Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,520 --> 00:00:30,518
Flight 291 is now boarding.
2
00:00:30,518 --> 00:00:33,485
All passengers
please proceed to Gate 1.
3
00:00:54,642 --> 00:00:56,078
Please state your name.
4
00:00:56,078 --> 00:00:57,576
Rebecca Smallbone, sir.
5
00:00:57,576 --> 00:01:00,044
- Your name?
- Daniel Smallbone.
6
00:01:01,218 --> 00:01:03,621
Ben. Benjamin.
7
00:01:03,621 --> 00:01:05,117
Uh, Joel.
8
00:01:05,117 --> 00:01:06,523
Luke.
9
00:01:08,188 --> 00:01:09,658
Joshua.
10
00:01:12,768 --> 00:01:14,696
So just the six kids then, huh?
11
00:01:20,568 --> 00:01:23,969
So tell me, uh,
what are you doing in America?
12
00:01:26,677 --> 00:01:28,974
Ma'am, I'm gonna have to ask you
to look forward, please.
13
00:01:30,984 --> 00:01:32,417
Tell me, what's your name?
14
00:01:34,513 --> 00:01:37,785
Ma'am, your name.
15
00:01:47,026 --> 00:01:49,463
G'day and good evening,
ladies and gentlemen.
16
00:01:49,463 --> 00:01:52,368
Welcome aboard
Qantas Flight 199,
17
00:01:52,368 --> 00:01:55,339
with service from Sydney
to Los Angeles.
18
00:01:55,339 --> 00:01:59,076
Flight time will be 14 hours
and 32 minutes.
19
00:01:59,076 --> 00:02:00,114
We ask that you remain seated
20
00:02:00,114 --> 00:02:02,642
until the captain turns off
the seatbelt sign,
21
00:02:02,642 --> 00:02:04,812
at which time it will
be safe to...
22
00:02:44,518 --> 00:02:45,916
Everybody
get ready to rock
23
00:02:45,916 --> 00:02:49,085
'cause all the way
from the U.S.A...
24
00:02:49,085 --> 00:02:54,766
Ladies and gentlemen,
please welcome, Stryper!
25
00:03:05,945 --> 00:03:07,410
So good, Joshie.
26
00:03:07,410 --> 00:03:11,611
To hell with the devil!
27
00:03:11,611 --> 00:03:17,082
♪ To hell with the devil ♪
28
00:03:19,291 --> 00:03:25,024
♪ To hell with the devil ♪
29
00:03:27,531 --> 00:03:29,593
♪ Well, speak of the devil ♪
30
00:03:29,593 --> 00:03:31,268
- Art!
- David.
31
00:03:31,268 --> 00:03:32,938
- Hey.
- You did it again.
32
00:03:32,938 --> 00:03:34,032
I told 'em back home,
33
00:03:34,032 --> 00:03:36,007
"You wanna conquer
the outback, I got your guy."
34
00:03:36,007 --> 00:03:36,968
- Oh, look.
- Amazing.
35
00:03:36,968 --> 00:03:39,076
Every promoter dreams
of bands like this.
36
00:03:39,076 --> 00:03:40,376
So, it makes my job easy.
37
00:03:40,376 --> 00:03:41,944
Hey,
have you met my better half?
38
00:03:41,944 --> 00:03:43,210
Hi. Helen.
39
00:03:43,210 --> 00:03:45,643
Wow. Helen.
40
00:03:45,643 --> 00:03:46,710
-Oh.
41
00:03:46,710 --> 00:03:48,479
Your much better half.
42
00:03:48,479 --> 00:03:50,049
David, listen.
43
00:03:50,049 --> 00:03:53,457
I've been talking with
Eddie DeGarmo and Dana Key,
44
00:03:53,457 --> 00:03:55,620
- planning an Australian tour.
- Oh, yeah. Okay.
45
00:03:55,620 --> 00:03:56,690
With all due respect,
46
00:03:56,690 --> 00:03:58,857
that's a bit of a step back.
Right?
47
00:03:58,857 --> 00:04:01,927
I mean, hey,
look at the audience.
48
00:04:01,927 --> 00:04:03,637
The Australian crowd,
they've delivered,
49
00:04:03,637 --> 00:04:04,798
I've delivered.
50
00:04:04,798 --> 00:04:07,003
We're ready for more.
We're ready for Amy.
51
00:04:07,003 --> 00:04:07,932
Now, look, man,
52
00:04:07,932 --> 00:04:09,799
that's way more
than a step forward.
53
00:04:09,799 --> 00:04:11,175
- Ah.
- Getting her band,
54
00:04:11,175 --> 00:04:12,242
bringing production down here.
55
00:04:12,242 --> 00:04:13,707
Yeah, we'd make back every cent.
56
00:04:13,707 --> 00:04:15,343
Look,
she's at the top of her game.
57
00:04:15,343 --> 00:04:16,542
I'm at the top of mine.
58
00:04:16,542 --> 00:04:18,044
One plus one equals three.
59
00:04:18,611 --> 00:04:19,680
All right, look.
60
00:04:19,680 --> 00:04:21,584
I'll talk to her team.
We'll catch up.
61
00:04:21,584 --> 00:04:23,113
All right.
Just give a listen.
62
00:04:23,113 --> 00:04:25,183
- Think about it.
-Thanks very much.
63
00:04:27,119 --> 00:04:29,457
Might be...
another late one.
64
00:04:29,457 --> 00:04:31,522
Kiss the kids goodnight for me.
65
00:04:31,522 --> 00:04:32,694
Good night.
66
00:04:32,694 --> 00:04:36,165
♪ With the devil ♪
67
00:04:57,550 --> 00:04:58,854
You okay?
68
00:05:08,698 --> 00:05:10,800
You should go to sleep now, okay?
69
00:05:13,405 --> 00:05:15,271
Can Dad come tuck me in?
70
00:05:15,271 --> 00:05:16,905
Oh, he's at work, honey.
71
00:05:17,705 --> 00:05:19,710
Why is he working all the time?
72
00:05:20,711 --> 00:05:24,779
Well, takes a lot
to live out your dream.
73
00:05:24,779 --> 00:05:29,148
You know, a lot of hard work
and sacrifice.
74
00:05:39,628 --> 00:05:41,160
Do you have a dream, Mum?
75
00:05:45,936 --> 00:05:50,609
My dream has always been
to have a great, big family.
76
00:05:52,644 --> 00:05:54,679
So you've already got
your dream, then.
77
00:06:00,251 --> 00:06:01,719
Night, Lukey.
78
00:06:06,390 --> 00:06:07,824
So, this is it, huh?
79
00:06:08,688 --> 00:06:09,857
It's a done deal?
80
00:06:09,857 --> 00:06:11,691
I've gotta crosscheck
a couple of deal points,
81
00:06:11,691 --> 00:06:14,157
but it's as good as done, yeah.
82
00:06:14,157 --> 00:06:17,832
Well, I am proud of you,
however it goes.
83
00:06:17,832 --> 00:06:19,597
Oh, there's only one way
it can go, darling.
84
00:06:19,597 --> 00:06:21,371
It's Amy Grant.
85
00:06:21,371 --> 00:06:23,169
I always loved your optimism.
86
00:06:26,312 --> 00:06:28,174
It's just a lot of money.
87
00:06:28,174 --> 00:06:30,979
And I feel like we're putting
our lives on the line.
88
00:06:31,977 --> 00:06:33,718
You don't think I'm up for it?
89
00:06:34,517 --> 00:06:36,814
No. I... You know I do.
90
00:06:36,814 --> 00:06:38,382
I'm just not sure I am.
91
00:06:40,519 --> 00:06:45,793
It's not just the finances.
The kids miss you. I miss you.
92
00:06:45,793 --> 00:06:50,097
I know.
Look, it's a two-week tour.
93
00:06:50,963 --> 00:06:52,733
I'll take one of the boys.
94
00:06:52,733 --> 00:06:54,233
And then they'll all
settle down.
95
00:06:55,472 --> 00:06:56,840
We'll go on holidays.
96
00:06:57,771 --> 00:06:58,974
What do you reckon?
97
00:07:04,880 --> 00:07:07,278
Nothing in this business
is ever 100%.
98
00:07:07,278 --> 00:07:10,084
But this is a once-in-a-lifetime
opportunity, darl.
99
00:07:10,784 --> 00:07:12,086
She'll be all right.
100
00:07:18,931 --> 00:07:20,331
And the first thing to say is
101
00:07:20,331 --> 00:07:21,598
that the accounts do show
102
00:07:21,598 --> 00:07:23,493
that Australia's
in a recession.
103
00:07:23,493 --> 00:07:26,496
This is a recession
that Australia had to have.
104
00:07:26,496 --> 00:07:28,535
And that was
our Deputy Prime Minister,
105
00:07:28,535 --> 00:07:29,604
Paul Keating.
106
00:07:29,604 --> 00:07:31,105
In other news, American artist,
107
00:07:31,105 --> 00:07:33,772
Amy Grant finishes off
her coast-to-coast tour tonight
108
00:07:33,772 --> 00:07:34,842
at the Opera House.
109
00:07:34,842 --> 00:07:36,579
And now here's
her number one hit,
110
00:07:36,579 --> 00:07:37,645
- Lead Me On.
111
00:07:37,645 --> 00:07:39,443
You're listening to Triple FM.
112
00:07:42,522 --> 00:07:43,785
They're thrilled
to have you here.
113
00:07:43,785 --> 00:07:45,526
It's gonna be a great show,
David.
114
00:07:47,358 --> 00:07:48,925
I'm so sorry, Amy.
115
00:07:50,128 --> 00:07:51,125
Hey.
116
00:08:05,874 --> 00:08:09,911
♪ Lead me on, lead me on ♪
117
00:08:09,911 --> 00:08:12,109
♪ To a place
where the river runs ♪
118
00:08:12,109 --> 00:08:16,223
♪ Into Your keeping, oh ♪
119
00:08:16,223 --> 00:08:20,051
♪ Lead me on, lead me on ♪
120
00:08:20,051 --> 00:08:21,687
♪ The awaited deliverance... ♪
121
00:08:25,192 --> 00:08:26,689
Ladies and gentlemen,
122
00:08:26,689 --> 00:08:29,598
looks like we're headed through
a little bit of a rough patch.
123
00:08:29,598 --> 00:08:31,867
So let's buckle those seatbelts.
124
00:08:31,867 --> 00:08:33,965
If you look out the left side
of the aircraft,
125
00:08:33,965 --> 00:08:36,706
you'll see a glorious sunrise.
126
00:08:36,706 --> 00:08:39,074
We're four hours
from the United States.
127
00:08:45,719 --> 00:08:47,714
I had the billboards,
the radio ads,
128
00:08:47,714 --> 00:08:48,817
TV spots, flyers...
129
00:08:48,817 --> 00:08:50,084
And I had
two other promoters
130
00:08:50,084 --> 00:08:51,721
begging for your job,
but I gave it to you.
131
00:08:51,721 --> 00:08:52,785
And then
the economy crashed...
132
00:08:52,785 --> 00:08:53,888
Look, it doesn't matter.
133
00:08:53,888 --> 00:08:55,222
It's your job
to put butts in seats.
134
00:08:55,222 --> 00:08:56,558
- There's more to...
- It's your job to do the math
135
00:08:56,558 --> 00:08:58,022
like you said you could.
136
00:08:58,022 --> 00:08:59,894
I did everything I know to do.
137
00:08:59,894 --> 00:09:02,098
And look,
tell Amy that again, I'm...
138
00:09:02,098 --> 00:09:04,395
Amy doesn't know about this
and she doesn't need to.
139
00:09:04,395 --> 00:09:06,402
Because she'd give you
the shirt off her back,
140
00:09:06,402 --> 00:09:07,397
if I'd let her.
141
00:09:07,397 --> 00:09:10,335
But I can't.
I have to look out for her.
142
00:09:10,335 --> 00:09:12,943
I got a crew to pay
and promises to keep.
143
00:09:14,810 --> 00:09:18,548
Art. I'm gonna lose everything.
144
00:09:18,548 --> 00:09:20,915
Man, I wish I could help you.
145
00:09:20,915 --> 00:09:22,821
You signed the contract,
brother.
146
00:09:47,674 --> 00:09:48,913
Kids?
147
00:09:51,211 --> 00:09:54,017
- Helen?
-We're in the backyard!
148
00:10:02,026 --> 00:10:04,959
-Surprise!
149
00:10:04,959 --> 00:10:10,628
Hip-hip!
Hurray!
150
00:10:10,628 --> 00:10:14,904
♪ For he's a jolly
good fellow ♪
151
00:10:14,904 --> 00:10:22,382
♪ For he's a jolly
good fellow ♪
152
00:10:22,382 --> 00:10:26,247
♪ And so say all of us... ♪
153
00:10:33,017 --> 00:10:34,959
Happy birthday, darling.
154
00:10:36,256 --> 00:10:37,960
- How ya going, old bloke?
- Dad.
155
00:10:37,960 --> 00:10:41,524
Hi. Hey.
Happy birthday, my boy.
156
00:10:41,524 --> 00:10:43,393
Oh, I think we got him, hey,
Grandpa James?
157
00:10:43,393 --> 00:10:45,033
- I think so.
- Are you surprised, Dad?
158
00:10:45,033 --> 00:10:47,634
- Are you?
- I couldn't be more surprised.
159
00:10:49,673 --> 00:10:51,411
Let's party!
Yeah!
160
00:10:54,206 --> 00:10:55,978
That rhythmical beat,
161
00:10:55,978 --> 00:10:58,719
so strong
in the Australian nation.
162
00:11:01,623 --> 00:11:03,290
You wanna clap your hands
or anything,
163
00:11:03,290 --> 00:11:05,319
don't feel shy or embarrassed.
164
00:11:06,319 --> 00:11:07,517
All the Roosters
have signed it.
165
00:11:07,517 --> 00:11:10,387
- Oh, wow. Blow me down.
166
00:11:10,387 --> 00:11:13,026
Right, thank you, boys.
Thanks, darling.
167
00:11:13,026 --> 00:11:15,626
-I...
168
00:11:16,835 --> 00:11:19,668
I will begin by thanking
Hel herself...
169
00:11:21,334 --> 00:11:25,006
I meant to say Helen,
for this very grand party,
170
00:11:25,006 --> 00:11:28,108
and for the way
she's loved my son.
171
00:11:28,108 --> 00:11:31,812
And for giving me,
not one, not three,
172
00:11:31,812 --> 00:11:33,253
but six grandchildren.
173
00:11:35,685 --> 00:11:37,450
You're the family glue, Hel.
174
00:11:39,253 --> 00:11:41,187
And now on
to the man of the hour.
175
00:11:41,187 --> 00:11:43,590
My old man of a son,
176
00:11:43,590 --> 00:11:44,622
David Tom.
177
00:11:45,831 --> 00:11:47,964
You've always been a renegade,
David.
178
00:11:47,964 --> 00:11:51,230
Dreamed big, sometimes too big
for my comfort,
179
00:11:51,230 --> 00:11:54,404
and, uh, for Helen's too,
I'm sure.
180
00:11:55,267 --> 00:11:57,272
But you've always
found your footing.
181
00:11:58,345 --> 00:11:59,439
You've provided.
182
00:12:01,646 --> 00:12:03,146
You've achieved so much.
183
00:12:05,178 --> 00:12:06,644
But look around you, David.
184
00:12:07,719 --> 00:12:10,615
Your wife, your family...
185
00:12:12,017 --> 00:12:13,222
Your faith.
186
00:12:15,522 --> 00:12:19,624
Now, son, that's what
makes you rich in life.
187
00:12:21,033 --> 00:12:24,068
Yours is the earth
and everything that's in it.
188
00:12:26,966 --> 00:12:28,200
To David.
189
00:12:28,200 --> 00:12:29,937
To David.
To Dad.
190
00:12:29,937 --> 00:12:31,812
Okay, okay. One more prezzie.
191
00:12:33,039 --> 00:12:34,375
Thank you, darl.
192
00:12:39,817 --> 00:12:40,846
Surprise, my love.
193
00:12:42,717 --> 00:12:43,713
Aw.
194
00:12:48,127 --> 00:12:51,828
♪ Happy birthday to you ♪
195
00:12:51,828 --> 00:12:55,191
♪ Happy birthday to you ♪
196
00:12:55,191 --> 00:13:00,067
- ♪ Happy birthday, dear David ♪
- ♪ Happy birthday, dear Dad ♪
197
00:13:00,067 --> 00:13:04,405
♪ Happy birthday to you ♪
198
00:13:09,407 --> 00:13:11,280
What is it
you're not telling me?
199
00:13:15,951 --> 00:13:18,549
I'm worried about you
200
00:13:18,549 --> 00:13:22,053
and what the doctor said
when you had Josh.
201
00:13:22,053 --> 00:13:24,161
Oh, darl, I'm not.
