All language subtitles for South.Park.S21E08.Moss.Piglets.UNCENSORED.720p.WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,046 --> 00:00:17,449 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 2 00:00:17,451 --> 00:00:19,385 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 3 00:00:19,387 --> 00:00:21,253 ♪ Humble folks without temptation ♪ 4 00:00:21,255 --> 00:00:24,223 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:24,225 --> 00:00:25,691 ♪ Ample parking day or night ♪ 6 00:00:25,693 --> 00:00:28,060 ♪ People spouting, "howdy, neighbor!" ♪ 7 00:00:28,062 --> 00:00:30,696 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 8 00:00:30,698 --> 00:00:34,333 ♪ Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm! ♪ 9 00:00:34,335 --> 00:00:37,803 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 10 00:00:40,440 --> 00:00:41,673 ♪♪ 11 00:00:41,675 --> 00:00:44,243 Okay, guys, it's November, 12 00:00:44,245 --> 00:00:45,778 and who can tell me what that means?! 13 00:00:45,780 --> 00:00:47,579 Yes, Francis? 14 00:00:47,581 --> 00:00:50,416 It's time for the Special Ed Science Fair! 15 00:00:50,418 --> 00:00:52,184 -Yea! -Science fair! 16 00:00:52,186 --> 00:00:54,520 That's right! The Science Fair is this weekend, 17 00:00:54,522 --> 00:00:56,221 and I know you are all very excited to show 18 00:00:56,223 --> 00:00:57,790 the projects you've been working on! 19 00:00:57,792 --> 00:00:59,691 -Yea! -All right! Science Fair! 20 00:00:59,693 --> 00:01:00,726 This week, we'll be hearing 21 00:01:00,728 --> 00:01:01,760 all about your projects, 22 00:01:01,762 --> 00:01:03,395 and first up we have 23 00:01:03,397 --> 00:01:05,130 Nathan and Mimallah. 24 00:01:05,132 --> 00:01:06,432 [ Scattered applause ] 25 00:01:06,434 --> 00:01:08,767 For our science fair project, 26 00:01:08,769 --> 00:01:11,336 we will be showing the destructive force 27 00:01:11,338 --> 00:01:14,640 of nature by simulating a volcano! 28 00:01:14,642 --> 00:01:16,642 -Ooooh! -Ooooh! 29 00:01:16,644 --> 00:01:19,311 With vinegar and baking soda, 30 00:01:19,313 --> 00:01:22,681 we will make this papier-mâché volcano explode! 31 00:01:22,683 --> 00:01:24,249 -Aaah! -[ Gasps ] 32 00:01:24,251 --> 00:01:27,252 With the power and fury of Mount Kilauea! 33 00:01:27,254 --> 00:01:31,123 Our science fair project is sure to be a blast. 34 00:01:31,125 --> 00:01:33,625 Get it? A blast. 35 00:01:33,627 --> 00:01:35,794 All right, what do you guys think of Nathan 36 00:01:35,796 --> 00:01:37,629 and Mimallah's project idea? 37 00:01:37,631 --> 00:01:39,731 -Yay! -Yay! 38 00:01:39,733 --> 00:01:41,366 We've done it, Mimsey. 39 00:01:41,368 --> 00:01:43,702 We're gonna win the science fair for sure. 40 00:01:43,704 --> 00:01:46,205 And then every chick in this school 41 00:01:46,207 --> 00:01:47,706 is gonna want to have sex with us. 42 00:01:47,708 --> 00:01:50,709 Oh, gee, boss, I don't know about sex with no chicken. 43 00:01:50,711 --> 00:01:52,544 Not those chicks, numbskull. 44 00:01:52,546 --> 00:01:54,446 I'm talking about bitches. 45 00:01:54,448 --> 00:01:57,216 You know what girls like? They like winners. 46 00:01:57,218 --> 00:01:59,551 And when we win the science fair, 47 00:01:59,553 --> 00:02:02,554 we're gonna be up to our ears in pussy. 48 00:02:04,557 --> 00:02:06,558 Is it just me, or are things around here 49 00:02:06,560 --> 00:02:07,793 getting worse and worse? 50 00:02:07,795 --> 00:02:09,528 It's definitely not just you. 51 00:02:09,530 --> 00:02:12,397 I think everyone's is shock that Heidi went back to Cartman. 52 00:02:12,399 --> 00:02:14,233 What keeps driving her back to him? 53 00:02:14,235 --> 00:02:14,867 It's so weird. 54 00:02:14,869 --> 00:02:16,368 And she's so... 55 00:02:16,370 --> 00:02:18,370 Mean and angry these days. 56 00:02:18,372 --> 00:02:20,572 People change. They say you become 57 00:02:20,574 --> 00:02:21,907 more and more like the person you're with, 58 00:02:21,909 --> 00:02:24,309 and I guess it's true with Heidi. 59 00:02:24,311 --> 00:02:26,545 Hey guys, wassup? 60 00:02:26,547 --> 00:02:27,913 Hey, Heidi. 61 00:02:27,915 --> 00:02:29,481 What are you guys talking about? 62 00:02:29,483 --> 00:02:30,516 Nothing. 63 00:02:30,518 --> 00:02:31,416 Bullcrap, you're all 64 00:02:31,418 --> 00:02:32,651 talking about me again! 65 00:02:32,653 --> 00:02:33,685 'Cause you're judgmental bitches. 66 00:02:33,687 --> 00:02:35,621 [ Burps ] Eh. 67 00:02:35,623 --> 00:02:36,522 Heidi... 68 00:02:36,524 --> 00:02:37,890 Are you okay? 69 00:02:37,892 --> 00:02:40,259 It's just... You look... 70 00:02:41,494 --> 00:02:43,495 I look what? 71 00:02:43,497 --> 00:02:45,164 You know, you just look -- 72 00:02:45,166 --> 00:02:46,431 What, I look fat? 73 00:02:46,433 --> 00:02:47,533 Is that what you wanna say, Wendy? 74 00:02:47,535 --> 00:02:48,934 Fuck you, bitch. 75 00:02:48,936 --> 00:02:51,370 She's just concerned, Heidi. 