Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,450 --> 00:00:06,480
My name is Kazu Notus, a biology graduate student.
2
00:00:07,210 --> 00:00:10,080
My grandfather once said that in this world,
3
00:00:10,080 --> 00:00:14,490
a race distinct from elves called "lewd elves" exists.
4
00:00:15,370 --> 00:00:19,990
Nobody believed it but I'll definitely find them!
5
00:00:21,070 --> 00:00:21,870
Ah...
6
00:00:27,920 --> 00:00:31,050
U-Uhh, where am I?
7
00:00:31,050 --> 00:00:32,010
Huh?
8
00:00:32,700 --> 00:00:35,540
Hey, are you alright?
9
00:00:35,540 --> 00:00:36,760
Whoa...
10
00:00:37,610 --> 00:00:41,770
By any chance, are you a human!?
11
00:00:47,480 --> 00:00:53,740
The Lewd Elf
12
00:00:47,480 --> 00:00:53,740
Search Records
13
00:00:56,160 --> 00:00:59,400
Her name is Mana. Based on what she said,
14
00:00:59,400 --> 00:01:03,420
she's unmistakably one of those lewd elves!
15
00:01:03,420 --> 00:01:04,790
I couldn't be any luckier!
16
00:01:06,130 --> 00:01:09,330
Mana, about the way you're dressed...
17
00:01:09,330 --> 00:01:12,300
My clothes? Is anything wrong with them?
18
00:01:13,130 --> 00:01:17,070
My mom and older sister dress the same way.
19
00:01:18,760 --> 00:01:21,820
I see, that's their traditional clothing...
20
00:01:23,970 --> 00:01:26,730
I think it looks very nice on you.
21
00:01:27,460 --> 00:01:30,610
Yay, thanks!
22
00:01:31,370 --> 00:01:34,660
Ahh! Please don't jump around too much!
23
00:01:37,570 --> 00:01:41,410
As I taught her various stuff while walking in the forest,
24
00:01:41,410 --> 00:01:44,120
she started to call me "sensei".
25
00:01:46,470 --> 00:01:50,700
Sensei, something has been troubling me...
26
00:01:51,410 --> 00:01:52,920
Will you hear me out?
27
00:01:52,920 --> 00:01:54,620
Sure, what is it?
28
00:01:55,890 --> 00:01:59,860
You see, it's about the tips of my boobies.
29
00:01:59,860 --> 00:02:02,510
They seem different from my sister's...
30
00:02:04,700 --> 00:02:06,580
I wonder why...
31
00:02:06,580 --> 00:02:10,230
U-Umm... Well, that would be...
32
00:02:10,890 --> 00:02:15,630
I'm begging you, sensei! Tell me if you know!
33
00:02:15,630 --> 00:02:18,740
Is there something wrong with me?
34
00:02:19,460 --> 00:02:23,250
Oh no, she really is troubled about it!
35
00:02:23,250 --> 00:02:27,500
If I don't answer her properly now,
I don't deserve to be called "sensei"!
36
00:02:31,130 --> 00:02:37,240
You see, the tips of your breasts are just a little bit shy.
37
00:02:38,400 --> 00:02:40,510
Huuuh?
38
00:02:41,400 --> 00:02:45,570
So if we stimulate them like this...
39
00:02:52,240 --> 00:02:55,660
I-It kinda feels weird...
40
00:02:57,270 --> 00:03:00,490
I feel fuzzy...
41
00:03:01,460 --> 00:03:03,760
Look, they came out.
42
00:03:04,380 --> 00:03:06,200
Y-Yes...
43
00:03:06,200 --> 00:03:11,180
Next, we do this on them...
44
00:03:19,080 --> 00:03:26,220
S-Sensei, I love it when you stroke the tips!
45
00:03:26,480 --> 00:03:30,080
My breasts get tingly and they feel good!
46
00:03:30,080 --> 00:03:32,930
Sensei... K-Keep going...
47
00:03:35,790 --> 00:03:38,890
O-Okay, that would be enough!
48
00:03:38,890 --> 00:03:39,690
Ehh...
49
00:03:40,270 --> 00:03:43,700
You already saw that the tips
are in there so it's all good.