202
00:13:25,860 --> 00:13:26,867
Don't worry.
203
00:13:30,100 --> 00:13:32,000
That's not it, is it?
What's wrong?
204
00:13:32,000 --> 00:13:34,204
It's all right.
I'll sort it out.
205
00:13:34,703 --> 00:13:35,700
Okay.
206
00:13:37,039 --> 00:13:38,775
What is it you're sorting out?
207
00:13:38,775 --> 00:13:41,475
- Helen, I...
- David.
208
00:13:50,116 --> 00:13:51,452
It's the Amy tour.
209
00:13:53,519 --> 00:13:55,489
I'm gonna lose
half a million dollars.
210
00:13:58,795 --> 00:14:02,095
Helen. I'm sorry.
211
00:14:02,095 --> 00:14:04,834
No one anticipated this economy.
212
00:14:10,072 --> 00:14:11,571
We're gonna lose everything.
213
00:14:51,080 --> 00:14:53,115
Hello?
Eddie DeGarmo.
214
00:14:53,115 --> 00:14:55,580
Uh, David Smallbone
in Australia.
215
00:14:55,580 --> 00:14:57,757
The David Smallbone
from Australia
216
00:14:57,757 --> 00:14:59,918
is the only David Smallbone
I know.
217
00:14:59,918 --> 00:15:01,324
Right.
218
00:15:01,324 --> 00:15:05,323
Hey, you still looking to come
down here, uh, to tour?
219
00:15:05,323 --> 00:15:07,528
We're not hoping, we're coming.
220
00:15:07,528 --> 00:15:10,662
- You still need a promoter?
- We got it figured out.
221
00:15:10,662 --> 00:15:12,764
Found someone
who actually believes in us.
222
00:15:14,266 --> 00:15:15,738
I believe in you.
223
00:15:15,738 --> 00:15:16,700
Couple months ago,
224
00:15:16,700 --> 00:15:19,369
shoe was on the other foot,
wasn't it?
225
00:15:19,369 --> 00:15:20,706
I gotta get back to bed.
226
00:15:20,706 --> 00:15:23,141
By the way, do you know
what time it is over here?
227
00:15:35,057 --> 00:15:36,092
Robert, g'day.
228
00:15:36,092 --> 00:15:38,328
David Smallbone here.
How are ya?
229
00:15:38,328 --> 00:15:40,094
Yeah, just checking in to see
if you need a hand...
230
00:15:40,094 --> 00:15:42,129
Dave. How are you, young Sheila?
231
00:15:42,129 --> 00:15:44,268
Right. Right, give me a ring.
232
00:15:45,001 --> 00:15:47,104
Need any assistance?
233
00:15:47,104 --> 00:15:49,234
Look, I'm free to do
whatever you'd like.
234
00:15:49,234 --> 00:15:51,402
Rosie. David, here.
235
00:15:51,402 --> 00:15:53,370
Yeah, it's been donkey's ages.
236
00:15:53,370 --> 00:15:55,276
Hey, Chris, how ya going?
237
00:15:55,276 --> 00:15:57,674
Liam, howdy.
You know any openings?
238
00:15:57,674 --> 00:15:59,716
I'll, uh, I'll be glad
to help out...
239
00:15:59,716 --> 00:16:01,251
Well, I'm around.
240
00:16:01,251 --> 00:16:03,083
Yeah, we're doing all right.
Thanks for asking.
241
00:16:24,343 --> 00:16:27,210
David.
How's life down under?
242
00:16:27,210 --> 00:16:30,715
Oh, I was, uh,
hoping you'd come find out.
243
00:16:30,715 --> 00:16:31,843
You know, I'd love to.
244
00:16:31,843 --> 00:16:33,982
We're running fast
and pushing hard over here.
245
00:16:33,982 --> 00:16:35,581
Oh, that's commendable.
246
00:16:35,581 --> 00:16:38,014
Unless you're running
in circles, obviously.
247
00:16:41,626 --> 00:16:42,623
Are you?
248
00:16:51,302 --> 00:16:54,334
Darling, it's Carman.
He's a major artist.
249
00:16:54,334 --> 00:16:56,500
- And, it's Nashville.
250
00:16:56,500 --> 00:16:58,738
It's where the industry is.
251
00:17:00,941 --> 00:17:04,008
- It's where one industry is.
- It's the only one I know.
252
00:17:04,008 --> 00:17:07,313
Yeah, and we have to move
halfway around the world for it.
253
00:17:07,313 --> 00:17:09,346
You married me for adventure.
254
00:17:09,346 --> 00:17:10,981
Yeah, when I was 20.
255
00:17:12,023 --> 00:17:13,583
Is there really no other way?
256
00:17:13,583 --> 00:17:15,023
I could go ahead
for a few months
257
00:17:15,023 --> 00:17:16,092
and get everything set...
258
00:17:16,092 --> 00:17:17,387
No, we don't
break up the family.
259
00:17:17,387 --> 00:17:18,692
We stay together.
260
00:17:20,996 --> 00:17:22,435
Darling, I'm done in.
261
00:17:23,495 --> 00:17:24,762
There's nothing
left for us here.
262
00:17:24,762 --> 00:17:27,531
Oh, Bec just got lead vocals
in school band.
263
00:17:27,531 --> 00:17:28,732
Daniel's made the swim team.
264
00:17:28,732 --> 00:17:30,107
Joshie's about to go
into year one.
265
00:17:30,107 --> 00:17:31,771
What, we just pluck 'em
out of school?
266
00:17:33,938 --> 00:17:35,273
We couldn't afford to keep 'em
in school,
267
00:17:35,273 --> 00:17:36,674
even if we stayed.
268
00:17:36,674 --> 00:17:38,577
Yeah, but I'm saying
they have lives.
269
00:17:38,577 --> 00:17:41,885
We have lives.
And friends and family.
270
00:17:41,885 --> 00:17:43,387
And also, I'm preggers.
271
00:17:44,586 --> 00:17:45,849
So how can we say goodbye
to everything
272
00:17:45,849 --> 00:17:48,719
that we know and love
without being sure
273
00:17:48,719 --> 00:17:50,622
that there's absolutely
no other way?
274
00:17:50,622 --> 00:17:53,691
Helen, you know
I'd do any job for you.
275
00:17:53,691 --> 00:17:55,335
- But the economy's wrecked.
276
00:17:55,335 --> 00:17:56,927
I'm 40.
277
00:17:56,927 --> 00:18:00,432
Music is all I know.
It's what I was made to do.
278
00:18:00,432 --> 00:18:01,634
I can't sing, I can't play,
279
00:18:01,634 --> 00:18:04,844
but I can connect an artist
to an audience.
280
00:18:04,844 --> 00:18:06,573
I can connect people
to something
281
00:18:06,573 --> 00:18:09,446
higher and greater
than the here and now.
282
00:18:11,778 --> 00:18:14,513
I don't want the kids
to see me settle,
283
00:18:14,513 --> 00:18:16,079
'cause I don't want them
to settle.
284
00:18:17,882 --> 00:18:19,819
I wanna do something
that matters.
285
00:18:20,893 --> 00:18:22,085
- And this is it.
286
00:18:23,423 --> 00:18:25,022
This is my last chance.
287
00:18:31,661 --> 00:18:35,932
Two years. We can do two years.
288
00:18:35,932 --> 00:18:39,036
That's enough time for you
to have a real go.
289
00:18:39,036 --> 00:18:42,072
And it also gives us an out
if things aren't working.
290
00:18:43,012 --> 00:18:44,008
Two years.
291
00:18:54,620 --> 00:18:56,394
Just read it when you get there.
292
00:18:57,622 --> 00:18:59,725
Love you.
293
00:18:59,725 --> 00:19:01,894
Keep telling myself,
it's just two years.
294
00:19:03,068 --> 00:19:05,101
Your visa says six months.
295
00:19:05,101 --> 00:19:06,232
Yeah, well, we'll have to renew.
296
00:19:06,232 --> 00:19:07,568
Oh, surely by then,
297
00:19:07,568 --> 00:19:09,407
you'll all have come
to your senses, love.
298
00:19:12,076 --> 00:19:14,544
Applied for all the kids,
did you?
299
00:19:15,043 --> 00:19:16,906
Mum.
300
00:19:16,906 --> 00:19:18,944
Can't wait to see you again.
301
00:19:23,818 --> 00:19:27,854
Sad to see you go,
but it'll be good for you.
302
00:19:28,953 --> 00:19:32,393
All of you.
Great things in store.
303
00:19:32,393 --> 00:19:34,894
Don't let him miss it,
all right?
304
00:19:44,372 --> 00:19:45,641
"If you can dream..."
305
00:19:46,773 --> 00:19:48,875
"And not make dreams
your master..."
306
00:19:50,181 --> 00:19:52,010
"You'll be a man, my son."
307
00:19:55,715 --> 00:19:58,214
- I'll keep him in check.
- I know you will.
308
00:20:02,153 --> 00:20:05,056
Go give America
all the hell they can handle.
309
00:20:05,698 --> 00:20:06,622
Okay.
310
00:20:10,732 --> 00:20:12,168
Ladies and gentlemen,
311
00:20:12,168 --> 00:20:13,433
it's our pleasure to welcome you
312
00:20:13,433 --> 00:20:14,974
to Los Angeles, California,
313
00:20:14,974 --> 00:20:18,003
also known
as The City of Angels.
314
00:20:18,003 --> 00:20:20,642
For your safety and the safety
of those around you,
315
00:20:20,642 --> 00:20:23,075
please remain seated
with your seatbelt fastened,
316
00:20:23,075 --> 00:20:26,044
and keep the aisles clear
until we're parked at the gate.
317
00:20:36,557 --> 00:20:38,958
Okay, stay close. Let's go.
318
00:20:47,202 --> 00:20:48,437
How many?
319
00:20:48,437 --> 00:20:51,203
Uh, eight of us.
Two adults and six kids.
320
00:20:51,203 --> 00:20:52,235
Catholic?
321
00:20:53,810 --> 00:20:57,276
What brings you and six kids
to the United States,
322
00:20:57,276 --> 00:21:00,484
Mr. Smallbone?
323
00:21:00,484 --> 00:21:01,679
Well, if I was gonna come up
with a fake name,
324
00:21:01,679 --> 00:21:03,213
it wouldn't be that one, right?
325
00:21:04,988 --> 00:21:05,985
Yeah.
326
00:21:07,287 --> 00:21:08,619
Uh...
327
00:21:08,619 --> 00:21:09,921
In the music industry.
328
00:21:09,921 --> 00:21:12,222
Here to start a record label
with an artist.
329
00:21:13,132 --> 00:21:14,429
How long you intend to stay?
330
00:21:14,429 --> 00:21:16,495
- Six months and...
- Two years.
331
00:21:16,495 --> 00:21:18,399
You told us two years.
332
00:21:18,399 --> 00:21:19,967
These here are six-month visas.
333
00:21:19,967 --> 00:21:24,639
Right. If needed, we'd apply
for an extension, of course.
334
00:21:24,639 --> 00:21:26,340
I'm gonna have to ask you
to step aside.
335
00:21:26,340 --> 00:21:27,644
I'll be right with you.
336
00:21:29,247 --> 00:21:30,577
Door to the side, please.
337
00:21:30,577 --> 00:21:31,978
Let's go, kids.
Let's go this way.
338
00:21:38,450 --> 00:21:41,625
So tell me, uh,
what are you doing in America?
339
00:21:43,321 --> 00:21:44,887
Ma'am, I'm gonna have
to ask you to look forward.
340
00:21:44,887 --> 00:21:46,229
We're gonna miss our flight.
341
00:21:46,229 --> 00:21:47,758
If they don't send us back home.
342
00:21:47,758 --> 00:21:49,094
What's your name?
343
00:21:50,365 --> 00:21:53,335
Ma'am, your name.
344
00:21:53,335 --> 00:21:56,068
Oh, sorry. Helen Smallbone.
345
00:22:02,213 --> 00:22:03,876
Oh. That's from my mum.
346
00:22:03,876 --> 00:22:05,780
Ma'am, you're gonna
need to stand back.
347
00:22:05,780 --> 00:22:08,050
- I'm not gonna ask you again.
348
00:22:09,250 --> 00:22:11,221
Joshie.
349
00:22:21,794 --> 00:22:23,227
The baby's onesie.
350
00:22:30,904 --> 00:22:33,307
-Joshie, no.
351
00:22:35,281 --> 00:22:36,776
Stop crying, all right?
Please stop crying.
352
00:22:36,776 --> 00:22:38,215
Ma'am,
keep him quiet
353
00:22:38,215 --> 00:22:39,309
or we'll need to separate you.
354
00:22:41,779 --> 00:22:43,317
Shut those tears off right away.
355
00:22:43,317 --> 00:22:44,385
Okay? Shut 'em off.
356
00:22:44,385 --> 00:22:46,321
You be a big boy now.
357
00:22:46,321 --> 00:22:48,356
Josh. Stop it!
358
00:22:52,793 --> 00:22:55,160
♪ For the rhythm of my heart ♪
359
00:22:57,172 --> 00:22:59,637
♪ It's beating like a drum ♪
360
00:23:03,040 --> 00:23:08,008
♪ With the words "I love you"
Rolling off my tongue ♪
361
00:23:11,647 --> 00:23:14,982
♪ No, never will I roam ♪
362
00:23:17,048 --> 00:23:21,285
♪ For I know my place is ♪
363
00:23:22,655 --> 00:23:23,859
♪ Home ♪
364
00:23:25,663 --> 00:23:30,333
♪ Where the ocean
meets the sky ♪
365
00:23:30,333 --> 00:23:34,870
♪ I'll be sailing ♪
366
00:23:41,480 --> 00:23:42,573
You're free to go.
367
00:23:44,646 --> 00:23:45,947
You can thank your mom.
368
00:23:49,290 --> 00:23:51,286
Fine, let's go.
Kids, get your things.
369
00:23:51,286 --> 00:23:52,690
We gotta go.
370
00:23:57,427 --> 00:23:58,894
Welcome to America.
371
00:24:08,835 --> 00:24:10,433
Hey, I think this is us, guys.
372
00:24:14,943 --> 00:24:17,008
Hi, there.
How're you all doing today?
373
00:24:17,008 --> 00:24:18,846
Oh,
we're in a terrible state.
374
00:24:18,846 --> 00:24:20,779
We got stuck in Customs,
and coppers kept us
375
00:24:20,779 --> 00:24:21,878
in secondary for donkey's ages,
376
00:24:21,878 --> 00:24:23,147
the kids are knackered.
377
00:24:23,147 --> 00:24:24,920
Can we still get to Nashville
this arvo?
378
00:24:26,291 --> 00:24:27,384
I, I'm sorry. What?
379
00:24:27,384 --> 00:24:30,055
Uh, what he meant to say
is that we're all pretty weary
380
00:24:30,055 --> 00:24:32,794
and we got pulled aside
by Customs agents
381
00:24:32,794 --> 00:24:34,792
and I think we've missed
our flight to Nashville.
382
00:24:34,792 --> 00:24:35,929
Could you maybe check
383
00:24:35,929 --> 00:24:37,169
if there's another flight
this afternoon?
384
00:24:37,169 --> 00:24:38,427
Of course, ma'am.
385
00:24:38,427 --> 00:24:40,738
- Why didn't he just say so?
386
00:24:44,205 --> 00:24:46,236
Uh, nothing with eight seats
for another three days.
387
00:24:46,236 --> 00:24:48,008
- Oh, fair dinkum!
-Sonny,
388
00:24:48,008 --> 00:24:50,140
I'm gonna have to ask you
to watch your language.
389
00:24:50,140 --> 00:24:51,579
We so appreciate
you checking.
390
00:24:51,579 --> 00:24:53,014
Do you have any other ideas?
391
00:25:10,001 --> 00:25:15,298
♪ A woman on the radio
Talks about revolution ♪
392
00:25:15,298 --> 00:25:18,501
♪ When it's already
passed her by ♪
393
00:25:18,501 --> 00:25:21,844
♪ Bob Dylan didn't have this
to sing about ♪
394
00:25:21,844 --> 00:25:27,178
♪ You know it feels good
to be alive ♪
395
00:25:27,178 --> 00:25:31,750
♪ I was alive
and I waited, waited ♪
396
00:25:31,750 --> 00:25:33,118
♪ I was alive ♪
397
00:25:33,118 --> 00:25:34,484
Attention, please.
398
00:25:34,484 --> 00:25:36,285
The train is approaching
Kansas City Union Station.
399
00:25:43,196 --> 00:25:44,995
This is Carman.
Leave a message
400
00:25:44,995 --> 00:25:46,062
- after the beep.
401
00:25:46,062 --> 00:25:47,535
Hey, sorry to keep missing you.
402
00:25:47,535 --> 00:25:48,899
We've had a few delays.
