All language subtitles for South.Park.S21E03.Holiday.Special.UNCENSORED.720p.WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,011 --> 00:00:14,380 ♪♪ 2 00:00:14,382 --> 00:00:17,716 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 3 00:00:17,718 --> 00:00:19,718 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 4 00:00:19,720 --> 00:00:21,587 ♪ Humble folks without temptation ♪ 5 00:00:21,589 --> 00:00:24,390 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 6 00:00:24,392 --> 00:00:26,291 ♪ Ample parking day or night ♪ 7 00:00:26,293 --> 00:00:28,460 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor!" ♪ 8 00:00:28,462 --> 00:00:31,096 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 9 00:00:31,098 --> 00:00:34,400 ♪ Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm! ♪ 10 00:00:34,402 --> 00:00:38,370 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 11 00:00:41,307 --> 00:00:42,307 [ Children yelling ] 12 00:00:42,309 --> 00:00:48,614 [Clattering] 13 00:00:48,616 --> 00:00:50,382 [ Yelling continues ] 14 00:00:50,384 --> 00:00:51,650 This is an outrage! 15 00:00:51,652 --> 00:00:53,719 This a violation of our human rights! 16 00:00:53,721 --> 00:00:55,254 Dude, what the hell is going on? 17 00:00:55,256 --> 00:00:56,555 You didn't hear the announcement? 18 00:00:56,557 --> 00:00:58,690 They just canceled Columbus Day. 19 00:00:58,692 --> 00:01:00,225 We have to come to school on Monday! 20 00:01:00,227 --> 00:01:01,727 They what?! 21 00:01:01,729 --> 00:01:03,762 They can't do this! We made plans! 22 00:01:03,764 --> 00:01:05,597 Some asshole went and convinced the school board 23 00:01:05,599 --> 00:01:07,699 that Columbus Day is racist and should be eliminated. 24 00:01:07,701 --> 00:01:09,068 You can't take away a day off. 25 00:01:09,070 --> 00:01:10,702 We're just innocent children! 26 00:01:10,704 --> 00:01:13,539 Dude. What asshole would take away a holiday? 27 00:01:13,541 --> 00:01:15,374 My name is Peter Galtman. 28 00:01:15,376 --> 00:01:18,444 I am the head of the school calendar committee. 29 00:01:18,446 --> 00:01:20,112 I have decided the school 30 00:01:20,114 --> 00:01:21,814 will not celebrate Columbus Day this year. 31 00:01:21,816 --> 00:01:23,348 I realize this is 32 00:01:23,350 --> 00:01:24,416 a hot-button issue for many families, 33 00:01:24,418 --> 00:01:26,285 but one parent in particular 34 00:01:26,287 --> 00:01:28,720 has really swayed my opinion with his passion -- 35 00:01:28,722 --> 00:01:30,856 Mr. Randy Marsh. 36 00:01:30,858 --> 00:01:33,192 Mr. Marsh pointed out to me the hypocrisy 37 00:01:33,194 --> 00:01:35,427 of glorifying a genocidal murderer. 38 00:01:35,429 --> 00:01:38,430 And Mr. Marsh is, right now, also working 39 00:01:38,432 --> 00:01:42,668 on having the Columbus statue taken down in Canyon City. 40 00:01:46,239 --> 00:01:47,439 Come on, everybody! 41 00:01:47,441 --> 00:01:49,575 Let's take this fuckin' thing down! 42 00:01:49,577 --> 00:01:52,144 Yeah!! Yeah! 43 00:01:52,146 --> 00:01:53,245 Take it down! 44 00:01:53,247 --> 00:01:56,548 Columbus was a mass murderer! 45 00:01:56,550 --> 00:01:59,118 [ Chanting ]Tear it down! Tear it down! 46 00:01:59,120 --> 00:02:00,152 Yeah! 47 00:02:00,154 --> 00:02:03,455 [ Grunting ] 48 00:02:03,457 --> 00:02:05,791 Okay, it's not working. 49 00:02:05,793 --> 00:02:08,760 [ Grunts ] We almost got it, guys! 50 00:02:08,762 --> 00:02:10,562 Come on! Throw the rope, Stan! 51 00:02:10,564 --> 00:02:12,297 Good. That's good! 52 00:02:12,299 --> 00:02:13,799 Okay, hit the gas, Nelson! 53 00:02:15,468 --> 00:02:17,302 We got it, everybody! 54 00:02:17,304 --> 00:02:18,704 To hell with you, Columbus, you -- 55 00:02:18,706 --> 00:02:20,305 Whoa, whoa, whoa! 56 00:02:20,307 --> 00:02:22,808 [ Crashes ] 57 00:02:22,810 --> 00:02:24,610 ♪♪ 58 00:02:24,612 --> 00:02:26,578 [ Cellphone rings ] 59 00:02:26,580 --> 00:02:27,880 Hey, dude. 60 00:02:27,882 --> 00:02:29,915 Dude, did you know it's your dad 61 00:02:29,917 --> 00:02:31,850 who's getting the school to cancel Columbus Day? 62 00:02:31,852 --> 00:02:33,719 Yeah. Dude, I don't know what's going on. 63 00:02:33,721 --> 00:02:35,354 He's really serious about this. 64 00:02:35,356 --> 00:02:36,755 Well, you got to do something. 65 00:02:36,757 --> 00:02:38,290 If you get him to back down, 66 00:02:38,292 --> 00:02:39,625 maybe the school will reconsider. 67 00:02:39,627 --> 00:02:40,826 I can't get him to back down. 68 00:02:40,828 --> 00:02:42,828 Stan, I have to deal with my mom 69 00:02:42,830 --> 00:02:44,596 doing shit like this all the time, 70 00:02:44,598 --> 00:02:46,765 but she's never tried to take away a holiday. 