All language subtitles for north.pole.ice.airport.s01e02.1080p.web.h264-cbfm_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,110 --> 00:00:02,790 (intense music) 2 00:00:02,790 --> 00:00:04,400 - [Narrator] The Arctic ocean. 3 00:00:04,400 --> 00:00:08,000 Five and a half million square miles of sea and ice. 4 00:00:09,260 --> 00:00:11,893 One of the most dangerous places on earth. 5 00:00:13,600 --> 00:00:15,830 But every year an extraordinary team 6 00:00:15,830 --> 00:00:18,170 of sky divers carve out an airport 7 00:00:18,170 --> 00:00:20,333 just 20 miles from the North Pole. 8 00:00:23,700 --> 00:00:27,910 Beside it, an oasis springs up in this frozen desert. 9 00:00:27,910 --> 00:00:29,073 Ice Camp Barneo. 10 00:00:32,860 --> 00:00:36,500 - Five star Arctic hotel. (laughs) 11 00:00:36,500 --> 00:00:38,010 - [Narrator] The camp is a magnet 12 00:00:38,010 --> 00:00:40,350 for people with big dreams. 13 00:00:40,350 --> 00:00:41,540 - I've just been dipping me boots 14 00:00:41,540 --> 00:00:42,790 in the end of the runway. 15 00:00:45,950 --> 00:00:47,450 - [Narrator] Marathon runners. 16 00:00:48,837 --> 00:00:49,950 - [Woman] You're so tired you don't know 17 00:00:49,950 --> 00:00:52,429 where you are you don't know who you are, 18 00:00:52,429 --> 00:00:54,315 but you want to die. 19 00:00:54,315 --> 00:00:55,543 - [Narrator] Champagne tourists. 20 00:00:56,498 --> 00:00:59,060 - It's a long drive contest apparently. 21 00:00:59,060 --> 00:01:01,652 - [Narrator] And international scientists. 22 00:01:01,652 --> 00:01:03,700 - It's sort of like God made you a 23 00:01:03,700 --> 00:01:06,443 laboratory right out in the perfect spot. 24 00:01:08,010 --> 00:01:09,670 - [Narrator] Amateur adventurers go in search 25 00:01:09,670 --> 00:01:11,767 of the ultimate experience. 26 00:01:11,767 --> 00:01:14,130 - It's just like walking into a different world, 27 00:01:14,130 --> 00:01:16,943 that you never would have dreamed or prepared for. 28 00:01:18,290 --> 00:01:20,736 - We could be going to absolute carnage. 29 00:01:20,736 --> 00:01:23,069 (man yells) 30 00:01:25,230 --> 00:01:26,820 - [Narrator] They have just three weeks 31 00:01:26,820 --> 00:01:29,120 to pursue their Arctic dreams, 32 00:01:29,120 --> 00:01:31,683 before Barneo melts into the sea. 33 00:01:34,930 --> 00:01:39,143 This is one season in the world's most extreme outpost. 34 00:01:40,281 --> 00:01:41,890 (dogs barking) 35 00:01:41,890 --> 00:01:43,960 - Welcome to the Arctic ocean. 36 00:01:48,333 --> 00:01:51,500 (airplane taking off) 37 00:01:55,640 --> 00:01:57,280 - [Narrator] It's early April. 38 00:01:57,280 --> 00:01:59,300 And 20 miles from the North Pole, 39 00:01:59,300 --> 00:02:02,087 the heated tents of Ice Camp Barneo 40 00:02:02,087 --> 00:02:03,073 are full to bursting. 41 00:02:04,643 --> 00:02:06,780 (people chatting) 42 00:02:06,780 --> 00:02:10,020 An ice runway little more than a meter thick 43 00:02:10,020 --> 00:02:13,013 brings a steady flow of visitors from the mainland. 44 00:02:17,911 --> 00:02:19,910 - Cal five from North Pole. 45 00:02:19,910 --> 00:02:20,980 - [Narrator] The man in charge 46 00:02:20,980 --> 00:02:23,583 is Misha Malakoff, a Polar veteran. 47 00:02:24,950 --> 00:02:27,841 His expeditions in the Arctic earned him 48 00:02:27,841 --> 00:02:30,167 the title "Hero of the Russian Federation". 49 00:02:31,290 --> 00:02:33,140 - Yeah I like Arctic just because 50 00:02:33,140 --> 00:02:35,100 it's always changing. 51 00:02:35,100 --> 00:02:38,550 All the time it says to you, be careful. 52 00:02:38,550 --> 00:02:42,090 You should work hard, then you will be safe. 53 00:02:42,090 --> 00:02:43,610 But at the same time, 54 00:02:43,610 --> 00:02:45,203 it creates such great feelings. 55 00:02:46,306 --> 00:02:48,363 You are a man, you are alive, 56 00:02:48,363 --> 00:02:51,043 and it keeps your body alive all the time. 57 00:02:54,450 --> 00:02:56,170 - [Narrator] One of the highlights of the season 58 00:02:56,170 --> 00:02:57,593 is the North Pole Marathon. 59 00:02:58,840 --> 00:03:01,360 The coldest race on earth is the brainchild 60 00:03:01,360 --> 00:03:03,590 of 46-year-old Richard Donovan, 61 00:03:03,590 --> 00:03:06,033 an extreme runner from Galway in Ireland. 62 00:03:08,400 --> 00:03:09,367 - Well this place is lovely you know 63 00:03:09,367 --> 00:03:11,860 and it's perfect for a running race. 64 00:03:11,860 --> 00:03:14,550 It almost feels a little bit like home to me now. 65 00:03:14,550 --> 00:03:16,500 It being the tenth year coming up here. 66 00:03:18,037 --> 00:03:18,960 - [Narrator] Richard entered the record books 67 00:03:18,960 --> 00:03:21,300 as the first person to complete marathons 68 00:03:21,300 --> 00:03:23,653 at both the North and South Poles. 69 00:03:25,821 --> 00:03:26,980 - It actually came about when I ran 70 00:03:26,980 --> 00:03:30,080 a South Pole marathon myself in 2002, 71 00:03:30,080 --> 00:03:32,749 and it seemed obvious to me that I had to go 72 00:03:32,749 --> 00:03:34,510 to the North Pole and run one up there. 73 00:03:34,510 --> 00:03:36,100 And I did and then I realized I should 74 00:03:36,100 --> 00:03:37,323 turn this into a race, 75 00:03:38,588 --> 00:03:40,510 and that other people might like it as well. 76 00:03:41,690 --> 00:03:43,010 - [Narrator] Although there's no shortage 77 00:03:43,010 --> 00:03:44,700 of space in the Arctic, 78 00:03:44,700 --> 00:03:47,600 the athletes have to stick close to camp. 79 00:03:47,600 --> 00:03:49,870 There's a real danger of death if cracks 80 00:03:49,870 --> 00:03:51,603 suddenly open in the ice. 81 00:03:53,500 --> 00:03:56,173 Richard must choose the race route with caution. 82 00:03:57,360 --> 00:04:02,310 - I think I'm gonna target a 4.2 kilometer loop today. 83 00:04:02,310 --> 00:04:04,483 And they will have to do that ten times. 84 00:04:05,520 --> 00:04:06,980 One of the other issues of course is 85 00:04:06,980 --> 00:04:09,420 the remote possibility of a polar bear. 86 00:04:09,420 --> 00:04:10,630 And that's another reason not to 87 00:04:10,630 --> 00:04:12,893 head off into the distance for too long. 88 00:04:15,450 --> 00:04:17,340 - [Narrator] The course will soon be ready, 89 00:04:17,340 --> 00:04:20,233 but the runners are a long way from the start line. 90 00:04:21,880 --> 00:04:25,030 600 miles south of Barneo is the Norwegian 91 00:04:25,030 --> 00:04:26,303 island of Spitsbergen. 92 00:04:27,220 --> 00:04:29,530 It's largest town Longyearbyen serves 93 00:04:29,530 --> 00:04:32,623 as a staging post to Barneo and the ice. 94 00:04:35,580 --> 00:04:37,680 Marathon runners from around the world have 95 00:04:37,680 --> 00:04:40,294 flown here for the big event. 96 00:04:40,294 --> 00:04:44,211 (upbeat folksy acoustic music) 97 00:04:45,070 --> 00:04:47,450 Becky Newman from London is getting in 98 00:04:47,450 --> 00:04:48,923 some last minute training. 99 00:04:51,900 --> 00:04:54,440 - [Becky] Today at the North Pole its only -25. 100 00:04:54,440 --> 00:04:57,230 It's actually ideally running temperatures. 101 00:04:57,230 --> 00:05:00,480 But looking at the temperature change over the last week, 102 00:05:00,480 --> 00:05:03,750 it was -40 three days ago, you know, 103 00:05:03,750 --> 00:05:06,623 we're going to a crazy place. 104 00:05:07,600 --> 00:05:11,200 - [Narrator] Running on ice is a new experience for Becky. 105 00:05:11,200 --> 00:05:12,173 - It's so hard. 106 00:05:13,220 --> 00:05:16,063 I've only just run a mile, if that. 107 00:05:17,110 --> 00:05:18,560 And I'm completely shattered. 