76 00:02:51,372 --> 00:02:52,938 [ Mockingly ] Meh, myeh, meh, meh, meh, Heidi. 77 00:02:52,940 --> 00:02:54,573 [ Normal voice ] I'm just trying to enjoy my lunch here. 78 00:02:54,575 --> 00:02:57,843 Can I do it without you guys shitting all over me? 79 00:02:57,845 --> 00:02:59,278 All right good, Timmy. 80 00:02:59,280 --> 00:03:00,946 Test 42-A is successful! 81 00:03:00,948 --> 00:03:02,514 Let's move on to the next phase. 82 00:03:02,516 --> 00:03:04,383 Well, hello, gentlemen. 83 00:03:04,385 --> 00:03:05,684 Oh, hey, fellas. We're doing great. 84 00:03:05,686 --> 00:03:07,186 Timmy! 85 00:03:07,188 --> 00:03:08,420 Thought we'd stop by to see how 86 00:03:08,422 --> 00:03:10,589 your science fair project was going. 87 00:03:10,591 --> 00:03:12,758 I thought we was comin' to rub their faces 88 00:03:12,760 --> 00:03:14,526 in how good our science fair project was, boss! 89 00:03:14,528 --> 00:03:16,728 Shut up, Mimsey! 90 00:03:16,730 --> 00:03:18,530 So, what are you guys working on? 91 00:03:18,532 --> 00:03:19,698 Oh, it's fantastic. 92 00:03:19,700 --> 00:03:21,266 This year, Tim-Tim and I 93 00:03:21,268 --> 00:03:22,768 are doing our project on water bears! 94 00:03:22,770 --> 00:03:25,204 Ohh, water bears. 95 00:03:25,206 --> 00:03:26,605 You hear that Mimsey? 96 00:03:26,607 --> 00:03:29,241 Like there's any such thing as water bears. 97 00:03:29,243 --> 00:03:31,743 That blue Science Fair Ribbon is as good as ours. 98 00:03:31,745 --> 00:03:33,912 Well, we gotta get back to our lava volcano. 99 00:03:33,914 --> 00:03:37,316 Good luck finding your [ chuckles ] water bears. 100 00:03:37,318 --> 00:03:38,784 Oh, would you like to see them? 101 00:03:38,786 --> 00:03:40,485 Wha? What are you talking about? 102 00:03:40,487 --> 00:03:41,987 Timmy and I have gathered thousands of water bears. 103 00:03:41,989 --> 00:03:44,223 Take a look into the microscope. 104 00:03:46,492 --> 00:03:49,261 Water bears are water-dwelling, eight legged micro-animals. 105 00:03:49,263 --> 00:03:50,662 Timmy: Timmy! They are one of nature's 106 00:03:50,664 --> 00:03:52,297 most resilient animals. 107 00:03:52,299 --> 00:03:53,599 Studies have shown they can survive lava 108 00:03:53,601 --> 00:03:55,601 and even the vacuum of space. 109 00:03:55,603 --> 00:03:57,803 What -- How -- 110 00:03:57,805 --> 00:03:59,972 where the fuck did you learn about these things? 111 00:03:59,974 --> 00:04:02,574 Where all good scientists learn from -- Octonauts. 112 00:04:02,576 --> 00:04:04,276 Octonauts! 113 00:04:04,278 --> 00:04:05,677 Some scientists believe the study of water bears 114 00:04:05,679 --> 00:04:06,979 is key to human survival. 115 00:04:06,981 --> 00:04:08,747 Aw, gee, that sounds a lot better than 116 00:04:08,749 --> 00:04:11,250 a lava volcano, huh, boss? 117 00:04:11,252 --> 00:04:12,851 Well not really, 118 00:04:12,853 --> 00:04:15,454 because a science fair is supposed to be an experiment. 119 00:04:15,456 --> 00:04:17,656 I fail to see what the experiment is here. 120 00:04:17,658 --> 00:04:19,758 Oh, that's easy! You see, for the past several weeks, 121 00:04:19,760 --> 00:04:21,293 Tim-Tim and me have been training the water bears 122 00:04:21,295 --> 00:04:22,961 to respond to different sound waves. 123 00:04:22,963 --> 00:04:24,963 We've found that they respond best to Taylor Swift. 124 00:04:24,965 --> 00:04:26,932 Hit it, Timmy. ♪ Oh, look what you made me do ♪ 125 00:04:26,934 --> 00:04:28,800 Take a look! 126 00:04:28,802 --> 00:04:30,769 ♪ Look what you made me do ♪ 127 00:04:30,771 --> 00:04:32,504 ♪ Look what you just made me do ♪ 128 00:04:32,506 --> 00:04:33,772 ♪ Look what you just made me ♪ 129 00:04:33,774 --> 00:04:36,375 ♪ Ooh, look what you made me do ♪ 130 00:04:36,377 --> 00:04:37,643 We still have some training to do, 131 00:04:37,645 --> 00:04:39,578 but we're excited about the results. 132 00:04:39,580 --> 00:04:41,413 I have to admit your lava volcano is pretty great, too! 133 00:04:41,415 --> 00:04:43,515 Maybe we could tie for first place. 134 00:04:45,351 --> 00:04:46,518 [ Knocks on door ] 135 00:04:46,520 --> 00:04:49,354 Come in. 136 00:04:49,356 --> 00:04:51,957 You wanted to see me, Mr. Mackey? 137 00:04:51,959 --> 00:04:54,559 Oh, yes, Heidi! Uh, 138 00:04:54,561 --> 00:04:56,862 we just wanted to see if you have transportation 139 00:04:56,864 --> 00:04:59,631 to the Special Ed Science Fair this weekend or if you wanted us 140 00:04:59,633 --> 00:05:01,700 to set something up for you. 141 00:05:01,702 --> 00:05:04,336 What? 142 00:05:04,338 --> 00:05:06,838 Uh, Saturday is the science fair, 143 00:05:06,840 --> 00:05:08,874 and you're the judge for the competition. 144 00:05:08,876 --> 00:05:10,676 Judge a special needs science fair?! 145 00:05:10,678 --> 00:05:12,311 Ugh, no, thanks. 146 00:05:12,313 --> 00:05:14,346 Well, Heidi is there a problem 147 00:05:14,348 --> 00:05:15,847 with you being the judge this weekend? 