71 00:02:46,767 --> 00:02:49,334 I'm your best friend, but I can't have your back 72 00:02:49,336 --> 00:02:50,469 when the guys find out about this. 73 00:02:50,471 --> 00:02:51,637 I'll try, okay? 74 00:02:51,639 --> 00:02:52,871 [ Door closes ] I got to go. 75 00:02:52,873 --> 00:02:54,606 Okay, Stan. you got your phone? 76 00:02:54,608 --> 00:02:56,475 We need to call everyone on this list. 77 00:02:56,477 --> 00:02:58,210 They all live in the same city. 78 00:02:58,212 --> 00:03:00,546 Dad, listen, you need to ease off a little here, okay? 79 00:03:00,548 --> 00:03:02,781 Stan, it's not right that people celebrate a man 80 00:03:02,783 --> 00:03:04,183 who wiped out millions of people 81 00:03:04,185 --> 00:03:06,318 for his own glory. Let's go. 82 00:03:06,320 --> 00:03:09,621 Hello, is this, uh, Howard Peterson? 83 00:03:09,623 --> 00:03:12,357 You live in Columbus, Ohio. Is that correct? 84 00:03:12,359 --> 00:03:14,826 Yeah? You racist piece of shit. 85 00:03:14,828 --> 00:03:15,961 You heard me. 86 00:03:15,963 --> 00:03:17,462 You're an intolerant pig. 87 00:03:17,464 --> 00:03:19,331 Oh, you're not? 88 00:03:19,333 --> 00:03:21,300 You just choose to live in a city named for ethnic cleansing? 89 00:03:21,302 --> 00:03:22,768 No, fuck you. 90 00:03:22,770 --> 00:03:24,603 Rename your city, asshole. 91 00:03:24,605 --> 00:03:26,305 Hello? 92 00:03:26,307 --> 00:03:27,806 Okay, next one. Come on. Get calling, Stan. 93 00:03:27,808 --> 00:03:28,840 Dad, come on. 94 00:03:28,842 --> 00:03:30,375 We all get your point, 95 00:03:30,377 --> 00:03:31,843 but don't you think you're overdoing it? 96 00:03:31,845 --> 00:03:33,679 You have to overdo it in today's society, Stan. 97 00:03:33,681 --> 00:03:35,747 You can't be nuanced and subtle anymore 98 00:03:35,749 --> 00:03:37,849 or else critics go, "Wow, what was the point of that?" 99 00:03:37,851 --> 00:03:39,918 Hi, Francis Melman? 100 00:03:39,920 --> 00:03:43,822 Hey! How are you, you fuckin' racist? 101 00:03:43,824 --> 00:03:45,958 Reporter: Christopher Columbus -- 102 00:03:45,960 --> 00:03:47,559 explorer, pioneer. 103 00:03:47,561 --> 00:03:49,795 Is he someone who should be appreciated? 104 00:03:49,797 --> 00:03:52,331 Or was he just a douche? 105 00:03:52,333 --> 00:03:54,366 For years. Columbus Circle has been a landmark 106 00:03:54,368 --> 00:03:57,269 and photogenic intersection in New York City. 107 00:03:57,271 --> 00:03:58,904 So it came as a surprise 108 00:03:58,906 --> 00:04:01,907 when someone defecated on the statue earlier today. 109 00:04:01,909 --> 00:04:04,710 I'm joined now by the man who did the actual defecating, 110 00:04:04,712 --> 00:04:07,379 Mr. Randy Marsh of South Park, Colorado. 111 00:04:07,381 --> 00:04:08,914 Good evening! 112 00:04:08,916 --> 00:04:11,250 Mr. Marsh, you took a dump on the beloved statue that 113 00:04:11,252 --> 00:04:12,751 has been an icon here in the city for years. 114 00:04:12,753 --> 00:04:14,253 What was your reasoning? 115 00:04:14,255 --> 00:04:15,854 Well, I just have a problem 116 00:04:15,856 --> 00:04:18,290 with the racist people of this city. 117 00:04:18,292 --> 00:04:20,025 "Yee-haw! I'm from New York. 118 00:04:20,027 --> 00:04:22,027 I drive around a big circle 119 00:04:22,029 --> 00:04:24,429 that celebrates a guy who murdered Native Americans. 120 00:04:24,431 --> 00:04:26,398 Shoo wee!" 121 00:04:26,400 --> 00:04:28,533 So, you're doing this because of indigenous peoples 122 00:04:28,535 --> 00:04:30,035 and their feelings? 123 00:04:30,037 --> 00:04:31,803 I don't care if people get indigenous. 124 00:04:31,805 --> 00:04:33,705 I'll crap all over their statues. 125 00:04:33,707 --> 00:04:36,842 I'm the one who's indigenous that this landmark even exists! 126 00:04:36,844 --> 00:04:40,379 Uh, uh... ba-back to you, Tom. 127 00:04:41,781 --> 00:04:45,284 [ Sniffles ] 128 00:04:45,286 --> 00:04:47,319 It ain't right. 129 00:04:47,321 --> 00:04:48,987 They make you work like a dog 130 00:04:48,989 --> 00:04:51,390 and then just tear away your one day off in October 131 00:04:51,392 --> 00:04:53,325 like you're a piece of trash. 132 00:04:53,327 --> 00:04:54,559 Hey, guys. 133 00:04:54,561 --> 00:04:57,062 Boo! Boo! Nobody likes you, Stan. 134 00:04:57,064 --> 00:05:01,466 Look, I tried talking to him, all right? He's just really against all the things Columbus did. 135 00:05:01,468 --> 00:05:03,368 Does anybody know what Columbus actually did? 136 00:05:03,370 --> 00:05:06,571 Yeah. In 1492, Columbus got us a day off school. 137 00:05:06,573 --> 00:05:07,906 That's what matters. 