50
00:03:44,790 --> 00:03:45,700
Yeah...
51
00:03:46,290 --> 00:03:50,770
Ahh, that was close... Any further and I might lose myself.
52
00:03:52,250 --> 00:03:55,010
But since then...
53
00:03:56,390 --> 00:04:00,430
Hey, sensei! Do that to my boobies again!
54
00:04:00,430 --> 00:04:02,130
A-Again?
55
00:04:02,830 --> 00:04:07,380
W-Well, the tips go back in right away...
56
00:04:08,660 --> 00:04:13,590
Ahhhhh! I really love this!
57
00:04:13,590 --> 00:04:15,960
Oh no, if this goes on...
58
00:04:18,220 --> 00:04:23,240
Sensei, there's another thing I don't
understand. Will you hear me out?
59
00:04:23,240 --> 00:04:25,110
Wh-What is it?
60
00:04:25,770 --> 00:04:28,670
When you do this to my boobies,
61
00:04:28,670 --> 00:04:31,430
my crotch starts to get wet.
62
00:04:32,810 --> 00:04:37,130
It's not pee... I wonder what it is.
63
00:04:38,370 --> 00:04:42,780
Oh, this stuff is naturally released when you feel good.
64
00:04:42,780 --> 00:04:45,540
There's nothing weird about it.
65
00:04:45,540 --> 00:04:48,550
Ehh... So, that's how it works...
66
00:04:49,250 --> 00:04:52,040
Then, sensei...
67
00:04:52,040 --> 00:04:56,060
Does this part of me have a weird shape or not?
68
00:04:56,550 --> 00:05:00,510
N-No, it looks totally normal...
69
00:05:02,120 --> 00:05:03,510
Uhhhh...
70
00:05:04,270 --> 00:05:06,990
Are you okay, sensei? Are you not feeling well?
71
00:05:07,510 --> 00:05:10,450
I-It's nothing, don't worry.
72
00:05:10,450 --> 00:05:13,000
Drink this, sensei.
73
00:05:13,610 --> 00:05:17,070
Okay, thanks. What's this?
74
00:05:17,070 --> 00:05:21,500
My mom said that drinking it will make you lively.
75
00:05:22,620 --> 00:05:27,010
D-Did she mean "lively" in that kind of sense!?
76
00:05:27,010 --> 00:05:28,270
Whoa...
77
00:05:28,990 --> 00:05:32,520
Sensei, what happened down here!?
78
00:05:32,520 --> 00:05:34,520
Th-This is nothing!
79
00:05:34,960 --> 00:05:38,580
It's swelling a lot! Let's get it out of there quickly!
80
00:05:38,580 --> 00:05:39,520
Wait!
81
00:05:39,950 --> 00:05:43,190
Whoa... This thing...
82
00:05:43,610 --> 00:05:47,650
Sensei, your thing down here is different from mine.
83
00:05:47,650 --> 00:05:50,280
This is kinda... I'm not really sure...
84
00:05:51,470 --> 00:05:55,480
Like this? Will it shrink down if I do this?
85
00:05:55,480 --> 00:05:58,460
Y-Yes, that's right...
86
00:05:58,890 --> 00:06:02,010
Stroke it while wrapping your hands around it.
87
00:06:03,630 --> 00:06:08,260
Ooh, I'm making her do something really bad!
88
00:06:09,580 --> 00:06:12,860
Sensei, are you alright?
89
00:06:13,360 --> 00:06:14,930
I-I'm okay...
90
00:06:15,760 --> 00:06:19,310
Ah, no... Shit!
91
00:06:25,320 --> 00:06:30,370
Wh-What is this gooey stuff? It smells weird...
92
00:06:32,410 --> 00:06:36,590
But I wonder why my tummy is throbbing...
93
00:06:38,600 --> 00:06:43,790
Sensei, my crotch feels strange...
94
00:06:45,580 --> 00:06:49,080
Sensei, what are you doing?
95
00:06:49,080 --> 00:06:52,720
W-Well, this is... That's it! This is a treatment!
96
00:06:53,270 --> 00:06:55,740
Okay, I understand!
97
00:06:55,740 --> 00:06:59,230
Please do it, sensei!
98
00:06:59,940 --> 00:07:04,300
She believes me with such a pure heart!
