All language subtitles for Pulse.2001gattopollo_track4_[ita]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,400 --> 00:00:32,760 (SOFFIO DEL VENTO) 2 00:00:36,520 --> 00:00:39,400 Capitano: Cambio di rotta. Direzione: 120 gradi. 3 00:00:39,480 --> 00:00:41,920 Uomo 1: Ricevuto! Tutto a sinistra! 4 00:00:42,240 --> 00:00:43,920 Uomo 2: Tutto a sinistra! 5 00:00:44,000 --> 00:00:46,520 -Rilevi i dati di navigazione. - Sì, signore. 6 00:01:14,560 --> 00:01:20,080 > Michi: Era iniziato tutto... così, un giorno, senza preavviso. 7 00:01:23,160 --> 00:01:25,200 (SQUILLO DEL TELEFONO) 8 00:01:39,680 --> 00:01:42,480 - È Taguchi? Non risponde? - No. 9 00:01:43,880 --> 00:01:46,760 (MICHI SOSPIRA) Ormai sono 7 giorni. 10 00:01:49,120 --> 00:01:51,360 Non può impiegarci una settimana.. 11 00:01:51,440 --> 00:01:55,240 ..per fare la lista degli articoli in offerta speciale. - No! 12 00:01:56,040 --> 00:01:57,840 Non so, è strano. 13 00:01:57,920 --> 00:02:00,520 Passiamo a vedere se è tutto okay. 14 00:02:01,280 --> 00:02:03,840 Ho la pelle d'oca. Cosa...? 15 00:02:03,920 --> 00:02:05,240 Cosa? 16 00:02:05,320 --> 00:02:08,880 Non so, ho la sensazione che stia succedendo qualcosa.. 17 00:02:08,960 --> 00:02:12,000 ..di orribile, qualcosa di.... 18 00:02:13,160 --> 00:02:15,640 (SCROSCIO D'ACQUA) 19 00:02:26,560 --> 00:02:31,040 - Allora? Notizie di Taguchi? - No, niente. 20 00:02:33,160 --> 00:02:37,320 Yabe: La lista delle offerte ci serve subito, sennò siamo nei guai. 21 00:02:39,040 --> 00:02:41,600 La devo avere entro domani. 22 00:02:41,680 --> 00:02:43,280 Lo so, lo so anch'io! 23 00:02:43,360 --> 00:02:47,720 Ma cosa ci posso fare se non si fa vivo e non risponde al telefono?! 24 00:02:47,800 --> 00:02:51,200 Ci vado io! Vado io a vedere come sta Taguchi. 25 00:02:56,120 --> 00:02:59,520 (MUSICA INQUIETANTE IN SOTTOFONDO) 26 00:03:56,760 --> 00:03:58,720 (CAMPANELLO PORTA) 27 00:04:00,080 --> 00:04:02,600 (COLPI ALLA PORTA) > Michi: Taguchi! 28 00:04:03,080 --> 00:04:05,040 (CAMPANELLO PORTA) 29 00:04:16,800 --> 00:04:18,080 < Michi: Oh! 30 00:05:26,520 --> 00:05:29,440 Michi: Finalmente! Ma allora sei a casa! 31 00:05:29,800 --> 00:05:31,560 Taguchi: Ciao, Michi. Che c'è? 32 00:05:31,640 --> 00:05:34,520 Non i fai vivo da 6 giorni! Ero in pensiero! 33 00:05:34,600 --> 00:05:36,440 Hai ragione, scusa. 34 00:05:37,520 --> 00:05:40,080 Hai finito la lista degli articoli in offerta speciale? 35 00:05:40,160 --> 00:05:43,200 Come no! È da qualche parte in quel mucchio. 36 00:05:47,720 --> 00:05:50,240 Oh, stai bene? Taguchi... 37 00:05:51,200 --> 00:05:52,360 SÌ! 38 00:05:54,240 --> 00:05:56,160 E tutti questi giorni da solo cos'hai fatto? 39 00:05:56,240 --> 00:05:58,440 Confessa! Siamo amici, no? 40 00:05:58,520 --> 00:06:00,200 Niente di che. 41 00:06:00,280 --> 00:06:03,480 - Il floppy lo puoi cercare tu? - Mh mh. 42 00:06:06,240 --> 00:06:09,720 Michi: Cosa aspetti a mettere le etichette sui floppy? 43 00:06:14,040 --> 00:06:15,400 Sarà questo? 44 00:06:30,880 --> 00:06:33,600 È quello con su scritto "file lavoro"? 45 00:06:34,920 --> 00:06:36,480 Taguchi! 46 00:07:29,360 --> 00:07:30,720 (MICHI SUSSULTA) 47 00:07:33,520 --> 00:07:36,480 (MICHI ANSIMA. MUSICA INQUIETANTE IN SOTTOFONDO) 48 00:07:46,520 --> 00:07:48,600 (SIRENA DELLA POLIZIA) 49 00:08:09,360 --> 00:08:11,920 - Junko: Michi! - Oh, Junko! 50 00:08:12,280 --> 00:08:14,720 Junko: Come va? Che cosa tremenda! 51 00:08:14,800 --> 00:08:16,120 Michi (sospirando): Sto bene. 52 00:08:16,200 --> 00:08:17,880 Yabe: Ci prendiamo una cosa? 53 00:08:21,520 --> 00:08:24,080 Me ne stavo scordando, il dischetto. 54 00:08:24,160 --> 00:08:25,760 Ah, grazie. 55 00:08:32,200 --> 00:08:34,960 Non lo so, sono sbigottita. 56 00:08:36,520 --> 00:08:39,360 Cosa sarà stato a farlo soffrire così tanto? 57 00:08:40,880 --> 00:08:43,240 Qualsiasi cosa fosse, non ne ha mai parlato... 58 00:08:43,320 --> 00:08:46,240 ..non ci ha dato una sola chance. - Michi: Mh. 59 00:08:46,760 --> 00:08:48,600 Chissà, magari.. 60 00:08:51,080 --> 00:08:54,120 ..di colpo gli è venuta voglia di farlo. 61 00:08:55,320 --> 00:08:58,280 A volte mi succede la stessa cosa. 62 00:09:05,600 --> 00:09:07,480 Non dev'essere difficile impiccarsi. 63 00:09:19,120 --> 00:09:21,600 Ehi! Uno yen per un sorriso! 64 00:09:21,680 --> 00:09:23,160 (ridendo) Scusami! 65 00:09:23,600 --> 00:09:25,560 Taguchi. Ho indovinato? 66 00:09:25,640 --> 00:09:30,120 Mh. Sai, sembrava... il Taguchi di sempre. 67 00:09:30,920 --> 00:09:34,800 Non mi aspettavo... che avesse in testa di fare.. 68 00:09:35,160 --> 00:09:36,880 ..una cosa del genere. 69 00:09:37,320 --> 00:09:39,160 Ma tu te ne fai una colpa, eh? 70 00:09:39,240 --> 00:09:41,880 Tu non c'entri, te lo metti in testa? 71 00:09:42,320 --> 00:09:43,440 Mh! 72 00:09:54,240 --> 00:09:57,600 C'è una cosa che dovete vedere. 73 00:09:57,680 --> 00:10:00,080 - Cosa? - È sul floppy di Taguchi. 74 00:10:10,040 --> 00:10:12,520 - Junko: È questo? - Yabe: Mh mh. 75 00:10:17,520 --> 00:10:20,360 < Michi: Ma... è la stanza di Taguchi! 76 00:10:20,440 --> 00:10:22,200 Junko: E questo è lui? 77 00:10:23,480 --> 00:10:25,480 Sì, immagino che sia lui. 78 00:10:27,080 --> 00:10:28,280 Guardate! 79 00:10:35,280 --> 00:10:38,800 00:10:41,560 < Yabe: Non so, a occhio e croce.... 81 00:10:41,640 --> 00:10:44,480 < Michi: Scusa, ma qui... c'è una faccia! 82 00:10:45,920 --> 00:10:48,720 - Michi: Sarà un riflesso! - Yabe: Probabile. 83 00:10:48,800 --> 00:10:50,560 Junko: Lo puoi ingrandire? 84 00:10:51,480 --> 00:10:53,840 Ehm... Non lo so. Dunque... 85 00:10:59,520 --> 00:11:02,040 (RUMORE DI ELICOTTERO) 86 00:11:18,800 --> 00:11:23,120 - Era proprio Taguchi, quello? - Mh... Sì, penso di sì. 87 00:11:24,280 --> 00:11:25,920 Uccidersi così... 88 00:11:27,800 --> 00:11:32,040 - Non so, ho una sensazione strana. -"Strana" in che senso? 89 00:11:32,440 --> 00:11:33,560 Non so. Non lo so. 90 00:11:33,640 --> 00:11:35,800 Possiamo parlare d'altro?! 91 00:11:39,880 --> 00:11:42,920 No, gente, non mi quadra! 92 00:11:43,800 --> 00:11:47,040 E un messaggio in una bottiglia lanciata in mare 10 anni fa.. 93 00:11:47,120 --> 00:11:49,520 ..da un piccolo abitante di Tanegashima, 94 00:11:49,600 --> 00:11:51,160 nella provincia di Kagoshima... 95 00:11:51,240 --> 00:11:54,720 ..è stato da poco rinvenuto a 4000 Km dalla città di Tokyo... 96 00:11:54,800 --> 00:11:56,200 ..su una spiaggia della Malesia. 