Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,400 --> 00:00:32,760
(SOFFIO DEL VENTO)
2
00:00:36,520 --> 00:00:39,400
Capitano: Cambio di rotta.
Direzione: 120 gradi.
3
00:00:39,480 --> 00:00:41,920
Uomo 1: Ricevuto!
Tutto a sinistra!
4
00:00:42,240 --> 00:00:43,920
Uomo 2: Tutto a sinistra!
5
00:00:44,000 --> 00:00:46,520
-Rilevi i dati di navigazione.
- Sì, signore.
6
00:01:14,560 --> 00:01:20,080
> Michi: Era iniziato tutto...
così, un giorno, senza preavviso.
7
00:01:23,160 --> 00:01:25,200
(SQUILLO DEL TELEFONO)
8
00:01:39,680 --> 00:01:42,480
- È Taguchi? Non risponde?
- No.
9
00:01:43,880 --> 00:01:46,760
(MICHI SOSPIRA)
Ormai sono 7 giorni.
10
00:01:49,120 --> 00:01:51,360
Non può impiegarci una settimana..
11
00:01:51,440 --> 00:01:55,240
..per fare la lista degli articoli
in offerta speciale. - No!
12
00:01:56,040 --> 00:01:57,840
Non so, è strano.
13
00:01:57,920 --> 00:02:00,520
Passiamo a vedere
se è tutto okay.
14
00:02:01,280 --> 00:02:03,840
Ho la pelle d'oca.
Cosa...?
15
00:02:03,920 --> 00:02:05,240
Cosa?
16
00:02:05,320 --> 00:02:08,880
Non so, ho la sensazione
che stia succedendo qualcosa..
17
00:02:08,960 --> 00:02:12,000
..di orribile, qualcosa di....
18
00:02:13,160 --> 00:02:15,640
(SCROSCIO D'ACQUA)
19
00:02:26,560 --> 00:02:31,040
- Allora? Notizie di Taguchi?
- No, niente.
20
00:02:33,160 --> 00:02:37,320
Yabe: La lista delle offerte ci
serve subito, sennò siamo nei guai.
21
00:02:39,040 --> 00:02:41,600
La devo avere entro domani.
22
00:02:41,680 --> 00:02:43,280
Lo so, lo so anch'io!
23
00:02:43,360 --> 00:02:47,720
Ma cosa ci posso fare se non si fa
vivo e non risponde al telefono?!
24
00:02:47,800 --> 00:02:51,200
Ci vado io!
Vado io a vedere come sta Taguchi.
25
00:02:56,120 --> 00:02:59,520
(MUSICA INQUIETANTE
IN SOTTOFONDO)
26
00:03:56,760 --> 00:03:58,720
(CAMPANELLO PORTA)
27
00:04:00,080 --> 00:04:02,600
(COLPI ALLA PORTA)
> Michi: Taguchi!
28
00:04:03,080 --> 00:04:05,040
(CAMPANELLO PORTA)
29
00:04:16,800 --> 00:04:18,080
< Michi: Oh!
30
00:05:26,520 --> 00:05:29,440
Michi: Finalmente!
Ma allora sei a casa!
31
00:05:29,800 --> 00:05:31,560
Taguchi:
Ciao, Michi. Che c'è?
32
00:05:31,640 --> 00:05:34,520
Non i fai vivo da 6 giorni!
Ero in pensiero!
33
00:05:34,600 --> 00:05:36,440
Hai ragione, scusa.
34
00:05:37,520 --> 00:05:40,080
Hai finito la lista
degli articoli in offerta speciale?
35
00:05:40,160 --> 00:05:43,200
Come no! È da qualche parte
in quel mucchio.
36
00:05:47,720 --> 00:05:50,240
Oh, stai bene?
Taguchi...
37
00:05:51,200 --> 00:05:52,360
SÌ!
38
00:05:54,240 --> 00:05:56,160
E tutti questi giorni da solo
cos'hai fatto?
39
00:05:56,240 --> 00:05:58,440
Confessa!
Siamo amici, no?
40
00:05:58,520 --> 00:06:00,200
Niente di che.
41
00:06:00,280 --> 00:06:03,480
- Il floppy lo puoi cercare tu?
- Mh mh.
42
00:06:06,240 --> 00:06:09,720
Michi: Cosa aspetti
a mettere le etichette sui floppy?
43
00:06:14,040 --> 00:06:15,400
Sarà questo?
44
00:06:30,880 --> 00:06:33,600
È quello con su scritto
"file lavoro"?
45
00:06:34,920 --> 00:06:36,480
Taguchi!
46
00:07:29,360 --> 00:07:30,720
(MICHI SUSSULTA)
47
00:07:33,520 --> 00:07:36,480
(MICHI ANSIMA.
MUSICA INQUIETANTE IN SOTTOFONDO)
48
00:07:46,520 --> 00:07:48,600
(SIRENA DELLA POLIZIA)
49
00:08:09,360 --> 00:08:11,920
- Junko: Michi!
- Oh, Junko!
50
00:08:12,280 --> 00:08:14,720
Junko: Come va?
Che cosa tremenda!
51
00:08:14,800 --> 00:08:16,120
Michi (sospirando):
Sto bene.
52
00:08:16,200 --> 00:08:17,880
Yabe: Ci prendiamo una cosa?
53
00:08:21,520 --> 00:08:24,080
Me ne stavo scordando,
il dischetto.
54
00:08:24,160 --> 00:08:25,760
Ah, grazie.
55
00:08:32,200 --> 00:08:34,960
Non lo so,
sono sbigottita.
56
00:08:36,520 --> 00:08:39,360
Cosa sarà stato
a farlo soffrire così tanto?
57
00:08:40,880 --> 00:08:43,240
Qualsiasi cosa fosse,
non ne ha mai parlato...
58
00:08:43,320 --> 00:08:46,240
..non ci ha dato una sola chance.
- Michi: Mh.
59
00:08:46,760 --> 00:08:48,600
Chissà, magari..
60
00:08:51,080 --> 00:08:54,120
..di colpo
gli è venuta voglia di farlo.
61
00:08:55,320 --> 00:08:58,280
A volte mi succede la stessa cosa.
62
00:09:05,600 --> 00:09:07,480
Non dev'essere difficile
impiccarsi.
63
00:09:19,120 --> 00:09:21,600
Ehi!
Uno yen per un sorriso!
64
00:09:21,680 --> 00:09:23,160
(ridendo) Scusami!
65
00:09:23,600 --> 00:09:25,560
Taguchi.
Ho indovinato?
66
00:09:25,640 --> 00:09:30,120
Mh. Sai, sembrava...
il Taguchi di sempre.
67
00:09:30,920 --> 00:09:34,800
Non mi aspettavo...
che avesse in testa di fare..
68
00:09:35,160 --> 00:09:36,880
..una cosa del genere.
69
00:09:37,320 --> 00:09:39,160
Ma tu te ne fai una colpa, eh?
70
00:09:39,240 --> 00:09:41,880
Tu non c'entri,
te lo metti in testa?
71
00:09:42,320 --> 00:09:43,440
Mh!
72
00:09:54,240 --> 00:09:57,600
C'è una cosa che dovete vedere.
73
00:09:57,680 --> 00:10:00,080
- Cosa?
- È sul floppy di Taguchi.
74
00:10:10,040 --> 00:10:12,520
- Junko: È questo?
- Yabe: Mh mh.
75
00:10:17,520 --> 00:10:20,360
< Michi:
Ma... è la stanza di Taguchi!
76
00:10:20,440 --> 00:10:22,200
Junko: E questo è lui?
77
00:10:23,480 --> 00:10:25,480
Sì, immagino che sia lui.
78
00:10:27,080 --> 00:10:28,280
Guardate!
79
00:10:35,280 --> 00:10:38,800
00:10:41,560
< Yabe:
Non so, a occhio e croce....
81
00:10:41,640 --> 00:10:44,480
< Michi:
Scusa, ma qui... c'è una faccia!
82
00:10:45,920 --> 00:10:48,720
- Michi: Sarà un riflesso!
- Yabe: Probabile.
83
00:10:48,800 --> 00:10:50,560
Junko: Lo puoi ingrandire?
84
00:10:51,480 --> 00:10:53,840
Ehm... Non lo so. Dunque...
85
00:10:59,520 --> 00:11:02,040
(RUMORE DI ELICOTTERO)
86
00:11:18,800 --> 00:11:23,120
- Era proprio Taguchi, quello?
- Mh... Sì, penso di sì.
87
00:11:24,280 --> 00:11:25,920
Uccidersi così...
88
00:11:27,800 --> 00:11:32,040
- Non so, ho una sensazione strana.
-"Strana" in che senso?
89
00:11:32,440 --> 00:11:33,560
Non so. Non lo so.
90
00:11:33,640 --> 00:11:35,800
Possiamo parlare d'altro?!
91
00:11:39,880 --> 00:11:42,920
No, gente, non mi quadra!
92
00:11:43,800 --> 00:11:47,040
E un messaggio in una bottiglia
lanciata in mare 10 anni fa..
93
00:11:47,120 --> 00:11:49,520
..da un piccolo abitante di
Tanegashima,
94
00:11:49,600 --> 00:11:51,160
nella provincia di Kagoshima...
95
00:11:51,240 --> 00:11:54,720
..è stato da poco rinvenuto
a 4000 Km dalla città di Tokyo...
96
00:11:54,800 --> 00:11:56,200
..su una spiaggia della Malesia.