108 00:05:19,423 --> 00:05:21,600 This is like nothing else. 109 00:05:21,600 --> 00:05:23,263 I really hope I can do it. 110 00:05:24,210 --> 00:05:28,023 I just so hope I can do it I'm absolutely bricking it now. 111 00:05:29,927 --> 00:05:30,810 (footsteps crunching on ice) 112 00:05:30,810 --> 00:05:33,463 - [Narrator] Single mum Becky runs a pub back home. 113 00:05:34,580 --> 00:05:38,260 The challenge ahead holds a special significance. 114 00:05:38,260 --> 00:05:40,470 I'm trying to raise 10,000 pounds 115 00:05:40,470 --> 00:05:43,220 for a local charity called Headway. 116 00:05:43,220 --> 00:05:45,880 Because back in 2005 my sister died 117 00:05:45,880 --> 00:05:47,480 of a brain hemorrhage, 118 00:05:47,480 --> 00:05:51,100 and it was very sudden she was only 43 years old, 119 00:05:51,100 --> 00:05:54,440 so I can think of no greater or better motivation 120 00:05:54,440 --> 00:05:56,273 than doing the North Pole marathon. 121 00:05:57,172 --> 00:05:59,839 (intense music) 122 00:06:01,270 --> 00:06:03,910 - [Narrator] The Arctic offers many challenges. 123 00:06:03,910 --> 00:06:06,343 Some are physical, others mental. 124 00:06:08,240 --> 00:06:11,660 Mark Wood, a full time explorer from Coventry, 125 00:06:11,660 --> 00:06:14,423 is attempting to travel to the pole alone. 126 00:06:17,350 --> 00:06:20,760 - I quite enjoy guided teams, 127 00:06:20,760 --> 00:06:23,693 but it is quite nice being responsible for yourself. 128 00:06:24,570 --> 00:06:29,390 And sometimes its good to see who you are really. 129 00:06:29,390 --> 00:06:32,310 You don't get many chances in life to 130 00:06:32,310 --> 00:06:33,710 find out who you are really. 131 00:06:34,880 --> 00:06:37,010 - [Narrator] Rather than sleep in a hotel, 132 00:06:37,010 --> 00:06:39,510 Mark pitches his tent away from the crowds, 133 00:06:39,510 --> 00:06:40,510 on the edge of town. 134 00:06:42,540 --> 00:06:43,840 Just a few weeks ago, 135 00:06:43,840 --> 00:06:46,203 he was standing at the other end of the planet. 136 00:06:47,390 --> 00:06:49,700 - And it was near nine when I arrived in Antarctica 137 00:06:49,700 --> 00:06:50,920 I was really scared. 138 00:06:50,920 --> 00:06:53,271 Didn't know what was going to happen, 139 00:06:53,271 --> 00:06:54,387 whether I could cope. 140 00:06:54,387 --> 00:06:55,300 You know its freezing cold, 141 00:06:55,300 --> 00:06:57,330 all the usual suspects are there, 142 00:06:57,330 --> 00:07:00,300 the ice the snow the cold the loneliness, 143 00:07:00,300 --> 00:07:02,400 and it's how you make the best of that 144 00:07:02,400 --> 00:07:03,483 is what I enjoy. 145 00:07:04,600 --> 00:07:09,600 I spent 50 days in here. (laughs) 146 00:07:13,160 --> 00:07:16,140 - [Narrator] Mark settles in for the night. 147 00:07:16,140 --> 00:07:18,380 Tomorrow he'll head to Barneo to face 148 00:07:18,380 --> 00:07:20,060 the Arctic wilderness. 149 00:07:21,394 --> 00:07:25,561 (intense music, airplane landing) 150 00:07:26,997 --> 00:07:30,810 Barneo's first flight of the day touches down safely. 151 00:07:30,810 --> 00:07:33,130 Onboard are a group of athletes come 152 00:07:33,130 --> 00:07:35,787 to test themselves in the coldest race on earth, 153 00:07:35,787 --> 00:07:37,503 the North Pole marathon. 154 00:07:40,420 --> 00:07:43,140 - Amazing, just, I can't believe I'm here. 155 00:07:43,140 --> 00:07:45,630 Trying to take it all in. 156 00:07:45,630 --> 00:07:48,300 - [Narrator] The race attracts an international crowd. 157 00:07:48,300 --> 00:07:51,450 Each paying 10,000 pounds to challenge themselves 158 00:07:51,450 --> 00:07:53,910 in the subzero temperatures. 159 00:07:53,910 --> 00:07:55,990 - And to run a marathon on the top of the world, 160 00:07:55,990 --> 00:07:57,203 how amazing is that. 161 00:07:58,070 --> 00:08:01,670 - [Narrator] Rhoda is an ER doctor from New Orleans. 162 00:08:01,670 --> 00:08:04,210 She's aiming to become the first African American 163 00:08:04,210 --> 00:08:07,610 woman to complete a marathon at both poles. 164 00:08:07,610 --> 00:08:10,630 - I'm so excited about it, you know. 165 00:08:10,630 --> 00:08:12,070 This is a childhood dream of mine 166 00:08:12,070 --> 00:08:13,370 to come to the North Pole. 167 00:08:14,493 --> 00:08:16,240 - [Narrator] Charity manager Demelza has been 168 00:08:16,240 --> 00:08:18,093 training at home in Australia. 169 00:08:19,060 --> 00:08:22,186 - Running in the heat, in my singlet and shorts, 170 00:08:22,186 --> 00:08:25,000 and my massive big woolen socks for months 171 00:08:25,000 --> 00:08:28,830 and now suddenly, and being ridiculously hot and sweaty, 172 00:08:28,830 --> 00:08:32,770 and now, I'm not hot and sweaty at all. 173 00:08:32,770 --> 00:08:35,150 I love it though I love pushing myself, 174 00:08:35,150 --> 00:08:38,423 I love trying new things, but this is extreme. 175 00:08:39,610 --> 00:08:41,489 - Oh look at that husky! 176 00:08:41,489 --> 00:08:44,140 (dog barking) 177 00:08:44,140 --> 00:08:46,520 - [Narrator] After a two hour flight from the mainland, 178 00:08:46,520 --> 00:08:49,020 the athletes are in need of a quick comfort break. 179 00:08:50,155 --> 00:08:53,280 - Queue for the loo at the North Pole, brilliant. 180 00:08:53,280 --> 00:08:55,780 - [Narrator] But Becky is in for a nasty surprise. 181 00:08:56,820 --> 00:09:00,400 She has a choice between two portable loos. 182 00:09:00,400 --> 00:09:04,342 An ice urinal, or an oil drum chamber pot. 183 00:09:04,342 --> 00:09:05,450 - Oh cool it's pretty stinky, 184 00:09:05,450 --> 00:09:07,003 I thought it wouldn't stink 185 00:09:07,003 --> 00:09:07,836 in the North Pole for some reason. 186 00:09:07,836 --> 00:09:10,460 Think of Glastonbury on day three, 187 00:09:10,460 --> 00:09:12,423 you get in a North Pole toilet okay. 188 00:09:13,279 --> 00:09:14,577 And it is cold. 189 00:09:14,577 --> 00:09:16,740 I took my glove off and held onto 190 00:09:16,740 --> 00:09:19,410 the lock and I just stuck to the lock. 191 00:09:20,813 --> 00:09:22,780 - [Narrator] Springtime at the pole means 192 00:09:22,780 --> 00:09:24,920 24 hours of daylight. 193 00:09:24,920 --> 00:09:27,170 The sun never rises or sets, 194 00:09:27,170 --> 00:09:28,960 moving in a straight line across 195 00:09:28,960 --> 00:09:30,423 the horizon each day. 196 00:09:33,330 --> 00:09:35,730 It's 10pm but there's no time for 197 00:09:35,730 --> 00:09:37,490 the runners to acclimatize, 198 00:09:37,490 --> 00:09:39,413 the race is about to start. 199 00:09:41,037 --> 00:09:42,930 Marathon organizer Richard wants to take 200 00:09:42,930 --> 00:09:44,920 advantage of the good weather. 201 00:09:44,920 --> 00:09:46,780 - I guess it's strange thinking I'm not gonna sleep 202 00:09:46,780 --> 00:09:48,220 but I think the adrenaline's going. 203 00:09:48,220 --> 00:09:50,910 So yeah I think I just wanna go for it. 204 00:09:50,910 --> 00:09:53,020 - And I think everybody has all this nervous energy, 205 00:09:53,020 --> 00:09:54,870 and we want to get it out, 206 00:09:54,870 --> 00:09:57,317 everybody's ready to rock and roll here. 207 00:09:57,317 --> 00:09:59,570 (dramatic music) 208 00:09:59,570 --> 00:10:01,083 - Okay go back to the line, 209 00:10:02,020 --> 00:10:03,580 behind the line there please. 210 00:10:03,580 --> 00:10:06,630 - [Narrator] 41 competitors from 18 countries 211 00:10:06,630 --> 00:10:10,120 line up for the most extreme race on earth. 