97 00:11:56,280 --> 00:11:58,400 > L'autore del messaggio, Hikono Koichi... 98 00:11:58,480 --> 00:12:02,200 ..frequentava la 4° classe della scuola elementare Yamano. 99 00:12:02,280 --> 00:12:04,800 > La bottiglia è stata raccolta il 23 del mese scorso.. 100 00:12:04,880 --> 00:12:08,080 ..dai lavoratori dell'ente incaricato di pulire la spiaggia... 101 00:12:08,160 --> 00:12:10,840 ..habitat protetto di tartarughe marine. 102 00:12:10,920 --> 00:12:12,120 Hikono: Non avrei mai immaginato 103 00:12:12,200 --> 00:12:14,800 che sarebbe arrivata in un Paese straniero. 104 00:12:14,880 --> 00:12:18,320 Ricevere una risposta dopo 10 anni è stata una sorpresa. 105 00:12:18,400 --> 00:12:20,400 > Speaker: L'ente locale è riuscito a risalire.. 106 00:12:20,480 --> 00:12:24,760 ..all'identità di Hikono grazie all'archivio della scuola Yamano. 107 00:12:25,160 --> 00:12:28,440 < Passiamo ad altro. Il servizio meteorologico nazionale.. 108 00:12:28,520 --> 00:12:31,160 ..prevede un'estate insolitamente calda. 109 00:12:31,240 --> 00:12:32,840 > È la terza per il Giappone orientale... 110 00:12:32,920 --> 00:12:36,800 ..e la sesta consecutiva che affliggerà il Giappone occidentale. 111 00:12:36,880 --> 00:12:41,560 (VOCE DISTORTA) 112 00:12:48,120 --> 00:12:49,880 (MICHI ANSIMA) 113 00:13:10,360 --> 00:13:11,920 (MICHI SUSSULTA) 114 00:13:24,120 --> 00:13:25,720 (KAWASHIMA SOFFIA) 115 00:13:43,760 --> 00:13:46,280 "Ciao, benvenuto su Internet. 116 00:13:53,560 --> 00:13:56,880 No, questo va così. Forse... Infatti! 117 00:13:57,560 --> 00:14:00,680 <"Clicca avanti.... Okay, avanti. Avanti. 118 00:14:04,520 --> 00:14:07,680 < "Buon divertimento! Bene, ti prendo in parola. 119 00:14:08,400 --> 00:14:09,680 00:14:12,560 00:14:16,920 <"E quando è abilitata questa opzione.... 122 00:14:19,280 --> 00:14:21,840 < E questa pappardella? SÌ, accetto. 123 00:14:25,080 --> 00:14:26,520 Ora... 124 00:14:30,440 --> 00:14:32,240 < Avanti... 125 00:14:33,960 --> 00:14:37,000 < Che vuoi ora? Senti, io schiaccio okay. 126 00:14:38,240 --> 00:14:42,000 < Benissimo. Ancora avanti. E questo? 127 00:14:43,760 --> 00:14:45,920 Non c'è scritto niente. 128 00:14:49,600 --> 00:14:51,920 Oh, no! Senti... 129 00:14:53,640 --> 00:14:57,200 (CONNESSIONE DEL PC A INTERNET) 130 00:15:06,560 --> 00:15:08,240 < Ma che cavolo...? 131 00:15:14,520 --> 00:15:15,840 00:15:21,880 < Quel -- 133 00:15:21,960 --> 00:15:25,000 <(balbettando) Quello cosa significa? 134 00:15:53,360 --> 00:15:56,200 <"Ti piacerebbe incontrare un fantasma? 135 00:16:15,640 --> 00:16:17,000 Che cavolata! 136 00:16:28,160 --> 00:16:32,640 (CONNESSIONE DEL PC A INTERNET) 137 00:16:49,680 --> 00:16:52,440 (KAWASHIMA SI STIRA) 138 00:17:09,280 --> 00:17:10,840 Quello cosa...? 139 00:17:11,960 --> 00:17:14,680 (MUSICA INQUIETANTE IN SOTTOFONDO) 140 00:17:22,520 --> 00:17:25,080 (RUMORE DI ACQUA CHE SCORRE) 141 00:17:32,440 --> 00:17:36,280 Harue: Eh... È il file di batch. Modifichiamo le dimensioni. 142 00:17:36,360 --> 00:17:39,160 - Con la variabile? - Mh! 143 00:17:39,680 --> 00:17:42,240 Così trovi le proprietà. Chiaro, no? 144 00:17:43,440 --> 00:17:46,120 Ah, certo, la memoria convenzionale. 145 00:17:46,480 --> 00:17:48,120 < Harue: Esatto! 146 00:17:48,560 --> 00:17:50,040 < Guarda! 147 00:17:50,120 --> 00:17:52,280 < Studente: E io che mi scervellavo! 148 00:18:03,200 --> 00:18:05,360 Ascolta... Ciao. 149 00:18:06,320 --> 00:18:10,000 Sai la connessione a Internet? Ti si è mai avviata da sola? 150 00:18:10,600 --> 00:18:12,200 Sei uno di informatica? 151 00:18:12,280 --> 00:18:15,800 Eh? No, di diritto. Non c'entra con lo studio. 152 00:18:16,320 --> 00:18:19,960 Mh! Sembra una richiesta da hacker. 153 00:18:20,800 --> 00:18:24,200 Da hacker? Ah! Eh... 154 00:18:33,680 --> 00:18:36,640 C'era scritto: "Vuoi incontrare un fantasma?". 155 00:18:36,720 --> 00:18:40,120 - Conosci siti di questo genere? - Un fantasma... 156 00:18:42,320 --> 00:18:43,640 A-ah... 157 00:19:04,600 --> 00:19:06,720 Harue: Ecco, prova così ora. 158 00:19:15,240 --> 00:19:18,080 - Di quale sito parlavi? - Cosa? 159 00:19:18,960 --> 00:19:21,680 Hai detto "incontrare i fantasmi", no? 160 00:19:22,000 --> 00:19:25,720 Sì, già... È apparso così, tutto d'un tratto la scorsa notte. 161 00:19:25,800 --> 00:19:27,440 Conosci l'URL? 162 00:19:27,520 --> 00:19:30,720 Ehm... L'URL no, io non.... 163 00:19:30,800 --> 00:19:32,000 D'accordo. 164 00:19:35,240 --> 00:19:37,240 - Windows? - Mh. 165 00:19:39,160 --> 00:19:40,360 Apri la finestra di Explorer.... 166 00:19:40,440 --> 00:19:44,640 Ah, no, scusi! ll fatto è che io non capisco un tubo di computer! 167 00:19:45,680 --> 00:19:50,480 Mh! Allora, vediamo... La prossima volta che appare il sito.. 168 00:19:50,560 --> 00:19:53,520 ..clicca su preferiti per memorizzarlo, dopodiché.... 169 00:19:53,600 --> 00:19:57,400 No, non così veloce! Allora, clicco.... 170 00:20:02,880 --> 00:20:04,200 Mi ripete tutto? 171 00:20:04,280 --> 00:20:05,560 Allora, clicco su.... 172 00:20:05,640 --> 00:20:09,160 - Clicca su preferiti.... - Clicca su preferiti.... 173 00:20:09,240 --> 00:20:13,680 - ....per memorizzarlo. - ....per memorizzarlo. 174 00:20:15,080 --> 00:20:16,840 - Ed è facile, no? - Mh. 175 00:20:16,920 --> 00:20:19,800 - Se non dovesse funzionare.... - Mh! 176 00:20:19,880 --> 00:20:23,880 ....conosci il comando della stampa? - Qual è? Quello? 177 00:20:23,960 --> 00:20:25,120 Prova con quello. 178 00:20:25,200 --> 00:20:28,840 Allora, se non funziona così.... 179 00:20:30,120 --> 00:20:34,800 (insieme) ....Schiaccia il tasto di stampa. 180 00:20:36,520 --> 00:20:38,480 Okay, ho scritto tutto. 181 00:20:38,560 --> 00:20:40,720 - Tienimi informata. - Certo! 182 00:20:42,360 --> 00:20:43,800 (BRUSIO) 183 00:20:43,880 --> 00:20:45,720 - Ci si vede. - Salve. 184 00:20:46,200 --> 00:20:48,800 (BRUSIO) 185 00:20:53,440 --> 00:20:56,000 - Harue: Si comincia! - Ragazzo: Accendiamo! 186 00:20:56,080 --> 00:20:59,080 - Ragazzo: Chi mi ha fregato il mouse? - Harue: lo! 187 00:21:09,120 --> 00:21:11,800 < Michi: Dai, lascia stare, mamma! - Cosa? 188 00:21:13,960 --> 00:21:15,320 Ecco fatto! 189 00:21:18,960 --> 00:21:21,400 Ah... Mangi ancora queste schifezze? 190 00:21:21,960 --> 00:21:25,680 - Fanno male! Come devo dirtelo? - Oh... 191 00:21:27,920 --> 00:21:32,080 Mamma: Allora... Qui ho finito. Ora vado! 192 00:21:33,720 --> 00:21:37,000 - Ascolta, Michi, hai chiamato tuo padre? - No! 193 00:21:38,400 --> 00:21:40,000 D'accordo, ti capisco. 