All language subtitles for 126. Bölüm.tr (5)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:25,880 --> 00:00:31,000 Biz 4 00:00:28,320 --> 00:00:34,239 evleneceğiz ben Zaten uzun zamandır 5 00:00:31,000 --> 00:00:37,120 bekliyordum bu teklifi sabırsızlıkla 6 00:00:34,239 --> 00:00:41,038 bekliyordum 7 00:00:37,120 --> 00:00:45,230 yok Yok hayır hayır hayır bu mümkün 8 00:00:41,039 --> 00:00:48,330 değil o Alper pis seni 10 00:00:49,120 --> 00:00:55,879 sevemez O benim gözlerime aşkla bakar 11 00:00:53,359 --> 00:00:58,960 Sevdayla gülümseyen o 12 00:00:55,879 --> 00:01:01,358 gözler Alper Şerif sizin gözlerine de 13 00:00:58,960 --> 00:01:03,119 öyle bakmış ol 14 00:01:01,359 --> 00:01:06,119 yapmaz Sen böyle bir 15 00:01:03,119 --> 00:01:06,119 şey 16 00:01:08,640 --> 00:01:13,720 yapamaz bu yemek benden ziyade Halil 17 00:01:11,400 --> 00:01:13,720 Bey'in 19 00:01:17,400 --> 00:01:23,840 Hakkı arazi sahibi onun referansı olmasa 20 00:01:20,640 --> 00:01:26,680 asla kiraya vermezdi orayı Eğer seni 21 00:01:23,840 --> 00:01:28,920 birp arasında bir şey olsaydı karşıma 22 00:01:26,680 --> 00:01:32,040 çıkardı bunu bana açık açık 23 00:01:28,920 --> 00:01:37,759 söylerdi arkamdan hiç çevirmez Zeynep 24 00:01:32,040 --> 00:01:37,759 benim yapmaz Zeynep yapmaz zeyneb'im 26 00:01:41,360 --> 00:01:46,680 yapamaz nasıl 27 00:01:43,560 --> 00:01:47,960 oldu Şu meselenin bir aslını bana 28 00:01:46,680 --> 00:01:56,060 anlatır 29 00:01:47,960 --> 00:01:59,309 mısın Yani ne diyeyim ki Alper cim hayat 31 00:02:02,479 --> 00:02:09,239 gel ben sana detaylı anlatayım 33 00:02:09,239 --> 00:02:14,599 Alper yoksa İntikam meselesiyle ilgili 34 00:02:11,879 --> 00:02:14,599 birinden bir şey mi 35 00:02:14,720 --> 00:02:27,079 duydu O yüzden Alper 37 00:02:27,080 --> 00:02:34,040 birlikte e mes 39 00:02:34,319 --> 00:02:38,920 duyduysa o yüzden böyle bir karar 41 00:02:45,560 --> 00:02:51,599 aldıysa iyi misin Neden cevap 42 00:02:48,120 --> 00:02:54,470 vermiyorsun olanlardan haberin var mı 43 00:02:51,599 --> 00:03:03,319 Lütfen ses ver Halil çok korkuyorum 45 00:03:03,319 --> 00:03:08,440 Çok şükür 46 00:03:04,640 --> 00:03:09,839 sonunda Alper'le Zeynep Biliyorum abla 47 00:03:08,440 --> 00:03:13,480 her şeyi 48 00:03:09,840 --> 00:03:15,599 biliyorum sen iyi misin 49 00:03:13,480 --> 00:03:17,119 peki Şimdi daha 50 00:03:15,599 --> 00:03:20,280 iyiyim 51 00:03:17,120 --> 00:03:22,519 neredesin olanları duyunca rüzgarlı 52 00:03:20,280 --> 00:03:25,640 Tepe'ye geldim 53 00:03:22,519 --> 00:03:28,280 Halil Ne oldu Şu an 54 00:03:25,640 --> 00:03:30,480 Sence Hayır anlamıyorum Zeynep neden 55 00:03:28,280 --> 00:03:33,720 böyle bir şey yapsın ki 56 00:03:30,480 --> 00:03:37,359 bilmiyorum abla bilmiyorum ama bu işin 57 00:03:33,720 --> 00:03:39,680 arkasında başka bir iş var Hayır yani 58 00:03:37,360 --> 00:03:41,920 sen sarını açıklamış olsan o da 59 00:03:39,680 --> 00:03:44,040 öfkesinden böyle davranmış diyeceğim ama 60 00:03:41,920 --> 00:03:47,238 daha buna bile fırsatın olmadı 61 00:03:44,040 --> 00:03:47,239 ki çok 62 00:03:47,439 --> 00:03:51,439 garip benim zeyneple konuşmam gerekiyor 63 00:03:50,120 --> 00:03:54,959 abla evde mi 64 00:03:51,439 --> 00:03:56,480 o Evet burada Tamam bir tek gerçeği 65 00:03:54,959 --> 00:04:00,090 ondan 66 00:03:56,480 --> 00:04:03,359 öğrenebilirim gerçeği bugün öğreneceğim 3439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.