I SAW YOUR COLLAGE
286
00:14:37,827 --> 00:14:39,987
I WAS SO TOTALLY IMPRESSED,
287
00:14:41,748 --> 00:14:43,959
AND SO TOTALLY JEALOUS.
288
00:14:43,983 --> 00:14:45,494
JEALOUS?
289
00:14:45,518 --> 00:14:47,579
TOTALLY.
290
00:14:47,603 --> 00:14:49,999
YOU AND DAD HAD
SO MUCH IN COMMON.
291
00:14:50,023 --> 00:14:52,068
HE WAS A WRITER,
YOU'RE AN ARTIST.
292
00:14:52,092 --> 00:14:54,303
YOU HAD THIS SPECIAL CONNECTION,
293
00:14:54,327 --> 00:14:57,122
'CAUSE YOU GUYS WERE
SO MUCH ALIKE, AND...
294
00:14:57,146 --> 00:14:59,163
WE JUST WEREN'T.
295
00:15:00,934 --> 00:15:02,261
YOU IDIOT!
296
00:15:02,285 --> 00:15:04,630
ARE YOU BLIND?
297
00:15:04,654 --> 00:15:07,633
- NOW YOU'RE YELLING AT ME.
- BECAUSE I'M MAD!
298
00:15:07,657 --> 00:15:09,234
GOOD, FINALLY. GO WITH THAT.
299
00:15:09,258 --> 00:15:11,970
YOU AND DAD HAD A
SPECIAL CONNECTION!
300
00:15:11,994 --> 00:15:15,491
YOU KNOW HOW WHEREVER HE WENT
HE WOULD LIGHT UP THE WHOLE ROOM?
301
00:15:15,515 --> 00:15:17,593
YOU TOTALLY DO THAT!
302
00:15:17,617 --> 00:15:20,546
WHEN PEOPLE MEET YOU
THEY INSTANTLY LIKE YOU
303
00:15:20,570 --> 00:15:22,097
AND THEY WANT TO
BE FRIENDS WITH YOU,
304
00:15:22,121 --> 00:15:24,099
JUST LIKE THEY DID WITH HIM!
305
00:15:24,123 --> 00:15:27,002
HOW CAN YOU NOT SEE
THAT? ARE YOU THAT STUPID?
306
00:15:27,026 --> 00:15:28,837
I KNOW THIS IS SUPPOSED
TO BE A PEP TALK,
307
00:15:28,861 --> 00:15:30,456
SO COULD YOU, LIKE,
STOP CALLING ME STUPID?
308
00:15:30,480 --> 00:15:32,491
- WELL, YOU ARE!
- IT TAKES ONE TO KNOW ONE!
309
00:15:32,515 --> 00:15:34,676
HAVE YOU HEARD A WORD I'VE SAID?
310
00:15:34,700 --> 00:15:36,678
YES, I HEARD YOU! I'M LIKE DAD!
311
00:15:36,702 --> 00:15:38,163
THAT WAS SWEET! THANK YOU!
312
00:15:38,187 --> 00:15:39,187
YOU'RE WELCOME!
313
00:15:41,241 --> 00:15:43,669
AND THANK YOU FOR GOADING
ME INTO FIGHTING WITH YOU
314
00:15:43,693 --> 00:15:45,154
WHEN I'M TRYING TO
BE A BETTER PERSON.
315
00:15:45,178 --> 00:15:47,623
- BUT OBVIOUSLY I'M NOT.
- OBVIOUSLY.
316
00:15:47,647 --> 00:15:48,891
BUT I'M GLAD WE CLEARED THE AIR.
317
00:15:48,915 --> 00:15:51,761
BESIDES, SISTERS ARE
SUPPOSED TO FIGHT.
318
00:15:51,785 --> 00:15:54,329
YOU KNOW THE MOST IMPORTANT
THING WE LEARNED FROM THIS?
319
00:15:54,353 --> 00:15:59,101
RIGHT. DAD WOULD WANT US
TO EXPRESS OUR TRUE FEELINGS.
320
00:15:59,125 --> 00:16:02,187
NO, I GOT YOU TO GET MAD WHEN
YOU SAID YOU WEREN'T, SO I WIN.
321
00:16:02,211 --> 00:16:03,291
I ALWAYS WIN.