148 00:05:15,849 --> 00:05:19,584 Uh, yeah, it's Saturday, and I don't wanna be at skewl. 149 00:05:19,586 --> 00:05:22,421 But you're always the judge of the Special Ed Science Fair 150 00:05:22,423 --> 00:05:24,656 because you're our best science student. 151 00:05:24,658 --> 00:05:27,059 So, now I'm gonna be punished by being forced to judge 152 00:05:27,061 --> 00:05:28,593 a bunch of handicapped kids?! 153 00:05:28,595 --> 00:05:31,697 But -- M'kay. You see the problem is that 154 00:05:31,699 --> 00:05:34,066 you volunteered last month, Heidi. 155 00:05:34,068 --> 00:05:36,735 You said you wanted to do it, M'kay. 156 00:05:36,737 --> 00:05:38,537 Well, how can you expect students to commit 157 00:05:38,539 --> 00:05:40,405 to things a month in advance? 158 00:05:40,407 --> 00:05:42,774 I don't even know what I want for dinner tonight! 159 00:05:42,776 --> 00:05:44,409 Look, the kids have worked really hard 160 00:05:44,411 --> 00:05:46,745 and have done some amazing projects. 161 00:05:46,747 --> 00:05:49,514 You're gonna force me to come to skew on a Saturday?! 162 00:05:49,516 --> 00:05:50,982 Heidi... [ Sighs ] 163 00:05:50,984 --> 00:05:53,418 Is everything all right? 164 00:05:53,420 --> 00:05:55,387 Oh, what are you gonna call me fat now, too? 165 00:05:55,389 --> 00:05:57,122 It just so happens I'm a vegan! 166 00:05:57,124 --> 00:05:59,091 Which means it's difficult for me to get enough protein 167 00:05:59,093 --> 00:06:01,560 so my body doesn't burn fat, it burns muscle, 168 00:06:01,562 --> 00:06:02,861 which makes it look like I'm fat, but I'm actually 169 00:06:02,863 --> 00:06:06,098 way healthier than any of you! 170 00:06:06,100 --> 00:06:08,734 Heidi, you're judging the Special Ed Science Fair 171 00:06:08,736 --> 00:06:09,735 this weekend. 172 00:06:09,737 --> 00:06:11,803 Aw, God damn it! 173 00:06:15,942 --> 00:06:19,478 [ Sneaky music plays ] 174 00:06:19,480 --> 00:06:20,946 Mimsey! Come on! 175 00:06:20,948 --> 00:06:22,114 Okay, Nathan! 176 00:06:22,116 --> 00:06:24,549 Shhhhh! Shut the fuck up! 177 00:06:24,551 --> 00:06:27,486 ♪♪ 178 00:06:27,488 --> 00:06:30,622 [ Lock thuds ] 179 00:06:30,624 --> 00:06:34,092 ♪♪ 180 00:06:34,094 --> 00:06:36,094 Gee, we could get in a lot a trouble. 181 00:06:36,096 --> 00:06:37,896 Y-you sure we should mess with Jimmy and Timmy's 182 00:06:37,898 --> 00:06:39,164 science fair project? 183 00:06:39,166 --> 00:06:40,866 Mimsey, do you know what Jimmy is? 184 00:06:40,868 --> 00:06:42,567 He's a cockblocker. 185 00:06:42,569 --> 00:06:44,069 Arr, what's a cockblocker? 186 00:06:44,071 --> 00:06:46,405 Every time I come up a way to score with the ladies, 187 00:06:46,407 --> 00:06:48,173 there's Jimmy trying to one-up me. 188 00:06:48,175 --> 00:06:50,542 This science fair is supposed to finally make us 189 00:06:50,544 --> 00:06:52,611 successful enough to get chicks. 190 00:06:52,613 --> 00:06:54,613 Aw, gee, I don't know if we should use 191 00:06:54,615 --> 00:06:56,648 our position of power to exploit women. 192 00:06:59,552 --> 00:07:02,020 I'm not letting those assholes win the science fair. 193 00:07:02,022 --> 00:07:03,822 That's why I say... 194 00:07:03,824 --> 00:07:06,758 The only good water bears are dead water bears. 195 00:07:15,768 --> 00:07:17,469 Let's go! 196 00:07:17,471 --> 00:07:19,805 [ Electricity crackling ] 197 00:07:19,807 --> 00:07:22,808 [ Muffled banging ] 198 00:07:22,810 --> 00:07:26,945 ♪♪ 199 00:07:26,947 --> 00:07:28,880 This is bullcrap! 200 00:07:28,882 --> 00:07:31,650 How can they force me to be the science fair judge?! 201 00:07:31,652 --> 00:07:33,885 Now I know how it feels to be a slave! 202 00:07:33,887 --> 00:07:37,589 It's...not exactly like being a slave, Heidi. 203 00:07:37,591 --> 00:07:40,659 Yes, it is! Am I being paid to judge the science fair? 204 00:07:40,661 --> 00:07:41,726 No! 205 00:07:41,728 --> 00:07:43,528 Do I have a choice? No. 206 00:07:43,530 --> 00:07:45,163 Ooh, yes, massa! 207 00:07:45,165 --> 00:07:47,632 Lemme judge that science fair for ya, sir! 208 00:07:47,634 --> 00:07:49,668 God, will you stop? 209 00:07:49,670 --> 00:07:52,037 Theresa, don't get all aggro on me because you're pissed off 210 00:07:52,039 --> 00:07:53,572 you're family lives in a trailer. 211 00:07:53,574 --> 00:07:55,240 My family doesn't live in a trailer. 212 00:07:55,242 --> 00:07:57,976 We live in a tiny home! My parents downsized 213 00:07:57,978 --> 00:08:00,145 to make a smaller footprint on the environment. 214 00:08:00,147 --> 00:08:02,747 That's what I said -- your family lives in a trailer. 215 00:08:02,749 --> 00:08:05,984 There's lots of progressive people living in tiny homes. 216 00:08:05,986 --> 00:08:08,253 There's five others on our block! 217 00:08:08,255 --> 00:08:10,722 Right. That's called a trailer park. 218 00:08:10,724 --> 00:08:12,524 I don't live in a trailer park! 219 00:08:12,526 --> 00:08:14,059 Just don't even respond to her. 220 00:08:14,061 --> 00:08:15,494 Just ignore her. 221 00:08:15,496 --> 00:08:17,562 I'll try, but she's such a bitch. 