99
00:07:05,720 --> 00:07:09,650
I must help this girl right away!
100
00:07:13,740 --> 00:07:18,750
S-Sensei, you went into my tummy!
101
00:07:18,750 --> 00:07:20,700
A-Are you alright?
102
00:07:22,660 --> 00:07:25,500
Yes... For some reason...
103
00:07:26,230 --> 00:07:28,840
My tummy feels fuzzy!
104
00:07:29,630 --> 00:07:33,640
Shit, it feels way too good inside her!
105
00:07:35,200 --> 00:07:38,600
Sensei, my crotch feels good!
106
00:07:38,600 --> 00:07:41,980
Do it harder!
107
00:07:44,500 --> 00:07:48,070
Sensei's thing feels amazing!
108
00:07:48,330 --> 00:07:51,040
It's thick and hard!
109
00:07:51,040 --> 00:07:53,660
What is this thing called?
110
00:07:54,840 --> 00:07:57,940
It's called a dick.
111
00:07:59,950 --> 00:08:02,490
A dick...
112
00:08:02,490 --> 00:08:05,540
Sensei's dick...
113
00:08:07,510 --> 00:08:09,300
...feels good!
114
00:08:12,250 --> 00:08:16,370
Your dick feels good!
115
00:08:17,250 --> 00:08:22,110
Sensei, teasing my boobies at the same time...
116
00:08:22,110 --> 00:08:24,440
...makes me feel even better!
117
00:08:29,960 --> 00:08:35,600
Here it is... I feel something coming!
118
00:08:40,770 --> 00:08:43,560
Shit, I ended up coming inside her...
119
00:08:47,890 --> 00:08:51,380
Did you feel good, sensei?
120
00:08:51,380 --> 00:08:55,100
It felt very good to me.
121
00:08:57,300 --> 00:09:00,150
Hey, sensei...
122
00:09:00,150 --> 00:09:02,520
Do it one more time!
123
00:09:09,570 --> 00:09:15,340
Sensei, I like looking at your face while doing this!
124
00:09:24,090 --> 00:09:27,300
S-Sensei! Sensei!
125
00:09:29,050 --> 00:09:31,370
Please, sensei...
126
00:09:31,370 --> 00:09:35,590
Let me have more of your hot stuff in my tummy!
127
00:09:36,170 --> 00:09:38,910
Make it spurt out!
128
00:09:45,330 --> 00:09:49,170
Sensei, thank you...
129
00:09:49,170 --> 00:09:53,570
It feels so good... I'm so happy!
130
00:09:57,810 --> 00:10:01,990
You bastard... What are you doing to my little sister!?
131
00:10:02,590 --> 00:10:05,590
Oh, onee-chan!
132
00:10:05,590 --> 00:10:07,500
Welcome home!
133
00:10:10,000 --> 00:10:12,730
Uh-huh, I see...
134
00:10:12,730 --> 00:10:18,010
You're saying that guy was not
being forcibly rough on you, then?
135
00:10:18,540 --> 00:10:21,370
That's right! Hmmph!
136
00:10:21,370 --> 00:10:24,520
Umm, can you untie me now?
137
00:10:25,070 --> 00:10:28,950
Well, my little sister seems to be close to you.
138
00:10:28,950 --> 00:10:31,520
There isn't any sign of her being harmed as well.
139
00:10:32,430 --> 00:10:35,280
I'll let you off this time.
140
00:10:36,350 --> 00:10:39,840
I am Tieru, Mana's older sister.
141
00:10:39,840 --> 00:10:43,080
We've both been living here for a while now.
142
00:10:43,790 --> 00:10:47,740
I'm Kazu, a biologist.
143
00:10:47,740 --> 00:10:51,580
Mana happened to save me and here I am now...
144
00:10:52,120 --> 00:10:55,240
And you went as far as having sex with her...
145
00:10:55,240 --> 00:10:58,750
Biologists sure are something, huh?
146
00:11:00,810 --> 00:11:03,970
To be honest, I was planning to present my research
147
00:11:03,970 --> 00:11:07,580
on lewd elves at an academic
conference but I changed my mind.
148
00:11:07,580 --> 00:11:09,600
Ohh? Why?