138 00:05:07,908 --> 00:05:09,641 No. No, wait, guys. Maybe that's it. 139 00:05:09,643 --> 00:05:11,376 When I'm dealing with my mom, 140 00:05:11,378 --> 00:05:13,345 sometimes it works to be on her side for a minute. 141 00:05:13,347 --> 00:05:14,846 Maybe we should find out all the things 142 00:05:14,848 --> 00:05:16,081 people find offensive about Columbus and -- 143 00:05:16,083 --> 00:05:17,416 And then totally act like we care. 144 00:05:17,418 --> 00:05:19,351 I like it, Kyle. 145 00:05:19,353 --> 00:05:20,752 I'll just look up "Columbus, offensive, inflammatory..." 146 00:05:20,754 --> 00:05:22,954 Yeah, this is sweet. 147 00:05:22,956 --> 00:05:25,023 It's like that movie where the dude pretended to be on the monster's side. 148 00:05:25,025 --> 00:05:26,658 You know, with the guy and the chick that had the wife beater on, 149 00:05:26,660 --> 00:05:27,793 but her boobs were sweaty so you could see them. 150 00:05:27,795 --> 00:05:28,927 Oh, I love that movie! 151 00:05:28,929 --> 00:05:29,995 Yeah, this is a lot like that. 152 00:05:29,997 --> 00:05:31,563 What'd you find, Kyle? 153 00:05:31,565 --> 00:05:32,798 Nothing. 154 00:05:32,800 --> 00:05:35,000 Dang it! There's nothing? 155 00:05:35,002 --> 00:05:37,669 Stan, can I talk to you for a minute? 156 00:05:37,671 --> 00:05:40,339 What? What? What the hell was that? 157 00:05:42,642 --> 00:05:43,675 Hey, Dad? 158 00:05:43,677 --> 00:05:45,344 Not now, Stan. 159 00:05:45,346 --> 00:05:46,812 I'm working on a proposal 160 00:05:46,814 --> 00:05:48,847 to change British Colombia to just British. 161 00:05:48,849 --> 00:05:51,383 But, Dad, Kyle found a picture on Instagram. 162 00:05:51,385 --> 00:05:53,051 It pretty much looks like you 163 00:05:53,053 --> 00:05:55,554 dressed as Columbus at a Halloween party. 164 00:05:55,556 --> 00:05:56,855 ♪♪ 165 00:05:56,857 --> 00:05:58,390 Where did you get that? 166 00:05:58,392 --> 00:05:59,558 If you hate Columbus so much, 167 00:05:59,560 --> 00:06:00,892 why'd you dress up like him? 168 00:06:00,894 --> 00:06:03,028 Look, that was a long time ago. Okay? 169 00:06:03,030 --> 00:06:04,930 Just a dumb Halloween costume. 170 00:06:04,932 --> 00:06:06,531 Yeah, but... here's you 171 00:06:06,533 --> 00:06:08,033 dressed as Columbus at a formal dinner, 172 00:06:08,035 --> 00:06:08,834 and here's you dressed as Columbus 173 00:06:08,836 --> 00:06:10,502 at a football game. 174 00:06:10,504 --> 00:06:12,571 And you as Columbus on St. Patrick's day. 175 00:06:12,573 --> 00:06:15,774 Look, I was younger! We were all younger. 176 00:06:15,776 --> 00:06:17,743 It was another time. 177 00:06:17,745 --> 00:06:21,012 You have to understand, it was 2013. 178 00:06:21,014 --> 00:06:23,515 Everyone was stoked on Columbus back then. 179 00:06:23,517 --> 00:06:25,817 Yeah, but, Dad, you seem to be really stoked on Columbus. 180 00:06:25,819 --> 00:06:28,019 If you guys found those pictures online, 181 00:06:28,021 --> 00:06:30,822 it's only a matter of time before everyone else does. 182 00:06:30,824 --> 00:06:33,024 People won't care about what I do now. 183 00:06:33,026 --> 00:06:34,726 They'll just see me 184 00:06:34,728 --> 00:06:37,996 as a thoughtless, indigenous son of a bitch. 185 00:06:43,169 --> 00:06:46,071 Randy, do you mind cleaning out the garage like I asked? 186 00:06:46,073 --> 00:06:47,672 What's the point, Sharon? 187 00:06:47,674 --> 00:06:49,574 Soon they're gonna be coming after me. 188 00:06:49,576 --> 00:06:52,511 Ugh. 189 00:06:52,513 --> 00:06:54,413 Announcer: Hey, you! 190 00:06:54,415 --> 00:06:56,081 That's right, you! 191 00:06:56,083 --> 00:06:58,884 Wouldn't you like to know the story of you? 192 00:06:58,886 --> 00:07:01,052 What makes you, you? 193 00:07:01,054 --> 00:07:03,054 DNAandMe is a genetic service 194 00:07:03,056 --> 00:07:04,856 that can help you find out 195 00:07:04,858 --> 00:07:06,825 exactly who your ancestors were. 196 00:07:06,827 --> 00:07:08,593 You might be surprised. 197 00:07:08,595 --> 00:07:10,829 I thought I was just a standard white guy. 198 00:07:10,831 --> 00:07:12,898 But DNAandMe showed 199 00:07:12,900 --> 00:07:16,635 that I'm actually 4.2% Cherokee Indian. 200 00:07:16,637 --> 00:07:18,804 Turns out I'm not totally white. 201 00:07:18,806 --> 00:07:21,873 I'm also part Northern Asian, and even some Kurdish! 202 00:07:21,875 --> 00:07:23,775 I'm a victim of oppression! 203 00:07:23,777 --> 00:07:26,645 I used to get in trouble for always using the "N" word. 204 00:07:26,647 --> 00:07:30,816 But with DNAandMe, I found out that I'm 2.1% black! 205 00:07:30,818 --> 00:07:31,650 Morning, Steve. 206 00:07:31,652 --> 00:07:33,485 'Sup, nigga. 