194 00:21:40,080 --> 00:21:42,640 Ma cosa facciamo seti cacci nei guai? 195 00:21:42,720 --> 00:21:45,080 Non posso precipitarmi qui ogni 5 minuti. 196 00:21:45,160 --> 00:21:46,800 (MICHI SBUFFA) 197 00:21:46,880 --> 00:21:49,080 Sai che per me incontrarlo sarebbe imbarazzante. 198 00:21:49,160 --> 00:21:50,720 Tu, invece, non hai problemi. 199 00:21:50,800 --> 00:21:53,120 Non mi va, non ne ho bisogno. 200 00:21:53,600 --> 00:21:56,840 - Vive qui a Tokyo anche lui. - Tokyo è enorme! 201 00:21:56,920 --> 00:21:58,840 Lo so, comunque.... 202 00:21:58,920 --> 00:22:01,200 Sto bene così. Ho i miei amici. 203 00:22:01,280 --> 00:22:02,440 Sarà... 204 00:22:02,800 --> 00:22:04,520 Vuoi dire che non dovrei preoccuparmi. 205 00:22:04,600 --> 00:22:07,160 È che sei ancora ingenua, ti lasci influenzare. 206 00:22:07,240 --> 00:22:09,120 (SQUILLO DI CELLULARE) 207 00:22:13,560 --> 00:22:14,880 Sì, chi è? 208 00:22:18,080 --> 00:22:19,880 Chi parla? Pronto? 209 00:22:19,960 --> 00:22:21,760 > Voce maschile: Aiuto! 210 00:22:24,120 --> 00:22:25,800 > Aiuto! 211 00:22:27,840 --> 00:22:29,520 > Aiuto! 212 00:22:29,840 --> 00:22:33,080 - Chi sei? > Aiuto! 213 00:23:57,760 --> 00:23:59,200 E questo cos'è? 214 00:24:00,080 --> 00:24:02,440 "Come costruire la stanza proibita. 215 00:24:40,440 --> 00:24:41,640 Taguchi! 216 00:24:43,600 --> 00:24:45,400 Cosa ti è successo? 217 00:24:50,480 --> 00:24:53,800 (YABE ANSIMA) Ma cosa dico? 218 00:24:56,360 --> 00:24:59,240 (MUSICA INQUIETANTE IN SOTTOFONDO) 219 00:25:11,360 --> 00:25:13,640 (YABE ANSIMA) 220 00:26:14,240 --> 00:26:18,200 (MUSICA INQUIETANTE IN SOTTOFONDO) 221 00:27:51,080 --> 00:27:53,400 (YABE URLA) 222 00:28:05,720 --> 00:28:08,320 Dove dici che sarà Yabe? Dove sarà? 223 00:28:09,760 --> 00:28:12,840 - À casa sua non c'è? - Suona libero. 224 00:28:14,160 --> 00:28:15,400 Ancora? 225 00:28:15,480 --> 00:28:18,080 Non vorrei che fosse successo qualcosa. 226 00:28:18,760 --> 00:28:20,360 (JUNKO SOSPIRA) 227 00:28:22,080 --> 00:28:24,520 Oh, no! Dove si sarà cacciato? 228 00:28:25,640 --> 00:28:27,560 D'accordo, ora vado a casa sua! 229 00:28:27,640 --> 00:28:29,680 No, resta qui! Non andare! 230 00:28:30,080 --> 00:28:32,920 Prima o poi arriva, se aspettiamo, ne sono certa! SÌ! 231 00:28:33,000 --> 00:28:36,120 In fondo, ancora non è successo niente di strano! 232 00:28:36,840 --> 00:28:38,320 Junko: Mh mh... 233 00:28:38,400 --> 00:28:41,120 E noi ci comportiamo in modo normale! 234 00:28:42,560 --> 00:28:45,200 - Ma sì, se non altro, per oggi. - Ecco! 235 00:28:59,720 --> 00:29:01,160 (PORTA SI APRE) 236 00:29:02,920 --> 00:29:04,840 Yabe: Sono in ritardo. Scusate. 237 00:29:04,920 --> 00:29:06,800 < Capo: Eccome se lo sei! 238 00:29:06,880 --> 00:29:07,880 00:29:10,840 Perché non ti sei fatto vivo? Me lo spieghi?! 240 00:29:11,160 --> 00:29:12,520 Dico a te! 241 00:29:15,280 --> 00:29:16,440 Yabe! 242 00:29:17,320 --> 00:29:19,200 Guarda che stronzo! 243 00:29:19,280 --> 00:29:20,920 Michi: Cosa avrà? 244 00:29:21,000 --> 00:29:23,440 Mi ha scocciato! Che si fotta! 245 00:30:03,040 --> 00:30:05,240 (SUONI DEI VIDEOGIOCHI) 246 00:30:15,360 --> 00:30:21,160 (TELEFONO SUONA LIBERO. KAWASHIMA RIAGGANCIA) 247 00:30:24,640 --> 00:30:29,960 (BIP DEI TASTI. TELEFONO SUONA OCCUPATO) 248 00:30:31,720 --> 00:30:34,800 (TELEFONO SUONA LIBERO) 249 00:31:03,840 --> 00:31:05,320 Questo no! 250 00:31:11,920 --> 00:31:16,280 (CONNESSIONE DEL PC A INTERNET. RUMORE DI ACQUA CHE SCORRE) 251 00:31:30,520 --> 00:31:31,960 E ora che faccio? 252 00:31:32,040 --> 00:31:33,640 Il foglietto! 253 00:31:33,720 --> 00:31:38,760 <"Clicca su preferiti... per memorizzarlo. 254 00:31:39,760 --> 00:31:40,800 No, non funziona. 255 00:31:40,880 --> 00:31:44,800 Allora dice: "Se non funziona, schiaccia il tasto di stampa”. 256 00:31:44,880 --> 00:31:47,880 < Tasto di stampa. Dopo il tasto di stampa... 257 00:31:49,480 --> 00:31:51,560 Oddio... È questo, forse! 258 00:31:54,240 --> 00:31:57,560 (MUSICA INQUIETANTE IN SOTTOFONDO) 259 00:32:47,240 --> 00:32:49,400 (KAWASHIMA URLA E ANSIMA) 260 00:33:39,040 --> 00:33:40,480 Kawashima: Oh... 261 00:33:41,400 --> 00:33:42,760 Ciao! 262 00:33:43,600 --> 00:33:45,440 Tu sei quello...? 263 00:33:47,200 --> 00:33:49,760 - Quello del.... - Mi chiamo Kawashima. 264 00:33:50,800 --> 00:33:53,320 - Kawashima, certo. - Sì, Kawashima! 265 00:33:54,080 --> 00:33:57,400 - lo sono Karasawa Harue. - Harue San. 266 00:34:04,920 --> 00:34:06,600 Ci hai ritentato? 267 00:34:07,840 --> 00:34:09,240 < Beh, diciamo che è ritornato. 268 00:34:09,320 --> 00:34:11,120 < Ah, sì? - Sì. 269 00:34:12,160 --> 00:34:16,240 E ho schiacciato quello.... Come si chiama? ll tasto di stampa... 270 00:34:17,240 --> 00:34:19,120 ..Ma... ecco... 271 00:34:21,960 --> 00:34:23,200 D'accordo. 272 00:34:24,200 --> 00:34:26,440 Allora vengo a casa tua a prendere i dati? 273 00:34:26,520 --> 00:34:29,320 Eh?! Certo, va benissimo! 274 00:34:30,920 --> 00:34:32,560 Dammi solo un minuto! 275 00:34:58,200 --> 00:35:00,040 - Senti... - Sì? 276 00:35:01,880 --> 00:35:03,280 Cos'è questo? 277 00:35:04,680 --> 00:35:06,600 Ah, quello! 278 00:35:07,000 --> 00:35:09,520 L'hanno programmato qui. È carino. 279 00:35:11,120 --> 00:35:14,200 Se due punti si avvicinano troppo tra loro, muoiono... 280 00:35:14,280 --> 00:35:18,320 ..ma se si allontanano troppo, scatta una forza che li riavvicina. 281 00:35:18,400 --> 00:35:21,360 E... a Cosa serve? 282 00:35:26,280 --> 00:35:29,840 È un modello per la ricerca del nostro ambiente vitale. 283 00:35:30,840 --> 00:35:33,000 Ma l'unico che lo capisce davvero 284 00:35:33,080 --> 00:35:35,600 è lo specializzando che l'ha creato. 285 00:35:36,240 --> 00:35:38,160 Ah... Eh, già! 286 00:35:50,280 --> 00:35:52,000 Harue: Un consiglio... 287 00:35:55,280 --> 00:35:57,800 ..non fissarlo troppo a lungo. 00:36:01,880 Sì 289 00:36:03,640 --> 00:36:04,800 Eccoci! 290 00:36:07,400 --> 00:36:09,800 - Scusa il casino. - Figurati! 291 00:36:10,280 --> 00:36:12,200 - Grazie. - Di qua, entra! 292 00:36:21,360 --> 00:36:23,640 - Ecco qual - Ah, grazie! 293 00:36:26,040 --> 00:36:29,600 - Hai trovato i dati? - Mh, ci sono quasi. 294 00:36:49,960 --> 00:36:51,200 Scusa... 295 00:36:54,480 --> 00:36:58,640 Ti sei abbonato a Internet? Cos'è che ti ha spinto a farlo? 