322
00:16:12,438 --> 00:16:14,232
I CALLED EVERYWHERE.
323
00:16:14,256 --> 00:16:15,823
WHERE HAVE YOU BEEN?
324
00:16:24,200 --> 00:16:26,495
OH, RORY.
325
00:16:26,519 --> 00:16:29,114
DON'T PULL STUNTS LIKE THAT.
326
00:16:29,138 --> 00:16:31,233
I WAS SO WORRIED.
327
00:16:31,257 --> 00:16:33,586
I'M SORRY.
328
00:16:33,610 --> 00:16:35,805
I SHOULDN'T HAVE RUN
OUT OF THERE. I JUST...
329
00:16:35,829 --> 00:16:37,022
I THINK I KNOW WHY.
330
00:16:37,046 --> 00:16:38,356
YOU DO?
331
00:16:38,380 --> 00:16:41,093
I SPOKE TO COACH ROONEY.
332
00:16:41,117 --> 00:16:44,463
OH, NO. HE TOLD YOU I
DIDN'T MAKE THE TEAM.
333
00:16:44,487 --> 00:16:47,165
HOW COME YOU DIDN'T TELL ME?
334
00:16:47,189 --> 00:16:50,035
I DON'T KNOW.
335
00:16:50,059 --> 00:16:52,170
I KEPT HEARING FROM YOU IT'S
WHAT DAD WOULD HAVE WANTED.
336
00:16:52,194 --> 00:16:54,339
I WAS EMBARRASSED.
337
00:16:54,363 --> 00:16:58,461
- DID I PUT THAT KIND
OF PRESSURE ON YOU?
- NO NO NO NO.
338
00:16:58,485 --> 00:17:00,362
WELL, YEAH.
339
00:17:00,386 --> 00:17:04,366
LOOK, WHAT YOUR DAD
WOULD HAVE WANTED
340
00:17:04,390 --> 00:17:06,551
WAS FOR YOU TO
HAVE FUN AND BE HAPPY
341
00:17:06,575 --> 00:17:08,287
LIKE ANY OTHER 14-YEAR-OLD KID.
342
00:17:08,311 --> 00:17:11,156
GREAT. NOW I HAVE TO
HAVE FUN AND BE HAPPY.
343
00:17:11,180 --> 00:17:14,025
- I DON'T FEEL HAPPY.
- OKAY, OKAY.
344
00:17:14,049 --> 00:17:16,895
I'M GONNA STOP SAYING WHAT
DAD WOULD HAVE WANTED.
345
00:17:16,919 --> 00:17:18,853
THANKS.
346
00:17:21,307 --> 00:17:24,920
RORY, COACH ROONEY
TOLD ME SOMETHING ELSE.
347
00:17:24,944 --> 00:17:26,221
WHAT?
348
00:17:26,245 --> 00:17:30,009
HE SAID THAT SINCE YOU WERE CUT,
349
00:17:30,033 --> 00:17:34,063
YOU'VE SHOWN UP EVERY DAY AND
ASKED TO WORK OUT WITH THE TEAM
350
00:17:34,087 --> 00:17:35,397
BECAUSE YOU
WANTED TO GET BETTER.
351
00:17:35,421 --> 00:17:38,934
- SO?
- SO,
352
00:17:38,958 --> 00:17:40,324
HE SAID YOU SHOWED
HIM SOMETHING.
353
00:17:41,677 --> 00:17:45,791
AS OF NOW, YOU ARE ON THE TEAM.
354
00:17:45,815 --> 00:17:47,142
- I AM?
- UH-HUH.
355
00:17:47,166 --> 00:17:48,344
- ALL RIGHT!
- YEAH!
356
00:17:48,368 --> 00:17:51,480
HE SAID THAT YOU
SHOWED HIM A LOT OF...
357
00:17:51,504 --> 00:17:52,981
YOU KNOW, A LOT OF...
358
00:17:53,005 --> 00:17:54,666
GOD, NOT A LOT OF HEART.
359
00:17:54,690 --> 00:17:57,186
IT'S LIKE WHEN A GIRL TELLS
YOU SHE LIKES YOU AS A FRIEND.
360
00:17:57,210 --> 00:18:01,457
NO, HONEY, IT WAS
STICK-TO-ITIVENESS... PERSEVERANCE.
