Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,221 --> 00:00:01,816
Just a little gift for later.
2
00:00:01,841 --> 00:00:03,805
It's for $30,000.
3
00:00:03,830 --> 00:00:04,563
[Sputters]
4
00:00:04,588 --> 00:00:06,014
MITCHELL: I was gonna wait
till the baby was born,
5
00:00:06,039 --> 00:00:07,679
but I thought maybe you could
use it now to get set up.
6
00:00:07,879 --> 00:00:09,899
- MEREDITH: It's nothing to Mitchell.
- That's not the point.
7
00:00:10,079 --> 00:00:12,439
I don't wanna be 30 grand
in debt to your ex-boyfriend!
8
00:00:12,639 --> 00:00:14,839
You were out of home at 17, Dad. I'm 31.
9
00:00:15,039 --> 00:00:16,639
It's a very different
circumstance, mate.
10
00:00:16,779 --> 00:00:18,199
Are we seriously becoming the family
11
00:00:18,399 --> 00:00:21,154
that has to convince our
mother that her Botox is OK?
12
00:00:21,179 --> 00:00:22,639
I have got to move out.
13
00:00:22,839 --> 00:00:25,719
SIMONE: I think I've met the
one. Which is the everything part.
14
00:00:25,859 --> 00:00:27,319
I can't stop thinking about him.
15
00:00:27,519 --> 00:00:28,870
You're working with him.
16
00:00:29,171 --> 00:00:30,980
Suss him out, tell me what you think.
17
00:00:30,999 --> 00:00:32,239
You hot for him or something?
18
00:00:32,519 --> 00:00:33,839
- What?
- You heard me.
19
00:00:34,039 --> 00:00:35,339
- No.
- You are.
20
00:00:35,459 --> 00:00:36,479
I am not!
21
00:00:36,619 --> 00:00:38,279
Jack was just a total hero with Eric,
22
00:00:38,479 --> 00:00:41,319
and now I'm rethinking
our compatibility levels.
23
00:00:41,459 --> 00:00:44,399
I think they might be as high as 70%.
24
00:00:46,639 --> 00:00:47,639
Oh, my God.
25
00:00:47,839 --> 00:00:50,079
Honestly, I thought it was funny.
I didn't give it a second thought.
26
00:00:50,219 --> 00:00:51,999
It's just Simone's my best friend...
27
00:00:52,199 --> 00:00:55,199
Look, Simone and I,
whatever happens between us
28
00:00:55,399 --> 00:00:57,359
is completely separate to you and I.
29
00:00:57,559 --> 00:00:58,559
- [Phone rings]
- Oh!
30
00:00:58,759 --> 00:00:59,999
- Simone...
- Oh, no.
31
00:01:00,199 --> 00:01:03,519
Take it! Yep, t-t-take...
Do-don't mention anything about me.
32
00:01:05,379 --> 00:01:07,199
OK, I'm here, where are you?
33
00:01:07,399 --> 00:01:09,439
SIMONE: The station,
outside the station.
34
00:01:09,639 --> 00:01:11,919
OK, there are four different
exits to the station,
35
00:01:12,119 --> 00:01:13,639
so which one do you think you might...
36
00:01:13,779 --> 00:01:15,979
Um, I've forgotten how to breathe.
37
00:01:16,159 --> 00:01:18,759
OK, you're definitely breathing, Simone.
38
00:01:18,899 --> 00:01:20,899
Breathe. Tell me what you can see.
39
00:01:21,019 --> 00:01:22,959
Uh, buildings...
40
00:01:23,099 --> 00:01:25,559
People and cars...
41
00:01:25,699 --> 00:01:27,479
OK, can you drop a pin for me?
42
00:01:27,679 --> 00:01:29,759
- Go into your maps...
- My phone's not working...
43
00:01:29,959 --> 00:01:32,519
You're speaking on it,
Simone! You're speaking on it!
44
00:01:32,719 --> 00:01:36,199
- Water! Flowing water! I'm in it.
- OK!
45
00:01:39,699 --> 00:01:43,679
Lil! Oh, my God. I can't
believe you're here.
46
00:01:43,879 --> 00:01:45,979
- Hang on.
- What are the odds, huh?
47
00:01:46,159 --> 00:01:49,839
- You, and me and the fountain.
- Just stay there.
48
00:01:49,979 --> 00:01:52,199
[Yelps]
49
00:01:57,559 --> 00:01:59,119
It's OK, I've got you. [Whimpers]
50
00:02:04,559 --> 00:02:05,759
[Slurps]
51
00:02:05,959 --> 00:02:07,519
Ugh. [Knocking on door]
52
00:02:07,659 --> 00:02:10,799
You wanted to see me? What's wrong?
53
00:02:10,999 --> 00:02:14,319
- This Saturday, my sister's getting
- married in the Barossa Valley,
54
00:02:14,459 --> 00:02:16,199
and I'm a bridesmaid.
55
00:02:16,399 --> 00:02:17,479
- Lovely.
- It's not.
56
00:02:17,679 --> 00:02:20,259
It's offensive on a number of
levels, but it's good for you
57
00:02:20,379 --> 00:02:22,959
because I want you to call the show.
58
00:02:23,099 --> 00:02:27,119
Really? Are you... are you sure?
59
00:02:27,319 --> 00:02:28,979
- I'm not...
- No. Do not hesitate.
60
00:02:29,159 --> 00:02:31,439
Something like this happens, you've
gotta grab it with both hands.
61
00:02:31,639 --> 00:02:35,199
We're going again. Lily, could
you call the show Saturday?
62
00:02:35,399 --> 00:02:38,079
Just first, has this been run by Eric?
63
00:02:38,279 --> 00:02:40,759
Last chance! Lily, this
Saturday, could you...
64
00:02:40,959 --> 00:02:43,919
I would love to call
the show this Saturday.
65
00:02:44,119 --> 00:02:47,079
I believe I'm ready and
I will not let you down.
66
00:02:47,279 --> 00:02:49,979
- You better not.
- [Sighs]
67
00:02:50,099 --> 00:02:51,479
Now what are you doing? Get working.
68
00:02:51,679 --> 00:02:53,319
- This is make or break.
- Yes, sorry.
69
00:02:53,459 --> 00:02:54,519
Mmm, oh. [Coughs]
70
00:02:54,699 --> 00:02:55,979
Mmm, oh. [Coughs]
71
00:02:58,399 --> 00:03:01,839
- Oh, my God! Congratulations!
- [Laughs]
72
00:03:02,039 --> 00:03:04,919
Oh. What do we even call your job now?
73
00:03:05,119 --> 00:03:07,919
It's still the same job,
Simone, it's just one show.
74
00:03:09,005 --> 00:03:11,679
- Yeah, but it's a big step, right?
- Big-ish.
75
00:03:11,679 --> 00:03:15,319
Well, get changed because
I called Jack and Vincent
76
00:03:15,459 --> 00:03:17,239
and we are going to Mister Nicol's.
77
00:03:17,239 --> 00:03:20,519
- What? No, I'm not going anywhere.
- But it's your big night!
78
00:03:20,719 --> 00:03:23,559
I will celebrate on Saturday
night, if it's a success.
79
00:03:23,759 --> 00:03:25,899
- What is that?
- Your number one outfit select.
80
00:03:26,099 --> 00:03:28,639
I also have second,
third and fourth options.
81
00:03:28,839 --> 00:03:33,039
- Please. Do it for Vincent.
- [Groans]
82
00:03:33,239 --> 00:03:35,719
He said if he doesn't get a
night away from your mother,
83
00:03:35,859 --> 00:03:37,619
he might literally explode.
84
00:03:37,799 --> 00:03:39,439
- I said he could stay over.
- Oh...
85
00:03:39,639 --> 00:03:43,479
Also, Jack's coming, and I
really need this to go well,
86
00:03:43,679 --> 00:03:46,559
because he said that he wanted
to have dinner and a chat.
87
00:03:46,759 --> 00:03:48,439
What's wrong with
that? That sounds good.
88
00:03:48,579 --> 00:03:50,479
I'm bad with dinner and chats.
89
00:03:50,679 --> 00:03:53,799
The best times with me and
Jack have been at parties.
90
00:03:53,999 --> 00:03:57,539
I just wanna get back to that
cool Simone, queen of celebration,
91
00:03:57,739 --> 00:04:00,119
who's really amazing
with her paralysed friend.
92
00:04:00,259 --> 00:04:02,639
I think that will fix it.
93
00:04:02,839 --> 00:04:07,679
OK, I will come for one drink, but
I'm not staying all night and...
94
00:04:07,879 --> 00:04:10,539
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
95
00:04:11,795 --> 00:04:13,119
I-I-I've not finished that.
96
00:04:13,319 --> 00:04:15,199
Yeah, I think I should
get you a fresh one.
97
00:04:15,399 --> 00:04:17,759
- I know you think I'm a dickhead.
- I don't.
98
00:04:17,959 --> 00:04:19,359
- A financial dickhead.
- Maybe.
99
00:04:19,499 --> 00:04:21,159
But can you just give me a year?
100
00:04:21,359 --> 00:04:23,799
Give me a year to make the
money myself. If I can, great.
101
00:04:23,999 --> 00:04:26,839
If I can't, then Mitchell's
offer will still be there.
102
00:04:27,039 --> 00:04:28,439
[Phone rings] Who's that?
103
00:04:28,579 --> 00:04:30,259
Ah, it's Simone.
104
00:04:30,439 --> 00:04:33,534
Lily's had some career thing,
they're just having drinks.
105
00:04:33,559 --> 00:04:36,119
And you'd rather be there than
here, arguing over finances?
106
00:04:36,259 --> 00:04:39,559
What? No, I love finances!
107
00:04:39,759 --> 00:04:43,119
You can go out with your
friends, Pete. It's OK.
108
00:04:46,079 --> 00:04:48,999
- And you can have nine months.
- Nine months?
109
00:04:49,199 --> 00:04:51,439
To try and get it together financially.
110
00:04:51,579 --> 00:04:52,959
But if we still need more...
111
00:04:53,159 --> 00:04:55,619
Then we can surgically
remove my ball sack.