212 00:10:10,120 --> 00:10:12,812 - Good luck team, good luck today. 213 00:10:12,812 --> 00:10:14,229 - Bye, good luck. 214 00:10:15,103 --> 00:10:16,543 - Okay is everybody ready? 215 00:10:17,445 --> 00:10:18,278 - [Group] Yes! 216 00:10:18,278 --> 00:10:22,603 - Okay three, two, one, go. 217 00:10:23,833 --> 00:10:27,333 (cheering, intense music) 218 00:10:31,470 --> 00:10:32,850 - [Narrator] The athletes now face 219 00:10:32,850 --> 00:10:35,680 26 miles of ice and snow, 220 00:10:35,680 --> 00:10:39,653 in bone chilling temperatures of 21 degrees below zero. 221 00:10:40,824 --> 00:10:44,574 (footsteps crunching on ice) 222 00:10:46,305 --> 00:10:49,340 (plane landing) 223 00:10:49,340 --> 00:10:51,010 With the marathon underway, 224 00:10:51,010 --> 00:10:54,538 Barneo's airport welcomes yet more adventurers. 225 00:10:54,538 --> 00:10:55,500 - Hello! 226 00:10:55,500 --> 00:10:57,260 - [Narrator] Solo explorer Mark, 227 00:10:57,260 --> 00:10:58,910 attempting back to back treks 228 00:10:58,910 --> 00:11:00,923 to both poles is in his element. 229 00:11:02,340 --> 00:11:06,203 - Beautiful, a frozen moon. (laughs) 230 00:11:07,090 --> 00:11:08,940 And I'm smiling this is the first time 231 00:11:08,940 --> 00:11:11,100 I've smiled in about ten days, 232 00:11:11,100 --> 00:11:12,287 I'm just like woohoo! 233 00:11:13,305 --> 00:11:14,660 Oh man! 234 00:11:14,660 --> 00:11:18,800 The plan is to get some coordinates, 235 00:11:18,800 --> 00:11:21,830 get the fuel, and then find a time when 236 00:11:21,830 --> 00:11:24,163 I can start the expedition and head off. 237 00:11:25,090 --> 00:11:26,190 - [Narrator] But Mark is about 238 00:11:26,190 --> 00:11:28,803 to find out this is Misha's kingdom. 239 00:11:29,710 --> 00:11:31,970 He'll have to convince the boss of Barneo 240 00:11:31,970 --> 00:11:34,360 he's up to the task ahead. 241 00:11:34,360 --> 00:11:37,440 - You know my journey is solo, 242 00:11:37,440 --> 00:11:39,583 and that's what I'm gonna take it as. 243 00:11:41,010 --> 00:11:43,980 And I will find, you know, when things come up, 244 00:11:43,980 --> 00:11:46,550 I'll deal with it, if I need to call you guys in, 245 00:11:46,550 --> 00:11:47,650 I'll call you guys in. 246 00:11:49,140 --> 00:11:51,980 - [Narrator] There's never been a death at Barneo. 247 00:11:51,980 --> 00:11:56,050 Misha is determined that record will stay intact. 248 00:11:56,050 --> 00:11:58,450 - He's turned around and said, you know, 249 00:11:58,450 --> 00:12:00,480 join this other team. 250 00:12:00,480 --> 00:12:03,040 And I'm like, no this is solo 251 00:12:03,040 --> 00:12:04,960 so he's trying to tell me to join another team 252 00:12:04,960 --> 00:12:06,290 and I'm like no. 253 00:12:06,290 --> 00:12:08,683 It's my life at the end of the day, so. 254 00:12:10,150 --> 00:12:11,680 - [Narrator] Misha knows just how 255 00:12:11,680 --> 00:12:13,483 dangerous this place could be. 256 00:12:14,780 --> 00:12:18,220 The camp is built on sheets of drifting sea ice. 257 00:12:18,220 --> 00:12:20,663 The environment can change in an instant. 258 00:12:22,070 --> 00:12:23,803 Two years ago, this happened. 259 00:12:33,294 --> 00:12:35,320 - It was like Venice here. 260 00:12:35,320 --> 00:12:37,630 Really, I'm not kidding. 261 00:12:37,630 --> 00:12:41,170 The runway was, cracks along the runway, 262 00:12:41,170 --> 00:12:44,110 and cracks all around the camp so 263 00:12:44,110 --> 00:12:48,140 different tents were drifting away 264 00:12:48,140 --> 00:12:50,247 on different pieces of ice and 265 00:12:50,247 --> 00:12:52,500 the big tent, the one with the mess room, 266 00:12:52,500 --> 00:12:56,690 the water was just straight under the door. 267 00:12:56,690 --> 00:13:00,313 One guys opening the door, water closed it. 268 00:13:02,880 --> 00:13:03,890 - [Narrator] The Arctic ocean 269 00:13:03,890 --> 00:13:05,743 is two and a half miles deep. 270 00:13:06,600 --> 00:13:09,340 Cracks are caused by wind and sea currents, 271 00:13:09,340 --> 00:13:11,333 which push and pull the ice. 272 00:13:14,918 --> 00:13:17,600 - We are all superstitious here. 273 00:13:17,600 --> 00:13:20,040 The Russian polar guys are thinking, 274 00:13:20,040 --> 00:13:23,130 if you need to keep your piece of ice solid, 275 00:13:23,130 --> 00:13:24,970 don't shave your beard. 276 00:13:24,970 --> 00:13:27,383 That's why I'm not shaving my beard for months. 277 00:13:33,310 --> 00:13:35,570 - [Narrator] Finally Mark is given the all clear 278 00:13:35,570 --> 00:13:37,883 to start his solo trek to the pole. 279 00:13:41,240 --> 00:13:44,053 He'll be doing what's known as the Last Degree, 280 00:13:46,170 --> 00:13:50,133 a 17 mile journey, from 89 to 90 degrees north. 281 00:13:51,536 --> 00:13:55,536 (helicopter propeller spinning) 282 00:13:58,050 --> 00:14:00,600 Once the helicopter has dropped him on the ice, 283 00:14:00,600 --> 00:14:02,820 Mark's only link to the outside world 284 00:14:02,820 --> 00:14:04,313 will be a satellite phone. 285 00:14:06,420 --> 00:14:08,240 He'll be completely alone, 286 00:14:08,240 --> 00:14:12,513 with nothing but 500 miles of ice in every direction. 287 00:14:17,950 --> 00:14:19,710 He's rigged his kit with cameras 288 00:14:19,710 --> 00:14:21,223 to record his journey. 289 00:14:23,150 --> 00:14:25,720 - And the helicopter disappeared and went away, 290 00:14:25,720 --> 00:14:28,020 and bang I'm alone. 291 00:14:28,020 --> 00:14:31,770 And it doesn't matter how long or short the journey is, 292 00:14:31,770 --> 00:14:35,022 it's that experience of being alone, 293 00:14:35,022 --> 00:14:35,870 and you know it's you against 294 00:14:35,870 --> 00:14:37,403 the environment at that point. 295 00:14:43,910 --> 00:14:45,460 - [Narrator] The Arctic is so cold 296 00:14:45,460 --> 00:14:47,980 because up to 90% of the sun's rays 297 00:14:47,980 --> 00:14:49,967 are reflected back by the ice. 298 00:14:52,140 --> 00:14:53,770 But on the marathon course, 299 00:14:53,770 --> 00:14:55,970 the freezing temperatures aren't slowing down 300 00:14:55,970 --> 00:14:57,243 British pub owner Becky. 301 00:14:59,042 --> 00:15:01,533 - It's wonderful, it is so lovely. 302 00:15:02,810 --> 00:15:04,770 Slipping hard though. 303 00:15:04,770 --> 00:15:07,540 The first part of the course is okay, 304 00:15:07,540 --> 00:15:09,619 but when you get to this bit, 305 00:15:09,619 --> 00:15:12,258 it's really soft, it's really deep. 306 00:15:12,258 --> 00:15:15,800 So you've got 50% to rest your legs a bit, 307 00:15:15,800 --> 00:15:17,783 50% to kill yourself. 308 00:15:20,550 --> 00:15:22,070 - [Narrator] American doctor Rhoda 309 00:15:22,070 --> 00:15:23,263 is falling behind. 310 00:15:24,790 --> 00:15:26,740 - Oh I'm keeping moving. 311 00:15:26,740 --> 00:15:29,230 I walk a little bit, I run a little bit, 312 00:15:29,230 --> 00:15:32,030 but keep moving, I'll keep plugging away until I finish. 313 00:15:35,050 --> 00:15:37,640 - [Narrator] The polar weather is unforgiving. 314 00:15:37,640 --> 00:15:40,970 It's now -25 degrees centigrade. 315 00:15:40,970 --> 00:15:43,090 So cold that unprotected skin 316 00:15:43,090 --> 00:15:45,423 can be damaged in a matter of minutes. 317 00:15:46,720 --> 00:15:48,930 Race organizer Richard is on the look out 318 00:15:48,930 --> 00:15:51,363 for signs of frost bite and hypothermia. 319 00:15:52,980 --> 00:15:54,450 - As they become fatigued there's more 320 00:15:54,450 --> 00:15:56,600 of a chance of something happening to them. 321 00:15:57,680 --> 00:15:59,810 And you often see white patches on the face, 322 00:15:59,810 --> 00:16:01,980 which can be frost damage. 