296 00:36:59,000 --> 00:37:02,480 Niente in particolare. Era una cosa che.... 297 00:37:03,920 --> 00:37:07,360 -I computer non ti attraggono, non è così? - No. 298 00:37:09,320 --> 00:37:12,000 Volevi collegarti con altre persone? 299 00:37:13,480 --> 00:37:17,040 Boh, ripensandoci... non te lo so dire. 300 00:37:17,720 --> 00:37:20,000 Forse perché lo fanno tutti. 301 00:37:21,640 --> 00:37:25,480 - No, la gente non si connette per davvero. - Cosa? 302 00:37:28,280 --> 00:37:30,720 Siamo tutti isolati l'uno dall'altro. 303 00:37:30,800 --> 00:37:34,040 Sì, siamo come puntini dentro a un calcolatore. 304 00:37:38,080 --> 00:37:40,320 O almeno, io la vedo così. 305 00:37:41,320 --> 00:37:42,840 Non lo so. 306 00:37:44,800 --> 00:37:45,280 Dici? 307 00:37:56,200 --> 00:37:57,400 Yabe! 308 00:38:03,240 --> 00:38:04,640 < Capo: Kudo San! 309 00:38:04,720 --> 00:38:05,800 Dica! 310 00:38:05,880 --> 00:38:10,000 < Potresti spostare questi vasi di orchidee nella serra? 311 00:38:10,840 --> 00:38:12,120 00:38:25,160 - Signor Sakai... - Sì? 313 00:38:26,320 --> 00:38:29,600 Yabe è un po'... strano in questi giorni. 314 00:38:29,680 --> 00:38:30,960 Tu trovi? 315 00:38:32,240 --> 00:38:34,480 Non sta bene, vorrei andare a vedere se.... 316 00:38:34,560 --> 00:38:36,280 Mh, ho capito. 317 00:38:37,880 --> 00:38:40,520 - Vacci, ma sprecherai il tuo tempo. - Cioè? 318 00:38:43,120 --> 00:38:45,120 Sono le frasi sincere... 319 00:38:45,200 --> 00:38:48,360 ..sono le parole dette in amicizia e con le migliori intenzioni.. 320 00:38:48,440 --> 00:38:52,400 ..che finiscono sempre per ferire profondamente gli amici. 321 00:38:53,000 --> 00:38:56,200 E finisce che anche tu ci rimani pesto e mortificato. 322 00:38:59,080 --> 00:39:01,520 Ammettilo: è questo, la comunicazione. 323 00:39:02,320 --> 00:39:04,320 Allora uno cosa fa? 324 00:39:06,040 --> 00:39:08,160 Ebbene, se fossi in te... 325 00:39:13,200 --> 00:39:16,320 ..non farei niente, lascerei scorrere. 326 00:39:17,840 --> 00:39:21,120 Sarai d'accordo che anche questa è una scelta coraggiosa. 327 00:39:21,200 --> 00:39:23,240 (RUMORE DI PASSI DI CORSA) 328 00:39:34,160 --> 00:39:36,400 (PORTA CIGOLA) 329 00:39:39,400 --> 00:39:40,600 (MICHI ANSIMA) 330 00:39:40,680 --> 00:39:43,400 Yabe, sei qui! Stai bene? 331 00:39:47,560 --> 00:39:49,360 È successo qualcosa? 332 00:39:53,440 --> 00:39:55,920 Se è successo qualcosa, parliamone! 333 00:40:03,680 --> 00:40:07,760 Non puoi sapere quanto siamo preoccupate Junko e io. 334 00:40:11,280 --> 00:40:14,520 Yabe: Ho visto... una faccia. 335 00:40:15,560 --> 00:40:19,040 - Una faccia? - Mostruosa, orrenda. 336 00:40:22,600 --> 00:40:25,080 Era una cosa... mai vista. 337 00:40:26,360 --> 00:40:29,120 Che dici?! Cos'hai visto? 338 00:40:31,560 --> 00:40:35,280 - La stanza proibita. - "Stanza proibita"? Cos'è? 339 00:40:35,360 --> 00:40:38,480 (CONNESSIONE DEL PC A INTERNET) 340 00:40:40,960 --> 00:40:42,360 È quella.. 341 00:40:43,640 --> 00:40:45,160 ..con la porta col nastro adesivo rosso? 342 00:40:45,240 --> 00:40:47,640 Non ti azzardare a entrarci! 343 00:40:52,360 --> 00:40:53,840 Ti scongiuro... 344 00:40:54,800 --> 00:40:58,400 ..racconta cos'è successo! 345 00:41:01,800 --> 00:41:04,960 (YABE RABBRIVIDISCE) 346 00:41:07,920 --> 00:41:09,560 Ho freddo! 347 00:41:15,720 --> 00:41:17,280 Michi: Yabe! 348 00:41:19,400 --> 00:41:21,800 Yabe, stai bene? 349 00:41:52,440 --> 00:41:54,800 (BIP DEI TASTI) 350 00:42:20,280 --> 00:42:22,640 (DONNA URLA. TONFO) 351 00:42:23,360 --> 00:42:25,520 (MICHI ANSIMA) 352 00:42:27,920 --> 00:42:30,840 (MUSICA INQUIETANTE IN SOTTOFONDO) 353 00:42:44,120 --> 00:42:46,400 (MUSICA DALLE CUFFIE) 354 00:43:48,120 --> 00:43:50,480 - Harue! - Ah... 355 00:43:51,400 --> 00:43:53,840 - Buongiorno. - Buongiorno. 356 00:43:56,800 --> 00:43:59,560 Kawashima: Si vede che non vengo spesso in biblioteca. 357 00:43:59,640 --> 00:44:02,720 Non riesco a trovare l'uscita! (HARUE SORRIDE) 358 00:44:07,120 --> 00:44:09,120 < Kawashima: "Fantasmi". 359 00:44:10,600 --> 00:44:13,480 - Lo stai leggendo? - Mh. 360 00:44:14,800 --> 00:44:17,920 E ha a che fare col lavoro che fai in istituto? 361 00:44:19,960 --> 00:44:22,280 - Sì. - Ah... 362 00:44:26,560 --> 00:44:31,160 - Senti, hai fretta? - Eh? Fretta? No, figurati! 363 00:44:32,560 --> 00:44:34,280 Vieni! 364 00:44:50,320 --> 00:44:52,240 < Harue: Non è strano? 365 00:44:53,240 --> 00:44:56,080 < Kawashima: Sì, è come.... 366 00:45:05,360 --> 00:45:07,800 < Harue: Quasi come un fantasma. 367 00:45:09,360 --> 00:45:12,240 < Kawashima: È vero, è come un fantasma. 368 00:45:14,760 --> 00:45:18,560 È quasi accidentale. Ogni tanto appare uno di questi. 369 00:45:18,640 --> 00:45:21,720 E nella fase iniziale sembra uguale agli altri. 370 00:45:23,040 --> 00:45:24,480 E cos'è? 371 00:45:25,400 --> 00:45:27,000 Non lo so. 372 00:45:28,360 --> 00:45:30,760 - Un bug? - No, no. 373 00:45:49,400 --> 00:45:51,280 Sai, quel sito... 374 00:45:53,600 --> 00:45:56,080 Ah! Hai trovato qualcosa? 375 00:45:57,200 --> 00:45:59,280 Non un granché, per ora. 376 00:46:01,240 --> 00:46:04,200 Ma credo che chiunque sia è connesso... 377 00:46:05,760 --> 00:46:08,320 ..è in comunicazione. Ne sono sicura! 378 00:46:09,600 --> 00:46:11,160 Tu credi? 379 00:46:22,840 --> 00:46:25,680 Harue: Qualsiasi cosa strana accada, tienimi informata. 380 00:46:25,760 --> 00:46:27,600 D'accordo. 381 00:46:36,120 --> 00:46:39,440 > Yoshizaki: Karasawa San! Dovresti controllare questo. 382 00:46:39,520 --> 00:46:42,400 - Certo! Bene. - E tu, chi sei? 383 00:46:43,120 --> 00:46:45,480 Harue: Kawashima, è un mio amico. 384 00:46:47,200 --> 00:46:49,880 Harue: Kawashima, lui è Yoshizaki, uno specializzando. 385 00:46:49,960 --> 00:46:51,520 - Salve! - Ciao! 386 00:47:05,680 --> 00:47:08,560 (RUMORE DI PASSI AFFRETTATI) 387 00:47:09,960 --> 00:47:11,120 < Harue: Il mio numero! 388 00:47:11,200 --> 00:47:14,120 Scusa, stavo scordando di lasciartelo! Tieni. 389 00:47:14,560 --> 00:47:16,920 - Oh, giusto. - Fatti sentire, okay? 390 00:47:17,880 --> 00:47:20,520 - Sì, contaci. - À qualsiasi ora. 391 00:47:21,800 --> 00:47:23,440 Grazie, allora. 392 00:47:27,280 --> 00:47:29,680 Kawashima: "Tutti siamo destinati a morire... 393 00:47:29,760 --> 00:47:31,880 ..quindi non esiste ragione logica.. 394 00:47:31,960 --> 00:47:35,240 ..per la quale ombre e spettri non debbano esistere. 