97
00:11:56,280 --> 00:11:58,400
> L'autore del messaggio,
Hikono Koichi...
98
00:11:58,480 --> 00:12:02,200
..frequentava la 4° classe
della scuola elementare Yamano.
99
00:12:02,280 --> 00:12:04,800
> La bottiglia è stata raccolta
il 23 del mese scorso..
100
00:12:04,880 --> 00:12:08,080
..dai lavoratori dell'ente
incaricato di pulire la spiaggia...
101
00:12:08,160 --> 00:12:10,840
..habitat protetto
di tartarughe marine.
102
00:12:10,920 --> 00:12:12,120
Hikono: Non avrei mai immaginato
103
00:12:12,200 --> 00:12:14,800
che sarebbe arrivata
in un Paese straniero.
104
00:12:14,880 --> 00:12:18,320
Ricevere una risposta dopo 10 anni
è stata una sorpresa.
105
00:12:18,400 --> 00:12:20,400
> Speaker: L'ente locale
è riuscito a risalire..
106
00:12:20,480 --> 00:12:24,760
..all'identità di Hikono grazie
all'archivio della scuola Yamano.
107
00:12:25,160 --> 00:12:28,440
< Passiamo ad altro. Il servizio
meteorologico nazionale..
108
00:12:28,520 --> 00:12:31,160
..prevede un'estate
insolitamente calda.
109
00:12:31,240 --> 00:12:32,840
> È la terza
per il Giappone orientale...
110
00:12:32,920 --> 00:12:36,800
..e la sesta consecutiva che
affliggerà il Giappone occidentale.
111
00:12:36,880 --> 00:12:41,560
(VOCE DISTORTA)
112
00:12:48,120 --> 00:12:49,880
(MICHI ANSIMA)
113
00:13:10,360 --> 00:13:11,920
(MICHI SUSSULTA)
114
00:13:24,120 --> 00:13:25,720
(KAWASHIMA SOFFIA)
115
00:13:43,760 --> 00:13:46,280
"Ciao, benvenuto su Internet.
116
00:13:53,560 --> 00:13:56,880
No, questo va così.
Forse... Infatti!
117
00:13:57,560 --> 00:14:00,680
<"Clicca avanti....
Okay, avanti. Avanti.
118
00:14:04,520 --> 00:14:07,680
< "Buon divertimento!
Bene, ti prendo in parola.
119
00:14:08,400 --> 00:14:09,680
00:14:12,560
00:14:16,920
<"E quando è abilitata
questa opzione....
122
00:14:19,280 --> 00:14:21,840
< E questa pappardella?
SÌ, accetto.
123
00:14:25,080 --> 00:14:26,520
Ora...
124
00:14:30,440 --> 00:14:32,240
< Avanti...
125
00:14:33,960 --> 00:14:37,000
< Che vuoi ora?
Senti, io schiaccio okay.
126
00:14:38,240 --> 00:14:42,000
< Benissimo.
Ancora avanti. E questo?
127
00:14:43,760 --> 00:14:45,920
Non c'è scritto niente.
128
00:14:49,600 --> 00:14:51,920
Oh, no! Senti...
129
00:14:53,640 --> 00:14:57,200
(CONNESSIONE DEL PC A INTERNET)
130
00:15:06,560 --> 00:15:08,240
< Ma che cavolo...?
131
00:15:14,520 --> 00:15:15,840
00:15:21,880
< Quel --
133
00:15:21,960 --> 00:15:25,000
<(balbettando)
Quello cosa significa?
134
00:15:53,360 --> 00:15:56,200
<"Ti piacerebbe
incontrare un fantasma?
135
00:16:15,640 --> 00:16:17,000
Che cavolata!
136
00:16:28,160 --> 00:16:32,640
(CONNESSIONE DEL PC A INTERNET)
137
00:16:49,680 --> 00:16:52,440
(KAWASHIMA SI STIRA)
138
00:17:09,280 --> 00:17:10,840
Quello cosa...?
139
00:17:11,960 --> 00:17:14,680
(MUSICA INQUIETANTE
IN SOTTOFONDO)
140
00:17:22,520 --> 00:17:25,080
(RUMORE DI ACQUA CHE SCORRE)
141
00:17:32,440 --> 00:17:36,280
Harue: Eh... È il file di batch.
Modifichiamo le dimensioni.
142
00:17:36,360 --> 00:17:39,160
- Con la variabile?
- Mh!
143
00:17:39,680 --> 00:17:42,240
Così trovi le proprietà.
Chiaro, no?
144
00:17:43,440 --> 00:17:46,120
Ah, certo,
la memoria convenzionale.
145
00:17:46,480 --> 00:17:48,120
< Harue: Esatto!
146
00:17:48,560 --> 00:17:50,040
< Guarda!
147
00:17:50,120 --> 00:17:52,280
< Studente:
E io che mi scervellavo!
148
00:18:03,200 --> 00:18:05,360
Ascolta... Ciao.
149
00:18:06,320 --> 00:18:10,000
Sai la connessione a Internet?
Ti si è mai avviata da sola?
150
00:18:10,600 --> 00:18:12,200
Sei uno di informatica?
151
00:18:12,280 --> 00:18:15,800
Eh? No, di diritto.
Non c'entra con lo studio.
152
00:18:16,320 --> 00:18:19,960
Mh!
Sembra una richiesta da hacker.
153
00:18:20,800 --> 00:18:24,200
Da hacker? Ah! Eh...
154
00:18:33,680 --> 00:18:36,640
C'era scritto:
"Vuoi incontrare un fantasma?".
155
00:18:36,720 --> 00:18:40,120
- Conosci siti di questo genere?
- Un fantasma...
156
00:18:42,320 --> 00:18:43,640
A-ah...
157
00:19:04,600 --> 00:19:06,720
Harue: Ecco, prova così ora.
158
00:19:15,240 --> 00:19:18,080
- Di quale sito parlavi?
- Cosa?
159
00:19:18,960 --> 00:19:21,680
Hai detto
"incontrare i fantasmi", no?
160
00:19:22,000 --> 00:19:25,720
Sì, già... È apparso così,
tutto d'un tratto la scorsa notte.
161
00:19:25,800 --> 00:19:27,440
Conosci l'URL?
162
00:19:27,520 --> 00:19:30,720
Ehm...
L'URL no, io non....
163
00:19:30,800 --> 00:19:32,000
D'accordo.
164
00:19:35,240 --> 00:19:37,240
- Windows?
- Mh.
165
00:19:39,160 --> 00:19:40,360
Apri la finestra di Explorer....
166
00:19:40,440 --> 00:19:44,640
Ah, no, scusi! ll fatto è che io
non capisco un tubo di computer!
167
00:19:45,680 --> 00:19:50,480
Mh! Allora, vediamo... La prossima
volta che appare il sito..
168
00:19:50,560 --> 00:19:53,520
..clicca su preferiti
per memorizzarlo, dopodiché....
169
00:19:53,600 --> 00:19:57,400
No, non così veloce!
Allora, clicco....
170
00:20:02,880 --> 00:20:04,200
Mi ripete tutto?
171
00:20:04,280 --> 00:20:05,560
Allora, clicco su....
172
00:20:05,640 --> 00:20:09,160
- Clicca su preferiti....
- Clicca su preferiti....
173
00:20:09,240 --> 00:20:13,680
- ....per memorizzarlo.
- ....per memorizzarlo.
174
00:20:15,080 --> 00:20:16,840
- Ed è facile, no?
- Mh.
175
00:20:16,920 --> 00:20:19,800
- Se non dovesse funzionare....
- Mh!
176
00:20:19,880 --> 00:20:23,880
....conosci il comando della
stampa? - Qual è? Quello?
177
00:20:23,960 --> 00:20:25,120
Prova con quello.
178
00:20:25,200 --> 00:20:28,840
Allora, se non funziona così....
179
00:20:30,120 --> 00:20:34,800
(insieme)
....Schiaccia il tasto di stampa.
180
00:20:36,520 --> 00:20:38,480
Okay, ho scritto tutto.
181
00:20:38,560 --> 00:20:40,720
- Tienimi informata.
- Certo!
182
00:20:42,360 --> 00:20:43,800
(BRUSIO)
183
00:20:43,880 --> 00:20:45,720
- Ci si vede.
- Salve.
184
00:20:46,200 --> 00:20:48,800
(BRUSIO)
185
00:20:53,440 --> 00:20:56,000
- Harue: Si comincia!
- Ragazzo: Accendiamo!
186
00:20:56,080 --> 00:20:59,080
- Ragazzo: Chi mi ha fregato
il mouse? - Harue: lo!
187
00:21:09,120 --> 00:21:11,800
< Michi: Dai, lascia stare, mamma!
- Cosa?
188
00:21:13,960 --> 00:21:15,320
Ecco fatto!
189
00:21:18,960 --> 00:21:21,400
Ah... Mangi ancora
queste schifezze?
190
00:21:21,960 --> 00:21:25,680
- Fanno male!
Come devo dirtelo? - Oh...
191
00:21:27,920 --> 00:21:32,080
Mamma: Allora...
Qui ho finito. Ora vado!
192
00:21:33,720 --> 00:21:37,000
- Ascolta, Michi,
hai chiamato tuo padre? - No!
193
00:21:38,400 --> 00:21:40,000
D'accordo, ti capisco.
194
00:21:40,080 --> 00:21:42,640
Ma cosa facciamo
seti cacci nei guai?