222 00:08:17,564 --> 00:08:19,631 She wasn't talking to you, Heidi. 223 00:08:19,633 --> 00:08:21,900 Oh! Looks like Isla has something to say, you guys! 224 00:08:21,902 --> 00:08:23,902 Hold on, I'm sure this is going to be really profound. 225 00:08:23,904 --> 00:08:26,171 Go ahead, Isla, knock us out with your wit and satire. 226 00:08:26,173 --> 00:08:28,073 This should be good, you guys! [ Laughs ] 227 00:08:28,075 --> 00:08:29,541 Hey, Heidi! What's up? 228 00:08:29,543 --> 00:08:31,042 Oh, hey, babe, what's going on? 229 00:08:31,044 --> 00:08:32,844 What are you up to? 230 00:08:32,846 --> 00:08:35,881 Nothing just talking to my girlfriends about tiny homes. 231 00:08:35,883 --> 00:08:39,885 ♪♪ 232 00:08:39,887 --> 00:08:41,520 Well, hello there, ladies. 233 00:08:41,522 --> 00:08:42,954 Oh, hi, Nathan. 234 00:08:42,956 --> 00:08:45,690 We just wanted to remind you that this weekend 235 00:08:45,692 --> 00:08:47,526 is the Special Ed Science Fair. 236 00:08:47,528 --> 00:08:49,160 Oh, cool. 237 00:08:49,162 --> 00:08:51,897 Yeah, that's right. 238 00:08:51,899 --> 00:08:54,599 Pretty sure you'll all be impressed with what you see. 239 00:08:54,601 --> 00:08:56,735 Hope you can make it. 240 00:08:56,737 --> 00:08:58,670 Did you see that, Mimsey? 241 00:08:58,672 --> 00:09:00,605 The way those girls bit their bottom lips 242 00:09:00,607 --> 00:09:02,207 when I said Science Fair? 243 00:09:02,209 --> 00:09:04,743 We're about to be drowning in muff. 244 00:09:04,745 --> 00:09:07,779 Nathan, Mimallah! You gotta get to Special Ed! 245 00:09:07,781 --> 00:09:10,582 Special Ed class isn't for another two hours. 246 00:09:10,584 --> 00:09:11,783 No, no! You gotta see this! 247 00:09:11,785 --> 00:09:13,051 Jimmy and Timmy's water bears! 248 00:09:13,053 --> 00:09:14,119 They've changed! 249 00:09:14,121 --> 00:09:15,587 What? 250 00:09:15,589 --> 00:09:16,721 -Whoa! -Ooooh! 251 00:09:16,723 --> 00:09:17,956 -So cool! -I can't believe it. 252 00:09:17,958 --> 00:09:19,891 Jimmy and Timmy, this is incredible! 253 00:09:19,893 --> 00:09:22,561 You've somehow made them even smarter! 254 00:09:22,563 --> 00:09:24,262 What's going on? 255 00:09:24,264 --> 00:09:25,764 Nathan! It's amazing! 256 00:09:25,766 --> 00:09:26,965 The water bears we've trained are starting 257 00:09:26,967 --> 00:09:28,900 to display social advancements! 258 00:09:28,902 --> 00:09:30,769 But they're supposed to be dead! 259 00:09:30,771 --> 00:09:32,003 Oof! 260 00:09:32,005 --> 00:09:33,738 What social advancements? 261 00:09:33,740 --> 00:09:35,140 They've actually evolved to the point of doing 262 00:09:35,142 --> 00:09:36,641 the hokey pokey! 263 00:09:36,643 --> 00:09:39,244 The hokey pokey? 264 00:09:39,246 --> 00:09:42,047 ♪ You put your right foot in, you put your right foot out ♪ 265 00:09:42,049 --> 00:09:44,816 ♪ You put your right foot in, and you shake it all about ♪ 266 00:09:44,818 --> 00:09:47,085 ♪ You do the hokey pokey and you turn yourself around ♪ 267 00:09:47,087 --> 00:09:48,687 ♪ That's what it's all about ♪ 268 00:09:48,689 --> 00:09:50,855 You gotta be fucking kidding me. 269 00:09:50,857 --> 00:09:53,091 Boys, this might be the single greatest 270 00:09:53,093 --> 00:09:56,761 Special Ed Science Fair project I've ever seen! 271 00:10:03,069 --> 00:10:04,603 Butters. 272 00:10:04,605 --> 00:10:06,972 Oh! Hey! How would you like to be the judge 273 00:10:06,974 --> 00:10:08,707 for the Special Ed Science Fair this weekend? 274 00:10:08,709 --> 00:10:10,342 Uh, I can't. 275 00:10:10,344 --> 00:10:12,143 I'm going to a birthday party. 276 00:10:12,145 --> 00:10:13,612 Butters, don't be a dick! 277 00:10:13,614 --> 00:10:15,146 Yeah don't make up excuses 278 00:10:15,148 --> 00:10:17,215 because judging handicapped students sounds terrible. 279 00:10:17,217 --> 00:10:18,917 Yeah, Butters. God! 280 00:10:18,919 --> 00:10:20,885 He's not making it up. It's my birthday party. 281 00:10:20,887 --> 00:10:22,387 Well, then could you invite Heidi, please? 282 00:10:22,389 --> 00:10:23,755 She needs an excuse not to have to go to 283 00:10:23,757 --> 00:10:25,190 the special needs science fair. 284 00:10:25,192 --> 00:10:26,891 What's wrong with supporting them, they're our friends? 285 00:10:26,893 --> 00:10:28,660 Because nobody wants to be trapped in a gym 286 00:10:28,662 --> 00:10:30,195 with Special Ed science. 287 00:10:30,197 --> 00:10:32,263 Actually, some of their projects are pretty cool. 288 00:10:32,265 --> 00:10:33,932 -Shut up, Kyle! -Shut up, Kyle! 289 00:10:33,934 --> 00:10:36,234 -Samesies! -Samesies! 290 00:10:36,236 --> 00:10:38,870 Look, it's all just a complete waste of time! 291 00:10:38,872 --> 00:10:40,872 It's not like a Special Ed Science Fair 292 00:10:40,874 --> 00:10:42,707 is actually gonna contribute to society! 