All language subtitles for NCIS - S15E16 - Handle with Care.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,572 --> 00:00:06,707 (birds singing) 2 00:00:15,449 --> 00:00:17,085 (whoops) 3 00:00:17,118 --> 00:00:17,685 Hell yeah! 4 00:00:17,718 --> 00:00:18,519 I win again. 5 00:00:18,552 --> 00:00:19,553 No way. Sweeney, 6 00:00:19,587 --> 00:00:21,222 you a sandbagging son of a... 7 00:00:21,255 --> 00:00:22,323 I'm not paying. 8 00:00:22,356 --> 00:00:23,624 Yeah, are we sure it even hit the target? 9 00:00:23,657 --> 00:00:26,194 Oh, it hit the target, Cooper. Pay up. 10 00:00:26,227 --> 00:00:27,395 Ah, you must've messed with our sights, man. 11 00:00:27,428 --> 00:00:29,363 Sure, the sights-- yeah, that's the problem. 12 00:00:29,397 --> 00:00:32,133 Hey, how about double or nothing? 13 00:00:32,166 --> 00:00:34,368 You want to give me all your money, that's fine. 14 00:00:34,402 --> 00:00:35,603 Oh... 15 00:00:49,183 --> 00:00:49,850 (both chuckle) 16 00:00:49,883 --> 00:00:52,186 DALE: Well, well, well. 17 00:00:52,220 --> 00:00:54,255 Looks like you're not such a hotshot after all, huh, Sweeney? 18 00:00:55,456 --> 00:00:57,225 Sweeney. 19 00:00:57,258 --> 00:00:59,260 Sweeney! 20 00:01:00,794 --> 00:01:03,063 * 21 00:01:34,495 --> 00:01:37,131 How did I never know this? 22 00:01:37,165 --> 00:01:39,467 I'm telling you, the elevator close-door button is a placebo. 23 00:01:39,500 --> 00:01:41,202 Same with crosswalks. 24 00:01:41,235 --> 00:01:43,671 Wha... So, we've just been pushing it 25 00:01:43,704 --> 00:01:45,306 all these years for no reason? 26 00:01:45,339 --> 00:01:48,276 Yeah, it's crazy, especially when recent studies show 27 00:01:48,309 --> 00:01:50,611 that levels of bacteria on elevator buttons 28 00:01:50,644 --> 00:01:53,281 can be 40 times higher than on public toilet seats. 29 00:01:53,314 --> 00:01:55,549 (growls in frustration) 30 00:01:55,583 --> 00:01:57,385 You okay, Nick? 31 00:01:57,418 --> 00:02:00,221 McGEE: Nick? Huh? Hey, guys. 32 00:02:00,254 --> 00:02:02,390 Everything all right? No! 33 00:02:02,423 --> 00:02:04,458 You want to talk about it? 34 00:02:04,492 --> 00:02:06,260 I got a letter from the IRS. 35 00:02:06,294 --> 00:02:08,262 They want my leave and earning statements 36 00:02:08,296 --> 00:02:09,863 from when I was undercover in South America. 37 00:02:09,897 --> 00:02:12,300 I mean, who keeps an LES from five years ago? 38 00:02:12,333 --> 00:02:13,734 I do. I do. 39 00:02:13,767 --> 00:02:15,769 REEVES: I once had a friend at MI6 whose taxes 40 00:02:15,803 --> 00:02:18,372 got messed up when he was undercover in Borneo. 41 00:02:18,406 --> 00:02:20,608 Took him years to pay off. How'd that happen? 42 00:02:20,641 --> 00:02:23,444 He tried to write off a helicopter as his company car. 43 00:02:23,477 --> 00:02:26,547 Palmer finished the body that came in last night. 44 00:02:26,580 --> 00:02:28,316 I'll be down in Autopsy. 45 00:02:28,349 --> 00:02:30,218 Well, I thought Spain said he had heart failure. 46 00:02:30,251 --> 00:02:31,519 They did. 47 00:02:32,786 --> 00:02:35,189 Do any of you do your own taxes? 48 00:02:36,490 --> 00:02:39,159 Palmer. 49 00:02:42,430 --> 00:02:43,964 Duck. 50 00:02:43,997 --> 00:02:45,433 (laughs) Well, good morning. 51 00:02:45,466 --> 00:02:47,301 Good morning, Jethro. 52 00:02:47,335 --> 00:02:49,270 No doubt you're wondering why I'm here. 53 00:02:49,303 --> 00:02:50,838 Well, I don't know. Maybe you missed us? 54 00:02:50,871 --> 00:02:52,640 (laughs) Well, true as that sentiment 55 00:02:52,673 --> 00:02:54,308 may be, 56 00:02:54,342 --> 00:02:55,843 the university is on spring break, 57 00:02:55,876 --> 00:02:58,312 and I'm here in town to handle the second 58 00:02:58,346 --> 00:03:00,648 of life's two certainties. 59 00:03:00,681 --> 00:03:02,816 And when Dr. Mallard stopped by this morning, I invited him 60 00:03:02,850 --> 00:03:03,984 to have a go at the first. 61 00:03:04,017 --> 00:03:05,986 Yeah, death and taxes, Jethro. 62 00:03:06,019 --> 00:03:08,656 What do you got, Jimmy? Well, 63 00:03:08,689 --> 00:03:12,560 Petty Officer Sweeney definitely died of a cardiac arrest. 64 00:03:12,593 --> 00:03:15,296 But the real question is why. 65 00:03:15,329 --> 00:03:17,331 23 years old, active-duty sailor. 66 00:03:17,365 --> 00:03:20,734 He just had a physical last December, Gibbs. 67 00:03:20,768 --> 00:03:22,536 He passed with flying colors. 68 00:03:22,570 --> 00:03:24,572 DUCKY: Not exactly the ideal candidate 69 00:03:24,605 --> 00:03:25,906 for heart failure. 70 00:03:25,939 --> 00:03:28,409 Maybe he had help. 71 00:03:28,442 --> 00:03:31,345 Perhaps, but we haven't been able to find anything. 72 00:03:31,379 --> 00:03:34,915 Most certainly no puncture wounds that would indicate 73 00:03:34,948 --> 00:03:37,585 the injection of a toxin. 74 00:03:37,618 --> 00:03:39,887 I sent blood samples and his stomach contents up to Abby. 75 00:03:39,920 --> 00:03:41,689 Yeah, maybe she can find the answer. 76 00:03:41,722 --> 00:03:43,757 Keep me updated? Mm-hmm. 77 00:03:43,791 --> 00:03:46,960 Hey, Duck, maybe stop by for a little bourbon 78 00:03:46,994 --> 00:03:48,629 before you head out of town? 79 00:03:48,662 --> 00:03:50,498 I'll bring some Scotch! 80 00:03:55,503 --> 00:03:57,405 Hey, Abby. 81 00:03:57,438 --> 00:03:58,639 What do you got? 82 00:03:58,672 --> 00:04:01,442 McGee, buckle up, 'cause I got a lot. 83 00:04:01,475 --> 00:04:06,514 So I found cyanide in Petty Officer Sweeney's blood. 84 00:04:06,547 --> 00:04:09,317 How do you think it got in his system? That's a good question, 85 00:04:09,350 --> 00:04:11,285 and the answer is tragically. 86 00:04:11,319 --> 00:04:12,986 Death by cookies. 87 00:04:13,020 --> 00:04:14,888 Cookies? 88 00:04:14,922 --> 00:04:19,827 Yeah, frosted almond cookies with little almond bits 89 00:04:19,860 --> 00:04:21,995 and some poison mixed in. 90 00:04:22,029 --> 00:04:23,964 Where did he get poisoned cookies? 91 00:04:23,997 --> 00:04:27,368 I called Spain, and they said there is nothing close 92 00:04:27,401 --> 00:04:30,371 to a frosted almond cookie on their whole base. 93 00:04:30,404 --> 00:04:32,340 Maybe something from his personal effects? 94 00:04:32,373 --> 00:04:34,041 And we are on the same page. 95 00:04:34,074 --> 00:04:39,647 This is a care package that was sent from Franconia, Virginia. 96 00:04:39,680 --> 00:04:41,749 And I wouldn't eat these if I were you. 97 00:04:41,782 --> 00:04:43,417 Well, is there anything here that we can work with? 98 00:04:43,451 --> 00:04:46,587 Other than James Sweeney's own fingerprints? 99 00:04:46,620 --> 00:04:50,658 There was no hair, no DNA, no forensics. 100 00:04:50,691 --> 00:04:52,660 Hey, what are these? Those... 101 00:04:52,693 --> 00:04:54,528 are the kicker. 102 00:04:54,562 --> 00:04:55,896 Hmm. 103 00:04:55,929 --> 00:04:57,731 He sent the package. 104 00:04:59,400 --> 00:05:01,969 Okay, everybody, I just got the new list 105 00:05:02,002 --> 00:05:04,338 of deployed sailors and Marines from the Navy. 106 00:05:04,372 --> 00:05:05,806 I'm gonna put 'em on the bulletin board 107 00:05:05,839 --> 00:05:07,941 if you guys need a name to put on your boxes. 108 00:05:07,975 --> 00:05:10,077 Hey, Tom, where's your box going to? 109 00:05:10,110 --> 00:05:12,746 It's going to my wife's sister's youngest son. 110 00:05:12,780 --> 00:05:14,348 Uh, what's your special touch today? 111 00:05:14,382 --> 00:05:16,450 My wife made banana bread. 112 00:05:16,484 --> 00:05:18,652 Nice. Did you get your new pictures yet? 113 00:05:18,686 --> 00:05:20,921 Yeah, sure did. Check it out. 114 00:05:20,954 --> 00:05:23,457 It's too bad they couldn't edit all the ugly out of these, huh? 115 00:05:23,491 --> 00:05:25,459 Hey, man, what you talking about? I look like 116 00:05:25,493 --> 00:05:27,495 Denzel Washington and Wesley Snipes rolled up in one. 117 00:05:27,528 --> 00:05:30,063 (scoffs, chuckles) 118 00:05:41,709 --> 00:05:43,611 McGEE: Excuse me, Mr. Ross? 119 00:05:43,644 --> 00:05:45,112 Oh, yeah, hey, guys. Have a seat anywhere you want. 120 00:05:45,145 --> 00:05:46,146 The boxes are right over there. 