195
00:21:42,720 --> 00:21:45,080
Non posso precipitarmi qui
ogni 5 minuti.
196
00:21:45,160 --> 00:21:46,800
(MICHI SBUFFA)
197
00:21:46,880 --> 00:21:49,080
Sai che per me incontrarlo
sarebbe imbarazzante.
198
00:21:49,160 --> 00:21:50,720
Tu, invece, non hai problemi.
199
00:21:50,800 --> 00:21:53,120
Non mi va,
non ne ho bisogno.
200
00:21:53,600 --> 00:21:56,840
- Vive qui a Tokyo anche lui.
- Tokyo è enorme!
201
00:21:56,920 --> 00:21:58,840
Lo so, comunque....
202
00:21:58,920 --> 00:22:01,200
Sto bene così.
Ho i miei amici.
203
00:22:01,280 --> 00:22:02,440
Sarà...
204
00:22:02,800 --> 00:22:04,520
Vuoi dire
che non dovrei preoccuparmi.
205
00:22:04,600 --> 00:22:07,160
È che sei ancora ingenua,
ti lasci influenzare.
206
00:22:07,240 --> 00:22:09,120
(SQUILLO DI CELLULARE)
207
00:22:13,560 --> 00:22:14,880
Sì, chi è?
208
00:22:18,080 --> 00:22:19,880
Chi parla? Pronto?
209
00:22:19,960 --> 00:22:21,760
> Voce maschile: Aiuto!
210
00:22:24,120 --> 00:22:25,800
> Aiuto!
211
00:22:27,840 --> 00:22:29,520
> Aiuto!
212
00:22:29,840 --> 00:22:33,080
- Chi sei?
> Aiuto!
213
00:23:57,760 --> 00:23:59,200
E questo cos'è?
214
00:24:00,080 --> 00:24:02,440
"Come costruire la stanza proibita.
215
00:24:40,440 --> 00:24:41,640
Taguchi!
216
00:24:43,600 --> 00:24:45,400
Cosa ti è successo?
217
00:24:50,480 --> 00:24:53,800
(YABE ANSIMA)
Ma cosa dico?
218
00:24:56,360 --> 00:24:59,240
(MUSICA INQUIETANTE
IN SOTTOFONDO)
219
00:25:11,360 --> 00:25:13,640
(YABE ANSIMA)
220
00:26:14,240 --> 00:26:18,200
(MUSICA INQUIETANTE
IN SOTTOFONDO)
221
00:27:51,080 --> 00:27:53,400
(YABE URLA)
222
00:28:05,720 --> 00:28:08,320
Dove dici che sarà Yabe?
Dove sarà?
223
00:28:09,760 --> 00:28:12,840
- À casa sua non c'è?
- Suona libero.
224
00:28:14,160 --> 00:28:15,400
Ancora?
225
00:28:15,480 --> 00:28:18,080
Non vorrei
che fosse successo qualcosa.
226
00:28:18,760 --> 00:28:20,360
(JUNKO SOSPIRA)
227
00:28:22,080 --> 00:28:24,520
Oh, no!
Dove si sarà cacciato?
228
00:28:25,640 --> 00:28:27,560
D'accordo,
ora vado a casa sua!
229
00:28:27,640 --> 00:28:29,680
No, resta qui!
Non andare!
230
00:28:30,080 --> 00:28:32,920
Prima o poi arriva, se aspettiamo,
ne sono certa! SÌ!
231
00:28:33,000 --> 00:28:36,120
In fondo, ancora non è successo
niente di strano!
232
00:28:36,840 --> 00:28:38,320
Junko: Mh mh...
233
00:28:38,400 --> 00:28:41,120
E noi ci comportiamo
in modo normale!
234
00:28:42,560 --> 00:28:45,200
- Ma sì, se non altro, per oggi.
- Ecco!
235
00:28:59,720 --> 00:29:01,160
(PORTA SI APRE)
236
00:29:02,920 --> 00:29:04,840
Yabe:
Sono in ritardo. Scusate.
237
00:29:04,920 --> 00:29:06,800
< Capo: Eccome se lo sei!
238
00:29:06,880 --> 00:29:07,880
00:29:10,840
Perché non ti sei fatto vivo?
Me lo spieghi?!
240
00:29:11,160 --> 00:29:12,520
Dico a te!
241
00:29:15,280 --> 00:29:16,440
Yabe!
242
00:29:17,320 --> 00:29:19,200
Guarda che stronzo!
243
00:29:19,280 --> 00:29:20,920
Michi: Cosa avrà?
244
00:29:21,000 --> 00:29:23,440
Mi ha scocciato!
Che si fotta!
245
00:30:03,040 --> 00:30:05,240
(SUONI DEI VIDEOGIOCHI)
246
00:30:15,360 --> 00:30:21,160
(TELEFONO SUONA LIBERO.
KAWASHIMA RIAGGANCIA)
247
00:30:24,640 --> 00:30:29,960
(BIP DEI TASTI.
TELEFONO SUONA OCCUPATO)
248
00:30:31,720 --> 00:30:34,800
(TELEFONO SUONA LIBERO)
249
00:31:03,840 --> 00:31:05,320
Questo no!
250
00:31:11,920 --> 00:31:16,280
(CONNESSIONE DEL PC A INTERNET.
RUMORE DI ACQUA CHE SCORRE)
251
00:31:30,520 --> 00:31:31,960
E ora che faccio?
252
00:31:32,040 --> 00:31:33,640
Il foglietto!
253
00:31:33,720 --> 00:31:38,760
<"Clicca su preferiti...
per memorizzarlo.
254
00:31:39,760 --> 00:31:40,800
No, non funziona.
255
00:31:40,880 --> 00:31:44,800
Allora dice: "Se non funziona,
schiaccia il tasto di stampa”.
256
00:31:44,880 --> 00:31:47,880
< Tasto di stampa.
Dopo il tasto di stampa...
257
00:31:49,480 --> 00:31:51,560
Oddio...
È questo, forse!
258
00:31:54,240 --> 00:31:57,560
(MUSICA INQUIETANTE
IN SOTTOFONDO)
259
00:32:47,240 --> 00:32:49,400
(KAWASHIMA URLA
E ANSIMA)
260
00:33:39,040 --> 00:33:40,480
Kawashima: Oh...
261
00:33:41,400 --> 00:33:42,760
Ciao!
262
00:33:43,600 --> 00:33:45,440
Tu sei quello...?
263
00:33:47,200 --> 00:33:49,760
- Quello del....
- Mi chiamo Kawashima.
264
00:33:50,800 --> 00:33:53,320
- Kawashima, certo.
- Sì, Kawashima!
265
00:33:54,080 --> 00:33:57,400
- lo sono Karasawa Harue.
- Harue San.
266
00:34:04,920 --> 00:34:06,600
Ci hai ritentato?
267
00:34:07,840 --> 00:34:09,240
< Beh, diciamo che è ritornato.
268
00:34:09,320 --> 00:34:11,120
< Ah, sì?
- Sì.
269
00:34:12,160 --> 00:34:16,240
E ho schiacciato quello.... Come
si chiama? ll tasto di stampa...
270
00:34:17,240 --> 00:34:19,120
..Ma... ecco...
271
00:34:21,960 --> 00:34:23,200
D'accordo.
272
00:34:24,200 --> 00:34:26,440
Allora vengo a casa tua
a prendere i dati?
273
00:34:26,520 --> 00:34:29,320
Eh?! Certo, va benissimo!
274
00:34:30,920 --> 00:34:32,560
Dammi solo un minuto!
275
00:34:58,200 --> 00:35:00,040
- Senti...
- Sì?
276
00:35:01,880 --> 00:35:03,280
Cos'è questo?
277
00:35:04,680 --> 00:35:06,600
Ah, quello!
278
00:35:07,000 --> 00:35:09,520
L'hanno programmato qui.
È carino.
279
00:35:11,120 --> 00:35:14,200
Se due punti si avvicinano troppo
tra loro, muoiono...
280
00:35:14,280 --> 00:35:18,320
..ma se si allontanano troppo,
scatta una forza che li riavvicina.
281
00:35:18,400 --> 00:35:21,360
E... a Cosa serve?
282
00:35:26,280 --> 00:35:29,840
È un modello per la ricerca
del nostro ambiente vitale.
283
00:35:30,840 --> 00:35:33,000
Ma l'unico che lo capisce davvero
284
00:35:33,080 --> 00:35:35,600
è lo specializzando
che l'ha creato.
285
00:35:36,240 --> 00:35:38,160
Ah... Eh, già!
286
00:35:50,280 --> 00:35:52,000
Harue: Un consiglio...
287
00:35:55,280 --> 00:35:57,800
..non fissarlo troppo a lungo.
00:36:01,880
Sì
289
00:36:03,640 --> 00:36:04,800
Eccoci!
290
00:36:07,400 --> 00:36:09,800
- Scusa il casino.
- Figurati!
291
00:36:10,280 --> 00:36:12,200
- Grazie.
- Di qua, entra!
292
00:36:21,360 --> 00:36:23,640
- Ecco qual
- Ah, grazie!
293
00:36:26,040 --> 00:36:29,600
- Hai trovato i dati?
- Mh, ci sono quasi.
294
00:36:49,960 --> 00:36:51,200
Scusa...
295
00:36:54,480 --> 00:36:58,640
Ti sei abbonato a Internet?
Cos'è che ti ha spinto a farlo?