395 00:47:35,320 --> 00:47:38,000 (KAWASHIMA SOSPIRA) 396 00:47:38,080 --> 00:47:40,640 "Quanti fantasmi si staranno aggirando fra noi 397 00:47:40,720 --> 00:47:42,840 fin dalla preistoria? 398 00:47:45,480 --> 00:47:46,880 (KAWASHIMA SBUFFA) 399 00:47:57,120 --> 00:47:59,280 < Yoshizaki: Lo vedi anche tu? 400 00:48:01,480 --> 00:48:03,160 Certo che lo vedi. 401 00:48:03,240 --> 00:48:06,080 In qualche modo esiste, è lì per davvero. 402 00:48:07,000 --> 00:48:09,480 Cosa? Chi è quello? 403 00:48:10,960 --> 00:48:14,280 C'è un solo modo per scoprirlo, devi acchiapparlo. 404 00:48:15,880 --> 00:48:18,560 Chissà, forse correndo ce la potresti fare. 405 00:48:22,520 --> 00:48:23,920 Provaci, no? 406 00:48:24,800 --> 00:48:28,200 - Io? - Sì, tu! È là che ti aspetta. 407 00:48:36,040 --> 00:48:37,720 (KAWASHIMA ANSIMA) 408 00:49:13,320 --> 00:49:16,600 - Si è volatilizzato! - Mh! Sì! 409 00:49:18,920 --> 00:49:22,600 Dev'essere uno studente, ma non lo conosco, non so chi è. 410 00:49:23,520 --> 00:49:28,440 Già, forse hai ragione. Devi perdonarmi, dico fesserie. Addio! 411 00:49:32,600 --> 00:49:34,120 No, aspetti! 412 00:49:38,200 --> 00:49:39,880 Sul serio, cos'era? 413 00:49:57,480 --> 00:49:58,600 Ho freddo! 414 00:50:14,600 --> 00:50:18,400 Soffio vitale, spirito, coscienza 415 00:50:18,480 --> 00:50:20,560 o comunque tu definisca quest'energia... 416 00:50:20,640 --> 00:50:22,520 ..la tesi è che il luogo-dimensione che la raccoglie 417 00:50:22,600 --> 00:50:25,360 non abbia una tenuta infinita. 418 00:50:26,240 --> 00:50:28,560 Cioè che sia di grandezza solo tendente all'infinito... 419 00:50:28,640 --> 00:50:33,280 ..anche se incalcolabile. Tale capacità tende a esaurirsi. 420 00:50:33,880 --> 00:50:37,480 Un bel giorno sarà pieno fino all'orlo e allora.. 421 00:50:37,880 --> 00:50:41,720 ..si creerà una falla in qualche luogo, in qualche istante. 422 00:50:41,800 --> 00:50:43,760 Dove? Quando? 423 00:50:45,920 --> 00:50:49,160 Non lo so, ma quest'energia è ragionevole che tenda a fluire.. 424 00:50:49,240 --> 00:50:51,960 ..in un'altra realtà, cioè la nostra. 425 00:50:53,040 --> 00:50:54,960 < Magari all'inizio si è trattato 426 00:50:55,040 --> 00:50:57,960 di singoli passaggi interdimensionali. 427 00:51:08,040 --> 00:51:10,200 (SCRICCHIOLIO DEL PAVIMENTO) 428 00:51:19,640 --> 00:51:23,240 Ma qualora l'energia raggiungesse la "soglia critica"... 429 00:51:23,320 --> 00:51:26,560 ..un qualunque congegno fungerà da ingresso. 430 00:51:26,640 --> 00:51:28,560 Purtroppo quel congegno è stato fatto da noi. 431 00:51:28,640 --> 00:51:32,200 Ha a che fare con Internet. lo non la vedo in altro modo. 432 00:51:32,280 --> 00:51:36,400 Yoshizaki: Mi scusi, avrebbe del nastro adesivo? 433 00:51:36,800 --> 00:51:39,640 - Uomo: Nastro? - Quello che ha. 434 00:51:42,000 --> 00:51:44,560 - Uomo: Se le va bene questo... - Grazie. 435 00:52:14,400 --> 00:52:18,720 > Yoshizaki: Servono ore, giorni, settimane. 436 00:52:19,640 --> 00:52:22,120 > lo so che alla fine succede. 437 00:52:48,520 --> 00:52:50,960 (RUMORE DI VETRI INFRANTI) 438 00:53:07,760 --> 00:53:10,200 (CONNESSIONE DEL PC A INTERNET) 439 00:53:10,280 --> 00:53:12,520 > È così che il fenomeno si è diffuso nel mondo. 440 00:53:12,600 --> 00:53:16,480 Ora non sono più presenze deboli e indistinte come all'inizio. 441 00:53:18,200 --> 00:53:20,720 < Ne hai visto uno anche tu. 442 00:53:24,640 --> 00:53:27,280 Non credo neanche a una parola! Tutte balle! 443 00:53:27,360 --> 00:53:30,640 Sì, naturalmente siamo nel campo delle pure ipotesi. 444 00:53:34,880 --> 00:53:36,640 Grazie per il tè! 445 00:53:36,720 --> 00:53:40,040 - Stai bene? Non hai più freddo? - Sto bene, grazie! 446 00:53:40,480 --> 00:53:44,560 < Ma se è davvero andata così, ora indietro non si torna più. 447 00:53:45,920 --> 00:53:48,520 Il congegno che ha dato il via all'accesso era semplice. 448 00:53:48,600 --> 00:53:50,640 Nonostante ciò, se il circuito è completo... 449 00:53:50,720 --> 00:53:55,240 ..si alimenta e funziona da solo, si autoperpetua. 450 00:53:55,680 --> 00:54:00,480 In breve, si è allargata la falla. Questo è ciò che penso. 451 00:54:31,880 --> 00:54:35,400 < Michi: Sì, infatti. Cercavo il nostro titolare. 452 00:54:35,480 --> 00:54:39,640 < Non è da voi? Ah, capisco. 453 00:54:40,400 --> 00:54:45,360 Se per caso si facesse vedere, gli riferirebbe di chiamarci? 454 00:54:46,960 --> 00:54:47,920 Certo. 455 00:54:48,000 --> 00:54:50,160 Buon pomeriggio anche a lei. 456 00:54:54,760 --> 00:54:57,360 - Senti, Michi... - Che c'è? 457 00:54:58,720 --> 00:55:01,280 Tu cosa credi che stia succedendo? 458 00:55:06,880 --> 00:55:09,480 Che senso ha? Perché scompaiono tutti? 459 00:55:18,280 --> 00:55:20,840 (MICHI COMPONE UN NUMERO AL TELEFONO) 460 00:55:24,800 --> 00:55:28,040 Michi: Pronto? Chiamo dalla Sunny Plant Sales... 461 00:55:28,120 --> 00:55:30,640 ..vorrei un'informazione, per cortesia. 462 00:55:30,720 --> 00:55:34,480 < l nostro titolare è o è stato da voi, per caso? 463 00:55:36,200 --> 00:55:39,960 < Capisco... Grazie. Mi scusi. Buonasera. 464 00:55:44,440 --> 00:55:47,560 - Junko: Vado a cercarlo! - No, Junko, aspetta! 465 00:55:48,000 --> 00:55:50,040 (SQUILLO DEL TELEFONO) 466 00:55:53,160 --> 00:55:55,000 Sunny Plant Sales. 467 00:55:59,480 --> 00:56:01,280 È lei, signor Sakai? 468 00:56:02,200 --> 00:56:04,200 > Voce maschile: Aiuto! 469 00:56:05,120 --> 00:56:06,600 Yabe, sei tu? 470 00:56:08,080 --> 00:56:09,720 Yabe, sei tu? 471 00:56:13,000 --> 00:56:14,720 Yabe, sei qual! 472 00:56:23,680 --> 00:56:25,840 > Voce maschile: Aiutami! 473 00:56:36,960 --> 00:56:38,720 > Aiutami! 474 00:56:41,840 --> 00:56:43,680 > Aiuto! 475 00:56:46,840 --> 00:56:48,560 > Aiuto! 476 00:56:51,880 --> 00:56:53,520 > Aiuto! 477 00:56:56,880 --> 00:56:58,480 > Aiuto! 478 00:57:08,240 --> 00:57:09,680 Michi: Junko! 479 00:57:11,720 --> 00:57:13,000 Junko! 480 00:57:35,680 --> 00:57:37,800 (MICHI ANSIMA) 481 00:57:46,960 --> 00:57:48,400 No, Junko! 482 00:57:52,520 --> 00:57:54,160 (ansimando) Junko! 483 00:57:55,120 --> 00:57:57,040 (JUNKO PIANGE) 484 00:57:58,600 --> 00:58:00,000 Michi: Stai bene? 485 00:58:00,800 --> 00:58:02,280 Stai bene?! 486 00:58:12,680 --> 00:58:16,520 (JUNKO URLA. VERSI INQUIETANTI) 487 00:58:29,240 --> 00:58:30,760 > Michi: Junko! 488 00:58:31,760 --> 00:58:34,080 (MUSICA INCALZANTE IN SOTTOFONDO) 489 00:58:42,000 --> 00:58:43,800 (JUNKO URLA) 490 00:59:08,760 --> 00:59:11,280 (SCROSCIO D'ACQUA) 491 00:59:25,720 --> 00:59:30,640 (piangendo) Aiutami! Aiutami! Aiutami! 