All language subtitles for [Turkish] Hercai 16. Bölüm [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,600 --> 00:00:27,600
(Silah sesleri.)
2
00:00:39,940 --> 00:00:41,940
İndir lan silahını !
3
00:00:41,940 --> 00:00:43,620
İndir !
4
00:00:43,620 --> 00:00:45,400
Herkes indirecek silahını !
5
00:00:50,780 --> 00:00:51,780
Reyyan nerede ?
6
00:00:55,020 --> 00:00:56,300
Reyyan nerede ?
7
00:00:57,060 --> 00:00:58,060
Reyyan nerede ?
8
00:00:59,180 --> 00:01:00,320
Karım nerede ?
9
00:01:01,680 --> 00:01:03,860
Buraya gelmek için evden çıkmış .
10
00:01:05,480 --> 00:01:06,480
Karım nerede?
11
00:01:06,500 --> 00:01:07,500
Cevap ver !
12
00:01:11,700 --> 00:01:12,840
Baba Reyyan nerde ?
13
00:01:16,440 --> 00:01:17,860
Nereye sakladın lan onu ?
14
00:01:17,860 --> 00:01:19,840
Nereye sakladınız ?
15
00:01:19,840 --> 00:01:21,340
Nerede ?
16
00:01:21,340 --> 00:01:22,880
Karım nerede ?
17
00:01:28,620 --> 00:01:30,880
Reyyaaan !
18
00:01:33,520 --> 00:01:34,500
Reyyan.
19
00:01:35,000 --> 00:01:36,440
Senin yanında değil mi Reyyan ?
20
00:01:37,620 --> 00:01:39,400
Kızımı almak istedim ,vermedin.
21
00:01:39,640 --> 00:01:41,800
Benim yanımda güvende , dedin.
22
00:01:42,200 --> 00:01:43,880
Sana soruyorum ,cevap ver bana.
23
00:01:43,880 --> 00:01:44,920
Kızım nerede ?
24
00:01:44,920 --> 00:01:45,940
Sen Reyyan'ı gördün mü?
25
00:01:46,500 --> 00:01:49,100
Gelmişlerdi ,böyle Gülistan'da buluştum ama sonra gittiler.
26
00:01:49,100 --> 00:01:51,020
Nerede kızım !
27
00:01:51,920 --> 00:01:53,120
Hazar Bey.
28
00:01:53,120 --> 00:01:54,440
Reyyan'ım nerede ?
29
00:01:54,620 --> 00:01:56,340
Ne yaptınız kızıma ?
30
00:01:56,920 --> 00:01:58,100
Biz bir şey yapmadık.
31
00:01:58,540 --> 00:02:00,640
Ne yaptıysa asi kızın kendi yapmıştır.
32
00:02:02,040 --> 00:02:03,840
Son kez soruyorum.
33
00:02:04,500 --> 00:02:05,520
Reyyan nerede ?
34
00:02:05,520 --> 00:02:06,920
Reyyan meyyan yok burada.
35
00:02:07,280 --> 00:02:09,280
Soyadınızı taşıyan kızı bana mı soruyorsun ?
36
00:02:09,580 --> 00:02:12,540
Ya Arslan Beylerin buraya gelişini Reyyan haber verdi bana.
37
00:02:13,060 --> 00:02:14,240
Buraya geliyordu Reyyan.
38
00:02:14,640 --> 00:02:15,760
Reyyan buraya gelmedi.
39
00:02:16,560 --> 00:02:22,220
(Telefon çalıyor )
40
00:02:25,060 --> 00:02:26,060
Yalan söylüyorsunuz.
41
00:02:28,040 --> 00:02:29,740
Bak tahammülüm kalmadı Nasuh Ağa.
42
00:02:30,880 --> 00:02:32,800
Eğer Reyyan'a bir şey yaptıysan...
43
00:02:32,900 --> 00:02:33,720
Öldürürüm seni.
44
00:02:33,720 --> 00:02:34,860
Aslan Bey...
45
00:02:35,020 --> 00:02:37,500
Babamı bir daha tehtit et de sıkayım kafana.
46
00:02:37,660 --> 00:02:39,660
Yeter be,ne oluyor be, ne oluyor?
47
00:02:39,660 --> 00:02:41,440
Ne yaptınız benim kızıma ?
48
00:02:41,440 --> 00:02:43,120
Hangi dara düşürdünüz?
49
00:02:43,120 --> 00:02:44,900
Nerede Reyyan ,Azize Aslanbey ?
50
00:02:44,900 --> 00:02:45,780
Neredee?
51
00:02:46,240 --> 00:02:47,920
Bana soracağına,kardeşine sor.
52
00:02:49,420 --> 00:02:52,320
Siz Şadoğullarının elleri bu kadar mı?
53
00:02:54,180 --> 00:02:55,200
Azat nerede?
54
00:02:56,000 --> 00:02:59,200
Bu dar gününde atasını ,babasını tek başına mı bırakıyor?
55
00:03:03,480 --> 00:03:05,420
Harbiden lan,Azat nerede ?
56
00:03:06,140 --> 00:03:07,640
Nerede o şerefisiz oğlun?
57
00:03:07,640 --> 00:03:08,440
Handan...
58
00:03:08,720 --> 00:03:10,560
...Handan,çabuk Azat'ı ara !
59
00:03:10,720 --> 00:03:12,180
Melike ,hadi git evden telefon getir...
60
00:03:12,180 --> 00:03:13,680
...Koş...Azat'ı arayalım,koş.
61
00:03:21,980 --> 00:03:23,420
Aslanbeyler...
62
00:03:31,260 --> 00:03:33,260
O Azat iti karımı nereye kaçırdı?
63
00:03:33,440 --> 00:03:35,980
Söyleyin,nereye götürdünüz Reyyan'ı?
64
00:03:36,300 --> 00:03:37,220
Miran!
65
00:03:38,620 --> 00:03:39,300
Azat!
66
00:03:39,400 --> 00:03:40,560
Ne işin var lan senin burada!
67
00:03:40,560 --> 00:03:41,060
Azat!
68
00:03:41,060 --> 00:03:41,560
Azaat!
69
00:03:41,560 --> 00:03:42,260
Geri dur Azat!
70
00:03:42,400 --> 00:03:43,440
Söyle lan Reyyan nerede?
71
00:03:43,440 --> 00:03:44,440
Sen söyleyeceksin lan!
72
00:03:44,940 --> 00:03:45,840
Reyyan nerede?
73
00:03:45,840 --> 00:03:47,120
Ne yaptın karıma?
74
00:03:47,120 --> 00:03:48,240
Ne biçim adamsın lan sen?
75
00:03:48,620 --> 00:03:50,160
Nasıl sahip çıkamazsın Reyyan'a?
76
00:03:50,340 --> 00:03:51,100
Nerede lan Reyyan?
77
00:03:51,100 --> 00:03:52,140
Yetti artık!
78
00:03:52,140 --> 00:03:52,940
Yeterr ulann!
79
00:03:53,060 --> 00:03:54,860
Bi düşmediniz kızımın yakasından!
80
00:03:54,860 --> 00:03:56,000
Bi düşmediniz be!
81
00:03:56,000 --> 00:03:57,220
Nerede Reyyan?
82
00:03:57,220 --> 00:03:58,080
Nerede!
83
00:03:58,080 --> 00:04:00,180
Kim nereye götürdüyse hemen söylesin!
84
00:04:00,500 --> 00:04:01,880
Kendi canımdan olanı esirgemem...
85
00:04:01,880 --> 00:04:03,540
Yakarım ulan hepinizi!
86
00:04:03,860 --> 00:04:05,160
Yaa Azat...
87
00:04:05,960 --> 00:04:08,820
Evladını kaybetmenin korkusu bile insana neler yaşatıyor..
88
00:04:08,820 --> 00:04:10,020
görüyor musun?
89
00:04:10,020 --> 00:04:11,500
(Telefon çalıyor)
90
00:04:12,920 --> 00:04:15,440
Sen yaptın,sen kaçırdın kızımı!
91
00:04:15,520 --> 00:04:17,300
Şimdi hemen söyleyeceksin !
92
00:04:17,300 --> 00:04:18,300
Kızım nerede ,söyle!
93
00:04:18,320 --> 00:04:21,780
Şadoğlu erklerinin evli kadınları alıkoyma alışkanlıkları vardır...
94
00:04:22,840 --> 00:04:24,320
Merak ediyorsan Azat'a sor.
95
00:04:25,540 --> 00:04:26,340
Ne?
96
00:04:31,420 --> 00:04:32,000
Miran.
97
00:04:33,320 --> 00:04:34,160
Kadir aradı.
98
00:04:34,920 --> 00:04:37,060
Arabaya saldırmışlar,çiftlik yolundalarmış.
99
00:04:38,560 --> 00:04:39,340
Reyyan.
100
00:04:39,340 --> 00:04:39,960
Reyyan.
101
00:04:40,440 --> 00:04:41,440
Hazar Bey..
102
00:04:41,440 --> 00:04:42,200
Oğlum ne oluyor?
103
00:04:42,200 --> 00:04:42,780
...peşlerinden git,koş,koş...
104
00:04:42,780 --> 00:04:43,280
Abi...
105
00:04:43,280 --> 00:04:43,820
Tamam,bulacağım...
106
00:04:43,820 --> 00:04:44,880
...bulacağım.
107
00:04:44,880 --> 00:04:45,840
(kargaşa)
108
00:04:45,840 --> 00:04:47,080
Sen babamı yalnız bırakma!
109
00:04:47,160 --> 00:04:48,340
Babamı yalnız bırakma!
110
00:04:48,920 --> 00:04:49,720
Azat!
111
00:04:50,680 --> 00:04:51,680
Azat ,gitme!
112
00:04:51,680 --> 00:04:52,300
Azat!
113
00:04:52,300 --> 00:04:53,560
Azat gitme!
114
00:04:53,560 --> 00:04:54,080
Azat!
115
00:04:55,200 --> 00:04:57,200
Azaatt!
116
00:05:11,800 --> 00:05:13,120
oğlum gitme.
117
00:05:16,340 --> 00:05:17,340
Yok !
118
00:05:18,160 --> 00:05:19,180
Olmamıştır bir şey.
119
00:05:19,800 --> 00:05:20,800
Bir şey olmamıştır.
120
00:05:21,000 --> 00:05:22,240
Yok.
121
00:05:26,060 --> 00:05:27,180
Allah'ım sen kızımı koru.
122
00:05:27,640 --> 00:05:28,680
Sen kızımı koru ya Rabbi.
123
00:05:29,960 --> 00:05:31,280
Bırakmayacaktım işte.
124
00:05:31,460 --> 00:05:32,560
Bırakmayacaktım.
125
00:05:32,560 --> 00:05:34,780
Tutacaktım kolundan,getirecektim.
126
00:05:34,780 --> 00:05:36,060
Azat sus artık ya...
127
00:05:36,060 --> 00:05:37,680
Sus artık,bi sus!
128
00:05:40,460 --> 00:05:41,880
Allah'ım sen koru kızımı.
129
00:05:41,880 --> 00:05:43,880
Başına bir zeval getirme.
130
00:06:01,440 --> 00:06:02,760
Buldum seni yine.
131
00:06:02,940 --> 00:06:03,560
Buldum.
132
00:06:14,420 --> 00:06:16,780
Şanslı günündesin Nasuh.
133
00:06:18,420 --> 00:06:21,340
En sevdiğin torunun seni yine kurtardı.
134
00:06:27,700 --> 00:06:29,060
Toplanın gidiyoruz.
135
00:07:19,340 --> 00:07:20,720
Reyyan!
136
00:07:26,980 --> 00:07:27,740
Reyyan nerede?
137
00:07:28,040 --> 00:07:29,040
Nerede kızım?
138
00:07:30,460 --> 00:07:31,760
Kadir iyi misin? Kendine gel.
139
00:07:31,840 --> 00:07:33,840
Fırat !Bütün yolları tutun...
140
00:07:33,840 --> 00:07:35,600
girişler ;çıkışlar kapansın!
141
00:07:35,600 --> 00:07:36,140
Miran.
142
00:07:36,140 --> 00:07:37,740
Şimdi diyorum,hemen!
143
00:07:39,980 --> 00:07:41,740
Hadi oğlum hanım nerede,söyle.
144
00:07:41,740 --> 00:07:43,040
Reyyan nerede?
145
00:07:43,040 --> 00:07:43,540
Söyle.
146
00:07:43,840 --> 00:07:45,060
Nerede Reyyan?
147
00:07:45,440 --> 00:07:46,980
Nereye götürdüler kızımı?
148
00:07:46,980 --> 00:07:48,200
Hatırla,kurban olayım hatırla.
149
00:07:48,680 --> 00:07:49,620
Ağam...
150
00:07:49,800 --> 00:07:51,080
Arabanın biri yol kesti.
151
00:07:51,940 --> 00:07:52,940
Ne oluyor ?
152
00:07:54,480 --> 00:07:55,480
Üç kişi...
153
00:08:00,040 --> 00:08:01,880
Ne ettiler kızıma ,ne ettiler söyle!
154
00:08:01,880 --> 00:08:02,980
Ne istiyorlar sizden ya?
155
00:08:03,520 --> 00:08:04,440
Bana...
156
00:08:04,440 --> 00:08:05,440
...bana saldırdılar.
157
00:08:07,900 --> 00:08:09,040
Karşı gelemedim ağam.
158
00:08:10,000 --> 00:08:10,940
Gelin hanım...
159
00:08:13,520 --> 00:08:14,420
Söylee!
160
00:08:14,780 --> 00:08:16,380
Gelin hanımı zorla indirdiler.
161
00:08:17,360 --> 00:08:18,420
Çok direndi.
162
00:08:19,540 --> 00:08:20,980
Lan ne diyorsun lan sen?
163
00:08:21,280 --> 00:08:23,300
Heh? Kim benim karıma bunu yapan?
164
00:08:23,320 --> 00:08:24,960
Sıkamadın mı kafalarına!
165
00:08:27,500 --> 00:08:28,500
Kardeşim...
166
00:08:28,540 --> 00:08:30,840
Gözünü seveyim hatırlamaya çalış.
167
00:08:31,680 --> 00:08:32,920
Tek bi sözün bile önemi var...
168
00:08:33,100 --> 00:08:34,360
...hadi.
169
00:08:34,360 --> 00:08:35,780
Yav hadi be oğlum lan.
170
00:08:36,039 --> 00:08:37,079
Ne kadar zamanda oldu ya?
171
00:08:37,080 --> 00:08:38,360
Nereye doğru gittler?
172
00:08:38,360 --> 00:08:40,120
Nasıl bir arabaydı söyle kurban olayım.
173
00:08:40,120 --> 00:08:41,400
Söylee!
174
00:08:43,760 --> 00:08:45,760
Kızı aldık, yola çıkacağız.
175
00:08:46,060 --> 00:08:47,680
Soldaki ilk benzinliğe gireceğiz.
176
00:08:48,000 --> 00:08:49,160
Arabayı orada değiştireceğiz.
177
00:08:49,540 --> 00:08:51,460
Ne kadar zaman geçtiğini hatırlamıyorum ağam.
178
00:08:52,100 --> 00:08:53,460
Her şey bir anda oldu bitti.
179
00:08:53,880 --> 00:08:55,140
Ama duydum onları.
180
00:08:55,600 --> 00:08:58,920
Ana yola çıkınca soldaki ilk benzinliğe gideceklermiş.
181
00:08:59,420 --> 00:09:00,260
Şu tarafta.
182
00:09:00,700 --> 00:09:03,340
(Reyyan'ın çığlık sesleri) (Mirann!)
183
00:09:04,480 --> 00:09:05,100
Koş!
184
00:09:05,100 --> 00:09:06,320
Reyyann!
185
00:09:09,520 --> 00:09:10,240
Baba!
186
00:09:10,820 --> 00:09:11,860
Kızımm!
187
00:09:13,140 --> 00:09:13,900
Reyyann!
188
00:09:14,660 --> 00:09:15,640
Mirann!
189
00:09:16,560 --> 00:09:18,080
Mirann!
190
00:09:19,340 --> 00:09:20,340
Babaa!
191
00:09:24,180 --> 00:09:26,860
Reyyannn!
192
00:09:34,840 --> 00:09:36,360
Mahmut dur şurada.
193
00:09:38,300 --> 00:09:39,760
Adamlara da söyle devam etsinler.
194
00:10:02,080 --> 00:10:04,080
Bu işi ben yapmadığıma göre...
195
00:10:04,740 --> 00:10:05,740
Kim yaptı?
196
00:10:07,480 --> 00:10:08,340
Kim yaptı?
197
00:10:12,060 --> 00:10:13,180
Miran.
198
00:10:15,180 --> 00:10:16,860
Miran yardım et.
199
00:10:18,360 --> 00:10:21,040
Miran! Yardım et!
200
00:10:33,120 --> 00:10:34,180
Nereden,şuradan mı?
201
00:10:34,180 --> 00:10:35,740
Ne bileyim,o taraftandır işte ,koş.
202
00:11:03,280 --> 00:11:04,800
Bunu bana mı veriyorsun?
203
00:11:05,160 --> 00:11:06,160
Yok...
204
00:11:07,180 --> 00:11:08,560
Sana emanet ediyorum.
205
00:11:09,680 --> 00:11:10,680
Bunu sana...
206
00:11:11,160 --> 00:11:12,260
...seni de Allah'a.
207
00:11:16,340 --> 00:11:18,300
Beni bir daha görmeden ölmeyeceksin yani?
208
00:11:18,660 --> 00:11:19,660
Onun içindeki çok değerli.
209
00:11:21,080 --> 00:11:22,180
Ona iyi bak tamam mı?
210
00:11:32,480 --> 00:11:33,640
Aaahhh!
211
00:11:34,260 --> 00:11:35,280
Reyyann!
212
00:11:37,340 --> 00:11:38,340
Mahmut!
213
00:11:42,300 --> 00:11:43,580
Ne kadar adamın varsa topla.
214
00:11:44,860 --> 00:11:47,700
Herkes işini,gücünü bıraksın Reyyan'ı arasın.
215
00:11:48,440 --> 00:11:49,780
Yeri,göğü delin.
216
00:11:50,760 --> 00:11:51,900
Önce onu kaçıranı...
217
00:11:52,960 --> 00:11:54,860
...sonra Reyyan'ı bulup getirin bana.
218
00:11:55,460 --> 00:11:56,600
Emredersin hanımım.
219
00:12:00,760 --> 00:12:03,940
Demek üstüme atacak başka günah bulamadınız...
220
00:12:03,940 --> 00:12:04,940
Şadoğulları.
221
00:12:08,940 --> 00:12:10,120
Göreceğiz...
222
00:12:11,280 --> 00:12:12,880
Bu işi yapan kimmiş...
223
00:12:13,740 --> 00:12:15,220
Kaçıran kimmiş...
224
00:12:15,800 --> 00:12:17,000
...göreceğiz de...
225
00:12:18,060 --> 00:12:19,580
...göstereceğiz de.
226
00:12:21,400 --> 00:12:23,380
Kameralar... Koçum bu kamera'nın kayıtlarına nereden bakılıyor?
227
00:12:23,380 --> 00:12:24,600
Şuradan abi.
228
00:12:24,600 --> 00:12:25,100
Haydi göster.
229
00:12:25,100 --> 00:12:26,300
Amca bekle.
230
00:12:26,300 --> 00:12:28,040
Sen tuvaletlerin o tarafa bak.
231
00:12:31,280 --> 00:12:32,780
Kardeş! Bi baksana.
232
00:12:34,340 --> 00:12:36,580
Buraya uzun ,kıvırcık,siyah saçlı bir kız geldi mi?
233
00:12:36,580 --> 00:12:37,240
Yok abim görmedim.
234
00:12:37,500 --> 00:12:39,020
Yanında üç adam varmış,buraya gelmişler.
235
00:12:39,020 --> 00:12:39,520
Görmedim.
236
00:12:41,920 --> 00:12:43,600
Nerdesin Reyyan nerdesin?
237
00:12:43,940 --> 00:12:45,000
Kim yapar bunu sana?
238
00:12:57,280 --> 00:12:57,860
Reyyan!
239
00:13:04,380 --> 00:13:05,380
Reyyann!
240
00:13:12,020 --> 00:13:13,020
Nerdesin?
241
00:13:13,520 --> 00:13:14,520
Nerdesin?
242
00:13:23,780 --> 00:13:25,020
Ne oluyo ya,Allah allah sapık mıdır nedir?
243
00:13:28,220 --> 00:13:29,180
Reyyan!
244
00:13:39,720 --> 00:13:41,100
Allah aşkına bırakın gideyim.
245
00:13:41,320 --> 00:13:43,840
Ne olur bırakın gieyim aileme .
246
00:14:01,280 --> 00:14:03,220
Koçum bi daha başa alsana bi daha bakalım .
247
00:14:03,220 --> 00:14:05,860
Belki gözümüzden bir şey kaçmıştır, he Allah aşkına.
248
00:14:05,860 --> 00:14:08,380
Abi gördüğün gibi işte, al buyur bak istersen ama...
249
00:14:13,640 --> 00:14:14,400
Buraya basıyoruz he?
250
00:14:14,540 --> 00:14:15,320
Evet abi.
251
00:14:31,720 --> 00:14:32,720
Hey Allah'ım...
252
00:14:33,820 --> 00:14:34,760
Kardeşim emin misin?
253
00:14:34,760 --> 00:14:35,420
Yok valla.
254
00:14:38,160 --> 00:14:39,160
Yok!
255
00:14:48,620 --> 00:14:49,620
Hiç bir şey yok!
256
00:14:50,560 --> 00:14:52,040
Bir iz, bir gören olmaz mı ya?
257
00:14:52,580 --> 00:14:54,180
Kafayı yiyeceğim!
258
00:14:56,580 --> 00:14:58,500
Yok, içeride de yok.
259
00:15:05,640 --> 00:15:06,920
Sahip çıkamadın Reyyan'a.
260
00:15:07,260 --> 00:15:08,260
Koruyamadın onu.
261
00:15:09,100 --> 00:15:10,700
Oğlum bak seni vururum var ya!
262
00:15:10,900 --> 00:15:13,300
Lan yeter ! Ayrıl,ayrılın be...
263
00:15:13,300 --> 00:15:14,240
Ayrıl yeter be!
264
00:15:14,440 --> 00:15:17,420
Yeter be! Ayağıma taş olduğunuz,yeter!
265
00:15:20,120 --> 00:15:22,520
Amca ,bak burda boşuna oyalanıyoruz.
266
00:15:22,520 --> 00:15:24,680
Kesin bunun babannesi yapmıştır.
267
00:15:25,000 --> 00:15:27,140
Gidelim kendimiz arayalım,jandarmaya gidelim.
268
00:15:36,920 --> 00:15:37,920
Amca...
269
00:15:41,040 --> 00:15:42,140
Duymadın mı şoförü?
270
00:15:42,620 --> 00:15:44,020
Buraya getirmişler Reyyan'ı.
271
00:15:44,420 --> 00:15:46,780
Ben onu bulmadan hiç bir yere ayrılamam burdan Azat!
272
00:15:48,000 --> 00:15:49,040
Amca...
273
00:15:49,260 --> 00:15:51,620
...Reyyan'ın başına ne geldiyse bu adam yüzünden geldi.
274
00:15:52,160 --> 00:15:53,120
Benimle gelmeyecek misin?
275
00:15:53,380 --> 00:15:54,680
Onunla mı arayacaksın Reyyan'ı?
276
00:15:57,580 --> 00:15:58,580
Ne oldu?
277
00:15:59,280 --> 00:16:00,540
Buluruz diye mi korktun?
278
00:16:01,320 --> 00:16:02,580
Sen yaptın değil mi lan? heh?
279
00:16:03,120 --> 00:16:04,120
Ama izleri örtemedin.
280
00:16:04,780 --> 00:16:05,620
Söyle!
281
00:16:05,960 --> 00:16:07,160
Reyyan'ın yerini söyle!
282
00:16:07,160 --> 00:16:08,460
Gebertirim lan seni!
283
00:16:08,460 --> 00:16:10,080
Ne oldu he ,ne oldu?
284
00:16:10,080 --> 00:16:11,400
O karım benim diyordun?
285
00:16:11,680 --> 00:16:14,340
Benden başka kimse yaklaşamaz diyordun?
286
00:16:14,340 --> 00:16:15,360
Nerde Reyyan he?
287
00:16:15,500 --> 00:16:17,640
Sesini kes! Konuşma!
288
00:16:17,640 --> 00:16:19,280
Senden önce bulacağım onu...
289
00:16:19,280 --> 00:16:21,480
Bir daha da ona zarar vermene izin veremeyeceğim.
290
00:16:21,860 --> 00:16:22,800
Bırak ayrılın bee!
291
00:16:23,160 --> 00:16:23,960
Ayrıl yeter bee!
292
00:16:24,240 --> 00:16:24,840
Yeterr !
293
00:16:25,240 --> 00:16:26,240
Şu halinize bir bakın !
294
00:16:26,620 --> 00:16:27,740
Benim kızım kayıp!
295
00:16:28,960 --> 00:16:30,280
Kızım kayıp benim !
296
00:16:30,280 --> 00:16:31,980
Ne halde kim bilir ne halde bilmiyoruz!
297
00:16:32,560 --> 00:16:33,840
Şu yaptığınıza bir bakın!
298
00:16:33,860 --> 00:16:35,140
Birlik olup arayacağınıza...
299
00:16:35,380 --> 00:16:36,840
...yaptığınıza bir bakın!
300
00:16:37,260 --> 00:16:38,040
Yeter bee!