361
00:18:01,481 --> 00:18:03,642
- HEART.
- YEAH.
362
00:18:03,666 --> 00:18:06,962
YOU KNOW, WHO CARES?
YOU MADE THE TEAM.
363
00:18:06,986 --> 00:18:08,697
BUT IT'S NOT THE SAME.
364
00:18:08,721 --> 00:18:12,468
DAD WAS SUCH A GREAT
ATHLETE ON ALL THESE TEAMS.
365
00:18:12,492 --> 00:18:15,638
I WANT TO BE MORE THAN A
GUY THAT HAS A LOT OF HEART.
366
00:18:15,662 --> 00:18:17,573
I WANT TO BE GOOD AT SOMETHING.
367
00:18:17,597 --> 00:18:20,025
OH, HONEY.
368
00:18:20,049 --> 00:18:23,629
YEAH, YOUR DAD PLAYED ON A
LOT OF TEAMS IN HIGH SCHOOL,
369
00:18:23,653 --> 00:18:24,980
SOME GREAT TEAMS.
370
00:18:25,004 --> 00:18:27,699
I KNOW. HE TOLD ME
A THOUSAND TIMES.
371
00:18:27,723 --> 00:18:29,723
LET ME SHOW YOU
SOMETHING. COME HERE.
372
00:18:34,213 --> 00:18:36,192
YOU SEE THIS?
373
00:18:36,216 --> 00:18:39,878
YEAH. THAT'S THE TEAM PICTURE AFTER
THEY WON THE STATE CHAMPIONSHIP.
374
00:18:39,902 --> 00:18:41,881
ALL RIGHT, NOW LOOK CLOSELY.
375
00:18:41,905 --> 00:18:46,334
YOU SEE HOW THESE GUYS ARE ALL
SWEATY AND THEIR HAIR'S MESSED UP?
376
00:18:46,358 --> 00:18:50,672
- MM-HMM.
- OKAY,
NOW THERE'S YOUR DAD.
377
00:18:50,696 --> 00:18:55,694
NOT A HAIR OUT OF
PLACE, DRY AS A BONE.
378
00:18:55,718 --> 00:18:57,112
I DON'T KNOW HOW TO
TELL YOU THIS, HONEY,
379
00:18:57,136 --> 00:19:01,350
BUT YOUR FATHER ALSO
PLAYED WITH A LOT OF HEART.
380
00:19:01,374 --> 00:19:03,035
HE WAS ON THE BENCH?
381
00:19:03,059 --> 00:19:05,821
NOT ALWAYS.
382
00:19:05,845 --> 00:19:07,539
THERE WAS THE
OCCASIONAL BLOWOUT...
383
00:19:07,563 --> 00:19:09,897
YOU KNOW, GARBAGE TIME.
384
00:19:13,819 --> 00:19:16,949
YOUR DAD LOVED SPORTS,
385
00:19:16,973 --> 00:19:20,852
AND BECAUSE OF THAT LOVE
HE BECAME A SPORTS WRITER,
386
00:19:20,876 --> 00:19:23,157
AND HE WAS REALLY
REALLY GOOD AT IT.
387
00:19:24,881 --> 00:19:27,081
BUT YOUR DAD WOULD HAVE WANT...
388
00:19:28,951 --> 00:19:30,695
WHAT I WANT
389
00:19:30,719 --> 00:19:35,639
IS FOR YOU TO FIND SOMETHING
THAT YOU HAVE PASSION FOR.
390
00:19:41,614 --> 00:19:44,560
I THINK I'M GONNA SIT ON THE BENCH
WITH THE REST OF THE GUYS ON THE TEAM,
391
00:19:44,584 --> 00:19:46,712
JUST LIKE DAD.
392
00:19:46,736 --> 00:19:50,482
THEN MAYBE WHEN I'M OUT OF
SCHOOL I CAN PURSUE MY PASSION.
393
00:19:50,506 --> 00:19:52,450
AND WHAT'S THAT?
394
00:19:52,474 --> 00:19:54,391
OH, I HAVE SOME IDEAS.
395
00:20:08,040 --> 00:20:10,207
THAT KID'S GOT A LOT OF HEART.
29178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.