293 00:10:42,709 --> 00:10:43,908 [ Helicopter blades whirring ] 294 00:10:48,214 --> 00:10:51,249 [ Tires screeching ] 295 00:10:51,251 --> 00:10:57,322 Move! Move aside, kids! Official business! 296 00:10:57,324 --> 00:10:59,758 Move it, children! 297 00:10:59,760 --> 00:11:01,960 Excuse me, can I help you? 298 00:11:01,962 --> 00:11:04,729 We understand that you're about to have a science fair 299 00:11:04,731 --> 00:11:07,799 With some very interesting experiments. 300 00:11:07,801 --> 00:11:09,234 That's right. The science fair 301 00:11:09,236 --> 00:11:10,935 is this Saturday from 10:00 a.m. to 2:00 p.m. 302 00:11:10,937 --> 00:11:12,971 We're here to help however we can. 303 00:11:12,973 --> 00:11:14,673 Your Special Ed department 304 00:11:14,675 --> 00:11:16,975 has all our resources and our support. 305 00:11:16,977 --> 00:11:18,810 This science fair... 306 00:11:18,812 --> 00:11:22,247 just might be what saves us all. 307 00:11:22,249 --> 00:11:24,449 [ Children playing ] 308 00:11:25,985 --> 00:11:27,452 What the hell is going on?! 309 00:11:27,454 --> 00:11:29,888 Everywhere I turn, people are being given handouts 310 00:11:29,890 --> 00:11:32,257 while I'm forced to work my ass off! 311 00:11:32,259 --> 00:11:34,225 It's total bullshit! 312 00:11:34,227 --> 00:11:37,796 Yeah. Uh, babe I understand that you're pissed off, 313 00:11:37,798 --> 00:11:39,464 but, um, you know, it is recess. 314 00:11:39,466 --> 00:11:41,099 Maybe we should relax and have some fun. 315 00:11:41,101 --> 00:11:43,435 Relax? How can I relax?! 316 00:11:43,437 --> 00:11:45,837 I get straight A's! I ace every test! 317 00:11:45,839 --> 00:11:47,806 And who gets all the support? 318 00:11:47,808 --> 00:11:49,841 The Special Ed department! 319 00:11:49,843 --> 00:11:53,378 [ Helicopter blades whirring ] 320 00:11:53,380 --> 00:11:54,946 Good. Bring it on in. 321 00:11:54,948 --> 00:11:56,748 These kids need to have access 322 00:11:56,750 --> 00:11:58,283 to everything they need. 323 00:11:58,285 --> 00:11:59,951 Wow, look at this, Tim Tim. 324 00:11:59,953 --> 00:12:01,753 They've all been researching water bears, too! 325 00:12:01,755 --> 00:12:03,088 That's correct. 326 00:12:03,090 --> 00:12:05,090 Like you, we've come to realize 327 00:12:05,092 --> 00:12:07,859 that water bears are the the key to our future. 328 00:12:07,861 --> 00:12:09,794 Are these the special water bears 329 00:12:09,796 --> 00:12:11,463 we read about on your school message board? 330 00:12:11,465 --> 00:12:13,098 That's right. 331 00:12:13,100 --> 00:12:14,466 The water bears we've been working with 332 00:12:14,468 --> 00:12:16,468 appear to be evolving somehow. 333 00:12:16,470 --> 00:12:19,804 Then they are the key to our survival, boys. 334 00:12:19,806 --> 00:12:23,108 Gentlemen, perhaps I can interest you in a lava volcano. 335 00:12:23,110 --> 00:12:24,375 You won't believe your eyes 336 00:12:24,377 --> 00:12:26,177 when I add some simple baking soda. 337 00:12:26,179 --> 00:12:28,012 There's no time for that. 338 00:12:28,014 --> 00:12:30,882 We need everyone working on Jimmy and Timmy's project. 339 00:12:30,884 --> 00:12:33,818 I'm gonna let you kids all in on a little secret. 340 00:12:33,820 --> 00:12:35,019 We don't want to create a panic, 341 00:12:35,021 --> 00:12:37,789 but the end is very near... 342 00:12:37,791 --> 00:12:40,258 and we have very little time. 343 00:12:40,260 --> 00:12:41,893 ♪♪ 344 00:12:41,895 --> 00:12:43,228 Heidi: Fellow students, 345 00:12:43,230 --> 00:12:44,896 I have asked to speak today 346 00:12:44,898 --> 00:12:46,765 because of the hypocrisy and bullying 347 00:12:46,767 --> 00:12:48,266 that is coming from the administration 348 00:12:48,268 --> 00:12:51,002 at this so-called skewl. 349 00:12:51,004 --> 00:12:53,338 It is an outrage that our principal and counselors 350 00:12:53,340 --> 00:12:55,874 demand our participation in frivolous programs 351 00:12:55,876 --> 00:12:57,942 that are outrageously overfunded. 352 00:12:57,944 --> 00:12:59,911 Why is it that the school allows funding 353 00:12:59,913 --> 00:13:01,913 that only goes to special-needs students? 354 00:13:01,915 --> 00:13:03,848 Are the rest of us not special? 355 00:13:03,850 --> 00:13:06,551 If we are continually asked to work for no money 356 00:13:06,553 --> 00:13:09,187 and ask our parents to pay for our programs, 357 00:13:09,189 --> 00:13:11,189 then soon we will all be poor 358 00:13:11,191 --> 00:13:13,158 and forced to live in a trailer park, like Theresa. 359 00:13:13,160 --> 00:13:14,526 It's not a trailer! 360 00:13:14,528 --> 00:13:16,327 Theresa, get over it. 361 00:13:16,329 --> 00:13:17,829 You live in a trailer park. It's not a big deal. 362 00:13:17,831 --> 00:13:19,264 Oh, o-okay, honey. 363 00:13:19,266 --> 00:13:20,298 You're kind of getting off topic, sweetie. 364 00:13:20,300 --> 00:13:22,133 What did you say?! 365 00:13:22,135 --> 00:13:23,968 I just -- I just want you to stay on point 366 00:13:23,970 --> 00:13:25,036 so we can get this over with. 367 00:13:25,038 --> 00:13:26,437 "Get this over with"?! 