301
00:16:41,600 --> 00:16:42,600
Gidip bulacağım o Reyyan'ı...
302
00:16:43,080 --> 00:16:44,700
Sen de göreceksin amca.
303
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
Sen var ya...
304
00:16:47,480 --> 00:16:49,880
Şadoğlunun da ayağına en büyük taşsın...
305
00:16:50,200 --> 00:16:52,280
Reyyan'ın canına da en büyük engelsin!
306
00:16:52,380 --> 00:16:53,200
Dur artık bee!
307
00:16:53,320 --> 00:16:54,820
Dur artık,durr!
308
00:16:55,500 --> 00:16:57,160
Azat yapmadı bunu sen de biliyorsun!
309
00:16:58,020 --> 00:17:00,780
Suçlu ya babannen ,ya da canına kast eden bir düşmanın !
310
00:17:01,200 --> 00:17:03,180
Ama ben sana dedim zamanında...
311
00:17:03,380 --> 00:17:04,100
...dedim!
312
00:17:04,280 --> 00:17:07,580
İnsanların yüreğine saldığın öfke bak nasıl dokunuyor benim kızıma!
313
00:17:07,940 --> 00:17:08,720
Gördün mü?
314
00:17:08,780 --> 00:17:09,820
Nasıl dokunuyor !
315
00:17:12,359 --> 00:17:13,519
Bulacaksın Reyyan'ı !
316
00:17:13,980 --> 00:17:14,900
Bulacağız!
317
00:17:15,420 --> 00:17:16,760
Bunu ona yapanları da bulacağız!
318
00:17:17,040 --> 00:17:19,339
Kızıma hiç bir şey olmadan bulacağız onu !
319
00:17:19,339 --> 00:17:20,059
Anladın!
320
00:17:21,700 --> 00:17:22,760
Aradığınız gibi bir kız gördüm.
321
00:17:23,000 --> 00:17:23,580
Ne?
322
00:17:23,780 --> 00:17:25,220
Bir saat oldu,olmadı...
323
00:17:25,400 --> 00:17:27,820
Yanında yukarı dereköyünün adamları vardı...
324
00:17:27,900 --> 00:17:28,840
Kızın hali perişandı.
325
00:17:28,840 --> 00:17:29,960
" İyi misin?" diyecektim ama...
326
00:17:30,400 --> 00:17:31,900
...kızın kolundan tutup canını yaktılar.
327
00:17:32,220 --> 00:17:33,200
Yukarı dere dedi ya...
328
00:17:33,300 --> 00:17:34,440
...hadi durmayın ,hadi.
329
00:17:36,600 --> 00:17:37,600
Usta !
330
00:17:37,960 --> 00:17:40,460
Sen al bunları ,arabanı getirirler sana.
331
00:17:41,720 --> 00:17:43,840
Sen bilmezsin buraları, ben kullanacağım.
332
00:17:44,060 --> 00:17:44,660
Ben kullanacağım Hazar Bey.
333
00:17:44,800 --> 00:17:46,520
Sana yol tarif etmekle zaman kaybedemem...
334
00:17:46,520 --> 00:17:48,180
...geç işte yana ya geç yana.
335
00:17:49,940 --> 00:17:52,060
Reyyan için Miran ,Reyyan için.
336
00:17:52,820 --> 00:17:53,820
Reyyan için!
337
00:18:04,680 --> 00:18:05,980
( telefon çalıyor)
338
00:18:08,220 --> 00:18:09,220
Söyle Fırat.
339
00:18:10,480 --> 00:18:11,360
Ağa neredesin?
340
00:18:11,900 --> 00:18:12,700
Reyyan'ı almaya gidiyoruz.
341
00:18:13,800 --> 00:18:14,800
Ne ?
342
00:18:15,120 --> 00:18:16,300
Konum at neredesin?
343
00:18:16,300 --> 00:18:17,320
Ben de geleyim,yalnız gitme.
344
00:18:18,300 --> 00:18:19,300
Yalnız değilim...
345
00:18:20,900 --> 00:18:22,240
Hazar Şadoğlu yanımda.
346
00:18:23,160 --> 00:18:24,620
Reyyanla ilgili bir iz bulduk...
347
00:18:24,620 --> 00:18:26,140
...şimdi yukarı dere köyüne gidiyoruz.
348
00:18:27,060 --> 00:18:28,200
Sen dediklerimi yaptın mı?
349
00:18:28,520 --> 00:18:29,300
Yaptım.
350
00:18:30,040 --> 00:18:31,600
Ya Miran ben doğru mu duydum?
351
00:18:31,920 --> 00:18:34,380
Sen Hazar Şadoğluyla mı birliktesin?
352
00:18:35,060 --> 00:18:36,100
Evett.
353
00:18:36,840 --> 00:18:38,920
Sen şimdi evi boş bırakma,git eve...
354
00:18:38,920 --> 00:18:39,940
Ben seni sonra ararım...
355
00:18:40,360 --> 00:18:41,360
...hadi.
356
00:18:46,060 --> 00:18:47,520
Senin o adamla ne işin var Azat?
357
00:18:50,140 --> 00:18:52,140
(telefon çalıyor)
358
00:18:56,160 --> 00:18:57,340
Efendim büyük hanım?
359
00:18:57,340 --> 00:18:58,420
Fırat neredesiniz?
360
00:18:58,600 --> 00:18:59,820
Miran yanında mı?
361
00:19:00,580 --> 00:19:01,940
Yok ,ben yalnızım.
362
00:19:02,080 --> 00:19:03,020
Nerede peki Miran ?
363
00:19:06,380 --> 00:19:07,340
Köye gitmiş.
364
00:19:07,340 --> 00:19:07,840
Ne köyü?
365
00:19:08,000 --> 00:19:08,760
Ne yapacakmış köyde ?
366
00:19:09,320 --> 00:19:10,900
Reyyan'ın oraya götürüldüğünü öğrenmişler.
367
00:19:11,220 --> 00:19:12,220
Öğrenmişler ?
368
00:19:13,220 --> 00:19:14,340
Kimle öğrenmiş,de bakayım?
369
00:19:16,400 --> 00:19:17,400
Hazar Şadoğluyla.
370
00:19:19,080 --> 00:19:21,860
Düşmanıyla bir olup ,karısını arıyor he mi?
371
00:19:24,840 --> 00:19:26,180
Kapat ,seni arayacağım ben.
372
00:19:48,220 --> 00:19:50,180
Demek Reyyan uğruna...
373
00:19:50,840 --> 00:19:52,680
...babanla birleştin ,öyle mi?
374
00:19:54,920 --> 00:19:56,600
O vakit ayırmak da benden olsun.
375
00:20:06,000 --> 00:20:07,160
Esmaa!
376
00:20:16,560 --> 00:20:19,160
Evi,barkı ben sana emanet etmedim mi?
377
00:20:19,400 --> 00:20:19,900
he?
378
00:20:20,920 --> 00:20:24,540
Sen evin içindeyken o Şadoğlu kızı nasıl çıkıp gidiyor?
379
00:20:25,380 --> 00:20:25,920
He ?
380
00:20:26,660 --> 00:20:29,260
Benim hanemde,benim adamıma...
381
00:20:29,280 --> 00:20:31,800
...silah çekip dışarı çıkmak da neyin nesi?
382
00:20:33,320 --> 00:20:35,120
Bir kıza sahip çıkamadınız mı?
383
00:20:35,620 --> 00:20:36,180
Hanımım...
384
00:20:36,180 --> 00:20:36,940
...bağışlayın.
385
00:20:37,400 --> 00:20:39,760
Yani...Reyyan'ı biz tutamadık.
386
00:20:39,760 --> 00:20:42,600
O kadar korkudan gözü dönmüştü ki...
387
00:20:42,600 --> 00:20:44,380
...şey... korumanın silahını alıp...
388
00:20:44,660 --> 00:20:47,440
....kapının dışına çıkıp,kendini zorla götürdü o şey...
389
00:20:47,440 --> 00:20:48,360
Alsaydın elinden !
390
00:20:48,900 --> 00:20:50,580
Ne yapacaktı,vuracak mıydı seni?
391
00:20:51,260 --> 00:20:52,760
Onda o yürek var mı?
392
00:20:53,540 --> 00:20:55,160
Nasıl bırakırsınız?
393
00:20:55,500 --> 00:20:57,340
Esma annenin ne suçu var babanne?
394
00:20:59,560 --> 00:21:01,680
Katliyama gider gibi bu evden çıkan sensin!
395
00:21:03,000 --> 00:21:05,200
Eğer ben de Reyyan'ın yerinde olsaydım...
396
00:21:05,660 --> 00:21:08,480
Sizin hayatınızın tehlikede olduğu bilseydim...
397
00:21:08,700 --> 00:21:10,480
Hiç durmaz ben de aynısını yapardım.
398
00:21:10,840 --> 00:21:12,360
Ordu bile durduramazdı beni.
399
00:21:13,420 --> 00:21:15,580
O yüzden kimseye bağırmaya hakkın yok.
400
00:21:16,680 --> 00:21:17,720
Şimdi söyle...
401
00:21:18,700 --> 00:21:20,040
Kimseye bir şey yaptın mı?
402
00:21:21,320 --> 00:21:22,900
Miran abimle Reyyan iyi değil mi?
403
00:21:23,800 --> 00:21:26,280
Sen kim oluyorsun da böyle konuşuyorsun benimle?
404
00:21:27,160 --> 00:21:28,780
Bana hesap mı soruyorsun?
405
00:21:30,960 --> 00:21:33,260
Düşmanın kızının tarafında gibi konuşuyorsun.
406
00:21:34,580 --> 00:21:36,500
Mevzu sadece Reyyan değil babanne...
407
00:21:37,020 --> 00:21:38,320
Sen bu yaptıklarınla...
408
00:21:38,320 --> 00:21:40,120
...Miran abimin hayatını da hiçe sayıyorsun.
409
00:21:41,360 --> 00:21:42,500
Miran abin iyi...
410
00:21:42,760 --> 00:21:43,800
...karısının peşinde.
411
00:21:45,740 --> 00:21:46,560
Ne demek o?
412
00:21:47,900 --> 00:21:49,560
Reyyan'ı kaçırmışlar.
413
00:21:51,060 --> 00:21:51,740
Nee ?
414
00:21:52,620 --> 00:21:54,460
Nereye kaçırmışlar?Kim kaçırmış?
415
00:21:54,820 --> 00:21:56,820
Nasuh'tan başka kim kaçıracak?
416
00:21:57,400 --> 00:21:59,160
Azat'ı da almıştır yanına...
417
00:21:59,780 --> 00:22:02,520
Azat zaten dünden meraklı Reyyan'ı almaya.
418
00:22:03,360 --> 00:22:07,220
Hoş,Nasuh ne yapar eder Azat'ın elinden de alır Reyyan'ı ama...
419
00:22:21,700 --> 00:22:24,340
Senin bu işle bir ilgin yok değil mi Sultan?
420
00:22:24,920 --> 00:22:25,920
Aaaa...
421
00:22:25,980 --> 00:22:28,000
Bizim aklımız erer mi hiç?
422
00:22:29,000 --> 00:22:30,400
Oyun kurmayı da...
423
00:22:30,580 --> 00:22:33,500
...yönetmeyi de senin gibi becerebilir miyiz?
424
00:22:36,000 --> 00:22:38,680
Ama haklı sebeplerim de yok sayılmaz...
425
00:22:39,320 --> 00:22:41,780
Ben olsam ,ben de bana sorardım.
426
00:22:42,660 --> 00:22:46,000
Belki kızıma yaşattığın bu acı bitsin diye...
427
00:22:46,280 --> 00:22:49,060
...Reyyan'ı göndermek için bir oyun kurmuşumdur.
428
00:22:49,800 --> 00:22:52,940
Hem de senin üstüne kalacak şekilde yapmışımdır bunu...
429
00:22:53,180 --> 00:22:53,820
...he?
430
00:22:54,900 --> 00:22:57,820
Keşke bu dediklerini yapacak kadar aklın olsaydı.
431
00:22:59,700 --> 00:23:01,280
Ama neredee...
432
00:23:02,740 --> 00:23:03,980
Azize Hanım...
433
00:23:07,840 --> 00:23:10,760
Deli olmanın da en güzel tarafı bu işte...
434
00:23:15,300 --> 00:23:17,120
Her istediğini yapıyorsun...
435
00:23:17,640 --> 00:23:19,380
Kimse sana bir şey diyemiyor.
436
00:23:21,600 --> 00:23:23,760
Ama birinin aklıyla oynarsan...
437
00:23:24,440 --> 00:23:27,240
...geceleri kapını iyi kilitleyeceksin.
438
00:23:28,020 --> 00:23:29,900
Yahut ben senin yerinde olsam...
439
00:23:30,280 --> 00:23:31,280
...öyle yapardım.
440
00:23:35,320 --> 00:23:38,300
O zaman sen de kapının kilidini değiştir Sultan.
441
00:23:39,200 --> 00:23:41,300
Kimin gireceği belli olmaz.
442
00:24:13,700 --> 00:24:14,700
Anne...
443
00:24:15,540 --> 00:24:16,660
...ne bu halin?
444
00:24:17,860 --> 00:24:20,440
Bunca şey olurken sen neden bu kadar rahatsın?
445
00:24:21,120 --> 00:24:22,960
Ne varmış halimde?
446
00:24:26,500 --> 00:24:27,460
Duydun Azize'yi.
447
00:24:28,040 --> 00:24:30,100
Reyyan'ı kaçırmışlar.
448
00:24:30,100 --> 00:24:33,920
İşim ,gücüm kalmadı o Şadoğlu kızına mı üzüleceğim?
449
00:24:45,740 --> 00:24:46,740
Anne...
450
00:24:47,860 --> 00:24:50,560
Reyyan'ın kaçırılmasıyla bir ilgin yok değil mi?
451
00:24:52,960 --> 00:24:58,060
Hem Azize,hem de senin gözünde bu işleri yapabilecek bir yerdeysem...
452
00:24:59,200 --> 00:25:00,600
Vardır bildiğiniz.
453
00:25:01,100 --> 00:25:01,660
Ha kızım?
454
00:25:02,640 --> 00:25:05,580
Belki anan senin için bunu da yapmıştır.
455
00:25:05,960 --> 00:25:07,720
Anne oyun oynamayı bırak.
456
00:25:08,520 --> 00:25:09,880
Bir ilgim yok de ne olur.
457
00:25:12,240 --> 00:25:13,460
Hala kurcalıyor.
458
00:25:13,820 --> 00:25:15,180
Yok işte Reyyan ortada.
459
00:25:16,080 --> 00:25:17,660
Hepten kaybolur inşallah.
460
00:25:29,080 --> 00:25:30,940
Delireceğim ya delireceğim!
461
00:25:31,500 --> 00:25:32,140
Kim bu adamlar ?
462
00:25:32,180 --> 00:25:34,660
Ne istiyorlar benim evladımdan ne?
463
00:25:34,660 --> 00:25:37,660
Bunu bana soracağına ,babana ,kardeşine , yeğenin Azat'a sor!
464
00:25:38,120 --> 00:25:40,160
Hangisi bunu Reyyan'a yaptıysa ona sor.
465
00:25:40,860 --> 00:25:41,720
Soracağım ...
466
00:25:42,000 --> 00:25:42,620
...soracağım.
467
00:25:43,060 --> 00:25:45,060
Ben kızımı sağ salim bir bulayım...
468
00:25:45,080 --> 00:25:46,920
Bu kötülüğü ona kim reva gördüyse...
469
00:25:46,920 --> 00:25:47,860
Soracağım elbet!
470
00:25:48,440 --> 00:25:50,040
Ama şimdi sen de bakalım bana .
471
00:25:50,220 --> 00:25:53,260
Başınıza gelen her dertte,her sıkıntıda bizi sorumlu tuttunuz...
472
00:25:53,340 --> 00:25:56,120
Sen sordun mu babannene "Şadoğulları'ndan başka bir düşmanımız var mıdır" diye?
473
00:25:56,120 --> 00:25:57,040
Ha sordun mu?
474
00:25:59,900 --> 00:26:01,900
Benim tek düşmanın sensin Hazar Şadoğlu.
475
00:26:02,220 --> 00:26:05,660
Ya senin yoktur.Babannenin vardır,vardır.
476
00:26:05,740 --> 00:26:07,360
Tabi bu işi kendisi yapmadıysa.
477
00:26:07,760 --> 00:26:09,060
Ne çabuk unuttun sen ya...
478
00:26:09,720 --> 00:26:13,060
Senin baban kendi elleriyle ölüme gönderdi Reyyan'ı.
479
00:26:13,480 --> 00:26:16,000
Eğer ben kurtarmasaydım,Reyyan şu an ölmüş olacaktı.
480
00:26:16,240 --> 00:26:17,600
Ne babannenem...
481
00:26:17,640 --> 00:26:20,420
...ne de ailemde başka biri kaçırmadı Reyyan'ı.
482
00:26:31,840 --> 00:26:32,840
Yok !
483
00:26:34,120 --> 00:26:35,280
Kahretsin ya !
484
00:26:35,660 --> 00:26:36,920
Kahretsin be !
485
00:26:37,060 --> 00:26:37,860
Ne oluyor?
486
00:26:37,960 --> 00:26:39,320
Yanlış yola girdim,yanlış!
487
00:26:40,060 --> 00:26:41,840
Yola çıktığımız adama bak!
488
00:26:41,840 --> 00:26:42,740
Hani biliyordun yolları?
489
00:26:43,160 --> 00:26:45,660
Vakit kaybetmeyelim diye verdim ben sana anahtarı.
490
00:26:45,660 --> 00:26:47,980
Yaa azıcık vakit kaybettik oğlum.
491
00:26:47,980 --> 00:26:50,200
Köyün diğer girişi var ileride,ordan gireriz.
492
00:26:52,400 --> 00:26:53,680
Miran Aslanbey...
493
00:26:54,600 --> 00:26:55,600
...benim adım...
494
00:26:55,940 --> 00:26:57,220
...Miran Aslanbey.
495
00:26:58,040 --> 00:27:00,660
Senin adını ben istesem de unutamam...
496
00:27:00,800 --> 00:27:01,980
...Miran Aslanbey.
497
00:27:02,300 --> 00:27:05,300
Evladıma yaşattıklarını öyle bir kazıdım ki aklıma...
498
00:27:05,460 --> 00:27:08,040
Kendi adımı unuturum,seninkini unutmam.
499
00:27:08,320 --> 00:27:09,840
Ya senin yaşattıkların?
500
00:27:10,640 --> 00:27:12,420
Her şeyin sebebi sensin,sen.
501
00:27:13,440 --> 00:27:16,640
Reyyan'ı üzdüğüm,incittiğim her anın tek sebebi sensin.
502
00:27:17,040 --> 00:27:19,420
Ama Reyyan da görecek senin gerçek yüzünü.
503
00:27:19,420 --> 00:27:21,320
Asıl sen göreceksin,sen.
504
00:27:21,660 --> 00:27:24,660
Sen nasıl yalan bir hayat yaşadığını göreceksin.
505
00:27:24,660 --> 00:27:26,320
Seni nasıl kandırdıklarını göreceksin.
506
00:27:26,520 --> 00:27:28,560
Ama iş işten geçmiş olacak.
507
00:27:28,640 --> 00:27:31,280
Ben zaten alıp gitmiş olacağım kızımı buralardan.
508
00:27:31,420 --> 00:27:33,160
Onu yapmaya senin gücün yetmez!
509
00:27:34,000 --> 00:27:37,080
Reyyan'ı benden almaya kimsenin gücü yetmez!
510
00:27:37,080 --> 00:27:38,080
Anladın mı?
511
00:27:38,360 --> 00:27:39,600
Yetti ama...
512
00:27:40,220 --> 00:27:41,520
Yetti işte.
513
00:27:42,420 --> 00:27:43,860
Nerede Reyyan?
514
00:27:43,920 --> 00:27:45,780
Kimlerin elinde Reyyan hadi söyle!
515
00:27:46,220 --> 00:27:47,220
Bulacağım !
516
00:27:47,780 --> 00:27:48,520
Anladın mı ?
517
00:27:48,800 --> 00:27:50,100
Reyyan'ı bulacağım !
518
00:27:56,120 --> 00:27:58,440
Hadi abi aç şu telefonu,hadi aç .
519
00:28:00,780 --> 00:28:02,280
Delireceğim anne,delireceğim.
520
00:28:02,600 --> 00:28:05,700
Hah alo abi ne yaptın,var mı bir gelişme?
521
00:28:05,700 --> 00:28:07,380
Cihan ben de seni arayacaktım...
522
00:28:07,380 --> 00:28:08,840
Biz galiba bir iz bulduk.
523
00:28:09,040 --> 00:28:10,300
Mraklanmayın ,anladın mı?
524
00:28:10,300 --> 00:28:11,040
Anladım abi.
525
00:28:11,040 --> 00:28:12,360
Bulmuşlar mı kızımı ?
526
00:28:12,580 --> 00:28:14,700
Azat nerdeymiş,onun yanında mıymış?
527
00:28:15,860 --> 00:28:18,660
Cihan,cihan bak sen şimdi beni iyi dinle...
528
00:28:18,820 --> 00:28:20,720
Azat bizden ayrıldı,jandarmaya gidiyor.
529
00:28:20,720 --> 00:28:21,920
Sen onun peşinden git...
530
00:28:22,040 --> 00:28:23,460
Sakın yalnız koyma onu.
531
00:28:23,540 --> 00:28:25,640
Bir delilik etmesin oralarda,anladın mı?
532
00:28:25,760 --> 00:28:27,920
Abi Azat senden neden ayrıldı ki?
533
00:28:27,920 --> 00:28:29,380
Ee sen Reyyan'ı kiminle arayacaksın?
534
00:28:31,920 --> 00:28:33,100
Aloo.
535
00:28:35,100 --> 00:28:37,140
Ne oldu Cihan? Nerede Azat?
536
00:28:37,520 --> 00:28:38,280
Azat neredeymiş?
537
00:28:38,280 --> 00:28:39,800
Reyyan hakkında bir şey söyledi mi?
538
00:28:40,260 --> 00:28:41,580
Daha bir gelişme yokmuş yenge.
539
00:28:41,580 --> 00:28:42,600
Hala arıyorlarmış.
540
00:28:42,960 --> 00:28:43,920
Azat jandarmaya diye çıkmış...
541
00:28:44,000 --> 00:28:45,560
Şimdi ben de Azat'ın yanına gidiyorum.
542
00:28:45,900 --> 00:28:48,040
Siz de burada beni bekleyin,ben size haber veririm.
543
00:28:48,040 --> 00:28:50,540
Tamam oğlum hadi,bizi habersiz bırakma.
544
00:28:50,540 --> 00:28:53,020
Hayır, Azat neden onların yanından ayrılmış ki?
545
00:28:53,020 --> 00:28:54,700
Kendi başına bir delilik edecek bu çocuk.
546
00:28:54,940 --> 00:28:56,580
İşte ben de bunu önleyeceğim hanımım.
547
00:28:57,560 --> 00:28:58,520
Cihan..
548
00:28:59,700 --> 00:29:00,700
Ne olur...
549
00:29:02,900 --> 00:29:03,960
Merak etmeyin.
550
00:29:04,280 --> 00:29:05,480
Reyyan'ı bulacağız.
551
00:29:14,580 --> 00:29:15,580
Hadi abla...
552
00:29:35,880 --> 00:29:36,960
Selamün aleyküm.
553
00:29:37,340 --> 00:29:38,360
Aleyküm selam.
554
00:29:41,040 --> 00:29:43,540
Dayı,yanlarında genç bir kız olan ,üç adam geldi mi buraya?
555
00:29:43,540 --> 00:29:44,360
Kimi arıyorsunuz?
556
00:29:44,360 --> 00:29:46,160
Karımı arıyorum ben, karımı.
557
00:29:46,740 --> 00:29:47,800
Ben babasıyım...
558
00:29:47,800 --> 00:29:48,600
...kızım benim...
559
00:29:49,020 --> 00:29:51,260
Kızımı kaçırdılar ya,kızımı kaçırdılar.
560
00:29:51,340 --> 00:29:53,860
Bir gören ,duyan varsa Allah rızası için söylesin.
561
00:29:54,000 --> 00:29:55,400
Görmedik,bilmiyoruz.
562
00:29:56,880 --> 00:29:57,940
Ya beyler...
563
00:29:58,360 --> 00:30:00,260
Öyle uzun kıvırcık saçları olan bir kız.
564
00:30:00,360 --> 00:30:01,680
Hiç biriniz mi görmediniz?
565
00:30:01,680 --> 00:30:02,720
Buraya gelmişler.
566
00:30:02,720 --> 00:30:03,900
(kalabalık: görmedik beyim)
567
00:30:04,100 --> 00:30:04,960
Ben gördüm abi.
568
00:30:07,560 --> 00:30:08,560
Aslanımm.
569
00:30:09,540 --> 00:30:11,220
Gördün mü ha?
570
00:30:11,260 --> 00:30:12,240
Adı Reyyan mı?
571
00:30:12,460 --> 00:30:13,600
Reyyan ,Reyyan.
572
00:30:13,600 --> 00:30:14,920
Nerede gördün ,burada mı?
573
00:30:15,120 --> 00:30:15,820
Gitti onlar.
574
00:30:15,820 --> 00:30:16,460
Oğlum nereye gitti?
575
00:30:16,460 --> 00:30:18,060
Hele bir düşün bakalım,söyle bana nereye gitti?
576
00:30:18,060 --> 00:30:19,340
Üç adam vardı yanında.
577
00:30:19,340 --> 00:30:20,040
Ee?