323 00:16:01,980 --> 00:16:04,083 And you take those guys aside, 324 00:16:05,460 --> 00:16:08,800 you deal with it just by putting skin on skin. 325 00:16:08,800 --> 00:16:10,500 That's the only way to heal it up. 326 00:16:12,650 --> 00:16:16,230 - [Narrator] Fortunately the runners are in safe hands. 327 00:16:16,230 --> 00:16:18,300 Misha, the boss of Barneo, 328 00:16:18,300 --> 00:16:21,400 is not only a celebrated Arctic explorer, 329 00:16:21,400 --> 00:16:23,543 but also a qualified surgeon. 330 00:16:24,906 --> 00:16:29,906 - No pain, no gain. (all laugh) 331 00:16:31,290 --> 00:16:34,030 - [Narrator] Barneo is not just for thrill seekers, 332 00:16:34,030 --> 00:16:36,473 it's also a unique research base. 333 00:16:38,440 --> 00:16:40,310 The morning flight sees the return 334 00:16:40,310 --> 00:16:41,840 of some old friends. 335 00:16:41,840 --> 00:16:44,623 World leading experts in polar science. 336 00:16:45,900 --> 00:16:48,290 - Today we received our incredible 337 00:16:48,290 --> 00:16:50,680 Antonov 34 plane, 338 00:16:50,680 --> 00:16:52,690 in really good weather, 339 00:16:52,690 --> 00:16:55,633 and the plane brought the American scientists. 340 00:16:56,640 --> 00:16:58,470 Every year they're bringing lots of 341 00:16:58,470 --> 00:17:02,350 heavy equipment and they will study here. 342 00:17:02,350 --> 00:17:04,320 - We see each other every year, 343 00:17:04,320 --> 00:17:07,290 so it's a lot of fun to rendezvous 344 00:17:07,290 --> 00:17:08,803 with your old friends again. 345 00:17:10,200 --> 00:17:12,110 - [Narrator] Chief scientist Jamie Morrison 346 00:17:12,110 --> 00:17:15,513 leads a group of 15 U.S. researchers and engineers. 347 00:17:16,850 --> 00:17:19,633 They've been coming to Barneo for the last ten years. 348 00:17:21,072 --> 00:17:23,190 - It's sort of like God made you 349 00:17:23,190 --> 00:17:26,053 a laboratory out in the perfect spot. 350 00:17:27,860 --> 00:17:29,774 - [Narrator] The team are here 351 00:17:29,774 --> 00:17:31,387 to conduct experiments to see 352 00:17:31,387 --> 00:17:33,087 if the polar ice cap is shrinking. 353 00:17:34,320 --> 00:17:36,430 Some scientists believe that a reduction 354 00:17:36,430 --> 00:17:40,000 of Arctic ice could cause massive climate change. 355 00:17:40,000 --> 00:17:41,640 - We know that the region's changing 356 00:17:41,640 --> 00:17:43,720 and so we wanna connect the dots 357 00:17:43,720 --> 00:17:47,020 between chemistry and snow and sea ice. 358 00:17:47,020 --> 00:17:48,730 We wanna understand that field 359 00:17:48,730 --> 00:17:50,890 so that we can determine how things 360 00:17:50,890 --> 00:17:52,463 will change in the future. 361 00:17:54,540 --> 00:17:55,950 - [Narrator] The scientists have come armed 362 00:17:55,950 --> 00:17:57,590 with some heavy duty instruments 363 00:17:57,590 --> 00:17:58,933 to gather their data. 364 00:18:01,050 --> 00:18:03,460 - This is a buoy that will be measuring 365 00:18:03,460 --> 00:18:05,743 a lot of atmospheric chemistry. 366 00:18:07,990 --> 00:18:09,600 - [Narrator] The team will bury a total of 367 00:18:09,600 --> 00:18:11,810 18 devices in the ice sheet which 368 00:18:11,810 --> 00:18:13,343 floats on top of the ocean. 369 00:18:16,180 --> 00:18:18,370 - These buoys are part of a bigger network. 370 00:18:18,370 --> 00:18:20,290 We're trying to gain a foothold in 371 00:18:20,290 --> 00:18:22,563 making measurements across the broad Arctic. 372 00:18:24,984 --> 00:18:27,807 (laughing) 373 00:18:27,807 --> 00:18:31,140 (upbeat dramatic music) 374 00:18:36,130 --> 00:18:38,350 - [Narrator] Alone and heading to the North Pole, 375 00:18:38,350 --> 00:18:40,563 Mark is making his own discoveries. 376 00:18:43,230 --> 00:18:46,010 This frozen sea can be perilous. 377 00:18:46,010 --> 00:18:48,500 Without warning the ice sheets separate, 378 00:18:48,500 --> 00:18:51,503 creating temporary areas of open water known as leads. 379 00:18:57,600 --> 00:19:02,600 - So standing in this hard open lead here, 380 00:19:04,444 --> 00:19:07,420 It's quite hard here and then you can see 381 00:19:07,420 --> 00:19:09,120 it gets softer and softer and then 382 00:19:11,306 --> 00:19:12,323 there's actually water down there. 383 00:19:16,530 --> 00:19:18,970 - [Narrator] If Mark should fall through the ice, 384 00:19:18,970 --> 00:19:21,053 he has no one to drag him to safety. 385 00:19:23,176 --> 00:19:27,009 (ski pool splashing in water) 386 00:19:32,200 --> 00:19:33,780 - You know Antarctica is very flat and open 387 00:19:33,780 --> 00:19:35,363 and kind of boring in a way. 388 00:19:36,430 --> 00:19:38,710 This place is very different. 389 00:19:38,710 --> 00:19:40,230 It's a fairyland. 390 00:19:40,230 --> 00:19:42,040 It's incredible. 391 00:19:42,040 --> 00:19:45,080 At night you can hear the scenery being changed. 392 00:19:45,080 --> 00:19:47,510 You can hear the ice cracking and breaking, 393 00:19:47,510 --> 00:19:50,120 and the ocean moving below you, 394 00:19:50,120 --> 00:19:53,410 and forming these ridges that you see the next day. 395 00:19:53,410 --> 00:19:57,330 Beautiful sculptured pure blocks of ice, 396 00:19:57,330 --> 00:19:59,230 and some of them are the size of cars. 397 00:20:02,120 --> 00:20:04,030 - [Narrator] But Mark's perfect solitude 398 00:20:04,030 --> 00:20:05,543 is about to be shattered. 399 00:20:08,341 --> 00:20:11,091 (dramatic music) 400 00:20:17,520 --> 00:20:19,530 The North Pole marathon runners have been 401 00:20:19,530 --> 00:20:22,900 out in the punishing subzero conditions 402 00:20:22,900 --> 00:20:25,153 for more than four hours. 403 00:20:33,750 --> 00:20:36,410 Single mum Becky still has three laps 404 00:20:36,410 --> 00:20:38,913 of the two and a half mile circuit to go. 405 00:20:40,530 --> 00:20:42,363 - I'm just doing the final push. 406 00:20:43,490 --> 00:20:45,160 I am knackered, it's so hard. 407 00:20:46,366 --> 00:20:48,072 (clapping, cheering) 408 00:20:48,072 --> 00:20:50,073 - [Narrator] It's tradition for one Barneo 409 00:20:50,073 --> 00:20:51,363 team member to enter the race. 410 00:20:52,460 --> 00:20:55,253 Defending the camp's honor this year is Yuri. 411 00:20:56,291 --> 00:20:59,571 - They that there were around just a last minute. 412 00:20:59,571 --> 00:21:03,010 (speaking Russian) 413 00:21:03,010 --> 00:21:03,843 Skydiver. 414 00:21:06,770 --> 00:21:08,460 - [Narrator] All the runners will make regular 415 00:21:08,460 --> 00:21:10,253 stops in the heated food tent. 416 00:21:12,103 --> 00:21:13,960 - Oh good tea, thank you. 417 00:21:13,960 --> 00:21:15,320 - [Narrator] The breaks are essential 418 00:21:15,320 --> 00:21:17,760 to survive the punishing conditions. 419 00:21:17,760 --> 00:21:20,133 - I worked down in the Sahara desert 420 00:21:20,133 --> 00:21:20,966 and various other places, 421 00:21:20,966 --> 00:21:22,817 but I don't think that anywhere actually 422 00:21:22,817 --> 00:21:23,963 beats the North Pole just for savagery, 423 00:21:24,849 --> 00:21:26,780 and the whiteness of the environment. 424 00:21:26,780 --> 00:21:28,390 - [Narrator] Charity manager Demelza 425 00:21:28,390 --> 00:21:31,193 is running with her long term boyfriend James. 426 00:21:32,090 --> 00:21:34,260 - My body's beginning to go, 427 00:21:34,260 --> 00:21:37,020 what are you doing? 