149
00:11:10,350 --> 00:11:12,970
She is such a pure and genuine girl.
150
00:11:12,970 --> 00:11:17,610
If the public ever sees her, she'll most
likely be preyed upon right away.
151
00:11:18,530 --> 00:11:24,400
That's why I decided to keep my knowledge
about lewd elves within me.
152
00:11:24,400 --> 00:11:25,620
I see...
153
00:11:26,210 --> 00:11:30,540
That was a close call! You would've died
if you said anything uncalled for!
154
00:11:30,540 --> 00:11:33,130
I-Is that so!?
155
00:11:33,750 --> 00:11:35,820
The thing about us lewd elves
156
00:11:35,820 --> 00:11:39,150
is that we struggle a lot in reproduction.
157
00:11:39,150 --> 00:11:43,640
That's why procreative sex is an essential task for us.
158
00:11:44,860 --> 00:11:47,450
If Mana willingly chose you as her partner,
159
00:11:47,450 --> 00:11:49,640
I have nothing much else to say.
160
00:11:50,730 --> 00:11:55,200
But since you laid your hands on her,
you should take responsibility!
161
00:11:55,200 --> 00:11:57,150
R-Responsibility?
162
00:11:57,820 --> 00:12:03,160
I'm telling you to keep it up until you get her pregnant!
163
00:12:06,480 --> 00:12:10,010
Hey, Mana... Don't do that...
164
00:12:10,010 --> 00:12:13,460
Why? Look at your dick, sensei.
165
00:12:13,460 --> 00:12:16,170
It got hard, though.
166
00:12:17,010 --> 00:12:20,220
I'm stroking it with my handsies.
167
00:12:20,220 --> 00:12:22,240
Do you like it or not?
168
00:12:22,240 --> 00:12:25,640
O-Of course, I like it but...
169
00:12:27,610 --> 00:12:31,470
Stroke the dick up and down~!
170
00:12:31,470 --> 00:12:33,390
Good boy, good boy~!
171
00:12:34,110 --> 00:12:36,070
Let it out, sensei!
172
00:12:36,070 --> 00:12:39,050
Feel good and make it spurt!
173
00:12:42,130 --> 00:12:43,150
Ohh!
174
00:12:45,320 --> 00:12:49,030
It's dripping out!
175
00:12:49,790 --> 00:12:54,000
You see, when I smell this gooey stuff...
176
00:12:54,000 --> 00:12:57,420
My tummy feels tight...
177
00:13:02,850 --> 00:13:03,580
Hey...
178
00:13:03,580 --> 00:13:06,470
I'm gonna clean you up.
179
00:13:15,370 --> 00:13:18,090
Doesh it fweel good, sensei?
180
00:13:18,090 --> 00:13:20,900
Ahh, it feels good...
181
00:13:31,690 --> 00:13:34,390
It came out again...
182
00:13:36,460 --> 00:13:41,020
Hey, we'll wake Tieru-san up. Let's sleep already.
183
00:13:41,020 --> 00:13:43,980
Ehh! Just a bit more!
184
00:13:50,130 --> 00:13:54,030
I certainly told you to have sex with my little sister!
185
00:13:54,030 --> 00:13:56,980
But I never told you to do it right next to me!
186
00:13:59,120 --> 00:14:02,770
You're right... I'm sorry...
187
00:14:02,770 --> 00:14:06,830
By the way, don't you have to do it too?
188
00:14:06,830 --> 00:14:09,950
You said it is an essential task for your race.
189
00:14:10,400 --> 00:14:14,220
I-I have the duty of protecting my little sister!
190
00:14:14,220 --> 00:14:16,960
I don't have to sleep with men...
191
00:14:17,420 --> 00:14:21,970
Ehh!? Just ask sensei to do it with you too, onee-chan!
192
00:14:21,970 --> 00:14:25,080
I'm sure you'll also end up liking him!
193
00:14:25,080 --> 00:14:25,880
What!?
194
00:14:26,580 --> 00:14:31,140
Come on, sensei! Let's show it to onee-chan!
195
00:14:31,920 --> 00:14:34,180
What... Ehh!?
196
00:16:07,440 --> 00:16:12,450
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
13981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.