403
00:25:48,899 --> 00:25:51,137
Just a couple days out.
404
00:25:51,137 --> 00:25:53,272
I'm really looking forward
to getting started.
405
00:26:58,270 --> 00:27:00,471
Yeah,
this is us on the right.
406
00:27:10,786 --> 00:27:12,318
Thanks very much for the ride.
407
00:27:13,451 --> 00:27:16,487
- How much do we owe you?
-$14.
408
00:27:49,055 --> 00:27:50,554
Where's all the furniture?
409
00:27:51,365 --> 00:27:52,957
I'll try to call Carman again.
410
00:27:52,957 --> 00:27:55,229
Where are we gonna sleep?
411
00:28:06,006 --> 00:28:08,941
Mum? What're we gonna do?
412
00:28:15,586 --> 00:28:17,152
Okay, hop in, Lukey.
413
00:28:23,324 --> 00:28:26,623
Hey, Mum, when do we get
to sleep in real beds?
414
00:28:31,229 --> 00:28:33,636
Well, you got
the rest of your lives
415
00:28:33,636 --> 00:28:35,265
to sleep in real beds, you know?
416
00:28:35,265 --> 00:28:39,171
But it's just so boring.
417
00:28:39,171 --> 00:28:40,909
Sometimes when I sleep
in a real bed
418
00:28:40,909 --> 00:28:43,046
and I've got nothing to do,
I just...
419
00:28:49,555 --> 00:28:54,887
Think about it.
Cowboys. Astronauts.
420
00:28:54,887 --> 00:28:57,060
Knights in shining armor.
421
00:28:57,860 --> 00:29:00,994
They don't need real beds. No.
422
00:29:00,994 --> 00:29:04,530
Because they have
adventure beds.
423
00:29:04,530 --> 00:29:09,134
Beds that say, "I don't know
what tomorrow's gonna bring,
424
00:29:09,134 --> 00:29:12,108
"because my life
is an adventure."
425
00:29:13,270 --> 00:29:14,704
And that's what this is.
426
00:29:16,240 --> 00:29:18,246
Our exciting adventure.
427
00:29:19,747 --> 00:29:20,820
Together.
428
00:29:33,559 --> 00:29:36,297
I meet with Carman first thing
in the morning.
429
00:29:38,230 --> 00:29:40,103
Almost out of the woods, darl.
430
00:29:42,100 --> 00:29:43,403
I'll sort it out.
431
00:30:06,261 --> 00:30:09,297
G'day. I'm here for Carman
at nine o'clock.
432
00:30:12,907 --> 00:30:16,766
- David, you made it!
- Oh, that's one way to put it.
433
00:30:18,739 --> 00:30:20,243
Ah!
434
00:30:20,243 --> 00:30:23,541
- How's Helen? And the kids?
- Oh, she's... They're tired.
435
00:30:23,541 --> 00:30:25,743
We got in around midnight
last night, but look,
436
00:30:25,743 --> 00:30:28,347
I hate to cut to the chase
but if we can get squared away
437
00:30:28,347 --> 00:30:30,950
on the contract and the bonus
and a car.
438
00:30:30,950 --> 00:30:32,848
We really need a car.
439
00:30:34,823 --> 00:30:37,059
You remember Pierce, right?
440
00:30:37,059 --> 00:30:39,855
Go ahead
and take a seat, David.
441
00:30:43,031 --> 00:30:44,767
Day five of the epic test match,
442
00:30:44,767 --> 00:30:46,133
Smallbones versus Smallbones,
443
00:30:46,133 --> 00:30:48,133
with Smallbones
on the cusp of victory.
444
00:30:48,133 --> 00:30:49,267
- You bet we are.
445
00:30:49,267 --> 00:30:51,166
Let's go,
World Cup for Australia!
446
00:30:53,270 --> 00:30:55,010
Dad, this place is awesome!
447
00:30:55,010 --> 00:30:56,542
We can play cricket
in the house!
448
00:30:57,542 --> 00:30:59,248
You're back already?
That was quick.
449
00:31:09,858 --> 00:31:10,886
What happened?
450
00:31:14,764 --> 00:31:18,067
He, uh, took a better deal.
451
00:31:18,067 --> 00:31:20,000
His label got wind
of what we were doing
452
00:31:20,000 --> 00:31:22,766
and they extended his contract.
453
00:31:26,809 --> 00:31:28,442
Helen, I'll...
454
00:31:30,779 --> 00:31:32,212
Groceries.
455
00:31:32,212 --> 00:31:35,581
Take Daniel and Bec.
It's a long walk.
456
00:33:37,636 --> 00:33:39,705
That's what got us
through Customs.
457
00:33:43,341 --> 00:33:44,743
It's a miracle.
458
00:33:47,749 --> 00:33:50,815
It's like some kind of sign
that we're supposed to be here.
459
00:33:58,192 --> 00:33:59,956
I agreed to two years.
460
00:34:02,228 --> 00:34:03,262
And come what may,
461
00:34:03,262 --> 00:34:05,902
I am not gonna be another person
462
00:34:05,902 --> 00:34:07,601
that breaks a promise to you.
463
00:34:15,609 --> 00:34:27,121
♪ Thank you, Lord,
for giving us food ♪
464
00:34:27,121 --> 00:34:29,319
♪ Right where we are ♪
465
00:34:29,319 --> 00:34:30,888
♪ Amen ♪
466
00:34:32,494 --> 00:34:34,830
I know some of you are excited
to be here,
467
00:34:34,830 --> 00:34:35,792
and others less so.
468
00:34:35,792 --> 00:34:38,201
I for one, am absolutely
thrilled to be here.
469
00:34:38,201 --> 00:34:40,166
- Oh, nice one, Joelsy.
- No worries, Bec.
470
00:34:40,166 --> 00:34:41,270
Thank you, Joel.
471
00:34:41,270 --> 00:34:43,400
However you guys feel
about being here,
472
00:34:43,400 --> 00:34:45,871
we completely understand.
473
00:34:45,871 --> 00:34:51,612
But the fact is, we are here,
and we need to make it work.
474
00:34:52,810 --> 00:34:55,215
And we need to make
some changes.
475
00:34:55,215 --> 00:34:57,652
Starting with me and your dad.
476
00:34:57,652 --> 00:35:01,083
We need to be honest with you,
because we need your help.
477
00:35:08,125 --> 00:35:13,266
On my last tour back home,
I lost a lot of money.
478
00:35:13,266 --> 00:35:15,403
Want us to help you find it?
479
00:35:15,403 --> 00:35:17,339
It's gone now, darling.
Thank you, though.
480
00:35:17,339 --> 00:35:19,373
- And because of that,
481
00:35:19,373 --> 00:35:20,535
no one would hire me
in Australia,
482
00:35:20,535 --> 00:35:22,907
so I got a job here.
483
00:35:26,049 --> 00:35:27,648
And this morning...
484
00:35:29,319 --> 00:35:31,553
...that job fell through.
485
00:35:32,353 --> 00:35:35,925
Wait. So we're not going back?
486
00:35:35,925 --> 00:35:37,491
Your dad and I believe
487
00:35:37,491 --> 00:35:39,088
that this is where
we're supposed to be.
488
00:35:39,088 --> 00:35:42,727
- So this isn't an adventure?
-Oh, no, it is.
489
00:35:42,727 --> 00:35:44,932
Every adventure has perils
and pitfalls.
490
00:35:44,932 --> 00:35:46,127
And pirates.
491
00:35:46,127 --> 00:35:48,669
Yeah, we've had a fair few
of those, haven't we?
492
00:35:49,766 --> 00:35:53,101
So we have to be brave together.
493
00:35:53,101 --> 00:35:55,740
And it's not enough for us
to just be here for Dad.
494
00:35:55,740 --> 00:35:57,942
We have to be here
for each other as well.
495
00:35:58,742 --> 00:36:03,420
And we need to pray, every day,
496
00:36:04,286 --> 00:36:05,950
for everything that we need.
497
00:36:12,195 --> 00:36:14,322
This is everything we have.
498
00:36:14,322 --> 00:36:18,567
And sometimes it's gonna grow,
and sometimes it will shrink.
499
00:36:19,971 --> 00:36:22,766
Rent, bills, groceries.
500
00:36:22,766 --> 00:36:25,101
But it cannot be allowed
to disappear.
501
00:36:29,509 --> 00:36:31,877
Can we pray now? I'll start.
502
00:36:35,649 --> 00:36:39,021
God, I pray
that you will give us
503
00:36:39,021 --> 00:36:40,523
everything that we need.
504
00:36:41,387 --> 00:36:42,789
A job for Dad.
505
00:36:44,528 --> 00:36:46,489
If it'll help, I wouldn't mind
having one, too.
506
00:36:46,489 --> 00:36:48,725
- Same.
- Me, too.
507
00:36:48,725 --> 00:36:50,998
- And we need food.
- And a car.
508
00:36:50,998 --> 00:36:52,027
And furniture,
509
00:36:52,027 --> 00:36:54,870
so we don't have to sleep
on the floor.
510
00:36:54,870 --> 00:36:56,198
Not that I mind.
511
00:36:57,041 --> 00:36:57,867
God knows your mind,
512
00:36:57,867 --> 00:36:59,168
so you might as well
be honest, Benji.
513
00:36:59,168 --> 00:37:02,171
- All right, all right.
-You wanna pray, Dad?
514
00:37:08,016 --> 00:37:09,079
God...
515
00:37:12,455 --> 00:37:15,052
I don't even really know
where to start.
516
00:37:17,221 --> 00:37:23,159
But I ask that you would show
Mum and me, all of us...
517
00:37:25,068 --> 00:37:26,305
show us the way.
518
00:37:28,567 --> 00:37:32,069
- Amen.
-Amen.
519
00:37:33,274 --> 00:37:34,310
Come on.
520
00:37:38,877 --> 00:37:40,979
Come on, come on,
rattle your dags.
521
00:37:43,586 --> 00:37:49,785
♪ All to Thee,
my blessed Savior ♪
522
00:37:49,785 --> 00:37:55,191
♪ I surrender all ♪
523
00:37:56,530 --> 00:37:57,732
Please be seated.
524
00:38:00,704 --> 00:38:02,798
-So before we continue
525
00:38:02,798 --> 00:38:04,506
our journey through the Psalms,
526
00:38:04,506 --> 00:38:06,140
I'm gonna read you
some Sunday announcements.
527
00:38:06,140 --> 00:38:07,069
Sorry. Excuse me.
528
00:38:07,069 --> 00:38:08,276
There's a clothing
and a food drive
529
00:38:08,276 --> 00:38:09,440
at the Metro Mission Center...
530
00:38:09,440 --> 00:38:10,544
Sorry. Excuse me.
531
00:38:10,544 --> 00:38:12,581
...taking clothing
and food donations.
532
00:38:12,581 --> 00:38:14,645
And y'all, the youth group
gets back up and running
533
00:38:14,645 --> 00:38:17,088
this Wednesday at 6:00 p.m.
534
00:38:17,088 --> 00:38:18,957
And the homeschool
tutorial starts
535
00:38:18,957 --> 00:38:21,721
a week from Monday at 9:00 a.m.
536
00:38:21,721 --> 00:38:24,089
Talk to Kay Albright
if you're interested.
537
00:38:24,089 --> 00:38:27,124
So would you please stand
for the reading of God's Word?
538
00:38:31,094 --> 00:38:33,598
"I lift up my eyes
to the mountains.
539
00:38:33,598 --> 00:38:36,370
"Where does my help come from?
540
00:38:36,370 --> 00:38:39,010
"My help comes from the Lord,
541
00:38:39,010 --> 00:38:41,776
"the Maker of Heaven and Earth.
542
00:38:47,876 --> 00:38:50,822
"Nashville Homeschool Tutorial."
543
00:38:50,822 --> 00:38:53,125
Homeschooling? Darl.
544
00:38:53,125 --> 00:38:55,017
Well, public school
already started.
545
00:38:55,017 --> 00:38:56,590
So, you know,
maybe we just try it
546
00:38:56,590 --> 00:38:58,756
for a semester
and see how it goes?
547
00:38:58,756 --> 00:39:01,892
How y'all doin'?
Y'all must be new.
548
00:39:01,892 --> 00:39:03,630
We'd have noticed you
before now,
549
00:39:03,630 --> 00:39:04,797
- no offense.
550
00:39:04,797 --> 00:39:06,696
We do sort of stand out,
don't we?
551
00:39:06,696 --> 00:39:08,432
Are y'all from England?
552
00:39:08,432 --> 00:39:09,766
Uh, Australia.
553
00:39:09,766 --> 00:39:12,840
Australia. Wish I had an accent.
554
00:39:14,676 --> 00:39:15,906
- Appreciate it.
- Yeah.
555
00:39:15,906 --> 00:39:18,278
Well, I'm Kay.
This is my husband, Jed.
556
00:39:18,278 --> 00:39:19,776
- Helen.
- David.
557
00:39:19,776 --> 00:39:20,912
-Nice to meet you.
- G'day.
558
00:39:20,912 --> 00:39:23,889
My name's Joshua,
but you can call me Josh.
559
00:39:24,946 --> 00:39:26,782
Well, it's good to know, Josh.
560
00:39:26,782 --> 00:39:27,917
Are you guys visiting or?
561
00:39:27,917 --> 00:39:29,692
- Oh, this is home...
- Two years.
562
00:39:31,026 --> 00:39:33,693
Do you know anything about
the, um, homeschool tutorial?
563
00:39:33,693 --> 00:39:35,427
Oh, yeah.
Yeah, we've got two girls.
564
00:39:35,427 --> 00:39:36,827
They just love it.
565
00:39:36,827 --> 00:39:38,800
Are y'all thinking
of joining us?
566
00:39:39,533 --> 00:39:41,163
Yeah, if there's space.
567
00:39:41,163 --> 00:39:43,205
I mean, there are a fair
few of us, though.
568
00:39:43,205 --> 00:39:44,903
You don't say.
569
00:39:44,903 --> 00:39:47,537
Tell you what, you need
any help signing up,
570
00:39:47,537 --> 00:39:48,609
anything at all,
571
00:39:48,609 --> 00:39:50,013
- you just give me a ring.
- Thank you.
572
00:39:50,013 --> 00:39:51,742
- Yeah.
- Well,
573
00:39:51,742 --> 00:39:53,309
welcome to Nashville, y'all.
574
00:39:59,950 --> 00:40:01,416
We're in luck, boys.
575
00:40:13,568 --> 00:40:17,272
Hey, Joely, Luke,
let's empty her out.
576
00:40:21,874 --> 00:40:23,942
-Hey, neighbor.
- G'day.
577
00:40:23,942 --> 00:40:27,315
That's quite a crew
you got there.
578
00:40:27,315 --> 00:40:28,749
Yeah, proper cricket team.
579
00:40:28,749 --> 00:40:30,682
Hey,
maybe when you all get done,
580
00:40:30,682 --> 00:40:32,151
you could come do my place?
581
00:40:32,151 --> 00:40:35,686
I'm not sure we're quite ready
to take this show on the road...
582
00:40:35,686 --> 00:40:37,023
How much would you pay us?
583
00:40:44,063 --> 00:40:47,161
♪ A man decides
after 70 years ♪
584
00:40:47,161 --> 00:40:49,337
♪ That what he goes there for ♪
585
00:40:50,373 --> 00:40:53,106
♪ Is to unlock the door ♪
586
00:40:53,106 --> 00:40:56,878
♪ While those around him
criticize and sleep ♪
587
00:41:02,589 --> 00:41:06,047
♪ And through a fractal
on a breaking wall ♪
588
00:41:06,047 --> 00:41:08,216
♪ I see you my friend ♪
589
00:41:08,216 --> 00:41:12,221
♪ And touch your face again ♪
590
00:41:12,221 --> 00:41:14,458
♪ Miracles will happen
as we trip ♪
591
00:41:22,004 --> 00:41:27,003
♪ But we're never gonna
survive, unless ♪
592
00:41:27,003 --> 00:41:29,438
♪ We get a little crazy ♪
593
00:41:31,551 --> 00:41:36,319
♪ No we're never gonna
survive, unless ♪
594
00:41:36,319 --> 00:41:38,614
♪ We are a little ♪
595
00:41:39,848 --> 00:41:42,189
♪ Crazy... ♪
596
00:41:42,189 --> 00:41:43,760
$87.80.
597
00:41:46,058 --> 00:41:47,929
Could I just put
a couple of things back?
598
00:41:52,134 --> 00:41:55,035
♪ And yet together
they were friends at school ♪
599
00:41:55,035 --> 00:42:00,940
♪ Ohh, get it, get it,
get it, get it no no ♪
600
00:42:00,940 --> 00:42:03,912
G'day, Smallbone residence.
Dave speaking.
601
00:42:06,017 --> 00:42:07,613
Yeah.