578
00:30:20,280 --> 00:30:22,340
İyi miydi peki? Yaralı falan değildi değil mi?
579
00:30:22,620 --> 00:30:24,360
Yaralı değildi ama çok ağlıyordu abla.
580
00:30:25,200 --> 00:30:27,160
O adamlar ona kötü davranıyordu.
581
00:30:28,040 --> 00:30:28,540
Oğlum...
582
00:30:28,840 --> 00:30:30,320
O abla sana bir şey dedi mi he?
583
00:30:30,540 --> 00:30:33,920
Adını söyledi,beni kaçırdılar yardım et dedi.
584
00:30:34,400 --> 00:30:36,100
Ama daha fazla konuşamadı.
585
00:30:36,980 --> 00:30:38,300
Of kızım benim yavrum.
586
00:30:38,300 --> 00:30:39,840
Ne tarafa doğru gittiler peki gördün mü?
587
00:30:39,840 --> 00:30:40,760
Yok,sonra göremedim.
588
00:30:42,480 --> 00:30:43,220
Yok !
589
00:30:43,680 --> 00:30:45,420
Reyyan'ı bulana kadar durmayacağız.
590
00:30:45,620 --> 00:30:47,300
Gerekirse bütün köyü arayacağız.
591
00:30:47,580 --> 00:30:49,340
Ben Reyyan'ı bulmadan hiç bir yere gitmem.
592
00:31:47,800 --> 00:31:49,100
Allah esirgesin.
593
00:31:51,240 --> 00:31:53,420
Vallahi giden geri gelmiyor.
594
00:31:53,980 --> 00:31:54,660
Hanife...
595
00:31:55,180 --> 00:31:56,520
Kapat o şom ağzını.
596
00:31:59,460 --> 00:32:02,860
Belki de,Reyyan'ı Aslanbeyler mahsus kaçırtmıştır.
597
00:32:03,520 --> 00:32:08,200
Şadoğlu erkekleri Reyyan'ı dört bir yanda aramaya başlayınca...
598
00:32:08,920 --> 00:32:11,980
Pusu kurup ,tek ,tek avlayacaklardır.
599
00:32:11,980 --> 00:32:13,500
Hasbinallah yaa..
600
00:32:14,880 --> 00:32:16,020
Fena fikir değil hani.
601
00:32:18,080 --> 00:32:20,600
Ee ersiz kalan çiftliği de tarayınca...
602
00:32:21,000 --> 00:32:23,920
...Şadoğullarının soyu kuruyacaktır böylece.
603
00:32:26,760 --> 00:32:28,960
Düşmanın oyunu bitmez.
604
00:32:29,300 --> 00:32:30,320
Hanife...
605
00:32:30,900 --> 00:32:33,960
Bak o felaket tellalı gibi car car öten sesini kesmezsen eğer...
606
00:32:33,960 --> 00:32:35,960
...gelir oraya senin dilini keserim,anladın mı?
607
00:32:35,960 --> 00:32:36,580
Kapa çeneni!
608
00:32:39,160 --> 00:32:41,820
Hey kurban olduğum Allah'ım...
609
00:32:42,840 --> 00:32:44,260
...emanetindir.
610
00:32:46,380 --> 00:32:47,520
Canımdır.
611
00:32:49,040 --> 00:32:50,920
Sen bağışla evladımı.
612
00:32:51,280 --> 00:32:54,500
Gönder bana ,sağ salim gönder.
613
00:32:55,680 --> 00:32:58,360
Hadi,herkes gidip yatsın.
614
00:32:58,460 --> 00:33:00,220
Tan ağarmak üzere nerdeyse.
615
00:33:00,840 --> 00:33:02,720
Onlar gelince ben haber veririm size.
616
00:33:02,780 --> 00:33:05,680
Yok babacığım Azat gelmeden benim gözüme uyku girmez...
617
00:33:05,680 --> 00:33:06,740
Kusura bakma.
618
00:33:06,740 --> 00:33:07,240
Gelin...
619
00:33:08,760 --> 00:33:09,900
...iki canlısın...
620
00:33:10,240 --> 00:33:11,320
Yorulmaman gerekiyor.
621
00:33:12,240 --> 00:33:14,060
Hadi,Yaren'i de al git yat.
622
00:33:14,400 --> 00:33:15,980
Onlar gelince haber veririm dedim.
623
00:33:22,480 --> 00:33:23,940
(mesaj: "konuşabilir miyiz"?)
624
00:33:38,720 --> 00:33:39,720
Hadi...
625
00:33:40,040 --> 00:33:41,460
Sen git yat.
626
00:33:41,780 --> 00:33:43,280
Ben beklerim Hazar'ı.
627
00:33:44,080 --> 00:33:45,080
Yok.
628
00:33:46,040 --> 00:33:47,360
Ben yatmayacağım.
629
00:33:47,840 --> 00:33:49,240
Herkes gitsin yatsın.
630
00:33:49,440 --> 00:33:51,520
Gerekirse günlerce burda böyle bekleyeceğim.
631
00:33:53,660 --> 00:33:55,400
Hazar bey şu yoldan...
632
00:33:55,400 --> 00:33:58,540
...evladımı alıp gelmeden burdan hiç bir yere ayrılmayacağım ben.
633
00:34:04,180 --> 00:34:05,180
Hadi artık...
634
00:34:05,320 --> 00:34:07,160
Herkes uyusun biraz,dinlensin.
635
00:34:07,160 --> 00:34:07,920
Yatın.
636
00:34:14,739 --> 00:34:15,739
Melike...
637
00:34:17,080 --> 00:34:18,900
Sen de Gül'ün yanına git hadi.
638
00:34:19,500 --> 00:34:21,900
Ama ablam,sen burda böyle...
639
00:34:22,179 --> 00:34:24,839
Ben iyiyim...iyi,merak etme,hadi.
640
00:34:34,219 --> 00:34:35,219
Gelecek...
641
00:34:36,699 --> 00:34:40,919
Şu yoldan "annem "diye koşup kollarını açarak gelecek.
642
00:34:42,659 --> 00:34:44,799
O vakit belki bi de burdan gideriz.
643
00:34:47,300 --> 00:34:49,460
Bedeli neyse öder,gideriz.
644
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
Gelecek.
645
00:34:57,420 --> 00:34:58,320
Alo Fırat.
646
00:34:58,640 --> 00:34:59,320
Yaren.
647
00:35:00,000 --> 00:35:01,480
Sana bir şey sormam lazım.
648
00:35:01,960 --> 00:35:02,660
Ne oldu?
649
00:35:03,120 --> 00:35:04,800
Kötü bir haber mi geldi yoksa?
650
00:35:06,840 --> 00:35:07,780
Yaren...
651
00:35:07,780 --> 00:35:11,340
...Azat'ın konağa geleceğini haber verdiğin günki samimiyetine dayanarak soruyorum.
652
00:35:12,620 --> 00:35:14,960
Reyyan'ın ortadan kaybolmasıyla ilgili bildiğin bir şey var mı?
653
00:35:15,600 --> 00:35:17,220
Ya Fırat sen ne diyorsun ya?
654
00:35:17,600 --> 00:35:20,540
Buradan ayrılırken kendi gözlerinle gördün halimizi.
655
00:35:20,660 --> 00:35:23,720
Abimin canı ortadayken,annem ,babam bu haldeyken...
656
00:35:23,720 --> 00:35:25,500
Sence ben bilsem söylemez miydim?
657
00:35:25,880 --> 00:35:27,540
Yaa bizden sonra duyduğun ,gördüğün bir şey...
658
00:35:27,540 --> 00:35:28,600
Hayır Fırat .
659
00:35:28,860 --> 00:35:29,880
Maalesef bilmiyorum.
660
00:35:30,460 --> 00:35:32,580
Bilseydim ailemi bu halde koymazdım.
661
00:35:33,320 --> 00:35:35,740
Eğer bir şey duyacak,görecek olursam...
662
00:35:36,240 --> 00:35:37,540
İlk sana haber edeceğim.
663
00:35:38,140 --> 00:35:39,260
Sen de öyle yap lütfen.
664
00:35:40,100 --> 00:35:41,640
Zaten aklım abimde.
665
00:35:42,340 --> 00:35:44,840
Reyyan bir an önce bulunsun istiyorum.
666
00:35:53,660 --> 00:35:56,360
Reyyan bir an önce bulunsun istiyorum ya, ya.
667
00:35:57,800 --> 00:35:59,520
Hem de nasıl istiyorum ,anlatamam...
668
00:35:59,520 --> 00:36:00,720
...yani öyle ,böyle istemiyorum...
669
00:36:00,720 --> 00:36:02,120
...anlatsam şaşarsın.
670
00:36:04,740 --> 00:36:06,200
Anne sen ne arıyorsun burada?
671
00:36:06,720 --> 00:36:08,580
Yaren sen biriyle mi konuşuyorsun?
672
00:36:08,580 --> 00:36:10,200
Böyle bi sesler duyar gibi oldum ben.
673
00:36:10,360 --> 00:36:13,080
Yoo,bu saatte kiminle konuşacağım anne ,yok.
674
00:36:15,720 --> 00:36:16,720
Yaren...
675
00:36:17,180 --> 00:36:20,020
Sen kendi başına bir işlere karışmadın ,değil mi kızım?
676
00:36:21,140 --> 00:36:23,620
Bu Reyyan olayıyla bir ilgin yok ,değil mi kızım?
677
00:36:23,980 --> 00:36:25,460
Yok artık anne ya...
678
00:36:25,460 --> 00:36:26,980
...Reyyan'ı da ben kaçırdım he mi?
679
00:36:27,680 --> 00:36:29,520
Her şeyi de hep benden bil zaten.
680
00:36:32,260 --> 00:36:33,260
Yok...
681
00:36:33,480 --> 00:36:35,400
Senin o kadar cürmün yok.
682
00:36:35,800 --> 00:36:37,820
Ama ne de olsa benim kızımsın...
683
00:36:38,080 --> 00:36:41,560
Nerden baksan bu göründüğünün bi o kadarı da toprağın altında var senin.
684
00:36:42,500 --> 00:36:44,980
Ee insanın aklına şeytanlar da uğramıyor değil.
685
00:36:45,060 --> 00:36:47,520
O vakit şeytanları kov anne e mi?
686
00:36:48,040 --> 00:36:48,800
Ne olur?
687
00:37:04,000 --> 00:37:06,020
Azat..Azatt, nereye ?
688
00:37:06,020 --> 00:37:07,320
Ya dokunma bana.
689
00:37:08,040 --> 00:37:10,260
Azat artık hiç bir yere gitmeyeceksin.
690
00:37:10,260 --> 00:37:12,400
Ya baba,amcam kalkmış o itle...
691
00:37:13,320 --> 00:37:14,520
Neyse ya ben gidiyorum.
692
00:37:14,520 --> 00:37:15,360
Azat...
693
00:37:16,720 --> 00:37:17,800
Eve gideceğiz oğlum.
694
00:37:18,800 --> 00:37:22,400
Bak...Annen bizden haber almadan bir lokma uyku uyuyamamıştır.
695
00:37:22,400 --> 00:37:24,920
Bakabileceğimiz her yere baktık.
696
00:37:25,240 --> 00:37:28,040
Adamlarımızı bıraktık,jandarmaya geldik,
697
00:37:28,040 --> 00:37:29,260
bildiklerimizi de anlattık.
698
00:37:30,420 --> 00:37:31,620
Hele bir eve gidelim,
699
00:37:31,940 --> 00:37:34,320
bizimkiler bizi bir görsün,rahatlasın.
700
00:37:34,320 --> 00:37:36,280
Sonra çıkıp tekrar ararız.
701
00:37:39,500 --> 00:37:41,420
Belki o sırada adamlardan da bir haber gelir.
702
00:37:41,420 --> 00:37:42,400
Tamam mı?
703
00:37:45,280 --> 00:37:46,620
Olur ,tamam.
704
00:37:47,240 --> 00:37:49,200
Azat ,gel benim arabayla gidelim,
705
00:37:49,200 --> 00:37:50,380
Ben onu sonra aldırırım.
706
00:37:50,860 --> 00:37:51,860
Haydi oğlum.
707
00:38:08,060 --> 00:38:10,960
Çaresizlikten küçücük çocuktan yardım istemiş.
708
00:38:11,940 --> 00:38:14,500
Başka birinden zarar geleceğini düşündü belli ki.
709
00:38:15,120 --> 00:38:16,820
Bize bir işaret bırakmış ama...
710
00:38:17,340 --> 00:38:18,340
Nereye gitti?
711
00:38:19,540 --> 00:38:21,040
Buraya kadar geldik...
712
00:38:21,780 --> 00:38:23,200
Bundan sonrası yok.
713
00:38:24,080 --> 00:38:25,720
Neredesin Reyyan ,neredesin?
714
00:38:25,720 --> 00:38:27,660
Toparla artık kendini ya ,toparla.
715
00:38:28,580 --> 00:38:31,560
Öyle bağırıp,çağırıp yakınarak bulamayız biz Reyyan'ı.
716
00:38:32,160 --> 00:38:35,020
Buraya kadar nasıl geldiysek,bundan sonra da öyle devam edeceğiz.
717
00:38:35,020 --> 00:38:37,900
En ufak bir ip ucunun peşine düşecek ,bulacağız kızımı.
718
00:38:38,060 --> 00:38:40,300
Bu halde olmamızın tek sebebi o Azat Şadoğlu.
719
00:38:40,940 --> 00:38:41,600
Hey Allah'm.
720
00:38:41,700 --> 00:38:43,520
Uydurduğu bahaneyle çekti,gitti.
721
00:38:43,780 --> 00:38:44,880
Nerede?
722
00:38:45,760 --> 00:38:48,280
Belki de dikkat çekmemek için yanımıza gelmişti.
723
00:38:48,280 --> 00:38:51,120
Şimdi Reyyan'ı nerede saklıyorsa oraya gitti.
724
00:38:51,400 --> 00:38:53,160
Ya kes artık be,kes yeter be...
725
00:38:54,100 --> 00:38:55,940
Arabanı da mı Azat tarattı senin?
726
00:38:56,180 --> 00:38:58,720
İçinde Reyyan'ın olduğu evi de mi Azat tarattı ha?
727
00:38:58,840 --> 00:39:00,420
Azat mı tarattı?
728
00:39:01,360 --> 00:39:04,180
Azat Reyyan 'a zorla hiç bir şey yaptırmaz.
729
00:39:04,580 --> 00:39:06,480
Canı yansın istemez onun.
730
00:39:07,820 --> 00:39:08,820
Sen bekle...
731
00:39:09,140 --> 00:39:11,040
Bu işin altından babannen mi...
732
00:39:11,160 --> 00:39:14,660
Yoksa sizin bilmediğiniz başka bir düşmanınız mı çıkacak,göreceksin.
733
00:39:15,360 --> 00:39:16,660
Ya babannem neden yapsın?
734
00:39:16,800 --> 00:39:17,800
Neden?
735
00:39:19,220 --> 00:39:20,900
Beni neden karşısına almak istesin ki?
736
00:39:21,060 --> 00:39:22,520
Bu işten ne çıkarı var?
737
00:39:22,840 --> 00:39:24,520
Sen ne dediğini bilmiyorsun Hazar Şadoğlu.
738
00:39:24,780 --> 00:39:25,840
Öyle mi?
739
00:39:26,220 --> 00:39:28,520
Senin babannenin bunu yapmak için ,kendi hayal dünyasında...
740
00:39:28,520 --> 00:39:30,080
...O kadar çok nedeni var ki...
741
00:39:30,080 --> 00:39:31,260
Asıl sen bilmiyorsun.
742
00:39:31,920 --> 00:39:33,360
Ama bir de gerçekler var.
743
00:39:33,620 --> 00:39:35,960
Senin ısrarla görmek istemediğin gerçekler.
744
00:39:36,880 --> 00:39:38,900
Ben kızımı sağ salim bir bulayım...
745
00:39:39,100 --> 00:39:42,020
O gerçeklerin hepsini sana tek tek göstereceğim ben.
746
00:39:42,080 --> 00:39:42,800
Tek tek!
747
00:40:10,220 --> 00:40:12,740
Sabah şerifleriniz hayırlı olsun.
748
00:40:21,960 --> 00:40:23,240
Azize Hanım...
749
00:40:23,420 --> 00:40:24,760
Günün aydın olsun.
750
00:40:25,540 --> 00:40:28,600
Senin yaşın bu ayazları kaldırmaz.
751
00:40:30,020 --> 00:40:32,160
Mazallah hasta falan olursun.
752
00:40:32,640 --> 00:40:34,720
Odanda bekleyeydin torununu.
753
00:40:36,820 --> 00:40:37,860
Fırat...
754
00:40:38,200 --> 00:40:40,160
Bir haber yok mu hala Mirandan?
755
00:40:42,860 --> 00:40:44,240
Şehriyar...
756
00:40:45,300 --> 00:40:47,980
Kızım öyle dikilme ,bana bol şekerli bir kahve yap.
757
00:40:48,080 --> 00:40:50,020
Belli ki bu sabah uzun olacak.
758
00:41:20,480 --> 00:41:21,480
Bir babanın...
759
00:41:22,380 --> 00:41:23,380
Bir geceyi..
760
00:41:24,280 --> 00:41:26,080
Evladının nerede...
761
00:41:26,340 --> 00:41:27,720
...kimlerin elinde...
762
00:41:28,100 --> 00:41:31,100
...nasıl olduğunu bilmeden geçirmesi ne demek...
763
00:41:31,980 --> 00:41:33,000
...bilemezsin.
764
00:41:36,680 --> 00:41:37,680
Bilmem...
765
00:41:38,420 --> 00:41:40,000
Hazar Şadoğlu ...
766
00:41:40,740 --> 00:41:44,020
Senin yüzünden babayla ilgili hiç bir şey bilemem.
767
00:41:47,300 --> 00:41:48,840
Ama ,sen değil bir gece...
768
00:41:50,040 --> 00:41:53,300
Bir ömrü babasız geçirmenin ne demek olduğunu bilemezsin.
769
00:41:57,780 --> 00:42:00,220
Bunun ikinci günü olmayacak.
770
00:42:01,880 --> 00:42:04,660
Ben evladımın nerde olduğunu bilmediğim...
771
00:42:04,680 --> 00:42:07,040
...tek bir gün daha geçirmeyeceğim.
772
00:42:07,880 --> 00:42:09,600
Babannenle konuşacaksın...
773
00:42:10,060 --> 00:42:14,540
Geçmişinizle ilgili bildiği her şeyi anlattıracaksın ona.
774
00:42:15,360 --> 00:42:19,040
Beni evladıma götürecek en ufak bi bilginin peşine düşeceksin.
775
00:42:19,680 --> 00:42:23,420
Öğrendiklerini de bana söyleyeceksin.
776
00:42:25,100 --> 00:42:28,140
Sen düşmanını git kendi evinde ara.
777
00:42:29,580 --> 00:42:31,380
Bana da ne yapacağımı söyleme.
778
00:42:32,600 --> 00:42:35,960
Seninle beni şu dünyada aynı amaç peşinden götürecek ....
779
00:42:35,960 --> 00:42:37,360
...tek bir şey var.
780
00:42:38,200 --> 00:42:39,020
O da Reyyan.
781
00:42:40,660 --> 00:42:43,000
Yoksa sen benim düşmanımdan başka bir şey değilsin.
782
00:42:59,640 --> 00:43:00,300
Abi...
783
00:43:00,740 --> 00:43:02,520
Ne oldu ,bulabildiniz mi Reyyan'ı?
784
00:43:02,520 --> 00:43:04,000
Bir haber var mı?
785
00:43:05,840 --> 00:43:07,380
Adam yerleştirmediğimiz yer kalmadı.
786
00:43:07,380 --> 00:43:08,900
Hiç birinden ses yok.
787
00:43:09,400 --> 00:43:11,180
Yer yarıldı içine mi girdiler bunlar aga?
788
00:43:11,700 --> 00:43:12,740
Miran.
789
00:43:13,540 --> 00:43:15,860
Düşmanını dışarı da mı bıraktın?
790
00:43:15,860 --> 00:43:17,140
Ayıp değil mi oğlum?
791
00:43:17,780 --> 00:43:20,840
İçeri davet etseydin.Bir çayımızı, kahvemizi içerdi.
792
00:43:41,020 --> 00:43:42,440
Bir konuşabilir miyiz babanne?
793
00:43:42,780 --> 00:43:45,060
Benimle konuşmak şimdi mi aklına geldi?
794
00:43:45,420 --> 00:43:47,260
Düşmanınla muhabbeti kesmedin mi?
795
00:43:49,480 --> 00:43:50,480
Ben karımı arıyorum...
796
00:43:51,600 --> 00:43:52,600
O da kızını.
797
00:43:53,240 --> 00:43:54,240
Hepsi bu.
798
00:43:55,380 --> 00:43:56,880
Ben düşmanımı affetmiş değilim.
799
00:43:58,240 --> 00:44:00,700
Şimdi bunları geçip sakince konuşabilir miyiz?
800
00:44:22,720 --> 00:44:23,820
Babanne...
801
00:44:25,100 --> 00:44:27,580
Bizim bilmediğimiz başka bir düşmanımız var mı?
802
00:44:29,540 --> 00:44:31,860
Öyle bizimle alıp veremediği olan biri?
803
00:44:32,820 --> 00:44:34,560
Canını yaktığımız biri.
804
00:44:35,420 --> 00:44:36,520
Böyle biri var mı?
805
00:44:37,600 --> 00:44:39,000
Miran sen ne diyorsun?
806
00:44:40,080 --> 00:44:42,500
Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu senin?
807
00:44:43,980 --> 00:44:46,600
Daha demin buraya düşmanımızla geldin.
808
00:44:46,920 --> 00:44:49,400
Şimdi bana başka düşman mı sorarsın?
809
00:44:52,060 --> 00:44:54,320
Senin kulağına kim üflüyor bunları?
810
00:44:56,900 --> 00:44:59,820
O Hazar Şadoğlu senin aklını bulandırıyor...
811
00:44:59,820 --> 00:45:01,760
Sen de hemen kanıyorsun.
812
00:45:02,440 --> 00:45:04,600
Ben sadece bir soru sordum babanne.
813
00:45:05,760 --> 00:45:07,320
Başka bir düşmanımız var mı?
814
00:45:10,320 --> 00:45:11,300
Yook !
815
00:45:13,100 --> 00:45:16,520
Bizim Şadoğullları'ndan başka düşmanımız yok!
816
00:45:17,600 --> 00:45:20,920
Yirmi yedi senedir yaptıklarımı onların bir sözüyle silip...
817
00:45:21,040 --> 00:45:22,900
...karşıma nasıl dikilirsin?
818
00:45:23,480 --> 00:45:25,020
Yazıklar olsun!
819
00:45:26,000 --> 00:45:27,820
Bunu bana nasıl sorarsın?
820
00:45:28,880 --> 00:45:32,600
Yaptığımız onca şeyden sonra,çektiğimiz onca acıdan sonra...
821
00:45:32,640 --> 00:45:33,740
Nasıl sorarsın ?
822
00:45:43,780 --> 00:45:46,920
Onca acı da sana bir şey ıspat etmiyorsa...
823
00:45:48,460 --> 00:45:50,100
...daha da bana bir şey sorma.
824
00:45:54,760 --> 00:45:55,620
Tamam babanne.
825
00:46:14,480 --> 00:46:15,640
Arabayı aldırdınız mı?
826
00:46:15,640 --> 00:46:17,220
Aldırdın ağam,garaja çektik.
827
00:46:17,640 --> 00:46:18,400
İyi ,getirin.
828
00:46:45,760 --> 00:46:46,940
Beğendin mi?
829
00:46:49,420 --> 00:46:50,740
Çok güzel.
830
00:46:52,220 --> 00:46:53,620
O zaman bir tur atmaya ne dersin?
831
00:46:56,820 --> 00:46:58,200
Ben binemem.
832
00:46:58,660 --> 00:46:59,660
Nedenmiş?
833
00:47:00,200 --> 00:47:02,620
Binmedim ki hiç,bilmiyorum sürmeyi.
834
00:47:02,620 --> 00:47:04,360
Tamam, ben sana öğretirim.
835
00:47:05,120 --> 00:47:06,260
Beceremezsem?
836
00:47:07,220 --> 00:47:08,300
Ya düşersem?
837
00:47:10,260 --> 00:47:11,260
Gülersin sonra.
838
00:47:12,400 --> 00:47:13,400
Sen mi?
839
00:47:14,620 --> 00:47:17,400
Bunu at üstünde dağları,taşları aşan özgür kız mı söylüyor?
840
00:47:17,680 --> 00:47:19,360
Yoksa salıcakla göğe uçan kız mı?
841
00:47:21,580 --> 00:47:22,580
O başka...
842
00:47:23,160 --> 00:47:24,180
Doğru diyorsun,başka...
843
00:47:24,840 --> 00:47:26,160
Bundan çok daha zor.
844
00:47:26,560 --> 00:47:28,200
Bisiklete binmek dünyanın en kolay şeyi.
845
00:47:28,360 --> 00:47:30,000
Beş dakika içinde kendin süreceksin.
846
00:47:32,560 --> 00:47:33,560
Hadi...
847
00:47:40,780 --> 00:47:41,740
Bırakma...
848
00:47:42,100 --> 00:47:43,220
Bırakmam...
849
00:47:48,360 --> 00:47:49,800
Hem düşersen ben seni tutarım.
850
00:47:54,340 --> 00:47:55,380
Ya tutamazsan?
851
00:47:55,900 --> 00:47:57,540
O zaman biz de birlikte düşeriz.
852
00:48:04,480 --> 00:48:05,480
Hadi...