492 00:59:32,080 --> 00:59:35,320 Aiutami! Aiutami! 493 00:59:35,400 --> 00:59:37,600 Michi: Junko! Sono qua! 494 00:59:37,680 --> 00:59:40,040 - Aiutami! - Guardami, sono qui! 495 00:59:40,360 --> 00:59:43,200 Calma! Sono qui! Va tutto bene! 496 01:00:06,640 --> 01:00:08,120 Dovrei pagare! 497 01:00:28,480 --> 01:00:30,680 (ALLARME SUONA) 498 01:00:41,920 --> 01:00:44,560 (TELEFONO SUONA LIBERO) 499 01:00:58,560 --> 01:01:00,640 (KAWASHIMA ANSIMA) 500 01:02:51,240 --> 01:02:53,200 (SUONO DEL CAMPANELLO) 501 01:03:05,680 --> 01:03:07,600 (SUONO DEL CAMPANELLO) 502 01:03:17,440 --> 01:03:19,720 Harue! Ma sei.... 503 01:03:23,080 --> 01:03:24,920 Sei bagnata fradicia! 504 01:03:25,440 --> 01:03:27,440 < Harue: Sono andati via. 505 01:03:28,200 --> 01:03:31,560 < Sono scomparsi tutti. Loro fanno sempre così! 506 01:03:32,840 --> 01:03:34,640 Non devo restare qui! 507 01:03:37,680 --> 01:03:40,360 Harue! Harue! 508 01:03:41,800 --> 01:03:43,200 Ascolta, Harue! 509 01:03:44,000 --> 01:03:45,280 Ferma! 510 01:03:45,760 --> 01:03:47,480 Ti vuoi calmare?! Harue! 511 01:03:48,160 --> 01:03:51,160 (HARUE ANSIMA) 512 01:04:08,040 --> 01:04:10,000 - Tieni. < Harue: Grazie. 513 01:04:39,120 --> 01:04:42,680 Cosa accade quando uno cessa di vivere? 514 01:04:43,280 --> 01:04:46,440 È la domanda che ho in testa da che sono nata. 515 01:04:47,600 --> 01:04:49,920 È da una vita che sto sola! 516 01:04:50,600 --> 01:04:52,800 Non hai genitori, fratelli? 517 01:04:52,880 --> 01:04:55,680 SÌ, ce li ho! E questo cosa conta? 518 01:04:57,480 --> 01:04:59,040 No, eh... 519 01:05:02,160 --> 01:05:05,200 Se dopo la morte vivi felice e in eterno 520 01:05:05,280 --> 01:05:07,520 con tutti quanti là in cielo. 521 01:05:07,600 --> 01:05:10,000 Senti, parliamo d'altro, d'accordo? 522 01:05:10,080 --> 01:05:12,280 Ma potrebbe essere vero, no? 523 01:05:12,680 --> 01:05:14,640 Sì, però.... 524 01:05:15,000 --> 01:05:18,200 < Alle superiori si è fatta strada un'altra idea... 525 01:05:21,600 --> 01:05:24,760 ..e se fossimo soli anche oltre, nell'aldilà? 526 01:05:28,440 --> 01:05:32,320 Questo non c'è modo di saperlo. Non sta né in cielo né in terra. 527 01:05:32,640 --> 01:05:38,840 L'idea era così agghiacciante che non riuscivo neanche a tollerarla. 528 01:05:40,760 --> 01:05:45,240 Cioè, niente cambia con la morte, tutto è come ora, in eterno, così. 529 01:05:51,800 --> 01:05:55,320 Essere fantasmi consiste in questo, allora. 530 01:05:56,120 --> 01:05:58,000 Dai, ora esageri! 531 01:05:58,680 --> 01:06:00,520 Queste sono paranoie! 532 01:06:00,600 --> 01:06:02,600 Cos'hanno a che fare i fantasmi con noi? 533 01:06:02,680 --> 01:06:05,720 Te lo dico io: zero! È chiaro? Noi siamo vivi! 534 01:06:07,960 --> 01:06:10,520 E allora questi non sono fantasmi?! 535 01:06:18,120 --> 01:06:20,760 Sono vivi o cosa?! Cosa sono questi?! 536 01:06:22,920 --> 01:06:25,400 In cosa sono diversi da loro?! 537 01:06:27,000 --> 01:06:29,760 (CONNESSIONE DEL PC A INTERNET) 538 01:06:34,120 --> 01:06:38,440 Già, ma di fatto, fantasmi, persone, è la stessa cosa. 539 01:06:40,200 --> 01:06:42,040 < Vivi, morti. 540 01:06:46,560 --> 01:06:50,680 Non è giusto! Te lo dico io, sono matti, questi! 541 01:06:50,760 --> 01:06:52,800 Ecco cosa sono! 542 01:06:54,160 --> 01:06:57,200 Dopo che si è morti nessuno sa quello che succede! 543 01:06:57,280 --> 01:07:01,520 Ai fantasmi non ci credo, neanche se ne vedessi uno coi miei occhi! 544 01:07:02,320 --> 01:07:04,320 Quello che so.. 545 01:07:04,800 --> 01:07:07,120 ..è che respiro e che sono vivo.. 546 01:07:07,440 --> 01:07:11,320 .. e che anche tu sei viva, Harue! E direi che è un gran cosa! 547 01:07:12,720 --> 01:07:15,120 Quindi, non voglio pensare che moriremo! 548 01:07:15,200 --> 01:07:17,760 Trovo che sia sciocco e inutile! 549 01:07:19,520 --> 01:07:24,000 Invece, te lo vedi se tra 10 anni, quando siamo ancora in vita... 550 01:07:24,800 --> 01:07:27,560 ..inventassero una sostanza che sconfigge la morte? 551 01:07:27,640 --> 01:07:31,440 Te lo vedi? Harue, te lo vedi che figata vivere in eterno? 552 01:07:31,520 --> 01:07:35,200 Forse penserai che sono un pazzo, ma io ho scelto.. 553 01:07:35,880 --> 01:07:38,280 ..di scommettere su questo. 554 01:07:39,760 --> 01:07:42,400 - Vuoi vivere in eterno? - Sì! 555 01:07:44,680 --> 01:07:48,920 - E lo trovi divertente? - Sì. Trovo che lo sia. 556 01:07:55,680 --> 01:07:56,880 Non so. 557 01:07:58,200 --> 01:08:00,720 Magari non ho capito niente. 558 01:08:04,320 --> 01:08:11,520 No, no. Vedrai che alla fine succederà ciò che hai detto tu. 559 01:08:14,080 --> 01:08:15,840 Ne sono certa. 560 01:08:15,920 --> 01:08:17,360 Cioè? 561 01:08:20,480 --> 01:08:23,200 I fantasmi non uccidono la gente. 562 01:08:25,080 --> 01:08:28,360 Perché vorrebbe dire generare altri fantasmi. 563 01:08:29,600 --> 01:08:31,560 È vero, non trovi? 564 01:08:34,480 --> 01:08:38,160 No, loro cercheranno di ridurci tutti all'immortalità. 565 01:08:42,320 --> 01:08:47,920 Ci intrappoleranno nel silenzio del nostro isolamento. 566 01:08:55,440 --> 01:08:57,640 (DONNA URLA. RUMORE INQUIETANTE) 567 01:08:58,160 --> 01:09:00,120 > Voce femminile: Aiuto! 568 01:09:02,440 --> 01:09:04,280 > Aiuto! 569 01:09:52,320 --> 01:09:57,240 (JUNKO FA DEI VERSI) 570 01:10:06,000 --> 01:10:08,560 Michi: Junko, andrà tutto bene! 571 01:10:09,280 --> 01:10:12,960 Andrà tutto bene! Sta' tranquilla, sono qual 572 01:10:28,880 --> 01:10:30,680 (MICHI GEME) 573 01:10:32,320 --> 01:10:34,280 Mi ero addormentata. 574 01:10:38,320 --> 01:10:39,840 Come ti senti? 575 01:10:40,200 --> 01:10:41,520 Junko: Mh... 576 01:10:42,520 --> 01:10:45,160 Non hai voglia di un caffè? 577 01:10:58,680 --> 01:11:01,040 - Michi... - Mh? Che c'è? 578 01:11:04,560 --> 01:11:09,760 - Secondo te, io sto per morire? - No, certo che no! 579 01:11:12,520 --> 01:11:16,840 Hai ragione. Continuerò a vivere senza fine. 580 01:11:41,320 --> 01:11:42,480 Cosa...? 581 01:12:15,080 --> 01:12:16,400 Junko! 582 01:12:17,800 --> 01:12:21,160 Junko! Junko! 583 01:12:37,320 --> 01:12:38,680 01:12:50,120 (MICHI PIANGE) 585 01:12:54,360 --> 01:12:56,800 (piangendo) Junko, non andartene! 586 01:12:57,520 --> 01:12:59,160 Junko! 587 01:13:40,560 --> 01:13:42,760 (TELEFONO SUONA LIBERO) 588 01:13:47,120 --> 01:13:48,360 Mamma? 589 01:13:52,400 --> 01:13:53,800 Mamma... 