296
00:36:59,000 --> 00:37:02,480
Niente in particolare.
Era una cosa che....
297
00:37:03,920 --> 00:37:07,360
-I computer non ti attraggono,
non è così? - No.
298
00:37:09,320 --> 00:37:12,000
Volevi collegarti
con altre persone?
299
00:37:13,480 --> 00:37:17,040
Boh, ripensandoci...
non te lo so dire.
300
00:37:17,720 --> 00:37:20,000
Forse perché lo fanno tutti.
301
00:37:21,640 --> 00:37:25,480
- No, la gente non si connette
per davvero. - Cosa?
302
00:37:28,280 --> 00:37:30,720
Siamo tutti isolati
l'uno dall'altro.
303
00:37:30,800 --> 00:37:34,040
Sì, siamo come puntini
dentro a un calcolatore.
304
00:37:38,080 --> 00:37:40,320
O almeno, io la vedo così.
305
00:37:41,320 --> 00:37:42,840
Non lo so.
306
00:37:44,800 --> 00:37:45,280
Dici?
307
00:37:56,200 --> 00:37:57,400
Yabe!
308
00:38:03,240 --> 00:38:04,640
< Capo: Kudo San!
309
00:38:04,720 --> 00:38:05,800
Dica!
310
00:38:05,880 --> 00:38:10,000
< Potresti spostare questi vasi
di orchidee nella serra?
311
00:38:10,840 --> 00:38:12,120
00:38:25,160
- Signor Sakai...
- Sì?
313
00:38:26,320 --> 00:38:29,600
Yabe è un po'...
strano in questi giorni.
314
00:38:29,680 --> 00:38:30,960
Tu trovi?
315
00:38:32,240 --> 00:38:34,480
Non sta bene,
vorrei andare a vedere se....
316
00:38:34,560 --> 00:38:36,280
Mh, ho capito.
317
00:38:37,880 --> 00:38:40,520
- Vacci, ma sprecherai il tuo
tempo. - Cioè?
318
00:38:43,120 --> 00:38:45,120
Sono le frasi sincere...
319
00:38:45,200 --> 00:38:48,360
..sono le parole dette in amicizia
e con le migliori intenzioni..
320
00:38:48,440 --> 00:38:52,400
..che finiscono sempre
per ferire profondamente gli amici.
321
00:38:53,000 --> 00:38:56,200
E finisce che anche tu
ci rimani pesto e mortificato.
322
00:38:59,080 --> 00:39:01,520
Ammettilo:
è questo, la comunicazione.
323
00:39:02,320 --> 00:39:04,320
Allora uno cosa fa?
324
00:39:06,040 --> 00:39:08,160
Ebbene, se fossi in te...
325
00:39:13,200 --> 00:39:16,320
..non farei niente,
lascerei scorrere.
326
00:39:17,840 --> 00:39:21,120
Sarai d'accordo che anche questa
è una scelta coraggiosa.
327
00:39:21,200 --> 00:39:23,240
(RUMORE DI PASSI DI CORSA)
328
00:39:34,160 --> 00:39:36,400
(PORTA CIGOLA)
329
00:39:39,400 --> 00:39:40,600
(MICHI ANSIMA)
330
00:39:40,680 --> 00:39:43,400
Yabe, sei qui!
Stai bene?
331
00:39:47,560 --> 00:39:49,360
È successo qualcosa?
332
00:39:53,440 --> 00:39:55,920
Se è successo qualcosa,
parliamone!
333
00:40:03,680 --> 00:40:07,760
Non puoi sapere quanto siamo
preoccupate Junko e io.
334
00:40:11,280 --> 00:40:14,520
Yabe: Ho visto... una faccia.
335
00:40:15,560 --> 00:40:19,040
- Una faccia?
- Mostruosa, orrenda.
336
00:40:22,600 --> 00:40:25,080
Era una cosa... mai vista.
337
00:40:26,360 --> 00:40:29,120
Che dici?!
Cos'hai visto?
338
00:40:31,560 --> 00:40:35,280
- La stanza proibita.
- "Stanza proibita"? Cos'è?
339
00:40:35,360 --> 00:40:38,480
(CONNESSIONE DEL PC A INTERNET)
340
00:40:40,960 --> 00:40:42,360
È quella..
341
00:40:43,640 --> 00:40:45,160
..con la porta
col nastro adesivo rosso?
342
00:40:45,240 --> 00:40:47,640
Non ti azzardare a entrarci!
343
00:40:52,360 --> 00:40:53,840
Ti scongiuro...
344
00:40:54,800 --> 00:40:58,400
..racconta cos'è successo!
345
00:41:01,800 --> 00:41:04,960
(YABE RABBRIVIDISCE)
346
00:41:07,920 --> 00:41:09,560
Ho freddo!
347
00:41:15,720 --> 00:41:17,280
Michi: Yabe!
348
00:41:19,400 --> 00:41:21,800
Yabe, stai bene?
349
00:41:52,440 --> 00:41:54,800
(BIP DEI TASTI)
350
00:42:20,280 --> 00:42:22,640
(DONNA URLA. TONFO)
351
00:42:23,360 --> 00:42:25,520
(MICHI ANSIMA)
352
00:42:27,920 --> 00:42:30,840
(MUSICA INQUIETANTE
IN SOTTOFONDO)
353
00:42:44,120 --> 00:42:46,400
(MUSICA DALLE CUFFIE)
354
00:43:48,120 --> 00:43:50,480
- Harue!
- Ah...
355
00:43:51,400 --> 00:43:53,840
- Buongiorno.
- Buongiorno.
356
00:43:56,800 --> 00:43:59,560
Kawashima: Si vede
che non vengo spesso in biblioteca.
357
00:43:59,640 --> 00:44:02,720
Non riesco a trovare l'uscita!
(HARUE SORRIDE)
358
00:44:07,120 --> 00:44:09,120
< Kawashima: "Fantasmi".
359
00:44:10,600 --> 00:44:13,480
- Lo stai leggendo?
- Mh.
360
00:44:14,800 --> 00:44:17,920
E ha a che fare
col lavoro che fai in istituto?
361
00:44:19,960 --> 00:44:22,280
- Sì.
- Ah...
362
00:44:26,560 --> 00:44:31,160
- Senti, hai fretta?
- Eh? Fretta? No, figurati!
363
00:44:32,560 --> 00:44:34,280
Vieni!
364
00:44:50,320 --> 00:44:52,240
< Harue: Non è strano?
365
00:44:53,240 --> 00:44:56,080
< Kawashima: Sì, è come....
366
00:45:05,360 --> 00:45:07,800
< Harue: Quasi come un fantasma.
367
00:45:09,360 --> 00:45:12,240
< Kawashima:
È vero, è come un fantasma.
368
00:45:14,760 --> 00:45:18,560
È quasi accidentale.
Ogni tanto appare uno di questi.
369
00:45:18,640 --> 00:45:21,720
E nella fase iniziale
sembra uguale agli altri.
370
00:45:23,040 --> 00:45:24,480
E cos'è?
371
00:45:25,400 --> 00:45:27,000
Non lo so.
372
00:45:28,360 --> 00:45:30,760
- Un bug?
- No, no.
373
00:45:49,400 --> 00:45:51,280
Sai, quel sito...
374
00:45:53,600 --> 00:45:56,080
Ah! Hai trovato qualcosa?
375
00:45:57,200 --> 00:45:59,280
Non un granché, per ora.
376
00:46:01,240 --> 00:46:04,200
Ma credo che chiunque sia
è connesso...
377
00:46:05,760 --> 00:46:08,320
..è in comunicazione.
Ne sono sicura!
378
00:46:09,600 --> 00:46:11,160
Tu credi?
379
00:46:22,840 --> 00:46:25,680
Harue: Qualsiasi cosa strana
accada, tienimi informata.
380
00:46:25,760 --> 00:46:27,600
D'accordo.
381
00:46:36,120 --> 00:46:39,440
> Yoshizaki: Karasawa San!
Dovresti controllare questo.
382
00:46:39,520 --> 00:46:42,400
- Certo! Bene.
- E tu, chi sei?
383
00:46:43,120 --> 00:46:45,480
Harue: Kawashima, è un mio amico.
384
00:46:47,200 --> 00:46:49,880
Harue: Kawashima, lui è Yoshizaki,
uno specializzando.
385
00:46:49,960 --> 00:46:51,520
- Salve!
- Ciao!
386
00:47:05,680 --> 00:47:08,560
(RUMORE DI PASSI AFFRETTATI)
387
00:47:09,960 --> 00:47:11,120
< Harue: Il mio numero!
388
00:47:11,200 --> 00:47:14,120
Scusa, stavo scordando
di lasciartelo! Tieni.
389
00:47:14,560 --> 00:47:16,920
- Oh, giusto.
- Fatti sentire, okay?
390
00:47:17,880 --> 00:47:20,520
- Sì, contaci.
- À qualsiasi ora.
391
00:47:21,800 --> 00:47:23,440
Grazie, allora.
392
00:47:27,280 --> 00:47:29,680
Kawashima:
"Tutti siamo destinati a morire...
393
00:47:29,760 --> 00:47:31,880
..quindi non esiste
ragione logica..
394
00:47:31,960 --> 00:47:35,240
..per la quale ombre e spettri
non debbano esistere.
395
00:47:35,320 --> 00:47:38,000
(KAWASHIMA SOSPIRA)
396
00:47:38,080 --> 00:47:40,640
"Quanti fantasmi si staranno
aggirando fra noi
397
00:47:40,720 --> 00:47:42,840
fin dalla preistoria?