853
00:48:05,960 --> 00:48:07,920
Ama yapamazsam gülmeyeceksin,tamam mı?
854
00:48:08,240 --> 00:48:08,860
Tamam.
855
00:48:09,160 --> 00:48:10,220
Gülmek yok.
856
00:48:11,080 --> 00:48:12,400
Şimdi ayağını pedale koy...
857
00:48:18,280 --> 00:48:20,060
Şimdi yavaşça çevireceksin.
858
00:48:20,540 --> 00:48:22,160
Tamam ,tut sen beni.
859
00:48:26,360 --> 00:48:27,200
Oluyor mu?
860
00:48:27,480 --> 00:48:28,480
Olacak...
861
00:48:29,280 --> 00:48:30,700
Bak şimdi şöyle dönünce...
862
00:48:30,700 --> 00:48:31,420
Mirann!
863
00:48:52,980 --> 00:48:53,980
İyi misin?
864
00:48:55,220 --> 00:48:57,160
İyiyim...Ben beceremedim.
865
00:48:57,760 --> 00:48:59,200
Yapamayacağım ben bu işi.
866
00:49:03,860 --> 00:49:04,860
Olacak ,olacak.
867
00:49:06,820 --> 00:49:07,960
Ben sana beş dakika dedim...
868
00:49:07,960 --> 00:49:09,220
...daha bir dakika oldu.
869
00:49:21,280 --> 00:49:23,580
Hadi, daha dört dakikamız var.
870
00:49:38,760 --> 00:49:39,760
Oluyor mu?
871
00:49:39,880 --> 00:49:41,080
Of çok güzel oldu.
872
00:49:42,260 --> 00:49:43,260
Ay...
873
00:49:44,520 --> 00:49:45,520
Bırakma...
874
00:49:48,520 --> 00:49:49,820
Çok zor bu ya.
875
00:49:49,960 --> 00:49:51,300
Baksana zili bile çalıyorsun...
876
00:49:51,300 --> 00:49:52,480
...bak , bak ,bak.
877
00:49:52,940 --> 00:49:54,360
Eğlenme benimle.
878
00:49:55,160 --> 00:49:56,480
Çözdün bu işi.
879
00:49:56,900 --> 00:49:58,500
Yok Miran ben beceremiyorum bunu.
880
00:49:58,800 --> 00:50:01,040
Durma,dengeyi de yakaladın ,ben seni bırakıyorum artık.
881
00:50:01,040 --> 00:50:01,960
Bırakma,bırakma.
882
00:50:02,040 --> 00:50:03,240
Vallahi bırakıyorum,bırakıyorum.
883
00:50:03,240 --> 00:50:04,300
Miran,Miran.
884
00:50:04,960 --> 00:50:06,700
Miran gel,ne olursun gel.
885
00:50:08,440 --> 00:50:09,440
Tut !
886
00:50:09,720 --> 00:50:11,120
Tamam ,tamam.
887
00:50:15,240 --> 00:50:16,600
Sürüyorsun işte.
888
00:50:21,060 --> 00:50:22,700
Bak ne güzel öğrendin işte.
889
00:50:23,320 --> 00:50:24,980
Çok zevkliymiş,
890
00:50:24,980 --> 00:50:25,660
Öyledir...
891
00:50:26,420 --> 00:50:27,640
Çocukken ben de çok binerdim.
892
00:50:28,020 --> 00:50:29,020
Bir tur vereyim mi?
893
00:50:34,640 --> 00:50:36,200
Ay ay Miran , Miran tut !
894
00:50:36,200 --> 00:50:37,600
Tamam.
895
00:50:45,140 --> 00:50:46,140
Biliyor musun?
896
00:50:47,500 --> 00:50:48,900
Her şey seninle beraberken...
897
00:50:49,700 --> 00:50:50,860
...paylaşırken güzel.
898
00:50:58,700 --> 00:50:59,700
Hadi sıra sende.
899
00:51:03,660 --> 00:51:05,280
Miran ne yapıyorsun ? Ben onu mu dedim?
900
00:51:05,280 --> 00:51:06,520
Ne dedin peki?
901
00:51:08,360 --> 00:51:09,360
Hadi...
902
00:51:11,700 --> 00:51:12,700
Tek başıma binemem ama...
903
00:51:12,960 --> 00:51:14,120
...beraber süreceğiz.
904
00:51:14,700 --> 00:51:16,080
İki kişi olmaz ki.
905
00:51:16,080 --> 00:51:17,060
Kim demiş?
906
00:51:19,700 --> 00:51:20,740
Ya olmaz ki.
907
00:51:20,740 --> 00:51:21,560
Sen gel.
908
00:51:22,740 --> 00:51:24,020
Bak bakalım nasıl oluyor.
909
00:51:32,720 --> 00:51:33,720
İki kişi olmaz ha?
910
00:51:56,020 --> 00:51:57,020
Neredesin Reyyan?
911
00:51:57,400 --> 00:51:58,400
Neredesin?
912
00:52:01,860 --> 00:52:02,860
Ağam.
913
00:52:04,540 --> 00:52:05,580
Miran ağam.
914
00:52:07,200 --> 00:52:08,580
Araba hazır ağam.
915
00:52:13,900 --> 00:52:14,900
Eyvallah.
916
00:52:43,960 --> 00:52:44,960
Bulamadım Zehra...
917
00:52:46,160 --> 00:52:47,080
...bulamadım.
918
00:52:47,080 --> 00:52:47,800
Hazar bey.
919
00:52:56,000 --> 00:52:57,200
Abi ne yaptın?
920
00:52:57,580 --> 00:52:58,600
Var mı bir haber ?
921
00:53:00,340 --> 00:53:01,340
Yokk.
922
00:53:06,580 --> 00:53:07,580
Azat...
923
00:53:10,660 --> 00:53:14,680
Sen beni en dar zamanımda nasıl bırakıp gidiyorsun orda ya?
924
00:53:15,660 --> 00:53:17,940
Reyyan'ın hayatı mevzu bahisken...
925
00:53:18,340 --> 00:53:20,580
Ardında bırakıp sen nasıl gidiyorsun ya ?
926
00:53:20,580 --> 00:53:21,940
Siz ne diyorsunuz?
927
00:53:24,980 --> 00:53:26,240
Ben değil amca...
928
00:53:26,620 --> 00:53:28,400
Sen bana ardını döndün.
929
00:53:29,220 --> 00:53:30,900
Ben en çok sana güvendim.
930
00:53:31,420 --> 00:53:32,520
Sen ne yaptın?
931
00:53:33,120 --> 00:53:34,740
Bana yalan söyledin.
932
00:53:34,980 --> 00:53:37,940
O gece seni aradığımda bana gerçekleri deseydin...
933
00:53:37,940 --> 00:53:40,820
Gider o an alırdım Reyyan'ı, kurtarırdım.
934
00:53:41,780 --> 00:53:44,000
Ama sen bana arkanı döndün amca.
935
00:53:46,080 --> 00:53:47,980
Düşmanınla yol arkadaşlığı yaptın.
936
00:53:49,060 --> 00:53:50,600
Bak nerede Reyyan,hani?
937
00:53:50,980 --> 00:53:52,200
Allah bilir nerede?
938
00:53:53,040 --> 00:53:55,540
Eziyette mi,canına mı kasettiler bilmiyoruz.
939
00:53:55,540 --> 00:53:56,380
Azatt !
940
00:53:57,500 --> 00:54:00,020
Bizim canımız senden daha çok yanıyor be yavrum.
941
00:54:00,760 --> 00:54:02,940
Yalvarırım bu kadar zalım olma.
942
00:54:03,680 --> 00:54:05,420
Nasıl bunları söylemeye dilin varıyor?
943
00:54:05,800 --> 00:54:08,840
Biz küçücük bir umut için bile ölecek haldeyken...
944
00:54:08,840 --> 00:54:10,380
Sen nasıl böyle konuşursun?
945
00:54:10,980 --> 00:54:12,320
Siz ne diyorsunuz ya ?
946
00:54:12,320 --> 00:54:14,040
Neden bilmece gibi konuşuyorsunuz?
947
00:54:14,040 --> 00:54:15,320
Derdiniz nedir?
948
00:54:19,560 --> 00:54:21,160
Ben Reyyan'ı ararken...
949
00:54:22,260 --> 00:54:24,360
...yanımda Miran Aslanbey de vardı.
950
00:54:24,360 --> 00:54:25,060
Onu der Azat.
951
00:54:28,080 --> 00:54:29,560
Sen ne diyorsun Hazar?
952
00:54:30,300 --> 00:54:31,900
Düşmanına tamah mı ettin?
953
00:54:32,840 --> 00:54:35,840
Sen o soysuzu kendine yoldaş mı ettin Hazar?
954
00:54:36,720 --> 00:54:38,420
Bunu nasıl yaparsın ha?
955
00:54:38,700 --> 00:54:40,600
Ya burada Cihan ,Azat varken...
956
00:54:41,140 --> 00:54:42,440
...bunc adam varken...
957
00:54:43,000 --> 00:54:45,600
Sen nasıl o itle Reyyan'ı aramaya çıkarsın?
958
00:54:45,600 --> 00:54:48,260
Ben sadece evladı kayıp bir babayım!
959
00:54:49,020 --> 00:54:52,380
Evladımı bulmak için düşmanımla yoldaşlık etmem gerekiyorsa...
960
00:54:52,640 --> 00:54:53,380
...ederim!
961
00:54:54,000 --> 00:54:57,200
Bak bu evde herkes uykudaydı...Bir Zehra uyumamış.Niye ?
962
00:54:57,720 --> 00:54:59,020
Ben uyumadım.Niye?
963
00:55:00,180 --> 00:55:02,400
İşte senin sorduğun sorunun cevabı bu.
964
00:55:02,760 --> 00:55:04,360
Abi neden öyle diyorsun ? Biz de uyumadık.
965
00:55:04,860 --> 00:55:06,380
Bak oğlumla Reyyan için uğraşıyoruz.
966
00:55:06,380 --> 00:55:07,980
Yeter ya.. yeter !
967
00:55:08,840 --> 00:55:09,880
Siz anlamıyorsunuz.
968
00:55:10,280 --> 00:55:12,960
Ama bu evde ne oluyorsa, Aslanbeyler yüzünden oluyor!
969
00:55:14,000 --> 00:55:15,980
Ama ben size Reyyan'ı kaçıranın da ...
970
00:55:15,980 --> 00:55:18,000
Aslanbeyler olduğunu kanıtlayacağım.
971
00:55:18,560 --> 00:55:21,420
Başımıza dert açanların onlar olduğunu göstereceğim.
972
00:55:21,620 --> 00:55:22,740
Azat dur oğlum !
973
00:55:22,900 --> 00:55:26,320
Oğlum dur,Allah aşkına gitme dur.
974
00:55:26,940 --> 00:55:28,180
Anne gözünü seveyim..
975
00:55:28,560 --> 00:55:30,960
Bak herkesin gözünde bir şüphe...
976
00:55:31,140 --> 00:55:33,520
Sanki Reyyan'ı ben kaçırmışım gibi bakıyorlar.
977
00:55:35,880 --> 00:55:37,340
Ama sen kaçırmadın.
978
00:55:39,580 --> 00:55:40,900
Kaçırmadın değil mi oğlum?
979
00:55:43,100 --> 00:55:43,720
Anne...
980
00:55:44,520 --> 00:55:45,520
Sen de mi?
981
00:55:46,420 --> 00:55:47,860
Sen de mi inanmıyorsun oğluna?
982
00:55:49,840 --> 00:55:52,620
Ya amcam,dedem ,yengem...
983
00:55:53,260 --> 00:55:55,320
...hepinizin gözünde aynı bakış.
984
00:55:55,760 --> 00:55:57,580
Reyyan'ı ben kaçırmadım!
985
00:55:57,900 --> 00:56:00,000
Ama şimdi sizi böyle görünce...
986
00:56:00,420 --> 00:56:02,380
...diyorum ki keşke ben kaçırsaydım.
987
00:56:02,880 --> 00:56:05,340
En azından yanımda olurdu,iyi olurdu.
988
00:56:08,800 --> 00:56:10,660
Ben daha bu şaçmalıklarla uğraşmam.
989
00:56:11,280 --> 00:56:12,700
Azat gitme.
990
00:56:13,200 --> 00:56:16,280
Azat gözünü seveyim oğlum,gitme.
991
00:56:16,280 --> 00:56:17,760
Handan bırak..
992
00:56:18,320 --> 00:56:19,320
Azat...
993
00:56:21,500 --> 00:56:22,500
Oğlummm.
994
00:56:23,780 --> 00:56:25,140
Oğlum gitmee...
995
00:56:38,480 --> 00:56:39,480
Kimsin?
996
00:56:39,800 --> 00:56:40,620
Azat?
997
00:56:40,880 --> 00:56:41,700
Evet ?
998
00:56:42,880 --> 00:56:43,880
Ben Elif...
999
00:56:45,080 --> 00:56:46,220
... Elif Aslanbey
1000
00:56:46,980 --> 00:56:48,680
Ne oldu bir şey mi oldu? Reyyan'dan haber mi var?
1001
00:56:49,880 --> 00:56:50,880
Hayır yok.
1002
00:56:51,580 --> 00:56:53,660
Ben de seninle bu konuyu konuşacaktım.
1003
00:56:54,360 --> 00:56:56,460
Bir yerlerde görüşmemiz mümkün mü acaba?
1004
00:56:57,780 --> 00:56:59,460
Sen çıkabilecek misin o konaktan ?
1005
00:56:59,760 --> 00:57:00,740
Ben bir yolunu bulurum.
1006
00:57:01,040 --> 00:57:03,100
Sen görüşüp görüşemeyeceğimizi söyle.
1007
00:57:04,700 --> 00:57:05,200
Olur...
1008
00:57:05,300 --> 00:57:08,600
Alırım ben seni,hem arabada konuşuruz kimse de görmez.
1009
00:57:09,260 --> 00:57:10,260
Tamam o zaman.
1010
00:57:10,940 --> 00:57:12,000
Ben şimdi çıkıyorum.
1011
00:57:13,380 --> 00:57:15,820
Hemen bizim arka sokakta buluşabiliriz.
1012
00:57:16,300 --> 00:57:17,300
Tamam.
1013
00:57:49,200 --> 00:57:50,900
Abi ben seni anlıyorum.
1014
00:57:53,280 --> 00:57:55,700
Evladımın canı tehlikeye düştüğünde...
1015
00:57:56,340 --> 00:57:58,040
...içimin yanmasından biliyorum.
1016
00:57:59,800 --> 00:58:01,220
Ama babam da haklıdır.
1017
00:58:03,780 --> 00:58:06,180
Ben,senin dediğin gibi jandarmaya gittim abi.
1018
00:58:08,540 --> 00:58:09,800
Arıyorlarmış.
1019
00:58:10,240 --> 00:58:11,540
Bulacaklar inşallah.
1020
00:58:13,360 --> 00:58:15,360
Şimdi ne yapacağız Hazar Bey ?
1021
00:58:15,360 --> 00:58:17,660
Adamlardan,jandarmadan haber gelene kadar...
1022
00:58:17,660 --> 00:58:19,700
...böyle elimiz,kolumuz bağlı mı bekleyeceğiz ?
1023
00:58:21,700 --> 00:58:22,200
Ha?
1024
00:58:24,120 --> 00:58:25,120
Yok...
1025
00:58:25,640 --> 00:58:27,000
Beklemeyeceğiz yenge.
1026
00:58:28,660 --> 00:58:29,660
Abi...
1027
00:58:31,120 --> 00:58:32,980
Şu Celal'le buluşalım ya..
1028
00:58:33,800 --> 00:58:34,800
Ne diyorsun?
1029
00:58:36,960 --> 00:58:38,340
Haşmet ağan'ın sağ koludur.
1030
00:58:38,840 --> 00:58:40,180
Eli,kolu uzun adamdır.
1031
00:58:41,220 --> 00:58:42,660
Sağa ,sola haber gönderir...
1032
00:58:42,660 --> 00:58:44,220
...Soruşturur,belki bir şey öğreniriz.
1033
00:58:49,080 --> 00:58:50,080
Buluşalım.
1034
00:58:51,780 --> 00:58:52,780
Buluşalım.
1035
00:59:34,080 --> 00:59:35,860
Geldiğin için teşekkür ederim.
1036
00:59:38,120 --> 00:59:39,120
Eee...
1037
00:59:39,160 --> 00:59:40,920
...de hadi,ne diyeceksen seni dinliyorum.
1038
00:59:43,760 --> 00:59:44,760
Azat...
1039
00:59:46,160 --> 00:59:49,020
Lütfen söyleyeceklerim seni öfkelendirmesin.
1040
00:59:49,980 --> 00:59:52,780
Ben sadece Reyyan için bir şey yapmaya çalışıyorum.
1041
00:59:54,800 --> 00:59:57,240
Reyyan'ı senin kaçırdığını düşünmüyorum ama...
1042
00:59:58,240 --> 00:59:59,240
Ama ?
1043
00:59:59,840 --> 01:00:01,440
Lütfen öfkelenme.
1044
01:00:03,300 --> 01:00:06,800
Ben zaten dedim,Reyyan'ı senin kaçırdığını düşünmüyorum.
1045
01:00:07,340 --> 01:00:10,380
Reyyan'ı almaya geldiğin o günden sonra...
1046
01:00:10,380 --> 01:00:12,680
Bizimkiler senin yapabileceğini düşünüyor.
1047
01:00:13,340 --> 01:00:15,200
Neden şaşırmadım acaba?
1048
01:00:15,380 --> 01:00:15,900
Elif bak ben...
1049
01:00:15,900 --> 01:00:16,620
Azatt!
1050
01:00:23,360 --> 01:00:24,800
Ben sadece...
1051
01:00:25,040 --> 01:00:28,320
Bu işten senin de,Reyyan'ın da zarar görmedini istemiyorum.
1052
01:00:29,120 --> 01:00:30,120
O yüzden...
1053
01:00:30,480 --> 01:00:32,400
Eğer bildiğin bir şey varsa...
1054
01:00:32,980 --> 01:00:34,680
Lütfen benimle paylaş.
1055
01:00:35,260 --> 01:00:38,400
Paylaş ki ben de işler geri dönülmez bi hale gelmeden önce...
1056
01:00:38,460 --> 01:00:40,120
...bir şeyler yapabileyim.
1057
01:00:40,400 --> 01:00:41,140
Elif.
1058
01:00:42,020 --> 01:00:44,980
Bak sen benim Reyyan'ı gönlümde koyduğum yeri bilsen...
1059
01:00:47,420 --> 01:00:50,220
Onun istemeyeceği bir şeyi ölsem de yapmayacağımı bilirdin.
1060
01:00:51,780 --> 01:00:54,420
Hatta bu soruyu bana soramayacak kadar iyi bilirdin.
1061
01:00:56,500 --> 01:00:57,940
Ben sana inanıyorum.
1062
01:00:59,160 --> 01:01:01,120
Reyyan da en kısa sürede bulanacak.
1063
01:01:01,120 --> 01:01:01,780
İnanıyorum.
1064
01:01:04,480 --> 01:01:06,200
Benim artık dönmem gerek.
1065
01:01:06,340 --> 01:01:08,640
Tekrar teşekkür ederim geldiğin için.
1066
01:01:09,660 --> 01:01:10,660
Elif...
1067
01:01:10,940 --> 01:01:12,840
Yani... Bunu telefonda da sorabilirdin.
1068
01:01:13,680 --> 01:01:15,860
Niye bunu sormak için kendini tehlikeye attın ki?
1069
01:01:20,960 --> 01:01:22,560
Gözlerine bakmak için.
1070
01:01:26,880 --> 01:01:29,260
İnsanların dilleri yalan söylebilir...
1071
01:01:29,800 --> 01:01:31,100
...ama gözleri asla.
1072
01:01:32,840 --> 01:01:34,540
Ben o gözleri gördüm şimdi.
1073
01:01:37,820 --> 01:01:39,680
İyi madem, öyle olsun.
1074
01:01:46,720 --> 01:01:48,920
Bir şey öğrenirsem ben haber ederim sana.
1075
01:01:49,800 --> 01:01:51,340
Sen de bir şey öğrenirsen bana haber et.
1076
01:01:51,360 --> 01:01:52,860
Tamam mı?
1077
01:01:53,980 --> 01:01:54,980
Sağ ol Elif.
1078
01:02:05,440 --> 01:02:07,840
(Telefon çalıyor)
1079
01:02:11,180 --> 01:02:12,180
Evet ?
1080
01:02:20,440 --> 01:02:23,100
Bizim sizden bir ricamız olacak Celal.
1081
01:02:23,560 --> 01:02:25,600
Sizin eliniz kolunuz uzundur.
1082
01:02:26,060 --> 01:02:27,440
Uçan kuştan haberiniz olur.
1083
01:02:27,740 --> 01:02:30,620
Adamlarınıza bir haber salıp bir yoklatsanız...
1084
01:02:30,620 --> 01:02:32,440
Hani bir gören ,duyan olur
1085
01:02:32,700 --> 01:02:34,800
Belki bir ize falan rastlarız.
1086
01:02:34,800 --> 01:02:36,660
Başım gözün üstüne ağam.
1087
01:02:36,800 --> 01:02:38,700
Dört bir yana haber ulaştırırız elbet.
1088
01:02:38,700 --> 01:02:39,660
Sağ olasın.
1089
01:02:39,860 --> 01:02:40,960
Demek bir gören olmamış ağam .
1090
01:02:41,600 --> 01:02:42,340
Yok.
1091
01:02:44,260 --> 01:02:47,560
Yani biz elimizden geldiğince köylere gittik.
1092
01:02:54,060 --> 01:02:55,620
Niye amcamı takip ediyorsun?
1093
01:02:57,240 --> 01:02:59,420
Reyyan'ı bulmak yerine niye onları takip ediyorsun?
1094
01:02:59,600 --> 01:03:00,880
Ben zaten Reyyan'ı arıyorum.
1095
01:03:02,580 --> 01:03:04,540
Reyyan'ı kimin kaçırdığı belli.
1096
01:03:04,980 --> 01:03:06,040
Onu bulmak istiyorsan...
1097
01:03:06,460 --> 01:03:07,300
...amcamı değil...
1098
01:03:07,860 --> 01:03:09,760
...babanneni takip et,anladın mı?
1099
01:03:10,340 --> 01:03:11,900
Ben amcanı takip etmiyorum.
1100
01:03:16,400 --> 01:03:18,100
Benim kaçırdığımı sanıyorsun.
1101
01:03:18,440 --> 01:03:20,660
Yaa lanet olsun kaçırmadığım güne zaten.
1102
01:03:22,840 --> 01:03:23,980
Ama bulacağım.
1103
01:03:24,440 --> 01:03:25,520
Reyyan'ı bulacağım.
1104
01:03:26,020 --> 01:03:28,060
Beni istesin ya da istemesin .
1105
01:03:28,060 --> 01:03:30,020
Onun başka bir hayat kurmasına yardım edeceğim.
1106
01:03:30,260 --> 01:03:31,640
Sen karımdan uzak duracaksın.
1107
01:03:32,100 --> 01:03:33,580
Bana öldürtme kendini.
1108
01:03:33,580 --> 01:03:36,300
Anlamıyor musun? Reyyan senin elinde ölecek!
1109
01:03:37,080 --> 01:03:40,080
Ama bırakmayacağım.Ya sen ölürsün ya ben!
1110
01:03:40,080 --> 01:03:41,680
Reyyan'ı sana vermeyeceğim!
1111
01:03:41,680 --> 01:03:42,880
Asıl bana vermezsen ölecek.
1112
01:03:43,460 --> 01:03:46,620
O gece Reyyan'ı kınadan almasaydım deden öldürecekti.
1113
01:03:46,800 --> 01:03:47,860
Anladın mı?
1114
01:03:48,340 --> 01:03:50,540
Kaldırdığın taşın altına iyi bak Azat Şadoğlu.
1115
01:03:51,440 --> 01:03:52,440
Azat !
1116
01:03:52,740 --> 01:03:54,380
Lan siz ne yapıyorsunuz!
1117
01:03:56,160 --> 01:03:57,160
Ne yapıyorsunuz lan siz?
1118
01:03:57,340 --> 01:03:59,120
İndirin ulan!
1119
01:03:59,320 --> 01:04:00,680
Ne yapıyorsunuz siz yaa..?
1120
01:04:01,200 --> 01:04:03,080
Zorunuz ne oğlum sizin?
1121
01:04:03,080 --> 01:04:04,680
Zorunuz ne ?
1122
01:04:04,680 --> 01:04:06,540
Ben her ardımı döndüğümde böyle dövüşüp...
1123
01:04:06,540 --> 01:04:08,640
...gırtlak gırtlağa mı geleceksiniz oğlum?
1124
01:04:09,440 --> 01:04:11,960
Ya bir faydanız yok,hayrınız yok...
1125
01:04:11,960 --> 01:04:13,320
..bari gölge etmeyin ya !
1126
01:04:13,320 --> 01:04:14,580
Yürüyün gidin işinize !
1127
01:04:14,840 --> 01:04:18,600
Her fırsatta, her boşluğunu bulduğunda başına bela açacaksan...
1128
01:04:18,600 --> 01:04:20,660
...benim oğlum var dememin ne anlamı var ha?
1129
01:04:21,680 --> 01:04:24,440
Şimdi ya eve geçiyorsun,ya bizimle geliyorsun.
1130
01:04:24,960 --> 01:04:25,960
Bak...
1131
01:04:26,140 --> 01:04:29,160
Serseri mayın gibi dolaşırken başına bela açman değil...
1132
01:04:29,600 --> 01:04:30,620
...anana yanarım.