207 00:07:33,487 --> 00:07:34,953 Announcer: The test is easy. 208 00:07:34,955 --> 00:07:36,588 Simply swab the inside of your mouth 209 00:07:36,590 --> 00:07:38,156 and send it in to our labs. 210 00:07:38,158 --> 00:07:40,459 People made fun of me for being French. 211 00:07:40,461 --> 00:07:43,094 DNAandMe showed I was 8% Navajo. 212 00:07:43,096 --> 00:07:44,763 Nobody's making fun of me now, 213 00:07:44,765 --> 00:07:46,631 or my people, who were victims. 214 00:07:46,633 --> 00:07:48,567 I'm 13% victim! 215 00:07:48,569 --> 00:07:50,168 I'm 21% victim. 216 00:07:50,170 --> 00:07:52,103 Announcer: Order now and find out 217 00:07:52,105 --> 00:07:54,573 if your friends should be more sympathetic towards you. 218 00:07:54,575 --> 00:07:57,609 DNAandMe. Are you in? 219 00:07:57,611 --> 00:07:59,644 Hell fuckin' yes, I'm in. 220 00:07:59,646 --> 00:08:02,013 [ Indistinct chatter ] 221 00:08:04,951 --> 00:08:07,118 [ Chatter continues 222 00:08:13,025 --> 00:08:18,697 All right. Everyone's here. Let's do this. 223 00:08:18,699 --> 00:08:20,165 Here you go, just like I said. 224 00:08:20,167 --> 00:08:22,701 $100 cash. No questions asked. 225 00:08:22,703 --> 00:08:24,135 Are we good? 226 00:08:24,971 --> 00:08:26,805 Good. No talking. Perfect. 227 00:08:26,807 --> 00:08:29,574 Okay. Let's get this over with. 228 00:08:40,286 --> 00:08:41,686 Thank you. 229 00:08:41,688 --> 00:08:44,089 Do not talk of this to anyone. 230 00:08:46,893 --> 00:08:49,528 All right, everybody! Hey, thanks for coming. 231 00:08:49,530 --> 00:08:50,896 If, uh, I can have your attention, please, 232 00:08:50,898 --> 00:08:52,831 I think we're ready to get started. 233 00:08:52,833 --> 00:08:54,232 Uh, Mr. Marsh, you know 234 00:08:54,234 --> 00:08:55,800 none of this was really necessary. 235 00:08:55,802 --> 00:08:57,536 For DNAandMe testing, 236 00:08:57,538 --> 00:08:59,137 you can just swab the inside of your mouth yourself 237 00:08:59,139 --> 00:09:00,972 and send it in the mail. 238 00:09:00,974 --> 00:09:03,041 Yeah, I know, but I just -- I was really excited about it, 239 00:09:03,043 --> 00:09:05,210 wanted everyone to witness my test. 240 00:09:05,212 --> 00:09:06,678 Well, to each their own, I suppose. 241 00:09:06,680 --> 00:09:08,146 All right. Open wide. 242 00:09:08,148 --> 00:09:12,183 Ahh... 243 00:09:12,185 --> 00:09:13,852 Okay. I'll get this back to the lab 244 00:09:13,854 --> 00:09:15,587 and get the results to you as soon as possible. 245 00:09:15,589 --> 00:09:18,089 Okay, great. I'm very interested to see 246 00:09:18,091 --> 00:09:21,560 what those results have to say. 247 00:09:21,562 --> 00:09:26,064 [ Telephone rings ] 248 00:09:26,066 --> 00:09:27,866 Galtman residence. 249 00:09:27,868 --> 00:09:29,734 [Distorted] Listen to me carefully. 250 00:09:29,736 --> 00:09:31,836 The man who convinced you to cancel Columbus Day 251 00:09:31,838 --> 00:09:33,138 is a fraud. 252 00:09:33,140 --> 00:09:34,773 Who is this? 253 00:09:34,775 --> 00:09:36,741 You will go online and search Instagram 254 00:09:36,743 --> 00:09:38,843 for images of Randy Marsh. 255 00:09:38,845 --> 00:09:40,312 I most certainly will not. 256 00:09:40,314 --> 00:09:42,881 Randy Marsh is a hypocrite and a fake. 257 00:09:42,883 --> 00:09:45,951 You will be taken down with him when he is exposed. 258 00:09:45,953 --> 00:09:46,885 What's he saying? 259 00:09:46,887 --> 00:09:48,320 Shh! Mprphph mhprphm! 260 00:09:48,322 --> 00:09:49,921 We know where you live, 261 00:09:49,923 --> 00:09:51,923 and we know how to make you suffer. 262 00:09:51,925 --> 00:09:54,059 Now you listen here, Mr. Man. 263 00:09:54,061 --> 00:09:55,327 The Galtmans do not believe 264 00:09:55,329 --> 00:09:57,195 in social media or the Internet. 265 00:09:57,197 --> 00:09:59,931 It's all fake news. Fake news. 266 00:09:59,933 --> 00:10:02,000 Then speak with Marsh yourself. 267 00:10:02,002 --> 00:10:05,236 The truth is out there. 268 00:10:05,238 --> 00:10:06,705 Mrph. Rm rmhmhm rm mrph rmhmhm. 269 00:10:06,707 --> 00:10:09,040 Hmmm. Sounds like maybe the Galtmans 270 00:10:09,042 --> 00:10:10,842 need to check out Randy Marsh. 271 00:10:10,844 --> 00:10:12,611 ♪♪ 272 00:10:14,680 --> 00:10:18,350 ♪♪ 273 00:10:18,352 --> 00:10:20,752 Shelley, we've got an emergency! 274 00:10:20,754 --> 00:10:22,821 We're getting rid of all the Columbus stuff in this house! 275 00:10:22,823 --> 00:10:24,689 Any Columbus costumes, Columbus pictures -- 276 00:10:24,691 --> 00:10:26,024 They all got to go! 277 00:10:26,026 --> 00:10:28,159 I don't give a shit about Columbus. 278 00:10:28,161 --> 00:10:30,662 Sharon, Peter Galtman called. 