112
00:04:55,739 --> 00:04:56,719
Oh, please, don't say that.
113
00:04:56,799 --> 00:04:59,719
Then I'll go to Mitchell and
I'll accept his offer gratefully.
114
00:04:59,919 --> 00:05:02,077
- OK? Promise.
- Good.
115
00:05:09,336 --> 00:05:11,839
[Gasps] Oh, my clever girl!
116
00:05:12,913 --> 00:05:14,214
No, not that clever yet.
117
00:05:14,239 --> 00:05:16,839
Hopefully the cleverness
will happen on Saturday.
118
00:05:17,039 --> 00:05:20,094
- Oh. Oh, I've got that.
- No, Mum, it's fine. I've got it.
119
00:05:20,119 --> 00:05:22,319
- No, it's fine. It's fine.
- I can... I can take it.
120
00:05:22,459 --> 00:05:25,279
Darling, just while I've got you...
121
00:05:25,419 --> 00:05:27,759
She is caving my head in.
122
00:05:27,959 --> 00:05:29,899
Promise me you won't
let him get too drunk.
123
00:05:30,079 --> 00:05:35,119
Mum, I think his goal for the night
is to get drunk. He'll be fine.
124
00:05:35,319 --> 00:05:37,359
- Go.
- Alright. Alright.
125
00:05:40,159 --> 00:05:42,319
Don't forget to turn him, if
he's been drinking heavily.
126
00:05:42,459 --> 00:05:44,199
Mum, I won't forget. Go.
127
00:05:46,199 --> 00:05:48,259
[Rock music plays]
128
00:05:48,379 --> 00:05:50,399
So, basically, you're set for life?
129
00:05:50,599 --> 00:05:54,517
It's one show. And I could
completely stuff it up!
130
00:05:54,559 --> 00:05:57,319
- I could be unemployed on Sunday.
- You know you won't.
131
00:05:58,459 --> 00:05:59,959
And how did he react?
132
00:06:00,159 --> 00:06:02,479
The chef? Did he give you
a bit of congratulations?
133
00:06:02,679 --> 00:06:04,479
- He was super-professional.
- Mmm-hmm.
134
00:06:04,619 --> 00:06:05,959
That's how we are now.
135
00:06:06,099 --> 00:06:07,439
Well done.
136
00:06:08,039 --> 00:06:10,599
I'm assuming I come
to you for a raise now?
137
00:06:10,739 --> 00:06:12,259
[Chuckles]
138
00:06:12,379 --> 00:06:13,719
[Snorts]
139
00:06:13,919 --> 00:06:16,639
So, no residue from
your little moment, then?
140
00:06:16,839 --> 00:06:18,679
- Shut up!
- What? She can't hear.
141
00:06:19,839 --> 00:06:21,599
There was no moment.
142
00:06:21,799 --> 00:06:23,319
- OK?
- OK.
143
00:06:23,519 --> 00:06:26,259
Simone is completely paranoid
he's gonna break it off with her.
144
00:06:26,459 --> 00:06:27,679
- Is he?
- How would I know?
145
00:06:27,879 --> 00:06:29,079
- Because of you?
- No!
146
00:06:29,279 --> 00:06:30,999
We're not talking about this anymore.
147
00:06:31,199 --> 00:06:33,479
- OK.
- Let's do you.
148
00:06:33,679 --> 00:06:36,999
OK, well, in light of the 30
grand offer the other night,
149
00:06:37,199 --> 00:06:39,399
Meredith decided we needed
to talk about money...
150
00:06:39,599 --> 00:06:41,359
- [Sobs]
- No, no, I've got... I've got...
151
00:06:41,559 --> 00:06:44,559
Look, I mean, this isn't
everything, obviously.
152
00:06:44,759 --> 00:06:47,079
I've got super accounts. Heaps of them.
153
00:06:47,219 --> 00:06:48,279
[Sobs]
154
00:06:48,379 --> 00:06:51,479
So, I thought, OK, I'm just gonna
double down with the writing.
155
00:06:51,679 --> 00:06:54,199
It's 1,500 words, rapping
in an Australian accent.
156
00:06:54,339 --> 00:06:55,899
Is there a cringe factor? Why?
157
00:06:56,079 --> 00:06:58,079
Boy bands of the '80s?
Where are they now?
158
00:06:58,279 --> 00:07:02,119
Rehab? Reality TV? Total
obscurity? Who knows?
159
00:07:02,319 --> 00:07:04,639
It's the day of the gig,
track the band dawn till dawn,
160
00:07:04,839 --> 00:07:06,839
from sound check to groupie three-ways.
161
00:07:06,979 --> 00:07:08,359
Probably not literally.
162
00:07:08,559 --> 00:07:11,014
I had one of my best days
ever. I sold three articles.
163
00:07:11,039 --> 00:07:15,279
But that only amounted to $802,
so basically I'm 20 bucks away from
164
00:07:15,479 --> 00:07:17,934
either, A, letting my
girlfriend's ex pay for my child
165
00:07:17,959 --> 00:07:19,919
or, B, begging Bernard
the Cock for a job.
166
00:07:20,119 --> 00:07:23,639
What about C, you go out and get
a normal job, like a normal person?
167
00:07:23,839 --> 00:07:25,399
- Thanks for that insight, Lil.
- You're welcome.
168
00:07:25,539 --> 00:07:26,619
Knew you'd be understanding.
169
00:07:26,799 --> 00:07:28,599
I am understanding!
Pete, you are normal.
170
00:07:28,799 --> 00:07:30,279
Remember to inhale. Remember to inhale.
171
00:07:30,479 --> 00:07:32,179
Oh, my God, he is gorgeous.
You're making me nervous.
172
00:07:32,379 --> 00:07:34,039
Is that dimple real, or is
that surgically enhanced?
173
00:07:34,239 --> 00:07:36,119
I'm not playing. You
need to learn to be quiet.
174
00:07:36,319 --> 00:07:38,254
- I'm a bit nervous.
- It's a real dimple, actually.
175
00:07:38,279 --> 00:07:39,254
- Hey.
- Hey.
176
00:07:39,279 --> 00:07:41,774
Lil. I didn't realise we
were all going to be here.
177
00:07:41,799 --> 00:07:43,434
Really? I thought Sim
would have told you...
178
00:07:43,459 --> 00:07:45,554
- This is Pete!
- I have heard so much about you.
179
00:07:45,579 --> 00:07:46,894
You're basically all we talk about.
180
00:07:46,919 --> 00:07:48,614
- What?
- Yeah, no, totally.
181
00:07:48,639 --> 00:07:50,914
Like, I'd say three
conversations a day, minimum.
182
00:07:50,939 --> 00:07:52,559
He's just being weird.
183
00:07:52,759 --> 00:07:53,919
Don't be weird. Ah!
184
00:07:54,119 --> 00:07:55,734
[Laughter] Sorry, Pete, was it?
185
00:07:55,759 --> 00:07:58,414
- Yep, yep.
- How do you know Simone?
186
00:07:58,439 --> 00:08:02,919
I'm sure that I've spoken
to you about Pete before!
187
00:08:03,119 --> 00:08:06,319
Um, remember when I
was telling you the...
188
00:08:06,519 --> 00:08:09,259
Mmm? Uh, just so many times!
189
00:08:09,439 --> 00:08:11,819
- I can't think of one specific thing!
- Too many.
190
00:08:12,019 --> 00:08:16,208
Basically, whenever I speak
about my friend, I mean Pete.
191
00:08:17,380 --> 00:08:18,439
Let's dance!
192
00:08:18,940 --> 00:08:22,080
- Have fun. Get stuck into it.
- 'Bye.
193
00:08:23,237 --> 00:08:25,177
OK, first discovery.
I mean nothing to you.
194
00:08:25,357 --> 00:08:26,997
Second, they are totally on the rocks.
195
00:08:27,197 --> 00:08:29,117
And third, it's
definitely because of you.
196
00:08:29,257 --> 00:08:30,597
[Sighs]
197
00:08:33,797 --> 00:08:35,917
I just thought it was going
to be the two of us tonight.
198
00:08:37,037 --> 00:08:38,197
Oh, it was.
199
00:08:38,397 --> 00:08:42,357
But then Lily's job thing happened,
so I thought... celebration!
200
00:08:42,497 --> 00:08:43,917
I do have to work tomorrow,
201
00:08:44,117 --> 00:08:45,717
so probably can't
stay out all that long.
202
00:08:47,397 --> 00:08:50,677
Jack... are you not that into this?
203
00:08:50,817 --> 00:08:52,237
What?
204
00:08:54,337 --> 00:08:57,352
'Cause I'm... really into you.
205
00:08:57,377 --> 00:09:00,357
Like, the other day I realised
206
00:09:00,557 --> 00:09:03,357
we don't actually have
a picture together.
207
00:09:03,557 --> 00:09:06,957
I didn't actually Photoshop one, but...
208
00:09:08,537 --> 00:09:12,757
That's where I'm at, but I
feel like you're not there.
209
00:09:12,957 --> 00:09:16,237
It's just been so hectic with
the restaurant and the show.
210
00:09:17,697 --> 00:09:21,817
You know what? I think we need to
sit down and have a proper chat.
211
00:09:23,457 --> 00:09:24,457
A chat?
212
00:09:24,657 --> 00:09:26,317
I reckon you should come
around to mine tomorrow,
213
00:09:26,517 --> 00:09:29,317
I'll cook dinner and we can
talk, just the two of us.
214
00:09:31,657 --> 00:09:33,037
Mmm-hmm. Yeah.
215
00:09:33,177 --> 00:09:34,837
LILY: Maybe he was just tired?
216
00:09:34,977 --> 00:09:36,957
I feel that. I respect that.
217
00:09:37,157 --> 00:09:40,397
- He only stayed for 15 minutes.
- It was over an hour.
218
00:09:40,597 --> 00:09:43,517
And he invited you over to have
dinner with him tomorrow night.
219
00:09:43,717 --> 00:09:46,817
- That's great.
- He wants to end it with dinner.
220
00:09:46,997 --> 00:09:49,457
- Like the mafia.
- No.
221
00:09:49,657 --> 00:09:51,917
And the mafia would
do it in a restaurant.