1133
01:04:31,400 --> 01:04:34,040
Reyyan'a gösterdiğin merhametin azını da bize göster.
1134
01:04:34,620 --> 01:04:35,620
Anladın mı?
1135
01:04:52,420 --> 01:04:54,820
Bu Azize karısı ne yaptı ,etti...
1136
01:04:54,820 --> 01:04:57,100
...yine bizi birbirimize düşürmeyi başardı.
1137
01:04:58,520 --> 01:05:00,340
O torununa akıl veren de Azize.
1138
01:05:01,180 --> 01:05:02,440
Ama Hazar buna nasıl kandı ?
1139
01:05:03,240 --> 01:05:06,280
Nasıl gidip düşmanımızla ortaklık etti buna aklım ermiyor.
1140
01:05:06,280 --> 01:05:08,320
Hazar'ın kimseye kandığı yok Nasuh.
1141
01:05:09,160 --> 01:05:10,940
O sadece kızını bulmaya çalışıyor.
1142
01:05:16,720 --> 01:05:17,600
Dedee!
1143
01:05:19,640 --> 01:05:22,260
Nedir bu destursuz bağırmak ha? Ne oldu?
1144
01:05:22,260 --> 01:05:23,700
Onu da sen diyceksin şimdi.
1145
01:05:23,700 --> 01:05:25,020
Azat oğlum ne oldu?
1146
01:05:25,240 --> 01:05:27,180
Ana az müsaade edin ,dedemle konuşacağım.
1147
01:05:27,320 --> 01:05:28,460
Ne konuşacaksın?
1148
01:05:28,460 --> 01:05:29,520
Bir şey mi duydun yoksa?
1149
01:05:29,520 --> 01:05:31,400
Yenge Allah aşkına bir gidin içeri!
1150
01:05:41,540 --> 01:05:44,120
Reyyan'la evlenmeme hiç bir zaman müsaade etmeyecektin değil mi?
1151
01:05:44,420 --> 01:05:45,700
O ne demek şimdi?
1152
01:05:47,580 --> 01:05:50,820
Miran kınadan o gece Reyyan'ı kaçırmasaydı ne olacaktı dede?
1153
01:05:53,920 --> 01:05:55,060
De hele dede ne olacaktı?
1154
01:05:55,060 --> 01:05:56,300
Ne demeye çalışıyorsun sen?
1155
01:06:00,620 --> 01:06:01,620
Doğru demek ha?
1156
01:06:02,680 --> 01:06:04,140
Miran doğru söylüyor.
1157
01:06:05,580 --> 01:06:07,200
Öldürtecektin ha Reyyan'ı?
1158
01:06:11,760 --> 01:06:13,040
Sen de amcan gibi...
1159
01:06:13,500 --> 01:06:15,100
...düşmanın lafıyla mı geçersin karşıma?
1160
01:06:16,060 --> 01:06:18,780
Düşmanın soktuğu akılla mı hesap soruyorsun dedene?
1161
01:06:20,040 --> 01:06:21,740
Ben düşman dışarıda sanırdım.
1162
01:06:22,500 --> 01:06:24,820
Azize'nin Miran'ın bir şey yapmasına gerek yok.
1163
01:06:25,000 --> 01:06:26,740
Biz kendi kendimize yetiyormuşuz dede.
1164
01:06:26,740 --> 01:06:27,860
Lafını bi de konuş Azat!
1165
01:06:28,000 --> 01:06:29,620
Dur hele ya hu dur,dur.
1166
01:06:33,380 --> 01:06:35,620
Sen de bugün benim için öldün işte dede.
1167
01:06:36,920 --> 01:06:37,920
Sen de öldün.
1168
01:06:59,060 --> 01:07:00,440
Görüyorsun değil mi ahret ?
1169
01:07:01,160 --> 01:07:03,320
Hazar gider düşmanımla Reyyan'ı arar...
1170
01:07:03,800 --> 01:07:05,760
Azat edilen iftiraya inanır.
1171
01:07:06,460 --> 01:07:08,180
Kadın evimde huzur bırakmadı benim bee!
1172
01:07:09,520 --> 01:07:11,340
Evlatlarımı dört bir yana dağıttı.
1173
01:07:14,420 --> 01:07:15,840
Bu kadının zoru benimle başka.
1174
01:07:16,220 --> 01:07:17,160
Reyyan' kaçırtıp...
1175
01:07:17,440 --> 01:07:19,260
Evlatlarımla,torunumla arama giriyor.
1176
01:07:36,940 --> 01:07:39,420
Her taşın altındna çıktığı gibi bunun da altından o çıkacak!
1177
01:07:39,540 --> 01:07:41,300
Göreceksin bak, Reyyan' ı o kaçırttı!
1178
01:07:42,140 --> 01:07:45,140
Ahret...Miran onun tek erkek torunu.
1179
01:07:45,800 --> 01:07:48,020
Onu kaybedecek hiç bir şey yapmaz.
1180
01:07:48,720 --> 01:07:50,100
Canım ,deli mi bu kadın ya?
1181
01:07:50,180 --> 01:07:52,080
Deli onun yanında aklı başında kalır Yusuf.
1182
01:07:52,460 --> 01:07:54,820
Şeytan onun karşısında önünü ilikler.
1183
01:07:56,280 --> 01:07:58,020
Miran falan umurunda değil ki onun.
1184
01:07:58,600 --> 01:08:01,680
Öyle olmasa,bütün malını,mülkünü Fırat'ın üstüne yapar mı?
1185
01:08:01,680 --> 01:08:04,200
Ya Fırat kim? Yanaşmanın oğlu.
1186
01:08:04,660 --> 01:08:05,760
Fırat mı?
1187
01:08:05,880 --> 01:08:06,980
Bu kadının benimle derdi başka..
1188
01:08:07,260 --> 01:08:09,300
Onun derdi Hazar,Reyyan değil...
1189
01:08:09,820 --> 01:08:10,820
...benimle.
1190
01:08:11,460 --> 01:08:13,220
Hep en acıtacağı yerden vuruyor.
1191
01:08:15,380 --> 01:08:17,680
Nedir bu kadın derdi ,nedir?
1192
01:08:23,220 --> 01:08:25,120
Aslanbeylerin serveti...
1193
01:08:25,720 --> 01:08:27,300
Fırat'ın üzerine miymiş?
1194
01:08:28,479 --> 01:08:30,519
Miran bunu nasıl kabul etmiş ki?
1195
01:08:32,140 --> 01:08:33,140
Allah Allah...
1196
01:08:44,640 --> 01:08:47,340
Bulacağım seni Reyyan,bulacağım.
1197
01:08:56,140 --> 01:08:57,620
Mahmut.
1198
01:09:19,840 --> 01:09:23,140
Sen acaba böyle gizli gizli nereye gidiyorsun Azize Aslanbey ?
1199
01:11:00,660 --> 01:11:02,980
Ortalıkta görünme,tenhada ol.
1200
01:11:03,140 --> 01:11:05,060
Biri gelirse de hemen bana haber et.
1201
01:11:05,060 --> 01:11:06,160
Emredersin hanımım.
1202
01:11:40,880 --> 01:11:42,600
Reyyan nerede?
1203
01:11:49,640 --> 01:11:51,580
Şadoğulları da bilmiyor abla.
1204
01:11:52,960 --> 01:11:55,980
Yana döne her taşın altına bakıyorlar.
1205
01:11:59,760 --> 01:12:00,760
Abla.
1206
01:12:02,880 --> 01:12:06,000
Bu işin ardında gerçekten sen yok musun?
1207
01:12:07,640 --> 01:12:10,160
Olsam sana mı sorarım Hanife?
1208
01:12:11,560 --> 01:12:12,560
Ben yapmadım.
1209
01:12:13,620 --> 01:12:17,080
Ama kim yaptı,Reyyan' kim aldı bulmam lazım.
1210
01:12:17,140 --> 01:12:18,140
Ne bileyim.
1211
01:12:18,880 --> 01:12:20,560
Aklıma bir tek sen geldin.
1212
01:12:22,800 --> 01:12:24,620
Ama Hazar Şadoğlu...
1213
01:12:25,540 --> 01:12:28,860
...senin başka bir düşmanın olduğuından şüpheleniyor.
1214
01:12:30,440 --> 01:12:32,100
Karısına söylerken duydum.
1215
01:12:34,560 --> 01:12:37,180
Bu işin içinde bir bit yeniği var diyordu.
1216
01:12:41,880 --> 01:12:44,580
Arabayı görünce çok şüphelenmiş.
1217
01:12:46,120 --> 01:12:48,060
Hazar arabanın peşine mi düşmüş?
1218
01:12:49,660 --> 01:12:51,780
O zaman Miran'a duyurması yakındır.
1219
01:12:52,980 --> 01:12:55,460
Miran bunu duymadan ortalığı toplamam lazım.
1220
01:12:57,020 --> 01:12:58,060
Nasıl yani?
1221
01:13:00,300 --> 01:13:02,280
Abla arabayı sen mi tarattın?
1222
01:13:05,400 --> 01:13:07,520
Ama önce Reyyan'ı bulmam lazım.
1223
01:13:08,180 --> 01:13:12,440
Reyyan ortaya çıkmadıkça Miran asla bu işin peşini bırakmaz.
1224
01:13:14,600 --> 01:13:16,140
Peki nasıl yapacaksın?
1225
01:13:17,220 --> 01:13:18,880
Sen de bilmiyorsun ki.
1226
01:13:19,500 --> 01:13:22,160
Ya Miran senden önce davranıp...
1227
01:13:23,600 --> 01:13:26,020
...araba meselesini anlarsa ne olacak?
1228
01:13:27,200 --> 01:13:28,480
Anlayamaz.
1229
01:13:29,400 --> 01:13:31,660
O kızla kendi evlerine gittikleri gece...
1230
01:13:31,660 --> 01:13:33,620
...konağa döndürdüm,ruhu duymadı.
1231
01:13:35,240 --> 01:13:38,280
Miran'ın ondan önce çözmesi gereken çok şey var.
1232
01:13:40,020 --> 01:13:41,840
Evi de mi sen tarattın?
1233
01:13:42,720 --> 01:13:43,800
Reyyan'la hani ?
1234
01:13:45,880 --> 01:13:47,920
Abla sen ne yaptın?
1235
01:14:11,840 --> 01:14:13,720
Senin burada bu kadınla ne işin var?
1236
01:14:17,880 --> 01:14:19,480
Niye gece yarısı gizlice buluştunuz?
1237
01:14:28,000 --> 01:14:30,040
Sen hizmetine devam et.
1238
01:14:30,740 --> 01:14:34,040
Şadoğlu ne yaparsa,ne konuşursa bileceğim.
1239
01:14:36,080 --> 01:14:37,720
Baş üstüne Azize Hanım.
1240
01:14:40,460 --> 01:14:41,480
Mahmut.
1241
01:14:59,420 --> 01:15:01,640
Bir daha benim işime karışmayacaksın.
1242
01:15:02,760 --> 01:15:05,540
Böyle düşmanına baskın yapar gibi geleceğine...
1243
01:15:05,540 --> 01:15:07,200
...bana sor,ben söylerim sana.
1244
01:15:08,540 --> 01:15:10,840
Hem sen Reyyan'ı kimin kaçırdığını merak etmiyor muydun?
1245
01:15:11,320 --> 01:15:13,460
Ben de onu öğrenmeye çalışıyorum işte.
1246
01:15:16,120 --> 01:15:17,540
Niye burada buluştunuz peki?
1247
01:15:18,400 --> 01:15:21,220
Kadının eski evi,ortalıkta görünmek istemedi.
1248
01:15:25,200 --> 01:15:27,320
Başka soracağın yoksa eve dönüyorum.
1249
01:15:28,260 --> 01:15:29,260
Var.
1250
01:15:31,800 --> 01:15:34,580
Bu kadınla ne konuştunuz,sana ne haberler getirdi.
1251
01:15:34,580 --> 01:15:35,780
Hepsini bilmek istiyorum.
1252
01:15:36,360 --> 01:15:38,400
Şimdi duyduğun her şeyi bana da anlat babanne.
1253
01:15:38,820 --> 01:15:40,720
İşe yarar bir şey yok.
1254
01:15:41,500 --> 01:15:42,500
Olsun...
1255
01:15:42,660 --> 01:15:44,080
Sen yine de anlat.
1256
01:15:46,940 --> 01:15:49,340
Reyyan'ı arar görünüyorlarmış.
1257
01:15:49,360 --> 01:15:52,240
Onlar da senin gibi jandarmaya gitmişler.
1258
01:15:52,700 --> 01:15:53,700
İşte...
1259
01:15:54,080 --> 01:15:56,260
Dostlar alışverişte görsün misali...
1260
01:15:56,260 --> 01:15:58,400
Kızlarını soruşturuyorlarmış.
1261
01:15:59,220 --> 01:16:01,540
Ben de bir şey duyarsan,görürsen...
1262
01:16:01,740 --> 01:16:03,800
...beni haberdar et diye tembihledim.
1263
01:16:27,580 --> 01:16:29,020
Sen gelmiyor musun?
1264
01:16:36,640 --> 01:16:39,320
Hazar Şadoğlu arabanın peşine düşmüş.
1265
01:16:39,620 --> 01:16:41,940
Her yerde arabayı aratıyormuş.
1266
01:16:42,020 --> 01:16:44,180
Yine bir şeylerin peşinde ama...
1267
01:16:44,600 --> 01:16:46,860
Ne olduğunu bu sefer ben de kestiremiyorum.
1268
01:16:49,000 --> 01:16:52,080
İnsan kendi tarattığı arabayı neden bulmak ister?
1269
01:16:54,940 --> 01:16:55,920
Görüyor musun?
1270
01:16:55,920 --> 01:16:57,400
Şoför koltuğunda kurşun izi var mı?
1271
01:16:58,900 --> 01:17:00,100
Ya benzin deposu?
1272
01:17:00,240 --> 01:17:02,020
Bak Allah'ın işine, oraya hiç kurşun değmemiş.
1273
01:17:02,520 --> 01:17:04,820
Allah muhafaza patlayıverirdi yoksa senin araban ha?
1274
01:17:10,280 --> 01:17:11,380
Bilmiyorum babanne.
1275
01:17:12,260 --> 01:17:13,480
Umurumda da değil.
1276
01:17:13,940 --> 01:17:16,120
Ben sadece Reyyan'ı bulmak istiyorum.
1277
01:17:17,040 --> 01:17:19,220
Ben yine de seni uyarmış olayım.
1278
01:17:20,540 --> 01:17:22,560
Hazar yaş tahtaya basmaz.
1279
01:17:23,100 --> 01:17:24,800
Mutlaka vardır bir oyunu
1280
01:17:25,820 --> 01:17:26,940
Sana yanaşmak için ...
1281
01:17:26,940 --> 01:17:30,300
...kendi kızının kaçırılışını kullanan adamdan korkacaksın.
1282
01:17:30,340 --> 01:17:32,440
Tedbiri elden bırakmayacaksın.
1283
01:18:43,700 --> 01:18:45,760
Hatırlıyor musun Miran'ın bunu getirdiği günü?
1284
01:18:47,380 --> 01:18:50,020
Dedemin korkusundan nasıl gizlice ektim buraya.
1285
01:18:51,720 --> 01:18:55,100
Ya can olurum sandım ama bakamadım mı ben buna Melike?
1286
01:18:55,520 --> 01:18:57,000
Baksana eski diriliği yok.
1287
01:18:58,160 --> 01:18:59,760
Hastalık mı geldi acaba?
1288
01:19:00,700 --> 01:19:01,760
Hee yaa...
1289
01:19:02,900 --> 01:19:06,140
Belki bülbülün aşkından ince hastalığa tutulmuştur.
1290
01:19:09,440 --> 01:19:10,440
Öyle mi?
1291
01:19:11,340 --> 01:19:12,760
Bülbülü mü özledin sen?
1292
01:19:13,480 --> 01:19:14,800
Ondan mı büktün boynunu?
1293
01:19:16,440 --> 01:19:17,780
Ya bükme ama.
1294
01:19:21,020 --> 01:19:22,180
Merak etme.
1295
01:19:23,020 --> 01:19:24,480
Gelecektir bülbül.
1296
01:19:27,300 --> 01:19:30,360
Bülbül de özlüyordur seni, üzülüyordur.
1297
01:19:31,440 --> 01:19:33,080
İnsan hiç evinden ayrı kalır mı?
1298
01:19:34,160 --> 01:19:37,040
Gelip en içli nağmelerini okuyacaktır sana.
1299
01:19:38,300 --> 01:19:40,700
Sen de çok özledin değil mi sesini,soluğunu.
1300
01:19:43,380 --> 01:19:45,740
Ee ben söyleyeyim onun yerine,heh?
1301
01:19:45,740 --> 01:19:47,200
Belki avutur seni.
1302
01:19:49,600 --> 01:19:51,360
Sen bir ay'sın...
1303
01:19:52,040 --> 01:19:54,440
...ben karaa gece.
1304
01:19:55,640 --> 01:19:59,960
Gel derimm,gel derimm.
1305
01:20:00,800 --> 01:20:03,260
Gel derim...
1306
01:20:04,860 --> 01:20:06,940
Bu can seninn...
1307
01:20:07,140 --> 01:20:10,260
...sersebiletin.
1308
01:20:11,040 --> 01:20:13,500
Al derimm...
1309
01:20:13,500 --> 01:20:15,480
...al derimm...
1310
01:20:15,840 --> 01:20:17,920
...al derimm.
1311
01:20:19,980 --> 01:20:22,140
Zorsun bağınn...
1312
01:20:22,720 --> 01:20:25,280
...yaresini de...
1313
01:20:26,300 --> 01:20:28,780
Gül derimm...
1314
01:20:29,160 --> 01:20:30,920
...gül derim...
1315
01:20:31,980 --> 01:20:35,560
...gül derim.
1316
01:20:35,880 --> 01:20:36,780
(nih)
1317
01:20:43,100 --> 01:20:44,360
Korkuttum mu?
1318
01:20:50,500 --> 01:20:51,180
Miran.
1319
01:20:51,460 --> 01:20:53,680
Niye geldin sen ? Delirdin mi biri görecek.
1320
01:20:54,640 --> 01:20:55,640
(hihi)
1321
01:20:58,420 --> 01:21:00,200
Nişanlımı görmeye gelemez miyim?
1322
01:21:00,740 --> 01:21:02,900
İnsan gelir de ,böyle damdan mı gelir?
1323
01:21:03,240 --> 01:21:05,480
Evin kapısı var.Şimdi biri görse ne olacak?
1324
01:21:06,380 --> 01:21:09,400
Jülyet de Romeo 'yu böyle damlarda ,balkonlarda bekletmiş.
1325
01:21:10,620 --> 01:21:12,700
Ben jülyet değilim ama Reyyan'ım.
1326
01:21:13,540 --> 01:21:16,480
Hem Romeo bizim burda damlarda.bacalarda gezseydi...
1327
01:21:16,480 --> 01:21:17,780
Başına illa ki bir iş gelirdi.
1328
01:21:18,620 --> 01:21:19,600
Ya haydi git.
1329
01:21:20,020 --> 01:21:20,860
Olsun...
1330
01:21:21,600 --> 01:21:22,980
Ben senin için Romeo olurum.
1331
01:21:23,140 --> 01:21:24,140
Tövbe de.
1332
01:21:25,020 --> 01:21:26,020
Ölmüyor muydu o?
1333
01:21:26,560 --> 01:21:28,180
İkisi birden ölüyordu değil mi?
1334
01:21:28,920 --> 01:21:32,680
Biz de Romeo ve Jülyet gibi kavuşmadan ölürüz diye mi korkuyorsun?
1335
01:21:33,540 --> 01:21:35,860
Yaa Miran anlatma şöyle hikayeler.
1336
01:21:36,660 --> 01:21:39,040
Ben sevenlerin kavuştuğu hikayeler seviyorum.
1337
01:21:39,620 --> 01:21:41,460
Biz de kavuşalım istiyor musun?
1338
01:21:58,660 --> 01:21:59,780
Sen merak etme.
1339
01:22:00,700 --> 01:22:01,900
Biz kavuşacağız.
1340
01:22:03,980 --> 01:22:05,420
Tamam ,haydi git.
1341
01:22:06,400 --> 01:22:07,920
Biri çıkacak şimdi.
1342
01:22:10,420 --> 01:22:13,680
Her gece senin için bir gül getirip,bu çatıya bırakacağım.
1343
01:22:14,660 --> 01:22:15,720
Ta ki kavuşana kadar.
1344
01:22:19,200 --> 01:22:20,020
Bu da ilki.
1345
01:22:22,700 --> 01:22:23,720
Çok güzel.
1346
01:22:24,960 --> 01:22:27,680
Ama dalında daha güzel,koparmasaydın keşke.
1347
01:22:28,560 --> 01:22:31,140
Şimdi bak bunun nefesi kesildi,solacak.
1348
01:22:32,780 --> 01:22:34,040
Bu son olsun olur mu?
1349
01:23:21,360 --> 01:23:22,360
Haydiii.
1350
01:24:53,100 --> 01:24:55,420
Neden seni yalnız bıraktım Reyyan?
1351
01:24:56,220 --> 01:24:57,220
Neden?
1352
01:25:23,580 --> 01:25:25,000
Neredesin Reyyan?
1353
01:25:26,760 --> 01:25:28,080
Neredesin?
1354
01:25:38,400 --> 01:25:39,400
Miran.
1355
01:25:39,700 --> 01:25:40,700
Ya ben çok yoruldum.
1356
01:25:42,540 --> 01:25:43,520
Yürü hadi.
1357
01:26:02,140 --> 01:26:03,500
Şimdi yum gözlerini.
1358
01:26:05,700 --> 01:26:06,380
Yum.
1359
01:26:07,400 --> 01:26:08,500
Ama sakın açma.
1360
01:26:08,880 --> 01:26:09,500
Sakın.
1361
01:26:10,040 --> 01:26:11,320
Ya tamam ,açamayacağım.
1362
01:26:14,740 --> 01:26:17,520
Bi keresinde bana hiç deniz görmediğini söylemiştin.
1363
01:26:18,860 --> 01:26:20,460
Peki görmek istemez misin?
1364
01:26:20,880 --> 01:26:22,480
Deniz çok uzak ki Miran.
1365
01:26:23,320 --> 01:26:25,400
Biz ona gitmedikçe göremeyiz asla.
1366
01:26:26,540 --> 01:26:27,700
Nereden biliyorsun?
1367
01:26:28,720 --> 01:26:29,960
Belki bir mucize olur...
1368
01:26:30,340 --> 01:26:31,540
...deniz sana gelir.
1369
01:26:31,940 --> 01:26:32,940
Mucize.
1370
01:26:38,660 --> 01:26:39,440
Korkma.
1371
01:26:39,840 --> 01:26:40,960
Güven bana.
1372
01:26:43,400 --> 01:26:45,400
(Dalga sesleri)
1373
01:26:49,520 --> 01:26:50,460
Duyuyor musun?
1374
01:26:50,560 --> 01:26:51,380
Hı hı.
1375
01:26:51,660 --> 01:26:53,680
İşte denizin sesi böyle gelir.
1376
01:26:55,460 --> 01:26:57,560
Kıyıya vuran dalgalar ayağını ıslatırken...
1377
01:26:58,140 --> 01:26:59,580
Kulağına böyle şarkısını söyler.
1378
01:27:00,280 --> 01:27:02,140
Deniz kızlarının şarkısını.
1379
01:27:03,220 --> 01:27:05,500
Bu şarkıyı söyleyen deniz kızlarına aşık olan...
1380
01:27:06,080 --> 01:27:09,140
Ve bir daha hiç kara'ya hiç dönemeyen balıkçıların hikayesini anlatır.
1381
01:27:20,660 --> 01:27:21,740
Peki sonra?
1382
01:27:24,560 --> 01:27:26,500
Sonsuza kadar mutlu yaşarlar mı?
1383
01:27:27,120 --> 01:27:28,200
Yaşarlar.
1384
01:27:36,640 --> 01:27:39,340
Biz de evlenip onlar gibi mutlu yaşayacak mıyız Miran?
1385
01:27:40,220 --> 01:27:41,400
Yaşayacağız.
1386
01:28:59,660 --> 01:29:00,840
(Silah sesi.)
1387
01:29:02,580 --> 01:29:03,760
Reyyann!
1388
01:29:11,620 --> 01:29:12,480
Reyyan.
1389
01:29:12,600 --> 01:29:13,600
Reyyan.
1390
01:29:13,700 --> 01:29:15,400
Reyyan aç gözünü.
1391
01:29:15,980 --> 01:29:17,000
Aç gözlerini.
1392
01:29:39,820 --> 01:29:40,580
Yaşıyor.
1393
01:29:40,840 --> 01:29:42,800
Yaşıyorsun,geçecek Reyyan...
1394
01:29:42,860 --> 01:29:43,860
...geçecek.
1395
01:29:44,700 --> 01:29:46,160
O arabayı bulun!
1396
01:29:49,060 --> 01:29:50,440
Esma anne.
1397
01:29:50,880 --> 01:29:52,180
Esma anne ne oluyor?
1398
01:29:52,180 --> 01:29:53,480
Bilmiyorum silah patladı...
1399
01:29:53,480 --> 01:29:54,660
...Fırat da fırladı gitti.
1400
01:29:54,900 --> 01:29:56,160
Miran nerede? Miran geldi mi?
1401
01:29:57,240 --> 01:29:59,380
Esma,Ne oluyor? Fırat neden fırladı?
1402
01:30:01,960 --> 01:30:03,060
Aaa Reyyann!