602
00:42:07,613 --> 00:42:09,379
Helen, we got another job!
603
00:42:12,115 --> 00:42:14,787
Mum, how do you spell "cheap"?
604
00:42:14,787 --> 00:42:16,989
- C-H-E...
- Why do you ask, Lukey?
605
00:42:16,989 --> 00:42:20,126
I wanna ask God
to make things more cheap.
606
00:42:24,564 --> 00:42:27,397
C-H-E-A...
607
00:42:29,870 --> 00:42:33,476
♪ No no, never survive ♪
608
00:42:33,476 --> 00:42:40,509
♪ Unless we get a little bit ♪
609
00:42:45,287 --> 00:42:46,625
$93.81.
610
00:43:10,041 --> 00:43:11,712
- Hey, Luke.
- Hey, Dad.
611
00:43:28,031 --> 00:43:29,057
Well, I'm glad you're all
612
00:43:29,057 --> 00:43:30,460
finding your footing.
613
00:43:31,929 --> 00:43:33,532
Some of us. Yeah.
614
00:43:33,532 --> 00:43:35,869
No, all of you.
615
00:43:35,869 --> 00:43:37,572
It may not be
the way you wanted,
616
00:43:37,572 --> 00:43:39,238
but you're making your way.
617
00:43:41,204 --> 00:43:42,879
The kids are chipping in.
618
00:43:44,251 --> 00:43:45,948
Part of it makes me proud.
619
00:43:47,517 --> 00:43:49,017
Part of it makes me sad.
620
00:43:50,047 --> 00:43:51,082
Does it make them sad?
621
00:43:51,082 --> 00:43:53,048
I'm not sure
they know any better.
622
00:43:53,048 --> 00:43:54,954
They know enough.
623
00:43:54,954 --> 00:43:56,989
And I think
they're onto something.
624
00:43:56,989 --> 00:43:59,060
Any rate,
you have all my prayers.
625
00:43:59,826 --> 00:44:01,630
Thanks. Thanks, Dad.
626
00:44:01,630 --> 00:44:05,126
You'll pull through, son.
Chin up.
627
00:44:05,126 --> 00:44:06,529
"If you can dream..."
628
00:44:07,937 --> 00:44:09,802
"And not make dreams
your master..."
629
00:44:09,802 --> 00:44:11,967
"You will be a man, my son."
630
00:44:11,967 --> 00:44:14,075
Yeah. Good on ya.
631
00:44:15,107 --> 00:44:17,177
- Love you.
- Love you, too.
632
00:44:32,232 --> 00:44:34,689
Wow, this yard is huge.
633
00:44:35,531 --> 00:44:36,933
So is the house.
634
00:44:42,767 --> 00:44:44,006
Wait up.
635
00:44:48,140 --> 00:44:51,846
G'day. Uh, David Smallbone
from Australia.
636
00:44:51,846 --> 00:44:54,478
I've recently arrived
with my family.
637
00:44:54,478 --> 00:44:56,983
Uh, we started a lawn care
and housecleaning business,
638
00:44:56,983 --> 00:44:59,219
wondering if we could
be of service.
639
00:45:00,786 --> 00:45:02,024
Gotta go.
640
00:45:12,033 --> 00:45:14,506
The David Smallbone
from Australia
641
00:45:14,506 --> 00:45:16,775
is the only David Smallbone
I know.
642
00:45:18,640 --> 00:45:19,635
Eddie DeGarmo.
643
00:45:21,038 --> 00:45:22,642
In the flesh.
644
00:45:24,576 --> 00:45:25,608
I, uh...
645
00:45:26,679 --> 00:45:28,378
Wow.
646
00:45:28,378 --> 00:45:33,422
Yeah. How did you, uh...
How'd you get here?
647
00:45:33,422 --> 00:45:36,091
We walked, as usual.
648
00:45:37,120 --> 00:45:38,390
From Australia?
649
00:45:39,232 --> 00:45:41,061
It's a long story.
650
00:45:41,061 --> 00:45:44,094
- I take it the tour went well.
-It did.
651
00:45:44,094 --> 00:45:47,366
Y'all have a beautiful country.
652
00:45:48,098 --> 00:45:49,671
Thanks very much.
653
00:45:49,671 --> 00:45:51,234
Uh, well, look, congratulations.
654
00:45:51,234 --> 00:45:53,771
Oh, we'll be off.
Great to see ya.
655
00:45:53,771 --> 00:45:55,138
Come on, kids.
656
00:45:55,138 --> 00:45:56,606
You want the gig or not?
657
00:46:12,859 --> 00:46:14,096
Thank you.
658
00:46:15,897 --> 00:46:18,031
I never said it was ideal.
659
00:46:18,031 --> 00:46:19,734
But you don't
have real jobs,
660
00:46:19,734 --> 00:46:21,234
you don't even have a car.
661
00:46:21,234 --> 00:46:24,205
Just come home.
It's not working over there.
662
00:46:25,103 --> 00:46:27,205
Mum, I know you love me
663
00:46:27,205 --> 00:46:30,046
and I appreciate your concern, truly.
664
00:46:30,046 --> 00:46:36,243
But, these last two months,
I've just seen miracles.
665
00:46:36,243 --> 00:46:38,582
Helen, it's time.
666
00:46:45,325 --> 00:46:47,862
Oh, no, we wouldn't
want to impose.
667
00:46:47,862 --> 00:46:50,660
Nonsense!
We'd love to have y'all.
668
00:46:53,497 --> 00:46:55,905
Truth is, um,
we don't have a car
669
00:46:55,905 --> 00:46:58,635
or any real way to, um,
get us all there.
670
00:47:00,005 --> 00:47:01,569
Sure you do, hon.
671
00:47:01,569 --> 00:47:03,712
Jed'll swing by
and pick you all up.
672
00:47:03,712 --> 00:47:05,216
You ain't missing Thanksgiving.
673
00:47:05,216 --> 00:47:06,377
This is America.
674
00:47:10,380 --> 00:47:12,248
- Oh, hey, bud.
675
00:47:12,248 --> 00:47:13,686
Mum says
we'll be out right away.
676
00:47:13,686 --> 00:47:14,717
Sounds good.
677
00:47:25,633 --> 00:47:26,663
Jed!
678
00:47:28,068 --> 00:47:29,798
Hey, David. How ya doin'?
679
00:47:31,172 --> 00:47:34,272
Uh, good. Good-good.
Getting there.
680
00:47:34,272 --> 00:47:36,408
Jed, so sorry
to keep you waiting.
681
00:47:36,408 --> 00:47:39,742
No, it's fine. I'm just...
I'll be right here.
682
00:47:40,751 --> 00:47:42,448
We'll just be one more minute.
683
00:47:44,082 --> 00:47:45,853
Grab your jackets.
684
00:47:45,853 --> 00:47:48,084
Everybody in the car!
685
00:47:49,155 --> 00:47:51,589
- Just a little taste of home.
- Oh.
686
00:47:52,165 --> 00:47:53,256
Jelly?
687
00:47:53,256 --> 00:47:54,995
- Thanks a bunch.
- Thank you.
688
00:47:54,995 --> 00:47:56,259
- My pleasure. Yes.
- Thanks so much!
689
00:47:56,259 --> 00:47:58,065
- Thank you.
- Thanks heaps.
690
00:47:58,065 --> 00:47:59,729
- Thank you so much.
- Oh, no problem.
691
00:48:01,065 --> 00:48:02,369
"Vegemite"?
692
00:48:20,724 --> 00:48:21,757
Wow, nice place!
693
00:48:21,757 --> 00:48:22,750
Get out, little monkey.
694
00:48:22,750 --> 00:48:25,356
It's like our house back home,
huh, Mum?
695
00:48:25,356 --> 00:48:27,392
- Yes. It's lovely.
-Thanks, y'all.
696
00:48:27,392 --> 00:48:29,294
-What's your job?
- Ben, we don't...
697
00:48:29,294 --> 00:48:32,660
No, no, it's fine.
I, I write songs.
698
00:48:32,660 --> 00:48:34,973
Oh, great!
Dad's in music, too.
699
00:48:35,639 --> 00:48:37,932
Yeah. So I hear.
700
00:48:40,108 --> 00:48:41,573
Thank you.
Whoa!
701
00:48:42,173 --> 00:48:43,209
What's over here?
702
00:48:43,209 --> 00:48:44,274
Is it okay
that they just...
703
00:48:44,274 --> 00:48:45,912
Oh, no, I'm sorry.
704
00:48:48,376 --> 00:48:49,543
Happy Thanksgiving.
705
00:48:49,543 --> 00:48:51,479
I'm so glad y'all could make it.
706
00:48:51,479 --> 00:48:53,155
Happy Day
of Thanksgiving.
707
00:48:53,155 --> 00:48:54,619
- Yeah, thanks for having us.
708
00:48:54,619 --> 00:48:57,188
- Uh, I'll take your coats.
- Make yourselves at home.
709
00:48:57,188 --> 00:48:58,994
There are snacks in the kitchen
710
00:48:58,994 --> 00:49:00,127
and, kids,
you all can head upstairs
711
00:49:00,127 --> 00:49:01,259
to the game room,
if you want or...
712
00:49:01,259 --> 00:49:02,864
-Game room?
- Be good.
713
00:49:02,864 --> 00:49:05,162
Yeah, come on in.
714
00:49:05,162 --> 00:49:06,231
Y'all are gonna leave here
715
00:49:06,231 --> 00:49:07,929
fuller than a tick
on a coonhound.
716
00:49:12,203 --> 00:49:13,506
Thanks very much.
717
00:49:18,277 --> 00:49:19,410
Our most loving Father,
718
00:49:19,410 --> 00:49:21,278
we thank you
for our many blessings,
719
00:49:21,278 --> 00:49:24,549
our dear friends, old and new.
720
00:49:24,549 --> 00:49:27,316
We thank you for this
delicious feast before us.
721
00:49:27,316 --> 00:49:29,456
- Amen.
-Amen.
722
00:49:29,456 --> 00:49:33,326
♪ Thank you, Lord,
for giving us food ♪
723
00:49:33,326 --> 00:49:34,962
♪ Thank you, Lord ♪
724
00:49:34,962 --> 00:49:37,299
♪ For giving us food ♪
725
00:49:37,299 --> 00:49:41,134
♪ Thank you, Lord,
for giving us food ♪
726
00:49:41,134 --> 00:49:45,072
♪ Right where we are, Amen ♪
727
00:49:45,072 --> 00:49:53,051
♪ Hallelujah, praise the Lord ♪
728
00:49:54,217 --> 00:50:00,449
♪ Hallelujah, praise the Lord ♪
729
00:50:00,449 --> 00:50:05,019
♪ Right where we are ♪
730
00:50:06,195 --> 00:50:07,989
-Amen.
731
00:50:13,969 --> 00:50:15,865
Hey, you all right?
732
00:50:18,636 --> 00:50:20,738
Seems like they could
use some help.
733
00:50:26,513 --> 00:50:29,448
That is the biggest chicken
I've ever seen.
734
00:50:29,448 --> 00:50:31,716
It's no chicken, sweetie,
it's an ostrich.
735
00:50:34,124 --> 00:50:37,090
So, Kay tells me
you're a promoter.
736
00:50:37,090 --> 00:50:39,191
Oh, once upon a time, yeah.
737
00:50:39,191 --> 00:50:41,022
You know someone
looking for one?
738
00:50:42,265 --> 00:50:44,432
Well, I may know somebody
who should be.
739
00:50:51,440 --> 00:50:53,969
Oh, darl, can't just throw her
to the wolves.
740
00:50:55,438 --> 00:50:57,313
I wouldn't underestimate her...
741
00:50:58,243 --> 00:50:59,513
or any of them.
742
00:51:04,415 --> 00:51:05,517
Thanks for coming.
743
00:51:05,517 --> 00:51:07,183
- You have a good night.
-Good night.
744
00:51:08,585 --> 00:51:10,219
Hey, thank you so much
for having us.
745
00:51:10,219 --> 00:51:11,391
Our pleasure.
746
00:51:11,391 --> 00:51:12,755
Yeah, I think the kids
are a bit knackered.
747
00:51:12,755 --> 00:51:14,861
Could we trouble you
to give us a ride home?
748
00:51:14,861 --> 00:51:15,892
Here ya go.
749
00:51:17,394 --> 00:51:18,430
Oh, Jed,
750
00:51:18,430 --> 00:51:20,699
- we can't borrow your van.
- I mean...
751
00:51:21,598 --> 00:51:23,402
Well, Kay and I had a chat,
752
00:51:23,402 --> 00:51:26,606
and the way we see it,
it's yours now.
753
00:51:28,839 --> 00:51:31,011
- I... Mate, that's kind...
-Oh, no,
754
00:51:31,011 --> 00:51:32,078
we don't have insurance.
755
00:51:32,078 --> 00:51:34,447
Let 'em sue me.
756
00:51:34,447 --> 00:51:37,183
I think God wants us
to give you the van.
757
00:51:37,183 --> 00:51:38,250
We'll sort the rest out later.
758
00:51:56,834 --> 00:51:58,466
Dad,
turn on the cassette player!
759
00:51:58,466 --> 00:51:59,537
Turn on the radio!
760
00:51:59,537 --> 00:52:01,107
Oh, yeah, yeah!
No, play that.
761
00:52:01,107 --> 00:52:02,772
Play the cassette, please.
762
00:52:02,772 --> 00:52:05,008
No, it's got a cassette player
and a CD player.
763
00:52:10,684 --> 00:52:12,919
Happy Thanksgiving, darling.
764
00:52:12,919 --> 00:52:13,849
You too, darl.
765
00:52:13,849 --> 00:52:15,618
♪ Oh, the rhythm of my heart ♪
766
00:52:15,618 --> 00:52:17,856
♪ Is beating like a drum ♪
767
00:52:17,856 --> 00:52:22,322
♪ With the words "I love you"
Rolling off my tongue ♪
768
00:52:22,322 --> 00:52:28,031
♪ No, never will I roam
For I know my place is home ♪
769
00:52:28,031 --> 00:52:33,876
♪ Where the ocean meets
the sky I'll be sailin' ♪
770
00:52:34,769 --> 00:52:37,642
All right, there.
You've got this.
771
00:52:37,642 --> 00:52:39,514
You'll be all right.
Just make it your own.
772
00:52:40,378 --> 00:52:41,948
Hit it, boys.
773
00:52:47,961 --> 00:52:52,490
♪ That's what love is for ♪
774
00:52:52,490 --> 00:52:54,288
♪ To help us through it ♪
775
00:52:54,288 --> 00:52:56,427
- ♪ That's what love... ♪
- All right, stop. Stop.
776
00:52:56,427 --> 00:52:57,596
- What?
777
00:52:57,596 --> 00:52:59,227
Sweetie, what's this?
What are you doing?
778
00:52:59,227 --> 00:53:00,901
Oh.
779
00:53:00,901 --> 00:53:02,703
Moving my hand.
780
00:53:02,703 --> 00:53:06,167
Oh, well, just try to move it
more like a normal person.
781
00:53:07,374 --> 00:53:09,371
I mean, just don't try so hard.
782
00:53:09,371 --> 00:53:11,375
You know, relax.
783
00:53:11,375 --> 00:53:12,679
Let's give it another go.
784
00:53:12,679 --> 00:53:16,349
♪ That's what love is for ♪
785
00:53:16,349 --> 00:53:18,582
♪ To help us through it ♪
786
00:53:18,582 --> 00:53:22,719
♪ That's what love is for... ♪
787
00:53:22,719 --> 00:53:24,986
All right.
That's really nice, boys.
788
00:53:24,986 --> 00:53:27,226
- But that's... that's enough.
789
00:53:27,226 --> 00:53:28,559
Let's give it another go.
790
00:53:28,559 --> 00:53:30,598
- I want a record deal.
- So do I.
791
00:53:31,430 --> 00:53:33,397
Yeah, well, get in line.
792
00:53:33,397 --> 00:53:34,995
All right, from the top.
793
00:53:36,302 --> 00:53:39,466
Just relax. Yeah. Yeah, no.
794
00:53:41,704 --> 00:53:46,478
♪ That's what love is for ♪
795
00:53:46,478 --> 00:53:48,414
♪ To help us through it ♪
796
00:53:48,414 --> 00:53:49,549
♪ That's what love is... ♪
797
00:53:49,549 --> 00:53:51,081
Yeah,
I don't know what it is.
798
00:53:51,081 --> 00:53:54,754
When she sings and thinks
no one's watching, she shines.
799
00:53:54,754 --> 00:53:58,021
But then in those rehearsals,
the spark's just...
800
00:53:59,127 --> 00:54:00,188
It's just gone.
801
00:54:02,032 --> 00:54:04,462
Well, it can't be easy,
802
00:54:04,462 --> 00:54:06,897
performing under critical eyes.