222
00:09:52,117 --> 00:09:55,597
I think that you and I
should just get out there,
223
00:09:55,797 --> 00:09:58,557
dance till dawn, make it
the best night in forever,
224
00:09:58,757 --> 00:10:01,237
and make everyone in
this bar jealous of us.
225
00:10:01,437 --> 00:10:06,677
Or, alternatively, we go
home, we put on our PJ's,
226
00:10:06,877 --> 00:10:10,597
we stick on 'Spice World', and
we crack into the ice-cream.
227
00:10:12,017 --> 00:10:14,177
Hah! [Laughs]
228
00:10:14,297 --> 00:10:16,837
No. Come on. Let's go.
229
00:10:16,977 --> 00:10:18,837
[Groans]
230
00:10:19,037 --> 00:10:22,277
I think I actually left the
ice-cream out in preparation, so it...
231
00:10:22,477 --> 00:10:24,557
- Hey! Baby!
- [Laughs] Hey!
232
00:10:24,697 --> 00:10:25,997
You came!
233
00:10:26,197 --> 00:10:28,197
[Whispers] God, you
texted Lucas already?
234
00:10:28,397 --> 00:10:30,277
I just... he makes me
feel good about myself.
235
00:10:30,397 --> 00:10:32,037
That's what he does.
236
00:10:32,237 --> 00:10:35,317
- I'm not gonna sleep with him.
- You always sleep with him.
237
00:10:35,517 --> 00:10:37,317
- Lillinator!
- Hi.
238
00:10:37,517 --> 00:10:41,757
Looking fine tonight.
This cocktail, yours?
239
00:10:41,957 --> 00:10:44,037
- Don't mention it.
- Uh, no, really, I won't.
240
00:10:44,177 --> 00:10:46,477
Baby, baby, what's wrong?
241
00:10:46,617 --> 00:10:49,637
I'm fine. I just... I want to dance.
242
00:10:49,777 --> 00:10:51,357
Well, come on, baby, on the floor!
243
00:10:51,557 --> 00:10:55,817
Come on, baby, on the floor!
Come on, baby, on the floor!
244
00:10:55,937 --> 00:10:58,197
Just stay out of it, Lillinator.
245
00:10:59,677 --> 00:11:01,197
I am out of it.
246
00:11:04,397 --> 00:11:05,877
Yep, so is he.
247
00:11:11,386 --> 00:11:14,130
Feel bad kicking you out of
your bed on your night of glory.
248
00:11:14,605 --> 00:11:17,946
The glory faded long ago.
249
00:11:18,146 --> 00:11:21,846
So, who is she officially
screwing, Jack or Lucas?
250
00:11:21,986 --> 00:11:23,486
It's alright, I've got it.
251
00:11:23,686 --> 00:11:27,260
Uh, officially Jack. Unofficially Lucas.
252
00:11:27,285 --> 00:11:30,326
- Right. Do either of them know?
- No-one knows.
253
00:11:30,351 --> 00:11:33,886
- Presumably Simone does.
- Oh, Simone is across it, yes.
254
00:11:35,880 --> 00:11:38,660
Lil, um, I've gotta
get out of mum's place.
255
00:11:38,692 --> 00:11:42,020
I love her, but she's
draining my will to live.
256
00:11:44,280 --> 00:11:45,660
You comfy?
257
00:11:45,800 --> 00:11:49,500
Snug as a bug in a waterproof rug.
258
00:11:50,645 --> 00:11:52,540
- Night.
- Night, Lil.
259
00:11:56,020 --> 00:11:58,900
[Alarm blares]
260
00:12:03,440 --> 00:12:08,130
♪ ['Catastrophe' by Yumi Zouma] ♪
261
00:12:09,729 --> 00:12:11,159
SONG: ♪ love me like you should ♪
262
00:12:11,229 --> 00:12:13,000
♪ you know I never could ♪
263
00:12:13,025 --> 00:12:16,529
♪ I'm better now, it's minimal ♪
264
00:12:16,554 --> 00:12:19,703
♪ show me all your fears as
we wait for this to clear... ♪
265
00:12:19,728 --> 00:12:21,620
Shh. Stay asleep. Stay asleep.
266
00:12:21,645 --> 00:12:23,900
♪ But no-one seems
to notice, though... ♪
267
00:12:45,068 --> 00:12:46,468
- Good morning.
- Morning.
268
00:12:47,848 --> 00:12:49,188
Did you get my email?
269
00:12:49,388 --> 00:12:52,068
Yeah, I liked the second
idea. The 15-minute challenge.
270
00:12:52,121 --> 00:12:54,188
Great, yeah, every time
we've done a time challenge,
271
00:12:54,328 --> 00:12:56,828
it's played really well on screen.
272
00:12:57,028 --> 00:13:00,308
- How did Simone go last night?
- Um, in what sense?
273
00:13:00,508 --> 00:13:04,513
- She seemed a bit down.
- Um, yeah. She perked up.
274
00:13:04,538 --> 00:13:07,228
So, I was thinking we could
split the segment in two.
275
00:13:07,428 --> 00:13:09,288
Did you guys stay out late last night?
276
00:13:09,488 --> 00:13:12,708
No, no, we got home, it would
have been shortly after midnight.
277
00:13:12,848 --> 00:13:15,508
[Phone rings]
278
00:13:16,508 --> 00:13:17,868
Excuse me.
279
00:13:19,148 --> 00:13:20,508
[Quietly] Hello?
280
00:13:20,708 --> 00:13:24,468
- SIMONE: I can't feel my nostrils.
- What? Where are you?
281
00:13:24,668 --> 00:13:27,588
I can't feel my nostrils
and I can't breathe.
282
00:13:27,788 --> 00:13:30,288
- OK, just tell me where you are.
- I don't know.
283
00:13:30,408 --> 00:13:33,108
Lucas left. I'm so hot!
284
00:13:33,208 --> 00:13:36,808
OK, are you outside? Can you
see a street sign or something?
285
00:13:36,833 --> 00:13:39,908
Uh, I can see... the station.
286
00:13:40,088 --> 00:13:41,928
- Yeah, the station near the club.
- OK, OK.
287
00:13:42,068 --> 00:13:44,688
Stay put. I'm coming to you.
288
00:13:48,248 --> 00:13:50,768
- Everything OK?
- Yeah, I've, um...
289
00:13:50,968 --> 00:13:53,328
I've just got a bit
of a family emergency.
290
00:13:53,468 --> 00:13:54,508
Who?
291
00:13:54,608 --> 00:13:57,128
It's, um... it's a mum and
Vincent thing. I'm sure it's fine.
292
00:13:57,328 --> 00:13:59,208
- Need me to give you a lift?
- No. You stay here.
293
00:13:59,408 --> 00:14:03,008
Can you just pick a recipe that fits,
and I'll be back in half an hour?
294
00:14:03,208 --> 00:14:05,548
[Sighs] Let me know if I can help.
295
00:14:11,268 --> 00:14:12,408
Oh!
296
00:14:12,454 --> 00:14:13,908
- Lil!
- Hi.
297
00:14:14,088 --> 00:14:16,768
Oh, my God! I can't believe you're here!
298
00:14:16,805 --> 00:14:19,048
- Hang on.
- What are the odds, huh?
299
00:14:19,248 --> 00:14:22,928
- You and me and the fountain.
- OK, hang on.
300
00:14:23,068 --> 00:14:25,488
[Yelps]
301
00:14:27,568 --> 00:14:30,208
- Come on. Come on. Hey.
- Oh.
302
00:14:34,448 --> 00:14:36,968
- [Whimpers]
- Can you remember what you took?
303
00:14:37,168 --> 00:14:42,088
No, I was so hot, and
I couldn't breathe,
304
00:14:42,228 --> 00:14:45,128
and everyone had left, you know?
305
00:14:45,268 --> 00:14:46,648
Yeah.
306
00:14:46,848 --> 00:14:48,288
[Sobs] Come on.
307
00:14:48,488 --> 00:14:51,268
Come on, we'll get you
looked at, honey. Come on.
308
00:14:54,268 --> 00:14:56,928
Don't worry.
309
00:14:57,068 --> 00:14:58,828
Alright, I gotcha.
310
00:15:02,608 --> 00:15:07,568
- You look really tired, babe. You OK?
- I'm fine.
311
00:15:09,468 --> 00:15:11,328
Nothing to see here.
312
00:15:13,768 --> 00:15:15,128
Nice deep breath in.
313
00:15:15,268 --> 00:15:16,768
[Inhales]
314
00:15:16,968 --> 00:15:19,828
And out. [Exhales]
315
00:15:20,028 --> 00:15:22,908
And in. [Inhales]
316
00:15:23,088 --> 00:15:26,248
Good. And out. [Exhales]
317
00:15:26,388 --> 00:15:28,488
See, you're nailing it.
318
00:15:28,688 --> 00:15:30,768
You won't even have to
think about it in a minute.
319
00:15:30,803 --> 00:15:32,688
So she's OK?
320
00:15:32,713 --> 00:15:35,548
Yeah, she's dehydrated,
but her temperature's fine.
321
00:15:35,748 --> 00:15:39,208
You did really well,
cooling off in the fountain.
322
00:15:39,408 --> 00:15:42,208
- Thank you.
- You're welcome.
323
00:15:42,574 --> 00:15:44,645
Is it safe to leave her alone?
324
00:15:44,670 --> 00:15:46,828
- Yeah, I can look after her.
- [Sighs]
325
00:15:48,081 --> 00:15:50,101
- Bless you.
- Come on.
326
00:15:50,126 --> 00:15:51,331
One more sip.
327
00:15:54,994 --> 00:15:56,534
Everything OK?
328
00:15:56,559 --> 00:15:59,894
Yeah. It was a... it's
fine. All fine. Yeah.
329
00:16:00,094 --> 00:16:01,813
Sasha was looking for you.
I said you were on a call.
330
00:16:02,024 --> 00:16:03,429
Thanks.
331
00:16:04,769 --> 00:16:06,069
[Knocking]
332
00:16:06,269 --> 00:16:10,469
[Sighs] First curve ball.
There's a problem. With Eric.