279 00:10:30,664 --> 00:10:31,963 He sounds suspicious. We got to get rid 280 00:10:31,965 --> 00:10:33,164 of all our Columbus shot glasses and coffee cups. 281 00:10:33,166 --> 00:10:35,000 Where are they? 282 00:10:35,002 --> 00:10:37,002 Your Columbus shot glasses and coffee cups 283 00:10:37,004 --> 00:10:38,703 are in that cupboard. 284 00:10:38,705 --> 00:10:41,840 Shot glasses, coffee cups, towels, plates -- 285 00:10:41,842 --> 00:10:44,175 What about the Columbus figurine salt and pepper shakers? 286 00:10:44,177 --> 00:10:46,711 I don't know where you put them, Randy. 287 00:10:46,713 --> 00:10:48,179 Sharon, do you know what they'll do to us 288 00:10:48,181 --> 00:10:50,348 when they find out how stoked we were on Columbus? 289 00:10:50,350 --> 00:10:53,051 You were stoked on Columbus, Randy. Not me. 290 00:10:53,053 --> 00:10:54,152 Oh, really?! 291 00:10:54,154 --> 00:10:55,987 Did you forget our wedding?! 292 00:10:55,989 --> 00:10:57,789 That's you right there, 293 00:10:57,791 --> 00:10:59,324 standing there with a big smile on your face. 294 00:10:59,326 --> 00:11:01,059 You didn't say anything about it 295 00:11:01,061 --> 00:11:02,394 being insensitive then, did you? 296 00:11:02,396 --> 00:11:04,095 I actually was a little upset 297 00:11:04,097 --> 00:11:05,697 that you dressed up as Columbus for our wedding, 298 00:11:05,699 --> 00:11:07,666 but I decided -- Oh, now! 299 00:11:07,668 --> 00:11:10,201 You say that now, 'cause everyone's freaking out. 300 00:11:10,203 --> 00:11:12,704 But you were right there, going along with it! 301 00:11:12,706 --> 00:11:15,907 They're gonna be coming after you, too, Sharon! 302 00:11:15,909 --> 00:11:18,043 So you can just wipe that indigenous look off your face. 303 00:11:18,045 --> 00:11:19,344 [ Doorbell rings ] 304 00:11:19,346 --> 00:11:21,780 Oh! That could be my DNA results! 305 00:11:21,782 --> 00:11:23,982 Here, take this stuff out back! 306 00:11:31,891 --> 00:11:34,392 Oh, no, no, no, no, no, no. 307 00:11:34,394 --> 00:11:38,363 I've never felt so alive until now. 308 00:11:38,365 --> 00:11:41,433 Thank you. Lo-Lovely flowers. Thank you. 309 00:11:41,435 --> 00:11:44,169 [ Telephone rings ] 310 00:11:44,171 --> 00:11:46,104 Galtman residence. 311 00:11:46,106 --> 00:11:48,106 [Distorted] Listen carefully if you want to live. 312 00:11:48,108 --> 00:11:51,076 You will make this Monday a school holiday. 313 00:11:51,078 --> 00:11:54,212 I spoke with Mr. Marsh, and he denied any wrong doing. 314 00:11:54,214 --> 00:11:55,346 Of course he did! 315 00:11:55,348 --> 00:11:57,115 That's what liars do! 316 00:11:57,117 --> 00:11:58,917 I don't think you're being intimidating enough. 317 00:11:58,919 --> 00:12:01,786 Yeah, get meaner, Kenny. Meaner like how, dude? 318 00:12:01,788 --> 00:12:04,723 CARTMAN: [Distorted] I don't know, like -- like maybe say -- Like talk about cutting off his dick or something. 319 00:12:04,725 --> 00:12:06,391 We're gonna cut off your dick! 320 00:12:06,393 --> 00:12:10,061 Kyle: [Distorted] No, dude. That's too far. Okay, okay, just say we're gonna cut off part of his dick. 321 00:12:10,063 --> 00:12:11,262 Just give me the phone. 322 00:12:11,264 --> 00:12:14,966 Hello? What? Randy Marsh is about to pay for what he's done. 323 00:12:14,968 --> 00:12:16,367 Protect him and you will pay, too. 324 00:12:16,369 --> 00:12:18,937 Time is running out. 325 00:12:18,939 --> 00:12:20,038 [ Normal voice ] Jesus! 326 00:12:20,040 --> 00:12:24,309 Sharon, have you seen my Columbus staff and orb? 327 00:12:24,311 --> 00:12:26,144 I have not. 328 00:12:26,146 --> 00:12:27,879 Sharon, Galtman called again. 329 00:12:27,881 --> 00:12:29,848 Somebody is out there trying to get me in trouble. 330 00:12:29,850 --> 00:12:32,183 Randy, why don't you just admit to people 331 00:12:32,185 --> 00:12:34,452 that maybe you were somewhat overly excited 332 00:12:34,454 --> 00:12:37,122 about Columbus in the past. 333 00:12:37,124 --> 00:12:39,424 Everyone was excited about Columbus! 334 00:12:39,426 --> 00:12:41,860 For some reason, people are just pointing fingers at me. 335 00:12:41,862 --> 00:12:43,828 Just because he's suddenly not cool now 336 00:12:43,830 --> 00:12:46,397 doesn't mean I'm gonna be the F'ing scapegoat! 337 00:12:47,967 --> 00:12:51,436 I got to burn this stuff. 