398
00:47:45,480 --> 00:47:46,880
(KAWASHIMA SBUFFA)
399
00:47:57,120 --> 00:47:59,280
< Yoshizaki: Lo vedi anche tu?
400
00:48:01,480 --> 00:48:03,160
Certo che lo vedi.
401
00:48:03,240 --> 00:48:06,080
In qualche modo esiste,
è lì per davvero.
402
00:48:07,000 --> 00:48:09,480
Cosa?
Chi è quello?
403
00:48:10,960 --> 00:48:14,280
C'è un solo modo per scoprirlo,
devi acchiapparlo.
404
00:48:15,880 --> 00:48:18,560
Chissà, forse correndo
ce la potresti fare.
405
00:48:22,520 --> 00:48:23,920
Provaci, no?
406
00:48:24,800 --> 00:48:28,200
- Io?
- Sì, tu! È là che ti aspetta.
407
00:48:36,040 --> 00:48:37,720
(KAWASHIMA ANSIMA)
408
00:49:13,320 --> 00:49:16,600
- Si è volatilizzato!
- Mh! Sì!
409
00:49:18,920 --> 00:49:22,600
Dev'essere uno studente,
ma non lo conosco, non so chi è.
410
00:49:23,520 --> 00:49:28,440
Già, forse hai ragione. Devi
perdonarmi, dico fesserie. Addio!
411
00:49:32,600 --> 00:49:34,120
No, aspetti!
412
00:49:38,200 --> 00:49:39,880
Sul serio, cos'era?
413
00:49:57,480 --> 00:49:58,600
Ho freddo!
414
00:50:14,600 --> 00:50:18,400
Soffio vitale, spirito, coscienza
415
00:50:18,480 --> 00:50:20,560
o comunque tu definisca
quest'energia...
416
00:50:20,640 --> 00:50:22,520
..la tesi è che il luogo-dimensione
che la raccoglie
417
00:50:22,600 --> 00:50:25,360
non abbia una tenuta infinita.
418
00:50:26,240 --> 00:50:28,560
Cioè che sia di grandezza
solo tendente all'infinito...
419
00:50:28,640 --> 00:50:33,280
..anche se incalcolabile.
Tale capacità tende a esaurirsi.
420
00:50:33,880 --> 00:50:37,480
Un bel giorno sarà
pieno fino all'orlo e allora..
421
00:50:37,880 --> 00:50:41,720
..si creerà una falla in qualche
luogo, in qualche istante.
422
00:50:41,800 --> 00:50:43,760
Dove?
Quando?
423
00:50:45,920 --> 00:50:49,160
Non lo so, ma quest'energia
è ragionevole che tenda a fluire..
424
00:50:49,240 --> 00:50:51,960
..in un'altra realtà,
cioè la nostra.
425
00:50:53,040 --> 00:50:54,960
< Magari all'inizio si è trattato
426
00:50:55,040 --> 00:50:57,960
di singoli passaggi
interdimensionali.
427
00:51:08,040 --> 00:51:10,200
(SCRICCHIOLIO DEL PAVIMENTO)
428
00:51:19,640 --> 00:51:23,240
Ma qualora l'energia
raggiungesse la "soglia critica"...
429
00:51:23,320 --> 00:51:26,560
..un qualunque congegno
fungerà da ingresso.
430
00:51:26,640 --> 00:51:28,560
Purtroppo quel congegno
è stato fatto da noi.
431
00:51:28,640 --> 00:51:32,200
Ha a che fare con Internet.
lo non la vedo in altro modo.
432
00:51:32,280 --> 00:51:36,400
Yoshizaki: Mi scusi,
avrebbe del nastro adesivo?
433
00:51:36,800 --> 00:51:39,640
- Uomo: Nastro?
- Quello che ha.
434
00:51:42,000 --> 00:51:44,560
- Uomo: Se le va bene questo...
- Grazie.
435
00:52:14,400 --> 00:52:18,720
> Yoshizaki: Servono ore,
giorni, settimane.
436
00:52:19,640 --> 00:52:22,120
> lo so che alla fine succede.
437
00:52:48,520 --> 00:52:50,960
(RUMORE DI VETRI INFRANTI)
438
00:53:07,760 --> 00:53:10,200
(CONNESSIONE DEL PC A INTERNET)
439
00:53:10,280 --> 00:53:12,520
> È così che il fenomeno
si è diffuso nel mondo.
440
00:53:12,600 --> 00:53:16,480
Ora non sono più presenze deboli
e indistinte come all'inizio.
441
00:53:18,200 --> 00:53:20,720
< Ne hai visto uno anche tu.
442
00:53:24,640 --> 00:53:27,280
Non credo neanche a una parola!
Tutte balle!
443
00:53:27,360 --> 00:53:30,640
Sì, naturalmente siamo nel campo
delle pure ipotesi.
444
00:53:34,880 --> 00:53:36,640
Grazie per il tè!
445
00:53:36,720 --> 00:53:40,040
- Stai bene? Non hai più freddo?
- Sto bene, grazie!
446
00:53:40,480 --> 00:53:44,560
< Ma se è davvero andata così,
ora indietro non si torna più.
447
00:53:45,920 --> 00:53:48,520
Il congegno che ha dato il via
all'accesso era semplice.
448
00:53:48,600 --> 00:53:50,640
Nonostante ciò,
se il circuito è completo...
449
00:53:50,720 --> 00:53:55,240
..si alimenta e funziona da solo,
si autoperpetua.
450
00:53:55,680 --> 00:54:00,480
In breve, si è allargata la falla.
Questo è ciò che penso.
451
00:54:31,880 --> 00:54:35,400
< Michi: Sì, infatti.
Cercavo il nostro titolare.
452
00:54:35,480 --> 00:54:39,640
< Non è da voi?
Ah, capisco.
453
00:54:40,400 --> 00:54:45,360
Se per caso si facesse vedere,
gli riferirebbe di chiamarci?
454
00:54:46,960 --> 00:54:47,920
Certo.
455
00:54:48,000 --> 00:54:50,160
Buon pomeriggio anche a lei.
456
00:54:54,760 --> 00:54:57,360
- Senti, Michi...
- Che c'è?
457
00:54:58,720 --> 00:55:01,280
Tu cosa credi
che stia succedendo?
458
00:55:06,880 --> 00:55:09,480
Che senso ha?
Perché scompaiono tutti?
459
00:55:18,280 --> 00:55:20,840
(MICHI COMPONE
UN NUMERO AL TELEFONO)
460
00:55:24,800 --> 00:55:28,040
Michi: Pronto?
Chiamo dalla Sunny Plant Sales...
461
00:55:28,120 --> 00:55:30,640
..vorrei un'informazione,
per cortesia.
462
00:55:30,720 --> 00:55:34,480
< l nostro titolare è o è stato
da voi, per caso?
463
00:55:36,200 --> 00:55:39,960
< Capisco...
Grazie. Mi scusi. Buonasera.
464
00:55:44,440 --> 00:55:47,560
- Junko: Vado a cercarlo!
- No, Junko, aspetta!
465
00:55:48,000 --> 00:55:50,040
(SQUILLO DEL TELEFONO)
466
00:55:53,160 --> 00:55:55,000
Sunny Plant Sales.
467
00:55:59,480 --> 00:56:01,280
È lei, signor Sakai?
468
00:56:02,200 --> 00:56:04,200
> Voce maschile: Aiuto!
469
00:56:05,120 --> 00:56:06,600
Yabe, sei tu?
470
00:56:08,080 --> 00:56:09,720
Yabe, sei tu?
471
00:56:13,000 --> 00:56:14,720
Yabe, sei qual!
472
00:56:23,680 --> 00:56:25,840
> Voce maschile: Aiutami!
473
00:56:36,960 --> 00:56:38,720
> Aiutami!
474
00:56:41,840 --> 00:56:43,680
> Aiuto!
475
00:56:46,840 --> 00:56:48,560
> Aiuto!
476
00:56:51,880 --> 00:56:53,520
> Aiuto!
477
00:56:56,880 --> 00:56:58,480
> Aiuto!
478
00:57:08,240 --> 00:57:09,680
Michi: Junko!
479
00:57:11,720 --> 00:57:13,000
Junko!
480
00:57:35,680 --> 00:57:37,800
(MICHI ANSIMA)
481
00:57:46,960 --> 00:57:48,400
No, Junko!
482
00:57:52,520 --> 00:57:54,160
(ansimando) Junko!
483
00:57:55,120 --> 00:57:57,040
(JUNKO PIANGE)
484
00:57:58,600 --> 00:58:00,000
Michi: Stai bene?
485
00:58:00,800 --> 00:58:02,280
Stai bene?!
486
00:58:12,680 --> 00:58:16,520
(JUNKO URLA.
VERSI INQUIETANTI)
487
00:58:29,240 --> 00:58:30,760
> Michi: Junko!
488
00:58:31,760 --> 00:58:34,080
(MUSICA INCALZANTE
IN SOTTOFONDO)
489
00:58:42,000 --> 00:58:43,800
(JUNKO URLA)
490
00:59:08,760 --> 00:59:11,280
(SCROSCIO D'ACQUA)
491
00:59:25,720 --> 00:59:30,640
(piangendo)
Aiutami! Aiutami! Aiutami!
492
00:59:32,080 --> 00:59:35,320
Aiutami! Aiutami!