333
00:16:10,609 --> 00:16:12,389
He doesn't want me to call the show?
334
00:16:12,589 --> 00:16:15,229
No, no. You're fine
this week. It's Erica.
335
00:16:15,429 --> 00:16:18,729
He's concerned that Erica has been
looking smarter than him on air.
336
00:16:18,909 --> 00:16:22,009
- In the Talking Point segment?
- Started with that, yeah.
337
00:16:22,209 --> 00:16:25,149
Eric, where do you stand on
constitutional acknowledgement?
338
00:16:27,929 --> 00:16:29,269
Well, I-I...
339
00:16:30,649 --> 00:16:32,009
I concur.
340
00:16:32,209 --> 00:16:34,509
With me? Or with the current
wording of the preamble?
341
00:16:37,056 --> 00:16:37,929
Both.
342
00:16:37,929 --> 00:16:39,649
SASHA: Then in the
Entertainment Round-Up,
343
00:16:39,769 --> 00:16:41,389
she corrected his pronunciation.
344
00:16:41,589 --> 00:16:44,189
Now, believe it or not, it's 30 years
345
00:16:44,389 --> 00:16:45,829
since the release of 'Whispering Jack'.
346
00:16:46,029 --> 00:16:48,369
No?! It is. I know, I can't believe it.
347
00:16:48,569 --> 00:16:51,509
- Farnsie's se-my-nal album...
- Seminal.
348
00:16:51,709 --> 00:16:54,029
- I think the word's 'seminal'.
- [Chuckles]
349
00:16:54,229 --> 00:16:55,949
SASHA: Then she laughed in his face...
350
00:16:56,089 --> 00:16:58,549
Look, I'm sorry, I really am,
351
00:16:58,749 --> 00:17:02,289
but a responsible parent
immunises their child.
352
00:17:02,489 --> 00:17:06,029
I mean, I am just so sick of
these anti-vasectomy people.
353
00:17:06,169 --> 00:17:07,829
[Snickers]
354
00:17:07,969 --> 00:17:12,565
[Laughs]
355
00:17:13,029 --> 00:17:16,369
Eric wants a brain, which is
something we'll have to outsource.
356
00:17:16,569 --> 00:17:18,749
So I've told him we'll stick
some brainiac on the mic,
357
00:17:18,949 --> 00:17:21,309
feed him stats, facts,
gags, whatever he wants.
358
00:17:21,509 --> 00:17:23,549
Can one of us do that,
or do we need to get...?
359
00:17:23,749 --> 00:17:25,369
You'll be too busy.
He doesn't like Dale.
360
00:17:25,569 --> 00:17:29,109
And Nikkii... can't do
it, for obvious reasons.
361
00:17:30,729 --> 00:17:32,829
What? You thinking of someone?
362
00:17:33,029 --> 00:17:34,829
They should be good at
massaging egos as well.
363
00:17:34,969 --> 00:17:37,389
How much money would we be offering?
364
00:17:37,589 --> 00:17:39,649
I'm conflicted. I feel
flattered that you're asking,
365
00:17:39,849 --> 00:17:41,509
because I'm possibly the
smartest person you know.
366
00:17:41,709 --> 00:17:43,949
- Not the reason.
- But then I feel a little...
367
00:17:44,089 --> 00:17:48,729
What? Grateful? Thankful? Excited?
368
00:17:48,849 --> 00:17:50,749
It's not exactly my area, Lily.
369
00:17:50,889 --> 00:17:52,509
Pete, I thought you were saying
370
00:17:52,709 --> 00:17:54,829
you were in some sort
of financial crisis?
371
00:17:56,729 --> 00:17:59,509
- How many days are we talking?
- Well, Saturday would be a trial.
372
00:17:59,709 --> 00:18:02,829
But if it worked, potentially
every Saturday and Sunday.
373
00:18:03,029 --> 00:18:05,109
- And you'd be my boss?
- Yes, on Saturday.
374
00:18:05,309 --> 00:18:07,429
After that, not your
boss, but your superior.
375
00:18:07,569 --> 00:18:09,029
The dynamic should feel familiar.
376
00:18:11,149 --> 00:18:13,109
Pete, what is there to think about?
377
00:18:13,309 --> 00:18:15,189
I would still like to work in an area
378
00:18:15,389 --> 00:18:17,189
that I'm actually
interested in, you know?
379
00:18:17,389 --> 00:18:21,429
Just so we're clear, you'd rather
risk your baby starving to death
380
00:18:22,017 --> 00:18:23,069
than take this job?
381
00:18:25,309 --> 00:18:26,749
- [Camera clicks]
- What was that?
382
00:18:26,845 --> 00:18:28,775
I just wanted to record
the moment that you used
383
00:18:28,800 --> 00:18:31,029
the potential death of my
baby to win an argument.
384
00:18:31,229 --> 00:18:36,149
Well... there is a record
of the disdain you displayed
385
00:18:36,349 --> 00:18:39,469
when I put myself on the
line to get you employment.
386
00:18:39,669 --> 00:18:42,189
That's you being ridiculously
inflammatory to win an argument.
387
00:18:42,329 --> 00:18:44,029
Oh, no, wait. That's you every day.
388
00:18:44,169 --> 00:18:46,009
Pete, are you interested or not?
389
00:18:46,129 --> 00:18:48,149
Uh...
390
00:18:48,289 --> 00:18:50,109
Can I have a day to think about it?
391
00:18:50,309 --> 00:18:52,649
You can have 12 hours, max.
That's to think about it.
392
00:18:52,769 --> 00:18:54,229
But I suggest you spend longer
393
00:18:54,429 --> 00:18:55,789
thinking about your
behaviour here today.
394
00:18:56,989 --> 00:18:58,869
- [Camera clicks]
- Inflammatory.
395
00:18:59,009 --> 00:19:01,069
SONG: ♪ what we'll do ♪
396
00:19:01,209 --> 00:19:03,229
♪ regret the past ♪
397
00:19:03,369 --> 00:19:04,949
♪ and cling to it ♪
398
00:19:05,089 --> 00:19:06,729
♪ remember that ♪
399
00:19:06,849 --> 00:19:08,789
♪ none of that is real. ♪
400
00:19:09,869 --> 00:19:10,929
I really like it.
401
00:19:11,029 --> 00:19:14,089
I just feel like it's
getting a bit... intelligent.
402
00:19:14,289 --> 00:19:16,289
I love that that's
become a derogatory term.
403
00:19:16,489 --> 00:19:19,789
It's the talking point segment.
It's meant to be vaguely intelligent.
404
00:19:19,989 --> 00:19:22,229
Personally, I'd swap it
out for Summer Accessories.
405
00:19:22,429 --> 00:19:24,029
Ooh. I really like
Summer Accessories too.
406
00:19:24,229 --> 00:19:26,429
I mean, summer accessories
is a proven winner.
407
00:19:26,629 --> 00:19:29,649
But, hey, if you wanna use your one
chance for some kamikaze talk-fest,
408
00:19:29,769 --> 00:19:32,109
well, I do respect your bravery.
409
00:19:32,309 --> 00:19:34,869
- JACK: Lily, can I speak to you?
- Just a sec.
410
00:19:39,209 --> 00:19:41,029
I just spoke to Simone.
411
00:19:44,101 --> 00:19:45,869
Yesterday, I asked you, specifically,
412
00:19:46,009 --> 00:19:47,389
did Simone get home OK?
413
00:19:47,589 --> 00:19:49,189
- You said yes.
- I know, but I...
414
00:19:49,389 --> 00:19:51,069
Why would you ever say
someone's safe and sound,
415
00:19:51,269 --> 00:19:52,649
when they haven't even come home yet?
416
00:19:52,769 --> 00:19:54,469
She's fine. I just checked on her.
417
00:19:54,669 --> 00:19:57,309
I'm sorry. I didn't think it
was my place to say anything.
418
00:19:57,509 --> 00:19:59,389
- Who's this Lucas?
- Oh. Oh.
419
00:19:59,589 --> 00:20:02,789
- Can we talk about this later?
- You obviously know him.
420
00:20:02,929 --> 00:20:05,229
Lucas is... he's Simone's ex.
421
00:20:05,429 --> 00:20:07,369
And she seems to call him
whenever she gets vulnerable.
422
00:20:07,489 --> 00:20:09,709
I'm sorry, I didn't know.
423
00:20:09,909 --> 00:20:11,749
I thought everything was off with them,
424
00:20:11,949 --> 00:20:14,709
and it's never really been
on, not in a meaningful way.
425
00:20:14,849 --> 00:20:16,549
It's always just been about sex.
426
00:20:19,909 --> 00:20:21,869
She didn't mention anything about sex.
427
00:20:23,729 --> 00:20:27,749
So, not only did you neglect to
tell me she had a drug problem,
428
00:20:27,949 --> 00:20:31,069
you also failed to mention
she was screwing someone else.
429
00:20:31,269 --> 00:20:34,649
I told Simone to talk to
you about this, I... [sighs]
430
00:20:34,849 --> 00:20:37,696
What was I supposed to
do? She's my best friend.
431
00:20:37,789 --> 00:20:40,009
She asked me not to say anything.
432
00:20:40,849 --> 00:20:43,009
I couldn't betray my friend.
433
00:20:53,297 --> 00:20:57,497
I mean, I need the work, but I
don't wanna give up on all my dreams.
434
00:20:57,697 --> 00:21:00,672
- Mmm. Nah, dreams are good, mate.
- I know.
435
00:21:00,697 --> 00:21:02,457
- Those are bloody important.
- Exactly.
436
00:21:02,657 --> 00:21:04,897
'Course, Lily's right,
your dreams are on ice now.
437
00:21:05,097 --> 00:21:06,137
- What?
- Yeah.
438
00:21:06,317 --> 00:21:08,177
Will be for the next 20 years, at least.
439
00:21:08,317 --> 00:21:09,737
Then when you thaw them out,
440
00:21:09,937 --> 00:21:11,777
they're not gonna look the
same, I'll tell you what.
441
00:21:11,977 --> 00:21:13,697
Hang on, you were fulfilled,
though, weren't you?