803
00:54:06,897 --> 00:54:09,032
It's only gonna get harder
from here, darling.
804
00:54:11,272 --> 00:54:12,508
Just give her time.
805
00:54:16,674 --> 00:54:18,316
Another thing we can't afford.
806
00:54:21,413 --> 00:54:22,848
Mum! Mum!
807
00:54:24,153 --> 00:54:25,147
What's this?
808
00:54:26,889 --> 00:54:28,153
Oh.
809
00:54:28,153 --> 00:54:29,591
Christmas list.
810
00:54:33,196 --> 00:54:35,032
Money's tight, boys.
811
00:54:35,032 --> 00:54:36,532
Santa doesn't care
that we're poor.
812
00:54:37,570 --> 00:54:38,864
True.
813
00:54:38,864 --> 00:54:41,366
But because we moved,
he might not know where we live.
814
00:54:41,366 --> 00:54:43,634
What? You didn't tell him?
815
00:54:43,634 --> 00:54:45,000
Why didn't you tell him
we moved?
816
00:54:45,000 --> 00:54:46,901
- That's enough, Joel.
- We have to pray.
817
00:54:46,901 --> 00:54:48,837
It doesn't
work like that.
818
00:54:48,837 --> 00:54:50,673
We've prayed
for everything else.
819
00:54:50,673 --> 00:54:51,910
Why can't we pray for this?
820
00:54:53,080 --> 00:54:54,077
Look.
821
00:54:55,121 --> 00:54:57,317
We promised
to be honest with you.
822
00:54:57,317 --> 00:54:59,618
It's time you knew.
823
00:54:59,618 --> 00:55:01,849
- There's...
- Yes, it's time you knew
824
00:55:01,849 --> 00:55:04,159
what Mum wants for Christmas.
825
00:55:04,159 --> 00:55:06,994
A washing machine and a dryer.
826
00:55:08,856 --> 00:55:11,028
- Who wants to pray?
- I will.
827
00:55:12,228 --> 00:55:16,503
Jesus, I bet you
and St. Nick are good friends.
828
00:55:16,503 --> 00:55:18,732
So if you could
give him our address,
829
00:55:18,732 --> 00:55:20,068
we'd be very glad.
830
00:55:20,068 --> 00:55:22,373
And please give Mum
a washer and dryer.
831
00:55:22,373 --> 00:55:24,244
- Amen.
- Amen.
832
00:55:24,244 --> 00:55:25,846
Amen. Okay, take that
833
00:55:25,846 --> 00:55:27,878
and get the others to write
what they want, as well, okay?
834
00:55:27,878 --> 00:55:29,547
Guys,
Santa needs to know
835
00:55:29,547 --> 00:55:31,517
what you want for Christmas!
836
00:55:31,517 --> 00:55:34,150
I'm sorry, David.
I just couldn't.
837
00:55:35,555 --> 00:55:37,593
If not now then when, darl?
838
00:55:38,556 --> 00:55:39,925
Christmas morning?
839
00:55:47,605 --> 00:55:48,662
Ooh!
840
00:55:48,662 --> 00:55:50,068
It's freezing.
841
00:55:50,068 --> 00:55:53,167
Those wintery Christmas carols
now make a lot more sense.
842
00:55:53,167 --> 00:55:55,212
Well, I can't imagine
Christmas in the summer.
843
00:55:55,212 --> 00:55:57,907
- That seems so wrong.
844
00:56:04,652 --> 00:56:06,287
They always have the funniest
little knickknacks
845
00:56:06,287 --> 00:56:07,648
to put in all the stockings.
846
00:56:07,648 --> 00:56:09,823
Yeah.
847
00:56:12,489 --> 00:56:13,695
May I?
848
00:56:18,630 --> 00:56:20,733
Oh, honey, you're, uh,
849
00:56:20,733 --> 00:56:22,902
you're not gonna find
much of this here.
850
00:56:27,605 --> 00:56:29,172
Yeah, I see that.
851
00:56:34,782 --> 00:56:37,285
Grab a spoon.
Go and get the cream.
852
00:56:37,285 --> 00:56:38,615
Oh, yeah, get the cream.
853
00:56:38,615 --> 00:56:40,551
Can he get it?
854
00:56:42,188 --> 00:56:43,887
Yeah!
855
00:56:43,887 --> 00:56:45,424
On the cookie,
can he land it?
856
00:56:45,424 --> 00:56:46,494
Come on, Joshie!
857
00:56:46,494 --> 00:56:47,628
Yes,
all right, all right.
858
00:56:47,628 --> 00:56:49,726
- You're doing great.
-Thank you.
859
00:56:53,963 --> 00:56:55,128
Danny, put the sprinkles
860
00:56:55,128 --> 00:56:56,402
- on the cookie!
861
00:56:56,402 --> 00:56:57,739
Oh, I'll get it.
862
00:56:59,873 --> 00:57:01,069
-I'll come, too.
- Who could that be?
863
00:57:01,069 --> 00:57:03,607
I don't know.
Maybe it's carolers.
864
00:57:03,607 --> 00:57:04,977
They do that in America.
865
00:57:06,082 --> 00:57:07,276
Santa!
866
00:57:07,276 --> 00:57:10,619
- Ho, ho, ho! Merry Christmas.
867
00:57:10,619 --> 00:57:12,853
- Merry Christmas.
- Santa! Look, Dad, it's Santa!
868
00:57:13,586 --> 00:57:15,283
Back at ya, bud.
869
00:57:15,283 --> 00:57:17,986
-Presents!
- Merry Christmas, Smallbones.
870
00:57:17,986 --> 00:57:20,059
Joy to the world, y'all.
871
00:57:20,059 --> 00:57:22,289
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
872
00:57:22,289 --> 00:57:27,060
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
873
00:57:27,060 --> 00:57:29,034
♪ And a happy new year ♪
874
00:57:30,106 --> 00:57:31,768
A washer!
875
00:57:31,768 --> 00:57:34,040
♪ To you and your kin ♪
876
00:57:34,040 --> 00:57:38,907
♪ Good tidings for Christmas
And a happy new year ♪
877
00:57:52,327 --> 00:57:53,322
Thank you, Jed.
878
00:57:55,167 --> 00:57:58,159
No, man, Kay's the one who...
879
00:57:58,159 --> 00:58:01,434
Well, the church and Santa,
of course.
880
00:58:01,434 --> 00:58:02,463
What did I tell you, Mum?
881
00:58:04,544 --> 00:58:09,775
♪ Hark the herald angels sing ♪
882
00:58:09,775 --> 00:58:14,110
♪ Glory to the newborn king ♪
883
00:58:14,110 --> 00:58:19,179
♪ Peace on earth
and mercy mild ♪
884
00:58:19,179 --> 00:58:23,887
♪ God and sinners reconciled ♪
885
00:58:23,887 --> 00:58:28,696
♪ Joyful all ye nations rise ♪
886
00:58:28,696 --> 00:58:33,599
♪ Join the triumph
of the skies ♪
887
00:58:33,599 --> 00:58:35,229
♪ With angelic... ♪
888
00:59:35,925 --> 00:59:37,932
David, it's time.
889
00:59:38,631 --> 00:59:39,637
What's that, darl?
890
00:59:40,600 --> 00:59:41,595
David.
891
00:59:44,439 --> 00:59:45,434
Are you sure?
892
00:59:47,275 --> 00:59:48,542
Right.
893
00:59:48,542 --> 00:59:51,510
Kids, Mum's gonna have the baby.
894
00:59:51,510 --> 00:59:52,577
Now? What?
895
00:59:53,744 --> 00:59:54,979
Come say goodbye.
896
00:59:54,979 --> 00:59:56,412
We'll be back
in a couple of days.
897
01:00:06,161 --> 01:00:08,193
-Okay, Helen...
- Something feels different.
898
01:00:08,193 --> 01:00:10,728
Take a deep
breath and one more push.
899
01:00:10,728 --> 01:00:12,095
Okay, you can do this.
900
01:00:12,095 --> 01:00:14,227
- You've got this.
901
01:00:14,227 --> 01:00:16,733
Ready? You've got this, okay?
902
01:00:37,253 --> 01:00:40,921
Congratulations,
it's a beautiful baby girl.
903
01:00:40,921 --> 01:00:44,394
Oh! Hi, baby!
904
01:00:44,794 --> 01:00:46,036
Oh!
905
01:00:47,096 --> 01:00:49,164
It's little American girl.
906
01:00:49,164 --> 01:00:51,709
She looks
true-blue Aussie to me.
907
01:00:52,674 --> 01:00:54,575
You can tell by her accent.
908
01:00:54,575 --> 01:00:57,510
- Little Elizabeth.
909
01:00:57,510 --> 01:00:59,076
Hi, little Libby.
910
01:00:59,076 --> 01:01:03,011
Now we have bookends.
Two girls.
911
01:01:04,812 --> 01:01:06,787
Am I okay?
912
01:01:06,787 --> 01:01:10,354
- You did great.
- Oh, David.
913
01:01:10,354 --> 01:01:13,020
Helen,
we need to clear the placenta.
914
01:01:13,020 --> 01:01:14,693
One more push, okay?
915
01:01:19,203 --> 01:01:22,900
- Helen. Darling.
- No.
916
01:01:22,900 --> 01:01:24,804
- What's going on?
- David.
917
01:01:24,804 --> 01:01:26,167
-What's happening?
- David.
918
01:01:26,167 --> 01:01:28,575
What's wrong? What's wrong?
919
01:01:49,764 --> 01:01:52,400
Stay with me. Stay with me.
920
01:01:52,400 --> 01:01:55,036
Hey. Don't leave me.
921
01:01:57,902 --> 01:01:59,436
Don't leave me.
922
01:02:26,502 --> 01:02:27,563
Helen.
923
01:02:29,305 --> 01:02:30,302
Darling.
924
01:02:37,447 --> 01:02:38,712
Where's Libby?
925
01:02:38,712 --> 01:02:40,642
Oh, she's fine. The baby's fine.
926
01:02:42,747 --> 01:02:43,787
What?
927
01:02:43,787 --> 01:02:46,217
The, uh, doctor was worried
about the bleeding.
928
01:02:46,217 --> 01:02:48,051
She wants you
to stay a few days to rest.
929
01:02:48,051 --> 01:02:50,222
Oh, no. I can't. We can't stay
930
01:02:50,222 --> 01:02:52,153
- 'cause of the cost.
- Hey, don't worry about it.
931
01:02:52,153 --> 01:02:53,694
I'm gonna be all right.
932
01:02:53,694 --> 01:02:55,523
Sweetie, don't worry about it.
933
01:02:55,523 --> 01:02:58,327
We've got a healthy,
beautiful baby girl.
934
01:02:58,327 --> 01:03:00,497
- That's all that matters.
935
01:03:02,771 --> 01:03:04,532
- I'm so sorry.
- Oh, darl.
936
01:03:04,532 --> 01:03:09,270
- I'm so sorry.
- Hey. No. Listen to me.
937
01:03:09,270 --> 01:03:13,074
I'll take care of it. I promise.
938
01:03:13,074 --> 01:03:14,912
I'll sort it out.
939
01:03:14,912 --> 01:03:17,184
- You just rest.
- Okay.
940
01:03:21,658 --> 01:03:24,191
- I love you.
- I love you.
941
01:03:38,604 --> 01:03:43,108
Look, I'd pay it all
if I could, but I can't.
942
01:03:43,108 --> 01:03:44,638
We don't have insurance yet
and...
943
01:03:44,638 --> 01:03:48,015
Mr. Smallbone,
refusal to pay...
944
01:03:48,015 --> 01:03:49,777
Oh, look,
I'm not refusing to pay.
945
01:03:49,777 --> 01:03:52,780
Just asking you to let me pay
what I actually can.
946
01:03:54,555 --> 01:03:55,552
Please.
947
01:04:00,457 --> 01:04:02,960
Well, let's look
at payment options.
948
01:04:02,960 --> 01:04:04,561
What can you pay today?
949
01:04:06,402 --> 01:04:07,399
I...
950
01:04:08,099 --> 01:04:10,567
I could do $200 a month.
951
01:04:14,108 --> 01:04:18,179
How about $250 a month
for a year?
952
01:04:20,781 --> 01:04:24,218
So, $3,000 total?
953
01:04:25,315 --> 01:04:27,287
And we'll consider it settled.
954
01:04:29,495 --> 01:04:31,390
I think I can manage that.
955
01:04:34,795 --> 01:04:35,823
I'll come through.
956
01:04:37,624 --> 01:04:39,998
All right.
Just give me a second, here.
957
01:04:39,998 --> 01:04:41,969
Thank you. Thank you very much.
958
01:04:41,969 --> 01:04:43,398
-Mm-hmm.
959
01:04:46,641 --> 01:04:47,937
Oh.
960
01:04:47,937 --> 01:04:49,342
That's weird.
961
01:04:51,013 --> 01:04:52,873
Says here
it's been paid in full.
962
01:04:58,421 --> 01:04:59,517
By who?
963
01:05:03,117 --> 01:05:04,456
Doesn't say.
964
01:05:06,425 --> 01:05:08,625
Looks like you have
a guardian angel.
965
01:05:13,931 --> 01:05:16,034
Mum! Mum!
966
01:05:18,434 --> 01:05:20,673
Oh, gentle, gentle, Mummy.
967
01:05:20,673 --> 01:05:21,668
Missed you guys.
968
01:05:21,668 --> 01:05:23,370
- Hi. You doing okay?
- Yeah, I'm good.
969
01:05:23,370 --> 01:05:24,440
Dad's here, too.
970
01:05:24,440 --> 01:05:26,045
Do you wanna
meet your sister?
971
01:05:26,045 --> 01:05:28,477
Oh, she's so cute.
What's her name?
972
01:05:28,477 --> 01:05:30,048
Elizabeth.
Libby, for short.
973
01:05:30,048 --> 01:05:31,484
All right, it's cold.
974
01:05:31,484 --> 01:05:32,679
- Let's get everyone inside.
-Yeah, let's get inside.
975
01:05:32,679 --> 01:05:35,486
- Can I take her?
-Okay. Thank you.
976
01:05:35,486 --> 01:05:37,185
How are you, guys?
You feeling okay?
977
01:05:37,185 --> 01:05:38,523
Yeah, good.
978
01:05:39,761 --> 01:05:41,262
Need a hand?
979
01:05:41,994 --> 01:05:43,558
I can manage.
980
01:05:43,558 --> 01:05:47,196
So glad Helen's okay.
The baby, too.
981
01:05:47,196 --> 01:05:49,600
- Yeah.
- Thank God.
982
01:05:49,600 --> 01:05:52,534
Hey, your kids are just great.
I mean, what a joy.
983
01:05:52,534 --> 01:05:55,371
Kay and I,
we just love 'em to death.
984
01:05:55,371 --> 01:05:57,542
They all think
you're just grand.
985
01:05:58,042 --> 01:05:59,509
A real hero.
986
01:05:59,509 --> 01:06:01,744
- Here, let me help you.
- I said I can manage.
987
01:06:03,751 --> 01:06:04,780
You okay?
988
01:06:05,888 --> 01:06:08,352
I know you paid the bill.
989
01:06:08,352 --> 01:06:09,623
I don't know
what you're talking about.
990
01:06:09,623 --> 01:06:11,090
Yes, you do.
991
01:06:11,090 --> 01:06:12,291
- And it's too much.
- Oh, look...
992
01:06:12,291 --> 01:06:14,559
I told her I'd take care of it.
I promised.
993
01:06:19,297 --> 01:06:20,796
I thought I'd lost her, Jed.
994
01:06:23,442 --> 01:06:25,171
Hey, I'm sorry.
995
01:06:25,171 --> 01:06:26,867
Kay and I,
we're just trying to help.
996
01:06:26,867 --> 01:06:29,442
You know, it's not just that
you paid the bill.
997
01:06:30,308 --> 01:06:31,977
It's that you gave them double.
998
01:06:31,977 --> 01:06:34,081
I had them down to $3,000.
999
01:06:34,081 --> 01:06:36,381
I'd finally done
something worthwhile,
1000
01:06:36,381 --> 01:06:38,617
and you didn't even
give me the chance.
1001
01:06:38,617 --> 01:06:42,323
You just threw money at it!
You throw money at everything.
1002
01:06:42,323 --> 01:06:46,954
Look, if you wanna help us,
please just back off.
1003
01:06:48,864 --> 01:06:50,331
You gotta back off.
1004
01:07:03,771 --> 01:07:08,279
♪ That's what love is for ♪
1005
01:07:08,279 --> 01:07:10,512
♪ To help us through it ♪
1006
01:07:10,512 --> 01:07:14,616
♪ That's what love is for ♪
1007
01:07:14,616 --> 01:07:16,786
♪ Nothing else can do it... ♪
1008
01:07:18,160 --> 01:07:21,021
Very nice.