338 00:12:51,438 --> 00:12:53,438 Oh, God damn it. 339 00:12:53,440 --> 00:12:57,842 I wrote you a song to express my feelings for you. 340 00:12:57,844 --> 00:12:59,043 Will you get out of here?! 341 00:12:59,045 --> 00:13:04,115 [ Vocalizing ] 342 00:13:04,117 --> 00:13:07,485 ♪ And then he kissed me ♪ 343 00:13:07,487 --> 00:13:09,087 I didn't kiss you 'cause I like you. 344 00:13:09,089 --> 00:13:13,024 [ Vocalizing ] 345 00:13:13,026 --> 00:13:16,161 ♪ And then he kissed me ♪ 346 00:13:16,163 --> 00:13:17,796 Okay, okay. 347 00:13:17,798 --> 00:13:19,831 [ Vocalizing ] 348 00:13:19,833 --> 00:13:22,967 ♪ And the sun began to shine ♪ 349 00:13:22,969 --> 00:13:25,203 That's it. Get off my property! 350 00:13:25,205 --> 00:13:27,238 Randy, I cannot quit you. 351 00:13:27,240 --> 00:13:29,941 Get off my land, you piece of shit! 352 00:13:36,215 --> 00:13:37,448 Don't post that. 353 00:13:40,152 --> 00:13:43,955 Do not...post that. 354 00:13:43,957 --> 00:13:44,889 Shit! 355 00:13:49,261 --> 00:13:50,328 Guys, what are you doing? 356 00:13:50,330 --> 00:13:51,996 It's over, Eric. 357 00:13:51,998 --> 00:13:53,531 We have to come to school on Monday. 358 00:13:53,533 --> 00:13:55,166 Just face it. 359 00:13:55,168 --> 00:13:57,001 I'm not facing anything. We still have time. 360 00:13:57,003 --> 00:13:58,503 There has to be a way we can -- 361 00:13:58,505 --> 00:14:00,038 Dude, there's nothing we can do, all right? 362 00:14:00,040 --> 00:14:02,874 Oh, okay. I see. 363 00:14:02,876 --> 00:14:05,076 Is that what Columbus did? Just give up? 364 00:14:05,078 --> 00:14:08,146 On his dream? No. 365 00:14:08,148 --> 00:14:10,949 Columbus believed that kids should have a day off school. 366 00:14:10,951 --> 00:14:13,284 And even when his own country wouldn't support his cause, 367 00:14:13,286 --> 00:14:15,587 Columbus said, "Fine. I'll go find a new land 368 00:14:15,589 --> 00:14:17,322 where kids can have that day off." 369 00:14:17,324 --> 00:14:18,923 Eric, just let it go. 370 00:14:18,925 --> 00:14:21,192 And when Columbus sailed to distant places 371 00:14:21,194 --> 00:14:22,894 only to find people already there 372 00:14:22,896 --> 00:14:24,562 who said, "No! Stay off our land! 373 00:14:24,564 --> 00:14:26,631 We want our kids to have to go to school!" 374 00:14:26,633 --> 00:14:28,933 He said, "No! It's just one day in October. 375 00:14:28,935 --> 00:14:30,468 They need a break!" 376 00:14:30,470 --> 00:14:33,238 You guys can all give up, but I'm not. 377 00:14:33,240 --> 00:14:38,309 Because in 1492, Columbus got us all a day off school. 378 00:14:38,311 --> 00:14:40,612 With just three ships, he sailed over 379 00:14:40,614 --> 00:14:44,549 so we could have some 'me time' in October. 380 00:14:44,551 --> 00:14:47,018 And, yes, millions were slaughtered and throats were cut. 381 00:14:47,020 --> 00:14:49,220 But if we don't get that day off school, 382 00:14:49,222 --> 00:14:53,191 then for what? 383 00:14:53,193 --> 00:14:54,659 Come on, guys. 384 00:14:54,661 --> 00:14:55,994 There's something else we can try. 385 00:14:58,197 --> 00:15:01,432 [ Urinating ] 386 00:15:01,434 --> 00:15:03,334 Sharon, good news! What?! 387 00:15:03,336 --> 00:15:05,136 The people from the DNA test called! 388 00:15:05,138 --> 00:15:06,471 They're on their way over. You want to come down? 389 00:15:06,473 --> 00:15:08,172 I'm doing something. 390 00:15:08,174 --> 00:15:09,641 You sure? 391 00:15:09,643 --> 00:15:11,209 These results could be really interesting. 392 00:15:12,678 --> 00:15:15,079 Oh, God damn it! What the hell do you want? 393 00:15:15,081 --> 00:15:18,149 I want you to stop running from yourself. 394 00:15:18,151 --> 00:15:19,951 We could be so happy. 395 00:15:19,953 --> 00:15:20,985 [ Doorbell rings ] 396 00:15:20,987 --> 00:15:22,687 Crap, it's them! 397 00:15:22,689 --> 00:15:24,589 Just a second! Be right there! Thanks! 398 00:15:24,591 --> 00:15:26,491 Get over here! 399 00:15:26,493 --> 00:15:28,660 I don't have any feelings for you. Do you understand? 400 00:15:28,662 --> 00:15:31,095 But, Randy, what about the -- 401 00:15:31,097 --> 00:15:33,631 No! No buts! There's nothing here. 402 00:15:33,633 --> 00:15:37,068 I'm not in love with you, got it?! 403 00:15:37,070 --> 00:15:38,436 Yes. 404 00:15:38,438 --> 00:15:40,438 Yes, I understand. 405 00:15:40,440 --> 00:15:43,007 Good. Now leave. 406 00:15:45,311 --> 00:15:48,446 Hi. Sorry. You guys have my results? 407 00:15:48,448 --> 00:15:50,381 Well, Mr. Marsh, we came because 408 00:15:50,383 --> 00:15:53,384 there was an irregularity with your test. 409 00:15:53,386 --> 00:15:55,219 What, you found something there you didn't expect to find? 410 00:15:55,221 --> 00:15:56,521 What is it? 411 00:15:56,523 --> 00:15:58,189 Well, it's just a little too odd. 412 00:15:58,191 --> 00:15:59,691 We need to do the test again. 