442
00:21:13,897 --> 00:21:15,737
When I was a kid. You
loved playing footy.
443
00:21:15,877 --> 00:21:17,977
Yeah, that was till you were three.
444
00:21:18,177 --> 00:21:20,177
Then it was slogging away,
managing the surf club.
445
00:21:21,657 --> 00:21:24,977
Oh, how low's the bar?
Exactly how bad is this job?
446
00:21:25,177 --> 00:21:29,957
Well, it'd be writing patter,
basically, for this one host,
447
00:21:30,077 --> 00:21:31,897
and it'd take up all the weekend.
448
00:21:32,037 --> 00:21:33,657
How much?
449
00:21:33,797 --> 00:21:35,237
500 a day.
450
00:21:35,437 --> 00:21:37,677
1,000 bucks a week? Writing for telly?
451
00:21:37,877 --> 00:21:40,457
You get to keep your hands
clean and your pants on?
452
00:21:40,657 --> 00:21:43,177
- Well...
- You're a bloody dickhead, mate.
453
00:21:43,377 --> 00:21:46,992
I haven't said no, I just... I don't
wanna make any sudden choices and...
454
00:21:47,017 --> 00:21:49,137
You're done making choices,
you were done making choices
455
00:21:49,337 --> 00:21:51,337
the second that baby started
growing in Lily's belly.
456
00:21:51,537 --> 00:21:55,177
Meredith, Dad. It's Meredith's belly.
457
00:21:58,497 --> 00:22:01,177
It's all on one level, bathroom
and kitchen need updating,
458
00:22:01,377 --> 00:22:04,897
but we'd have to do that
anyway, and what about the area?
459
00:22:05,097 --> 00:22:07,937
- You are unbelievable.
- What?
460
00:22:08,137 --> 00:22:09,777
I'm not buying the
house across the road.
461
00:22:09,977 --> 00:22:12,017
Why not? Darling, it
makes perfect sense.
462
00:22:12,217 --> 00:22:14,897
You can have your independence, and
I'm right over there if you need me.
463
00:22:15,097 --> 00:22:17,057
But I don't need you.
I don't need you, Mum!
464
00:22:17,257 --> 00:22:18,877
That's the point. It's
not just my independence.
465
00:22:19,077 --> 00:22:21,457
I wanna live my life without you
being across every step I take.
466
00:22:21,657 --> 00:22:23,677
LILY: Mum, I think Vincent's
just trying to say that
467
00:22:23,877 --> 00:22:27,017
he's 31 years old and
he needs his privacy.
468
00:22:27,217 --> 00:22:29,417
- What for?
- VINCENT: What for?
469
00:22:29,617 --> 00:22:31,097
- Maybe I wanna watch porn!
- Oh.
470
00:22:31,297 --> 00:22:32,937
No, I already watch it. All the time.
471
00:22:33,137 --> 00:22:34,417
- OK, calm down.
- But it's not satisfying.
472
00:22:34,617 --> 00:22:36,297
'Cause I gotta keep a bloody
hand on the door the whole time.
473
00:22:36,437 --> 00:22:38,297
Maybe we can set up a system.
474
00:22:38,497 --> 00:22:39,977
VINCENT: What happens if
I wanna bring someone home?
475
00:22:40,177 --> 00:22:42,297
That's ridiculous, of course you
can bring all your friends home.
476
00:22:42,437 --> 00:22:44,017
Not friends, Mum. Women.
477
00:22:44,217 --> 00:22:46,137
What happens if I want
to bring a woman home
478
00:22:46,337 --> 00:22:49,337
for the sole purpose of having
outrageous porn-inspired sex?
479
00:22:49,537 --> 00:22:52,137
Well, sweetheart, I don't really
think that's on the cards, is it?
480
00:22:52,417 --> 00:22:54,957
LILY: Mum. You know that
that is entirely possible.
481
00:22:55,077 --> 00:22:56,617
I'm just being realistic.
482
00:22:56,817 --> 00:22:58,632
I know that one day
you'll find a gorgeous...
483
00:22:58,657 --> 00:23:01,177
Oh, for fuck's sake,
I am so sick of you.
484
00:23:02,777 --> 00:23:05,497
- I beg your pardon?
- I'm sick of you.
485
00:23:05,697 --> 00:23:08,257
- You're sick of me?
- Yes!
486
00:23:09,817 --> 00:23:11,537
You're sick of me?
487
00:23:11,737 --> 00:23:15,337
Just what exactly are
you sick of, Vincent?
488
00:23:15,537 --> 00:23:20,337
Is it the three meals a day?
The round-the-clock care?
489
00:23:20,537 --> 00:23:24,697
The daily massages? What
exactly are you sick of?
490
00:23:24,897 --> 00:23:27,977
I wake up and all I can hear
every morning is your voice,
491
00:23:28,177 --> 00:23:30,857
your nagging voice, all day, every day.
492
00:23:31,057 --> 00:23:33,677
I have no idea how Dad stayed so
long with you, I honestly don't.
493
00:23:33,857 --> 00:23:35,497
- Vincent, shut up. That's enough.
- No, no!
494
00:23:35,697 --> 00:23:37,497
I don't know how to
get it through to you.
495
00:23:37,697 --> 00:23:40,317
I'm not your project, Mum! Get a
bloody hobby and leave me alone!
496
00:23:45,537 --> 00:23:47,537
Feel better?
497
00:23:47,677 --> 00:23:49,697
Mum.
498
00:23:51,437 --> 00:23:52,897
Mum!
499
00:23:54,737 --> 00:23:56,617
Where are you going?
500
00:23:56,757 --> 00:23:58,897
Mum, are you OK?
501
00:24:00,457 --> 00:24:03,057
- He hates me.
- No, he doesn't hate you.
502
00:24:03,257 --> 00:24:06,417
No, he just... he's got
so much frustration in him.
503
00:24:06,557 --> 00:24:08,497
He doesn't know where to put it all.
504
00:24:08,637 --> 00:24:10,697
He's gone home now,
505
00:24:10,897 --> 00:24:14,097
so just leave him alone for
a little while to calm down.
506
00:24:14,597 --> 00:24:18,000
I know I should be grateful
507
00:24:18,301 --> 00:24:21,244
that he didn't die.
508
00:24:21,247 --> 00:24:23,957
And I am, of course I am.
509
00:24:24,157 --> 00:24:29,017
And I know it makes me
selfish and greedy and pitiful,
510
00:24:29,157 --> 00:24:32,657
but... I miss my boy.
511
00:24:32,797 --> 00:24:35,017
I miss the way he was.
512
00:24:35,217 --> 00:24:37,697
What kind of a mother does that make me?
513
00:24:37,837 --> 00:24:39,977
An honest one.
514
00:24:40,177 --> 00:24:43,417
What if I let him go and
he gets even more hurt?
515
00:24:43,617 --> 00:24:48,257
He could, Mum. But so
could I. So could any of us.
516
00:24:48,397 --> 00:24:50,257
[Sobs]
517
00:24:50,397 --> 00:24:52,977
You can't protect him forever.
518
00:24:59,317 --> 00:25:04,182
Hey. You've gotta let him move out, Mum.
519
00:25:04,869 --> 00:25:05,857
Yeah.
520
00:25:08,291 --> 00:25:10,411
- Ah.
- Come on.
521
00:25:14,421 --> 00:25:15,981
Yeah, I responded to that email.
522
00:25:16,181 --> 00:25:19,061
They think it's gonna be too
political, but it won't be.
523
00:25:19,261 --> 00:25:21,821
The tone will be upbeat and energetic.
524
00:25:23,641 --> 00:25:28,381
Yep. Hey, can I call you back
in a little bit? Thanks. Thanks.
525
00:25:31,541 --> 00:25:35,381
So, I've, ah... I've been
thinking about your offer,
526
00:25:35,521 --> 00:25:37,421
your very kind offer.
527
00:25:37,621 --> 00:25:40,381
Have you also been reflecting
on your personal conduct?
528
00:25:40,581 --> 00:25:42,981
Greatly, and not just
my conduct for yesterday,
529
00:25:43,181 --> 00:25:44,921
but for all the years
that I've known you.
530
00:25:45,041 --> 00:25:47,141
And what conclusions have you drawn?
531
00:25:47,281 --> 00:25:48,981
Well, the main takeaways are that
532
00:25:49,181 --> 00:25:51,461
you've always been
right, about everything.
533
00:25:51,661 --> 00:25:56,538
And that everyone in my life, your
life, possibly the entire planet,
534
00:25:56,623 --> 00:25:58,021
would be greatly improved
535
00:25:58,221 --> 00:26:00,101
if everyone just
listened to you all along.
536
00:26:01,162 --> 00:26:02,221
So, is the job still on offer?
537
00:26:02,421 --> 00:26:05,421
Pete, tomorrow is the biggest
day of my career to date.
538
00:26:05,621 --> 00:26:08,781
- I know.
- If you fuck it up, I will kill you.
539
00:26:10,541 --> 00:26:13,021
Will you support my baby after my death?
540
00:26:13,221 --> 00:26:16,101
- Maybe.
- Mightn't be such a bad outcome.
541
00:26:27,296 --> 00:26:29,063
[Alarm]
542
00:26:53,942 --> 00:26:55,706
Oh my God, do you ever sleep.
543
00:26:55,715 --> 00:26:58,080
I can't even comprehend
how nervous you must be.
544
00:26:59,955 --> 00:27:01,432
Lily here's the breakdown.
545
00:27:01,808 --> 00:27:03,469
- It's going to be a great show.
- Fantastic.
546
00:27:05,532 --> 00:27:08,895
Hey. I'd give you a hug, but
probably wouldn't be appropriate, eh?
547
00:27:08,920 --> 00:27:11,797
♪
548
00:27:11,977 --> 00:27:12,977
Hi.
549
00:27:18,037 --> 00:27:19,809
- Did you get the email?
- Yep.
550
00:27:19,841 --> 00:27:21,375
- Have you read the breakdown?
- Yes.
551
00:27:21,571 --> 00:27:23,371
Just remind me, which host is he again?
552
00:27:23,475 --> 00:27:24,475
I'm just kidding.