1403
01:30:03,200 --> 01:30:04,380
Reyyan aç gözlerini.
1404
01:30:04,540 --> 01:30:06,020
Esmaa hadi odayı açç!
1405
01:30:06,020 --> 01:30:06,820
Tamam .
1406
01:30:08,280 --> 01:30:09,280
Koşş,koşş.
1407
01:30:11,620 --> 01:30:13,140
Oğlum o arabayı bulmadan gelmeyin lan!
1408
01:30:13,140 --> 01:30:15,080
Ne arabası Miran ,kim bırakmış, ne oluyor ?
1409
01:30:15,080 --> 01:30:15,900
Sormaa!
1410
01:30:15,980 --> 01:30:17,500
Şimdi bana hiç bir şey sorma!
1411
01:30:25,080 --> 01:30:27,080
Aa neden Azat'ın telefonu kapalı ki?
1412
01:30:41,600 --> 01:30:43,660
Tamam ,Esma ana sen de çık.
1413
01:30:43,660 --> 01:30:45,320
Kimse gelmesin ,beklemeyin de.
1414
01:31:04,480 --> 01:31:05,480
Reyyan.
1415
01:31:09,120 --> 01:31:10,440
Reyyan yalvarırım aç gözlerini.
1416
01:31:12,640 --> 01:31:13,640
Aç gözlerini.
1417
01:31:24,100 --> 01:31:25,460
Allah'ıma şükürler olsun.
1418
01:31:26,100 --> 01:31:27,100
İyi misin?
1419
01:31:27,360 --> 01:31:28,360
İyisin değil mi?
1420
01:31:28,820 --> 01:31:30,260
Canını yaktılar mı senin?
1421
01:31:34,860 --> 01:31:35,860
Yanımdasın.
1422
01:31:39,560 --> 01:31:40,260
Yanındayım.
1423
01:31:40,940 --> 01:31:42,680
Bundan sonra da hep yanında olacağım.
1424
01:31:46,360 --> 01:31:47,380
Yanında olamadım.
1425
01:31:48,540 --> 01:31:49,740
Affet beni.
1426
01:31:51,340 --> 01:31:54,100
Benim dünyam senin göz kapaklarında duruyor.
1427
01:31:55,220 --> 01:31:57,240
Onlar kapandıkça benim de dünyam duruyor.
1428
01:31:59,120 --> 01:32:00,920
Sen şimdi gözlerini açtın ya...
1429
01:32:02,680 --> 01:32:03,880
...bana böyle bakıyorsun ya.
1430
01:32:05,480 --> 01:32:07,140
Dünyam yeniden dönmeye başladı.
1431
01:32:10,660 --> 01:32:11,660
İyisin değil mi?
1432
01:32:12,240 --> 01:32:13,480
Bir şey yaptılar mı sana?
1433
01:32:21,220 --> 01:32:21,900
Ailem...
1434
01:32:24,840 --> 01:32:25,520
Ailem.
1435
01:32:27,080 --> 01:32:28,640
Babannen ne yaptı onlara?
1436
01:32:28,640 --> 01:32:30,240
Ha ne yaptı onlara ? Doğruyu söyle.
1437
01:32:30,360 --> 01:32:33,180
Babannenin çıkışını kendi gözlerimle gördüm.
1438
01:32:33,340 --> 01:32:35,060
Bir şey oldu bana söylemiyorsun.
1439
01:32:35,380 --> 01:32:37,200
Reyyan ,Reyyan bir sakin ol.
1440
01:32:38,600 --> 01:32:41,520
Ne olur doğruyu söyle Miran ,ne oldu onlara?
1441
01:32:43,600 --> 01:32:44,600
Bak gözlerime.
1442
01:32:44,980 --> 01:32:45,980
İnan bana.
1443
01:32:47,020 --> 01:32:48,240
Kimseye bir şey olmadı.
1444
01:32:50,000 --> 01:32:51,980
Haber gelince ben de koşup gittim çiftliğe.
1445
01:32:52,940 --> 01:32:55,960
Senin yokluğunu farkedince anan,baban ,herkes perişan oldu.
1446
01:32:56,880 --> 01:32:58,940
Ondan sonra seni aramak için herkes dağıldı.
1447
01:32:59,600 --> 01:33:00,600
Hepsi bu.
1448
01:33:04,820 --> 01:33:07,160
Ben anneni arayp haber vereceğim,sen merak etme.
1449
01:33:09,060 --> 01:33:12,180
Tamam,ama benim yine de onları görmem lazım.
1450
01:33:13,160 --> 01:33:16,640
Ne olursa olsun Miran,ne olur annemin beni görmesi lazım.
1451
01:33:16,780 --> 01:33:17,740
Reyyan...
1452
01:33:18,640 --> 01:33:20,200
Bak çok zor bir gün geçirdin.
1453
01:33:21,620 --> 01:33:22,720
Büyük bir tehlike atlattın.
1454
01:33:23,780 --> 01:33:25,320
Yorgunsun,bitkinsin.
1455
01:33:26,200 --> 01:33:27,300
Şimdi yat uyu dinlen...
1456
01:33:28,240 --> 01:33:31,220
Yarın sabah söz veriyorum aileni göreceksin.
1457
01:33:31,840 --> 01:33:33,760
Uyuyamam,uyuyamam ben.
1458
01:33:33,760 --> 01:33:36,240
İçim rahat etmeden gözüme uyku girmez benim.
1459
01:33:36,620 --> 01:33:39,340
Ne olur götür ,ne olur götür.
1460
01:33:46,920 --> 01:33:47,620
Tamam.
1461
01:33:49,560 --> 01:33:50,560
Sen önce sakin ol.
1462
01:33:59,640 --> 01:34:01,640
Ben bundan sonra gözümün önünden ayırmam seni.
1463
01:34:03,120 --> 01:34:05,160
Asla elimden kayıp gitmene izin vermem.
1464
01:34:08,100 --> 01:34:09,900
O köyden sonra izini kaybedince...
1465
01:34:10,460 --> 01:34:11,780
...ölecek gibi oldum Reyyan.
1466
01:34:12,680 --> 01:34:13,700
Ölüyor gibiydim.
1467
01:34:16,080 --> 01:34:18,060
Tam da seni buldum zannederken...
1468
01:34:18,680 --> 01:34:20,700
...buhar oldun uçtun gittin sanki.
1469
01:34:22,080 --> 01:34:23,040
Ne köyü?
1470
01:34:23,420 --> 01:34:24,920
İşte seni götürdükleri köy.
1471
01:34:27,200 --> 01:34:28,540
Orda yardım istediğin çocuk söyledi.
1472
01:34:31,600 --> 01:34:32,900
Miran ne köyü?
1473
01:34:33,620 --> 01:34:36,840
Benim gözlerimi bağladılar,ben nereye gittiğimizi bile bilmiyorum.
1474
01:34:37,280 --> 01:34:38,780
Bir odaya kapattılar beni.
1475
01:34:39,380 --> 01:34:41,020
Ben köye falan götürülmedim.
1476
01:34:44,760 --> 01:34:45,760
Emin misin Reyyan?
1477
01:34:46,840 --> 01:34:49,800
Kaçırıldıktan sonra benzinlikte araba değiştirmişsiniz.
1478
01:34:52,200 --> 01:34:53,220
Benzinlik mi?
1479
01:34:53,900 --> 01:34:55,720
Miran ne diyorsun sen ,ne oluyor?
1480
01:34:57,240 --> 01:34:59,580
Ya neyse,sen şimdi düşünme bunları.
1481
01:35:00,000 --> 01:35:01,460
Karışıklık oldu herhalde.
1482
01:35:01,900 --> 01:35:03,520
Başka birini sen sandılar.
1483
01:35:04,060 --> 01:35:05,220
Hadi sen dinlen.
1484
01:35:19,000 --> 01:35:21,340
Çık gel annem.
1485
01:35:24,040 --> 01:35:26,480
Hadi şu kapıdan çık gel.
1486
01:35:28,580 --> 01:35:29,180
Zehra'm.
1487
01:35:29,920 --> 01:35:31,480
Ne yapsam hiç bilmiyorum Hazar Bey.
1488
01:35:34,060 --> 01:35:36,120
Sussam...
1489
01:35:36,120 --> 01:35:38,180
...canım çok yanıyor.
1490
01:35:39,040 --> 01:35:41,740
Haykırsam hiç bir faydası yok.
1491
01:35:44,480 --> 01:35:47,540
Bir ananın evladının nerede, nasıl olduğunu bilmeden...
1492
01:35:47,720 --> 01:35:50,760
... onu beklemesinden daha zoru var mı?
1493
01:35:51,800 --> 01:35:52,940
Bilmiyorum.
1494
01:35:57,300 --> 01:36:00,700
(Telefon çalıyor)
1495
01:36:06,900 --> 01:36:08,940
Miran arıyor.
1496
01:36:09,220 --> 01:36:12,500
Allah'ım sen bize kötü haber ulaştırma ne olur.
1497
01:36:12,500 --> 01:36:13,540
Aç bakalım ,aç.
1498
01:36:14,960 --> 01:36:15,620
Alo.
1499
01:36:15,920 --> 01:36:18,500
Reyyan yanımda Zehra Hanım.O iyi ,merak etmeyin.
1500
01:36:18,760 --> 01:36:20,420
Sabahı bile beklemeden sizi görmek istedi.
1501
01:36:20,420 --> 01:36:21,360
Ne oluyor?
1502
01:36:21,580 --> 01:36:25,640
Reyyan bulunmuş,iyiymiş.Bizi hemen görmek istiyomuş.
1503
01:36:25,640 --> 01:36:27,060
Allah'ım şükürler olsun.
1504
01:36:27,580 --> 01:36:30,060
Sen söyle nerdeymiş,gidip alalım kızımızı.
1505
01:36:30,280 --> 01:36:31,620
Reyyan sizi görecek elbet.
1506
01:36:32,000 --> 01:36:34,160
Yalnız bir şartım var.
1507
01:36:34,160 --> 01:36:35,080
Şart mı diyor ?
1508
01:36:35,520 --> 01:36:38,660
Ne şartı ya? Evladın üzerine şart mı olurmuş?
1509
01:36:39,660 --> 01:36:40,680
İiy değil mi yoksa kızım?
1510
01:36:41,280 --> 01:36:42,540
Ver çabuk bir sesini duyayım.
1511
01:36:42,740 --> 01:36:45,200
Duyayım sesini,iyi olduğunu anlayayım.
1512
01:36:45,200 --> 01:36:48,300
Söyle sen gelip alayım kızımı anasına kavuşturayım.Nerdesin söyle?
1513
01:36:48,300 --> 01:36:49,480
Reyyan iyi.
1514
01:36:50,180 --> 01:36:52,060
Onu görmeniz için otele getireceğim.
1515
01:36:52,300 --> 01:36:54,440
Çiftliğe getirirsem yine olay çıkacak.
1516
01:36:55,480 --> 01:36:57,480
Reyyan'ın daha fazla üzülmesini,yorulmasını istemiyorum.
1517
01:36:58,540 --> 01:37:01,220
Sizi görsün,siz de onu görün yeter.
1518
01:37:01,820 --> 01:37:04,880
Tamam,tamam dünya gözüyle yavrumun iyi olduğunu göreyim de ben.
1519
01:37:05,000 --> 01:37:06,420
Zehra Hanım bir şey daha var.
1520
01:37:07,080 --> 01:37:09,800
Reyyan Gül'ü çok görmek istiyor da...
1521
01:37:09,800 --> 01:37:10,780
...eğer uyumadıysa.
1522
01:37:11,020 --> 01:37:14,520
Yok uyumadı.Hissetmiş gibi o da ablasının yolunu gözlüyor.
1523
01:37:14,520 --> 01:37:17,675
Ablamı göreceğim diye huysuzlanıyor.Gül'ü de getireceğiz ,tamam.
1524
01:37:17,680 --> 01:37:19,560
Bak beni dinle Miran.
1525
01:37:24,440 --> 01:37:25,780
Şükürler olsun.
1526
01:37:28,180 --> 01:37:31,660
Allah'ım sesimizi duydu,kızımızı bize geri getirdi.
1527
01:37:31,700 --> 01:37:32,960
Çok şükür.
1528
01:37:33,600 --> 01:37:35,800
Haydi ,toparlan gidelim hemen görelim.
1529
01:37:36,180 --> 01:37:37,180
Hazar Bey...
1530
01:37:38,120 --> 01:37:39,840
Reyyan'ı oralarda bırakmayalım.
1531
01:37:40,700 --> 01:37:42,680
Alıp kızımızı evimize getirelim .
1532
01:37:44,100 --> 01:37:45,560
Ne yapalım ,edelim...
1533
01:37:46,080 --> 01:37:47,740
Reyyan'ı Miran'dan alalım.
1534
01:37:49,160 --> 01:37:52,060
Bizim yanımızda ona kimse bir zarar veremez.
1535
01:37:52,060 --> 01:37:53,760
Bunu böylece anlat Miran'a olur mu?
1536
01:37:55,180 --> 01:37:57,780
Taman haydi toparlan çıkalım artık.
1537
01:38:06,600 --> 01:38:08,500
Yine gönderemedik.
1538
01:38:10,300 --> 01:38:12,840
Gittiği yerden dönemeseydi keşke.
1539
01:38:24,020 --> 01:38:25,900
İyi misin Reyyan?
1540
01:38:27,860 --> 01:38:29,160
Geçmiş olsun gelin hanım.
1541
01:38:29,540 --> 01:38:30,420
Sağ ol.
1542
01:38:36,540 --> 01:38:37,580
Gönül.
1543
01:38:45,840 --> 01:38:47,500
Hepimizi çok korkuttun.
1544
01:38:48,520 --> 01:38:51,300
Ama işte buradasın yine,iyisin.
1545
01:38:51,640 --> 01:38:53,220
Geçmiş olsun Reyyan.
1546
01:38:55,940 --> 01:38:58,540
Geçmiş olmasına olsun daa...
1547
01:38:59,480 --> 01:39:01,240
...böyle tedbirsiz.
1548
01:39:01,920 --> 01:39:04,680
Bu ailenin adetlerini çiğneyerek hareket edersen...
1549
01:39:04,720 --> 01:39:06,780
...daha başına çok şey gelir.
1550
01:39:07,460 --> 01:39:09,260
Senin düşüncesizliğin yüzünden...
1551
01:39:09,260 --> 01:39:12,760
...Aslanbey karılarına,kızlarına sahip çıkamamış diyecekler ama...
1552
01:39:13,580 --> 01:39:15,020
Bu sana ders olacaksa ...
1553
01:39:15,020 --> 01:39:16,300
...varsın desinler.
1554
01:39:17,220 --> 01:39:18,060
Babanne.
1555
01:39:18,800 --> 01:39:19,920
Ne yapsaydım?
1556
01:39:19,960 --> 01:39:22,620
Adamlarını kuşanıp,ailemi öldürmeye gidişini mi izleseydim...
1557
01:39:22,620 --> 01:39:23,680
...Azize Hanım?
1558
01:39:26,320 --> 01:39:28,360
Aradığını bulabildin mi Miran?
1559
01:39:28,780 --> 01:39:31,280
Kim çıktı kaldırdığın taşın altından?
1560
01:39:35,820 --> 01:39:37,080
Sonra babanne.
1561
01:39:38,420 --> 01:39:39,420
Hadi Reyyan.
1562
01:39:51,160 --> 01:39:52,860
Bu badireyi de atlattık.
1563
01:39:53,780 --> 01:39:55,800
Bakalım sırada neler var.
1564
01:39:56,440 --> 01:39:58,680
Siz benim ayağıma dolaşacak işler yapmayın...
1565
01:39:58,680 --> 01:40:00,780
...ben gerisini hallerderim Sultan.
1566
01:40:01,780 --> 01:40:04,180
Artık ipini sen de tutamıyorsun.
1567
01:40:04,560 --> 01:40:06,520
Eee devran döndü.
1568
01:40:07,260 --> 01:40:10,080
Her Sultan bir gün tahttan iner...
1569
01:40:10,240 --> 01:40:12,260
Yerine yeni bir Sultan gelir.
1570
01:40:12,580 --> 01:40:13,220
Gel kızım.
1571
01:40:36,060 --> 01:40:36,780
Baba.
1572
01:40:37,360 --> 01:40:38,140
He kuzum?
1573
01:40:38,460 --> 01:40:40,680
Mirancığım mı getirecek ablamı?
1574
01:40:44,880 --> 01:40:45,520
He.
1575
01:40:45,640 --> 01:40:48,440
Ben demiştim.Miran bana söz verdi demiştim.
1576
01:40:49,360 --> 01:40:51,300
Onlar niye evimize gelmiyor?
1577
01:40:51,640 --> 01:40:54,200
Hem ben Miran'a bisikletimi gösterecektim.
1578
01:40:55,020 --> 01:40:55,800
Hee.
1579
01:41:10,640 --> 01:41:11,760
Abla...
1580
01:41:13,820 --> 01:41:15,280
Ablam gelmiş.
1581
01:41:22,920 --> 01:41:24,320
Gül kokulum benim.
1582
01:41:26,540 --> 01:41:27,660
Geldim tabi.
1583
01:41:27,820 --> 01:41:29,100
Çok özledim çünkü seni.
1584
01:41:29,480 --> 01:41:32,280
Ben de seni çok özledim canım ablamm.
1585
01:41:38,900 --> 01:41:40,860
Annem,ablan biraz hasta olmuş...
1586
01:41:41,200 --> 01:41:44,260
...onu görmeye gideceğiz deyince ben de hemen geldim.
1587
01:41:44,260 --> 01:41:45,140
İyisin değil mi ?
1588
01:41:45,320 --> 01:41:46,260
İyiyim tabi...
1589
01:41:46,480 --> 01:41:48,280
...seni gördüm ya,geçti hepsi.
1590
01:41:56,640 --> 01:41:58,260
Annemm ,yavrumm.
1591
01:41:58,620 --> 01:41:59,640
Oyyy.
1592
01:42:04,440 --> 01:42:05,440
Kuzumm.
1593
01:42:14,800 --> 01:42:16,180
Allah'ıma şükürler olsun,iyisin.
1594
01:42:16,980 --> 01:42:18,500
Sapasağlam yanımdasın.
1595
01:42:18,820 --> 01:42:20,040
Karşımdasın yine.
1596
01:42:22,420 --> 01:42:23,420
İyiyim annem.
1597
01:42:23,720 --> 01:42:25,860
İyiyim çok şükür.
1598
01:42:25,860 --> 01:42:27,680
Çok şükür siz de iyisiniz.
1599
01:42:41,240 --> 01:42:42,240
Babam.
1600
01:42:43,780 --> 01:42:44,920
Kızım.
1601
01:42:47,620 --> 01:42:48,740
İyi misin?
1602
01:42:59,500 --> 01:43:02,500
Kimse bir şey etmedi,canını yakmadı değil mi kızım?
1603
01:43:10,640 --> 01:43:14,000
Ben hasta olunca hiç öyle şeyler yapmıyorsunuz ama...
1604
01:43:16,480 --> 01:43:17,480
Çiçeğim.
1605
01:43:17,700 --> 01:43:19,380
Birazcık da bana bırakın.
1606
01:43:20,480 --> 01:43:21,480
Abla...
1607
01:43:21,800 --> 01:43:24,920
Miran nerede? Yalnız mı geldin sen yoksa?
1608
01:43:26,940 --> 01:43:28,100
Gel bakalım buraya.
1609
01:44:23,320 --> 01:44:24,480
Böyle mi aile olmak?
1610
01:44:26,360 --> 01:44:27,920
Babalar böyle mi kucaklar evlatlarını?
1611
01:44:34,220 --> 01:44:35,980
Analar hep böyle mi koklar saçlarını?
1612
01:44:37,260 --> 01:44:39,160
Böyle mi bakarlar evlatlarının gözlerine?
1613
01:44:41,660 --> 01:44:43,240
Belki onlar yanımda olsa...
1614
01:44:44,040 --> 01:44:45,840
...ben de senin gibi olurdum Reyyan.
1615
01:44:47,380 --> 01:44:49,280
Öyle kaskatı kalmazdım öfkeden.
1616
01:44:51,280 --> 01:44:52,900
Gül gibi bir kardeşim olsa...
1617
01:44:53,320 --> 01:44:55,120
Benim de parlardı gözlerimin içi.
1618
01:44:56,580 --> 01:44:58,160
Onda bulurdum anamın kokusunu.
1619
01:44:59,080 --> 01:45:01,080
Belki babamın gözlerini alır...
1620
01:45:01,580 --> 01:45:02,640
...bana babam gibi bakardı.
1621
01:45:04,060 --> 01:45:05,360
Anam gibi gülerdi belki.
1622
01:45:07,780 --> 01:45:09,920
Ben istemez miydim anamın omzuna başımı koymak?
1623
01:45:11,280 --> 01:45:12,660
Babamın eli sırtımda.
1624
01:45:14,600 --> 01:45:16,320
Beni ne gök gürültüsünden ,
1625
01:45:17,200 --> 01:45:19,160
ne de yalnızlıktan kollayan kimse olmadı.
1626
01:45:21,280 --> 01:45:22,580
Evimiz hep öksüz.,
1627
01:45:23,660 --> 01:45:25,400
yetim çocukların eviydi.
1628
01:48:25,640 --> 01:48:27,900
Senden en güzel mazilerini çalanı...
1629
01:48:28,700 --> 01:48:29,800
...affetmek yok!
1630
01:48:32,560 --> 01:48:34,060
O çocuğu hem yetim,
1631
01:48:34,560 --> 01:48:38,500
hem öksüz bırakana bu dünyada bundan öte mutluluk yok!
1632
01:48:40,080 --> 01:48:41,760
Vazgeçmek yok Miran!
1633
01:48:44,840 --> 01:48:48,120
Ananı ,babanı toprağın altına koyarken,
1634
01:48:49,260 --> 01:48:51,540
senden bütün renkleri alıp...
1635
01:48:52,380 --> 01:48:55,280
...sana sadece kendi siyahını bırakanı,
1636
01:48:55,620 --> 01:48:57,640
toprağın altına koymadan,
1637
01:48:58,520 --> 01:49:00,360
Vazgeçmek yok!
1638
01:49:38,260 --> 01:49:39,540
Bu kadar işte canı.
1639
01:49:40,320 --> 01:49:42,100
Baksana kuş gibi uyudu.
1640
01:49:42,560 --> 01:49:44,880
Ohh gül kokulum benim.
1641
01:49:46,940 --> 01:49:48,500
Ya sen annem .
1642
01:49:50,440 --> 01:49:53,240
Sen de ardı arkası kesilmeyen dertler içinde...
1643
01:49:53,300 --> 01:49:55,900
...çırpınırsın kuş gibi bak gözümün önünde.
1644
01:50:06,140 --> 01:50:08,020
Reyyan anlat artık be kızım,
1645
01:50:08,360 --> 01:50:09,360
ne oldu o gece?
1646
01:50:10,140 --> 01:50:11,760
Kim ne istedi senden yavrum?
1647
01:50:12,980 --> 01:50:13,980
Ne yaptılar sana?
1648
01:50:14,220 --> 01:50:15,020
Bak...
1649
01:50:15,260 --> 01:50:18,740
Biz üzülürüz diye sakın bir şey gizleme bizden bak ,
1650
01:50:18,740 --> 01:50:20,680
anlatmazlık etme anladın mı?
1651
01:50:20,760 --> 01:50:21,760
Haydi.
1652
01:50:22,180 --> 01:50:23,640
Nasıl oldu bakalım?
1653
01:50:23,640 --> 01:50:26,320
Niye aldılar seni? Ne oldu da bıraktılar kızım?
1654
01:50:26,900 --> 01:50:28,560
O köyden sonra izini kaybedince...
1655
01:50:29,220 --> 01:50:30,580
...ölecek gibi oldum Reyyan.
1656
01:50:30,980 --> 01:50:32,000
Ne köyü?
1657
01:50:32,000 --> 01:50:33,460
İşte seni götürdükleri köy.
1658
01:50:36,080 --> 01:50:37,380
Orda yardım istediğin çocuk söyledi.
1659
01:50:37,820 --> 01:50:38,820
Miran ne köyü?
1660
01:50:39,860 --> 01:50:43,000
Benim gözlerimi bağladılar,ben nereye gittiğimizi bile bilmiyorum.
1661
01:50:43,520 --> 01:50:45,160
Bir odaya kapattılar beni.
1662
01:50:45,560 --> 01:50:47,140
Ben köye falan götürülmedim.
1663
01:50:53,940 --> 01:50:57,060
Senin yokluğunu farkedince anan ,baban,herkes perişan oldu.
1664
01:50:57,920 --> 01:51:00,020
Ondan sonra herkes seni aramak için dağıldı.
1665
01:51:02,500 --> 01:51:04,420
Kızım anlat artık bize.
1666
01:51:04,920 --> 01:51:06,280
Bilmiyorum babam.
1667
01:51:08,800 --> 01:51:11,180
Azize Hanımın peşinden çıktım telaşla,
1668
01:51:13,040 --> 01:51:15,380
sonra yolda bir araba yolda önümüzü kesti.
1669
01:51:16,560 --> 01:51:18,240
İçinden üç kişi indi.
1670
01:51:18,660 --> 01:51:20,340
Ne olduğunu bile anlamadan çekip çıkardılar beni,
1671
01:51:20,340 --> 01:51:22,500
zorla götürdüler.
1672
01:51:24,000 --> 01:51:24,680
Eyi..
1673
01:51:25,900 --> 01:51:27,860
Hatırladığın başka bir şey yok mu?
1674
01:51:28,760 --> 01:51:31,800
Adamlar,araba,en ufak bir şey hatırlamıyor musun kızım?