Miss Smallbone, thanks.
1009
01:07:22,227 --> 01:07:23,430
We'll let you know.
1010
01:07:25,368 --> 01:07:26,570
Yeah, forget other folks.
1011
01:07:26,570 --> 01:07:28,029
I'm talking to you.
1012
01:07:28,029 --> 01:07:33,637
You'll always be my favorite
granddaughter named Rebecca.
1013
01:07:33,637 --> 01:07:36,507
- Yeah. Thanks, Grandpa James.
1014
01:07:36,507 --> 01:07:38,874
God makes everything beautiful
in its time.
1015
01:07:40,309 --> 01:07:42,680
Yeah. Right.
1016
01:07:46,723 --> 01:07:48,152
Oh, here's Dad.
1017
01:07:48,152 --> 01:07:50,290
I love you, very much.
1018
01:07:50,290 --> 01:07:52,523
- And I, you.
1019
01:07:52,523 --> 01:07:54,395
All right, Dad,
we'll let you go.
1020
01:07:55,926 --> 01:07:59,529
- She's a special one, David.
-Yeah, I know.
1021
01:07:59,529 --> 01:08:01,969
Trick is getting other folks
to see it.
1022
01:08:01,969 --> 01:08:03,570
Nothing seems to be working.
1023
01:08:03,570 --> 01:08:05,565
I'm just staying what
everyone's gonna be thinking.
1024
01:08:05,565 --> 01:08:06,735
Does anybody really care
1025
01:08:06,735 --> 01:08:09,003
what a 16-year-old girl
thinks about life?
1026
01:08:09,414 --> 01:08:11,177
Or God?
1027
01:08:11,177 --> 01:08:13,673
Or anything else,
for that matter?
1028
01:08:13,673 --> 01:08:15,911
I know what I believe, sir.
1029
01:08:16,883 --> 01:08:18,711
Sure.
1030
01:08:18,711 --> 01:08:20,553
Come back when you look like it.
1031
01:08:21,220 --> 01:08:22,687
I don't think we will.
1032
01:08:25,921 --> 01:08:28,896
Be with Bec
at her auditions.
1033
01:08:28,896 --> 01:08:30,056
Help her to sing better,
1034
01:08:30,056 --> 01:08:33,726
and fix her hands
so she can get a record deal.
1035
01:08:33,726 --> 01:08:35,430
Please help us make money,
1036
01:08:35,430 --> 01:08:36,765
even in the winter...
1037
01:08:36,765 --> 01:08:39,075
Be with Dad
as he looks for another job.
1038
01:08:39,075 --> 01:08:41,172
I promise
I'll work harder than anyone.
1039
01:08:41,172 --> 01:08:42,408
I have no doubt you would.
1040
01:08:42,408 --> 01:08:44,605
But with these
visa restrictions, I don't...
1041
01:08:44,605 --> 01:08:45,872
Sorry, I can't be more help.
1042
01:08:45,872 --> 01:08:48,649
It's all right.
You need your rest.
1043
01:08:48,649 --> 01:08:49,714
Yeah.
1044
01:08:51,047 --> 01:08:52,749
It's fine eyeing the horizon,
1045
01:08:52,749 --> 01:08:55,352
just don't miss
what's right in front of you.
1046
01:08:55,352 --> 01:08:56,883
Easy for you to say.
1047
01:08:56,883 --> 01:08:58,225
I'm over here
in the thick of it,
1048
01:08:58,225 --> 01:08:59,291
trying to figure out
right-side up
1049
01:08:59,291 --> 01:09:00,689
- from upside-down.
1050
01:09:00,689 --> 01:09:03,296
I only meant,
"If you can dream..."
1051
01:09:03,296 --> 01:09:05,097
I'm not saying
the poem, Dad.
1052
01:09:05,097 --> 01:09:06,300
Appreciate the sentiment
1053
01:09:06,300 --> 01:09:09,266
but that's all it is,
is just sentiment.
1054
01:09:09,266 --> 01:09:10,432
Have fun on your date.
1055
01:09:10,432 --> 01:09:12,536
All right, let's go play.
1056
01:09:12,536 --> 01:09:14,173
The more I think about it,
1057
01:09:14,173 --> 01:09:16,307
the more I wonder if he's right.
1058
01:09:16,307 --> 01:09:19,041
Maybe I'm not meant to sing.
1059
01:09:19,041 --> 01:09:22,681
Or maybe you're not meant
to sing other people's songs.
1060
01:09:24,085 --> 01:09:25,651
I'm not a songwriter.
1061
01:09:27,917 --> 01:09:31,717
Bec, you have been given
a beautiful voice.
1062
01:09:31,717 --> 01:09:33,428
And you have a good heart.
1063
01:09:34,623 --> 01:09:36,990
You could do anything.
1064
01:09:36,990 --> 01:09:40,666
Just make sure
it's the real you that does it.
1065
01:09:43,566 --> 01:09:45,539
Dad, I wrote a song.
1066
01:09:45,539 --> 01:09:47,601
Thought maybe we could try it
at the next audition.
1067
01:09:47,601 --> 01:09:49,035
Oh, that's great, honey.
1068
01:09:49,035 --> 01:09:51,540
Let's take it
one step at a time.
1069
01:09:51,540 --> 01:09:52,676
David,
1070
01:09:52,676 --> 01:09:54,312
just don't make
the same mistake I did.
1071
01:09:54,312 --> 01:09:56,048
Took me too long to realize...
1072
01:09:56,048 --> 01:09:56,977
Look, I gotta go.
1073
01:09:56,977 --> 01:10:01,016
Son, your family,
they're not in the way.
1074
01:10:01,990 --> 01:10:03,156
They are the way.
1075
01:10:06,289 --> 01:10:07,462
Yeah.
1076
01:10:20,707 --> 01:10:22,943
Oh, but you can't take
that stuff seriously, dude.
1077
01:10:22,943 --> 01:10:23,970
That's just Kevin.
1078
01:10:23,970 --> 01:10:26,547
He's a loose cannon.
I told you that.
1079
01:10:27,211 --> 01:10:28,476
Uh-huh.
1080
01:10:28,476 --> 01:10:30,210
I understand that.
1081
01:10:31,248 --> 01:10:32,284
Yeah.
1082
01:10:32,284 --> 01:10:34,253
Um, when you're all done here,
1083
01:10:34,253 --> 01:10:36,384
Susan will get you squared away.
1084
01:10:36,384 --> 01:10:37,518
Cash, right?
1085
01:10:37,518 --> 01:10:38,956
- Yes.
- Yeah.
1086
01:10:38,956 --> 01:10:39,888
Huh?
1087
01:10:39,888 --> 01:10:43,029
No, no, just talking
to the cleaning guy.
1088
01:10:43,029 --> 01:10:44,331
No, I'm just saying,
1089
01:10:44,331 --> 01:10:46,094
don't take it personally,
that's all.
1090
01:11:32,175 --> 01:11:35,248
You know, Mr. DeGarmo
started a record label.
1091
01:11:35,248 --> 01:11:36,348
Really?
Yeah.
1092
01:11:36,348 --> 01:11:37,411
Did you know that, David?
1093
01:11:37,411 --> 01:11:38,713
I did.
1094
01:11:38,713 --> 01:11:40,880
Mummy, I want a little Band-Aid.
1095
01:11:40,880 --> 01:11:42,285
Oh, you're not bleeding, darling.
1096
01:11:42,285 --> 01:11:43,724
But it stings.
1097
01:11:43,724 --> 01:11:47,326
Okay. Well, a Band-Aid is not
gonna make it not sting. Okay?
1098
01:11:47,326 --> 01:11:49,658
Here. All better. Okay?
1099
01:11:49,658 --> 01:11:51,332
- Okay.
1100
01:11:51,332 --> 01:11:53,002
You never told me
that about Eddie.
1101
01:11:53,002 --> 01:11:56,030
- Oh, no?
-Mum, I'm hungry.
1102
01:11:56,030 --> 01:11:57,702
Yeah, well,
dinner's nearly ready.
1103
01:11:57,702 --> 01:12:00,375
Why don't you take the bowls,
set the table.
1104
01:12:00,375 --> 01:12:02,705
- Ramen again?
-Yes. Bowls, Joel.
1105
01:12:02,705 --> 01:12:03,771
And, Ben,
can you get the cutlery?
1106
01:12:03,771 --> 01:12:05,079
Danny, you can help as well.
1107
01:12:05,079 --> 01:12:06,314
No, I'd have remembered
1108
01:12:06,314 --> 01:12:07,477
you telling me
something like that.
1109
01:12:07,477 --> 01:12:08,778
That's incredible. I mean,
1110
01:12:08,778 --> 01:12:10,011
right under our noses
this whole time.
1111
01:12:10,011 --> 01:12:12,516
Don't you think
that's incredible, David?
1112
01:12:12,516 --> 01:12:14,384
Mum, my robot needs batteries.
1113
01:12:14,384 --> 01:12:15,455
It's broken, Luke.
1114
01:12:15,455 --> 01:12:16,589
You'll just have to pretend, darling.
1115
01:12:16,589 --> 01:12:19,154
I thought we could ask him
for an audition,
1116
01:12:19,154 --> 01:12:20,854
- since he's a friend.
- Yeah, I don't see why not.
1117
01:12:20,854 --> 01:12:23,189
I don't think it's a good idea.
1118
01:12:23,189 --> 01:12:25,191
- Mum, please.
- There's no batteries, Luke.
1119
01:12:25,191 --> 01:12:26,529
Okay, you just go
and sit at the table.
1120
01:12:26,529 --> 01:12:27,699
Why isn't it a good idea?
1121
01:12:27,699 --> 01:12:30,339
Look. We've got
the Word Records audition.
1122
01:12:30,339 --> 01:12:32,331
I say we focus on that.
I feel good about it.
1123
01:12:32,331 --> 01:12:34,302
Yeah, but we felt good
about other ones, too, so,
1124
01:12:34,302 --> 01:12:35,937
if it doesn't work out, I just
thought that Mr. DeGarmo...
1125
01:12:35,937 --> 01:12:37,204
I don't think
it's the right fit.
1126
01:12:37,204 --> 01:12:39,642
Well, beggars can't
be choosers, David.
1127
01:12:39,642 --> 01:12:41,880
We're not all beggars, Helen.
1128
01:12:43,813 --> 01:12:44,845
What is that supposed to mean?
1129
01:12:44,845 --> 01:12:47,113
It means I know this business.
1130
01:12:47,113 --> 01:12:49,655
And I'm not begging Eddie
or anyone.
1131
01:12:49,655 --> 01:12:51,021
Yeah, but I'm not asking you
to beg, Dad.
1132
01:12:51,021 --> 01:12:52,823
I just thought we could talk
to him since he's a friend
1133
01:12:52,823 --> 01:12:54,089
- and not just give up.
- He's not your friend.
1134
01:12:54,089 --> 01:12:55,993
But why not just give it a go.
I don't understand
1135
01:12:55,993 --> 01:12:57,967
- why you won't even try...
- Because you're his maid!
1136
01:13:05,505 --> 01:13:07,268
You're just his maid, Bec.
1137
01:13:08,475 --> 01:13:09,875
That's all you are to him.
1138
01:13:21,455 --> 01:13:23,655
Bec. Look, I only meant...
1139
01:13:23,655 --> 01:13:25,017
You bite her head off
for trying.
1140
01:13:25,017 --> 01:13:26,790
You're being too hard on her.
1141
01:13:26,790 --> 01:13:29,891
Compared to what, Helen?
Compared to you?
1142
01:13:29,891 --> 01:13:31,759
I wanted to protect her
from this,
1143
01:13:31,759 --> 01:13:33,025
but you pushed for it.
1144
01:13:33,025 --> 01:13:34,895
So now someone's gotta teach her
1145
01:13:34,895 --> 01:13:36,130
and all of them to face facts.
1146
01:13:36,130 --> 01:13:37,969
You don't need to tell me
that I'm a bad mum
1147
01:13:37,969 --> 01:13:39,768
'cause I already feel like
I'm failing them every day.
1148
01:13:39,768 --> 01:13:41,541
No one thinks you're a bad mum.
1149
01:13:41,541 --> 01:13:43,409
Everyone knows
who the real failure is.
1150
01:13:43,409 --> 01:13:44,577
- Oh, such pride.
-Oh!
1151
01:13:44,577 --> 01:13:45,705
- So much pride!
-Yeah, right.
1152
01:13:45,705 --> 01:13:46,910
So much pride
1153
01:13:46,910 --> 01:13:48,978
that I just scrubbed
Eddie DeGarmo's toilet.
1154
01:13:48,978 --> 01:13:50,715
But, hey, if that's
not degrading enough,
1155
01:13:50,715 --> 01:13:52,285
now I have to go down
on bended knee
1156
01:13:52,285 --> 01:13:53,446
asking for a record deal?
1157
01:13:53,446 --> 01:13:56,820
- She just wants an audition.
- That's not the point.
1158
01:13:56,820 --> 01:13:59,085
I'm trying to protect her,
to spare her
1159
01:13:59,085 --> 01:14:00,360
- from humiliation.
1160
01:14:00,360 --> 01:14:01,693
But that means nothing to you.
1161
01:14:01,693 --> 01:14:02,955
It's nothing for you
to go begging
1162
01:14:02,955 --> 01:14:04,759
for presents or furniture.
1163
01:14:04,759 --> 01:14:05,862
What was I supposed to do,
1164
01:14:05,862 --> 01:14:07,226
- just turn them away?
- Oh, right.
1165
01:14:07,226 --> 01:14:08,602
Let Christmas come
and go to spare you?
1166
01:14:08,602 --> 01:14:10,131
They just magically showed up
in our yard...
1167
01:14:10,131 --> 01:14:11,933
Do you pay attention
to anyone but yourself?
1168
01:14:11,933 --> 01:14:13,867
...gifts in hand.
Another miracle.
1169
01:14:13,867 --> 01:14:16,037
It was a miracle. It was!
1170
01:14:16,037 --> 01:14:17,673
No, it wasn't lightning
from the sky.
1171
01:14:17,673 --> 01:14:19,579
It was an answered prayer.
1172
01:14:19,579 --> 01:14:20,645
And would it kill you
to be grateful?
1173
01:14:20,645 --> 01:14:22,415
- I was grateful! I was!
- Oh, yes.
1174
01:14:22,415 --> 01:14:23,275
Am I not allowed to feel
1175
01:14:23,275 --> 01:14:24,651
more than one thing
at the same time?
1176
01:14:24,651 --> 01:14:26,255
That's one thing
we don't allow in our house,
1177
01:14:26,255 --> 01:14:28,221
is room for you
and your feelings.
1178
01:14:28,221 --> 01:14:29,083
They just showed up
1179
01:14:29,083 --> 01:14:30,384
with their pity
and their judgment.
1180
01:14:30,384 --> 01:14:33,926
- No one is judging us.
- They're judging me, Helen!
1181
01:14:36,332 --> 01:14:38,532
You are not protecting her.
1182
01:14:38,532 --> 01:14:40,065
You're not protecting
any of them.
1183
01:14:40,065 --> 01:14:43,804
You're protecting your pride.
And it's holding them back.
1184
01:14:44,904 --> 01:14:46,869
Just because
you had your dreams dashed
1185
01:14:46,869 --> 01:14:48,407
doesn't mean
I'm gonna stand here
1186
01:14:48,407 --> 01:14:50,437
and let you crush theirs.
1187
01:14:53,382 --> 01:14:54,749
You think I'm too hard on you?
1188
01:14:56,177 --> 01:14:59,913
- Bec, do you?
-David.
1189
01:14:59,913 --> 01:15:01,720
No. She needs to hear
1190
01:15:01,720 --> 01:15:04,351
what I wish to God
someone had told me.
1191
01:15:04,351 --> 01:15:07,156
People in this industry,
they're not your friends.
1192
01:15:07,156 --> 01:15:10,727
They do not care about you
or what happens to you.
1193
01:15:10,727 --> 01:15:11,793
- David.
- They only care about
1194
01:15:11,793 --> 01:15:13,260
what you can do for them.
1195
01:15:13,260 --> 01:15:15,770
And it's not enough.
It will never be enough.
1196
01:15:15,770 --> 01:15:20,841
- You will never be enough!
- David! Stop it! Get out.
1197
01:15:21,806 --> 01:15:23,910
You need to leave. Leave!