553
00:27:24,501 --> 00:27:26,079
Today I'm not gonna
laugh at your jokes, Pete.
554
00:27:26,110 --> 00:27:27,864
- Sound like a challenge.
- No, it's not a challenge.
555
00:27:27,881 --> 00:27:28,598
- Really?
- Shut up.
556
00:27:28,599 --> 00:27:29,516
- You OK?
- Yeah.
557
00:27:29,541 --> 00:27:30,346
You seem stressed.
558
00:27:30,358 --> 00:27:33,034
- You must be Eric's brain.
- Ah, Pete.
559
00:27:33,542 --> 00:27:35,742
- Nice to meet you Pete.
- You too.
560
00:27:36,136 --> 00:27:39,028
- Where is Syria?
- Uh, the Middle East.
561
00:27:39,646 --> 00:27:41,834
Ah it borders the Mediterranean Sea,
562
00:27:41,835 --> 00:27:45,540
Turkey, Lebanon, Israel, Iraq and...
563
00:27:45,921 --> 00:27:48,246
Jordan. Why is dredging problematic?
564
00:27:48,453 --> 00:27:52,509
Uh, it obliterates the sea bed
floor, it kills marine wildlife,
565
00:27:52,510 --> 00:27:53,992
it's a major threat to
the Great Barrier Reef.
566
00:27:54,001 --> 00:27:56,551
What year did Eric win the Gold Logie?
567
00:27:57,396 --> 00:27:58,122
Ah!
568
00:27:58,154 --> 00:28:00,322
Alas, that's probably the
only answer you need to know.
569
00:28:00,338 --> 00:28:01,338
Good luck.
570
00:28:03,752 --> 00:28:04,463
You'll be fine.
571
00:28:06,753 --> 00:28:07,495
What year was it?
572
00:28:07,808 --> 00:28:09,408
- [Knock at door]
- Yeah.
573
00:28:10,566 --> 00:28:13,887
Hi, Eric, I just wanted to
introduce you to Pete Barnett.
574
00:28:13,899 --> 00:28:15,828
He is going to be
working with you today.
575
00:28:16,774 --> 00:28:19,662
Ah, yes of course welcome,
come on in, please take a seat.
576
00:28:19,674 --> 00:28:20,655
Thanks.
577
00:28:20,663 --> 00:28:21,866
- Nice to meet you.
- You too.
578
00:28:22,465 --> 00:28:25,230
First foray into the
televisual world then?
579
00:28:25,239 --> 00:28:26,808
Ah yeah it is.
580
00:28:26,878 --> 00:28:28,183
All a bit overwhelming I imagine.
581
00:28:28,214 --> 00:28:29,158
Ah!
582
00:28:29,542 --> 00:28:31,484
You know what the biggest
challenge is going to be
583
00:28:31,547 --> 00:28:34,742
just keeping up with me to be honest.
584
00:28:34,750 --> 00:28:38,210
Right. Well any advice you
can give is more than welcome.
585
00:28:38,367 --> 00:28:44,895
Well, first and foremost: do not
repeat, do not try to imitate me.
586
00:28:44,934 --> 00:28:47,924
My speech pattern, my rhythm.
587
00:28:48,737 --> 00:28:51,432
If you will and honestly
save yourself the heartache.
588
00:28:52,057 --> 00:28:55,524
In other words do not try
to write "Eric gags".
589
00:28:55,760 --> 00:29:00,813
Oh right, I sorta thought
that was the general idea.
590
00:29:00,838 --> 00:29:03,696
- It's no no no no no no...
- No.
591
00:29:03,712 --> 00:29:05,844
- That's that's what I do.
- Great OK.
592
00:29:06,259 --> 00:29:09,102
Pete, you feed me the data.
593
00:29:09,595 --> 00:29:12,176
The facts, the stats, the who,
the where, the what, the why.
594
00:29:13,075 --> 00:29:14,608
You bring me the world.
595
00:29:15,325 --> 00:29:18,090
I put it through the magic
Eric filter add the funny and...
596
00:29:18,107 --> 00:29:19,707
[snaps finger and claps]
597
00:29:19,927 --> 00:29:21,094
spin it into gold.
598
00:29:21,095 --> 00:29:22,095
- Brilliant.
- Absolutely.
599
00:29:27,480 --> 00:29:28,639
And welcome back...
600
00:29:28,671 --> 00:29:31,617
- Well, have you heard of cosmetic...
- GARETH: We're coming back to him
601
00:29:31,618 --> 00:29:34,460
- on camera two, so ready and...
- What about the Brazilian butt lift?
602
00:29:34,465 --> 00:29:35,991
- Camera 2. On one.
- I know, right.
603
00:29:36,008 --> 00:29:37,747
Coming up soon we'll
hear about the latest
604
00:29:37,748 --> 00:29:40,743
- and strangest cosmetic surgery fads...
- Cosmetic surgery
605
00:29:40,750 --> 00:29:43,165
actually went up 10%
this last year alone.
606
00:29:43,220 --> 00:29:45,258
- But first, Erica?
- Cross to Erica.
607
00:29:45,280 --> 00:29:46,037
Camera 3.
608
00:29:46,061 --> 00:29:48,703
It's the controversial report
that has everyone talking.
609
00:29:48,704 --> 00:29:51,036
The Dalgaard Foundation
released a paper this week
610
00:29:51,039 --> 00:29:55,121
listing some benefits for children
raised by same sex couples.
611
00:29:55,645 --> 00:29:57,718
- And...into the package.
- It's our Talking Point this morning.
612
00:29:57,727 --> 00:30:00,160
WOMAN: "A ground breaking
study has found that
613
00:30:00,172 --> 00:30:03,038
- children of same sex parents actually... "
- ERIC: Great, can we...
614
00:30:03,063 --> 00:30:05,956
Pete, Pete, I think Eric wants
you quickly on the floor.
615
00:30:06,016 --> 00:30:08,251
ERIC: Paul? What's his name, Pete?
616
00:30:08,392 --> 00:30:10,021
I can almost sniff a Walkley,
617
00:30:10,046 --> 00:30:12,474
but it's consumed by the
aroma of Red Carpet Round-Ups
618
00:30:12,475 --> 00:30:14,170
and Home-Shopping Bargains.
619
00:30:14,177 --> 00:30:18,121
- Hey, sorry about that last stat before.
- It's fine. It's all fine.
620
00:30:18,176 --> 00:30:20,515
- I could use a bit, a bit of...
- What's that?
621
00:30:20,726 --> 00:30:23,784
Substance. Detail, seasoning...
622
00:30:24,380 --> 00:30:27,473
- All of that. All of that. All of that.
- All right. Sorry, sorry.
623
00:30:28,013 --> 00:30:30,479
[Narrator] According to experts,
gay couples are generally
624
00:30:30,573 --> 00:30:32,699
better prepared to have children and...
625
00:30:32,707 --> 00:30:34,435
So, how... how's it going?
626
00:30:34,694 --> 00:30:36,294
[Narrator] This is a stark contrast...
627
00:30:37,642 --> 00:30:38,779
Same as all the other shows.
628
00:30:39,680 --> 00:30:40,980
I don't know if that's a good thing.
629
00:30:42,203 --> 00:30:43,843
ALICE: Two minutes till
the cooking segment.
630
00:30:44,516 --> 00:30:46,357
Jack, 2 minutes. You all good?
631
00:30:46,373 --> 00:30:52,638
- [Jack] Yep.
- OK, in 5, 4, 3, 2.
632
00:30:53,236 --> 00:30:57,241
Well some food for thought there.
What's your take on it Eric?
633
00:30:57,577 --> 00:31:00,617
Well I've gotta say, as
a devoted dad myself...
634
00:31:00,633 --> 00:31:02,152
Oh God, brace yourself.
635
00:31:02,168 --> 00:31:05,768
I get why people are
uncomfortable with a report that
636
00:31:05,793 --> 00:31:09,258
well kinda brushes fathers
to the side a bit, doesn't it?
637
00:31:09,725 --> 00:31:13,092
The report is about same
sex parents of both genders.
638
00:31:13,108 --> 00:31:15,375
- I realise that.
- So in some cases, families who have not one
639
00:31:15,414 --> 00:31:16,507
but two fathers.
640
00:31:16,969 --> 00:31:21,595
But I think you'll find... it's
predominantly lesbians, Erica.
641
00:31:22,689 --> 00:31:25,649
PETE: Over a third of lesbians
are parents versus 1-in-10 gay men.
642
00:31:26,009 --> 00:31:26,768
As a matter of fact,
643
00:31:26,834 --> 00:31:29,574
I think you'll find that a
third of lesbians in Australia
644
00:31:29,628 --> 00:31:33,026
have children as opposed
to just 1-in-10 gay men.
645
00:31:33,051 --> 00:31:34,391
That's a pretty big difference, Erica.
646
00:31:34,416 --> 00:31:37,427
- That's a pretty big difference.
- It's getting a bit not fun.
647
00:31:37,435 --> 00:31:40,876
- No, it's good.
- OK, Sasha would probably be stepping in,
648
00:31:40,909 --> 00:31:41,940
but whatever.
649
00:31:42,003 --> 00:31:43,476
And ultimately what
we're talking about here
650
00:31:43,555 --> 00:31:46,088
is a generation of kids
who don't have fathers.
651
00:31:46,157 --> 00:31:48,912
Eric, that's a ridiculous exaggeration.
652
00:31:49,149 --> 00:31:51,262
Listen, don't get me
wrong, I love gay people.
653
00:31:51,301 --> 00:31:52,465
[Erica interrupts] That's
a good start, go on...
654
00:31:52,473 --> 00:31:54,349
If I could just get half
a sentence out, Erica.
655
00:31:54,381 --> 00:31:57,262
- I'd be going to Jack but... Just saying.
- I love gay people,
656
00:31:57,301 --> 00:31:58,735
I love their children
and I support them.
657
00:31:58,805 --> 00:32:01,055
I will go to their parties, I
will pose with their selfies...
658
00:32:01,072 --> 00:32:02,985
Great, I'm sure they're
thrilled by that.
659
00:32:03,009 --> 00:32:04,501
You know what, I will never say...