1675
01:51:31,800 --> 01:51:33,160
Ya köy?
1676
01:51:36,820 --> 01:51:39,160
O anlar aklıma geldikçe tekrar yaşıyorum.
1677
01:51:40,800 --> 01:51:42,120
Çok korktum.
1678
01:51:42,740 --> 01:51:45,260
Issızlığın ortasında bir eve götürdüler beni.
1679
01:51:46,320 --> 01:51:47,800
Oraya kapattılar.
1680
01:51:50,080 --> 01:51:52,840
Ne kimse bir şey dedi,ne bir şey istedi...
1681
01:51:53,440 --> 01:51:55,000
...ne de bir zarar verdiler bana.
1682
01:51:57,780 --> 01:51:59,820
Sonra da işte bu akşam,
1683
01:51:59,820 --> 01:52:01,800
Aslanbey konağının oraya bıraktılar.
1684
01:52:04,180 --> 01:52:05,360
Tek hatırladığım...
1685
01:52:06,640 --> 01:52:09,200
...size bir şey olmasın diye ettiğim dualar.
1686
01:52:12,880 --> 01:52:15,560
Yok yavrum,böyle bir alçaklığı yapanın...
1687
01:52:15,560 --> 01:52:17,820
...mutlak bir amacı vardır Reyyan.
1688
01:52:18,120 --> 01:52:20,680
Kızım kimdi bu adamlar.Kendi aralarında ne konuştular?
1689
01:52:20,680 --> 01:52:23,380
Ya hiç bir şey hatırlamıyor musun? Nİyetleri neydi ?
1690
01:52:23,380 --> 01:52:24,400
Hazar Bey tamam.
1691
01:52:25,380 --> 01:52:27,160
Sonra konuşalım bunları.
1692
01:52:28,380 --> 01:52:31,640
Niyetleri her neyse ,kendi kötülüklerinde boğulsunlar inşallah.
1693
01:52:32,120 --> 01:52:34,320
Bak kızımız karşımızda şimdi,sağlığı iyi çok şükür.
1694
01:52:35,380 --> 01:52:37,080
Bırakalım soluklansın.
1695
01:52:37,100 --> 01:52:39,140
Daha da üstüne var ma tamam mı?
1696
01:52:41,380 --> 01:52:44,560
Tamam ,ne olur düşünmeyelim bunları artık.
1697
01:52:44,900 --> 01:52:46,980
Hem bakın buradayım,iyiyim işte.
1698
01:52:48,980 --> 01:52:51,300
Miran zaten bırakmayacak bu işin peşini.
1699
01:52:51,780 --> 01:52:53,000
Bulacak onları.
1700
01:52:56,320 --> 01:52:57,360
Annem...
1701
01:52:57,720 --> 01:52:59,660
...dönme artık oraya.
1702
01:53:00,540 --> 01:53:03,480
Bak aklımın da,yüreğimin de yarısı sende.
1703
01:53:04,360 --> 01:53:06,720
Burdan beraber evimize dönelim Reyyan'ım ha?
1704
01:53:08,280 --> 01:53:11,480
Miran söz vermesine rağmen koruyamadı seni.
1705
01:53:11,480 --> 01:53:14,400
Benim dizimin dibinde olursan kimselere dokundurmam seni.
1706
01:53:14,400 --> 01:53:16,280
Gözüm gibi bakarım annemm.
1707
01:53:17,340 --> 01:53:19,580
O kadının yanına dönmene iznim yok Reyyan.
1708
01:53:21,480 --> 01:53:22,820
Bizi öldürecekti.
1709
01:53:23,160 --> 01:53:25,580
Bunun için gelmişti çiftliğe,sen de biliyorsun.
1710
01:53:31,140 --> 01:53:32,140
Reyyan.
1711
01:53:33,120 --> 01:53:34,780
Annene bir ses etmeyecek misin?
1712
01:53:45,120 --> 01:53:46,120
Yokk.
1713
01:53:47,220 --> 01:53:47,840
Kızım.
1714
01:53:48,720 --> 01:53:51,220
Sen kendi canından vazgeçiyorsun,
1715
01:53:52,320 --> 01:53:54,360
Miran'dan vazgeçmiyorsun öyle mi?
1716
01:53:57,440 --> 01:53:58,040
Yokk!
1717
01:53:59,780 --> 01:54:01,460
Ya nasıl olacak bu iş böyle?
1718
01:54:02,420 --> 01:54:04,300
Nerelere varacak kızım?
1719
01:54:06,100 --> 01:54:07,140
Bak sakın...
1720
01:54:07,140 --> 01:54:07,820
...sakın.
1721
01:54:07,820 --> 01:54:10,720
Benden böyle bir şey isteme,seni bir daha oraya yollamam.
1722
01:54:10,900 --> 01:54:12,040
Yollayamam yaa.
1723
01:54:12,700 --> 01:54:14,600
Olmaz,düşmanları var onların.
1724
01:54:15,080 --> 01:54:17,480
O olmasa Azize kaıdn var ,olmaz.
1725
01:54:19,920 --> 01:54:21,940
Biz de onların düşmanlarıyız baba.
1726
01:54:27,020 --> 01:54:28,620
Dönemem ben sizle.
1727
01:54:29,660 --> 01:54:30,780
Miran2ı bırakamam.
1728
01:54:34,460 --> 01:54:35,920
Hem o vallah iyi biri.
1729
01:54:36,420 --> 01:54:38,180
Koruyoz,kolluyor.
1730
01:54:39,300 --> 01:54:40,480
Seviyor beni.
1731
01:54:43,060 --> 01:54:45,600
Bababnnesinin anlattıklarıyla aklı karışmış,
1732
01:54:46,060 --> 01:54:48,540
ama ben senin katil olmadığını göstereceğim onlara.
1733
01:54:49,540 --> 01:54:50,620
Göstereceğim.
1734
01:54:50,980 --> 01:54:52,320
Ne olur siz de beni anlayın.
1735
01:54:53,860 --> 01:54:55,540
Ya sen bizi öldürecek misin?
1736
01:54:55,940 --> 01:54:58,700
Biz nasıl yaşayacağız bu halde,bu korkuyla?
1737
01:54:59,020 --> 01:55:02,360
Adamcağızın halini görmüyor musun? Benim halimi?
1738
01:55:02,840 --> 01:55:04,700
Ya kardeşin ne olacak?
1739
01:55:18,960 --> 01:55:20,360
Hadi Reyyan hadi.
1740
01:55:23,200 --> 01:55:24,200
Hadii.
1741
01:55:43,480 --> 01:55:45,080
İzliyordun bizi orada.
1742
01:55:45,380 --> 01:55:46,620
Gördüm ben seni.
1743
01:55:52,180 --> 01:55:55,420
Ben herkesin birbirini sevdiği o mutlu aile tablolarını ilk defa izlemiyorum...
1744
01:55:55,580 --> 01:55:56,300
...Hazar Bey.
1745
01:55:58,880 --> 01:56:00,480
Sadece izlemekle yetiniyorum.
1746
01:56:03,720 --> 01:56:05,360
Evladımı benden aldın.
1747
01:56:07,760 --> 01:56:10,240
Onun kalbine düşürdüğün sevda varken...
1748
01:56:10,560 --> 01:56:14,100
... Reyyan seni ardında bırakıp asla gelmez.
1749
01:56:16,300 --> 01:56:17,860
Benim kızım yapmaz.
1750
01:56:21,880 --> 01:56:23,160
Onun kalbindeki sevda...
1751
01:56:24,500 --> 01:56:26,820
...eğer senin de kalbinde varsa...
1752
01:56:29,200 --> 01:56:30,580
...bu kini bırak.
1753
01:56:32,120 --> 01:56:33,120
Bırak bu öfkeyi.
1754
01:56:36,220 --> 01:56:37,440
Ben kimseden bir şey almadım.
1755
01:56:39,500 --> 01:56:41,280
Reyyan kendi isteğiyle geldi.
1756
01:56:44,440 --> 01:56:45,500
Ama sen benden...
1757
01:56:47,340 --> 01:56:48,420
...anamı aldın.
1758
01:56:50,920 --> 01:56:54,420
Bu Reyyan'la benim sevdamın kapatağı bir yara değil Hazar Bey.
1759
01:56:57,100 --> 01:56:58,240
Seni her gördüğümde...
1760
01:56:59,040 --> 01:57:00,340
...o yaram tekrar kanıyor.
1761
01:57:02,560 --> 01:57:03,840
Benim kinimde...
1762
01:57:04,680 --> 01:57:05,680
...öfkemde...
1763
01:57:05,920 --> 01:57:07,260
...bitmeyecek.
1764
01:57:09,840 --> 01:57:12,220
Seninle ailesi arasınsa bırakma onu.
1765
01:57:14,000 --> 01:57:16,660
Yüreğinin bir yarısını,diğer yarısından ayrı koyma.
1766
01:57:19,860 --> 01:57:20,860
Benim için değil...
1767
01:57:22,220 --> 01:57:23,220
...anası için,
1768
01:57:23,880 --> 01:57:24,880
Reyyan için,
1769
01:57:25,860 --> 01:57:26,860
Gül için.
1770
01:57:29,300 --> 01:57:33,940
Babasını düşman bellemiş bir adamın yanında mutlu olamaz benim kızım.
1771
01:57:35,420 --> 01:57:37,060
O evde huzurlu olamaz.
1772
01:57:37,960 --> 01:57:39,080
Yapma.
1773
01:57:44,700 --> 01:57:47,080
Bırak artık bu intikamı oğlum.
1774
01:57:52,940 --> 01:57:54,380
Ben buraya...
1775
01:57:57,200 --> 01:57:59,620
...senin karşına düşman olarak değil,
1776
01:58:02,380 --> 01:58:04,100
bir baba olarak geldim.
1777
01:58:07,120 --> 01:58:09,620
Kendim için istemiyorum,evladım için.
1778
01:58:10,280 --> 01:58:11,660
Anası için,
1779
01:58:12,620 --> 01:58:13,840
Gül için yap.
1780
01:58:15,160 --> 01:58:16,160
Yaa...
1781
01:58:19,260 --> 01:58:21,740
Ben senin ailene de...
1782
01:58:22,240 --> 01:58:25,540
...sana da bir kötülük etmedim yaa.
1783
01:58:30,180 --> 01:58:30,860
Miran.
1784
01:58:38,040 --> 01:58:41,060
Sen benim düşmanımsın Hazar Şadoğlu.
1785
01:58:43,880 --> 01:58:46,820
Sen bir çocuğun bugün hatırladığında mutlu olduğu...
1786
01:58:46,820 --> 01:58:49,160
...bütün anıların katilisin.
1787
01:58:51,800 --> 01:58:53,740
Sen o kurduğun aileyi...
1788
01:58:54,480 --> 01:58:56,080
...benden çalan adamsın.
1789
01:58:58,740 --> 01:59:00,180
Sen de ,ben de Reyyan'ı aradık.
1790
01:59:01,620 --> 01:59:02,740
Reyyan artık geldi.
1791
01:59:04,500 --> 01:59:06,040
Ben intikamından vazgeçmedim.
1792
01:59:07,900 --> 01:59:10,320
Evlatların da senin gerçek yüzünü görecek.
1793
01:59:11,920 --> 01:59:12,920
Senin...
1794
01:59:13,340 --> 01:59:16,740
...Bir ananın,bir babanın katili olduğunu bilecekler.
1795
01:59:19,060 --> 01:59:22,980
İşte o zaman sen de,aileni kaybetmenin ne demek olduğunu öğreneceksin.
1796
01:59:27,340 --> 01:59:28,920
Beni o zaman anlayacaksın.
1797
01:59:35,700 --> 01:59:37,060
Mirancığım.
1798
01:59:40,460 --> 01:59:41,520
Kimler gelmiş.
1799
01:59:41,920 --> 01:59:45,560
Senin beni göresin gelmedi mi Miran? Sevmiyor musun artık beni?
1800
01:59:45,740 --> 01:59:48,660
Öyle şey olur mu Gül Hanım,ben seni sevmez miyim hiç?
1801
01:59:48,660 --> 01:59:51,920
Ablan anneni görmek için geldi,ben de seni görmek için geldim.
1802
01:59:52,040 --> 01:59:53,900
Ben o zaman geceleri hiç uyumayayım.
1803
01:59:54,000 --> 01:59:56,420
Çünkü siz hep geceleri geliyorsunuz.
1804
01:59:56,560 --> 01:59:57,460
Olur mu öyle şey...
1805
01:59:58,020 --> 02:00:00,400
Uyumazsan büyüyemezsin ki,uyuman lazım.
1806
02:00:00,400 --> 02:00:01,560
Büyümek istemiyorum Mirancığım.
1807
02:00:01,740 --> 02:00:04,340
Çünkü o zaman annem,babam yaşlanır,
1808
02:00:04,480 --> 02:00:07,140
bende onları daha az görmek zorunda kalırım.
1809
02:00:07,140 --> 02:00:08,700
Annem sen gel bakayım buraya.
1810
02:00:16,060 --> 02:00:17,060
Hadi Reyyan.
1811
02:00:25,140 --> 02:00:27,600
Sözlerini yavaş yavaş da olsa tuttuğun için
1812
02:00:27,720 --> 02:00:29,780
ve ablamı geri getiridğin için teşekkür ederim.
1813
02:00:37,380 --> 02:00:39,660
Sana kalbin kötü dediğim için özür dilerim,
1814
02:00:39,960 --> 02:00:42,720
senin kalbin ablamınki kadar güzelmiş.
1815
02:00:51,540 --> 02:00:54,020
Ablana da ,sana da verdiğim bütün sözleri tutacağım.
1816
02:00:57,280 --> 02:00:58,660
Sen merak etme tamam mı?
1817
02:01:02,720 --> 02:01:03,780
Güle güle kızım.
1818
02:01:05,840 --> 02:01:07,320
Allah'a emanet olun babam.
1819
02:01:08,080 --> 02:01:09,080
Sen de.
1820
02:01:11,260 --> 02:01:12,260
Annem...
1821
02:01:12,900 --> 02:01:16,000
Merak etme ben iyiyim,yine geleceğim görmeye.
1822
02:01:20,240 --> 02:01:21,660
Canımm.
1823
02:01:22,620 --> 02:01:24,720
Bisiklete iyi bak tamam mı Gül hanım.
1824
02:01:57,000 --> 02:01:58,260
Konuşmadın mı Miran'la?
1825
02:01:59,380 --> 02:02:00,720
Engel olamadın mı?
1826
02:02:01,940 --> 02:02:04,200
Miran'ın Reyyan'ı koruyamacağını bile bile...
1827
02:02:04,200 --> 02:02:06,960
...o kadının evine gitmesine nasıl izin verdin?
1828
02:02:07,700 --> 02:02:10,560
Reyyansız eve dönüp nasıl huzurla uyuyabiliriz ki biz?
1829
02:02:14,560 --> 02:02:16,220
Az daha sabır Zehra...
1830
02:02:17,720 --> 02:02:21,560
Reyyanı zorla çıkarırsak bu konaktan, kahrederiz.
1831
02:02:22,320 --> 02:02:23,720
Âşık oluyor o.
1832
02:02:24,640 --> 02:02:26,240
Kızımız sevdalı.
1833
02:02:27,300 --> 02:02:30,640
Ama Azize Aslanbey'in gerçek yüzünü gösterebilirsek...
1834
02:02:32,240 --> 02:02:33,460
...ikisi de kopar oradan.
1835
02:02:35,960 --> 02:02:38,460
Elimizde bir ispatla gitmeliyiz biz Reyyan'a...
1836
02:02:39,760 --> 02:02:41,080
... yoksa bizimle gelmez.
1837
02:02:41,420 --> 02:02:44,440
Sevdasını seçer, engel olamayız.
1838
02:02:44,825 --> 02:02:46,895
Miran sana bir şey mi dedi?
1839
02:02:47,225 --> 02:02:49,335
Nasıl böyle kendinden emin konuşuyorsun?
1840
02:02:49,725 --> 02:02:51,955
Miran hep aynı şeyleri der durur.
1841
02:02:54,760 --> 02:02:56,600
Ama benim az bir zamanım var.
1842
02:02:58,360 --> 02:03:00,260
Ben bu işi kökünden halladeceğim.
1843
02:03:02,400 --> 02:03:03,840
Az daha sabır...
1844
02:03:10,800 --> 02:03:11,920
Haydi gidelim.
1845
02:03:11,920 --> 02:03:13,720
Gidelim kuzum gel.
1846
02:03:27,500 --> 02:03:29,920
Reyyan aç mısın? Bir şeyler yer misin?
1847
02:03:29,965 --> 02:03:32,165
Esma Anneye söyleyeyim, bir şeyler hazırlasın
1848
02:03:32,780 --> 02:03:35,660
Yok... Aç değilim. Sağ ol...
1849
02:03:51,400 --> 02:03:53,400
Bir daha bunun olmasına asla izin vermeyeceğim.
1850
02:03:54,500 --> 02:03:56,120
Senin suçun yok...
1851
02:03:58,720 --> 02:04:00,640
Seni yalnız bırakmamalıydım.
1852
02:04:03,960 --> 02:04:06,200
Babannemin bunları yapabileceğini bilemedim
1853
02:04:07,925 --> 02:04:09,985
Düşünemedim çiftliğe kalkıp gideceğini
1854
02:04:11,560 --> 02:04:13,800
Tamam, bak çok şükür, hiçbir şey olmadı
1855
02:04:14,780 --> 02:04:15,780
Tamam, geçti.
1856
02:04:19,440 --> 02:04:20,440
Sana...
1857
02:04:22,640 --> 02:04:25,000
... bize bunları yapanları mutlaka bulacağım.
1858
02:04:25,000 --> 02:04:26,840
Hesabını soracağım, Reyyan.
1859
02:04:29,845 --> 02:04:32,245
Şimdi hatırlamak istemediklerin seni üzecek diye korkuyorum ama...
1860
02:04:34,145 --> 02:04:36,525
...en ufak bir detaya bile ihtiyacım var.
1861
02:04:37,675 --> 02:04:38,995
Anlatabilecek misin?
1862
02:04:43,785 --> 02:04:45,355
Hatırladığımı anlatacağım.
1863
02:04:46,635 --> 02:04:48,385
Ama şimdi gerçekten gücüm yok.
1864
02:04:49,945 --> 02:04:51,775
Kendine de bana da yük etme...
1865
02:04:51,775 --> 02:04:53,475
...yarın konuşuruz, oldu mu?
1866
02:04:54,245 --> 02:04:55,245
Haklısın Reyyan
1867
02:04:56,395 --> 02:04:57,395
Çok zor bir gün geçirdin...
1868
02:04:58,025 --> 02:04:59,375
...sen şimdi dinlen.
1869
02:04:59,865 --> 02:05:02,515
Ne zaman hazır hissedersen o zaman konuşuruz.
1870
02:06:10,475 --> 02:06:11,475
Noluyorr!
1871
02:06:23,255 --> 02:06:24,255
Mirannn !
1872
02:06:24,275 --> 02:06:25,275
Reyyan !
1873
02:06:25,625 --> 02:06:26,625
İyi misin?
1874
02:06:30,055 --> 02:06:32,375
Arabanın kapısını açar açmaz yüzüme siyah bir şey örttüler...
1875
02:06:33,225 --> 02:06:35,585
...Gözlerimi bağlayıp beni sürükleyerek arabaya bindirdiler.
1876
02:06:36,725 --> 02:06:39,505
Üç kişi...Üç kişi dışında bir şey duymadım ben...
1877
02:06:40,020 --> 02:06:42,380
Beni bir yere götürdüler, böyle koltuk...
1878
02:06:42,700 --> 02:06:44,140
... yatak gibi bir şeye oturttular.
1879
02:06:45,085 --> 02:06:47,505
Gözlerimi bağlayıp hiç... hiç açmadılar
1880
02:06:48,895 --> 02:06:51,785
Tamam... Tamam bir sakin ol !
1881
02:06:51,785 --> 02:06:52,935
Acele etme kendine gel
1882
02:06:54,495 --> 02:06:56,715
Şimdi her şeyi baştan tek tek anlat olur mu?
1883
02:07:02,000 --> 02:07:04,180
Ben babannene yetişmek için çıktım...
1884
02:07:04,300 --> 02:07:05,700
...aileme bir şey yapmasın diye...
1885
02:07:06,240 --> 02:07:07,480
Asla zarar verme....
1886
02:07:07,480 --> 02:07:09,480
Biliyorum Reyyan, biliyorum.
1887
02:07:09,760 --> 02:07:11,400
Senin hiçbir kabahatin yok.
1888
02:07:12,165 --> 02:07:13,285
Biliyorum...
1889
02:07:13,985 --> 02:07:15,835
Azize Hanım'a yetişmeye çalışıyorduk.
1890
02:07:16,895 --> 02:07:19,505
Çiftliğe giderken siyah bir araba önümüze kırdı...
1891
02:07:19,600 --> 02:07:21,860
...şoför onu geçmeye çalıştı ama yapamadı.
1892
02:07:22,720 --> 02:07:25,140
Tamam, ben yanındayım, korkma !
1893
02:07:25,960 --> 02:07:28,440
Bundan sonra kimsenin sana dokunmasına izin vermeyeceğim.
1894
02:07:30,960 --> 02:07:32,480
Başka bir şey hatırlıyor musun?
1895
02:07:43,720 --> 02:07:45,120
Tek bir ayak sesi...
1896
02:07:47,320 --> 02:07:50,360
...kimsenin olmadığı bir odada tek bir ayak sesi...
1897
02:07:53,500 --> 02:07:55,860
Beni kaçıran o üç adam çıktıktan sonra...
1898
02:07:56,460 --> 02:08:00,020
Sadece tek bir kişinin ayak sesi bir de sandalye sesi duydum.
1899
02:08:00,020 --> 02:08:02,720
Sandalyeyi çekip karşıma oturdu sanki...
1900
02:08:09,600 --> 02:08:13,280
Tamam...tamam... Geçti...
1901
02:08:13,460 --> 02:08:14,460
Geçti bitti...
1902
02:08:20,320 --> 02:08:22,540
Anlamıyorum Reyyan... Anlamıyorum.
1903
02:08:24,200 --> 02:08:25,420
Neden kaçırdılar seni?
1904
02:08:26,705 --> 02:08:27,705
Bu adamların derdi neydi?
1905
02:08:28,825 --> 02:08:29,825
İyi düşün Reyyan.
1906
02:08:30,955 --> 02:08:32,055
Başka bir şey söylediler mi?
1907
02:08:34,965 --> 02:08:36,355
Seni bırakmak için...
1908
02:08:36,915 --> 02:08:39,045
...senden yapmanı istedikleri başka bir şey olmadı mı?
1909
02:08:41,645 --> 02:08:42,935
Hayır...
1910
02:08:43,245 --> 02:08:44,245
İstemediler.
1911
02:08:48,685 --> 02:08:51,095
Arabaya sürüklemek dışında zarar vermediler bana.
1912
02:08:56,705 --> 02:08:57,965
Tamam...Tamam...
1913
02:08:58,515 --> 02:08:59,765
Başka bir soru sormayacağım.
1914
02:09:00,185 --> 02:09:01,185
Benim eşekliğim.
1915
02:09:02,385 --> 02:09:03,395
Yoruldun sen...
1916
02:09:03,875 --> 02:09:06,805
...dinlenmen lazım. Bunları konuşmayalım da düşünmeyelim de.
1917
02:09:07,200 --> 02:09:08,200
Yanındayım tamam mı?
1918
02:09:08,780 --> 02:09:11,020
Ben seni bırakmayacağım. Hep burdayım.
1919
02:09:11,880 --> 02:09:12,960
Ben bak ben iyiyim.
1920
02:09:15,255 --> 02:09:18,325
Tekrar tekrar o anları hatırlayıp tekrar yaşamak istemiyorum.
1921
02:09:19,795 --> 02:09:21,615
Sen de daha sorma ne olur...
1922
02:09:22,720 --> 02:09:24,120
Tamam... Haklısın.
1923
02:09:42,760 --> 02:09:44,180
Elif Hanım... Elmalı kurabiye...
1924
02:09:44,360 --> 02:09:45,360
Sağ ol... teşekkürler...
1925
02:09:46,400 --> 02:09:49,120
Sultan Hanım...
1926
02:10:00,140 --> 02:10:02,340
Ne güzel vallahaaa...
1927
02:10:02,345 --> 02:10:04,685
Hiçbir şey olmamışçasına...
1928
02:10:04,685 --> 02:10:06,700
...hep beraber kahvaltı yapıyoruz.
1929
02:10:08,320 --> 02:10:10,660
Allah'ım sana çok şükür yarabbim.
1930
02:10:17,140 --> 02:10:18,240
Günaydııınn!
1931
02:10:18,940 --> 02:10:20,340
Günaydın!
1932
02:10:23,780 --> 02:10:26,120
Nasıl...Daha iyi misin Reyyan?
1933
02:10:26,140 --> 02:10:28,055
İyiyim Elif Sağ ol...
1934
02:10:28,500 --> 02:10:31,115
Niye iyi olmasın ki... Burdan eğlenceli bir yer mi var?
1935
02:10:31,640 --> 02:10:34,075
O da iyi... Ben de iyiyim
1936
02:10:34,080 --> 02:10:36,760
Sen de iyisin, hepimiz iyiyiz.
1937
02:10:38,580 --> 02:10:41,760
Vallaha insanın canı bu evde hiç sıkılmıyor...
1938
02:10:41,795 --> 02:10:44,215
...biz gidip bir yerleri basıyoruz...
1939
02:10:44,215 --> 02:10:46,795
...bazen gelip onlar burayı basıyorlar.