493
00:59:35,400 --> 00:59:37,600
Michi: Junko! Sono qua!
494
00:59:37,680 --> 00:59:40,040
- Aiutami!
- Guardami, sono qui!
495
00:59:40,360 --> 00:59:43,200
Calma!
Sono qui! Va tutto bene!
496
01:00:06,640 --> 01:00:08,120
Dovrei pagare!
497
01:00:28,480 --> 01:00:30,680
(ALLARME SUONA)
498
01:00:41,920 --> 01:00:44,560
(TELEFONO SUONA LIBERO)
499
01:00:58,560 --> 01:01:00,640
(KAWASHIMA ANSIMA)
500
01:02:51,240 --> 01:02:53,200
(SUONO DEL CAMPANELLO)
501
01:03:05,680 --> 01:03:07,600
(SUONO DEL CAMPANELLO)
502
01:03:17,440 --> 01:03:19,720
Harue! Ma sei....
503
01:03:23,080 --> 01:03:24,920
Sei bagnata fradicia!
504
01:03:25,440 --> 01:03:27,440
< Harue: Sono andati via.
505
01:03:28,200 --> 01:03:31,560
< Sono scomparsi tutti.
Loro fanno sempre così!
506
01:03:32,840 --> 01:03:34,640
Non devo restare qui!
507
01:03:37,680 --> 01:03:40,360
Harue! Harue!
508
01:03:41,800 --> 01:03:43,200
Ascolta, Harue!
509
01:03:44,000 --> 01:03:45,280
Ferma!
510
01:03:45,760 --> 01:03:47,480
Ti vuoi calmare?!
Harue!
511
01:03:48,160 --> 01:03:51,160
(HARUE ANSIMA)
512
01:04:08,040 --> 01:04:10,000
- Tieni.
< Harue: Grazie.
513
01:04:39,120 --> 01:04:42,680
Cosa accade
quando uno cessa di vivere?
514
01:04:43,280 --> 01:04:46,440
È la domanda
che ho in testa da che sono nata.
515
01:04:47,600 --> 01:04:49,920
È da una vita che sto sola!
516
01:04:50,600 --> 01:04:52,800
Non hai genitori, fratelli?
517
01:04:52,880 --> 01:04:55,680
SÌ, ce li ho!
E questo cosa conta?
518
01:04:57,480 --> 01:04:59,040
No, eh...
519
01:05:02,160 --> 01:05:05,200
Se dopo la morte vivi felice
e in eterno
520
01:05:05,280 --> 01:05:07,520
con tutti quanti là in cielo.
521
01:05:07,600 --> 01:05:10,000
Senti, parliamo d'altro,
d'accordo?
522
01:05:10,080 --> 01:05:12,280
Ma potrebbe essere vero, no?
523
01:05:12,680 --> 01:05:14,640
Sì, però....
524
01:05:15,000 --> 01:05:18,200
< Alle superiori
si è fatta strada un'altra idea...
525
01:05:21,600 --> 01:05:24,760
..e se fossimo soli anche oltre,
nell'aldilà?
526
01:05:28,440 --> 01:05:32,320
Questo non c'è modo di saperlo.
Non sta né in cielo né in terra.
527
01:05:32,640 --> 01:05:38,840
L'idea era così agghiacciante che
non riuscivo neanche a tollerarla.
528
01:05:40,760 --> 01:05:45,240
Cioè, niente cambia con la morte,
tutto è come ora, in eterno, così.
529
01:05:51,800 --> 01:05:55,320
Essere fantasmi
consiste in questo, allora.
530
01:05:56,120 --> 01:05:58,000
Dai, ora esageri!
531
01:05:58,680 --> 01:06:00,520
Queste sono paranoie!
532
01:06:00,600 --> 01:06:02,600
Cos'hanno a che fare
i fantasmi con noi?
533
01:06:02,680 --> 01:06:05,720
Te lo dico io: zero!
È chiaro? Noi siamo vivi!
534
01:06:07,960 --> 01:06:10,520
E allora questi
non sono fantasmi?!
535
01:06:18,120 --> 01:06:20,760
Sono vivi o cosa?!
Cosa sono questi?!
536
01:06:22,920 --> 01:06:25,400
In cosa sono diversi da loro?!
537
01:06:27,000 --> 01:06:29,760
(CONNESSIONE DEL PC A INTERNET)
538
01:06:34,120 --> 01:06:38,440
Già, ma di fatto, fantasmi,
persone, è la stessa cosa.
539
01:06:40,200 --> 01:06:42,040
< Vivi, morti.
540
01:06:46,560 --> 01:06:50,680
Non è giusto!
Te lo dico io, sono matti, questi!
541
01:06:50,760 --> 01:06:52,800
Ecco cosa sono!
542
01:06:54,160 --> 01:06:57,200
Dopo che si è morti
nessuno sa quello che succede!
543
01:06:57,280 --> 01:07:01,520
Ai fantasmi non ci credo, neanche
se ne vedessi uno coi miei occhi!
544
01:07:02,320 --> 01:07:04,320
Quello che so..
545
01:07:04,800 --> 01:07:07,120
..è che respiro e che sono vivo..
546
01:07:07,440 --> 01:07:11,320
.. e che anche tu sei viva, Harue!
E direi che è un gran cosa!
547
01:07:12,720 --> 01:07:15,120
Quindi, non voglio pensare
che moriremo!
548
01:07:15,200 --> 01:07:17,760
Trovo che sia sciocco e inutile!
549
01:07:19,520 --> 01:07:24,000
Invece, te lo vedi se tra 10 anni,
quando siamo ancora in vita...
550
01:07:24,800 --> 01:07:27,560
..inventassero una sostanza
che sconfigge la morte?
551
01:07:27,640 --> 01:07:31,440
Te lo vedi? Harue, te lo vedi
che figata vivere in eterno?
552
01:07:31,520 --> 01:07:35,200
Forse penserai che sono un pazzo,
ma io ho scelto..
553
01:07:35,880 --> 01:07:38,280
..di scommettere su questo.
554
01:07:39,760 --> 01:07:42,400
- Vuoi vivere in eterno?
- Sì!
555
01:07:44,680 --> 01:07:48,920
- E lo trovi divertente?
- Sì. Trovo che lo sia.
556
01:07:55,680 --> 01:07:56,880
Non so.
557
01:07:58,200 --> 01:08:00,720
Magari non ho capito niente.
558
01:08:04,320 --> 01:08:11,520
No, no. Vedrai che alla fine
succederà ciò che hai detto tu.
559
01:08:14,080 --> 01:08:15,840
Ne sono certa.
560
01:08:15,920 --> 01:08:17,360
Cioè?
561
01:08:20,480 --> 01:08:23,200
I fantasmi non uccidono la gente.
562
01:08:25,080 --> 01:08:28,360
Perché vorrebbe dire
generare altri fantasmi.
563
01:08:29,600 --> 01:08:31,560
È vero, non trovi?
564
01:08:34,480 --> 01:08:38,160
No, loro cercheranno
di ridurci tutti all'immortalità.
565
01:08:42,320 --> 01:08:47,920
Ci intrappoleranno
nel silenzio del nostro isolamento.
566
01:08:55,440 --> 01:08:57,640
(DONNA URLA.
RUMORE INQUIETANTE)
567
01:08:58,160 --> 01:09:00,120
> Voce femminile: Aiuto!
568
01:09:02,440 --> 01:09:04,280
> Aiuto!
569
01:09:52,320 --> 01:09:57,240
(JUNKO FA DEI VERSI)
570
01:10:06,000 --> 01:10:08,560
Michi: Junko, andrà tutto bene!
571
01:10:09,280 --> 01:10:12,960
Andrà tutto bene!
Sta' tranquilla, sono qual
572
01:10:28,880 --> 01:10:30,680
(MICHI GEME)
573
01:10:32,320 --> 01:10:34,280
Mi ero addormentata.
574
01:10:38,320 --> 01:10:39,840
Come ti senti?
575
01:10:40,200 --> 01:10:41,520
Junko: Mh...
576
01:10:42,520 --> 01:10:45,160
Non hai voglia di un caffè?
577
01:10:58,680 --> 01:11:01,040
- Michi...
- Mh? Che c'è?
578
01:11:04,560 --> 01:11:09,760
- Secondo te, io sto per morire?
- No, certo che no!
579
01:11:12,520 --> 01:11:16,840
Hai ragione.
Continuerò a vivere senza fine.
580
01:11:41,320 --> 01:11:42,480
Cosa...?
581
01:12:15,080 --> 01:12:16,400
Junko!
582
01:12:17,800 --> 01:12:21,160
Junko! Junko!
583
01:12:37,320 --> 01:12:38,680
01:12:50,120
(MICHI PIANGE)
585
01:12:54,360 --> 01:12:56,800
(piangendo)
Junko, non andartene!
586
01:12:57,520 --> 01:12:59,160
Junko!
587
01:13:40,560 --> 01:13:42,760
(TELEFONO SUONA LIBERO)
588
01:13:47,120 --> 01:13:48,360
Mamma?
589
01:13:52,400 --> 01:13:53,800
Mamma...
590
01:13:56,600 --> 01:13:57,960
Mamma!
591
01:14:03,480 --> 01:14:04,840
Arrivo!