121 00:05:46,179 --> 00:05:48,115 Oh, we're with NCIS. 122 00:05:48,148 --> 00:05:49,783 Uh, we have a few questions for you. 123 00:05:49,817 --> 00:05:53,521 Oh, wow. Uh, yeah, ask away. 124 00:05:53,554 --> 00:05:56,490 Uh, anything you got to ask me, you can ask me in front of them. 125 00:05:56,524 --> 00:05:58,492 Well, I'm afraid we can't. 126 00:05:58,526 --> 00:05:59,860 We're gonna need you to come in. 127 00:06:00,894 --> 00:06:02,763 What's this all about? 128 00:06:04,465 --> 00:06:06,667 One of your care packages killed a sailor. 129 00:06:16,944 --> 00:06:19,613 BISHOP: Petty Officer Second Class James Sweeney. 130 00:06:19,647 --> 00:06:21,582 McGEE: 23 years old, married, no kids. 131 00:06:21,615 --> 00:06:24,084 He owns a home in Virginia with his wife Emma. 132 00:06:24,117 --> 00:06:27,120 Parents were killed in a car crash when he was 16 years old. 133 00:06:27,154 --> 00:06:28,922 Record? Spotless. 134 00:06:28,956 --> 00:06:31,492 What about our suspect? 135 00:06:31,525 --> 00:06:33,160 TORRES: Retired Marine Sergeant John Ross. 136 00:06:33,193 --> 00:06:35,963 He sends out care packages every day from 137 00:06:35,996 --> 00:06:38,131 his Legion Hall in Franconia, Virginia. 138 00:06:38,165 --> 00:06:39,900 Every day? 139 00:06:39,933 --> 00:06:43,737 Got him set up in interrogation whenever you're ready. 140 00:06:43,771 --> 00:06:45,806 GIBBS: We sure that Sweeney's package 141 00:06:45,839 --> 00:06:47,475 was sent by Ross? 142 00:06:47,508 --> 00:06:48,776 Contents are consistent with the packages 143 00:06:48,809 --> 00:06:50,678 he sent in the past. 144 00:06:50,711 --> 00:06:52,946 And not to mention his pictures. 145 00:06:56,049 --> 00:06:59,453 That's the Prisoner of War Medal. 146 00:06:59,487 --> 00:07:01,889 Yeah, Ross was held captive for five years in Iran 147 00:07:01,922 --> 00:07:04,558 after being taken during the raid on the U.S. Embassy. 148 00:07:04,592 --> 00:07:06,860 He was on duty as a Marine Security Guard. 149 00:07:14,835 --> 00:07:17,170 ROSS: Are you Gibbs? (door closes) 150 00:07:17,204 --> 00:07:19,473 I didn't, uh... I didn't kill anybody. 151 00:07:19,507 --> 00:07:21,775 Please. 152 00:07:23,644 --> 00:07:25,679 (clears throat) 153 00:07:28,048 --> 00:07:30,784 Petty Officer Second Class James Sweeney. 154 00:07:30,818 --> 00:07:33,821 I-I never saw him before. 155 00:07:33,854 --> 00:07:37,558 Well, you sent him a box. 156 00:07:37,591 --> 00:07:39,793 I get a list from the Navy every week. 157 00:07:39,827 --> 00:07:42,796 I mean, you know, I try, but my memory's not what it used to be. 158 00:07:42,830 --> 00:07:45,966 Uh, look familiar to you? 159 00:07:45,999 --> 00:07:49,236 Uh, looks like what I send, yeah. 160 00:07:49,269 --> 00:07:51,071 You make these? 161 00:07:52,973 --> 00:07:54,608 Listen, can you just tell me 162 00:07:54,642 --> 00:07:57,177 what's going on? Yes or no? 163 00:07:57,210 --> 00:07:59,513 Yeah, they're my mother's recipe. 164 00:07:59,547 --> 00:08:03,150 The ones sent to Petty Officer Sweeney were laced with cyanide. 165 00:08:04,618 --> 00:08:07,187 It's got your name on the return address on the label. 166 00:08:07,220 --> 00:08:10,991 It's got your cookies inside and two photographs of you. 167 00:08:11,024 --> 00:08:12,726 Nah, this is crazy. I don't know 168 00:08:12,760 --> 00:08:13,961 how poison could have gotten into one of my... 169 00:08:13,994 --> 00:08:15,563 How could poison get in one of my boxes? 170 00:08:15,596 --> 00:08:16,830 You tell me. 171 00:08:16,864 --> 00:08:20,000 I have no idea! 172 00:08:20,033 --> 00:08:22,836 How well do you know your friends at the Legion Hall? 173 00:08:22,870 --> 00:08:25,005 They're patriots, every single one of them. 174 00:08:25,038 --> 00:08:27,575 There's no way any of 'em could have done something like this. 175 00:08:27,608 --> 00:08:29,577 GIBBS: Anyone who could have put their cookies inside your box? 176 00:08:29,610 --> 00:08:32,580 We all pack our own boxes. They're all personalized. 177 00:08:34,114 --> 00:08:36,750 I know about you, Sergeant. 178 00:08:36,784 --> 00:08:38,886 I know what you've been through. 179 00:08:38,919 --> 00:08:40,087 But you got to give me something. 180 00:08:40,120 --> 00:08:41,755 This isn't right! 181 00:08:41,789 --> 00:08:42,990 I have to get out of this room! 182 00:08:43,023 --> 00:08:44,625 You can't keep me in this room! 183 00:08:44,658 --> 00:08:46,226 I have to get out of this room! 184 00:08:47,895 --> 00:08:49,229 You hear me? 185 00:08:49,262 --> 00:08:51,832 I have to get out of this room! 186 00:08:54,968 --> 00:08:56,269 What do you mean, Ross seemed off? 187 00:08:56,303 --> 00:08:58,005 Oh. 188 00:08:58,038 --> 00:08:59,640 It was sad. 189 00:08:59,673 --> 00:09:01,274 He seemed really scared. 190 00:09:01,308 --> 00:09:03,343 Do you think he sent that package? 191 00:09:03,376 --> 00:09:04,978 Not sure. 192 00:09:05,012 --> 00:09:06,947 Sounds like there's a "but" in there. 193 00:09:06,980 --> 00:09:09,149 Well, I did some digging. 194 00:09:09,182 --> 00:09:11,619 Ross has a checkered past. 195 00:09:11,652 --> 00:09:13,120 How so? 196 00:09:13,153 --> 00:09:14,955 He had some violent outbursts 197 00:09:14,988 --> 00:09:16,824 after his rescue in Iran-- 198 00:09:16,857 --> 00:09:19,192 a bar fight in '85, road rage in '87. 199 00:09:19,226 --> 00:09:20,994 Fired from several jobs. 200 00:09:21,028 --> 00:09:22,262 Sounds familiar. 201 00:09:22,295 --> 00:09:25,799 Well, when he came back, 202 00:09:25,833 --> 00:09:27,367 they didn't have the same sort of 203 00:09:27,400 --> 00:09:30,804 psychiatric support system they do now. 204 00:09:30,838 --> 00:09:34,041 They barely knew what PTSD was back then. 205 00:09:34,074 --> 00:09:36,009 So you think he may be unstable? 206 00:09:36,043 --> 00:09:38,011 Uh, I-I don't know. 207 00:09:38,045 --> 00:09:40,648 Uh, I-I'd like to 208 00:09:40,681 --> 00:09:42,683 meet with him somewhere where he feels safe. 209 00:09:42,716 --> 00:09:44,852 Could get a better read. 210 00:09:46,720 --> 00:09:48,689 All right, but do it quickly. 211 00:09:48,722 --> 00:09:51,191 There's a hold on all care packages to the military 212 00:09:51,224 --> 00:09:52,993 till this gets sorted out. 213 00:09:53,026 --> 00:09:54,594 You got it. 214 00:10:01,769 --> 00:10:03,771 (indistinct chatter) 215 00:10:05,372 --> 00:10:07,340 BISHOP: How long were you and James together? 216 00:10:07,374 --> 00:10:11,044 Uh... we had met in high school, actually. 217 00:10:11,078 --> 00:10:13,146 Um... 218 00:10:13,180 --> 00:10:15,783 even back then, he said he was gonna join the Navy, 219 00:10:15,816 --> 00:10:17,985 and that we'd get married. 220 00:10:18,018 --> 00:10:19,419 He have any enemies? 221 00:10:19,452 --> 00:10:21,188 James? No. 222 00:10:21,221 --> 00:10:24,057 He was a really good man. 223 00:10:26,059 --> 00:10:29,029 We were actually gonna try for our first child when he... 224 00:10:29,062 --> 00:10:30,798 when he got back. 225 00:10:30,831 --> 00:10:32,332 (dish shatters, woman yelps) MAN: Whoa, whoa, whoa. 226 00:10:32,365 --> 00:10:34,001 I'm so sorry. It's such a zoo in here. 227 00:10:34,034 --> 00:10:35,969 I'm just gonna go tell 'em to quiet down. 228 00:10:36,003 --> 00:10:38,171 No, no, no, it's-it's fine. 229 00:10:38,205 --> 00:10:41,274 Did James ever mention the name John Ross? 230 00:10:41,308 --> 00:10:44,945 No. Why? 231 00:10:44,978 --> 00:10:46,113 (dishes breaking, indistinct arguing) 232 00:10:46,146 --> 00:10:46,980 MAN: Leave me alone. 233 00:10:47,014 --> 00:10:49,349 WOMAN: You should be ashamed of yourself. 234 00:10:49,382 --> 00:10:50,951 MAN: I should be ashamed? 