1940
02:10:46,795 --> 02:10:47,815
Elif olsun...
1941
02:10:47,815 --> 02:10:51,075
... Reyyan olsun, Gönül olsun ortadan kayboluyor...
1942
02:10:51,265 --> 02:10:54,405
...filim gibi, dizi gibi hayatlar yaşıyoruz.
1943
02:10:54,405 --> 02:10:56,875
Allah senden razı olsun Azize Ana.
1944
02:11:12,065 --> 02:11:14,305
Afiyet olsun, ben müsadenizi istiyorum.
1945
02:11:17,665 --> 02:11:19,645
Çok geçmiş olsun gelin hanım...
1946
02:11:19,680 --> 02:11:22,560
...İnşaallah bundan sonra daha dikkatli olursun
1947
02:11:32,200 --> 02:11:33,200
Esmaa...
1948
02:11:33,480 --> 02:11:35,400
...kahvemi odama yollarsın.
1949
02:11:54,780 --> 02:11:56,000
İyisin değil mi Reyyan?
1950
02:11:56,820 --> 02:11:58,640
Hı hı... iyiyim.
1951
02:12:03,080 --> 02:12:05,680
İyi, ben de artık odama geçeyim,
1952
02:12:05,840 --> 02:12:07,700
Giderken size kahve yapmalarını söyleyeyim mi?
1953
02:12:07,700 --> 02:12:09,220
Sen de kal beraber içelim
1954
02:12:09,660 --> 02:12:11,440
Nasıl olsa artık hep bir aradayız...
1955
02:12:11,920 --> 02:12:13,700
...beraber kahve içecek çok vaktimiz olur.
1956
02:12:14,320 --> 02:12:17,940
Bence siz karı koca başbaşa vakit geçirin.Ben fazlalık etmeyeyim.
1957
02:12:18,400 --> 02:12:19,640
Olur mu Elif, o ne biçim söz?
1958
02:12:20,185 --> 02:12:22,520
Hem uzanacağım biraz, görüşürüz.
1959
02:12:28,885 --> 02:12:30,395
Çok iyi kız gerçekten...
1960
02:12:31,260 --> 02:12:33,740
...o olsun Esma Anne olsun...
1961
02:12:33,920 --> 02:12:35,300
...çok destek oluyorlar bana.
1962
02:12:37,740 --> 02:12:38,880
İyilerdir.
1963
02:12:40,800 --> 02:12:43,780
Bir amca kızından öte kardeş gibidir benim için...
1964
02:12:45,640 --> 02:12:48,120
...çok küçüktü annesini babasını kaybettiğinde...
1965
02:12:48,580 --> 02:12:51,220
...zor zamanlar geçirdi ama her şeyin üstesinden gelmeyi bildi.
1966
02:12:53,335 --> 02:12:55,075
Güçlü bir kız olduğu belli...
1967
02:12:56,980 --> 02:13:00,600
...kolay değil öyle bunca acının,üzüntünün üzerine hayata bağlanmak...
1968
02:13:00,600 --> 02:13:02,140
...gülmek..
1969
02:13:02,535 --> 02:13:04,415
...iyi insan kalabilmek.
1970
02:13:31,820 --> 02:13:33,480
Alooo... Azad...
1971
02:13:34,060 --> 02:13:37,480
Ha.. Elif, beni aramışsın, şarjım bitmiş, yeni gördüm.
1972
02:13:37,920 --> 02:13:39,000
Iıı..Azad...
1973
02:13:39,920 --> 02:13:41,320
Rayyan dün gece bulundu
1974
02:13:41,960 --> 02:13:43,420
Ben sana onu haber vermek istemiştim.
1975
02:13:44,480 --> 02:13:47,120
Dün gece mi? Nasıl, nerede şimdi?
1976
02:13:47,120 --> 02:13:48,920
İyi mi, hastanede misiniz, neredesiniz?
1977
02:13:48,920 --> 02:13:52,060
İyi, iyi sağlığı gayet iyi. Merak etme
1978
02:13:52,720 --> 02:13:53,940
Hiçbir zarar vermemişler.
1979
02:13:53,940 --> 02:13:55,580
Kimse canını yakmamış.
1980
02:13:55,580 --> 02:13:56,940
Burada, evde.
1981
02:13:56,940 --> 02:13:58,760
Kim kaçırmış peki? Ne anlattı Reyyan?
1982
02:13:58,760 --> 02:14:00,760
Onu tam olarak bilemiyorum...
1983
02:14:01,120 --> 02:14:03,360
...ama galiba Reyyan da bilmiyor.
1984
02:14:03,860 --> 02:14:05,620
Gözlerini bağlayıp götürmüşler.
1985
02:14:05,620 --> 02:14:07,360
İyi tamam ben geliyorum şimdi.
1986
02:14:07,360 --> 02:14:08,680
Reyyan'ı kendi gözlerimle göreceğim.
1987
02:14:08,680 --> 02:14:10,680
Hayır, hayır, Azad... Sakın
1988
02:14:11,040 --> 02:14:12,800
Dur, lütfen yapma, Allah aşkına...
1989
02:14:12,800 --> 02:14:17,220
Ne olursun, bak, lütfen,beni de sana haber verdiğime pişman etme, lütfen.
1990
02:14:17,220 --> 02:14:18,600
Reyyan'ı görecem dedim.
1991
02:14:18,960 --> 02:14:19,680
Tamam!
1992
02:14:19,980 --> 02:14:22,080
Tamam, göreceksin ama böyle değil.
1993
02:14:22,300 --> 02:14:24,660
Şimdi değil, lütfen Azad! Bak...
1994
02:14:24,940 --> 02:14:27,280
...her gün yeni bir yürek çarpıntısı yaşıyoruz.
1995
02:14:28,220 --> 02:14:29,740
Lütfen ne olursun!
1996
02:14:32,120 --> 02:14:32,640
Azad...
1997
02:14:33,480 --> 02:14:34,740
Orada mısın?
1998
02:14:35,580 --> 02:14:36,740
Buradayım...
1999
02:14:39,100 --> 02:14:40,200
İyi tamam.
2000
02:14:40,860 --> 02:14:41,860
Öyle olsun
2001
02:14:46,260 --> 02:14:47,220
Teşekkür ederim.
2002
02:14:47,400 --> 02:14:48,740
Haber verdiğin için
2003
02:14:50,300 --> 02:14:51,480
Rica ederim.
2004
02:15:16,540 --> 02:15:17,760
Biz de iyi olacağız Reyyan...
2005
02:15:18,960 --> 02:15:19,960
...yeter ki inanalım...
2006
02:15:20,305 --> 02:15:21,305
...vazgeçmeyelim.
2007
02:15:22,780 --> 02:15:26,000
Elif hiç vazgeçmedi, biz de vazgeçmeyeceğiz.
2008
02:15:29,320 --> 02:15:30,780
Bakma öyle...
2009
02:15:32,800 --> 02:15:34,200
Sana yalan söylemeyeceğim.
2010
02:15:35,520 --> 02:15:37,100
Dün yaşadıklarımızı düşününce...
2011
02:15:38,800 --> 02:15:40,720
Çünkü her gün başka bir olayla sınanacağız.
2012
02:15:41,420 --> 02:15:44,060
Üzerimizdeki kara bulutlar hiç geçmeyecek gibi geliyor, insana.
2013
02:15:46,900 --> 02:15:49,400
Bu sonun yerine umutlanıyorum.
2014
02:15:51,000 --> 02:15:52,760
Çünkü sen varsın.
2015
02:15:53,495 --> 02:15:54,545
Yanımdasın.
2016
02:15:57,415 --> 02:15:59,875
Ben gücümü de umudumu da senden alıyorum Reyyan!
2017
02:16:03,465 --> 02:16:05,865
Onu mutlu etmek için ne gerekiyorsa yapacaksın...
2018
02:16:06,305 --> 02:16:08,145
...bir an bile yılmayacaksın Miran, diyorum
2019
02:16:09,460 --> 02:16:10,840
Benim öyle büyük hayallerim yok ki...
2020
02:16:13,240 --> 02:16:14,860
Küçük mutluluklar istiyorum ben.
2021
02:16:15,180 --> 02:16:17,660
Ben de küçük görünen büyük mutluluklar istiyorum.
2022
02:16:19,365 --> 02:16:21,815
Mesela, herkes gibi biz de sabah kahvaltımızı beraber edelim...
2023
02:16:23,295 --> 02:16:24,945
...el ele tutuşup dışarı çıkalım...
2024
02:16:26,215 --> 02:16:28,215
...akşam yemeğinde ne yiyeceğimizi konuşalım...
2025
02:16:29,715 --> 02:16:31,495
... beraber tatile, alışverişe gidelim.
2026
02:16:34,025 --> 02:16:35,885
Evlendiğimizi bile anlayamadık Reyyan!
2027
02:16:36,754 --> 02:16:38,814
Ardı arkası kesilmeyen olaylardan..
2028
02:16:39,674 --> 02:16:41,904
...bir sıradan sohbet bile edemedik seninle.
2029
02:16:43,225 --> 02:16:44,535
Nasıl yani sıradan?
2030
02:16:44,945 --> 02:16:45,945
Ne bileyim...
2031
02:16:48,325 --> 02:16:50,845
...mesela ben senin hangi meyveyi sevdiğini bile bilmiyorum.
2032
02:16:52,215 --> 02:16:53,475
alıç...
2033
02:16:54,594 --> 02:16:55,594
Ne alıcı yaa...
2034
02:16:56,115 --> 02:16:58,875
En sevdiğim meyve işte... Alıç...
2035
02:16:59,254 --> 02:17:01,374
Ben küçükken böyle bizim bahçede yoktu...
2036
02:17:01,895 --> 02:17:04,934
...ama okulun kapısında satıyorlardı, biz de alıp boynumuza asar...
2037
02:17:04,934 --> 02:17:06,814
...böyle yiye yiye eve giderdik.
2038
02:17:11,705 --> 02:17:12,705
Sağ ol!
2039
02:17:12,705 --> 02:17:13,680
Afiyet olsun!
2040
02:17:22,240 --> 02:17:24,620
Biz böyle beraber kahve içelim istiyorum seninle...
2041
02:17:25,480 --> 02:17:27,180
...sıradan normal bir hayat...
2042
02:17:37,379 --> 02:17:39,279
Gelecek Reyyan, gelecek...
2043
02:17:40,059 --> 02:17:42,219
Hasret kaldığımız her şey bizim olacak.
2044
02:17:44,420 --> 02:17:46,360
Doğru insan her şeyi değiştirir.
2045
02:17:47,165 --> 02:17:48,165
Zamanı bile...
2046
02:17:50,004 --> 02:17:51,814
Biz de zamanı değiştireceğiz seninle.
2047
02:17:53,275 --> 02:17:56,135
Geçmişimizi de geleceğimizi de değiştireceğiz.
2048
02:17:59,725 --> 02:18:00,725
Yeter ki senin elin...
2049
02:18:00,725 --> 02:18:01,960
...hep üzerimde...
2050
02:18:02,700 --> 02:18:03,700
...kalbimde...
2051
02:18:04,139 --> 02:18:05,339
ruhumuz da kalsın.
2052
02:18:09,459 --> 02:18:10,459
Haydi ben gidiyorum.
2053
02:18:10,775 --> 02:18:11,775
neden gidiyorsun?
2054
02:18:12,235 --> 02:18:13,625
Güzel günleri getirmeye...
2055
02:18:15,000 --> 02:18:16,840
Yaa Miran, nereye gerçekten?
2056
02:18:17,100 --> 02:18:18,800
Ofiste işlerim var, halledip geleceğim.
2057
02:18:19,100 --> 02:18:22,280
Bak ben üzülmeyeyim, korkmayayım diye söylememezlik etmiyorsun değil mi?
2058
02:18:26,075 --> 02:18:27,075
Reyyan!
2059
02:18:27,075 --> 02:18:28,555
Güven bana...
2060
02:18:28,555 --> 02:18:29,755
...hiç bir sıkıntı yok.
2061
02:18:30,655 --> 02:18:32,125
Gidip geleceğim.
2062
02:18:47,195 --> 02:18:48,195
Bulundu çok şükür! Bulundu
2063
02:18:49,715 --> 02:18:52,895
Korkmuş biraz, ama eziyet etmemişler. İyi yani şimdi.
2064
02:18:53,379 --> 02:18:55,439
İyi... Şükürler olsun.
2065
02:18:56,280 --> 02:18:57,620
Buldular mı?
2066
02:18:57,945 --> 02:18:59,025
Nasıl bulmuşlar yaaa!
2067
02:19:04,900 --> 02:19:06,500
Geldi bizim oğlan ! Haydi bakalım.
2068
02:19:11,280 --> 02:19:12,640
Gece bulunmuş Reyyan !
2069
02:19:23,520 --> 02:19:25,360
Siz zaten biliyordunuz değil mi?
2070
02:19:25,360 --> 02:19:26,379
Azat... Oğlum !
2071
02:19:26,379 --> 02:19:28,299
Yaa ! Siz niye benden bir şey saklıyorsunuz?...
2072
02:19:28,500 --> 02:19:30,960
... ben burda meraktan üzüntüden geberiyorum...
2073
02:19:31,320 --> 02:19:33,620
...her yere haber salıyorum, aratıyorum...
2074
02:19:33,860 --> 02:19:35,640
...ama siz bana bulundu demiyorsunuz.
2075
02:19:39,295 --> 02:19:41,165
Yaaa, biz ne biçim bir aileyiz?
2076
02:19:43,594 --> 02:19:45,514
Niye siz benden her şeyi saklıyorsunuz?
2077
02:19:46,905 --> 02:19:48,565
Reyyan evleniyor, haberim yok!
2078
02:19:49,195 --> 02:19:51,445
Evi taranıyor, kaçırılıyor...
2079
02:19:51,445 --> 02:19:54,635
...ama siz benden gizliyorsunuz. Niye... Haaa niyee!
2080
02:19:54,640 --> 02:19:55,700
Azat, yeter, tamam.
2081
02:19:55,700 --> 02:19:57,700
Ya yetmez baba yetmez... Az bile söylediklerim.
2082
02:19:58,800 --> 02:20:00,780
Bıktım usandım artık sizin yalanlarınızdan.
2083
02:20:00,920 --> 02:20:02,820
Azad... sana kim yalan söylemiş? Haaa... Kimmm?
2084
02:20:03,780 --> 02:20:05,580
Daha ne söyleyelim biz dana oğlum!
2085
02:20:05,585 --> 02:20:07,895
Anlatıyoruz sana, bin kere anlattık.
2086
02:20:08,165 --> 02:20:10,445
Reyyan Miran'ı seviyor, onu seçti,
2087
02:20:10,445 --> 02:20:12,685
Onunla evlendi, anla artık yaaa... Ne dememiz gerekiyor sana?
2088
02:20:16,945 --> 02:20:17,975
Azat !
2089
02:20:19,645 --> 02:20:20,645
Vazgeç artık oğlum!
2090
02:20:24,095 --> 02:20:25,095
Kendi yoluna bak amcam...
2091
02:20:26,205 --> 02:20:27,225
...kendi hayatına bak...
2092
02:20:27,985 --> 02:20:29,205
Vazgeç artık !
2093
02:20:35,195 --> 02:20:36,195
Azat !
2094
02:20:40,345 --> 02:20:41,705
Çeksin acısını gitsin artık.
2095
02:20:42,235 --> 02:20:44,905
Bırak teselli etme onu, yanmadıkça anlamayacak çünkü.
2096
02:20:54,265 --> 02:20:55,265
Nasıl yaaa ?
2097
02:20:56,420 --> 02:20:57,980
Bu çocuk bu köyden değil mi şimdi?
2098
02:20:58,260 --> 02:21:01,060
Valla Bey, biz de anlamadık. Sabah jandarma da sordu...
2099
02:21:01,280 --> 02:21:04,800
...ama çocuk yok.Nereden geldi, kimin çocuğu. biz de bilmiyoruz Bey'im.
2100
02:21:05,600 --> 02:21:07,740
Ne kadar zaman geçtiğini bilmiyorum ağam.
2101
02:21:08,020 --> 02:21:09,660
Her şey bir anda oldu bitti, gitti.
2102
02:21:10,000 --> 02:21:10,880
Ama duydum onları.
2103
02:21:10,880 --> 02:21:12,460
Daraldık.
2104
02:21:12,460 --> 02:21:15,535
Soldaki ilk benzinliğe gireceğiz.
2105
02:21:15,535 --> 02:21:16,535
Arabayı orada değiştireceğiz.
2106
02:21:22,375 --> 02:21:25,865
Abi... Aradığınız gibi bir kız gördüm. Bir saat oldu olmadı.
2107
02:21:25,955 --> 02:21:28,135
Yanında Yukarıdere köyünden adamlar vardı.
2108
02:21:39,620 --> 02:21:42,020
Başınıza gelen her sıkıntıda, her dette bizi sorumlu tuttunuz.
2109
02:21:42,580 --> 02:21:43,580
Sen sordun mu...
2110
02:21:44,095 --> 02:21:46,555
Şadoğullarından başka bir düşmanınız var mı diye...
2111
02:22:07,185 --> 02:22:08,185
Araba nerede?
2112
02:22:08,405 --> 02:22:09,405
Aldırdılar abi.
2113
02:22:10,295 --> 02:22:13,505
Kim aldırdı oğlum, ne diyorsun sen? Kimden aldın emri?
2114
02:22:13,505 --> 02:22:16,960
Arslan Bey'i ofisten aradılar, birini gönderiyoruz, aracı aldıracağız dediler.
2115
02:22:17,460 --> 02:22:20,180
Şadoğulları böyle bir şeyi Reyyan yanındayken nasıl yapar?
2116
02:22:20,560 --> 02:22:23,035
Bizim bilmediğimiz başka bir düşmanımız da mı var?
2117
02:22:23,035 --> 02:22:24,485
Oyun öyle mi? İşte böyle.
2118
02:22:24,900 --> 02:22:27,420
Senin bildiğin hakikatten böyle işte
2119
02:22:27,860 --> 02:22:30,300
Her şey ortada ama sen görmek istemiyorsun.
2120
02:22:51,040 --> 02:22:52,760
Araba burada kalsın, çekmeyin.
2121
02:22:59,485 --> 02:23:00,485
Fıratt!
2122
02:23:03,875 --> 02:23:04,875
Miran.
2123
02:23:05,805 --> 02:23:06,825
Hayırdır?
2124
02:23:07,240 --> 02:23:09,120
Kaçırmayla ilgili bir gelişme mi var?
2125
02:23:09,460 --> 02:23:11,680
Araba yok Ağa, araba...
2126
02:23:12,040 --> 02:23:14,140
Biri benim kurşunlanan arabayı almış.
2127
02:23:14,900 --> 02:23:16,980
İyi de depodakiler nasıl vermiş arabayı?
2128
02:23:17,500 --> 02:23:19,520
Çünkü depo ofisten aranmış.
2129
02:23:20,080 --> 02:23:22,560
Adam da haklı olarak hiçbir şeyden şüphelenmemiş.
2130
02:23:24,080 --> 02:23:25,880
İçimize adam mı sokmuşlar?
2131
02:23:26,800 --> 02:23:28,140
Niye sokmasınlar?
2132
02:23:29,080 --> 02:23:30,440
Biz onlara aynısını yapmadık mı?
2133
02:23:34,825 --> 02:23:35,825
Babanneee!
2134
02:23:37,025 --> 02:23:38,025
Babanneee!
2135
02:23:40,955 --> 02:23:41,955
Babanneee!
2136
02:23:44,460 --> 02:23:45,440
Miran noldu?
2137
02:23:45,440 --> 02:23:48,180
Yok bir şey Reyyan, Babannemle konuşup çıkacam. Sen geç odaya.
2138
02:23:48,180 --> 02:23:49,980
Miran bir şey mi oldu, ne bu hâlin?
2139
02:23:49,980 --> 02:23:51,980
Yok bir şey Reyyan, sen gir odaya.
2140
02:23:57,215 --> 02:24:00,405
Babanne... Başka düşmanımız yok, demiştin...
2141
02:24:00,765 --> 02:24:02,845
...ama depodaki araba kaybolmuş,
2142
02:24:03,300 --> 02:24:04,300
Nasıl kaybolmuş?
2143
02:24:04,880 --> 02:24:06,600
Bayağı Kaybolmuş işte...
2144
02:24:07,200 --> 02:24:10,380
Ben delireceğim yaaa... Kim uğraşıyor bizimle?
2145
02:24:10,680 --> 02:24:13,000
Bak nasıl aklına giriyorlar senin...
2146
02:24:13,860 --> 02:24:15,520
...seni uyarmıştım.
2147
02:24:16,000 --> 02:24:19,300
...bu Hazar Şadoğlu'nun oyunları bitmez, demiştim.
2148
02:24:19,300 --> 02:24:20,860
Babanne...
2149
02:24:20,860 --> 02:24:23,280
Beni o depoya Hazar Şadoğlu götürdü.
2150
02:24:23,755 --> 02:24:26,395
O arabadaki bütün açıkları bana o gösterdi.
2151
02:24:26,515 --> 02:24:29,395
Kapalı kapılar ardında bize kim oyun kuruyorsa...
2152
02:24:29,625 --> 02:24:31,705
Beni oraya o araba götürecekti.
2153
02:24:32,435 --> 02:24:33,675
Yok ettiler.
2154
02:24:33,985 --> 02:24:34,985
Kim?
2155
02:24:35,060 --> 02:24:36,300
Kim yaptı?
2156
02:24:36,580 --> 02:24:40,340
İşte tam da bu nedenle mesele Hazar Şadoğluuu...
2157
02:24:43,775 --> 02:24:45,995
Ben seni daha akıllı bilirdim Miran.
2158
02:24:46,605 --> 02:24:49,755
Demek sevda insanın aklını da kör ediyor.
2159
02:24:50,835 --> 02:24:53,875
Bir yanda sakladıkları Reyyan'ı aratıyorlar sana...
2160
02:24:54,325 --> 02:24:56,015
...bir yandan aklını bulandırıp...
2161
02:24:56,015 --> 02:24:58,335
...ailene düşman etmeye çalışıyorlar.
2162
02:25:00,885 --> 02:25:02,545
Benim... aklımı bulandıran...
2163
02:25:02,895 --> 02:25:03,935
...tek şey...
2164
02:25:06,455 --> 02:25:08,315
...bizimle kimin uğraştığı.
2165
02:25:09,080 --> 02:25:11,000
Reyyan'ı arama bahanesiyle...
2166
02:25:11,000 --> 02:25:13,560
...kendini sana yoldaş göstermedi mi?
2167
02:25:14,355 --> 02:25:15,425
Ama bu arada...
2168
02:25:16,015 --> 02:25:19,165
...seni ona götürecek en önemli delili...
2169
02:25:19,200 --> 02:25:22,120
...kendi taradığı arabayı ortadan kaldırdı.
2170
02:25:23,520 --> 02:25:25,280
Bu Şadoğulları böyledir...
2171
02:25:25,820 --> 02:25:26,940
...sinsidir.
2172
02:25:28,040 --> 02:25:30,520
Nerede, nasıl vuracakları hiç belli olmaz.
2173
02:25:31,480 --> 02:25:34,515
O yüzden oyunlarına hazırlıklı olmak lazım.
2174
02:25:34,520 --> 02:25:36,740
Hesabını iyi yapmak lazım.
2175
02:25:38,880 --> 02:25:39,920
Babanne...
2176
02:25:41,760 --> 02:25:42,760
Bir daha sakın...
2177
02:25:42,965 --> 02:25:45,395
...benim karşıma başkasının ağzıyla çıkma.
2178
02:25:46,240 --> 02:25:48,040
Yoksa beni de kaybedersin.
2179
02:25:49,100 --> 02:25:50,180
Anladın mı?
2180
02:26:03,860 --> 02:26:06,320
Tamam babanne.
2181
02:26:06,320 --> 02:26:08,320
Dediğin gibi olsun.
2182
02:26:32,660 --> 02:26:33,840
Bu ne hadsizlik?
2183
02:26:35,015 --> 02:26:37,045
Ne durursun karşımda hesap soracak gibi?
2184
02:26:37,900 --> 02:26:39,220
Yaptıkların yetmedi mi?
2185
02:26:40,240 --> 02:26:42,140
Sen bu konağa gelin geldiğinden beri...
2186
02:26:42,300 --> 02:26:45,000
...Arslanbeyler'in başına gelmedik felaket kalmadı.
2187
02:26:45,860 --> 02:26:47,460
Kendi ailen bitti...
2188
02:26:47,980 --> 02:26:50,700
...bütün uğursuzluğunu bizim hanemize taşıdın.
2189
02:26:51,700 --> 02:26:53,320
Miran'ın da bu konağında...
2190
02:26:53,600 --> 02:26:55,020
...dirliğini, düzenini bozdun.
2191
02:26:56,600 --> 02:26:57,860
Hayır, Azize Hanım.
2192
02:26:58,305 --> 02:26:59,805
Ben hiçbir şey yapmadım.
2193
02:27:00,660 --> 02:27:02,600
Ben dahil bu konakta yaşayan herkes...
2194
02:27:02,700 --> 02:27:04,580
...senin hırslarının bedelini ödüyor.
2195
02:27:11,935 --> 02:27:12,935
Ne bu?
2196
02:27:19,060 --> 02:27:21,720
Senin yüzünden kaçırıldığımın ispatı...
2197
02:28:05,880 --> 02:28:07,520
Sen haklıydın, Hazar Şadoğlu.
2198
02:28:08,920 --> 02:28:10,720
Arslanbeyler'in başka bir düşmanı var.
145553