368 00:13:26,439 --> 00:13:28,339 You're supposed to be supporting me! 369 00:13:28,341 --> 00:13:30,275 I am supporting you, sweetheart. 370 00:13:30,277 --> 00:13:32,944 Being supportive doesn't mean you criticize me, asshole! 371 00:13:32,946 --> 00:13:34,379 Just forget it! 372 00:13:34,381 --> 00:13:36,548 My point is, if the school administration 373 00:13:36,550 --> 00:13:38,283 doesn't cancel the science fair, 374 00:13:38,285 --> 00:13:40,051 I will see to it that they are all fired 375 00:13:40,053 --> 00:13:42,387 for discrimination! 376 00:13:42,389 --> 00:13:44,422 She's kind of like Cartman 377 00:13:44,424 --> 00:13:47,192 but with the ability to follow through. 378 00:13:47,194 --> 00:13:49,894 Oh, dude. Bro. 379 00:13:49,896 --> 00:13:53,498 Francis, could you hand me the sound-wave generator? 380 00:13:53,500 --> 00:13:55,366 This is bullshit. 381 00:13:55,368 --> 00:13:57,569 The Special Ed Science Fair is turning into a love-fest 382 00:13:57,571 --> 00:13:59,137 for Jimmy and Timmy's project. 383 00:13:59,139 --> 00:14:01,272 They're gonna get all the fame and glory. 384 00:14:01,274 --> 00:14:03,541 Yeah, I guess we kind of shot ourselves in the foot, huh, boss? 385 00:14:03,543 --> 00:14:05,243 If it weren't for us, those water bears 386 00:14:05,245 --> 00:14:07,946 wouldn't have even gotten smarter in the first place. 387 00:14:07,948 --> 00:14:10,114 Hey, Mimsey. That's right. 388 00:14:10,116 --> 00:14:11,382 They don't deserve the credit. 389 00:14:11,384 --> 00:14:12,383 We do. 390 00:14:12,385 --> 00:14:14,385 Nathan: Uh, excuse me. 391 00:14:14,387 --> 00:14:15,920 If you're all trying to figure out 392 00:14:15,922 --> 00:14:17,555 why these water bears are different, 393 00:14:17,557 --> 00:14:19,257 you're talking to the wrong guy. 394 00:14:19,259 --> 00:14:20,925 Wh-What do you mean, Nathan? 395 00:14:20,927 --> 00:14:22,160 Mimsey and I did some experimenting 396 00:14:22,162 --> 00:14:23,628 with the water bears on our own -- 397 00:14:23,630 --> 00:14:25,263 We was tryin' to kill 'em! 398 00:14:25,265 --> 00:14:27,565 [ Slap! ] It was us who made them evolve. 399 00:14:27,567 --> 00:14:29,901 So we should be the ones working for the government. 400 00:14:29,903 --> 00:14:31,135 The government? 401 00:14:31,137 --> 00:14:32,503 W-We aren't the government. 402 00:14:32,505 --> 00:14:34,172 Y-You're not the government? 403 00:14:34,174 --> 00:14:35,440 But you said you were here to help stop us 404 00:14:35,442 --> 00:14:36,441 from becoming extinct. 405 00:14:36,443 --> 00:14:39,510 Not you, us. 406 00:14:39,512 --> 00:14:42,647 We're with...the NFL. 407 00:14:42,649 --> 00:14:44,949 ♪♪ 408 00:14:44,951 --> 00:14:48,419 Our fans are leaving at an exponential rate. 409 00:14:48,421 --> 00:14:50,889 We've been hit with anthem protests, 410 00:14:50,891 --> 00:14:52,657 protests to those protests, 411 00:14:52,659 --> 00:14:54,525 and, worse of all, concussions. 412 00:14:54,527 --> 00:14:56,427 The more reports that come out, 413 00:14:56,429 --> 00:14:59,097 the more people are getting turned off by football. 414 00:14:59,099 --> 00:15:01,266 We've been experimenting with water bears 415 00:15:01,268 --> 00:15:04,302 because we believe they are our last hope. 416 00:15:04,304 --> 00:15:06,204 Oh, I get it! 417 00:15:06,206 --> 00:15:07,538 You've been experimenting with water bears to see how 418 00:15:07,540 --> 00:15:10,208 to make humans more impervious to concussions. 419 00:15:10,210 --> 00:15:12,677 No. We've been experimenting with water bears 420 00:15:12,679 --> 00:15:15,413 to try and make them fans. 421 00:15:15,415 --> 00:15:18,283 ♪♪ 422 00:15:18,285 --> 00:15:19,550 Sportscaster #1: A beautiful night for football 423 00:15:19,552 --> 00:15:21,152 here in Los Angeles 424 00:15:21,154 --> 00:15:23,187 as the Chargers take on the Buffalo Bills. 425 00:15:23,189 --> 00:15:24,589 Sportscaster #2: And a record sellout crowd 426 00:15:24,591 --> 00:15:26,190 here at the stadium. 427 00:15:26,192 --> 00:15:28,192 Football clearly more popular than ever, 428 00:15:28,194 --> 00:15:31,930 with a whopping 17 million in attendance! 429 00:15:31,932 --> 00:15:34,999 The NFL, of course, working really hard to reach new viewers, 430 00:15:35,001 --> 00:15:36,367 and it looks like they've found their answer 431 00:15:36,369 --> 00:15:38,169 in tardigrades. 432 00:15:38,171 --> 00:15:40,104 The water bears are thrilled to be here, 433 00:15:40,106 --> 00:15:43,074 and, of course, love seeing themselves on the jumbotron. 434 00:15:43,076 --> 00:15:45,209 They're all ready for some football, 435 00:15:45,211 --> 00:15:47,612 and enjoying the fan-favorite kiss cam! 436 00:15:47,614 --> 00:15:49,580 And we're ready for kickoff 437 00:15:49,582 --> 00:15:53,518 as the cheers of 17 million fans rock the stadium! 