235 00:10:50,984 --> 00:10:52,152 WOMAN: Oh, now look what you've done. 236 00:10:52,185 --> 00:10:54,054 I'll pick it up. 237 00:10:54,087 --> 00:10:55,989 Bob. 238 00:10:56,023 --> 00:10:57,825 You guys the cops? 239 00:10:57,858 --> 00:11:00,093 Uh, yep. NCIS. 240 00:11:00,127 --> 00:11:02,996 Well, if you want my advice, I'd look into her. 241 00:11:03,030 --> 00:11:04,798 Why would we do that? 242 00:11:04,832 --> 00:11:07,167 You see this place? 243 00:11:07,200 --> 00:11:10,437 You think a petty officer's salary paid for it? 244 00:11:10,470 --> 00:11:12,272 No. James' parents, 245 00:11:12,305 --> 00:11:14,975 my brother and his wife, 246 00:11:15,008 --> 00:11:16,176 they had money. 247 00:11:16,209 --> 00:11:17,745 Get out of my house. 248 00:11:17,778 --> 00:11:20,013 They died in a car crash six years ago, 249 00:11:20,047 --> 00:11:23,016 and they left everything they had to their boys. 250 00:11:23,050 --> 00:11:26,920 She never had any interest at all in James 251 00:11:26,954 --> 00:11:28,155 until they were dead. 252 00:11:28,188 --> 00:11:30,357 Get the hell outta here, Uncle Bob. 253 00:11:30,390 --> 00:11:32,726 Calm down, Clyde. You don't have to cover for her anymore, 254 00:11:32,760 --> 00:11:34,027 your baby brother's dead. 255 00:11:34,061 --> 00:11:35,729 Are you kidding me? 256 00:11:35,763 --> 00:11:37,297 You disrespect a dead man in his own home? 257 00:11:37,330 --> 00:11:39,066 I'm not disrespecting him. 258 00:11:39,099 --> 00:11:40,734 I'm disrespecting her. 259 00:11:42,102 --> 00:11:44,171 Leave, you drunk. 260 00:11:44,204 --> 00:11:46,306 Okay. Time to go, Bob. 261 00:11:46,339 --> 00:11:50,343 I might be drunk, but I am not wrong. 262 00:11:53,080 --> 00:11:54,414 Clyde, was it? 263 00:11:54,447 --> 00:11:56,950 Yeah. I'm James' older brother. 264 00:11:56,984 --> 00:11:58,919 Your uncle always so friendly? 265 00:11:58,952 --> 00:12:00,320 Uncle Bob is just angry 266 00:12:00,353 --> 00:12:02,856 that he didn't get any money when my parents died. 267 00:12:08,095 --> 00:12:10,864 You know, Delilah's cousin had a thing with the IRS. 268 00:12:10,898 --> 00:12:13,033 It's actually a pretty funny story. 269 00:12:13,066 --> 00:12:15,035 Was it, uh, terrible and he lost a ton of money 270 00:12:15,068 --> 00:12:16,770 after months of paperwork? 271 00:12:16,804 --> 00:12:19,206 Yeah, I guess it's not that funny of a story. 272 00:12:19,239 --> 00:12:20,841 Yeah. 273 00:12:24,277 --> 00:12:25,979 Oh, we're closed. 274 00:12:26,013 --> 00:12:27,848 Oh, we're federal agents. 275 00:12:29,082 --> 00:12:31,018 McGEE: Do you know this man? 276 00:12:31,051 --> 00:12:33,887 John? Yeah. He comes in here every day 277 00:12:33,921 --> 00:12:35,522 to send out those packages of his. 278 00:12:35,555 --> 00:12:37,324 You ever talk to him? 279 00:12:37,357 --> 00:12:39,159 Yeah. (chuckles) 280 00:12:39,192 --> 00:12:40,527 What does that mean? 281 00:12:40,560 --> 00:12:43,096 Well, if I'm being completely honest, 282 00:12:43,130 --> 00:12:45,532 I think he's got a bit of a crush on me. TORRES: Really. 283 00:12:45,565 --> 00:12:47,200 And why do you say that? 284 00:12:47,234 --> 00:12:50,003 He thinks I don't notice, but John always lets people 285 00:12:50,037 --> 00:12:51,905 budge him in line until my station's free. 286 00:12:51,939 --> 00:12:54,207 Well, we're gonna need the internal tracking information 287 00:12:54,241 --> 00:12:55,943 for a package he mailed out. 288 00:12:55,976 --> 00:12:58,812 Here, I have a scan code for that. 289 00:12:58,846 --> 00:13:01,314 Okay. 290 00:13:02,549 --> 00:13:04,952 I-Is he in some sort of trouble? 291 00:13:04,985 --> 00:13:07,054 What do you and John talk about? 292 00:13:07,087 --> 00:13:10,824 Stuff. Uh, mainly, my husband and kids. 293 00:13:10,858 --> 00:13:13,260 He'll bring in leftover cookies from his care packages for them. 294 00:13:13,293 --> 00:13:17,264 I'd hold off on eating the last batch. 295 00:13:18,431 --> 00:13:19,933 Uh, let's see. 296 00:13:23,971 --> 00:13:24,905 Huh. 297 00:13:24,938 --> 00:13:26,373 Wh-what does that mean? 298 00:13:26,406 --> 00:13:28,175 The scan code you gave me 299 00:13:28,208 --> 00:13:29,576 is for a package that got picked up 300 00:13:29,609 --> 00:13:32,379 by a mailman at a blue dropbox not far from here. 301 00:13:32,412 --> 00:13:34,281 That unusual? 302 00:13:34,314 --> 00:13:36,249 Yeah, actually. 303 00:13:36,283 --> 00:13:38,385 DALE: John Ross? 304 00:13:38,418 --> 00:13:40,954 Yeah, I-I know him. 305 00:13:40,988 --> 00:13:42,622 How? DALE: Guy's basically 306 00:13:42,655 --> 00:13:44,391 Santa Claus for sailors. 307 00:13:44,424 --> 00:13:46,159 I mean, ev-everyone knows who he is. 308 00:13:46,193 --> 00:13:49,096 Did Petty Officer Sweeney ever mention that he talked 309 00:13:49,129 --> 00:13:50,998 to Ross before he received the care package? 310 00:13:51,031 --> 00:13:53,100 I don't think so. 311 00:13:53,133 --> 00:13:56,069 I heard a rumor we aren't gonna be getting boxes anymore. 312 00:13:56,103 --> 00:13:58,238 We're working on it. 313 00:13:58,271 --> 00:14:00,340 It's just that morale's been pretty low 314 00:14:00,373 --> 00:14:03,176 ever since Sweeney died. 315 00:14:03,210 --> 00:14:04,945 We could all use a little something from home. 316 00:14:04,978 --> 00:14:07,080 Thank you, Petty Officer Dale. We'll be in touch. 317 00:14:07,114 --> 00:14:09,216 McGee, got something? 318 00:14:09,249 --> 00:14:12,185 Care package sent to Sweeney was dropped 319 00:14:12,219 --> 00:14:14,087 in a blue mailbox less than a mile 320 00:14:14,121 --> 00:14:16,556 from John Ross's house in Franconia. 321 00:14:16,589 --> 00:14:19,059 But? But the woman at the post office 322 00:14:19,092 --> 00:14:20,227 says that John Ross always 323 00:14:20,260 --> 00:14:22,095 dropped off the packages in person. 324 00:14:22,129 --> 00:14:23,330 Box was full of poison. 325 00:14:23,363 --> 00:14:25,232 Ross didn't want to be seen with it. 326 00:14:25,265 --> 00:14:26,934 Yeah, I checked Ross's timeline. 327 00:14:26,967 --> 00:14:28,201 Mailman picked up the package 328 00:14:28,235 --> 00:14:29,903 on February 16, 329 00:14:29,937 --> 00:14:32,239 while Ross was in Chicago at a Marine Corps reunion. 330 00:14:32,272 --> 00:14:34,407 Then he couldn't have sent the package. 331 00:14:34,441 --> 00:14:38,178 Well, someone sure wanted it to look like he did. 332 00:14:47,487 --> 00:14:49,356 Customer service. 333 00:14:49,389 --> 00:14:51,024 FEMALE VOICE: Press seven to.... No, I don't want to press seven 334 00:14:51,058 --> 00:14:52,525 to leave a voice mail. 335 00:14:52,559 --> 00:14:54,227 I want to talk to a human being. 336 00:14:54,261 --> 00:14:55,695 FEMALE VOICE: Press one for... Human being. 337 00:14:55,728 --> 00:14:58,131 Hey. Where are we? 338 00:14:58,165 --> 00:14:59,666 Street surveillance on the mailbox? 339 00:14:59,699 --> 00:15:02,169 No luck. Small town. 340 00:15:02,202 --> 00:15:03,303 No cameras nearby. 341 00:15:03,336 --> 00:15:05,205 McGEE: We're still gathering a list 342 00:15:05,238 --> 00:15:08,141 of veterans who helped pack boxes at the Legion Hall. 343 00:15:08,175 --> 00:15:10,043 And, so far, no connection to the victim. 344 00:15:10,077 --> 00:15:12,045 Gotta connect to somebody somewhere. 345 00:15:12,079 --> 00:15:15,148 Well... (sighs) There is, just not to Sweeney. 346 00:15:15,182 --> 00:15:18,986 About three months ago, a podcast host named Whit Dexter 347 00:15:19,019 --> 00:15:20,553 had John Ross on his show. BISHOP: An unwitting Ross 348 00:15:20,587 --> 00:15:23,356 assumed the interview was about the care packages. 349 00:15:23,390 --> 00:15:27,160 McGEE: Dexter pushes insane theories he knows are false in order 350 00:15:27,194 --> 00:15:29,162 to gain listeners and advertisers. 351 00:15:29,196 --> 00:15:30,330 Yeah. I know who he is. 352 00:15:32,599 --> 00:15:34,401 All right, I'm gonna get straight to it. 353 00:15:34,434 --> 00:15:36,336 There's a lot of people out there who aren't buying 354 00:15:36,369 --> 00:15:38,171 your little dog-and-pony routine. 