592
01:14:09,240 --> 01:14:11,440
(SUONI DEI VIDEOGIOCHI)
593
01:14:58,080 --> 01:14:59,760
(SUONO DEL CAMPANELLO)
594
01:16:21,920 --> 01:16:25,200
(RUMORE DI COCCI INFRANTI)
595
01:16:33,800 --> 01:16:34,800
Harue!
596
01:16:39,320 --> 01:16:40,680
Harue! Ehi!
597
01:16:45,760 --> 01:16:49,240
Kawashima, portami con te!
598
01:16:53,840 --> 01:16:56,600
(ansimando)
Ho paura a stare da sola.
599
01:17:01,600 --> 01:17:03,920
Portami da qualche parte.
600
01:17:15,400 --> 01:17:17,600
Kawashima: Sì, d'accordo.
601
01:17:19,600 --> 01:17:21,840
- Dove andiamo?
- Via, lontano!
602
01:17:24,800 --> 01:17:26,240
Merda, è guasto!
603
01:17:26,880 --> 01:17:28,040
Vieni!
604
01:17:30,320 --> 01:17:31,560
Forza!
605
01:17:33,440 --> 01:17:35,360
Okay? Corri!
606
01:17:38,320 --> 01:17:40,920
(HARUE E KAWASHIMA ANSIMANO)
607
01:18:06,480 --> 01:18:08,240
Non c'è nessuno.
608
01:18:11,040 --> 01:18:12,240
No.
609
01:18:18,680 --> 01:18:20,840
Chissà perché non c'è nessuno.
610
01:18:25,160 --> 01:18:26,840
lo sono qui.
611
01:18:27,720 --> 01:18:29,000
Eh?
612
01:18:31,720 --> 01:18:33,680
lo sono qui con te.
613
01:18:38,800 --> 01:18:45,680
Anche se al mondo non ci fosse
nessuno oltre a noi, non importa.
614
01:18:46,880 --> 01:18:49,800
L'importante è
che ci siamo tu e io.
615
01:18:57,320 --> 01:18:58,680
Sì, certo.
616
01:19:19,240 --> 01:19:21,520
(STRIDIO DEI FRENI)
617
01:19:29,040 --> 01:19:30,680
Che è successo?
618
01:19:35,720 --> 01:19:38,600
- lo devo tornare indietro!
- Cosa?! No, che senso ha?!
619
01:19:38,680 --> 01:19:40,680
Siamo arrivati fin qui!
620
01:19:40,760 --> 01:19:42,560
Questo è il capolinea!
621
01:19:43,200 --> 01:19:46,280
Non è vero!
Ora riparte, vedrai!
622
01:19:46,360 --> 01:19:49,400
- Vado a chiedere al conducente.
Vieni! - No!
623
01:19:50,040 --> 01:19:54,320
Come vuoi. Vado io e tu mi aspetti
qui! Torno subito, lo giuro!
624
01:20:30,920 --> 01:20:32,560
Harue!
625
01:21:29,760 --> 01:21:32,200
(RUMORE DELLA STAMPANTE)
626
01:21:47,480 --> 01:21:50,560
Harue: "Come costruire
la stanza proibita.
627
01:24:34,640 --> 01:24:36,520
(ansimando) Non sono....
628
01:24:39,680 --> 01:24:41,080
Non sono sola!
629
01:24:58,360 --> 01:24:59,880
(SUONO DEL CAMPANELLO)
630
01:24:59,960 --> 01:25:03,040
Harue!
Sono io, Kawashima!
631
01:25:06,600 --> 01:25:08,040
Harue, ascolta!
632
01:25:11,240 --> 01:25:14,240
Ascolta,
cosa ne dici di questa idea?
633
01:25:14,800 --> 01:25:17,120
Se si resta uniti,
ce la si fa!
634
01:25:17,440 --> 01:25:20,520
Devi fidarti!
Restiamo uno affianco all'altro!
635
01:25:21,240 --> 01:25:24,240
È peggio, se si resta isolati!
636
01:25:24,320 --> 01:25:27,800
Di fronte a una cosa così orrenda
si è deboli, è evidente!
637
01:25:27,880 --> 01:25:30,600
Tu sei il mio equilibrio
e io il tuo!
638
01:25:30,680 --> 01:25:34,480
Cosa ne dici di quest'idea?
Cosa ti costa provarci?!
639
01:25:35,440 --> 01:25:37,880
Ehi, apri! Harue! April
640
01:25:43,840 --> 01:25:44,920
Harue!
641
01:25:47,480 --> 01:25:48,760
Harue!
642
01:25:52,280 --> 01:25:53,440
Harue!
643
01:25:58,280 --> 01:25:59,400
Harue!
644
01:26:00,400 --> 01:26:02,240
Dov'è?!
Maledizione!
645
01:26:02,320 --> 01:26:05,560
> Speaker: Tokyo, Sakai Mitsuo,
35 anni, scomparso.
646
01:26:05,640 --> 01:26:08,480
> Tokyo, Naoko Yamazaki,
6 anni, scomparsa.
647
01:26:08,560 --> 01:26:12,120
> Kanagawa, Michio Hirayama,
80 anni, scomparso.
648
01:26:12,200 --> 01:26:15,600
> Kanagawa, Takumi Kawahara,
25 anni, scomparsa.
649
01:26:16,720 --> 01:26:19,960
> Saitama, Shigeki Tomioka,
8 anni, scomparso.
650
01:26:20,520 --> 01:26:23,880
> Tokyo, Tomoko Yoshida,
21 anni, scomparsa.
651
01:26:23,960 --> 01:26:27,280
> Tokyo, Kumi Nakajima,
5 anni, scomparsa.
652
01:26:27,360 --> 01:26:30,480
> Kanagawa, Eri Kitaoka,
3 anni, scomparsa.
653
01:26:31,280 --> 01:26:34,600
> Tokyo, Tatsuya Fukuda,
57 anni, scomparso.
654
01:26:35,200 --> 01:26:36,640
> Tokyo....
655
01:27:21,560 --> 01:27:23,960
< Kawashima: Ehm... Stai bene?
656
01:27:26,240 --> 01:27:27,520
Michi: Eh?
657
01:27:30,080 --> 01:27:33,760
< Sei in panne?
- Sì.
658
01:27:34,920 --> 01:27:36,360
Vuoi?
659
01:27:46,280 --> 01:27:50,800
- Michi: Tu sei...?
-Io? Ehm...
660
01:27:52,920 --> 01:27:55,120
Che ci fai qua tu?
661
01:27:56,400 --> 01:27:58,840
Ehm... Cosa ci faccio qua?
662
01:28:01,960 --> 01:28:03,480
Che domanda...
663
01:28:10,160 --> 01:28:13,440
Se è così,
non ce l'hanno fatta...
664
01:28:13,760 --> 01:28:16,480
..né tuo padre né tua madre.
- Mh.
665
01:28:17,800 --> 01:28:20,680
Sono successe
talmente tante cose...
666
01:28:21,080 --> 01:28:24,920
..che ti confesso che è dura
capirci qualcosa. - Già.
667
01:28:28,680 --> 01:28:32,200
lo, almeno,
ho una gran confusione in testa!
668
01:28:33,120 --> 01:28:36,520
- E così, saresti uno studente,
Kawashima? - Esatto!
669
01:28:38,280 --> 01:28:39,720
Beato te!
670
01:28:39,800 --> 01:28:41,440
Non credo proprio!
671
01:28:41,520 --> 01:28:43,520
- Ecco!
- Ah, grazie!
672
01:28:47,560 --> 01:28:49,240
Kawashima: E tu?
673
01:28:49,320 --> 01:28:52,880
- Michi: lo avevo un lavoro.
- Caspita, fantastico!
674
01:28:52,960 --> 01:28:55,120
Michi: Niente di particolare!
675
01:28:57,240 --> 01:28:59,120
Amici ne avevi?
676
01:29:00,200 --> 01:29:02,080
- Amici?
- Mh.
677
01:29:02,600 --> 01:29:05,480
Kawashima: Mh... Una, forse.
678
01:29:06,680 --> 01:29:08,800
- Allora?
- Cosa?
679
01:29:11,280 --> 01:29:13,720
Kawashima:
Com'era? Non saprei.
680
01:29:15,160 --> 01:29:17,720
Non l'ho mai saputo veramente.
681
01:29:17,800 --> 01:29:21,600
- E ora dov'è?
- Da qualche parte.
682
01:29:24,560 --> 01:29:27,800
- Okay, prova a mettere in moto!
- Speriamo!
683
01:29:31,000 --> 01:29:33,280
Kawashima: Dovremmo esserci.
684
01:29:35,960 --> 01:29:37,680
(MOTORE PARTE)
685
01:29:37,760 --> 01:29:39,800
Kawashima: Grande! Okay!
686
01:29:42,560 --> 01:29:44,000
Ci siamo.
687
01:29:54,440 --> 01:29:58,440
- Senti, perché non la cerchi?
- Harue?
688
01:30:00,280 --> 01:30:02,480
L'hai detto tu,
lei è ancora da qualche parte!
689
01:30:02,560 --> 01:30:04,880
Allora devi aiutarla!
690
01:30:06,480 --> 01:30:08,600
Kawashima: Mah...
691
01:30:08,960 --> 01:30:12,000
Su, cerchiamola!
lo verrò con te.
692
01:30:18,120 --> 01:30:21,120
La cercherò ancora una volta,
dopodiché..
693
01:30:25,320 --> 01:30:29,400
..via da Tokyo,
fin dove si riuscirà ad arrivare.
694
01:30:33,240 --> 01:30:38,040
Riesco quasi a vedere il futuro.