428 00:21:37,020 --> 00:21:38,570 - [James] Well why are you doing it? 429 00:21:38,570 --> 00:21:40,413 - Cause not very many people can. 430 00:21:41,740 --> 00:21:42,663 And I'm going to. 431 00:21:44,550 --> 00:21:45,500 And it's beautiful. 432 00:21:47,440 --> 00:21:49,110 - It's the most incredible experience, 433 00:21:49,110 --> 00:21:51,203 the sound on the ice as you're running, 434 00:21:52,070 --> 00:21:54,250 the midnight sun coming through the clouds, 435 00:21:54,250 --> 00:21:56,460 the way that the sun hits the ice particles 436 00:21:56,460 --> 00:21:58,600 in the air as you're running along, 437 00:21:58,600 --> 00:21:59,500 it's unbelievable. 438 00:22:01,680 --> 00:22:04,703 We always train together, we always run together, 439 00:22:04,703 --> 00:22:07,603 the shared experience just makes it all that more special. 440 00:22:08,608 --> 00:22:11,358 (dramatic music) 441 00:22:15,070 --> 00:22:16,870 - [Narrator] Scottish doctor Andrew Murray 442 00:22:16,870 --> 00:22:18,883 has kept an incredible pace. 443 00:22:19,790 --> 00:22:21,670 He comes home first in a time of 444 00:22:21,670 --> 00:22:24,598 four hours and 17 minutes. 445 00:22:24,598 --> 00:22:27,740 (clapping, cheering) 446 00:22:27,740 --> 00:22:29,233 But it's taken it's toll. 447 00:22:30,812 --> 00:22:33,850 (coughing, gagging) 448 00:22:33,850 --> 00:22:35,323 - It doesn't get much more surreal 449 00:22:35,323 --> 00:22:36,640 than finishing a race at 2:30 in the morning 450 00:22:36,640 --> 00:22:37,540 at the North Pole. 451 00:22:39,883 --> 00:22:41,910 It was some feeling just actually finishing the thing. 452 00:22:41,910 --> 00:22:44,242 And it'll be really nice just to get 453 00:22:44,242 --> 00:22:45,333 the chance to cheer everyone else in. 454 00:22:46,726 --> 00:22:48,585 - [Man] Come on Becky! 455 00:22:48,585 --> 00:22:49,543 - One more to go Rebecca! 456 00:22:51,160 --> 00:22:52,690 (drum beats) 457 00:22:52,690 --> 00:22:54,725 - [Narrator] The home team 458 00:22:54,725 --> 00:22:55,763 are looking for a big finish. 459 00:22:56,660 --> 00:22:58,823 Yuri isn't going to disappoint them. 460 00:23:01,340 --> 00:23:04,290 - Our skydiver Dr. Black, 461 00:23:04,290 --> 00:23:07,674 is going to finish the race. 462 00:23:07,674 --> 00:23:10,970 (Yuri yelling) 463 00:23:10,970 --> 00:23:12,780 - [Narrator] Yuri is one of the skydivers 464 00:23:12,780 --> 00:23:14,440 who built the runway. 465 00:23:14,440 --> 00:23:17,253 Clearly, he's not afraid of the cold. 466 00:23:20,259 --> 00:23:22,426 - It is my first marathon. 467 00:23:25,000 --> 00:23:26,690 - [Narrator] Australian Demelza takes 468 00:23:26,690 --> 00:23:28,430 the crown as the fastest woman, 469 00:23:28,430 --> 00:23:31,501 with a time of six hours and six minutes. 470 00:23:31,501 --> 00:23:34,207 (clapping) 471 00:23:34,207 --> 00:23:35,569 - Oh my god. 472 00:23:35,569 --> 00:23:36,827 - [Narrator] And boyfriend James 473 00:23:36,827 --> 00:23:38,775 has an unexpected prize for her. 474 00:23:38,775 --> 00:23:39,608 - Hey. 475 00:23:43,460 --> 00:23:44,757 Will you marry me? 476 00:23:48,031 --> 00:23:51,141 I've got a ring and everything. 477 00:23:51,141 --> 00:23:52,641 Will you marry me? 478 00:23:54,750 --> 00:23:55,890 Yes would be good. 479 00:23:56,880 --> 00:23:58,815 - (crying) Yeah. 480 00:23:58,815 --> 00:23:59,760 Oh my God. 481 00:23:59,760 --> 00:24:01,103 - She did say yes. 482 00:24:02,592 --> 00:24:04,297 - [Crowd] Yay! (clapping) 483 00:24:04,297 --> 00:24:05,747 - He nailed it, he nailed it. 484 00:24:07,480 --> 00:24:09,290 Running around and seeing Demelza 485 00:24:09,290 --> 00:24:11,752 and watching her work I was so proud of her, 486 00:24:11,752 --> 00:24:12,810 and I thought, yeah, 487 00:24:12,810 --> 00:24:15,950 I've really got to put the icing on the cake here and, 488 00:24:15,950 --> 00:24:18,140 absolutely at the right moment. 489 00:24:18,140 --> 00:24:20,507 - Honestly I had no idea. 490 00:24:20,507 --> 00:24:23,111 I thought you never wanted to get married. 491 00:24:23,111 --> 00:24:23,944 - Thanks guys, thank you. 492 00:24:24,989 --> 00:24:29,989 - I cannot believe this. (laughs) 493 00:24:32,510 --> 00:24:33,760 - [Narrator] A few minutes later, 494 00:24:33,760 --> 00:24:36,413 an exhausted Becky collapses over the line. 495 00:24:37,756 --> 00:24:39,382 - Oh my word. 496 00:24:39,382 --> 00:24:40,240 - [Man] Becky? 497 00:24:40,240 --> 00:24:42,114 - Yeah, hey hey. 498 00:24:42,114 --> 00:24:43,050 - [Man] Second place, second lady home. 499 00:24:43,050 --> 00:24:46,253 - Did I get second again. (crying) 500 00:24:49,234 --> 00:24:51,666 - [Man] Here's Julie behind you. 501 00:24:51,666 --> 00:24:53,296 - [Becky] Come on Julie! 502 00:24:53,296 --> 00:24:54,129 (crowd clapping, cheering) 503 00:24:54,129 --> 00:24:54,962 - Yes! 504 00:24:54,962 --> 00:24:56,160 - [Narrator] One by one, 505 00:24:57,456 --> 00:24:59,340 the shattered runners struggle to the finish line. 506 00:24:59,340 --> 00:25:02,127 Some with more style than others. 507 00:25:02,127 --> 00:25:07,127 - Well done. 508 00:25:10,800 --> 00:25:15,083 - Wow, that is easily the toughest marathon in the world. 509 00:25:16,630 --> 00:25:19,630 - [Narrator] It's been an experience they will never forget. 510 00:25:21,664 --> 00:25:24,650 - That last two laps weren't good though. 511 00:25:24,650 --> 00:25:27,970 Because it's, you're so tired you don't know 512 00:25:27,970 --> 00:25:30,897 where you are you don't know who you are, 513 00:25:30,897 --> 00:25:33,373 you don't know, you want to die. 514 00:25:34,450 --> 00:25:35,313 What time is it? 515 00:25:36,190 --> 00:25:37,677 - [Cameraman] Half four in the morning. 516 00:25:37,677 --> 00:25:41,030 - Oh. (crying) 517 00:25:41,030 --> 00:25:44,423 - There are no injuries and no serious frostbite, 518 00:25:45,270 --> 00:25:47,843 very well prepared people, very good. 519 00:25:49,020 --> 00:25:50,070 - [Narrator] But doctor Rhoda 520 00:25:50,070 --> 00:25:51,823 is still out on the course. 521 00:25:53,327 --> 00:25:58,066 - Yay, North Pole, yay. 522 00:25:58,066 --> 00:25:59,870 Oh I feel like I could keep going indefinitely. 523 00:25:59,870 --> 00:26:02,200 I got my little shuffle going on, 524 00:26:02,200 --> 00:26:04,550 and I'm gonna shuffle right to the finish line. 525 00:26:06,650 --> 00:26:08,190 - [Narrator] It's more than seven hours 526 00:26:08,190 --> 00:26:09,420 into the marathon, 527 00:26:09,420 --> 00:26:12,383 and Rhoda still has another ten miles to go. 528 00:26:14,735 --> 00:26:17,485 (dramatic music) 529 00:26:18,350 --> 00:26:20,203 The sun never sets on Barneo. 530 00:26:21,220 --> 00:26:23,043 The runway works day and night. 531 00:26:24,660 --> 00:26:28,040 A new flight has brought in more scientists. 532 00:26:28,040 --> 00:26:31,607 - We are a French polar scientist expedition. 533 00:26:31,607 --> 00:26:33,910 And we are two guys, 534 00:26:33,910 --> 00:26:37,290 and we will spend three weeks on the sea ice. 535 00:26:37,290 --> 00:26:40,893 We try to better understand this place, this crazy place. 536 00:26:43,960 --> 00:26:45,530 - [Narrator] Parisians Julien and Alan 537 00:26:45,530 --> 00:26:47,300 are here to collect plankton, 538 00:26:47,300 --> 00:26:49,950 which is thought to behave differently in the Arctic. 539 00:26:51,010 --> 00:26:52,730 But they're worried that pollution from 540 00:26:52,730 --> 00:26:55,163 the ice camp will affect their samples. 