355 00:15:38,205 --> 00:15:41,074 Uh, I'm not sure I understand... 356 00:15:41,108 --> 00:15:42,675 DEXTER: Ah, come on, John. 357 00:15:42,709 --> 00:15:45,212 We all know that the U.S. government is paying 358 00:15:45,245 --> 00:15:47,147 for those boxes to be shipped 359 00:15:47,180 --> 00:15:51,484 just to drum up support for the failing U.S. Postal Service. 360 00:15:51,518 --> 00:15:54,754 You know, I-I don't have to prove a damn thing to you. 361 00:15:54,787 --> 00:15:57,224 DEXTER: Well, I have several sources who tell me 362 00:15:57,257 --> 00:16:00,193 that your little stint as a "POW" 363 00:16:00,227 --> 00:16:03,163 was nothing more than a paid vacation in Hawaii, 364 00:16:03,196 --> 00:16:07,234 used a a false flag operation to drum up tension 365 00:16:07,267 --> 00:16:10,037 between the Middle East and the U.S. 366 00:16:10,070 --> 00:16:12,739 Silence, folks. You hear that? 367 00:16:12,772 --> 00:16:15,775 Looks like Dexter Nation has struck a nerve. 368 00:16:15,808 --> 00:16:18,345 You're gonna regret this. 369 00:16:18,378 --> 00:16:20,147 (scoffs) I'm gonna expose you 370 00:16:20,180 --> 00:16:22,115 for who you really are. 371 00:16:22,149 --> 00:16:23,650 Is there a connection to the victim? 372 00:16:23,683 --> 00:16:26,286 After Ross leaves, Dexter lays out Ross's history 373 00:16:26,319 --> 00:16:28,221 of violence and aggression. 374 00:16:28,255 --> 00:16:30,323 He promised his listeners something big 375 00:16:30,357 --> 00:16:31,691 would soon be revealed 376 00:16:31,724 --> 00:16:33,460 to prove that Ross is a government thug. 377 00:16:33,493 --> 00:16:36,496 What? A box of poisoned cookies? 378 00:16:40,233 --> 00:16:41,201 ROSS: Hey. 379 00:16:41,234 --> 00:16:43,036 How do you take your coffee? 380 00:16:43,070 --> 00:16:45,305 Oh, I like my battery acid black. 381 00:16:45,338 --> 00:16:46,539 I'll handle my own sugar, though. 382 00:16:46,573 --> 00:16:50,110 Blackjack. I'm on it. 383 00:16:50,143 --> 00:16:51,211 (clock chimes quietly) 384 00:16:51,244 --> 00:16:53,080 (dog barks in distance) 385 00:16:56,349 --> 00:16:58,351 (train rattles past) 386 00:17:00,620 --> 00:17:02,255 So, uh... 387 00:17:02,289 --> 00:17:04,424 Why'd you ask about Whit Dexter? 388 00:17:04,457 --> 00:17:06,426 He killed that sailor, didn't he? 389 00:17:06,459 --> 00:17:08,261 I never said that. 390 00:17:08,295 --> 00:17:09,796 Well, you wouldn't have mentioned it 391 00:17:09,829 --> 00:17:12,265 if it wasn't a possibility. 392 00:17:12,299 --> 00:17:13,700 You think he'd do it? 393 00:17:13,733 --> 00:17:15,235 He definitely hates our military. 394 00:17:15,268 --> 00:17:17,170 Came after me personally, too. 395 00:17:19,272 --> 00:17:22,275 Listen, there is nothing that man could say to you 396 00:17:22,309 --> 00:17:26,279 that would be worse than living in a cage for five years. 397 00:17:29,282 --> 00:17:32,419 Yeah, you're right. 398 00:17:34,321 --> 00:17:36,189 It's not my favorite subject. 399 00:17:36,223 --> 00:17:38,458 Mmm. 400 00:17:38,491 --> 00:17:40,827 Uh, what is all this, anyway? 401 00:17:40,860 --> 00:17:42,662 I'm scanning all my old genealogy stuff 402 00:17:42,695 --> 00:17:44,831 so I don't lose it. Oh. 403 00:17:44,864 --> 00:17:46,733 Looks like you've found an awful lot. 404 00:17:46,766 --> 00:17:50,203 You know, I had a, uh, great-great-grandfather-- 405 00:17:50,237 --> 00:17:51,371 I-I don't know how many greats-- 406 00:17:51,404 --> 00:17:55,342 but he was named after George Washington 407 00:17:55,375 --> 00:17:59,179 at the request of George Washington himself. 408 00:17:59,212 --> 00:18:00,713 That is impressive. 409 00:18:00,747 --> 00:18:02,882 My family's been fighting for this country 410 00:18:02,915 --> 00:18:05,185 since it was founded. 411 00:18:05,218 --> 00:18:07,354 Where'd you serve? 412 00:18:07,387 --> 00:18:09,422 Who said I served? 413 00:18:09,456 --> 00:18:12,225 You called your coffee "battery acid," so... Ah. (laughs) 414 00:18:12,259 --> 00:18:14,594 Dead giveaway, huh? 415 00:18:14,627 --> 00:18:16,829 Afghanistan. 416 00:18:16,863 --> 00:18:21,368 Oh. That's a, that's a tough part of the world for a woman. 417 00:18:21,401 --> 00:18:24,103 Tough part for anybody. 418 00:18:25,605 --> 00:18:26,906 This helps me. 419 00:18:26,939 --> 00:18:29,342 You know, knowing how hard 420 00:18:29,376 --> 00:18:32,212 these people worked to have the lives they had. 421 00:18:32,245 --> 00:18:34,747 And paved the way for the rest of us. 422 00:18:34,781 --> 00:18:37,350 Exactly. 423 00:18:40,420 --> 00:18:41,421 DEXTER: And another thing, 424 00:18:41,454 --> 00:18:42,889 Dexter Nation. 425 00:18:42,922 --> 00:18:44,557 Has anyone else out there noticed 426 00:18:44,591 --> 00:18:46,293 that when you call the IRS 427 00:18:46,326 --> 00:18:48,228 nobody answers the phone? 428 00:18:48,261 --> 00:18:50,463 Only letters. 429 00:18:50,497 --> 00:18:53,333 No real people. Well, I have 430 00:18:53,366 --> 00:18:55,868 definitive proof that the IRS 431 00:18:55,902 --> 00:18:59,339 is nothing but a scam run by computers. 432 00:18:59,372 --> 00:19:02,309 More on this after a brief word from our sponsors. 433 00:19:02,342 --> 00:19:03,810 Thank you very much. 434 00:19:03,843 --> 00:19:05,712 That was interesting. 435 00:19:05,745 --> 00:19:07,680 ASSISTANT: Three minutes, Mr. Dexter. 436 00:19:07,714 --> 00:19:09,482 TORRES: What? 437 00:19:09,516 --> 00:19:11,784 DEXTER: Come around. There's a door over here. 438 00:19:11,818 --> 00:19:13,386 (whispering): Ricky. 439 00:19:13,420 --> 00:19:15,188 You don't just let people into the studio. 440 00:19:15,222 --> 00:19:16,456 You don't know who those guys are. 441 00:19:16,489 --> 00:19:18,558 They could have a car bomb on them. 442 00:19:18,591 --> 00:19:20,660 Gentlemen, you got three minutes before I'm back 443 00:19:20,693 --> 00:19:22,329 from commercial. 444 00:19:22,362 --> 00:19:23,696 My secretary says you're with CSI? 445 00:19:23,730 --> 00:19:25,465 NCIS. 446 00:19:25,498 --> 00:19:27,500 Whatever. What do you want? 447 00:19:27,534 --> 00:19:29,502 We're here to ask you a couple of questions. 448 00:19:29,536 --> 00:19:31,404 Is this guy for real? Seriously? 449 00:19:31,438 --> 00:19:33,506 Of course you're here to ask me a couple of questions. 450 00:19:33,540 --> 00:19:36,209 You guys are cops; you came down here to see me. 451 00:19:36,243 --> 00:19:37,344 Out with it. 452 00:19:37,377 --> 00:19:38,745 James Sweeney. 453 00:19:38,778 --> 00:19:39,746 What, is he a moron, too? 454 00:19:39,779 --> 00:19:41,381 You guys both morons? 455 00:19:41,414 --> 00:19:43,416 What the hell is th-- Is this some sort of a prank show? 456 00:19:43,450 --> 00:19:45,485 Come on. You guys are wasting my time. 457 00:19:45,518 --> 00:19:47,287 Do you know who James Sweeney is? 458 00:19:47,320 --> 00:19:48,855 No. Why? 459 00:19:48,888 --> 00:19:50,523 He was murdered. 460 00:19:50,557 --> 00:19:52,759 Oh. Sucks for him. 461 00:19:52,792 --> 00:19:55,428 Yo. Enough with the attitude. 462 00:19:55,462 --> 00:19:57,230 Have a little bit of respect, mate. 463 00:19:57,264 --> 00:19:58,598 (mimics Reeves' accent): A little bit of respect, mate, 464 00:19:58,631 --> 00:19:59,932 for someone I don't even know? 465 00:19:59,966 --> 00:20:01,834 For someone who served his country. 466 00:20:01,868 --> 00:20:03,736 Oh, he was military? 467 00:20:03,770 --> 00:20:05,472 Yeah. 468 00:20:05,505 --> 00:20:08,375 Well, at least he knew what he signed up for. 469 00:20:08,408 --> 00:20:10,410 Look, fellas, I don't know him. 470 00:20:10,443 --> 00:20:12,512 Never seen him, never heard of him, okay? 471 00:20:12,545 --> 00:20:14,447 So you ladies have any more questions, please, 472 00:20:14,481 --> 00:20:15,882 feel free to contact my attorneys. 