413 00:15:59,693 --> 00:16:01,326 Do it again? That's not fair. 414 00:16:01,328 --> 00:16:02,627 Mr. Marsh, please, 415 00:16:02,629 --> 00:16:04,128 if we could just have one more sample. 416 00:16:04,130 --> 00:16:05,463 We want to be absolutely sure 417 00:16:05,465 --> 00:16:06,497 of what we found. 418 00:16:06,499 --> 00:16:08,366 Uh...okay, no problem. 419 00:16:08,368 --> 00:16:11,703 Give me -- Give me one sec. I'll be right back. 420 00:16:11,705 --> 00:16:14,472 Wait! Wait! 421 00:16:22,681 --> 00:16:24,716 Okay. Okay. All set. Let's do this. 422 00:16:24,718 --> 00:16:26,517 Ahh! 423 00:16:26,519 --> 00:16:29,253 Mr. Marsh, we were hoping to do a more precise test. 424 00:16:29,255 --> 00:16:31,055 It's better for harder cases like this, 425 00:16:31,057 --> 00:16:34,726 but it is an anal swab this time. 426 00:16:34,728 --> 00:16:36,594 An anal swab? 427 00:16:36,596 --> 00:16:40,164 Give me.. tw-- three minutes. 428 00:16:40,166 --> 00:16:42,066 [ Whispering ] Hey, where'd you go? 429 00:16:42,068 --> 00:16:43,301 Mr. Marsh, we're in a bit of a hurry 430 00:16:43,303 --> 00:16:44,635 if you don't mind. 431 00:16:44,637 --> 00:16:47,472 [ Normal voice ] Oh. Oh, shit. 432 00:16:57,049 --> 00:16:59,484 All right, it's clear. Bring him in. 433 00:16:59,486 --> 00:17:00,785 Move your ass, Galtman! 434 00:17:00,787 --> 00:17:02,387 This is a violation of my rights. 435 00:17:02,389 --> 00:17:04,022 Just shut up and watch 436 00:17:04,024 --> 00:17:05,490 what someone posted on their Instagram! 437 00:17:05,492 --> 00:17:07,492 I most certainly will not! 438 00:17:07,494 --> 00:17:09,761 If you want me to look at the Internet, I will die first. 439 00:17:09,763 --> 00:17:11,062 It's fake news. 440 00:17:11,064 --> 00:17:14,632 That's why we had it transferred to VHS. 441 00:17:14,634 --> 00:17:15,666 Oh. VHS is fine. 442 00:17:15,668 --> 00:17:17,402 Take off his blindfold. 443 00:17:19,304 --> 00:17:21,806 Get off my land, you piece of shit! 444 00:17:24,209 --> 00:17:25,476 Don't post that. 445 00:17:25,478 --> 00:17:26,778 Hmm. 446 00:17:42,194 --> 00:17:44,095 Oh, Mr. Marsh. 447 00:17:44,097 --> 00:17:47,365 Oh, hey! How are you? 448 00:17:47,367 --> 00:17:50,234 Good. What are you up to? 449 00:17:50,236 --> 00:17:53,137 Chillin', chillin'. 450 00:17:53,139 --> 00:17:56,407 Well, uh, we did get your DNA results back this morning. 451 00:17:56,409 --> 00:17:57,742 Would you like to go over them? 452 00:17:57,744 --> 00:17:59,644 Oh, you did? Oh, great. 453 00:17:59,646 --> 00:18:01,813 Sure. Why not? I'm here. 454 00:18:01,815 --> 00:18:03,714 Let's, uh... Let's do that. 455 00:18:03,716 --> 00:18:05,283 Man: All right, Mr. Marsh, 456 00:18:05,285 --> 00:18:07,085 here's your DNAandMe portfolio. 457 00:18:07,087 --> 00:18:09,287 This shows that we actually found 458 00:18:09,289 --> 00:18:11,789 a mix of a few things in your regional ancestry. 459 00:18:11,791 --> 00:18:14,358 Really? Like Native American?! Like -- Like a little bit?! 460 00:18:14,360 --> 00:18:16,260 No, we didn't find any trace 461 00:18:16,262 --> 00:18:18,396 of any Native American DNA in your test... 462 00:18:18,398 --> 00:18:20,431 Nuts. 463 00:18:20,433 --> 00:18:22,266 But as you can see here, we found 464 00:18:22,268 --> 00:18:24,435 that you're about 43% Northern European, 465 00:18:24,437 --> 00:18:26,270 37% Mediterranean, 466 00:18:26,272 --> 00:18:28,639 and 18% Southwest Asian. 467 00:18:28,641 --> 00:18:31,442 In fact, your genetic profile most closely matches... 468 00:18:31,444 --> 00:18:33,578 your standard Caucasian British person. 469 00:18:33,580 --> 00:18:35,146 [ Sighs ] 470 00:18:35,148 --> 00:18:36,714 And you might be interested to know 471 00:18:36,716 --> 00:18:39,884 that you are actually 2.8 % Neanderthal, 472 00:18:39,886 --> 00:18:41,219 which is fairly high. 473 00:18:41,221 --> 00:18:42,386 Neanderthal? 474 00:18:42,388 --> 00:18:43,788 What the hell is that about? 475 00:18:43,790 --> 00:18:45,756 Well, the Neanderthals were actually a species 476 00:18:45,758 --> 00:18:47,458 that was wiped out by homo sapiens. 477 00:18:47,460 --> 00:18:50,361 Wiped out... all of my people? 478 00:18:50,363 --> 00:18:52,330 Yes, but you see, because of some cross breeding, 479 00:18:52,332 --> 00:18:54,432 some people like you still possess 480 00:18:54,434 --> 00:18:55,433 Neanderthal DNA. 481 00:18:55,435 --> 00:18:56,634 Isn't that interesting? 482 00:18:56,636 --> 00:18:59,470 Cross breeding? You mean rape. 483 00:18:59,472 --> 00:19:01,839 You're telling me that my ancestors 484 00:19:01,841 --> 00:19:04,509 were raped and then eradicated by you -- 485 00:19:04,511 --> 00:19:07,178 you maniacs?! 