541 00:26:57,235 --> 00:27:00,740 - Well the plan is now just to leave east from here, 542 00:27:00,740 --> 00:27:05,430 so to be outside of the main pollution of Barneo, 543 00:27:05,430 --> 00:27:08,330 far from the camp from the generator, from the helicopter. 544 00:27:10,594 --> 00:27:12,836 Just to stay in a polluted area it's 545 00:27:12,836 --> 00:27:16,523 no point to come here so that's why we need to leave. 546 00:27:16,523 --> 00:27:19,220 - [Narrator] But their plans are about to hit a snag. 547 00:27:19,220 --> 00:27:21,020 They can't do their study in Barneo, 548 00:27:21,959 --> 00:27:25,573 but they can't leave unless camp boss Misha says so. 549 00:27:26,800 --> 00:27:29,391 - You don't have the experience to thermal 550 00:27:29,391 --> 00:27:33,141 or drift of edge of Arctic ocean, am I right? 551 00:27:34,841 --> 00:27:36,605 - Well we have done a bit, 552 00:27:36,605 --> 00:27:38,659 we've done a bit of it. 553 00:27:38,659 --> 00:27:39,492 - Where at. 554 00:27:39,492 --> 00:27:40,700 - East coast of Gwenoro. 555 00:27:41,549 --> 00:27:43,040 - That is not Arctic ocean. 556 00:27:43,040 --> 00:27:45,140 And you should not cross any open water 557 00:27:45,140 --> 00:27:46,270 my point of view. 558 00:27:46,270 --> 00:27:48,001 Alan do you understand what I mean? 559 00:27:48,001 --> 00:27:49,356 - [Alan] Yeah, yeah. 560 00:27:49,356 --> 00:27:51,982 - It means that the chances of this ice will be broken, 561 00:27:51,982 --> 00:27:54,170 and you can be lost, not so much. 562 00:27:54,170 --> 00:27:55,693 - No no, definitely. 563 00:27:59,360 --> 00:28:01,270 - [Narrator] Still concerned by their lack of 564 00:28:01,270 --> 00:28:05,083 polar experience, Misha insists on checking their kit. 565 00:28:07,620 --> 00:28:10,773 - Most important is your brain. 566 00:28:12,310 --> 00:28:14,120 If you have even very good equipment 567 00:28:14,120 --> 00:28:17,070 but your brain not ready for it, 568 00:28:17,070 --> 00:28:19,413 it's useless, everything is useless. 569 00:28:23,080 --> 00:28:25,070 - [Narrator] Finally, Misha agrees to allow 570 00:28:25,070 --> 00:28:27,560 the French team onto the ice. 571 00:28:27,560 --> 00:28:29,320 But there's a condition. 572 00:28:29,320 --> 00:28:31,400 They must stay close to the camp, 573 00:28:31,400 --> 00:28:33,470 so he can keep an eye on them. 574 00:28:34,660 --> 00:28:37,900 - Arctic ocean is basically a flat area, 575 00:28:37,900 --> 00:28:41,530 you need to ski as straight as possible. 576 00:28:41,530 --> 00:28:44,460 Too many pressure ranges and obstacles. 577 00:28:44,460 --> 00:28:48,160 You can see a trail from the skiers, 578 00:28:48,160 --> 00:28:49,170 and you answer, 579 00:28:49,170 --> 00:28:52,340 is it experienced person or a not experienced person. 580 00:28:52,340 --> 00:28:54,840 Usually experienced person goes straight 581 00:28:54,840 --> 00:28:58,357 straight straight straight even through pressure changes. 582 00:29:04,807 --> 00:29:06,370 - [Narrator] All the runners in the North Pole 583 00:29:06,370 --> 00:29:09,920 marathon have finished, apart from one. 584 00:29:09,920 --> 00:29:13,378 Rhoda from New Orleans has been out on the ice 585 00:29:13,378 --> 00:29:14,280 for over 11 hours, 586 00:29:14,280 --> 00:29:16,393 and she's starting to get confused. 587 00:29:17,750 --> 00:29:19,023 - Okay where's the flags. 588 00:29:19,991 --> 00:29:21,570 I just wanted to make sure I was on this right path, 589 00:29:21,570 --> 00:29:23,380 cause after you do ten of these, 590 00:29:23,380 --> 00:29:25,783 things get kinda fuzzy you know. 591 00:29:26,797 --> 00:29:28,303 This is my last lap. 592 00:29:29,900 --> 00:29:31,170 - [Narrator] Her perseverance has 593 00:29:31,170 --> 00:29:35,510 won her an admirer, Barneo's doctor Stanislaus. 594 00:29:35,510 --> 00:29:36,343 - She's useful. 595 00:29:38,367 --> 00:29:39,504 (people clapping, cheering) 596 00:29:39,504 --> 00:29:41,650 - [Narrator] After 11 hours and 52 minutes, 597 00:29:41,650 --> 00:29:43,533 Rhoda makes it to the finish. 598 00:29:45,250 --> 00:29:47,463 - I can't tell you how happy I am right now. 599 00:29:48,875 --> 00:29:50,581 - [Woman] Rhoda, Rhoda! 600 00:29:50,581 --> 00:29:53,059 - No matter how hard it is I stick with it, 601 00:29:53,059 --> 00:29:55,270 and whatever I start, I finish. 602 00:29:55,270 --> 00:29:56,910 No matter what. 603 00:29:56,910 --> 00:29:59,273 - We've got a special present from Barneo team 604 00:29:59,273 --> 00:30:01,754 For really bravest job. 605 00:30:01,754 --> 00:30:02,587 - Thank you. 606 00:30:02,587 --> 00:30:03,420 - Yeah for finish. 607 00:30:03,420 --> 00:30:05,467 - Alright, thank you. 608 00:30:05,467 --> 00:30:06,300 - Yes, this hero. 609 00:30:06,300 --> 00:30:07,300 - Thank you. 610 00:30:09,050 --> 00:30:11,800 (dramatic music) 611 00:30:15,270 --> 00:30:16,750 - [Narrator] Mark Wood is alone 612 00:30:16,750 --> 00:30:19,290 in the midst of five and a half 613 00:30:19,290 --> 00:30:20,690 million square miles of ice. 614 00:30:21,990 --> 00:30:23,720 At the end of his first day, 615 00:30:23,720 --> 00:30:26,513 he's 11 miles closer to the North Pole. 616 00:30:29,240 --> 00:30:32,323 - And now, 50%, out in the open, 617 00:30:33,230 --> 00:30:35,320 but it's nice being back out again 618 00:30:35,320 --> 00:30:37,090 the area's beautiful. 619 00:30:37,090 --> 00:30:38,283 Take a look around now. 620 00:30:40,269 --> 00:30:42,852 (wind blowing) 621 00:30:50,165 --> 00:30:53,590 But the weird thing about being here is the noise. 622 00:30:53,590 --> 00:30:55,790 You know you get silence all the way 623 00:30:55,790 --> 00:30:57,745 through the day then you hear a crack 624 00:30:57,745 --> 00:30:58,700 or a boom or something like that 625 00:30:59,706 --> 00:31:02,010 and it's just the sea moving underneath the ice 626 00:31:02,010 --> 00:31:03,783 and it's quite scary really. 627 00:31:06,920 --> 00:31:08,440 - [Narrator] Mark will consume up to 628 00:31:08,440 --> 00:31:11,413 8,000 calories a day during his trip. 629 00:31:12,480 --> 00:31:14,280 All of his hot food is prepared 630 00:31:14,280 --> 00:31:17,530 by melting snow over a small stove. 631 00:31:17,530 --> 00:31:19,570 - So, let me just show you this. 632 00:31:19,570 --> 00:31:21,513 This is my pudding, 633 00:31:22,960 --> 00:31:27,960 basically it's apple and custard, 634 00:31:29,180 --> 00:31:30,733 porridge and raisins. 635 00:31:32,220 --> 00:31:34,960 You can even taste the meal from last night in it. 636 00:31:34,960 --> 00:31:36,593 Which was like a meaty stew. 637 00:31:38,180 --> 00:31:40,550 So you've got that added extra custard 638 00:31:41,608 --> 00:31:42,933 and sort of the meat effect. 639 00:31:46,987 --> 00:31:47,820 It's good. 640 00:31:50,980 --> 00:31:54,210 - [Narrator] In Barneo thoughts also turn to food. 641 00:31:54,210 --> 00:31:56,143 Though in slightly larger quantities. 642 00:31:58,530 --> 00:32:01,300 The 48 staff are winding down for the day 643 00:32:03,060 --> 00:32:04,670 but the marathon runners are keen 644 00:32:04,670 --> 00:32:06,553 to enjoy the spoils of the race. 645 00:32:08,192 --> 00:32:10,798 - It's happening tonight. 646 00:32:10,798 --> 00:32:12,559 We gonna get the drink on and have a party. 647 00:32:12,559 --> 00:32:13,613 - Woohoo! 