473 00:20:15,915 --> 00:20:17,517 Until then, I got a show to run. 474 00:20:17,550 --> 00:20:19,386 Thank you. 475 00:20:19,419 --> 00:20:21,388 Ricky, you can show these guys out. 476 00:20:21,421 --> 00:20:23,790 RICKY: Yes, sir. 477 00:20:23,823 --> 00:20:25,592 You're sure James never mentioned 478 00:20:25,625 --> 00:20:27,427 anyone he was concerned about, 479 00:20:27,460 --> 00:20:29,429 no fights or feuds? 480 00:20:29,462 --> 00:20:31,598 Not that I can remember. 481 00:20:33,566 --> 00:20:37,637 I'm sorry. It was so hard when he was gone, I just... 482 00:20:37,670 --> 00:20:40,340 It was easier for me if I stayed focused on things back home. 483 00:20:40,373 --> 00:20:42,575 You mean things like the house? 484 00:20:43,943 --> 00:20:46,613 Hear it's a nice house. 485 00:20:46,646 --> 00:20:48,648 We were very lucky. 486 00:20:48,681 --> 00:20:50,783 What'd you say you do, again? 487 00:20:50,817 --> 00:20:54,387 You know all of the answers to all these questions already. 488 00:20:56,088 --> 00:20:59,426 So I'm a suspect now? 489 00:21:00,560 --> 00:21:02,662 You're taking tips from a drunk uncle? 490 00:21:02,695 --> 00:21:05,332 According to the real estate agent, 491 00:21:05,365 --> 00:21:06,466 you and James bought your house 492 00:21:06,499 --> 00:21:09,702 for almost $650,000 last year. 493 00:21:09,736 --> 00:21:12,339 Do either of you have any idea 494 00:21:12,372 --> 00:21:13,773 what it's like to lose someone you love? 495 00:21:15,508 --> 00:21:17,544 Bank records indicate James' father 496 00:21:17,577 --> 00:21:19,379 only left him $150,000. 497 00:21:19,412 --> 00:21:21,348 It's called a mortgage. 498 00:21:21,381 --> 00:21:24,884 Uncle seemed to think the inheritance was pretty sizable. 499 00:21:24,917 --> 00:21:26,486 Maybe there was some more money, 500 00:21:26,519 --> 00:21:28,588 something James hid away? 501 00:21:28,621 --> 00:21:31,524 $150,000 is sizable 502 00:21:31,558 --> 00:21:34,427 when you're a drunk or a 17-year-old. 503 00:21:36,128 --> 00:21:39,532 You know what, I thought you guys wanted my help. 504 00:21:39,566 --> 00:21:40,767 I'm done here. 505 00:21:43,436 --> 00:21:44,837 (sighs) 506 00:21:44,871 --> 00:21:46,773 Log on to ZNN. 507 00:21:46,806 --> 00:21:48,541 Okay. What happened? 508 00:21:48,575 --> 00:21:50,743 It's Dexter. He's claiming you harassed him. 509 00:21:50,777 --> 00:21:51,978 Uh, that's not good. 510 00:21:52,011 --> 00:21:53,813 No, it's not. This is nonsense. 511 00:21:53,846 --> 00:21:55,648 JIMMY: It's all over the Internet. He posted on all 512 00:21:55,682 --> 00:21:57,617 of his social media pages. Yeah, well, 513 00:21:57,650 --> 00:21:58,885 he's been known to do that. 514 00:22:01,554 --> 00:22:05,492 So, a government organization known as NCIS 515 00:22:05,525 --> 00:22:06,759 just paid me a visit. 516 00:22:06,793 --> 00:22:09,496 These scumbags are trying to frame me 517 00:22:09,529 --> 00:22:12,999 for the murder of a sailor named James Sweeney. 518 00:22:13,032 --> 00:22:15,101 Now, I've learned that this sailor 519 00:22:15,134 --> 00:22:16,703 was about to go on record, 520 00:22:16,736 --> 00:22:19,639 exposing our old friend John Ross. 521 00:22:19,672 --> 00:22:22,409 But now that sailor's dead. How did he die? 522 00:22:22,442 --> 00:22:27,947 From poisoned cookies in care packages sent by John Ross. 523 00:22:27,980 --> 00:22:30,650 We never said a word to him about Ross. 524 00:22:30,683 --> 00:22:32,151 Or anything about poison. 525 00:22:32,184 --> 00:22:34,654 Dexter shouldn't know how Sweeney died. 526 00:22:34,687 --> 00:22:37,690 Unless he had something to do with it. 527 00:22:47,767 --> 00:22:50,069 * 528 00:22:51,471 --> 00:22:54,541 (grunts) Go tell the valet to grab the car. 529 00:22:54,574 --> 00:22:56,142 You got it. Make it quick. 530 00:22:59,846 --> 00:23:01,581 You son of a bitch. 531 00:23:01,614 --> 00:23:03,416 Wh... Easy, buddy, easy! I ought to kill you, you know that? 532 00:23:03,450 --> 00:23:05,485 Take a walk! Take it easy there, pal! 533 00:23:05,518 --> 00:23:07,487 Whoa! Who the hell do you think you are?! 534 00:23:07,520 --> 00:23:08,755 You're making a big mistake, buddy! 535 00:23:08,788 --> 00:23:10,657 John. John! Oh, yeah. Hey! Big mistake! 536 00:23:10,690 --> 00:23:12,525 What the hell do you think you're doing? 537 00:23:12,559 --> 00:23:14,461 Everybody knows that guy deserves a punch in the face! 538 00:23:14,494 --> 00:23:17,564 GIBBS: I know it! All right, you see this, folks? See this? 539 00:23:17,597 --> 00:23:20,733 NCIS chumming it up with John Ross, 540 00:23:20,767 --> 00:23:22,835 the real murderer. Yeah, this thug 541 00:23:22,869 --> 00:23:24,471 attacks me. 542 00:23:24,504 --> 00:23:27,474 Typical tyrannical government. Andhave to... 543 00:23:27,507 --> 00:23:29,075 Wh... Hey. Whoa, I'm the victim here. 544 00:23:29,108 --> 00:23:30,510 Yeah. 545 00:23:30,543 --> 00:23:31,511 You got something to say? Come on, 546 00:23:31,544 --> 00:23:32,645 let's make a statement. All right. 547 00:23:32,679 --> 00:23:33,813 GIBBS: Go make a statement. 548 00:23:33,846 --> 00:23:34,814 I'll make a statement. 549 00:23:34,847 --> 00:23:37,116 Make a few statements! 550 00:23:37,149 --> 00:23:38,785 Come on. 551 00:23:38,818 --> 00:23:40,787 DEXTER: People are broke, they're upset, 552 00:23:40,820 --> 00:23:44,591 and that is why the IRS is just a big Ponzi scheme 553 00:23:44,624 --> 00:23:47,093 and people like you are suckers. 554 00:23:47,126 --> 00:23:50,597 How did you know about the poison? 555 00:23:50,630 --> 00:23:53,132 (chuckles) You got any real questions? 556 00:23:54,266 --> 00:23:57,036 Gary Cooper over there got anything to say? 557 00:23:57,069 --> 00:24:01,073 You know what? Been a real pleasure, Whit. 558 00:24:04,076 --> 00:24:08,047 Ah. And how may I enlighten you today, sir? 559 00:24:08,080 --> 00:24:09,882 Uh, big pharmaceuticals? 560 00:24:09,916 --> 00:24:11,250 Flat Earth theory? 561 00:24:11,283 --> 00:24:13,686 Got to be exhausting-- 562 00:24:13,720 --> 00:24:16,956 keeping your lies straight, pretending you care. 563 00:24:16,989 --> 00:24:20,259 (chuckles) I could say the same to you. 564 00:24:20,292 --> 00:24:22,595 How do you even look in the mirror in the morning? 565 00:24:22,629 --> 00:24:25,865 Oh, usually with my eyes. 566 00:24:25,898 --> 00:24:28,935 What's Layla think about this? 567 00:24:28,968 --> 00:24:32,104 Don't talk about my daughter. Do you ever think 568 00:24:32,138 --> 00:24:34,774 what school must be like for her? 569 00:24:34,807 --> 00:24:37,109 She's got a dad like you. 570 00:24:37,143 --> 00:24:39,512 Hell of a burden to carry around. 571 00:24:39,546 --> 00:24:41,648 Don't talk about her, pal. 572 00:24:41,681 --> 00:24:44,984 A man's family is a line you do not cross. 573 00:24:45,017 --> 00:24:47,520 Well, you've crossed that plenty. 574 00:24:47,554 --> 00:24:49,589 What's life gonna be for her 575 00:24:49,622 --> 00:24:52,859 when she hears her father is a murderer? 576 00:24:52,892 --> 00:24:56,529 (chuckles): Oh. Oh, you-you actually think I killed him. 577 00:24:56,563 --> 00:24:57,997 I just assumed I was in here 578 00:24:58,030 --> 00:24:59,632 'cause you didn't like what I say. 579 00:24:59,666 --> 00:25:01,868 Listen, I'm an entertainer. 580 00:25:01,901 --> 00:25:04,303 Most of what I say isn't true. 581 00:25:04,336 --> 00:25:07,574 This whole Ross thing, it's all over the Internet. 582 00:25:07,607 --> 00:25:09,041 But I didn't put it there. 583 00:25:09,075 --> 00:25:12,044 You said on air you were gonna expose him. 584 00:25:12,078 --> 00:25:13,880 Yeah, I was gonna make something up. 585 00:25:13,913 --> 00:25:15,815 You released that information yourself, 586 00:25:15,848 --> 00:25:18,217 and you knew your listeners were gonna jump all over Ross. 587 00:25:18,250 --> 00:25:21,721 (chuckles): Oh, no, no, no, no. See, that's the beautiful thing 588 00:25:21,754 --> 00:25:24,090 about getting into the minds of these people. 