660
00:32:04,533 --> 00:32:07,410
That kids that grow up without
a dad aren't disadvantaged.
661
00:32:07,489 --> 00:32:11,590
- OK Eric, bring it down.
- Oh look I'm sorry I am, but they are,
662
00:32:11,599 --> 00:32:14,848
it's a compromise and those
children are compromised.
663
00:32:14,864 --> 00:32:18,314
Actually if you look at any academic
study in the scientific journals
664
00:32:18,346 --> 00:32:19,489
then that's not true.
665
00:32:19,505 --> 00:32:21,761
Erica, we're gonna just...
666
00:32:21,960 --> 00:32:23,070
- Oh my God!
- Really?
667
00:32:23,094 --> 00:32:23,968
Uh?
668
00:32:24,031 --> 00:32:26,814
Come on, this... this is
not like all the other shows.
669
00:32:26,869 --> 00:32:29,194
- Eric?
- Mature response, very professional.
670
00:32:29,211 --> 00:32:32,109
Eric? The camera is still
on you. I need you to fill.
671
00:32:32,148 --> 00:32:34,245
You need to fill.
You're still on screen.
672
00:32:34,378 --> 00:32:36,631
You could just say, uh...
673
00:32:36,648 --> 00:32:37,714
You know what?
674
00:32:38,736 --> 00:32:39,501
[Yells] Fine!
675
00:32:39,557 --> 00:32:41,845
- Oh my God, oh my God, oh my God!
- What's the call?
676
00:32:41,847 --> 00:32:42,862
- Um...
- Go to Jack.
677
00:32:42,894 --> 00:32:45,621
No we can't go to Jack. He
doesn't have anyone to talk to.
678
00:32:45,637 --> 00:32:48,316
- Where is the back up package?
- I have David Hasselhoff's obituary.
679
00:32:48,333 --> 00:32:50,142
He's not dead yet. Go to a commercial.
680
00:32:50,158 --> 00:32:52,110
- It's too soon.
- Upstairs is ringing.
681
00:32:52,119 --> 00:32:54,767
We could be doing Summer
Accessories right now.
682
00:32:54,830 --> 00:32:56,733
Lily, I need a decision.
What are we throwing to?
683
00:32:56,781 --> 00:32:59,670
Throw to Hamilton. Hamilton, I
need you to pad for 2 minutes.
684
00:32:59,675 --> 00:33:00,947
We'll bring the weather forward.
685
00:33:02,291 --> 00:33:03,291
Well,
686
00:33:03,672 --> 00:33:04,589
hello.
687
00:33:04,782 --> 00:33:05,782
Good morning.
688
00:33:06,328 --> 00:33:08,062
You know I often get asked,
689
00:33:09,037 --> 00:33:12,480
"hey Hamilton, when'd your love
affair with meteorology begin?".
690
00:33:12,926 --> 00:33:16,391
Let me take you back to 1987.
691
00:33:16,663 --> 00:33:20,240
Hum... Stormy day, very
cumulus clouds around
692
00:33:20,265 --> 00:33:22,280
and there was a little clap of thunder.
693
00:33:22,288 --> 00:33:25,266
OK forget the pad, forget
the pad. Forecast and break.
694
00:33:25,359 --> 00:33:26,296
Let's forget about that.
695
00:33:26,304 --> 00:33:27,837
I'm gonna talk to Erica.
696
00:33:29,016 --> 00:33:31,688
I mean I was just feeding
statistics from the report.
697
00:33:31,727 --> 00:33:36,690
Yes and I needed statistics to
support my argument. Support.
698
00:33:36,700 --> 00:33:39,597
Seriously mate, if it
were me I'd just apologise.
699
00:33:39,621 --> 00:33:40,621
Really?
700
00:33:41,103 --> 00:33:45,103
I'm not the one that stormed
out off set. Well not first.
701
00:33:45,439 --> 00:33:47,106
You know what... I, I, I...
702
00:33:47,258 --> 00:33:49,921
you're not really getting
the brief here mate.
703
00:33:49,960 --> 00:33:50,960
[Sighs]
704
00:33:52,703 --> 00:33:53,816
- Are you OK?
- [Door closes]
705
00:33:54,020 --> 00:33:57,087
- Sorry, Lily.
- No no, don't apologise please.
706
00:33:57,346 --> 00:33:58,564
[Coughs] So what's next?
707
00:33:58,573 --> 00:33:59,395
Jack in the kitchen?
708
00:33:59,399 --> 00:34:02,425
Yeah, we're on a break and then it
will be Jack in the kitchen unless...
709
00:34:02,785 --> 00:34:06,418
Do you want an opportunity to
respond to what just happened?
710
00:34:07,902 --> 00:34:09,798
- Not with Eric no.
- No no. No no no.
711
00:34:09,822 --> 00:34:13,089
You tell me what you'd
be comfortable with.
712
00:34:13,639 --> 00:34:16,230
I mean I have some
points I wanted to make.
713
00:34:16,967 --> 00:34:18,965
Oh. I just don't want to do
a monologue down the camera.
714
00:34:18,989 --> 00:34:20,254
What if it was a conversation?
715
00:34:22,229 --> 00:34:26,029
- They won't like it... Upstairs.
- I'm happy to own it.
716
00:34:29,578 --> 00:34:30,778
OK, who would I be speaking to?
717
00:34:30,872 --> 00:34:32,565
[Door opens and shuts]
718
00:34:34,511 --> 00:34:36,574
OK, before we do the kitchen segment.
719
00:34:36,598 --> 00:34:38,895
I want you to have an
on-air discussion with Erica
720
00:34:38,896 --> 00:34:40,196
about what just happened.
721
00:34:40,353 --> 00:34:41,353
What?
722
00:34:41,369 --> 00:34:43,672
I want to give her an
opportunity to respond,
723
00:34:43,697 --> 00:34:45,594
and she'd rather do
it as a conversation.
724
00:34:45,641 --> 00:34:47,388
Are you sure we wouldn't be
better off just dropping it?
725
00:34:47,389 --> 00:34:48,569
It's clearly very emotional.
726
00:34:48,574 --> 00:34:51,343
It'll be fine. With the
two of you, it will be fine,
727
00:34:51,383 --> 00:34:53,011
- I'm not a host, Lily.
- I know that.
728
00:34:53,019 --> 00:34:57,286
But you are more than capable.
I will feed you the questions.
729
00:34:57,809 --> 00:35:00,609
- I'm just a cooking guy.
- Jack, please.
730
00:35:01,008 --> 00:35:02,820
You're all I have right now.
731
00:35:05,950 --> 00:35:08,385
- OK.
- Oh, thank you, thank you, thank you.
732
00:35:13,417 --> 00:35:14,737
- Ten seconds.
- OK. Sorry.
733
00:35:14,746 --> 00:35:18,236
Hot Cat-oure, the Adelaide woman
who makes formal wear for your cats.
734
00:35:18,259 --> 00:35:20,126
No, we're going to Jack
straight after the break.
735
00:35:20,158 --> 00:35:21,853
Camera 2, close on Jack and stay there.
736
00:35:21,884 --> 00:35:25,618
Hey Jack. I need you to get
on set and work to camera 2.
737
00:35:25,631 --> 00:35:28,339
Upstairs has already
approved Hot Cat-oure.
738
00:35:28,347 --> 00:35:29,534
They were quite firm about it.
739
00:35:29,550 --> 00:35:35,794
We're going to Jack in 4, 3, 2, 1...
740
00:35:36,423 --> 00:35:38,998
- Welcome back everyone.
- Well welcome back everyone.
741
00:35:39,030 --> 00:35:43,148
We are coming to you 100% live,
and as you may have noticed,
742
00:35:43,165 --> 00:35:45,086
things haven't gone
exactly according to plan...
743
00:35:45,110 --> 00:35:46,777
Good, that's really good.
744
00:35:47,600 --> 00:35:48,824
- Just...
- Just a few minutes ago,
745
00:35:48,856 --> 00:35:50,699
we were in the middle of
our talking point segment.
746
00:35:50,707 --> 00:35:51,871
And it got a bit heated.
747
00:35:52,692 --> 00:35:55,026
A bit emotional between our two hosts.
748
00:35:55,036 --> 00:35:56,715
And they both stepped off
the stage for a moment.
749
00:35:56,739 --> 00:35:59,069
- And just before we go...
- Erica's travelling. She just left makeup.
750
00:35:59,079 --> 00:36:01,848
- ... The things said by our host, Eric,
- 30 seconds, Jack.
751
00:36:01,947 --> 00:36:02,947
or by both our hosts,
752
00:36:03,171 --> 00:36:06,686
don't reflect the show or any of us
working on it and certainly not me.
753
00:36:06,859 --> 00:36:10,398
And funnily enough, I'm just
here to cook a pumpkin feta salad.
754
00:36:10,641 --> 00:36:11,842
She's back, she's on set.
755
00:36:11,866 --> 00:36:13,569
OK, welcome Erica back on set.
756
00:36:13,577 --> 00:36:16,104
So joining me now is our host, Erica.
757
00:36:18,034 --> 00:36:22,065
- Firstly Erica, how are you?
- I'm fine thank you.
758
00:36:22,677 --> 00:36:26,169
Uh, I'm sorry everyone at home
for my sudden departure there.
759
00:36:26,863 --> 00:36:31,196
Obviously we cover a broad
range of topics here on the show.
760
00:36:31,252 --> 00:36:32,883
And some of them hit
closer to home than I want.
761
00:36:32,915 --> 00:36:34,238
Ask her if she wants to reflect.
762
00:36:34,246 --> 00:36:35,541
Is there anything you'd like to add?
763
00:36:35,542 --> 00:36:36,842
You were a bit cut off there before.
764
00:36:37,243 --> 00:36:38,143
Uh...
765
00:36:38,438 --> 00:36:40,274
I don't generally talk
about my private life.
766
00:36:41,928 --> 00:36:45,128
- But I am a proud lesbian woman.
- [Screeches]
767
00:36:45,153 --> 00:36:47,684
I am in a loving long term relationship.
768
00:36:48,477 --> 00:36:51,352
And I think that is the perspective
I brought to the segment earlier.