590 01:13:56,600 --> 01:13:57,960 Mamma! 591 01:14:03,480 --> 01:14:04,840 Arrivo! 592 01:14:09,240 --> 01:14:11,440 (SUONI DEI VIDEOGIOCHI) 593 01:14:58,080 --> 01:14:59,760 (SUONO DEL CAMPANELLO) 594 01:16:21,920 --> 01:16:25,200 (RUMORE DI COCCI INFRANTI) 595 01:16:33,800 --> 01:16:34,800 Harue! 596 01:16:39,320 --> 01:16:40,680 Harue! Ehi! 597 01:16:45,760 --> 01:16:49,240 Kawashima, portami con te! 598 01:16:53,840 --> 01:16:56,600 (ansimando) Ho paura a stare da sola. 599 01:17:01,600 --> 01:17:03,920 Portami da qualche parte. 600 01:17:15,400 --> 01:17:17,600 Kawashima: Sì, d'accordo. 601 01:17:19,600 --> 01:17:21,840 - Dove andiamo? - Via, lontano! 602 01:17:24,800 --> 01:17:26,240 Merda, è guasto! 603 01:17:26,880 --> 01:17:28,040 Vieni! 604 01:17:30,320 --> 01:17:31,560 Forza! 605 01:17:33,440 --> 01:17:35,360 Okay? Corri! 606 01:17:38,320 --> 01:17:40,920 (HARUE E KAWASHIMA ANSIMANO) 607 01:18:06,480 --> 01:18:08,240 Non c'è nessuno. 608 01:18:11,040 --> 01:18:12,240 No. 609 01:18:18,680 --> 01:18:20,840 Chissà perché non c'è nessuno. 610 01:18:25,160 --> 01:18:26,840 lo sono qui. 611 01:18:27,720 --> 01:18:29,000 Eh? 612 01:18:31,720 --> 01:18:33,680 lo sono qui con te. 613 01:18:38,800 --> 01:18:45,680 Anche se al mondo non ci fosse nessuno oltre a noi, non importa. 614 01:18:46,880 --> 01:18:49,800 L'importante è che ci siamo tu e io. 615 01:18:57,320 --> 01:18:58,680 Sì, certo. 616 01:19:19,240 --> 01:19:21,520 (STRIDIO DEI FRENI) 617 01:19:29,040 --> 01:19:30,680 Che è successo? 618 01:19:35,720 --> 01:19:38,600 - lo devo tornare indietro! - Cosa?! No, che senso ha?! 619 01:19:38,680 --> 01:19:40,680 Siamo arrivati fin qui! 620 01:19:40,760 --> 01:19:42,560 Questo è il capolinea! 621 01:19:43,200 --> 01:19:46,280 Non è vero! Ora riparte, vedrai! 622 01:19:46,360 --> 01:19:49,400 - Vado a chiedere al conducente. Vieni! - No! 623 01:19:50,040 --> 01:19:54,320 Come vuoi. Vado io e tu mi aspetti qui! Torno subito, lo giuro! 624 01:20:30,920 --> 01:20:32,560 Harue! 625 01:21:29,760 --> 01:21:32,200 (RUMORE DELLA STAMPANTE) 626 01:21:47,480 --> 01:21:50,560 Harue: "Come costruire la stanza proibita. 627 01:24:34,640 --> 01:24:36,520 (ansimando) Non sono.... 628 01:24:39,680 --> 01:24:41,080 Non sono sola! 629 01:24:58,360 --> 01:24:59,880 (SUONO DEL CAMPANELLO) 630 01:24:59,960 --> 01:25:03,040 Harue! Sono io, Kawashima! 631 01:25:06,600 --> 01:25:08,040 Harue, ascolta! 632 01:25:11,240 --> 01:25:14,240 Ascolta, cosa ne dici di questa idea? 633 01:25:14,800 --> 01:25:17,120 Se si resta uniti, ce la si fa! 634 01:25:17,440 --> 01:25:20,520 Devi fidarti! Restiamo uno affianco all'altro! 635 01:25:21,240 --> 01:25:24,240 È peggio, se si resta isolati! 636 01:25:24,320 --> 01:25:27,800 Di fronte a una cosa così orrenda si è deboli, è evidente! 637 01:25:27,880 --> 01:25:30,600 Tu sei il mio equilibrio e io il tuo! 638 01:25:30,680 --> 01:25:34,480 Cosa ne dici di quest'idea? Cosa ti costa provarci?! 639 01:25:35,440 --> 01:25:37,880 Ehi, apri! Harue! April 640 01:25:43,840 --> 01:25:44,920 Harue! 641 01:25:47,480 --> 01:25:48,760 Harue! 642 01:25:52,280 --> 01:25:53,440 Harue! 643 01:25:58,280 --> 01:25:59,400 Harue! 644 01:26:00,400 --> 01:26:02,240 Dov'è?! Maledizione! 645 01:26:02,320 --> 01:26:05,560 > Speaker: Tokyo, Sakai Mitsuo, 35 anni, scomparso. 646 01:26:05,640 --> 01:26:08,480 > Tokyo, Naoko Yamazaki, 6 anni, scomparsa. 647 01:26:08,560 --> 01:26:12,120 > Kanagawa, Michio Hirayama, 80 anni, scomparso. 648 01:26:12,200 --> 01:26:15,600 > Kanagawa, Takumi Kawahara, 25 anni, scomparsa. 649 01:26:16,720 --> 01:26:19,960 > Saitama, Shigeki Tomioka, 8 anni, scomparso. 650 01:26:20,520 --> 01:26:23,880 > Tokyo, Tomoko Yoshida, 21 anni, scomparsa. 651 01:26:23,960 --> 01:26:27,280 > Tokyo, Kumi Nakajima, 5 anni, scomparsa. 652 01:26:27,360 --> 01:26:30,480 > Kanagawa, Eri Kitaoka, 3 anni, scomparsa. 653 01:26:31,280 --> 01:26:34,600 > Tokyo, Tatsuya Fukuda, 57 anni, scomparso. 654 01:26:35,200 --> 01:26:36,640 > Tokyo.... 655 01:27:21,560 --> 01:27:23,960 < Kawashima: Ehm... Stai bene? 656 01:27:26,240 --> 01:27:27,520 Michi: Eh? 657 01:27:30,080 --> 01:27:33,760 < Sei in panne? - Sì. 658 01:27:34,920 --> 01:27:36,360 Vuoi? 659 01:27:46,280 --> 01:27:50,800 - Michi: Tu sei...? -Io? Ehm... 660 01:27:52,920 --> 01:27:55,120 Che ci fai qua tu? 661 01:27:56,400 --> 01:27:58,840 Ehm... Cosa ci faccio qua? 662 01:28:01,960 --> 01:28:03,480 Che domanda... 663 01:28:10,160 --> 01:28:13,440 Se è così, non ce l'hanno fatta... 664 01:28:13,760 --> 01:28:16,480 ..né tuo padre né tua madre. - Mh. 665 01:28:17,800 --> 01:28:20,680 Sono successe talmente tante cose... 666 01:28:21,080 --> 01:28:24,920 ..che ti confesso che è dura capirci qualcosa. - Già. 667 01:28:28,680 --> 01:28:32,200 lo, almeno, ho una gran confusione in testa! 668 01:28:33,120 --> 01:28:36,520 - E così, saresti uno studente, Kawashima? - Esatto! 669 01:28:38,280 --> 01:28:39,720 Beato te! 670 01:28:39,800 --> 01:28:41,440 Non credo proprio! 671 01:28:41,520 --> 01:28:43,520 - Ecco! - Ah, grazie! 672 01:28:47,560 --> 01:28:49,240 Kawashima: E tu? 673 01:28:49,320 --> 01:28:52,880 - Michi: lo avevo un lavoro. - Caspita, fantastico! 674 01:28:52,960 --> 01:28:55,120 Michi: Niente di particolare! 675 01:28:57,240 --> 01:28:59,120 Amici ne avevi? 676 01:29:00,200 --> 01:29:02,080 - Amici? - Mh. 677 01:29:02,600 --> 01:29:05,480 Kawashima: Mh... Una, forse. 678 01:29:06,680 --> 01:29:08,800 - Allora? - Cosa? 679 01:29:11,280 --> 01:29:13,720 Kawashima: Com'era? Non saprei. 680 01:29:15,160 --> 01:29:17,720 Non l'ho mai saputo veramente. 681 01:29:17,800 --> 01:29:21,600 - E ora dov'è? - Da qualche parte. 682 01:29:24,560 --> 01:29:27,800 - Okay, prova a mettere in moto! - Speriamo! 683 01:29:31,000 --> 01:29:33,280 Kawashima: Dovremmo esserci. 684 01:29:35,960 --> 01:29:37,680 (MOTORE PARTE) 685 01:29:37,760 --> 01:29:39,800 Kawashima: Grande! Okay! 686 01:29:42,560 --> 01:29:44,000 Ci siamo. 687 01:29:54,440 --> 01:29:58,440 - Senti, perché non la cerchi? - Harue? 688 01:30:00,280 --> 01:30:02,480 L'hai detto tu, lei è ancora da qualche parte! 689 01:30:02,560 --> 01:30:04,880 Allora devi aiutarla! 690 01:30:06,480 --> 01:30:08,600 Kawashima: Mah... 691 01:30:08,960 --> 01:30:12,000 Su, cerchiamola! lo verrò con te. 692 01:30:18,120 --> 01:30:21,120 La cercherò ancora una volta, dopodiché.. 693 01:30:25,320 --> 01:30:29,400 ..via da Tokyo, fin dove si riuscirà ad arrivare. 