589 00:25:24,123 --> 00:25:25,625 They're ravenous. 590 00:25:25,658 --> 00:25:27,860 I mean, thousands of them posted it 591 00:25:27,894 --> 00:25:29,862 long before I ever knew about it. 592 00:25:29,896 --> 00:25:32,665 I just have the biggest voice. 593 00:25:35,101 --> 00:25:37,737 (knocking at door, door opens) 594 00:25:37,770 --> 00:25:39,672 Ah, Dr. Mallard. Thank you for coming. 595 00:25:39,706 --> 00:25:42,074 Always a pleasure, Jacqueline. 596 00:25:42,108 --> 00:25:45,311 And one can struggle with tax forms 597 00:25:45,344 --> 00:25:48,080 for only so long. 598 00:25:48,114 --> 00:25:49,949 How may I be of assistance? 599 00:25:49,982 --> 00:25:52,619 I was hoping that you could help me with a bit of profiling. 600 00:25:52,652 --> 00:25:56,355 Well, I'm always up to a challenge. 601 00:25:56,388 --> 00:25:59,025 Okay. The subject is 602 00:25:59,058 --> 00:26:01,193 retired armed forces 603 00:26:01,227 --> 00:26:03,963 with past trauma they refuse to talk about, 604 00:26:03,996 --> 00:26:06,699 and their whole life is 605 00:26:06,733 --> 00:26:08,134 still wrapped up in the military. 606 00:26:08,167 --> 00:26:09,902 Unable to move on? 607 00:26:10,970 --> 00:26:12,772 Unwilling, at least. 608 00:26:12,805 --> 00:26:14,707 History of aggression? 609 00:26:14,741 --> 00:26:16,375 Sporadic. 610 00:26:16,408 --> 00:26:17,844 Intelligence? 611 00:26:17,877 --> 00:26:19,846 High. 612 00:26:19,879 --> 00:26:23,683 Has the subject ever sought counseling before? 613 00:26:23,716 --> 00:26:25,718 No. 614 00:26:25,752 --> 00:26:28,187 What about the family? 615 00:26:28,220 --> 00:26:30,189 None. 616 00:26:30,222 --> 00:26:33,392 Huh. And... 617 00:26:33,425 --> 00:26:37,664 well, your concern is what? 618 00:26:37,697 --> 00:26:41,167 What happens if the subject 619 00:26:41,200 --> 00:26:43,870 continues to internalize what happened? 620 00:26:43,903 --> 00:26:45,371 Almost certainly, 621 00:26:45,404 --> 00:26:48,107 they'd be on the road to disaster. 622 00:26:49,441 --> 00:26:52,845 Yeah. That's what I thought. 623 00:26:54,814 --> 00:26:58,384 Well, you... you just have to use all your tricks 624 00:26:58,417 --> 00:27:00,687 to get him to open up. 625 00:27:01,721 --> 00:27:03,322 Thank you, Dr. Mallard. 626 00:27:06,859 --> 00:27:08,094 Hey, help yourself. 627 00:27:08,127 --> 00:27:09,328 Ah. 628 00:27:09,361 --> 00:27:11,931 May I have one of each? 629 00:27:11,964 --> 00:27:14,701 Absolutely. 630 00:27:14,734 --> 00:27:16,703 Thank you. 631 00:27:17,837 --> 00:27:18,871 (door opens) 632 00:27:21,040 --> 00:27:22,274 Dexter confess yet? 633 00:27:22,308 --> 00:27:23,676 Not quite. 634 00:27:23,710 --> 00:27:25,678 You know, everyone in this country 635 00:27:25,712 --> 00:27:28,681 is done following the old establishment. 636 00:27:28,715 --> 00:27:31,283 And I'm just providing them with something new 637 00:27:31,317 --> 00:27:33,119 to follow. Whoa, whoa, where's he going? 638 00:27:33,152 --> 00:27:34,821 He's letting Dexter stew. 639 00:27:34,854 --> 00:27:37,690 Gibbs has him right where he wants him. Oh, good. 640 00:27:37,724 --> 00:27:40,359 'Cause I want to be here when he breaks him. Me, too. 641 00:27:40,392 --> 00:27:42,729 Six years ago, an up-and-coming 642 00:27:42,762 --> 00:27:45,431 shock jock accused me of running a money laundering ring 643 00:27:45,464 --> 00:27:46,866 out of the Navy Yard. 644 00:27:46,899 --> 00:27:48,768 Dexter reminds you of him? 645 00:27:48,801 --> 00:27:50,136 Dexter is him. 646 00:27:51,503 --> 00:27:53,072 His claims about me were so outrageous 647 00:27:53,105 --> 00:27:54,707 they never caught any mainstream attention. 648 00:27:54,741 --> 00:27:55,942 But over the years, 649 00:27:55,975 --> 00:27:57,744 he's learned. 650 00:27:57,777 --> 00:27:59,746 You know, you can't just keep me in here 651 00:27:59,779 --> 00:28:02,048 'cause you don't like what I say! 652 00:28:02,081 --> 00:28:05,284 I got First Amendment rights, you know. 653 00:28:05,317 --> 00:28:07,186 Somebody give me something. 654 00:28:07,219 --> 00:28:08,921 Uh, Dexter told his lawyer we were free 655 00:28:08,955 --> 00:28:10,289 to go through his cell phone. 656 00:28:10,322 --> 00:28:11,758 Yeah, he's a cheeky little bugger. 657 00:28:11,791 --> 00:28:13,192 What'd you find? McGEE: Well, besides 658 00:28:13,225 --> 00:28:14,226 the videos he posted online, 659 00:28:14,260 --> 00:28:15,828 I can't find anything incriminating 660 00:28:15,862 --> 00:28:16,863 in any of his texts, 661 00:28:16,896 --> 00:28:18,430 call logs, or search history. 662 00:28:18,464 --> 00:28:20,299 It's starting to look like there isn't anything. 663 00:28:20,332 --> 00:28:22,301 REEVES: Yeah. He wasn't lying when he said the information 664 00:28:22,334 --> 00:28:25,104 about John Ross and the poison cookies was all over the Internet 665 00:28:25,137 --> 00:28:27,106 before he reported it. We've been trying to find 666 00:28:27,139 --> 00:28:28,440 the original source, but... 667 00:28:28,474 --> 00:28:29,809 There are no "buts," Bishop. 668 00:28:29,842 --> 00:28:30,877 Boss, we've been looking, 669 00:28:30,910 --> 00:28:33,780 but it's like searching for a needle in a haystack. 670 00:28:33,813 --> 00:28:34,613 More like hay mountain. 671 00:28:34,646 --> 00:28:35,815 BISHOP: We'd need to comb through 672 00:28:35,848 --> 00:28:36,682 the entire Internet to find 673 00:28:36,715 --> 00:28:37,984 the first post describing the murder 674 00:28:38,017 --> 00:28:39,952 that all the others piggybacked on. 675 00:28:39,986 --> 00:28:41,220 There's a dead sailor. 676 00:28:41,253 --> 00:28:43,890 There's a vet being framed. 677 00:28:43,923 --> 00:28:47,193 God. Find the source. 678 00:28:47,226 --> 00:28:51,363 Listen, I know I shouldn't have gone after that idiot. 679 00:28:51,397 --> 00:28:54,801 (sighs) Hey, I don't... I don't blame you. 680 00:28:54,834 --> 00:28:58,370 I just want to talk about why. 681 00:28:58,404 --> 00:29:00,172 Why you did it. 682 00:29:00,206 --> 00:29:02,341 'Cause some nutbag's out there telling everybody 683 00:29:02,374 --> 00:29:03,810 that I killed a sailor. 684 00:29:03,843 --> 00:29:06,045 John, you have a history of aggression. 685 00:29:06,078 --> 00:29:10,216 I am not interested in talking about my feelings. 686 00:29:10,249 --> 00:29:14,220 I see a lot of anger hiding behind that happy face of yours. 687 00:29:14,253 --> 00:29:16,889 Bottling up what happened to you 688 00:29:16,923 --> 00:29:18,858 is dangerous. You get that? 689 00:29:18,891 --> 00:29:20,927 And how would you know? 690 00:29:22,929 --> 00:29:25,965 'Cause it happened to me, too, okay? 691 00:29:29,568 --> 00:29:32,538 Nine months. 692 00:29:32,571 --> 00:29:35,875 They wanted Army intel. 693 00:29:35,908 --> 00:29:38,444 I never said a word. 694 00:29:38,477 --> 00:29:40,947 Screamed a bit. 695 00:29:40,980 --> 00:29:42,548 I'm-I'm so sorry. 696 00:29:42,581 --> 00:29:44,951 I don't know if you had this, but it was like... 697 00:29:44,984 --> 00:29:47,019 they kept moving me around. 698 00:29:47,053 --> 00:29:49,956 So I-I didn't know how long I'd been there 699 00:29:49,989 --> 00:29:52,959 or where I was, um... 700 00:29:52,992 --> 00:29:54,526 My problem isn't what happened to me over there. 701 00:29:54,560 --> 00:29:57,263 I've... come to terms with that. 702 00:29:57,296 --> 00:30:00,266 It's the life they took away from me over here. 703 00:30:00,299 --> 00:30:03,302 What-what do you mean by that? 704 00:30:03,335 --> 00:30:06,372 I had a girlfriend when I got sent to Iran. 705 00:30:06,405 --> 00:30:08,607 (sighs) She was more than a girlfriend. 706 00:30:08,640 --> 00:30:10,042 She was... 707 00:30:10,076 --> 00:30:12,378 she was really special. 708 00:30:12,411 --> 00:30:14,080 What was her name? 709 00:30:14,113 --> 00:30:16,916 Clara. 710 00:30:16,949 --> 00:30:19,919 A few weeks into the mission, before we left base, 711 00:30:19,952 --> 00:30:22,121 I got a letter from her 712 00:30:22,154 --> 00:30:24,623 saying she was pregnant with our child. 