769
00:36:51,508 --> 00:36:54,031
What is this now? Oprah.
770
00:36:54,040 --> 00:36:55,241
I just want to say that Eric
771
00:36:55,687 --> 00:37:00,093
has... has always been incredibly
accepting and generous to me
772
00:37:00,117 --> 00:37:03,505
- and to my partner, to Carol.
- I have.
773
00:37:03,530 --> 00:37:06,678
But as someone who is really
looking forward to having children
774
00:37:07,217 --> 00:37:08,983
some of the things that he said,
775
00:37:10,686 --> 00:37:14,700
- and I guess his choice of words...
- Struck a nerve.
776
00:37:15,458 --> 00:37:16,313
And that's right.
777
00:37:16,363 --> 00:37:17,363
[sniffs]
778
00:37:17,427 --> 00:37:18,995
But don't worry viewers,
779
00:37:19,276 --> 00:37:20,343
we'll be fine.
780
00:37:20,962 --> 00:37:23,828
We'll sort it out, cause we always do.
781
00:37:25,428 --> 00:37:28,161
On that matter Erica, can
I interest you in a salad?
782
00:37:28,201 --> 00:37:29,169
[Giggles]
783
00:37:29,185 --> 00:37:31,901
You know Jack, I could not
think of anything better.
784
00:37:34,019 --> 00:37:36,713
- Oh, that is really really good.
- [Clapping]
785
00:37:36,738 --> 00:37:39,433
- Camera 2.
- Oh my God, over feels.
786
00:37:39,450 --> 00:37:41,762
Alright guys. Well what a show.
787
00:37:51,099 --> 00:37:52,233
Are you alright?
788
00:37:52,412 --> 00:37:55,221
Yes. Pretty much everyone
I've ever met is messaging me.
789
00:37:55,230 --> 00:37:56,197
What are they saying?
790
00:37:56,228 --> 00:38:00,922
Oh... Congratulations. Why did
it take so long? We love you.
791
00:38:01,076 --> 00:38:02,951
- [Sniffles]
- [Phone ringing]
792
00:38:02,967 --> 00:38:03,967
Oh.
793
00:38:04,670 --> 00:38:05,670
Mum.
794
00:38:06,050 --> 00:38:07,050
Hi.
795
00:38:08,498 --> 00:38:10,990
We are number the
number 1, 3 and 8 trends
796
00:38:10,998 --> 00:38:13,283
and seriously half of Twitter
wants to have Jack's baby.
797
00:38:13,307 --> 00:38:14,907
Do you know where he is?
798
00:38:16,180 --> 00:38:18,095
Here she is. Craig! Hi, I...
799
00:38:18,103 --> 00:38:19,718
Did you make that call back there?
800
00:38:20,438 --> 00:38:22,937
Yes. I thought it was better
to stick to the story...
801
00:38:23,039 --> 00:38:24,898
That was a great save, keep it up.
802
00:38:29,028 --> 00:38:30,028
Hey, um...
803
00:38:30,669 --> 00:38:32,453
Obviously we're going to need a full
804
00:38:32,454 --> 00:38:34,964
and thorough debrief about today.
805
00:38:35,290 --> 00:38:36,391
- Absolutely.
- Great.
806
00:38:38,326 --> 00:38:41,073
Also, that Pete fellow,
807
00:38:42,282 --> 00:38:43,579
I don't think he's gonna work out.
808
00:38:55,819 --> 00:38:57,350
Well, I can't say I'm surprised.
809
00:38:57,366 --> 00:39:00,081
He did only say two of the
things I suggested in 3 hours.
810
00:39:00,215 --> 00:39:03,015
If it makes you feel better,
he has a poor little taste.
811
00:39:05,753 --> 00:39:08,187
But the sad thing is I was
kinda drinking the Kool-aid.
812
00:39:08,696 --> 00:39:10,899
Um... Maybe got into
the red carpet around...
813
00:39:10,907 --> 00:39:11,644
Shut up!
814
00:39:11,652 --> 00:39:14,101
No I did, I mean you gotta
salute the bold colour choice.
815
00:39:14,132 --> 00:39:16,783
And whoever said you can't wear red
on a red carpet, that's plain wrong.
816
00:39:16,799 --> 00:39:17,789
Right?
817
00:39:20,041 --> 00:39:25,546
Plus... Watching you, you were
kind of electric being the boss.
818
00:39:26,101 --> 00:39:29,168
- That was pure panic.
- Well, it suits you.
819
00:39:30,476 --> 00:39:31,476
[Phone message]
820
00:39:35,213 --> 00:39:37,946
- I just... I'll be right back.
- Yeah.
821
00:39:41,052 --> 00:39:42,737
- Hi.
- Hey.
822
00:39:43,237 --> 00:39:44,904
Ah, it's Nikkii, wasn't it?
823
00:39:44,995 --> 00:39:48,134
You have four different
colour tones in your beard.
824
00:39:48,229 --> 00:39:49,495
I've been counting.
825
00:39:49,512 --> 00:39:51,316
[Laughs]
826
00:39:51,355 --> 00:39:52,355
OK...
827
00:39:55,769 --> 00:39:56,769
Coming in?
828
00:39:59,808 --> 00:40:02,039
I just wanted to say
well done for today.
829
00:40:02,094 --> 00:40:02,933
[chuckles]
830
00:40:02,957 --> 00:40:04,541
Gotta live TV.
831
00:40:04,933 --> 00:40:07,003
- Sink or swim.
- You swam.
832
00:40:07,371 --> 00:40:08,371
Thanks to you.
833
00:40:09,826 --> 00:40:13,854
You feel good, you're really
good. You should dream big.
834
00:40:14,034 --> 00:40:17,166
Maybe... even bigger
than that cooking guy.
835
00:40:18,325 --> 00:40:21,473
Look, just ah... about
everything with Simone...
836
00:40:22,122 --> 00:40:26,729
I... you know I want to apologise
again for not telling you the truth.
837
00:40:26,737 --> 00:40:28,581
That was, it was inexcusable.
838
00:40:28,628 --> 00:40:33,451
I was angry, I was confused
about a lot of things.
839
00:40:35,365 --> 00:40:37,004
I took it out on you
and I shouldn't have.
840
00:40:40,496 --> 00:40:42,817
It's all been a bit of a mess, really.
841
00:40:45,765 --> 00:40:47,147
But I want to be honest.
842
00:40:49,437 --> 00:40:52,031
If I'm honest, I've been confused.
843
00:40:53,515 --> 00:40:55,366
- By my feelings.
- Stop.
844
00:40:57,417 --> 00:40:58,417
Don't.
845
00:41:01,831 --> 00:41:03,231
You're dating Simone.
846
00:41:04,625 --> 00:41:06,425
I am not any more actually.
847
00:41:07,992 --> 00:41:09,248
Oh then really don't.
848
00:41:12,451 --> 00:41:14,665
If you, if you had feelings for me
849
00:41:14,666 --> 00:41:16,375
why would you go out
with my best friend?
850
00:41:19,018 --> 00:41:20,664
It happened... slowly.
851
00:41:24,332 --> 00:41:25,332
I'm sorry.
852
00:41:28,981 --> 00:41:31,239
♪
853
00:41:31,247 --> 00:41:33,042
Ellen was thin, but,
854
00:41:33,043 --> 00:41:35,045
it just wasn't really
relevant to her brand.
855
00:41:35,402 --> 00:41:36,502
You know what I mean?
856
00:41:38,003 --> 00:41:38,905
You know what I mean?
857
00:41:38,949 --> 00:41:39,949
Yes.
858
00:41:41,449 --> 00:41:44,285
I can't... I can't kiss you back.
859
00:41:49,393 --> 00:41:53,878
- ♪
- [Falling Short by Låpsley]
860
00:41:54,206 --> 00:41:56,059
♪ One month till February ♪
861
00:41:56,060 --> 00:41:57,217
- ♪ keep on holding on ♪
- [Door closes]
862
00:41:57,342 --> 00:42:02,876
♪ And I know it sure,
and I know it sure ♪
863
00:42:09,588 --> 00:42:11,540
♪ one month till February ♪
864
00:42:11,541 --> 00:42:12,883
♪ keep on holding on ♪
865
00:42:12,884 --> 00:42:17,730
♪ And I know it sure,
and I know it sure ♪
866
00:42:20,298 --> 00:42:22,977
- Hi.
- Hi.
867
00:42:26,880 --> 00:42:28,347
Jack broke up with me.
868
00:42:33,220 --> 00:42:34,400
I'm really sorry, Sim.
869
00:42:34,447 --> 00:42:37,603
I don't deserve any pity, I'm just...
870
00:42:38,703 --> 00:42:40,370
feeling sorry for myself.
871
00:42:45,122 --> 00:42:47,954
I admire you... You were friends with me.
872
00:42:58,534 --> 00:43:01,502
Because in year one,
873
00:43:01,903 --> 00:43:04,475
when Angela Tobaro pulled my hair,
874
00:43:04,787 --> 00:43:06,667
you pushed her away.
875
00:43:09,034 --> 00:43:10,171
And in year 11,
876
00:43:11,742 --> 00:43:14,960
when I entered that really
bad joke-telling contest,
877
00:43:16,117 --> 00:43:18,383
you laughed so hard,
878
00:43:18,501 --> 00:43:22,634
that it drowned out the deafening
silence of everyone else in the room.
879
00:43:25,519 --> 00:43:30,182
And when I was studying at
uni, and I had not one cent,
880
00:43:30,573 --> 00:43:34,440
you paid for my tickets so that
I could see the White Stripes.
881
00:43:37,368 --> 00:43:39,252
If you really loved me,
882
00:43:41,323 --> 00:43:43,390
you'll get in the bath with me.
883
00:43:47,388 --> 00:43:49,723
[Crying]
884
00:43:52,422 --> 00:43:56,726
[Sad laughter]
885
00:43:57,883 --> 00:43:58,883
I love you, Lil.
886
00:44:04,792 --> 00:44:09,553
♪ 'Cause you could say this
is not too far to carry this ♪
887
00:44:12,375 --> 00:44:17,075
Synced and corrected by dragoniod
www.Addic7ed.com
69653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.