694 01:30:33,240 --> 01:30:38,040 Riesco quasi a vedere il futuro. 695 01:30:48,800 --> 01:30:51,080 Kawashima: " A-iu-to... 696 01:30:51,920 --> 01:30:53,240 Aiuto... 697 01:30:55,000 --> 01:30:56,440 Aiuto... 698 01:31:15,040 --> 01:31:17,240 - Guarda laggiù! - Cosa? 699 01:31:19,400 --> 01:31:21,680 Una fabbrica abbandonata. 700 01:31:27,720 --> 01:31:30,120 Kawashima: Chissà, magari... 701 01:31:32,440 --> 01:31:33,840 Ci vuoi andare? 702 01:31:51,920 --> 01:31:53,280 - Ascolta! - Che c'è? 703 01:31:53,360 --> 01:31:56,280 Se vedi una porta sigillata con il nastro adesivo rosso... 704 01:31:56,360 --> 01:31:59,800 ..non ti avvicinare mai, d'accordo? - D'accordo. 705 01:32:14,200 --> 01:32:16,120 (MICHI ANSIMA) 706 01:32:22,360 --> 01:32:24,880 (MICHI URTA QUALCOSA) Tutto bene? 707 01:32:27,960 --> 01:32:29,640 Michi: Guarda, là! 708 01:32:49,040 --> 01:32:51,360 (MICHI E KAWASHIMA ANSIMANO) 709 01:33:00,680 --> 01:33:02,960 Guarda, è nastro! 710 01:33:13,560 --> 01:33:14,960 Guarda, là! 711 01:33:41,000 --> 01:33:43,600 - Kawashima! - Kawashima: Harue! 712 01:33:44,040 --> 01:33:45,560 Michi: Attento! 713 01:33:47,360 --> 01:33:51,600 Che è successo, Harue? Cosa ci fai con quella pistola? 714 01:33:56,080 --> 01:33:59,360 Andiamocene da qui! Usciamocene insieme, eh? 715 01:34:02,320 --> 01:34:05,000 - Harue: Insieme? - Sì! 716 01:34:18,040 --> 01:34:19,920 Su, forza, Harue! Non fa -- 717 01:34:20,000 --> 01:34:21,760 Harue! Harue! 718 01:34:24,200 --> 01:34:26,160 (piangendo) Come faccio? 719 01:34:26,240 --> 01:34:28,360 Ospedale! Un ospedale! 720 01:34:29,240 --> 01:34:30,960 (BIP DEI TASTI) 721 01:34:39,800 --> 01:34:43,360 Harue, non morire! Michi, aiutami! 722 01:34:45,800 --> 01:34:47,080 Aiutami! 723 01:34:49,200 --> 01:34:51,480 Kawashima: Harue! Harue! 724 01:35:04,560 --> 01:35:06,640 Kawashima: Se n'è andata. 725 01:35:27,440 --> 01:35:30,040 (MOTORE NON PARTE) 726 01:35:32,840 --> 01:35:34,440 È a secco. 727 01:35:36,080 --> 01:35:38,560 Vedo cosa riesco a trovare. Ho visto una pompa in giro. 728 01:35:38,640 --> 01:35:42,120 - Sii prudente! - Tranquilla! Aspettami! 729 01:36:33,040 --> 01:36:34,760 (RUMORE INQUIETANTE) 730 01:36:56,040 --> 01:36:57,960 (TAPPO SI FERMA) 731 01:37:19,680 --> 01:37:21,120 (PORTA SI CHIUDE) 732 01:37:30,960 --> 01:37:32,960 < Voce maschile: Aaah! 733 01:37:34,520 --> 01:37:36,440 < Per sempre.. 734 01:37:38,440 --> 01:37:40,400 ..la morte fu.. 735 01:37:41,720 --> 01:37:45,280 ..eterna solitudine. 736 01:37:46,920 --> 01:37:49,040 (KAWASHIMA ANSIMA) 737 01:37:50,400 --> 01:37:51,680 Mio Dio! 738 01:37:52,040 --> 01:37:58,600 > Aiuto! Aiuto! Aiuto! 739 01:37:59,000 --> 01:38:00,920 Kawashima: Vattene! Perché lo chiedi a me?! 740 01:38:01,000 --> 01:38:03,800 Cos'ha a che fare questo con me?! 741 01:38:03,880 --> 01:38:09,160 Fantasma: Per sempre eterna solitudine... 742 01:38:18,160 --> 01:38:20,280 Tu per me non esisti! 743 01:38:21,280 --> 01:38:23,760 lo mi rifiuto! Non ti accetto! Mi senti?! 744 01:38:23,840 --> 01:38:26,720 lo non riconosco la morte, è chiaro?! 745 01:38:28,880 --> 01:38:31,120 (KAWASHIMA ANSIMA) 746 01:38:53,400 --> 01:38:55,320 Kawashima: Maledizione! 747 01:39:10,200 --> 01:39:11,880 Tanto lo so... 748 01:39:13,000 --> 01:39:16,960 ..cercherò di toccarti e scomparirai. Non è così? 749 01:39:19,000 --> 01:39:21,400 Non è così?! Non è così?! 750 01:39:22,440 --> 01:39:24,880 (gridando) No, tu non mi fai paura! 751 01:39:40,240 --> 01:39:42,680 (KAWASHIMA ANSIMA) 752 01:39:52,160 --> 01:39:54,080 Fantasma: lo sono.. 753 01:39:56,240 --> 01:39:57,960 ..reale! 754 01:40:24,880 --> 01:40:28,680 (CONNESSIONE DEL PC A INTERNET) 755 01:41:16,080 --> 01:41:17,600 (MICHI ANSIMA) 756 01:41:48,920 --> 01:41:50,640 Michi: Kawashima! 757 01:41:57,400 --> 01:41:58,600 Cos'è? 758 01:41:58,680 --> 01:42:01,160 Kawashima: Non ci pensare. Andiamo! 759 01:42:08,640 --> 01:42:10,480 (DONNA URLA) 760 01:42:14,480 --> 01:42:17,320 (MUSICA INQUIETANTE IN SOTTOFONDO) 761 01:44:10,600 --> 01:44:13,440 (MICHI PIANGE) Non ne posso più! 762 01:44:25,880 --> 01:44:27,960 Kawashima: Cosa fai? 763 01:44:33,200 --> 01:44:36,400 Sei stato lì dentro, vero? 764 01:44:38,520 --> 01:44:39,720 Sì... 765 01:44:41,720 --> 01:44:43,640 ..e sono ancora vivo. 766 01:44:46,680 --> 01:44:49,120 (MICHI PIANGE) 767 01:44:58,280 --> 01:45:00,000 Non fare così. 768 01:45:21,640 --> 01:45:26,240 Vuoi ritornare da ciò che resta di Harue? 769 01:45:32,960 --> 01:45:34,880 Ti sentirai meglio? 770 01:45:39,960 --> 01:45:42,960 Se è questo che vuoi, io verrò con te. 771 01:45:47,040 --> 01:45:48,320 No! 772 01:45:49,440 --> 01:45:53,040 Voglio andare lontano, più che si può. 773 01:45:58,520 --> 01:46:00,120 Ne sei sicuro? 774 01:46:08,400 --> 01:46:09,880 SÌ... 775 01:46:25,640 --> 01:46:27,560 Ti aiuto a uscire. 776 01:46:34,040 --> 01:46:35,520 Michi: Ce la fai? 777 01:46:47,640 --> 01:46:49,280 Fa' attenzione! 778 01:46:59,280 --> 01:47:00,640 Torno subito! 779 01:47:19,840 --> 01:47:22,120 (ESPLOSIONE) 780 01:47:27,720 --> 01:47:30,040 (MICHI ANSIMA) 781 01:48:12,480 --> 01:48:15,920 > Michi: La morte passerà su tutti noi. 782 01:48:16,000 --> 01:48:20,760 > Forse ora saremmo più felici se avessimo seguito gli altri... 783 01:48:21,240 --> 01:48:23,720 ..ma abbiamo scelto di continuare... 784 01:48:23,800 --> 01:48:27,880 ..di andare verso qualcosa che ancora si chiami "futuro". 785 01:48:47,720 --> 01:48:50,600 Capitano: Faremo rotta per l'America Latina. 786 01:48:50,680 --> 01:48:53,440 Riceviamo ancora dei segnali da lì... 787 01:48:53,760 --> 01:48:55,760 ..anche se sono deboli. 788 01:48:57,000 --> 01:48:59,000 Bisogna tentare. 789 01:49:00,280 --> 01:49:02,400 Non importa cosa troveremo. 790 01:49:04,920 --> 01:49:06,760 Ne vale la pena. 791 01:49:06,840 --> 01:49:10,680 Se qualcuno è sopravvissuto, potremo ripartire da lì... 792 01:49:12,440 --> 01:49:14,960 ..andare da qualche parte. 793 01:49:23,080 --> 01:49:25,480 Coraggio, sii forte. 794 01:49:30,440 --> 01:49:33,280 Ho fatto la cosa giusta secondo lei? 795 01:49:35,480 --> 01:49:37,080 Sì! 796 01:49:37,480 --> 01:49:43,840 - Sul serio? - Certo, tutti e due la state facendo. 797 01:50:19,520 --> 01:50:23,640 > Michi: Sono con l'ultimo amico che posseggo al mondo. 798 01:50:25,320 --> 01:50:27,360 > lo sono stata felice. 56105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.