1198
01:15:57,749 --> 01:16:03,345
♪ The wind is moving
but I am standing still ♪
1199
01:16:04,545 --> 01:16:11,025
♪ A life of pages
waiting to be filled ♪
1200
01:16:11,025 --> 01:16:17,359
♪ A heart that's hopeful
A head that's full of dreams ♪
1201
01:16:17,359 --> 01:16:23,497
♪ But this becoming is harder
than it seems ♪
1202
01:16:23,497 --> 01:16:30,270
♪ It feels like
I'm looking for a reason ♪
1203
01:16:30,270 --> 01:16:32,273
♪ Roaming through the night ♪
1204
01:16:32,273 --> 01:16:36,011
♪ To find my place
in this world ♪
1205
01:16:36,011 --> 01:16:40,619
♪ My place in this world ♪
1206
01:16:40,619 --> 01:16:43,120
♪ Not a lot to lean on ♪
1207
01:16:43,120 --> 01:16:46,626
♪ I need your light
to help me find ♪
1208
01:16:46,626 --> 01:16:54,297
♪ My place in this world ♪
1209
01:17:03,469 --> 01:17:06,747
We see a lot of potential
here, Rebecca.
1210
01:17:06,747 --> 01:17:09,748
With the right direction
and the right team,
1211
01:17:09,748 --> 01:17:11,583
we think that we might
be looking
1212
01:17:11,583 --> 01:17:14,119
at the next Amy Grant.
1213
01:17:14,586 --> 01:17:15,582
Oh.
1214
01:17:16,491 --> 01:17:18,019
Thanks heaps.
1215
01:17:18,019 --> 01:17:19,287
- And the accent.
- It's so cute.
1216
01:17:19,287 --> 01:17:20,756
- The accent, it...
- It's adorable.
1217
01:17:20,756 --> 01:17:22,094
It's so charming.
1218
01:17:22,094 --> 01:17:23,392
"That's not a knife."
1219
01:17:23,392 --> 01:17:25,224
- Yes. Yes.
-"Now that's a knife." Right?
1220
01:17:25,224 --> 01:17:26,698
- Crocodile Dundee.
- Oh, yes!
1221
01:17:26,698 --> 01:17:29,095
It's really, really good. Yeah.
1222
01:17:29,095 --> 01:17:31,972
Yeah. Yeah.
1223
01:17:33,102 --> 01:17:34,534
So, (CLEARS THROAT) here it is.
1224
01:17:34,534 --> 01:17:38,474
We are prepared to offer you
a development deal.
1225
01:17:38,474 --> 01:17:41,584
Yes, you cut five tracks
for an advance of $10,000.
1226
01:17:41,584 --> 01:17:45,079
And if all goes well
and we think it will,
1227
01:17:45,079 --> 01:17:46,448
we're looking at a full record.
1228
01:17:53,024 --> 01:17:54,487
She doesn't believe it.
Did she hear me?
1229
01:17:54,487 --> 01:17:56,162
- Yeah, nah...
-Full record.
1230
01:17:57,325 --> 01:17:58,697
All right,
three cheers for Bec.
1231
01:17:58,697 --> 01:18:00,600
- Hip! Hip!
-Hurray!
1232
01:18:00,600 --> 01:18:04,298
Hip! Hip!
Hurray!
1233
01:18:04,298 --> 01:18:05,570
Here's for the lady
of the hour.
1234
01:18:05,570 --> 01:18:06,666
Thank you so much.
1235
01:18:07,936 --> 01:18:08,971
Hey.
1236
01:18:16,548 --> 01:18:17,713
Ah!
1237
01:18:17,713 --> 01:18:19,319
Record deal!
1238
01:18:22,857 --> 01:18:25,889
♪ So many tears I've cried ♪
1239
01:18:25,889 --> 01:18:29,061
♪ So much pain inside ♪
1240
01:18:29,061 --> 01:18:34,899
♪ Baby, it ain't over
'til it's over ♪
1241
01:18:34,899 --> 01:18:37,902
♪ So many gears we tried ♪
1242
01:18:37,902 --> 01:18:40,766
♪ To keep our love alive ♪
1243
01:18:40,766 --> 01:18:45,241
♪ But, baby,
it ain't over 'til it's over ♪
1244
01:18:49,845 --> 01:18:51,051
Hello?
1245
01:18:52,016 --> 01:18:53,783
David?
1246
01:18:53,783 --> 01:18:56,254
Nana. You all right?
1247
01:18:59,694 --> 01:19:00,860
I, I'll, I'll put Helen on.
1248
01:19:00,860 --> 01:19:03,525
No, David, no.
I'm calling for you.
1249
01:19:04,731 --> 01:19:07,001
It's James, your dad.
1250
01:19:08,337 --> 01:19:10,065
He's gone.
1251
01:19:10,065 --> 01:19:12,105
What do you mean he's gone?
1252
01:19:12,538 --> 01:19:13,568
He...
1253
01:19:14,839 --> 01:19:16,340
He passed away.
1254
01:19:17,106 --> 01:19:19,079
I'm so sorry, David.
1255
01:19:30,586 --> 01:19:34,092
I know we talked about
sending the advance next week,
1256
01:19:34,092 --> 01:19:36,399
but I was wondering
if there's any chance
1257
01:19:36,399 --> 01:19:38,298
we could speed things along.
1258
01:19:38,298 --> 01:19:39,224
Uh...
1259
01:19:39,224 --> 01:19:40,493
Something's come up.
1260
01:19:40,493 --> 01:19:42,867
I've gotta get back
to Australia.
1261
01:19:42,867 --> 01:19:44,036
We don't need the full amount...
1262
01:19:44,036 --> 01:19:45,336
Gotta be honest
with you, David.
1263
01:19:45,336 --> 01:19:48,941
Sandy and I got to talking
and Rebecca's great.
1264
01:19:48,941 --> 01:19:51,005
We think she has
a bright future.
1265
01:19:51,005 --> 01:19:52,474
We agree on that.
1266
01:19:52,474 --> 01:19:54,607
We just need to give it
some time on our end,
1267
01:19:54,607 --> 01:19:57,114
maybe we talk again
in a year or two
1268
01:19:57,114 --> 01:19:59,619
- when she's further along.
- Uh...
1269
01:19:59,619 --> 01:20:00,890
She's a quick learner.
1270
01:20:00,890 --> 01:20:04,856
She's come such a long way
in a short amount of time.
1271
01:20:04,856 --> 01:20:06,687
You've seen she's a natural.
1272
01:20:06,687 --> 01:20:11,157
Yeah. Yeah. It's...
It's just not the right time.
1273
01:20:11,157 --> 01:20:12,692
I can work with her.
1274
01:20:12,692 --> 01:20:15,497
- Let me work with her.
- David, what's the matter?
1275
01:20:15,497 --> 01:20:18,969
Look, just give us a chance.
I know she's green.
1276
01:20:18,969 --> 01:20:20,476
But she's... she's got a gift.
1277
01:20:20,476 --> 01:20:22,007
Whatever's wrong we can fix it.
1278
01:20:22,007 --> 01:20:23,836
Yeah, that's not gonna
work for us.
1279
01:20:26,307 --> 01:20:28,610
Is this because of me?
1280
01:20:31,215 --> 01:20:34,550
- Matt?
- It's just a big risk.
1281
01:20:34,550 --> 01:20:40,259
Matt, please. Don't do this.
Don't do this to her.
1282
01:20:41,860 --> 01:20:42,899
I'm begging you.
1283
01:20:46,327 --> 01:20:48,663
I... I can step away.
1284
01:20:51,133 --> 01:20:52,502
I can take it.
1285
01:20:53,975 --> 01:20:55,301
Just don't do this
to my little girl.
1286
01:20:55,301 --> 01:20:56,404
Man, she's just a kid.
1287
01:20:56,404 --> 01:21:00,109
David, it's business.
You know that.
1288
01:21:00,109 --> 01:21:02,347
She may as well know it, too.
1289
01:21:18,628 --> 01:21:20,161
If you'd like to make a call,
1290
01:21:20,161 --> 01:21:23,168
hang up and try again.
1291
01:21:23,168 --> 01:21:25,669
Hang up and then
dial your operator.
1292
01:21:30,379 --> 01:21:31,640
David.
1293
01:22:28,200 --> 01:22:31,872
♪ Clouds hanging lower ♪
1294
01:22:31,872 --> 01:22:35,405
♪ Raining, it's cold out now ♪
1295
01:22:35,405 --> 01:22:40,445
♪ Watching my breath
escape me ♪
1296
01:22:42,609 --> 01:22:46,349
♪ Feeling a life fall ♪
1297
01:22:46,349 --> 01:22:49,717
♪ Here in the night calling ♪
1298
01:22:49,717 --> 01:22:54,954
♪ The weight of the world
has found me ♪
1299
01:22:56,096 --> 01:23:01,334
♪ But she believes in me ♪
1300
01:23:03,531 --> 01:23:08,008
♪ She believes in me ♪
1301
01:23:08,008 --> 01:23:10,205
Come on, Helen,
it's time.
1302
01:23:10,205 --> 01:23:11,872
I'll call your brothers.
1303
01:23:11,872 --> 01:23:14,774
We'll pool finances together
and cover the fares.
1304
01:23:14,774 --> 01:23:17,314
David really wants to be there
to bury James,
1305
01:23:17,314 --> 01:23:19,952
so maybe
if you could just cover him.
1306
01:23:19,952 --> 01:23:23,249
No, Helen, you all come home.
1307
01:23:23,249 --> 01:23:24,753
For good.
1308
01:23:27,860 --> 01:23:28,721
Come home.
1309
01:23:28,721 --> 01:23:31,467
- I'll call you back, Mum.
- Helen...
1310
01:23:40,139 --> 01:23:44,905
♪ She believes in me ♪
1311
01:23:47,278 --> 01:23:51,212
♪ She believes in me ♪
1312
01:23:51,212 --> 01:23:54,750
Mummy, I'm hungry.
1313
01:23:56,118 --> 01:23:57,357
Okay.
1314
01:23:59,891 --> 01:24:00,888
David.
1315
01:24:02,093 --> 01:24:03,432
There's no food.
1316
01:24:05,459 --> 01:24:07,367
And we're almost out of money.
1317
01:24:11,807 --> 01:24:13,439
What kind of man am I?
1318
01:24:18,341 --> 01:24:19,874
What kind of husband?
1319
01:24:21,210 --> 01:24:22,547
Or father?
1320
01:24:24,850 --> 01:24:26,078
Or son?
1321
01:24:31,657 --> 01:24:34,724
- I can't even bury my own dad.
1322
01:24:50,541 --> 01:24:53,808
Do you have an ace?
Go fish.
1323
01:24:53,808 --> 01:24:56,743
- Do you have a four?
- Kids, grab your jackets.
1324
01:24:56,743 --> 01:24:58,446
Why?
Where're we going?
1325
01:24:58,446 --> 01:25:01,314
Out. Let's go, guys. Let's go.
1326
01:25:14,535 --> 01:25:19,203
♪ You make everything,
everything beautiful ♪
1327
01:25:19,203 --> 01:25:20,768
♪ You make everything ♪
1328
01:25:20,768 --> 01:25:23,506
♪ Everything new ♪
1329
01:25:23,506 --> 01:25:25,272
♪ In its time, in Your time ♪
1330
01:25:25,272 --> 01:25:26,340
Boys, not now.
1331
01:25:32,314 --> 01:25:34,184
Look, a playground!
1332
01:25:34,184 --> 01:25:36,088
Whoa!
1333
01:25:36,088 --> 01:25:37,957
Mum, can we pull over, please?
1334
01:25:37,957 --> 01:25:39,018
Mum, Mum, Mum, pull over.
1335
01:25:39,018 --> 01:25:42,462
- Please Mum! Please, Mum!
- Can we go, please, Mum?
1336
01:25:44,590 --> 01:25:46,592
All right, all right!
1337
01:25:52,302 --> 01:25:54,238
Go on, darling.
1338
01:25:56,737 --> 01:25:58,645
All right,
who's the captain?
1339
01:25:58,645 --> 01:25:59,608
Me!
1340
01:25:59,608 --> 01:26:01,278
Oh, we can't all
be the captain!
1341
01:26:01,278 --> 01:26:02,711
- Starboard side!
- Look ahead!
1342
01:26:02,711 --> 01:26:04,614
-I'm going down!
1343
01:26:04,614 --> 01:26:07,316
I need backup!
We've gotta take cover.
1344
01:26:07,316 --> 01:26:08,983
Mum, come on! Up here!
1345
01:26:10,551 --> 01:26:12,690
Fire as you bear!
1346
01:26:13,321 --> 01:26:14,459
Fire!
1347
01:26:14,459 --> 01:26:16,188
- Fire at the...
- Four points to starboard!
1348
01:26:16,188 --> 01:26:19,197
- Uh, which way is that?
- Uh, right, right! I think.
1349
01:26:19,197 --> 01:26:20,833
There! There it is, there it is!
1350
01:26:20,833 --> 01:26:21,930
What? Where?
1351
01:26:21,930 --> 01:26:24,565
The pirates' castle!
They're in there, over there!
1352
01:26:24,565 --> 01:26:26,799
I thought I smelled pirates.
1353
01:26:26,799 --> 01:26:28,436
What d'ya think,
Lieutenant Joshie?
1354
01:26:28,436 --> 01:26:30,472
- Let's get 'em.
- Yeah.
1355
01:26:30,472 --> 01:26:32,844
Fire when ready, Captain Benji.
1356
01:26:32,844 --> 01:26:34,307
Fire!
1357
01:26:34,307 --> 01:26:35,581
Fire!
1358
01:26:36,851 --> 01:26:37,946
Now what?
1359
01:26:38,820 --> 01:26:40,680
Let's go!
1360
01:26:40,680 --> 01:26:43,452
Abandon! Abandon!
1361
01:26:48,391 --> 01:26:49,923
All right, all right.
1362
01:26:49,923 --> 01:26:53,195
Before we attack,
who's got their torch?
1363
01:26:53,195 --> 01:26:54,226
I've got mine.
1364
01:26:56,731 --> 01:26:58,938
There's one thing left to do.
1365
01:26:58,938 --> 01:27:00,001
What? What is it?
1366
01:27:01,373 --> 01:27:05,904
We burn the ships. All of them.
1367
01:27:05,904 --> 01:27:08,141
- Even ours?
- How do we get back?
1368
01:27:08,982 --> 01:27:10,077
We don't.
1369
01:27:11,418 --> 01:27:14,757
It's gonna be dangerous
and scary,
1370
01:27:14,757 --> 01:27:16,687
and it's gonna be hard.
1371
01:27:16,687 --> 01:27:20,625
It's gonna be so hard
that you'll wanna go back.
1372
01:27:20,625 --> 01:27:25,527
But if you know that
you can go back, you will.
1373
01:27:27,533 --> 01:27:32,437
And giving up, giving in,
it's not an option.
1374
01:27:32,437 --> 01:27:35,039
We've gotta
fight our way forward.
1375
01:27:35,039 --> 01:27:36,675
We have to win.
1376
01:27:38,177 --> 01:27:39,271
Do you understand?
1377
01:27:40,144 --> 01:27:41,207
Yeah.
1378
01:27:42,509 --> 01:27:43,847
Yeah.
1379
01:28:25,187 --> 01:28:30,156
♪ You make everything,
everything beautiful ♪
1380
01:28:30,156 --> 01:28:34,860
♪ You make everything,
everything new ♪
1381
01:28:34,860 --> 01:28:37,267
What is it that you're singing?
1382
01:28:37,267 --> 01:28:38,803
That's Bec's song.
1383
01:28:40,603 --> 01:28:42,301
You wrote a song, Bec?
1384
01:28:44,309 --> 01:28:45,645
Can I hear it?
1385
01:28:52,948 --> 01:28:54,979
♪ You make everything ♪
1386
01:28:54,979 --> 01:28:58,283
♪ Everything beautiful ♪
1387
01:28:58,283 --> 01:29:03,993
♪ You make everything,
everything new ♪
1388
01:29:03,993 --> 01:29:09,633
♪ You make everything,
everything beautiful ♪
1389
01:29:09,633 --> 01:29:12,369
♪ In its time, in Your time ♪
1390
01:29:12,369 --> 01:29:14,839
♪ It's beautiful ♪
1391
01:29:25,847 --> 01:29:27,616
She wrote that.
1392
01:29:33,255 --> 01:29:35,893
Our kids
have come all this way.
1393
01:29:38,661 --> 01:29:41,096
They gave up everything,
1394
01:29:43,633 --> 01:29:45,298
and they're still happy.
1395
01:29:48,705 --> 01:29:51,073
Because they believe in us.
1396
01:29:52,213 --> 01:29:54,109
And they believe in you.
1397
01:29:56,678 --> 01:29:59,180
They just believe.
1398
01:30:05,922 --> 01:30:08,156
It's time for you
to believe, too.
1399
01:30:10,393 --> 01:30:11,665
Please.
1400
01:30:31,247 --> 01:30:32,884
Dad! Dad!
1401
01:30:37,156 --> 01:30:38,186
Boys...
1402
01:30:40,459 --> 01:30:41,992
I've acted like a fool.
1403
01:30:44,265 --> 01:30:45,424
Can you forgive me?