713 00:30:24,656 --> 00:30:26,993 And, uh... 714 00:30:27,026 --> 00:30:28,995 I was thrilled. 715 00:30:29,028 --> 00:30:32,231 My life was all lined up. 716 00:30:32,264 --> 00:30:34,433 And I was gonna ask her to marry me 717 00:30:34,466 --> 00:30:37,236 the second I set foot back on American soil. 718 00:30:37,269 --> 00:30:39,438 But then... 719 00:30:39,471 --> 00:30:42,541 everything changed. 720 00:30:42,574 --> 00:30:46,879 You know, they held me for five years. 721 00:30:46,913 --> 00:30:49,415 And after two rescue attempts went south 722 00:30:49,448 --> 00:30:52,885 and my captors cut off all communications... 723 00:30:52,919 --> 00:30:57,356 (sniffles) ...uh, everybody thought I was dead. 724 00:30:59,358 --> 00:31:02,228 So she moved on. 725 00:31:02,261 --> 00:31:03,996 When I got back, she had a new husband, 726 00:31:04,030 --> 00:31:07,333 and my daughter had a father 727 00:31:07,366 --> 00:31:10,903 that she believed to be her own. 728 00:31:10,937 --> 00:31:13,572 I made her mother promise to never tell her. 729 00:31:13,605 --> 00:31:16,008 I-I just... I was in no shape to be a dad. 730 00:31:16,042 --> 00:31:18,945 They-they had to move on. 731 00:31:18,978 --> 00:31:20,947 I was a... 732 00:31:20,980 --> 00:31:23,515 I was a broken man for quite a while. 733 00:31:23,549 --> 00:31:25,417 (sniffles) 734 00:31:25,451 --> 00:31:28,387 You know, in a lot of ways, I still am. 735 00:31:28,420 --> 00:31:32,992 I th... I thought I was better at hiding it. 736 00:31:33,025 --> 00:31:35,227 Where's Clara now? 737 00:31:35,261 --> 00:31:37,696 She and her husband both passed on. 738 00:31:37,729 --> 00:31:39,198 She had a heart attack. 739 00:31:39,231 --> 00:31:41,600 I'm sorry. 740 00:31:41,633 --> 00:31:43,936 And your daughter? 741 00:31:43,970 --> 00:31:46,138 Oh, she still doesn't know anything about me. 742 00:31:46,172 --> 00:31:48,274 Well, maybe she should. 743 00:31:48,307 --> 00:31:51,043 No. Just too much time has passed. 744 00:31:51,077 --> 00:31:55,214 You have this mountain of family history to share. 745 00:31:55,247 --> 00:31:57,683 Don't you think she'd want that? 746 00:32:00,052 --> 00:32:03,990 Family is who's there when you need 'em the most. 747 00:32:04,023 --> 00:32:06,525 And I was never there for her. 748 00:32:06,558 --> 00:32:09,028 She's got her own family history now. 749 00:32:09,061 --> 00:32:11,497 She'd reject me 750 00:32:11,530 --> 00:32:14,033 if I brought all this stuff to her and dumped it in her lap. 751 00:32:14,066 --> 00:32:18,070 She'd probably hate me, even, so... it's too late. 752 00:32:29,548 --> 00:32:31,717 I am not built for all-nighters anymore. 753 00:32:31,750 --> 00:32:33,485 REEVES: I forget. 754 00:32:33,519 --> 00:32:35,754 Can anybody beat 3:23 p.m.? 755 00:32:35,787 --> 00:32:38,590 Well, the earliest post I can find describing the murder 756 00:32:38,624 --> 00:32:42,628 is 2:59 p.m. on a chat site called JohnOtruth.com. 757 00:32:42,661 --> 00:32:44,630 Mm, I got 2:44 on Twitter. 758 00:32:44,663 --> 00:32:46,398 REEVES: I can't keep them straight. 759 00:32:46,432 --> 00:32:48,767 Don't worry. I'm keeping a running list of all the posts. 760 00:32:48,800 --> 00:32:51,103 I got it! Thank God! 761 00:32:51,137 --> 00:32:55,307 Well, where was it? Oh, it was in an e-mail account I forgot I had. 762 00:32:55,341 --> 00:32:57,776 What? Well, what are you talking about? 763 00:32:57,809 --> 00:32:59,445 My missing LES, baby. 764 00:32:59,478 --> 00:33:01,647 Pay period eleven, 2013. 765 00:33:01,680 --> 00:33:03,182 I've been looking for it all night. 766 00:33:03,215 --> 00:33:04,616 Wait. 767 00:33:04,650 --> 00:33:08,454 So... you've been in there working on your taxes? 768 00:33:08,487 --> 00:33:09,755 Yes. REEVES: And you haven't 769 00:33:09,788 --> 00:33:11,623 done anything the entire time? 770 00:33:11,657 --> 00:33:14,360 I can multitask. McGEE: I no longer 771 00:33:14,393 --> 00:33:16,662 feel bad the IRS wants to take all your money. 772 00:33:16,695 --> 00:33:18,764 Tim... Hold on. 773 00:33:18,797 --> 00:33:20,599 Oh, Abby to the rescue? 774 00:33:20,632 --> 00:33:23,435 ABBY: That's what I'm talking about. 775 00:33:23,469 --> 00:33:24,803 BISHOP: Original post? 776 00:33:24,836 --> 00:33:26,138 ABBY: This was posted 777 00:33:26,172 --> 00:33:29,175 to a Web forum by the user name 778 00:33:29,208 --> 00:33:32,711 "TheJuggalution" at 2:04 p.m. 779 00:33:33,845 --> 00:33:36,082 BISHOP: At least a dozen people 780 00:33:36,115 --> 00:33:38,117 copied the information onto Twitter, 781 00:33:38,150 --> 00:33:39,751 Facebook and multiple other sites. 782 00:33:39,785 --> 00:33:41,620 From there, it spread like wildfire. 783 00:33:41,653 --> 00:33:43,589 Wait. Who wrote the first thing? 784 00:33:43,622 --> 00:33:45,724 Well, it was a dummy account. Like most Web handles, 785 00:33:45,757 --> 00:33:48,294 it didn't connect to any name, address or bank account. 786 00:33:48,327 --> 00:33:51,263 But we were able to trace the subnet of the IP address. 787 00:33:51,297 --> 00:33:53,599 I have no idea what that means. 788 00:33:53,632 --> 00:33:55,401 Oh, it means we know where the post was sent from. 789 00:33:55,434 --> 00:33:57,769 Where? You're not gonna believe this, but 790 00:33:57,803 --> 00:34:02,108 it came from John Ross's Legion Hall. Could it be Ross? 791 00:34:02,141 --> 00:34:05,411 No. Sloane was with Ross at his house in Franconia 792 00:34:05,444 --> 00:34:08,214 yesterday afternoon when the post was uploaded. BISHOP: We contacted 793 00:34:08,247 --> 00:34:10,482 the Legion Hall, and the vet working at the office said 794 00:34:10,516 --> 00:34:12,384 that they have surveillance on all of their computers. 795 00:34:12,418 --> 00:34:14,120 Torres and Reeves are on their way there now. 796 00:34:15,887 --> 00:34:18,490 (knock at door) 797 00:34:18,524 --> 00:34:20,759 Jack? 798 00:34:24,196 --> 00:34:25,831 (door closes) 799 00:34:25,864 --> 00:34:27,666 I told him what happened to me. 800 00:34:37,543 --> 00:34:40,812 I know that's a very difficult thing for you to talk about. 801 00:34:40,846 --> 00:34:43,149 (sniffles) 802 00:34:43,182 --> 00:34:46,318 He has a daughter that doesn't even know he exists. 803 00:34:46,352 --> 00:34:49,155 Does he know where she is? He wouldn't say. 804 00:34:49,188 --> 00:34:52,891 He's fighting the demons that came after his escape, 805 00:34:52,924 --> 00:34:56,595 not the experience itself, so... 806 00:34:56,628 --> 00:35:00,266 What about that scares you? 807 00:35:02,934 --> 00:35:05,504 Seeing what burying his feelings 808 00:35:05,537 --> 00:35:07,873 has done to John. He's, uh... 809 00:35:07,906 --> 00:35:10,476 He's angry. 810 00:35:11,710 --> 00:35:13,579 He's lonely. 811 00:35:13,612 --> 00:35:15,281 You're not like John Ross. 812 00:35:15,314 --> 00:35:18,250 Oh, come on, Leon. 813 00:35:18,284 --> 00:35:20,852 Bar fight in Texas. 814 00:35:20,886 --> 00:35:23,255 Road rage in Encinitas. 815 00:35:23,289 --> 00:35:26,225 I was ordered six months of anger management in San Diego. 816 00:35:26,258 --> 00:35:28,894 That's done me a lot of good, hasn't it? That was a long time ago. 817 00:35:28,927 --> 00:35:31,863 Oh, yeah, I've gotten really good at looking pretty 818 00:35:31,897 --> 00:35:34,900 and pretending to be put together all the time, huh? 819 00:35:34,933 --> 00:35:38,670 Hey, you... 820 00:35:38,704 --> 00:35:41,207 Takes a long time to get past what happened to you. 821 00:35:41,240 --> 00:35:45,244 This is not about getting hooked up to a car battery! 822 00:35:46,845 --> 00:35:49,215 These are not emotions I can just get over. 823 00:35:49,248 --> 00:35:52,851 This is not a problem that can be solved! 824 00:35:54,886 --> 00:35:57,589 (voice breaking): I should have saved them. 825 00:35:58,824 --> 00:36:00,659 You didn't kill them. 826 00:36:00,692 --> 00:36:04,496 (crying): But I let them die, right? 