648 00:32:13,613 --> 00:32:14,696 - Party time. 649 00:32:15,603 --> 00:32:19,100 (people chattering) 650 00:32:19,100 --> 00:32:19,933 - We're all very happy, 651 00:32:19,933 --> 00:32:23,810 we've had some really nice vodka tonics with Arctic ice. 652 00:32:23,810 --> 00:32:25,914 Yeah we're having a great time. 653 00:32:25,914 --> 00:32:28,874 This is the place to be on the North Pole right now. 654 00:32:28,874 --> 00:32:31,207 (all cheer) 655 00:32:33,020 --> 00:32:34,310 - I love measuring around the world 656 00:32:34,310 --> 00:32:35,550 where I've been drunk, 657 00:32:35,550 --> 00:32:37,680 there's some great places but 658 00:32:37,680 --> 00:32:39,760 this has gotta be one of the better ones so far. 659 00:32:39,760 --> 00:32:42,037 Cheers my dear, fantastic. - Cheers. 660 00:32:46,830 --> 00:32:49,657 It's been my dream to do the North Pole marathon 661 00:32:49,657 --> 00:32:54,628 for some time (talking in silly voice) 662 00:32:54,628 --> 00:32:58,131 I reckon we could fix it for you 663 00:32:58,131 --> 00:33:00,840 to go to the North Pole and do the marathon. 664 00:33:02,100 --> 00:33:04,444 - She doesn't actually need to drink anything 665 00:33:04,444 --> 00:33:06,710 but when you add alcohol it's just, 666 00:33:06,710 --> 00:33:08,247 it's quite scary really. 667 00:33:09,174 --> 00:33:10,930 (all laughing) 668 00:33:10,930 --> 00:33:14,530 (upbeat acoustic music) 669 00:33:14,530 --> 00:33:17,490 - [Narrator] The camp of French Alan and Julien 670 00:33:17,490 --> 00:33:20,303 is as far from Barneo as Misha will allow. 671 00:33:22,760 --> 00:33:25,293 They're here to collect plankton samples. 672 00:33:26,550 --> 00:33:28,920 To reach these microscopic beasts, 673 00:33:28,920 --> 00:33:32,150 they must cut a hole in the ice. 674 00:33:32,150 --> 00:33:34,963 But it refreezes after just a few hours. 675 00:33:36,930 --> 00:33:39,120 - With the ice becoming like this and 676 00:33:39,120 --> 00:33:41,003 even less than 24 hours after. 677 00:33:42,260 --> 00:33:43,910 That's why we get it twice a day. 678 00:33:45,970 --> 00:33:49,920 - We can see directly the life under the sea ice. 679 00:33:49,920 --> 00:33:51,627 Because we can't imagine that 680 00:33:53,000 --> 00:33:56,460 some things can live in this place. 681 00:33:56,460 --> 00:33:59,660 Because it's a very hard place. 682 00:33:59,660 --> 00:34:01,030 When you wake up every morning 683 00:34:01,030 --> 00:34:03,560 you are in a warm sleeping bag 684 00:34:03,560 --> 00:34:07,410 in the tent the temperature is minus 20, 685 00:34:07,410 --> 00:34:09,453 it's really not comfortable place. 686 00:34:11,020 --> 00:34:12,300 - [Narrator] Even though they're 687 00:34:13,455 --> 00:34:14,288 just a few miles from Barneo, 688 00:34:14,288 --> 00:34:15,793 They must still take precautions. 689 00:34:17,203 --> 00:34:20,870 - So this is our bedroom, our tent, 690 00:34:20,870 --> 00:34:23,100 so we protect it against polar bear 691 00:34:24,117 --> 00:34:26,067 with this trip wire. 692 00:34:26,067 --> 00:34:30,860 They will hit this wire and then the trigger here 693 00:34:30,860 --> 00:34:35,860 will go out and then this flare will go up and explode. 694 00:34:36,510 --> 00:34:39,996 So maybe it will afraid the polar bear, 695 00:34:39,996 --> 00:34:42,500 otherwise at least it will wake up us 696 00:34:42,500 --> 00:34:45,433 and we'll be aware that there is a polar bear. 697 00:34:46,810 --> 00:34:48,720 This place is one of the most dangerous 698 00:34:48,720 --> 00:34:50,490 place in the world. 699 00:34:50,490 --> 00:34:52,440 Everything can happen. 700 00:34:52,440 --> 00:34:55,403 Polar bears, the sea ice can broken, 701 00:34:56,410 --> 00:34:57,963 you can die very fast. 702 00:35:01,046 --> 00:35:03,546 (dog barking) 703 00:35:05,010 --> 00:35:06,950 - [Narrator] Two days later, 704 00:35:06,950 --> 00:35:08,543 the weather has changed dramatically. 705 00:35:09,630 --> 00:35:12,623 Areas of open water in the ice create fog. 706 00:35:13,740 --> 00:35:16,120 Even the rescue choppers are grounded, 707 00:35:16,120 --> 00:35:19,233 leaving anyone out on the ice completely cut off. 708 00:35:22,200 --> 00:35:26,680 Solo explorer Mark is still over 30 miles from the pole, 709 00:35:26,680 --> 00:35:29,783 in an environment that grows more hostile by the minute. 710 00:35:33,400 --> 00:35:35,230 - This is tough work man, 711 00:35:35,230 --> 00:35:36,393 this is tough work. 712 00:35:37,550 --> 00:35:39,003 Very slow progress. 713 00:35:47,163 --> 00:35:49,913 (dramatic music) 714 00:35:52,660 --> 00:35:54,420 - [Narrator] At Ice Camp Barneo, 715 00:35:54,420 --> 00:35:56,040 the American scientists are ready 716 00:35:56,040 --> 00:35:57,713 to deploy their giant buoy. 717 00:36:00,950 --> 00:36:05,270 The probe will take vital ice and atmospheric measurements. 718 00:36:05,270 --> 00:36:07,997 It weighs the best part of a ton, 719 00:36:07,997 --> 00:36:10,103 so the team need the help of the Russians. 720 00:36:11,180 --> 00:36:14,760 - Next step will be the helicopter. 721 00:36:14,760 --> 00:36:18,340 Digging this buoy up and basically 722 00:36:18,340 --> 00:36:20,277 inserting it in that hole. 723 00:36:22,710 --> 00:36:23,680 - [Narrator] The camp is running flat out 724 00:36:23,680 --> 00:36:25,580 and the helicopters are in big demand. 725 00:36:26,890 --> 00:36:29,020 To make sure his team gets one, 726 00:36:29,020 --> 00:36:31,863 Andy resorts to a little lighthearted bribery. 727 00:36:34,160 --> 00:36:36,250 - The management came into our tent the other day 728 00:36:36,250 --> 00:36:39,270 and needed something but there was a can of nuts 729 00:36:39,270 --> 00:36:43,480 on the, and he just, before he said anything helped himself. 730 00:36:43,480 --> 00:36:46,210 So I said okay you took your nuts now 731 00:36:46,210 --> 00:36:48,140 we want something in return, 732 00:36:48,140 --> 00:36:50,423 and after that the nuts have become a joke. 733 00:36:52,140 --> 00:36:53,480 - [Narrator] Having discovered the real 734 00:36:53,480 --> 00:36:55,090 currency of Barneo, 735 00:36:55,090 --> 00:36:58,500 Andy heads off to see operations director Misha. 736 00:36:58,500 --> 00:37:01,553 - Oh that's the word, your weather, I see it. 737 00:37:04,203 --> 00:37:07,080 - This is not a gift, it's a bribe. 738 00:37:07,080 --> 00:37:10,493 - You can't, bad man! 739 00:37:11,500 --> 00:37:13,810 Listen I'm not accepting that, 740 00:37:13,810 --> 00:37:16,200 for camera I'm not accepting. 741 00:37:16,200 --> 00:37:17,350 - Because it's a bribe. 742 00:37:18,210 --> 00:37:19,043 It's a gift bag. 743 00:37:19,965 --> 00:37:23,246 - It's a gift, thank you very much. (laughs) 744 00:37:23,246 --> 00:37:25,190 But sorry I need to answer to another. 745 00:37:25,190 --> 00:37:28,723 - Once you get far enough north, you help each other. 746 00:37:29,880 --> 00:37:31,390 Money doesn't mean anything you need 747 00:37:31,390 --> 00:37:32,490 to help each other out 748 00:37:33,408 --> 00:37:37,030 and that's the beauty of the Arctic I think. 749 00:37:37,030 --> 00:37:39,200 - [Narrator] With access to their helicopter sorted, 750 00:37:39,200 --> 00:37:41,463 the buoys hurry to the deployment site. 751 00:37:43,600 --> 00:37:46,780 The helicopter crew normally based in Siberia 752 00:37:46,780 --> 00:37:48,923 must now show their unique skill. 753 00:37:51,080 --> 00:37:53,997 (speaking Russian) 754 00:38:02,050 --> 00:38:04,960 The pilot can't see beneath them. 755 00:38:04,960 --> 00:38:08,380 He must hold the helicopter perfectly steady. 756 00:38:08,380 --> 00:38:11,150 The buoy, which cost 100,000 pounds, 757 00:38:11,150 --> 00:38:14,513 must be placed into a hole just 50 centimeters wide. 758 00:38:16,511 --> 00:38:19,261 (dramatic music) 759 00:38:27,562 --> 00:38:28,395 They've done it. 760 00:38:28,395 --> 00:38:30,933 With the buoy in place, the team can celebrate. 