1404
01:30:46,795 --> 01:30:48,229
Yeah, of course, Dad.
1405
01:30:49,269 --> 01:30:51,166
- Yeah.
- Okay.
1406
01:30:52,336 --> 01:30:53,432
Yeah.
1407
01:30:57,176 --> 01:30:58,305
Helen.
1408
01:31:12,257 --> 01:31:13,254
Becca...
1409
01:31:16,896 --> 01:31:20,426
I lost sight
of what it's all about...
1410
01:31:23,700 --> 01:31:25,332
of who it's all about.
1411
01:31:27,901 --> 01:31:29,303
But you never did.
1412
01:31:33,447 --> 01:31:35,012
You're a beautiful singer.
1413
01:31:40,248 --> 01:31:42,855
But you're an even
more beautiful person.
1414
01:31:46,892 --> 01:31:48,354
You don't have
to give music another go,
1415
01:31:48,354 --> 01:31:51,094
and you certainly don't have
to do it with me.
1416
01:31:55,468 --> 01:31:57,634
But I need you to know
1417
01:31:57,634 --> 01:31:59,938
that I'm honored to be your dad.
1418
01:32:02,343 --> 01:32:03,579
And that I'm sorry.
1419
01:32:20,326 --> 01:32:21,597
I'm sorry.
1420
01:32:26,333 --> 01:32:27,427
I, um...
1421
01:32:28,369 --> 01:32:30,463
I do wanna try again.
1422
01:32:31,870 --> 01:32:35,270
And even if you don't, um,
manage me,
1423
01:32:37,810 --> 01:32:39,879
it helps to have family
in your corner.
1424
01:32:41,547 --> 01:32:42,681
If I had it my way,
1425
01:32:42,681 --> 01:32:47,315
I'd have you all there,
all the time.
1426
01:32:50,450 --> 01:32:52,854
Hello.
- Eddie DeGarmo,
1427
01:32:52,854 --> 01:32:56,156
David Smallbone. From Australia.
1428
01:32:56,156 --> 01:32:58,631
The David Smallbone
from Australia
1429
01:32:58,631 --> 01:33:00,730
is the only David Smallbone
I know.
1430
01:33:17,780 --> 01:33:19,149
So hit rewind.
1431
01:33:20,524 --> 01:33:22,449
And that will take you
to your next clip.
1432
01:33:23,685 --> 01:33:25,153
Whoa!
1433
01:33:25,153 --> 01:33:26,725
You're gonna sing harmonies
on the chorus,
1434
01:33:26,725 --> 01:33:29,225
and, uh, hey,
share this mic, right?
1435
01:33:29,891 --> 01:33:31,422
What? With Luke?
1436
01:33:31,422 --> 01:33:35,561
- Yeah, Joel, for Rebecca.
- And Jesus.
1437
01:33:36,603 --> 01:33:37,633
When you put it like that.
1438
01:33:37,633 --> 01:33:39,103
Good on ya, Joely.
1439
01:33:41,908 --> 01:33:44,108
Waiting in the wings
and stuck with you.
1440
01:33:44,840 --> 01:33:46,407
Story of my life.
1441
01:33:48,078 --> 01:33:50,782
Ah. Hey, Dad,
ready for sound check?
1442
01:33:50,782 --> 01:33:53,315
We're not gonna
use a track this time.
1443
01:33:53,924 --> 01:33:55,587
Why not?
1444
01:33:55,587 --> 01:33:57,319
You need to sing your own song.
1445
01:33:59,057 --> 01:34:02,924
Look, all this time,
I told you to trust me.
1446
01:34:02,924 --> 01:34:04,656
It's high time I trusted you.
1447
01:34:07,934 --> 01:34:11,498
Uh, I can't.
I've got no background music.
1448
01:34:12,406 --> 01:34:13,264
Yeah, you do.
1449
01:34:14,670 --> 01:34:16,173
I called for help.
1450
01:34:26,113 --> 01:34:27,514
Thank you.
1451
01:34:40,093 --> 01:34:41,935
Dad kept trying to tell me.
1452
01:34:43,570 --> 01:34:45,202
And I didn't listen.
1453
01:34:46,200 --> 01:34:48,106
Hey, he knew you loved him.
1454
01:34:48,640 --> 01:34:50,009
He knows still.
1455
01:34:50,875 --> 01:34:53,941
Oh, darl, I wasted so much time,
1456
01:34:53,941 --> 01:34:55,077
chasing so many things,
1457
01:34:55,077 --> 01:34:57,181
and you were right here
the whole time.
1458
01:34:58,413 --> 01:35:02,120
I'm so sorry for missing you
and the kids.
1459
01:35:02,853 --> 01:35:05,156
And all the miracles.
1460
01:35:06,396 --> 01:35:08,558
But the greatest miracle is you.
1461
01:35:09,956 --> 01:35:11,393
That you love me.
1462
01:35:12,126 --> 01:35:13,626
That you're still here.
1463
01:35:16,036 --> 01:35:20,699
Well, you promised adventure
and you delivered.
1464
01:35:32,412 --> 01:35:34,984
- Eddie. How you going?
- Good, man, good.
1465
01:35:34,984 --> 01:35:36,949
Producing partner here,
Greg Ham.
1466
01:35:36,949 --> 01:35:38,690
David Smallbone.
1467
01:35:38,690 --> 01:35:40,556
- A pleasure.
- Uh, shall we?
1468
01:35:40,556 --> 01:35:41,720
Please.
1469
01:35:47,868 --> 01:35:51,433
Gentlemen,
without, uh, further ado,
1470
01:35:52,232 --> 01:35:54,238
Rebecca Jean Smallbone.
1471
01:36:23,434 --> 01:36:28,334
♪ Grant me serenity
to accept things ♪
1472
01:36:28,334 --> 01:36:32,739
♪ The things I cannot change ♪
1473
01:36:32,739 --> 01:36:37,609
♪ Grant me the courage, Lord
To change what I can ♪
1474
01:36:37,609 --> 01:36:41,054
♪ Wisdom to know
the difference ♪
1475
01:36:42,253 --> 01:36:45,718
♪ In my weakness
You can shine ♪
1476
01:36:46,992 --> 01:36:51,593
♪ In Your strength I can fly ♪
1477
01:36:51,593 --> 01:36:57,036
♪ And You make everything,
everything beautiful ♪
1478
01:36:57,036 --> 01:37:01,570
♪ You make everything,
everything new ♪
1479
01:37:01,570 --> 01:37:06,571
♪ And You make everything,
everything beautiful ♪
1480
01:37:06,571 --> 01:37:09,208
♪ In its time, in Your time ♪
1481
01:37:09,208 --> 01:37:11,744
♪ It's beautiful ♪
1482
01:37:16,013 --> 01:37:20,629
♪ Grant me serenity, Lord,
and patience ♪
1483
01:37:20,629 --> 01:37:23,789
♪ For things will take time ♪
1484
01:37:25,364 --> 01:37:30,199
♪ Grant me freedom
to walk a new path ♪
1485
01:37:30,199 --> 01:37:33,172
♪ And let me feel Your love ♪
1486
01:37:34,503 --> 01:37:38,309
♪ In my weakness
You can shine ♪
1487
01:37:39,473 --> 01:37:44,250
♪ In Your strength I can fly ♪
1488
01:37:44,250 --> 01:37:49,385
♪ And You make everything,
everything beautiful ♪
1489
01:37:49,385 --> 01:37:54,160
♪ You make everything,
everything new ♪
1490
01:37:54,160 --> 01:37:58,997
♪ You make everything,
everything beautiful ♪
1491
01:37:58,997 --> 01:38:01,766
♪ In its time, in Your time ♪
1492
01:38:01,766 --> 01:38:03,730
♪ It's beautiful ♪
1493
01:38:07,241 --> 01:38:13,009
♪ Lifting open hands
to You my Savior ♪
1494
01:38:13,009 --> 01:38:16,611
♪ Beautify my soul ♪
1495
01:38:16,611 --> 01:38:22,215
♪ Knowing You redeem my pain
and failure ♪
1496
01:38:22,215 --> 01:38:25,961
♪ Purify my soul ♪
1497
01:38:27,058 --> 01:38:31,626
♪ Beautify my soul ♪
1498
01:38:34,401 --> 01:38:39,402
♪ And You make everything,
everything beautiful ♪
1499
01:38:39,402 --> 01:38:43,903
♪ You make everything,
everything new ♪
1500
01:38:43,903 --> 01:38:48,981
♪ And You make everything,
everything beautiful ♪
1501
01:38:48,981 --> 01:38:51,717
♪ In its time, in Your time ♪
1502
01:38:51,717 --> 01:38:53,945
♪ It's beautiful ♪
1503
01:39:17,775 --> 01:39:19,077
Wow.
1504
01:39:19,077 --> 01:39:21,844
Becca, that was, uh,
that was good.
1505
01:39:21,844 --> 01:39:23,946
Thank you, sir.
1506
01:39:23,946 --> 01:39:25,313
But gotta be honest.
1507
01:39:25,313 --> 01:39:27,814
Not just looking
for another voice.
1508
01:39:29,052 --> 01:39:31,219
I love to sing.
1509
01:39:31,219 --> 01:39:32,794
And, if it can help other people
1510
01:39:32,794 --> 01:39:37,032
find what God's given me
and my family,
1511
01:39:38,395 --> 01:39:40,926
then I'll do it,
with all my heart.
1512
01:39:53,907 --> 01:39:56,282
Well, Rebecca,
it pains me to say this
1513
01:39:56,282 --> 01:40:00,880
but, um, I'm gonna have
to look for someone else...
1514
01:40:04,153 --> 01:40:05,687
to clean my house.
1515
01:40:07,820 --> 01:40:09,994
- Welcome to Forefront Records.
1516
01:40:13,393 --> 01:40:14,795
Well done.
1517
01:40:15,804 --> 01:40:18,299
Just, just one condition.
1518
01:40:18,299 --> 01:40:20,570
Yeah, no, I've got one as well.
1519
01:40:21,237 --> 01:40:23,474
Oh, well, ladies first.
1520
01:40:24,339 --> 01:40:26,741
I want Dad to manage me.
1521
01:40:29,249 --> 01:40:31,578
Done.
I thought that was a given.
1522
01:40:31,578 --> 01:40:33,682
He's the hardest-working guy
I know.
1523
01:40:35,516 --> 01:40:38,417
Now here's my stipulation.
1524
01:40:38,417 --> 01:40:41,058
It's the name, Smallbone.
1525
01:40:41,058 --> 01:40:42,691
Hey, what's the matter with it?
1526
01:40:45,063 --> 01:40:46,662
All right. All right.
1527
01:40:48,796 --> 01:40:53,064
How you feel about
"Rebecca St. John"?
1528
01:40:56,002 --> 01:40:58,707
Well, you got something
better, I'm all ears.
1529
01:41:51,527 --> 01:41:53,226
- Love you.
- Love you.
1530
01:41:53,226 --> 01:41:55,031
Ready, Joshie?
1531
01:41:55,031 --> 01:41:57,163
I'm so proud of you.
1532
01:41:57,163 --> 01:41:58,830
- Grandpa James would be, too.
-Well, g'day, everyone.
1533
01:41:58,830 --> 01:42:01,605
It's, uh,
David Smallbone here...
1534
01:42:02,205 --> 01:42:03,435
You know, Bec...
1535
01:42:04,803 --> 01:42:06,748
I always believed
that you could do
1536
01:42:06,748 --> 01:42:10,175
anything you set out to do.
1537
01:42:10,175 --> 01:42:13,386
And I knew that you could do it
without losing your soul.
1538
01:42:15,682 --> 01:42:17,654
And whatever your dream is,
1539
01:42:19,325 --> 01:42:20,954
I know you're going
to achieve it.
1540
01:42:23,393 --> 01:42:25,464
My dream is to be like you.
1541
01:42:29,530 --> 01:42:31,701
It always has been.
1542
01:42:32,566 --> 01:42:34,473
You're my hero, Mum.
1543
01:42:39,139 --> 01:42:40,742
Ladies and gentlemen,
1544
01:42:40,742 --> 01:42:46,150
please welcome, my big sister,
Rebecca St. James.
1545
01:43:53,046 --> 01:43:57,050
♪ Once upon a time,
you were 25 ♪
1546
01:43:57,884 --> 01:44:01,822
♪ Walking up the aisle ♪
1547
01:44:01,822 --> 01:44:06,134
♪ You made the promise
of your life ♪
1548
01:44:06,134 --> 01:44:09,733
♪ Blinked twice
and you were 29 ♪
1549
01:44:10,533 --> 01:44:13,936
♪ Singing lullabies ♪
1550
01:44:13,936 --> 01:44:17,970
♪ And I looked up at you
for the first time ♪
1551
01:44:17,970 --> 01:44:23,643
♪ Words fall short
but I am sure ♪
1552
01:44:23,643 --> 01:44:26,515
♪ There'll never be ♪
1553
01:44:26,515 --> 01:44:30,754
♪ Anyone like you, you're ♪
1554
01:44:31,788 --> 01:44:34,589
♪ You're strong
like your father ♪
1555
01:44:34,589 --> 01:44:38,026
♪ Even when you are scared ♪
1556
01:44:38,026 --> 01:44:43,930
♪ When I was in trouble
You never left me there ♪
1557
01:44:43,930 --> 01:44:46,965
♪ And you love
like your mother ♪
1558
01:44:46,965 --> 01:44:49,168
♪ Like there's nothing
to lose ♪
1559
01:44:50,475 --> 01:44:53,544
♪ You're an unsung hero ♪
1560
01:44:53,544 --> 01:44:58,782
♪ So I'll sing this song
for you ♪
1561
01:44:59,648 --> 01:45:02,621
♪ Woke up, I was 21 ♪
1562
01:45:03,960 --> 01:45:06,119
♪ And I fell in love ♪
1563
01:45:07,858 --> 01:45:11,157
♪ Remember how
I told you that I'd ♪
1564
01:45:11,157 --> 01:45:16,898
♪ Searched the world
and I found the girl ♪
1565
01:45:16,898 --> 01:45:23,807
♪ And oh,
how she reminds me of you ♪
1566
01:45:25,039 --> 01:45:27,939
♪ You're strong
like your father ♪
1567
01:45:27,939 --> 01:45:31,343
♪ Even when you are scared ♪
1568
01:45:31,343 --> 01:45:37,555
♪ When I was in trouble
You never left me there ♪
1569
01:45:37,555 --> 01:45:40,689
♪ And you love
like your mother ♪
1570
01:45:40,689 --> 01:45:42,826
♪ Like there's nothing
to lose ♪
1571
01:45:43,792 --> 01:45:46,861
♪ You're an unsung hero ♪
1572
01:45:46,861 --> 01:45:50,262
♪ So I'll sing this song
for you ♪
1573
01:46:02,978 --> 01:46:05,944
♪ For all the times
I fell down ♪
1574
01:46:05,944 --> 01:46:09,114
♪ You showed me how to stand ♪
1575
01:46:09,114 --> 01:46:12,117
♪ And when we crossed
the ocean ♪
1576
01:46:12,117 --> 01:46:15,724
♪ You were my safe place
to land ♪
1577
01:46:15,724 --> 01:46:18,189
♪ Been on a thousand stages ♪
1578
01:46:18,189 --> 01:46:21,659
♪ But when it's all
said and done ♪
1579
01:46:21,659 --> 01:46:27,905
♪ I hope I make you proud of
Of the man that I've become ♪
1580
01:46:27,905 --> 01:46:33,974
♪ To be strong like my father
Even when I am scared ♪
1581
01:46:33,974 --> 01:46:37,107
♪ And when someone's
in trouble ♪
1582
01:46:37,107 --> 01:46:39,212
♪ I'll never leave them there ♪
1583
01:46:40,587 --> 01:46:43,257
♪ And I'll love
like my mother ♪
1584
01:46:43,257 --> 01:46:46,655
♪ Like there's
nothing to lose ♪
1585
01:46:46,655 --> 01:46:49,857
♪ You're my unsung hero ♪
1586
01:46:49,857 --> 01:46:56,262
♪ And I sing this song
for you ♪
1587
01:47:24,764 --> 01:47:28,797
♪ Just the way
that you taught us ♪
1588
01:47:28,797 --> 01:47:34,238
♪ Sing our songs,
our melodies ♪
1589
01:47:34,238 --> 01:47:37,334
♪ In harmony ♪
1590
01:47:37,334 --> 01:47:41,348
♪ Just the way
that you taught us ♪
1591
01:47:41,348 --> 01:47:47,218
♪ Sing our songs,
our melodies ♪
1592
01:47:47,218 --> 01:47:50,117
♪ In harmony ♪
1593
01:47:50,117 --> 01:47:55,926
♪ Just the way
that you taught us now ♪
1594
01:48:02,395 --> 01:48:07,399
♪ Just the way
that you taught us ♪
114849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.