438 00:15:53,520 --> 00:15:55,086 [ Insects chirping ] 439 00:15:55,088 --> 00:15:56,254 [ Whistle blows ] 440 00:16:00,526 --> 00:16:02,327 [ Chirping continues ] 441 00:16:02,329 --> 00:16:04,996 [ Dog barks in distance ] 442 00:16:09,168 --> 00:16:10,601 We're running out of time. 443 00:16:10,603 --> 00:16:12,103 We have to see if these water bears 444 00:16:12,105 --> 00:16:13,338 truly are different. 445 00:16:13,340 --> 00:16:15,373 Insert the box! 446 00:16:19,278 --> 00:16:21,045 Gently. 447 00:16:22,481 --> 00:16:24,115 What do you see now? 448 00:16:24,117 --> 00:16:25,450 Nathan: Uh... 449 00:16:25,452 --> 00:16:27,018 I see the box. 450 00:16:27,020 --> 00:16:28,553 What-- What's in the box? 451 00:16:28,555 --> 00:16:30,321 What are the water bears doing? 452 00:16:30,323 --> 00:16:33,725 Uh, they're just walking around, and -- Oh, wait! 453 00:16:33,727 --> 00:16:36,127 They appear to be interested in the box! 454 00:16:36,129 --> 00:16:38,329 These water bears are different. 455 00:16:38,331 --> 00:16:40,098 All right, everyone, listen up! 456 00:16:40,100 --> 00:16:41,499 Give me your attention, please. 457 00:16:41,501 --> 00:16:45,269 Due to circumstances beyond our control, 458 00:16:45,271 --> 00:16:48,139 we are canceling the Special Ed Science Fair. 459 00:16:48,141 --> 00:16:49,374 [ Children exclaiming ] 460 00:16:49,376 --> 00:16:51,209 -Oh, no! Canceling? -[ Gasps ] What? 461 00:16:51,211 --> 00:16:53,177 You can't cancel the science fair. 462 00:16:53,179 --> 00:16:55,213 We're on the verge of a breakthrough here. 463 00:16:55,215 --> 00:16:57,015 It's canceled. You guys can all get this shit 464 00:16:57,017 --> 00:16:58,549 out of here and leave. Thank you. 465 00:16:58,551 --> 00:17:00,318 You don't understand! 466 00:17:00,320 --> 00:17:02,220 The Special Ed Science Fair is our only hope! 467 00:17:02,222 --> 00:17:04,689 I'm sorry, but, uh, our hands are tied... 468 00:17:04,691 --> 00:17:06,057 by Heidi. 469 00:17:07,459 --> 00:17:09,394 [ Guns cock ] 470 00:17:09,396 --> 00:17:11,229 I think you all fail to understand 471 00:17:11,231 --> 00:17:12,730 the seriousness of our situation -- 472 00:17:12,732 --> 00:17:14,499 Football is dying! 473 00:17:14,501 --> 00:17:16,100 Whoa, whoa, whoa. Okay. 474 00:17:16,102 --> 00:17:18,736 Close the door! Everyone back to work. 475 00:17:18,738 --> 00:17:22,106 Nobody will stop this Special Ed Science Fair! 476 00:17:22,108 --> 00:17:23,508 Do what he says! 477 00:17:23,510 --> 00:17:25,743 Aah! Okay! Jesus Christ! 478 00:17:25,745 --> 00:17:28,212 Are you just gonna stand there? Do something! 479 00:17:28,214 --> 00:17:29,714 What the hell do you want me to do? 480 00:17:29,716 --> 00:17:31,049 I want you to have some balls 481 00:17:31,051 --> 00:17:32,550 and act like you care about me! 482 00:17:32,552 --> 00:17:35,386 Heidi, you need to stop being such a bitch! 483 00:17:35,388 --> 00:17:37,755 Call me a "bitch" again. 484 00:17:39,291 --> 00:17:41,059 Do it. 485 00:17:41,061 --> 00:17:42,593 Call me a "bitch" again. 486 00:17:45,064 --> 00:17:49,434 You are...acting... like a...bad girlfriend. 487 00:17:49,436 --> 00:17:51,235 That's what I thought! 488 00:17:51,237 --> 00:17:53,171 Nathan: Hey, wait a minute! 489 00:17:53,173 --> 00:17:54,772 The water bears have changed again. 490 00:17:54,774 --> 00:17:56,207 I think it's working. 491 00:17:56,209 --> 00:17:58,209 Let me see that! 492 00:17:58,211 --> 00:18:00,511 Yes! Yes, they're starting to adapt! 493 00:18:05,117 --> 00:18:07,618 Son of a bitch. We just might have ourselves some fans. 494 00:18:07,620 --> 00:18:09,487 Now, quickly, children. 495 00:18:09,489 --> 00:18:12,123 We must replicate these water bears to create more! 496 00:18:12,125 --> 00:18:14,659 If nobody else is gonna do anything, I will! 497 00:18:15,394 --> 00:18:16,594 Wha-- 498 00:18:16,596 --> 00:18:17,695 The water bears! 499 00:18:20,332 --> 00:18:21,432 [ NFL people clamoring ] 500 00:18:21,434 --> 00:18:22,467 -Get her! -Stop her! 501 00:18:22,469 --> 00:18:23,768 Man: She's over here! 502 00:18:23,770 --> 00:18:26,838 [ Special Ed students clamoring ] 503 00:18:26,840 --> 00:18:29,407 Heidi! [ Breathing heavily ] Heidi, will you please listen to me?! 504 00:18:29,409 --> 00:18:31,109 Move it! 505 00:18:31,111 --> 00:18:32,477 Get the fuck outta the way! 506 00:18:32,479 --> 00:18:34,779 I said get outta the way, you assholes! 507 00:18:34,781 --> 00:18:35,746 -Get her! -She's over here! 508 00:18:35,748 --> 00:18:37,248 [ NFL people clamoring ] 509 00:18:37,250 --> 00:18:38,883 [ Special Ed students clamoring ] 510 00:18:38,885 --> 00:18:40,284 [ Panting ] 511 00:18:40,286 --> 00:18:41,319 [ Gasps ] 512 00:18:41,321 --> 00:18:42,520 We got the fat girl. 513 00:18:42,522 --> 00:18:43,387 Front of the school. 514 00:18:43,389 --> 00:18:45,256 Shit! 515 00:18:46,725 --> 00:18:48,493 Little girl, stop. 516 00:18:48,495 --> 00:18:50,862 [ Panting ] 517 00:18:50,864 --> 00:18:53,164 It doesn't have to end this way. 518 00:18:53,166 --> 00:18:54,799 Move aside! Move aside! 