827 00:36:05,764 --> 00:36:07,966 I did. I did. No. 828 00:36:07,999 --> 00:36:09,735 No, you... No. I let them... 829 00:36:09,768 --> 00:36:11,870 (crying) No. 830 00:36:11,903 --> 00:36:14,606 Don't do that. It's okay. 831 00:36:17,543 --> 00:36:20,346 TOM: Yeah, we had some issues in the past. 832 00:36:20,379 --> 00:36:22,548 Some of our members were abusing their computer privileges, 833 00:36:22,581 --> 00:36:24,216 and that's when we installed 834 00:36:24,250 --> 00:36:25,717 the surveillance cameras. 835 00:36:25,751 --> 00:36:27,553 We need to see yesterday afternoon. 836 00:36:27,586 --> 00:36:29,488 Around 2:04 p.m. 837 00:36:29,521 --> 00:36:32,424 You know, I could have told you boys from day one 838 00:36:32,458 --> 00:36:34,693 that you was barking up the wrong tree with John. 839 00:36:35,594 --> 00:36:37,596 Yup. 840 00:36:37,629 --> 00:36:39,298 There you go. 2:04 p.m. 841 00:36:39,331 --> 00:36:41,333 That's Petty Officer Sweeney's brother. 842 00:36:41,367 --> 00:36:42,834 Clyde. 843 00:36:42,868 --> 00:36:44,503 Hey, I know this guy. 844 00:36:44,536 --> 00:36:46,338 He came in to pack some boxes. 845 00:36:46,372 --> 00:36:48,006 It was about a month ago. 846 00:36:48,039 --> 00:36:49,308 Was John here? 847 00:36:49,341 --> 00:36:50,676 Man, John's always here. 848 00:36:50,709 --> 00:36:51,910 Did either of you talk to this man? 849 00:36:51,943 --> 00:36:53,479 Yeah, a little bit. 850 00:36:53,512 --> 00:36:55,514 You know, I just remembered. 851 00:36:55,547 --> 00:36:57,649 He took a few boxes with him 852 00:36:57,683 --> 00:36:59,318 that he wanted to pack at home. 853 00:36:59,351 --> 00:37:02,621 That must be his girlfriend. 854 00:37:05,724 --> 00:37:08,260 That's his brother's wife. 855 00:37:08,294 --> 00:37:09,961 Really? (laughs) 856 00:37:09,995 --> 00:37:12,531 Because they look like they're getting along pretty well to me. 857 00:37:12,564 --> 00:37:13,965 Oh, my! 858 00:37:13,999 --> 00:37:15,567 Okay. 859 00:37:16,802 --> 00:37:18,937 (doorbell rings) 860 00:37:18,970 --> 00:37:21,707 You expecting someone? 861 00:37:21,740 --> 00:37:23,475 No. 862 00:37:23,509 --> 00:37:25,577 (doorbell rings) 863 00:37:32,050 --> 00:37:34,786 Hi, Agent Gibbs. Agent, uh... 864 00:37:34,820 --> 00:37:37,022 Bishop. We're here to talk. 865 00:37:37,055 --> 00:37:38,990 Right now's not really the best time. 866 00:37:39,024 --> 00:37:40,626 We're looking for Clyde. 867 00:37:40,659 --> 00:37:42,060 We went to his apartment, he wasn't home. 868 00:37:42,093 --> 00:37:43,895 And you came here? 869 00:37:43,929 --> 00:37:45,897 Well, yeah. I mean, we figured 870 00:37:45,931 --> 00:37:48,300 since you two are sleeping together and all. 871 00:37:50,469 --> 00:37:52,671 Cameras at the Legion Hall. 872 00:37:53,739 --> 00:37:56,041 Please. 873 00:37:56,074 --> 00:37:58,076 Clyde? Yeah. 874 00:37:58,109 --> 00:38:00,346 NCIS is here. 875 00:38:03,782 --> 00:38:05,283 Clyde? 876 00:38:06,785 --> 00:38:07,919 Clyde, put the weapon down. 877 00:38:09,054 --> 00:38:11,323 Don't move. 878 00:38:12,458 --> 00:38:13,792 Drop the weapon! 879 00:38:18,964 --> 00:38:21,066 McGEE: NCIS! Stop! 880 00:38:26,938 --> 00:38:29,775 Hey! (grunts) 881 00:38:30,476 --> 00:38:32,378 (grunting) 882 00:38:34,112 --> 00:38:35,514 Going somewhere? (groans) 883 00:38:35,547 --> 00:38:37,015 (panting) 884 00:38:39,918 --> 00:38:42,888 McGEE: How'd it go? 885 00:38:42,921 --> 00:38:46,057 Had nothing to do with James Sweeney's inheritance. 886 00:38:46,091 --> 00:38:47,125 GIBBS: Wife wanted out 887 00:38:47,158 --> 00:38:49,094 of the marriage for a while. 888 00:38:49,127 --> 00:38:51,563 She paired up with the brother once the husband was deployed. 889 00:38:51,597 --> 00:38:53,532 They decided to kill James 890 00:38:53,565 --> 00:38:56,001 and impress Clyde's hero, Whit Dexter, 891 00:38:56,034 --> 00:38:58,036 at the same time by framing Ross. 892 00:38:58,069 --> 00:39:00,138 Two birds, one care package. 893 00:39:00,171 --> 00:39:01,840 BISHOP: Emma and Clyde thought 894 00:39:01,873 --> 00:39:04,610 they could sway public opinion with their posts. 895 00:39:04,643 --> 00:39:07,345 (Torres laughing) 896 00:39:08,614 --> 00:39:11,650 (singing in Spanish) 897 00:39:15,421 --> 00:39:17,389 Is that your "caught the bad guy" dance? 898 00:39:17,423 --> 00:39:19,024 No, that's my "IRS messed up, 899 00:39:19,057 --> 00:39:22,060 and now they owe me money" dance. Oh, they owe you? 900 00:39:22,093 --> 00:39:23,962 TORRES: Yeah. The only thing that would make this day better 901 00:39:23,995 --> 00:39:25,464 is if we somehow 902 00:39:25,497 --> 00:39:27,866 got to arrest Whit Dexter. 903 00:39:27,899 --> 00:39:29,701 BISHOP: Well, you get the next best thing. 904 00:39:29,735 --> 00:39:31,903 He's already lost multiple sponsors. 905 00:39:31,937 --> 00:39:34,039 No. Yeah, apparently, influencing a murder 906 00:39:34,072 --> 00:39:36,475 is where they finally draw the line. Ooh. 907 00:39:36,508 --> 00:39:38,810 Bazinga! (snorts) 908 00:39:38,844 --> 00:39:40,446 Hey. 909 00:39:40,479 --> 00:39:44,115 You all right, Jack? 910 00:39:44,149 --> 00:39:45,617 Yeah. 911 00:39:45,651 --> 00:39:48,820 I'm, uh... perfect. 912 00:39:49,821 --> 00:39:51,890 So, um, 913 00:39:51,923 --> 00:39:53,425 John is still living a life 914 00:39:53,459 --> 00:39:55,126 where he can't even talk to his own daughter. 915 00:39:55,160 --> 00:39:57,128 He says he doesn't even know where to find her. 916 00:39:57,162 --> 00:39:59,164 You don't believe him. 917 00:39:59,197 --> 00:40:02,133 I think he knows exactly where she is. 918 00:40:03,769 --> 00:40:06,037 How old do you think she'd be? 919 00:40:06,071 --> 00:40:09,107 ROSS: I am so nervous. 920 00:40:09,140 --> 00:40:11,142 This could change her whole life. 921 00:40:11,176 --> 00:40:13,645 What if I screw everything up? 922 00:40:13,679 --> 00:40:17,749 Hey, I think she'll be glad to know the truth. 923 00:40:17,783 --> 00:40:21,620 I just want her to know how much I loved her mother. 924 00:40:21,653 --> 00:40:24,089 And I'm ready to tell her it's okay 925 00:40:24,122 --> 00:40:26,157 if she doesn't want anything to do with me. 926 00:40:26,191 --> 00:40:28,159 Stop it! 927 00:40:28,193 --> 00:40:29,795 You're a good man. 928 00:40:29,828 --> 00:40:32,063 She'll see that. 929 00:40:32,097 --> 00:40:34,500 It's gonna be a big step for both of you. 930 00:40:34,533 --> 00:40:36,902 (sighs) 931 00:40:36,935 --> 00:40:39,104 You know, Jack, 932 00:40:39,137 --> 00:40:41,707 you're the first person 933 00:40:41,740 --> 00:40:44,175 I could ever talk to about what happened to me. 934 00:40:48,947 --> 00:40:52,217 I don't, uh... 935 00:40:52,250 --> 00:40:56,087 I don't talk about my experience much, either, John. 936 00:40:57,756 --> 00:41:00,225 It was hard, but... 937 00:41:00,258 --> 00:41:04,930 it definitely helped knowing that you understand. 938 00:41:06,665 --> 00:41:08,734 Good. I'm glad to hear it. 939 00:41:08,767 --> 00:41:10,502 (clears throat) 940 00:41:15,206 --> 00:41:17,643 (choked up): Maybe I was able to help you, too. 941 00:41:22,280 --> 00:41:24,550 SLOANE: Hey, here she comes. 942 00:41:24,583 --> 00:41:26,652 (sighs) 943 00:41:26,685 --> 00:41:28,554 Okay, let's do this. 944 00:41:28,587 --> 00:41:30,822 You got this. Hey, Molly. 945 00:41:30,856 --> 00:41:32,824 I'm your dad. (laughs) 946 00:41:32,858 --> 00:41:35,827 (both laughing) 947 00:41:35,861 --> 00:41:37,896 Thank you, Jack. 948 00:41:37,929 --> 00:41:40,065 Thank you, John. 949 00:41:40,098 --> 00:41:42,534 (exhales) 950 00:41:42,568 --> 00:41:44,570 (car door closes) 951 00:42:07,358 --> 00:42:09,561 * 952 00:42:47,298 --> 00:42:49,000 Captioning sponsored by CBS 953 00:42:49,034 --> 00:42:51,036 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org68696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.