486 00:19:07,180 --> 00:19:09,280 The Earth wasn't big enough for Neanderthals, 487 00:19:09,282 --> 00:19:11,816 So your ancestors just got rid of them, huh?! 488 00:19:11,818 --> 00:19:15,186 Well, to hell with all of you! 489 00:19:24,796 --> 00:19:27,798 Well, well. Mr. Marsh. 490 00:19:27,800 --> 00:19:29,367 I'd like to have a word, please. 491 00:19:32,905 --> 00:19:34,672 You find this funny, Galtman?! 492 00:19:34,674 --> 00:19:36,374 What'd I do? 493 00:19:36,376 --> 00:19:37,775 Nobody had the guts 494 00:19:37,777 --> 00:19:39,777 to tell me what happened to my people, huh? 495 00:19:39,779 --> 00:19:41,646 Get the hell out of here! 496 00:19:41,648 --> 00:19:44,815 I brought my parents over so you could meet them. 497 00:19:44,817 --> 00:19:47,652 Oh, God! 498 00:19:47,654 --> 00:19:48,953 Don't worry. 499 00:19:48,955 --> 00:19:52,390 My parents are very okay and cool with us. 500 00:19:52,392 --> 00:19:54,192 Who the hell is that? 501 00:19:54,194 --> 00:19:56,627 Yeah, sure, everyone gang up on the Neanderthal! 502 00:19:56,629 --> 00:19:57,828 Isn't it funny?! 503 00:19:57,830 --> 00:20:00,698 Randy, you must face who you are. 504 00:20:00,700 --> 00:20:03,201 Stop pretending, Randy. 505 00:20:03,203 --> 00:20:07,505 For once, just allow yourself to feel. 506 00:20:07,507 --> 00:20:09,907 [ Sighs ] 507 00:20:09,909 --> 00:20:13,611 You're right. You're right. 508 00:20:13,613 --> 00:20:17,515 It's only now, when everyone's being so indigenous to me, 509 00:20:17,517 --> 00:20:21,419 That I realize how indigenous I've been acting all along. 510 00:20:21,421 --> 00:20:24,689 I thought being a victim would solve all my problems. 511 00:20:24,691 --> 00:20:27,391 But being a victim has a downside, too. 512 00:20:27,393 --> 00:20:30,361 Mr. Galtman, I haven't been honest. 513 00:20:30,363 --> 00:20:34,599 It's time for us all to be honest. 514 00:20:34,601 --> 00:20:37,868 What is a holiday? 515 00:20:37,870 --> 00:20:41,272 It's a day off work, yes, a day off school. 516 00:20:41,274 --> 00:20:45,243 But holidays are also meant to be a time to reflect. 517 00:20:45,245 --> 00:20:47,845 Today, I'm happy to announce 518 00:20:47,847 --> 00:20:49,680 that the school calendar committee 519 00:20:49,682 --> 00:20:51,682 is reinstating the day off. 520 00:20:51,684 --> 00:20:53,584 [ Cheers and applause ] 521 00:20:53,586 --> 00:20:56,420 But instead of glorifying anyone, 522 00:20:56,422 --> 00:20:58,389 let us make it a holiday 523 00:20:58,391 --> 00:21:01,492 about the negative feelings that we all sometimes feel, 524 00:21:01,494 --> 00:21:04,562 say what we're really thinking so we can move on. 525 00:21:04,564 --> 00:21:06,664 And so, the second Monday of October 526 00:21:06,666 --> 00:21:08,599 will still be a holiday. 527 00:21:08,601 --> 00:21:10,368 But instead of Columbus Day, 528 00:21:10,370 --> 00:21:11,869 it will be for ripping on each other 529 00:21:11,871 --> 00:21:13,571 and tearing each other down, 530 00:21:13,573 --> 00:21:16,474 and we will call it Indigenous Peoples Day. 531 00:21:16,476 --> 00:21:19,477 For, perhaps, if we all do it at the same time, 532 00:21:19,479 --> 00:21:22,446 we won't be so indigenous the rest of the year. 533 00:21:22,448 --> 00:21:25,316 And since this is the second Monday of October, 534 00:21:25,318 --> 00:21:27,618 let's all embrace the new meaning of the holiday 535 00:21:27,620 --> 00:21:28,853 starting right now. 536 00:21:28,855 --> 00:21:30,488 Do you even know 537 00:21:30,490 --> 00:21:32,290 what indigenous means, you frickin' idiot? 538 00:21:32,292 --> 00:21:33,824 That's the spirit, Dave! Come on! 539 00:21:33,826 --> 00:21:34,925 Everybody, let's just all be totally indigenous! 540 00:21:34,927 --> 00:21:36,661 Come on! 541 00:21:36,663 --> 00:21:39,463 Who the hell let this guy talk to the school counsel? 542 00:21:39,465 --> 00:21:41,332 Good one, Kurt. Your wife's a whore. 543 00:21:41,334 --> 00:21:42,667 Come on, everyone! 544 00:21:42,669 --> 00:21:44,468 Indigenous Peoples Day! Let's go for it! 545 00:21:44,470 --> 00:21:46,470 Woman: Shut up, and get off the podium! 546 00:21:46,472 --> 00:21:48,639 Okay. I will in a second, fatso. 547 00:21:48,641 --> 00:21:49,940 All right. Who else? 548 00:21:49,942 --> 00:21:51,676 Come on! Get it out of your system! 549 00:21:51,678 --> 00:21:53,511 Happy Indigenous Peoples Day, everyone. 550 00:21:53,513 --> 00:21:54,478 Suck my asshole. 551 00:21:55,380 --> 00:21:57,615 Randy, I cannot quit you. 552 00:21:57,617 --> 00:22:00,084 Get off my land, you piece of shit! 553 00:22:06,358 --> 00:22:07,491 Don't post that. 40826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.