761 00:38:34,189 --> 00:38:35,660 - That's pretty good flying, 762 00:38:35,660 --> 00:38:37,853 that was a nice job they did. 763 00:38:40,700 --> 00:38:44,206 This is gonna end up in the north Atlantic. 764 00:38:44,206 --> 00:38:46,350 It takes about a year to get from here 765 00:38:46,350 --> 00:38:49,320 down to the entrance to the Greenland sea 766 00:38:49,320 --> 00:38:50,463 and open water. 767 00:38:51,380 --> 00:38:53,640 - [Narrator] As the ice sheet drifts on the ocean, 768 00:38:53,640 --> 00:38:55,203 the buoy will drift with it. 769 00:38:57,330 --> 00:39:00,890 Scientists worldwide will study the data it beams back, 770 00:39:00,890 --> 00:39:03,520 to better understand the ice cap and its effect 771 00:39:03,520 --> 00:39:04,853 on the earth's climate. 772 00:39:07,194 --> 00:39:10,027 (drum line music) 773 00:39:15,000 --> 00:39:16,970 Over at the skydivers tent, 774 00:39:16,970 --> 00:39:18,640 the marathon runners are discovering 775 00:39:18,640 --> 00:39:20,423 the polar cure for a hangover. 776 00:39:23,149 --> 00:39:24,113 - Ready? 777 00:39:25,677 --> 00:39:28,177 (all talking) 778 00:39:34,081 --> 00:39:36,967 - Oh my gosh look at them all. 779 00:39:36,967 --> 00:39:40,134 (screaming, grunting) 780 00:39:45,770 --> 00:39:47,080 - That is bloody freezing. 781 00:39:47,080 --> 00:39:49,078 - There's icicles on my nipples. (laughs) 782 00:39:49,078 --> 00:39:51,492 - It's on my nipples and more. 783 00:39:51,492 --> 00:39:52,620 - Where I'm from, 784 00:39:52,620 --> 00:39:54,353 they say those men have balls. 785 00:39:55,775 --> 00:39:58,858 (splashing, talking) 786 00:40:00,461 --> 00:40:03,380 - Oh my gosh, he's very brave. 787 00:40:03,380 --> 00:40:04,543 I would never do it. 788 00:40:08,985 --> 00:40:12,818 - Oh, it's just numb, my body is totally numb. 789 00:40:15,155 --> 00:40:16,263 - I'm never doing it again. 790 00:40:20,572 --> 00:40:23,322 (dramatic music) 791 00:40:25,980 --> 00:40:27,320 - [Narrator] Away from camp, 792 00:40:27,320 --> 00:40:30,810 Mark has been battling the ice alone for six days. 793 00:40:33,934 --> 00:40:36,573 This is one situation I didn't really wanna get into. 794 00:40:38,096 --> 00:40:40,710 I've just gotta get it out haven't I. 795 00:40:42,870 --> 00:40:45,312 It's strange to believe that 796 00:40:45,312 --> 00:40:48,510 just a few weeks ago I was standing at 797 00:40:48,510 --> 00:40:50,270 the geographic South Pole 798 00:40:50,270 --> 00:40:52,743 and now I'm heading to the North Pole itself. 799 00:40:56,340 --> 00:40:59,400 This is awesome I'm gonna arrive at the North Pole 800 00:40:59,400 --> 00:41:03,680 the top of the world solo, completely isolated, 801 00:41:03,680 --> 00:41:05,313 and this is how I want it to be. 802 00:41:06,560 --> 00:41:09,050 - [Narrator] As Mark finally reaches the pole, 803 00:41:09,050 --> 00:41:11,343 his week of solitude is shattered. 804 00:41:13,129 --> 00:41:15,962 (firework noises) 805 00:41:19,419 --> 00:41:22,131 (laughing) 806 00:41:22,131 --> 00:41:24,964 - Fireworks at the North Pole man. 807 00:41:26,728 --> 00:41:28,950 I don't know what's going on there. 808 00:41:28,950 --> 00:41:30,613 I'll go and have a look. 809 00:41:30,613 --> 00:41:33,697 But you'd think you'd be alone, eh? (laughs) 810 00:41:34,876 --> 00:41:35,893 Oh well. 811 00:41:36,890 --> 00:41:38,750 - [Narrator] Mark will have to share the pole 812 00:41:38,750 --> 00:41:40,123 with a wedding party. 813 00:41:41,620 --> 00:41:44,773 But there's a silver lining to this unwelcome intrusion. 814 00:41:45,880 --> 00:41:47,970 The groom, Borge Ousland, 815 00:41:47,970 --> 00:41:51,420 is one of Norway's most highly celebrated explorers, 816 00:41:51,420 --> 00:41:53,093 and a hero to Mark. 817 00:41:58,750 --> 00:42:01,252 - It's incredible I feel like I'm dreaming. 818 00:42:01,252 --> 00:42:02,423 It's amazing. 819 00:42:02,423 --> 00:42:05,162 He's the man, he's the man you know. 820 00:42:05,162 --> 00:42:06,403 Got Borge Ousland at the end, 821 00:42:07,910 --> 00:42:08,743 it's emotional. 822 00:42:09,760 --> 00:42:11,530 - You're invited you just came in. 823 00:42:11,530 --> 00:42:13,931 - Yeah I'm sorry I'm late I should 824 00:42:13,931 --> 00:42:15,174 have dressed better as well 825 00:42:15,174 --> 00:42:16,007 I should have worn a tie. 826 00:42:18,061 --> 00:42:20,811 (dramatic music) 827 00:42:24,640 --> 00:42:26,520 - [Narrator] At Barneo there's one last 828 00:42:26,520 --> 00:42:28,973 treat in store for the marathon runners. 829 00:42:30,207 --> 00:42:32,206 - Really really excited. 830 00:42:32,206 --> 00:42:34,296 We were going to go to bed in about 831 00:42:34,296 --> 00:42:37,099 10 or 15 minutes, and now we're on a helicopter 832 00:42:37,099 --> 00:42:38,937 headed to the North Pole. 833 00:42:38,937 --> 00:42:40,687 It's just ridiculous. 834 00:42:48,997 --> 00:42:50,900 - [Narrator] The 30 minute chopper ride over 835 00:42:50,900 --> 00:42:53,983 the perilous ice is an easy way to reach the pole. 836 00:42:55,180 --> 00:42:57,143 But safety is still an issue. 837 00:42:58,290 --> 00:43:01,870 - What I said, eh? 838 00:43:03,911 --> 00:43:05,646 - I like the chopper ride a lot, 839 00:43:05,646 --> 00:43:07,270 it's my favorite part of the trip I have to say. 840 00:43:07,270 --> 00:43:09,531 And when everybody gets here 841 00:43:09,531 --> 00:43:11,656 you know you've kind of delivered 842 00:43:11,656 --> 00:43:12,503 what you were supposed to do, 843 00:43:13,574 --> 00:43:15,423 and you can see everybody's delighted. 844 00:43:16,355 --> 00:43:19,105 - I'm about to jump one, two, ah! 845 00:43:22,049 --> 00:43:23,308 - It's beautiful. 846 00:43:23,308 --> 00:43:24,141 - Yeah it's amazing. 847 00:43:24,141 --> 00:43:25,700 I feel like David Attenborough should 848 00:43:25,700 --> 00:43:27,440 appear any minute now, 849 00:43:27,440 --> 00:43:30,090 talking to me about ice floes. 850 00:43:30,090 --> 00:43:31,537 It is very beautiful. 851 00:43:34,020 --> 00:43:35,340 - [Narrator] No trip to the pole 852 00:43:35,340 --> 00:43:37,260 would be complete without the traditional 853 00:43:37,260 --> 00:43:38,593 jog around the world. 854 00:43:42,550 --> 00:43:45,263 - Some kind of pilgrim ceremony going on now. 855 00:43:46,380 --> 00:43:47,830 We're going around a maypole. 856 00:43:51,726 --> 00:43:52,970 (all cheering) 857 00:43:52,970 --> 00:43:56,989 - Well you can see happy faces of people. 858 00:43:56,989 --> 00:43:58,489 We are happy also. 859 00:43:59,650 --> 00:44:04,040 It's actually a good job to make people happy. 860 00:44:04,040 --> 00:44:07,129 Just to give them something very emotional 861 00:44:07,129 --> 00:44:08,879 and very good memory. 862 00:44:14,560 --> 00:44:17,979 - [Narrator] A team of huskies race to the top of the world. 863 00:44:17,979 --> 00:44:19,146 - Hup hup hup! 864 00:44:22,065 --> 00:44:23,410 - [Narrator] A 17-year-old school boy 865 00:44:23,410 --> 00:44:26,170 juggles adventure and revision. 866 00:44:26,170 --> 00:44:27,870 - I actually have my first A-level 867 00:44:27,870 --> 00:44:30,243 three days after I fly back to London. 868 00:44:31,540 --> 00:44:33,773 - [Narrator] And tension flares for Barneo's boss. 869 00:44:35,200 --> 00:44:39,513 - You are happy, I don't arrive at the pole, why? 870 00:44:43,989 --> 00:44:47,656 (dramatic orchestral music) 60989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.