695
01:30:48,800 --> 01:30:51,080
Kawashima: " A-iu-to...
696
01:30:51,920 --> 01:30:53,240
Aiuto...
697
01:30:55,000 --> 01:30:56,440
Aiuto...
698
01:31:15,040 --> 01:31:17,240
- Guarda laggiù!
- Cosa?
699
01:31:19,400 --> 01:31:21,680
Una fabbrica abbandonata.
700
01:31:27,720 --> 01:31:30,120
Kawashima: Chissà, magari...
701
01:31:32,440 --> 01:31:33,840
Ci vuoi andare?
702
01:31:51,920 --> 01:31:53,280
- Ascolta!
- Che c'è?
703
01:31:53,360 --> 01:31:56,280
Se vedi una porta sigillata
con il nastro adesivo rosso...
704
01:31:56,360 --> 01:31:59,800
..non ti avvicinare mai,
d'accordo? - D'accordo.
705
01:32:14,200 --> 01:32:16,120
(MICHI ANSIMA)
706
01:32:22,360 --> 01:32:24,880
(MICHI URTA QUALCOSA)
Tutto bene?
707
01:32:27,960 --> 01:32:29,640
Michi: Guarda, là!
708
01:32:49,040 --> 01:32:51,360
(MICHI E KAWASHIMA ANSIMANO)
709
01:33:00,680 --> 01:33:02,960
Guarda, è nastro!
710
01:33:13,560 --> 01:33:14,960
Guarda, là!
711
01:33:41,000 --> 01:33:43,600
- Kawashima!
- Kawashima: Harue!
712
01:33:44,040 --> 01:33:45,560
Michi: Attento!
713
01:33:47,360 --> 01:33:51,600
Che è successo, Harue?
Cosa ci fai con quella pistola?
714
01:33:56,080 --> 01:33:59,360
Andiamocene da qui!
Usciamocene insieme, eh?
715
01:34:02,320 --> 01:34:05,000
- Harue: Insieme?
- Sì!
716
01:34:18,040 --> 01:34:19,920
Su, forza, Harue!
Non fa --
717
01:34:20,000 --> 01:34:21,760
Harue! Harue!
718
01:34:24,200 --> 01:34:26,160
(piangendo)
Come faccio?
719
01:34:26,240 --> 01:34:28,360
Ospedale! Un ospedale!
720
01:34:29,240 --> 01:34:30,960
(BIP DEI TASTI)
721
01:34:39,800 --> 01:34:43,360
Harue, non morire!
Michi, aiutami!
722
01:34:45,800 --> 01:34:47,080
Aiutami!
723
01:34:49,200 --> 01:34:51,480
Kawashima: Harue! Harue!
724
01:35:04,560 --> 01:35:06,640
Kawashima: Se n'è andata.
725
01:35:27,440 --> 01:35:30,040
(MOTORE NON PARTE)
726
01:35:32,840 --> 01:35:34,440
È a secco.
727
01:35:36,080 --> 01:35:38,560
Vedo cosa riesco a trovare.
Ho visto una pompa in giro.
728
01:35:38,640 --> 01:35:42,120
- Sii prudente!
- Tranquilla! Aspettami!
729
01:36:33,040 --> 01:36:34,760
(RUMORE INQUIETANTE)
730
01:36:56,040 --> 01:36:57,960
(TAPPO SI FERMA)
731
01:37:19,680 --> 01:37:21,120
(PORTA SI CHIUDE)
732
01:37:30,960 --> 01:37:32,960
< Voce maschile: Aaah!
733
01:37:34,520 --> 01:37:36,440
< Per sempre..
734
01:37:38,440 --> 01:37:40,400
..la morte fu..
735
01:37:41,720 --> 01:37:45,280
..eterna solitudine.
736
01:37:46,920 --> 01:37:49,040
(KAWASHIMA ANSIMA)
737
01:37:50,400 --> 01:37:51,680
Mio Dio!
738
01:37:52,040 --> 01:37:58,600
> Aiuto! Aiuto! Aiuto!
739
01:37:59,000 --> 01:38:00,920
Kawashima: Vattene!
Perché lo chiedi a me?!
740
01:38:01,000 --> 01:38:03,800
Cos'ha a che fare questo con me?!
741
01:38:03,880 --> 01:38:09,160
Fantasma:
Per sempre eterna solitudine...
742
01:38:18,160 --> 01:38:20,280
Tu per me non esisti!
743
01:38:21,280 --> 01:38:23,760
lo mi rifiuto!
Non ti accetto! Mi senti?!
744
01:38:23,840 --> 01:38:26,720
lo non riconosco la morte,
è chiaro?!
745
01:38:28,880 --> 01:38:31,120
(KAWASHIMA ANSIMA)
746
01:38:53,400 --> 01:38:55,320
Kawashima: Maledizione!
747
01:39:10,200 --> 01:39:11,880
Tanto lo so...
748
01:39:13,000 --> 01:39:16,960
..cercherò di toccarti
e scomparirai. Non è così?
749
01:39:19,000 --> 01:39:21,400
Non è così?!
Non è così?!
750
01:39:22,440 --> 01:39:24,880
(gridando)
No, tu non mi fai paura!
751
01:39:40,240 --> 01:39:42,680
(KAWASHIMA ANSIMA)
752
01:39:52,160 --> 01:39:54,080
Fantasma: lo sono..
753
01:39:56,240 --> 01:39:57,960
..reale!
754
01:40:24,880 --> 01:40:28,680
(CONNESSIONE DEL PC A INTERNET)
755
01:41:16,080 --> 01:41:17,600
(MICHI ANSIMA)
756
01:41:48,920 --> 01:41:50,640
Michi: Kawashima!
757
01:41:57,400 --> 01:41:58,600
Cos'è?
758
01:41:58,680 --> 01:42:01,160
Kawashima:
Non ci pensare. Andiamo!
759
01:42:08,640 --> 01:42:10,480
(DONNA URLA)
760
01:42:14,480 --> 01:42:17,320
(MUSICA INQUIETANTE
IN SOTTOFONDO)
761
01:44:10,600 --> 01:44:13,440
(MICHI PIANGE)
Non ne posso più!
762
01:44:25,880 --> 01:44:27,960
Kawashima: Cosa fai?
763
01:44:33,200 --> 01:44:36,400
Sei stato lì dentro, vero?
764
01:44:38,520 --> 01:44:39,720
Sì...
765
01:44:41,720 --> 01:44:43,640
..e sono ancora vivo.
766
01:44:46,680 --> 01:44:49,120
(MICHI PIANGE)
767
01:44:58,280 --> 01:45:00,000
Non fare così.
768
01:45:21,640 --> 01:45:26,240
Vuoi ritornare
da ciò che resta di Harue?
769
01:45:32,960 --> 01:45:34,880
Ti sentirai meglio?
770
01:45:39,960 --> 01:45:42,960
Se è questo che vuoi,
io verrò con te.
771
01:45:47,040 --> 01:45:48,320
No!
772
01:45:49,440 --> 01:45:53,040
Voglio andare lontano,
più che si può.
773
01:45:58,520 --> 01:46:00,120
Ne sei sicuro?
774
01:46:08,400 --> 01:46:09,880
SÌ...
775
01:46:25,640 --> 01:46:27,560
Ti aiuto a uscire.
776
01:46:34,040 --> 01:46:35,520
Michi: Ce la fai?
777
01:46:47,640 --> 01:46:49,280
Fa' attenzione!
778
01:46:59,280 --> 01:47:00,640
Torno subito!
779
01:47:19,840 --> 01:47:22,120
(ESPLOSIONE)
780
01:47:27,720 --> 01:47:30,040
(MICHI ANSIMA)
781
01:48:12,480 --> 01:48:15,920
> Michi:
La morte passerà su tutti noi.
782
01:48:16,000 --> 01:48:20,760
> Forse ora saremmo più felici
se avessimo seguito gli altri...
783
01:48:21,240 --> 01:48:23,720
..ma abbiamo scelto
di continuare...
784
01:48:23,800 --> 01:48:27,880
..di andare verso qualcosa
che ancora si chiami "futuro".
785
01:48:47,720 --> 01:48:50,600
Capitano:
Faremo rotta per l'America Latina.
786
01:48:50,680 --> 01:48:53,440
Riceviamo ancora
dei segnali da lì...
787
01:48:53,760 --> 01:48:55,760
..anche se sono deboli.
788
01:48:57,000 --> 01:48:59,000
Bisogna tentare.
789
01:49:00,280 --> 01:49:02,400
Non importa cosa troveremo.
790
01:49:04,920 --> 01:49:06,760
Ne vale la pena.
791
01:49:06,840 --> 01:49:10,680
Se qualcuno è sopravvissuto,
potremo ripartire da lì...
792
01:49:12,440 --> 01:49:14,960
..andare da qualche parte.
793
01:49:23,080 --> 01:49:25,480
Coraggio, sii forte.
794
01:49:30,440 --> 01:49:33,280
Ho fatto la cosa giusta
secondo lei?
795
01:49:35,480 --> 01:49:37,080
Sì!
796
01:49:37,480 --> 01:49:43,840
- Sul serio? - Certo,
tutti e due la state facendo.
797
01:50:19,520 --> 01:50:23,640
> Michi: Sono con l'ultimo amico
che posseggo al mondo.
798
01:50:25,320 --> 01:50:27,360
> lo sono stata felice.
56105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.