519 00:18:54,801 --> 00:18:56,868 [ Panting ] Heidi, seriously... 520 00:18:56,870 --> 00:18:58,336 you need to listen to me. 521 00:18:58,338 --> 00:19:00,671 [ Panting ] I don't...have to listen... 522 00:19:00,673 --> 00:19:01,806 to anybody. 523 00:19:01,808 --> 00:19:04,542 Yes. Yes, you do. 524 00:19:04,544 --> 00:19:06,310 You need to listen. 525 00:19:06,312 --> 00:19:07,345 Fuck you. 526 00:19:07,347 --> 00:19:09,514 No fuck you. 527 00:19:09,516 --> 00:19:11,516 Little girl, please. 528 00:19:11,518 --> 00:19:14,152 What you have in your hand is very special. 529 00:19:14,154 --> 00:19:16,621 Well, I'm sick of everyone treating me like shit. 530 00:19:16,623 --> 00:19:18,456 Think about the NFL -- 531 00:19:18,458 --> 00:19:21,492 how much joy it brings everyone. 532 00:19:21,494 --> 00:19:24,795 Don't listen to them. Give the water bears to me. 533 00:19:24,797 --> 00:19:26,797 I deserve all the fame and bitches. 534 00:19:26,799 --> 00:19:30,168 Heidi, you gotta stop being so angry. 535 00:19:30,170 --> 00:19:32,303 Look, if you -- if you don't do it for the NFL, 536 00:19:32,305 --> 00:19:34,272 what about humanity? 537 00:19:34,274 --> 00:19:37,241 Those creatures are showing the first signs of sentience. 538 00:19:37,243 --> 00:19:40,244 Think about what they could mean for science, 539 00:19:40,246 --> 00:19:43,214 for medicine, making people better. 540 00:19:43,216 --> 00:19:44,649 Come on, babe. 541 00:19:44,651 --> 00:19:46,918 We all want the old Heidi back. 542 00:19:53,692 --> 00:19:56,327 Screw all you guys. 543 00:19:56,329 --> 00:19:57,828 [ Gulping ] 544 00:19:57,830 --> 00:20:00,431 [ All shouting "No!" ] 545 00:20:00,433 --> 00:20:01,866 [ Gulping stops ] 546 00:20:01,868 --> 00:20:03,901 Ahh! 547 00:20:03,903 --> 00:20:05,970 [ Belches ] 548 00:20:06,705 --> 00:20:08,839 Dude. Wow. 549 00:20:08,841 --> 00:20:12,777 ♪♪ 550 00:20:18,450 --> 00:20:21,452 Is there something you wanna talk about? 551 00:20:21,454 --> 00:20:24,755 No, I was just trying to figure out 552 00:20:24,757 --> 00:20:28,226 why you decided to drink 20,000 micro animals 553 00:20:28,228 --> 00:20:29,460 that were showing signs of intelligence. 554 00:20:29,462 --> 00:20:32,563 Whatever. It's Saturday, and I'm not in school. 555 00:20:32,565 --> 00:20:34,865 Yeah, you're -- you're not in school. 556 00:20:36,868 --> 00:20:38,502 How come we never snuggle anymore? 557 00:20:38,504 --> 00:20:39,937 Wh-What? 558 00:20:39,939 --> 00:20:41,005 We used to snuggle all the time, 559 00:20:41,007 --> 00:20:42,306 and it's totally gone away. 560 00:20:42,308 --> 00:20:43,407 What's happened? 561 00:20:43,409 --> 00:20:45,376 Well, bunny, we still -- Snuggle! 562 00:20:45,378 --> 00:20:48,613 Yes, yes, let's -- let's snuggle, yes. 563 00:20:48,615 --> 00:20:49,780 [ Remote clicks ] 564 00:20:49,782 --> 00:20:51,549 God damn it! How come there's nothing 565 00:20:51,551 --> 00:20:53,684 to watch on Saturday but kids' cartoons? 566 00:20:53,686 --> 00:20:56,988 All right, kids! Now let's do the hokey pokey! 567 00:20:56,990 --> 00:20:59,657 ♪ You put your left foot in, you put your left foot out ♪ 568 00:20:59,659 --> 00:21:01,359 ♪ You put your left foot in ♪ [ Stomach growling ] 569 00:21:01,361 --> 00:21:02,293 ♪ And you shake it all about ♪ Ooh. 570 00:21:02,295 --> 00:21:03,461 What's going on in nya? 571 00:21:03,463 --> 00:21:05,329 Whoa. What is going on in nya? 572 00:21:05,331 --> 00:21:06,631 I feel something moving around. 573 00:21:06,633 --> 00:21:07,732 Ahp -- 574 00:21:07,734 --> 00:21:09,500 [ Farts ] Ew. 575 00:21:09,502 --> 00:21:10,568 Snuggle! 576 00:21:10,570 --> 00:21:11,802 Okay. Okay, honey. 577 00:21:11,804 --> 00:21:14,605 [ Farts ] Agh. Ugh. 578 00:21:14,607 --> 00:21:20,478 ♪♪ 579 00:21:20,480 --> 00:21:21,946 Well? 580 00:21:21,948 --> 00:21:24,682 Did you have any luck, Mr. Jones? 581 00:21:24,684 --> 00:21:28,753 I'm afraid, Commissioner, that the Special Ed Science Fair 582 00:21:28,755 --> 00:21:31,756 failed to produce more viable water bears. 583 00:21:31,758 --> 00:21:34,959 Then the NFL truly has no hope. 584 00:21:34,961 --> 00:21:36,927 We're done for. 585 00:21:36,929 --> 00:21:39,363 Not quite. 586 00:21:39,365 --> 00:21:41,999 We were able to obtain something else 587 00:21:42,001 --> 00:21:44,869 that just might be our future. 588 00:21:46,471 --> 00:21:47,905 [ Volcano gurgles ] 589 00:21:47,907 --> 00:21:50,808 Together: Ohh! 590 00:21:50,810 --> 00:21:54,612 ♪♪ 591 00:21:55,580 --> 00:21:56,947 Call me a "bitch" again. 592 00:21:58,583 --> 00:22:00,651 Do it. 593 00:22:00,653 --> 00:22:02,019 Call me a "bitch" again. 594 00:22:04,589 --> 00:22:08,926 You are...acting... like a...bad girlfriend. 595 00:22:08,928 --> 00:22:09,827 That's what I thought! 43093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.